Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,880
♪
2
00:00:05,922 --> 00:00:07,465
♪ Light ♪
3
00:00:07,507 --> 00:00:10,343
♪ Is shining in your eyes ♪
4
00:00:10,385 --> 00:00:13,972
♪ And you come alive ♪
5
00:00:14,013 --> 00:00:17,058
♪ It feels like Christmas ♪
6
00:00:17,100 --> 00:00:19,102
♪ You ♪
7
00:00:19,144 --> 00:00:22,105
♪ See it all around ♪
8
00:00:22,147 --> 00:00:25,775
♪ In the sights and sounds ♪
9
00:00:25,817 --> 00:00:29,070
♪ It feels like Christmas ♪
10
00:00:29,112 --> 00:00:30,363
♪ Oh, oh, oh ♪
11
00:00:30,405 --> 00:00:31,906
♪ A little bit of joy ♪
12
00:00:31,948 --> 00:00:33,116
♪ Oh, oh, oh ♪
13
00:00:33,158 --> 00:00:34,868
♪ A little bit of laughter ♪
14
00:00:34,909 --> 00:00:36,161
♪ You ♪
15
00:00:36,202 --> 00:00:39,080
♪ Is everything
you're wishing for ♪
16
00:00:39,122 --> 00:00:40,957
♪ A little bit of Christmas ♪
17
00:00:40,999 --> 00:00:43,334
♪ Bells are ringing ♪
18
00:00:43,376 --> 00:00:46,337
♪ Choirs are singing ♪
19
00:00:46,379 --> 00:00:50,633
♪ This must be the time ♪
20
00:00:50,675 --> 00:00:52,343
♪ A little bit of Christmas ♪
21
00:00:52,385 --> 00:00:55,096
♪ Hearts are glowing ♪
22
00:00:55,138 --> 00:00:57,974
♪ Children smiling ♪
23
00:00:58,016 --> 00:01:02,353
♪ The world is shining bright ♪
24
00:01:02,395 --> 00:01:05,273
♪ A little bit of
Christmas time ♪
25
00:01:05,315 --> 00:01:08,067
♪ Oh, oh, oh ♪
26
00:01:08,109 --> 00:01:08,943
♪ Yeah ♪
27
00:01:08,985 --> 00:01:10,945
♪ Oh, oh, oh ♪
28
00:01:11,321 --> 00:01:13,072
♪ Oh, oh, oh ♪
29
00:01:14,032 --> 00:01:15,867
♪ A little bit of
Christmas time ♪
30
00:01:15,909 --> 00:01:16,910
♪ Oh, oh, oh ♪
31
00:01:16,951 --> 00:01:18,369
♪ A little bit of joy ♪
32
00:01:18,411 --> 00:01:19,746
♪ Oh, oh, oh ♪
33
00:01:19,788 --> 00:01:21,247
♪ A little bit of laughter ♪
34
00:01:21,289 --> 00:01:22,665
♪ You ♪
35
00:01:22,707 --> 00:01:25,335
♪ It's everything you're
wishing for ♪
36
00:01:25,376 --> 00:01:27,378
♪ A little bit of Christmas ♪
37
00:01:27,420 --> 00:01:29,881
♪ Bells are ringing ♪
38
00:01:29,923 --> 00:01:32,926
♪ Choirs are singing ♪
39
00:01:32,967 --> 00:01:37,055
♪ This must be the time ♪
40
00:01:37,096 --> 00:01:40,308
♪ A little bit of
Christmas time ♪
41
00:01:40,350 --> 00:01:43,186
♪ Oh, oh, oh ♪
42
00:01:43,228 --> 00:01:45,522
♪ A little bit of
Christmas time ♪
43
00:01:51,027 --> 00:01:53,446
[Summer] I know it's hard
to see from the drawings.
44
00:01:53,488 --> 00:01:56,282
[April] You're right,
I couldn't tell a thing
from your blueprints.
45
00:01:56,324 --> 00:01:58,660
But, Summer...
this is amazing.
46
00:01:59,202 --> 00:02:00,328
[sighs] Thank you.
47
00:02:01,120 --> 00:02:02,288
I'm so glad the city
bought this place
48
00:02:02,330 --> 00:02:03,414
instead of tearing it down.
49
00:02:03,456 --> 00:02:04,791
I know, right?
50
00:02:04,833 --> 00:02:06,000
We need to preserve
these gorgeous old buildings.
51
00:02:06,042 --> 00:02:07,710
They just need a little update.
52
00:02:07,752 --> 00:02:10,797
You know, the lease on my shop
isn't up for another six months
53
00:02:10,839 --> 00:02:13,049
but after that,
if there's space, I'm in.
54
00:02:13,091 --> 00:02:14,050
-Hmm.
-That's a deal.
55
00:02:14,801 --> 00:02:15,844
You sure you're gonna be ready
56
00:02:15,885 --> 00:02:17,095
to open the doors
by Christmas Eve?
57
00:02:17,137 --> 00:02:20,014
Oh yeah, as long as
we stay on schedule.
58
00:02:20,056 --> 00:02:22,267
Do you want me to hide your
kids' presents at my house?
59
00:02:22,308 --> 00:02:23,184
Yes, please.
60
00:02:24,310 --> 00:02:26,771
Would you mind picking up Chloe
from school for me today?
61
00:02:26,813 --> 00:02:28,857
I have to go see Mom.
62
00:02:28,898 --> 00:02:29,774
Sure.
63
00:02:30,400 --> 00:02:32,735
She left me a cryptic
message saying
64
00:02:32,777 --> 00:02:36,030
that it was urgent and that
I needed to bring the SUV.
65
00:02:36,072 --> 00:02:37,282
Is it "five-alarm" Viv
66
00:02:37,323 --> 00:02:39,075
or "eureka, I've found
the meaning of life" Viv?
67
00:02:40,201 --> 00:02:42,745
I really have no idea.
I mean, it's Mom.
68
00:02:44,080 --> 00:02:47,125
[radio] And if you're just
tuning in, welcome back
and Merry Christmas.
69
00:02:47,167 --> 00:02:52,255
Hometown for the holidays
and we're bringing you another
half hour of Christmas tunes.
70
00:02:52,297 --> 00:02:55,133
Still not seeing snow in
the forecast or on the slopes
71
00:02:55,175 --> 00:02:58,011
so let's cross our fingers
and sing along.
72
00:02:58,052 --> 00:03:00,763
Well hallelujah, salvation.
73
00:03:00,805 --> 00:03:03,433
Oh darling, don't
you look wonderful?
74
00:03:03,474 --> 00:03:06,060
Mom... have something
you wanna share?
75
00:03:07,145 --> 00:03:08,605
Here. What's mine is yours.
76
00:03:09,230 --> 00:03:10,773
I mean, what's going on?
77
00:03:10,815 --> 00:03:13,151
Well, Merle moved back to
Arizona to be near his kids.
78
00:03:13,193 --> 00:03:14,360
Didn't I tell you that?
79
00:03:14,402 --> 00:03:16,613
No. You didn't tell me that.
80
00:03:16,654 --> 00:03:17,947
You broke up?
81
00:03:17,989 --> 00:03:20,199
Honestly the relationship
was going nowhere.
82
00:03:20,241 --> 00:03:24,412
Just the universe's way of
telling us to move it along.
83
00:03:24,454 --> 00:03:25,830
Yeah, but he just leaves
84
00:03:25,872 --> 00:03:27,498
and you have to get out
of his house?
85
00:03:27,540 --> 00:03:28,791
Oh, no, no, no.
86
00:03:28,833 --> 00:03:31,044
I told him it was okay to put it
on the market.
87
00:03:31,085 --> 00:03:33,546
I mean, who knew it was going
to sell so quickly?
88
00:03:33,588 --> 00:03:34,839
So, you're going home?
89
00:03:34,881 --> 00:03:35,882
No, that's gone.
90
00:03:36,341 --> 00:03:37,800
Your home is gone?
91
00:03:37,842 --> 00:03:39,928
Well, I know I told you that.
92
00:03:39,969 --> 00:03:43,056
The Wilkes Mountain
Animal Rescue just took
the whole thing.
93
00:03:44,098 --> 00:03:46,267
I thought you just rented it
to them.
94
00:03:46,309 --> 00:03:47,560
No, no. Be careful
with that now.
95
00:03:47,602 --> 00:03:48,853
The dreamcatchers
are in there.
96
00:03:48,895 --> 00:03:50,605
Put it on the top.
It's very fragile.
97
00:03:54,234 --> 00:03:56,444
So, you sold it to them,
all of it,
98
00:03:56,486 --> 00:03:57,946
including the acreage.
99
00:03:57,987 --> 00:03:59,530
Who helped you
with the valuation?
100
00:03:59,572 --> 00:04:01,366
Well, they paid what they could.
101
00:04:01,407 --> 00:04:02,575
I didn't need the money
102
00:04:02,617 --> 00:04:05,036
and Merle said I got
a big tax deduction.
103
00:04:05,078 --> 00:04:07,455
No, no, no, no, Mother.
Come on.
104
00:04:07,497 --> 00:04:08,831
You have to take it back.
105
00:04:08,873 --> 00:04:11,084
Oh, don't be silly.
The llamas have settled in.
106
00:04:11,918 --> 00:04:15,129
And besides, I need to find
a place that's smaller.
107
00:04:15,171 --> 00:04:16,756
I need a new start.
108
00:04:18,508 --> 00:04:22,053
Okay. Okay.
So where are you going?
109
00:04:22,720 --> 00:04:24,138
Well, there's a lot of B & B's
110
00:04:24,180 --> 00:04:27,684
and there's no snow so
someone should have room.
111
00:04:27,934 --> 00:04:30,687
It's Christmas.
It's the high season.
112
00:04:30,728 --> 00:04:34,190
You can't just all of a sudden
start looking for a place now.
113
00:04:43,408 --> 00:04:44,534
You should stay with me.
114
00:04:44,575 --> 00:04:45,451
[laughs]
115
00:04:45,493 --> 00:04:47,036
At your house?
116
00:04:47,078 --> 00:04:48,329
Yeah. There's plenty of room.
117
00:04:49,372 --> 00:04:53,126
For you and me
under the same roof?
118
00:04:54,585 --> 00:04:57,005
Yeah. We'll find a way
to make it work, Mom.
119
00:05:04,554 --> 00:05:05,763
And Chloe will love it.
120
00:05:06,431 --> 00:05:08,558
Oh... Chloe.
121
00:05:10,768 --> 00:05:13,771
Well... alright.
Let's give it a try.
122
00:05:14,397 --> 00:05:17,442
Okay. I just need a moment.
I'll finish up.
123
00:05:17,483 --> 00:05:19,986
You go on ahead,
I'll be right behind.
124
00:05:23,865 --> 00:05:25,074
Well, this is it.
125
00:05:27,785 --> 00:05:29,037
Thank you, house.
126
00:05:31,456 --> 00:05:33,583
[bells chiming]
127
00:05:33,624 --> 00:05:35,001
Merry Christmas.
128
00:05:41,883 --> 00:05:42,759
Oh, there you are.
129
00:05:42,800 --> 00:05:43,760
Hey Mom.
130
00:05:43,801 --> 00:05:44,802
Thank you.
131
00:05:45,219 --> 00:05:46,346
What's this?
132
00:05:46,387 --> 00:05:48,139
Your grandma's coming
to live with us.
133
00:05:48,181 --> 00:05:49,682
Yes!
134
00:05:49,724 --> 00:05:51,559
Can she help me with my costume
for the Christmas carnival?
135
00:05:51,601 --> 00:05:55,229
I'm sure she would love to.
Your grandma is an elf expert.
136
00:05:59,942 --> 00:06:01,569
Where do I put the juicer?
137
00:06:01,611 --> 00:06:02,779
Oh, no.
138
00:06:02,820 --> 00:06:04,655
Listen Chloe, I promise you,
139
00:06:04,697 --> 00:06:08,618
if your grandma makes
a shake darker green than...
140
00:06:08,659 --> 00:06:11,579
I don't know, a Christmas tree,
you don't have to drink it.
141
00:06:11,621 --> 00:06:13,289
-You promise?
-I swear.
142
00:06:13,331 --> 00:06:15,958
Here it is.
I saved the best for last.
143
00:06:16,000 --> 00:06:18,377
Oh Chloe, I've got a little
trolley outside.
144
00:06:18,419 --> 00:06:19,545
Will you go get it, sweetie?
145
00:06:19,587 --> 00:06:20,922
Trolley?
146
00:06:20,963 --> 00:06:23,007
Now we need a nice,
empty surface.
147
00:06:23,049 --> 00:06:26,844
Oh, this looks perfect.
Oh, your decor is lovely, dear.
148
00:06:26,886 --> 00:06:28,763
Everything matches beautifully.
149
00:06:29,097 --> 00:06:30,348
Thanks Mom.
150
00:06:30,598 --> 00:06:31,808
Is that our old
Christmas village?
151
00:06:31,849 --> 00:06:35,561
Yes. I haven't seen it
since I moved.
152
00:06:35,603 --> 00:06:39,148
Oh, I just hope that all
the pieces are still intact.
153
00:06:39,190 --> 00:06:41,025
We have a Christmas village?
154
00:06:41,067 --> 00:06:42,902
We do indeed.
155
00:06:42,944 --> 00:06:45,947
It's a big tradition in
Port Clark, Pennsylvania...
156
00:06:45,988 --> 00:06:49,700
where your great-great-great
grandfather Todd came from.
157
00:06:49,742 --> 00:06:51,285
But when he moved to Colorado,
158
00:06:51,327 --> 00:06:53,788
and he couldn't bring his
family's village with him,
159
00:06:53,830 --> 00:06:56,874
so he made one especially
for here.
160
00:06:56,916 --> 00:06:58,751
This looks just like
our hardware store.
161
00:06:58,793 --> 00:07:00,086
Well, of course.
162
00:07:00,128 --> 00:07:02,922
He made a model exactly like
Bryson Falls
163
00:07:02,964 --> 00:07:05,508
the way it looked
way back then.
164
00:07:05,550 --> 00:07:07,009
And if you look in
some of these boxes
165
00:07:07,051 --> 00:07:10,555
you'll find things that look
just the way it does now.
166
00:07:10,596 --> 00:07:11,806
That's so cool.
167
00:07:11,848 --> 00:07:13,850
Mom, is this really where
you wanna put it?
168
00:07:13,891 --> 00:07:15,852
Oh, it's such a nice,
big surface.
169
00:07:15,893 --> 00:07:17,478
Everyone can enjoy it.
170
00:07:17,520 --> 00:07:19,355
Yeah, they won't miss it.
171
00:07:19,397 --> 00:07:21,440
It's just like
the church downtown.
172
00:07:21,482 --> 00:07:22,567
Yeah.
173
00:07:22,608 --> 00:07:26,279
And look... Newlands.
Kind of beat up.
174
00:07:26,320 --> 00:07:28,239
[laughs]
Yes.
175
00:07:28,281 --> 00:07:30,032
Well, it has seen better days.
176
00:07:30,074 --> 00:07:32,034
But thankfully your mom
is fixing it
177
00:07:32,076 --> 00:07:33,744
so it'll be great again.
178
00:07:33,786 --> 00:07:35,454
Mom can fix anything.
179
00:07:35,496 --> 00:07:38,040
Okay. We can set it up here
on the table
180
00:07:38,082 --> 00:07:40,168
but just let me lay down
some felt or something
181
00:07:40,209 --> 00:07:41,544
so that we don't scratch
the surface.
182
00:07:41,586 --> 00:07:43,171
Yeah. Okay. Okay.
183
00:07:43,212 --> 00:07:44,463
I wanna see what it does.
184
00:07:44,505 --> 00:07:45,715
It doesn't do anything.
185
00:07:45,756 --> 00:07:47,758
It just sits there
and collects dust.
186
00:07:47,800 --> 00:07:48,843
I'll be right back.
187
00:07:48,885 --> 00:07:50,595
I'll get some rags
to clean it up.
188
00:07:50,636 --> 00:07:52,513
Your mom never believed in it
189
00:07:52,555 --> 00:07:54,515
but I think this village
is magic.
190
00:07:54,557 --> 00:07:56,267
In fact, I know it is.
191
00:07:56,309 --> 00:07:59,103
It's full of Christmas spirit
and possibility.
192
00:07:59,145 --> 00:08:00,688
-Really?
-Mmhmm.
193
00:08:00,730 --> 00:08:03,524
You just make a wish
and watch what happens.
194
00:08:06,444 --> 00:08:07,862
But where do the people go?
195
00:08:07,904 --> 00:08:09,530
Anywhere you want.
196
00:08:10,114 --> 00:08:13,701
Oh Chloe... let your
imagination fly.
197
00:08:18,414 --> 00:08:20,333
Oh, look, Mom, I cleared out
a drawer here
198
00:08:20,374 --> 00:08:21,542
for all of your stuff.
199
00:08:21,584 --> 00:08:23,211
Oh, oh, oh, oh...
No, no, no dear.
200
00:08:23,252 --> 00:08:24,545
Here, let me have these.
201
00:08:24,587 --> 00:08:27,256
It's easier for me
if they're handy.
202
00:08:27,298 --> 00:08:30,551
You know, if I can see them
it inspires me to use them.
203
00:08:30,593 --> 00:08:32,053
Well, you don't have to do
anything tonight.
204
00:08:32,094 --> 00:08:33,638
I'll make dinner
and you relax.
205
00:08:33,679 --> 00:08:34,639
Oh, don't be silly.
206
00:08:34,680 --> 00:08:35,765
I can pull my own weight.
207
00:08:35,806 --> 00:08:37,016
Of course you can, Mom,
208
00:08:37,058 --> 00:08:39,101
but I've already started
prepping some chicken.
209
00:08:39,143 --> 00:08:43,105
Oh... buckwheat pilaf would be
a perfect side dish.
210
00:08:43,147 --> 00:08:45,983
Good thing I brought buckwheat
and mushrooms.
211
00:08:46,901 --> 00:08:49,779
Chloe, how's math going
these days?
212
00:08:49,820 --> 00:08:51,322
Still hate it.
213
00:08:51,364 --> 00:08:54,075
Right. That's why you should
be doing that homework first.
214
00:08:54,116 --> 00:08:55,660
Why don't you go get
your homework?
215
00:08:55,701 --> 00:08:58,663
You just can't wait to get back
to that village.
216
00:08:58,704 --> 00:09:00,206
You know, we never gave
kids homework
217
00:09:00,248 --> 00:09:01,624
at the Spencer's School.
218
00:09:01,666 --> 00:09:03,584
It's too... stifling.
219
00:09:03,626 --> 00:09:05,044
You go on, sweetie.
Go on.
220
00:09:05,086 --> 00:09:07,255
Chloe, I said you have to go
do your homework first.
221
00:09:07,296 --> 00:09:09,173
So, please go get it.
222
00:09:13,761 --> 00:09:16,514
Mom, we have rules in this house
and those rules are set in place
223
00:09:16,556 --> 00:09:19,141
so that we can get what we need
done when we need it done
224
00:09:19,183 --> 00:09:21,185
and that we get where
we need to be on time.
225
00:09:21,227 --> 00:09:22,770
Oh, I see.
226
00:09:22,812 --> 00:09:25,356
And everything will just crumble
if Chloe plays for a while.
227
00:09:25,398 --> 00:09:28,150
Yes. Yes, they would crumble,
okay?
228
00:09:28,192 --> 00:09:29,527
She has to do her homework.
229
00:09:29,568 --> 00:09:30,611
She can't show up
at school tomorrow
230
00:09:30,653 --> 00:09:31,696
and say she didn't do
her homework
231
00:09:31,737 --> 00:09:33,030
because she felt stifled.
232
00:09:33,072 --> 00:09:34,949
She has to get it done.
233
00:09:34,991 --> 00:09:36,742
And she likes to do her homework
before dinner
234
00:09:36,784 --> 00:09:39,787
so that she can play and have a
little screen time after dinner.
235
00:09:39,829 --> 00:09:42,373
Please, let me be in charge
of the schedule.
236
00:09:43,124 --> 00:09:46,043
Of course.
You're in charge.
237
00:09:46,085 --> 00:09:47,962
Yes. I am.
238
00:09:51,257 --> 00:09:54,468
Control is an illusion, Summer.
239
00:09:54,510 --> 00:09:56,053
If I taught you nothing else
240
00:09:56,095 --> 00:09:57,596
I thought you at least
learned that.
241
00:09:57,638 --> 00:10:00,224
Mom, can we please
not do this?
242
00:10:00,266 --> 00:10:02,351
Alright, alright.
I've released it.
243
00:10:03,436 --> 00:10:06,147
This is your path.
It's not for me to change it.
244
00:10:11,152 --> 00:10:15,197
But... for your own sake,
245
00:10:15,239 --> 00:10:18,492
I wish you would just learn
to let go a little.
246
00:10:19,827 --> 00:10:22,496
You know, learn to let some good
come into your life.
247
00:10:23,122 --> 00:10:24,081
Who knows?
248
00:10:24,624 --> 00:10:26,042
You might even have a love life.
249
00:10:30,880 --> 00:10:31,672
[sighs]
250
00:10:32,173 --> 00:10:34,216
My life is full.
251
00:10:34,258 --> 00:10:37,636
My daughter is happy.
I'm happy, that's a lot.
252
00:10:37,678 --> 00:10:39,096
Of course it is.
253
00:10:41,182 --> 00:10:43,225
I don't need a love life,
I'm not greedy.
254
00:10:47,438 --> 00:10:49,273
Love isn't greedy, sweetheart.
255
00:10:58,866 --> 00:11:02,870
[magical music]
256
00:11:11,921 --> 00:11:14,882
[upbeat holiday music]
257
00:11:20,179 --> 00:11:22,598
Mom gave her house
to Buddhists?
258
00:11:22,640 --> 00:11:25,184
Oh. No, four-legged llamas.
259
00:11:25,226 --> 00:11:26,811
Oh.
260
00:11:26,852 --> 00:11:28,396
But I don't know if she sold it
or if she just got a tax break.
261
00:11:28,437 --> 00:11:30,064
The point is, she doesn't have
anywhere to live.
262
00:11:30,106 --> 00:11:31,357
No. No, no, no, no, no.
263
00:11:31,399 --> 00:11:34,318
Mom needs a home,
her roots in the ground,
264
00:11:34,360 --> 00:11:35,319
her stuff on the walls.
265
00:11:35,361 --> 00:11:36,487
You know how she is.
266
00:11:36,529 --> 00:11:37,571
I do know.
267
00:11:38,239 --> 00:11:40,408
How is she as a roommate?
268
00:11:40,449 --> 00:11:44,578
We're both trying very hard
but she pushes my buttons.
269
00:11:44,620 --> 00:11:46,539
She's already told me
that I need a love life.
270
00:11:46,580 --> 00:11:47,915
Well...
271
00:11:47,957 --> 00:11:49,375
Okay, no piling on.
272
00:11:49,417 --> 00:11:50,918
I'm not exactly.
273
00:11:50,960 --> 00:11:53,838
I mean, I would never say it
because that's just not me.
274
00:11:53,879 --> 00:11:56,549
But now that Mom has said it
you feel free?
275
00:11:56,590 --> 00:11:58,551
Look, I am dating, okay?
276
00:11:58,592 --> 00:12:01,721
It's just there hasn't been a
spark or a, you know, whatever.
277
00:12:01,762 --> 00:12:03,055
Uh-huh.
278
00:12:03,097 --> 00:12:04,807
Ooh. This would be some nice
stuff for the wreaths.
279
00:12:04,849 --> 00:12:05,891
Oh yeah, the wreaths.
280
00:12:06,809 --> 00:12:08,936
Alright. So, are the kids
still into it?
281
00:12:08,978 --> 00:12:12,481
The Todd family annual free
expression Christmas wreaths?
282
00:12:12,523 --> 00:12:14,525
Um, yes, exactly.
283
00:12:14,567 --> 00:12:16,068
Ooh.
284
00:12:16,110 --> 00:12:19,280
"No rules, just let
your imagination fly."
285
00:12:19,321 --> 00:12:23,075
Yeah, only I have one rule.
It's mandatory.
286
00:12:23,117 --> 00:12:24,827
[Summer laughs]
287
00:12:24,869 --> 00:12:27,913
I mean, Sam and Molly
still love it.
288
00:12:27,955 --> 00:12:32,418
Wyatt is a bit too tween so who
knows what he will come up with.
289
00:12:32,460 --> 00:12:34,044
-Wow.
-Really good.
290
00:12:34,086 --> 00:12:35,296
Very good.
291
00:12:35,337 --> 00:12:36,672
Well, it'll be fun.
292
00:12:38,174 --> 00:12:41,135
You know, I could take Vivian
for a while.
293
00:12:41,177 --> 00:12:42,761
Sam could bunk in with Wyatt.
294
00:12:43,804 --> 00:12:45,347
But you like your marriage,
right?
295
00:12:45,389 --> 00:12:46,849
And you wanna keep it?
296
00:12:48,184 --> 00:12:50,311
Yeah, she doesn't set me off
like she does you.
297
00:12:51,020 --> 00:12:52,521
That might be true
298
00:12:52,563 --> 00:12:54,648
but Vivian had a little chat
with me last night after dinner
299
00:12:54,690 --> 00:12:55,941
about how she wants
to talk to Matt
300
00:12:55,983 --> 00:12:57,943
about his plumbing business
301
00:12:57,985 --> 00:13:00,988
because she thinks that
it congests his chakras.
302
00:13:01,030 --> 00:13:03,115
Okay. Well, never mind.
303
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
[laughs]
304
00:13:04,492 --> 00:13:07,161
But I can take her for walks
away from the house.
305
00:13:07,203 --> 00:13:09,622
I appreciate it but I'm okay.
306
00:13:09,663 --> 00:13:13,667
Oh. We'll, um, keep her in tow
for the time being.
307
00:13:13,709 --> 00:13:15,711
You know she's not a kid.
308
00:13:16,003 --> 00:13:20,966
She acts like a kid and she has
all these opinions and no plan.
309
00:13:21,008 --> 00:13:22,718
You know what?
I have a plan.
310
00:13:22,760 --> 00:13:24,595
I've already talked
to a realtor...
311
00:13:24,637 --> 00:13:26,555
we're gonna look
at houses later.
312
00:13:26,597 --> 00:13:28,224
-Split it with you.
-Amazing.
313
00:13:32,853 --> 00:13:33,812
[Chloe] I'm home.
314
00:13:53,624 --> 00:13:55,042
You decide about that wall?
315
00:13:55,084 --> 00:13:56,961
[Summer] I just don't
see it yet.
316
00:13:57,002 --> 00:13:59,213
I don't know, maybe we should
just leave it raw.
317
00:14:00,798 --> 00:14:03,425
For now anyway, we should focus
on moving the Christmas tree
318
00:14:03,467 --> 00:14:05,845
over to the corner,
give us more room.
319
00:14:05,886 --> 00:14:07,179
I'll have the crew move it.
320
00:14:07,221 --> 00:14:08,597
Great. I'm gonna start
taking down
321
00:14:08,639 --> 00:14:10,474
some of the breakable ornaments,
okay?
322
00:14:11,183 --> 00:14:12,184
Thank you.
323
00:14:13,894 --> 00:14:15,187
Oh, hey Cliff...
324
00:14:15,980 --> 00:14:16,897
Can I help?
325
00:14:18,357 --> 00:14:19,316
[gasps]
326
00:14:20,734 --> 00:14:22,278
I make that catch 20 percent
of the time
327
00:14:22,319 --> 00:14:23,529
so count yourself lucky.
328
00:14:24,572 --> 00:14:25,614
I'm Ryan Scott.
329
00:14:25,656 --> 00:14:26,532
Summer Ashby.
330
00:14:26,574 --> 00:14:27,575
Hi.
331
00:14:28,284 --> 00:14:32,788
What are you doing here?
I mean... can I help you?
332
00:14:32,830 --> 00:14:35,124
Yeah. I'm, uh, volunteering
for the annual toy drive.
333
00:14:35,165 --> 00:14:39,253
Oh. I don't run that anymore.
Uh, it just became too much.
334
00:14:39,295 --> 00:14:40,462
Dealing with all of this,
335
00:14:40,504 --> 00:14:41,839
getting it ready
before Christmas.
336
00:14:41,880 --> 00:14:43,674
Right, I know. I mean that's...
that's why I'm here.
337
00:14:43,716 --> 00:14:45,050
I'm running it now.
338
00:14:45,092 --> 00:14:46,594
Oh.
339
00:14:46,635 --> 00:14:49,513
Thought it'd be a good way
to get a feel for the town.
340
00:14:49,555 --> 00:14:50,598
You're new in town?
341
00:14:50,639 --> 00:14:52,141
Yeah, a couple months now.
342
00:14:52,182 --> 00:14:56,270
Okay then. Well, I mean, sure is
a good way to meet people.
343
00:14:56,312 --> 00:14:58,230
Yeah. Yeah.
344
00:14:58,272 --> 00:14:59,565
I need some help,
345
00:14:59,607 --> 00:15:00,858
I was wondering if you had
a corner of this space
346
00:15:00,899 --> 00:15:02,026
we could use for
the toy drive?
347
00:15:02,067 --> 00:15:03,193
We need a central
collecting point.
348
00:15:03,235 --> 00:15:04,570
Oh yeah, yeah.
349
00:15:04,612 --> 00:15:06,488
I can definitely have a space
cleared out for you.
350
00:15:06,530 --> 00:15:08,324
You're the boss here?
351
00:15:08,365 --> 00:15:09,825
Well, the city owns the building
352
00:15:09,867 --> 00:15:11,535
but I'm the architect
and the designer,
353
00:15:11,577 --> 00:15:13,245
so, I guess, I am for right now.
354
00:15:13,287 --> 00:15:17,166
Really? Wow, you do
really great work.
355
00:15:17,207 --> 00:15:18,667
Thank you.
356
00:15:18,709 --> 00:15:21,170
Most architects wouldn't
take time to appreciate
357
00:15:21,211 --> 00:15:23,672
the rafter joist
connection there.
358
00:15:23,714 --> 00:15:25,132
It's really smart.
359
00:15:25,174 --> 00:15:28,135
Well, my whole concept is
to accentuate and enhance
360
00:15:28,177 --> 00:15:30,012
the original foundation,
so it...
361
00:15:31,472 --> 00:15:33,557
You know architecture.
362
00:15:33,599 --> 00:15:35,059
I do, yes. A little bit.
363
00:15:38,520 --> 00:15:39,521
Well, I will definitely
make sure
364
00:15:39,563 --> 00:15:40,773
something is set up
for the toys.
365
00:15:40,814 --> 00:15:41,774
-Great.
-Okay.
366
00:15:41,815 --> 00:15:42,816
-Thank you.
-Yeah, no problem.
367
00:15:44,485 --> 00:15:46,695
Do you wanna get dinner
some time?
368
00:15:48,864 --> 00:15:49,657
Um...
369
00:15:50,741 --> 00:15:51,867
I mean, not tonight.
370
00:15:51,909 --> 00:15:52,910
Tomorrow?
371
00:15:52,951 --> 00:15:56,163
Yeah. Tomorrow that'd...
that'd be great.
372
00:15:56,205 --> 00:15:58,207
[Ryan] Um, how about Lucia's?
373
00:15:58,999 --> 00:16:00,209
I think you mean DeLuca's.
374
00:16:00,250 --> 00:16:01,835
DeLuca's, yes.
I'm new in town.
375
00:16:01,877 --> 00:16:03,003
-I love it.
-Great.
376
00:16:03,045 --> 00:16:05,297
Um... 7:00? Is that too...
377
00:16:05,339 --> 00:16:06,131
Perfect.
378
00:16:06,173 --> 00:16:07,007
Okay.
379
00:16:07,549 --> 00:16:09,176
Great. I'll see you there.
380
00:16:09,218 --> 00:16:10,260
[Ryan] See you there.
381
00:16:10,719 --> 00:16:11,679
Okay.
382
00:16:21,063 --> 00:16:22,189
[Summer] How old is the roof?
383
00:16:22,231 --> 00:16:24,149
It was replaced about
seven years ago.
384
00:16:24,191 --> 00:16:26,527
Okay. Central air?
Water heater?
385
00:16:26,568 --> 00:16:29,029
Also seven years old.
And yes, central air.
386
00:16:29,071 --> 00:16:30,990
Okay. Uh, do you have
an inspection report
387
00:16:31,031 --> 00:16:32,366
I could look at?
388
00:16:32,408 --> 00:16:34,201
I can get it for you.
These rooms get a lot of light.
389
00:16:34,243 --> 00:16:36,286
Oh yeah, it's beautiful.
Mom, what do you think?
390
00:16:41,000 --> 00:16:44,253
The garden is nice but that room
right off the living room,
391
00:16:44,294 --> 00:16:45,379
absolutely not.
392
00:16:45,421 --> 00:16:46,755
The feng shui is terrible.
393
00:16:46,797 --> 00:16:48,173
It's only been on the market
two days.
394
00:16:48,215 --> 00:16:49,508
It won't last.
395
00:16:49,550 --> 00:16:51,301
Maybe you could just put
some plants everywhere,
396
00:16:51,343 --> 00:16:52,344
hang some pictures?
397
00:16:52,386 --> 00:16:53,721
No. It won't work.
398
00:16:53,762 --> 00:16:55,431
-This is not it.
-[Summer sighs]
399
00:16:59,101 --> 00:17:01,603
So, is that in the ballpark?
What's your range?
400
00:17:01,645 --> 00:17:03,355
Well, two bedrooms
are plenty.
401
00:17:03,397 --> 00:17:04,314
That's not what I meant.
402
00:17:04,356 --> 00:17:05,649
And I need a garden.
403
00:17:05,691 --> 00:17:06,692
Well, the house doesn't have
to be huge but...
404
00:17:06,734 --> 00:17:08,944
but I'll know it
when I see it.
405
00:17:08,986 --> 00:17:10,779
See, like that house over there.
406
00:17:10,821 --> 00:17:13,949
Now that'd be perfect
but it's not for sale.
407
00:17:13,991 --> 00:17:16,076
But, we can find something
just like that, okay?
408
00:17:16,118 --> 00:17:18,120
Okay. Thanks for this,
sweetie.
409
00:17:18,162 --> 00:17:19,872
I think I'm gonna walk back.
410
00:17:19,913 --> 00:17:22,082
I need to fill my lungs
with spruce.
411
00:17:27,838 --> 00:17:28,881
See ya later.
412
00:17:29,590 --> 00:17:30,549
Bye.
413
00:17:32,301 --> 00:17:33,218
[sighs]
414
00:17:35,387 --> 00:17:37,723
[playful music]
415
00:17:38,974 --> 00:17:40,976
Okay. Here we go.
416
00:17:42,311 --> 00:17:43,228
Got it?
417
00:17:43,687 --> 00:17:45,898
That'll get it.
418
00:17:45,939 --> 00:17:47,524
Hey, we decorate tonight.
419
00:17:47,566 --> 00:17:48,776
Your niece and nephew
are baking cookies
420
00:17:48,817 --> 00:17:49,985
especially for Uncle Ryan.
421
00:17:50,027 --> 00:17:52,070
I will definitely be there.
422
00:17:53,781 --> 00:17:55,282
We could get used to
having you around.
423
00:17:56,867 --> 00:17:59,703
I could get used to it too.
It feels good.
424
00:18:00,329 --> 00:18:01,413
-Yeah?
-Yeah.
425
00:18:01,455 --> 00:18:02,581
What happened?
426
00:18:03,082 --> 00:18:05,334
I don't know.
Maybe nothing.
427
00:18:06,251 --> 00:18:07,127
We'll see.
428
00:18:07,586 --> 00:18:08,504
Oh.
429
00:18:13,550 --> 00:18:14,426
Hi, sweetie.
430
00:18:14,468 --> 00:18:15,344
Hi, Mom.
431
00:18:16,095 --> 00:18:17,721
-What are you doing?
-Homework.
432
00:18:17,763 --> 00:18:19,348
Oh, what?
433
00:18:19,389 --> 00:18:22,476
Uh... I have to write a report
about a Christmas tradition
434
00:18:22,518 --> 00:18:24,728
and I'm doing it on
the Christmas village.
435
00:18:24,770 --> 00:18:26,730
'Kay. Where's the homework part?
436
00:18:26,772 --> 00:18:28,148
I'm visualizing.
437
00:18:28,190 --> 00:18:29,483
[laughs]
438
00:18:29,525 --> 00:18:30,567
Okay.
439
00:18:30,859 --> 00:18:32,486
Um, has your grandma
come back yet?
440
00:18:32,528 --> 00:18:34,488
Yeah, I think she's in the
garden preparing something
441
00:18:34,530 --> 00:18:36,156
for a winter "solsteads."
442
00:18:37,533 --> 00:18:39,535
-The winter solstice, right.
-Oh.
443
00:18:39,576 --> 00:18:42,162
Well, your grandma has
the best garden in town,
444
00:18:42,204 --> 00:18:44,331
so she knows what she's doing.
445
00:18:44,373 --> 00:18:45,958
I'm gonna start making dinner.
446
00:18:45,999 --> 00:18:48,210
Um, if you've finished with all
this really important homework,
447
00:18:48,252 --> 00:18:49,795
maybe we can watch a show after.
448
00:18:49,837 --> 00:18:50,462
Yeah.
449
00:18:50,504 --> 00:18:51,380
[Summer] Great.
450
00:18:56,426 --> 00:18:58,595
[magical music]
451
00:19:00,931 --> 00:19:04,059
[upbeat holiday music]
452
00:19:04,101 --> 00:19:05,978
...Yeah, I just asked her out.
453
00:19:06,019 --> 00:19:07,187
[April] Just like that?
454
00:19:07,229 --> 00:19:08,939
He asked me out two minutes
after we met.
455
00:19:08,981 --> 00:19:10,315
That is sudden.
456
00:19:10,357 --> 00:19:12,651
That's good, right?
Told you you'd like this place.
457
00:19:12,693 --> 00:19:14,736
Yeah, it was
the weirdest thing.
458
00:19:14,778 --> 00:19:15,988
I don't even know
if she's single,
459
00:19:16,029 --> 00:19:18,115
it just flew outta my mouth.
460
00:19:18,156 --> 00:19:20,450
So I should dress casual,
right?
461
00:19:20,492 --> 00:19:23,120
Wait. You said yes?
462
00:19:23,162 --> 00:19:24,496
You think it's a bad idea?
463
00:19:24,538 --> 00:19:27,457
No. No.
I'm just surprised.
464
00:19:27,499 --> 00:19:28,667
I was too.
465
00:19:28,709 --> 00:19:31,003
It just all happened so fast,
you know.
466
00:19:31,044 --> 00:19:32,629
But maybe it's nothing.
467
00:19:32,671 --> 00:19:34,798
Maybe he's just looking to meet
new people in town, you know?
468
00:19:34,840 --> 00:19:35,716
But...
469
00:19:35,757 --> 00:19:37,426
But she said yes.
470
00:19:37,467 --> 00:19:39,219
Yeah, but I don't know.
471
00:19:39,261 --> 00:19:40,304
That's the spirit.
472
00:19:41,638 --> 00:19:42,890
There was a spark.
473
00:19:42,931 --> 00:19:44,266
Mmhmm?
474
00:19:44,308 --> 00:19:47,519
Maybe. I don't wanna make
a big deal out of this.
475
00:19:47,561 --> 00:19:48,645
Alright, this should be
enough wood
476
00:19:48,687 --> 00:19:50,939
to get me through a couple
cold nights.
477
00:19:50,981 --> 00:19:52,441
Don't tell me you're
taking off then.
478
00:19:52,482 --> 00:19:55,193
You just said you met someone.
Give it time.
479
00:19:55,235 --> 00:19:56,820
I know. I got a house.
480
00:19:56,862 --> 00:19:58,113
A rental.
481
00:19:58,155 --> 00:20:00,115
For six months with an option.
482
00:20:00,157 --> 00:20:02,284
And there's a pantry
and I'll fill it with food
483
00:20:02,326 --> 00:20:03,869
and, you know, cook.
484
00:20:03,911 --> 00:20:06,622
I know your divorce
was brutal but...
485
00:20:06,663 --> 00:20:08,999
Chris, I am trying.
486
00:20:09,041 --> 00:20:10,584
I know. I'll shut up.
487
00:20:10,626 --> 00:20:12,961
Listen, have fun tonight.
488
00:20:13,003 --> 00:20:15,130
Yeah. I will.
489
00:20:17,591 --> 00:20:20,719
[peaceful music]
490
00:20:20,761 --> 00:20:24,348
Okay. So lucky to have had
the chard and the kale.
491
00:20:24,389 --> 00:20:28,060
Ah, perfect.
Sounds amazing.
492
00:20:30,187 --> 00:20:32,689
Oh, good morning sweetheart.
Good morning, Mom.
493
00:20:32,731 --> 00:20:33,649
[Vivian] Hi sweetie.
494
00:20:33,690 --> 00:20:34,983
Thanks Gran.
495
00:20:35,025 --> 00:20:37,861
Oh, I'm so glad you liked it.
I'm making more.
496
00:20:38,320 --> 00:20:40,948
Look at that, a quote
on the refrigerator.
497
00:20:40,989 --> 00:20:42,824
We used to do this when I was
a kid, Chloe.
498
00:20:43,241 --> 00:20:45,202
"There's no such thing
in anyone's life
499
00:20:45,243 --> 00:20:48,163
"as an unimportant day."
500
00:20:48,664 --> 00:20:49,414
Oprah.
501
00:20:49,456 --> 00:20:50,540
[laughs]
No.
502
00:20:50,582 --> 00:20:52,584
Alexander Woollcott.
503
00:20:52,626 --> 00:20:53,543
Okay, smart guy.
504
00:20:53,585 --> 00:20:54,920
It could've been Oprah.
505
00:20:54,962 --> 00:20:57,172
Yeah, it could've been.
Well, you're in a good mood.
506
00:20:57,214 --> 00:20:59,466
Oh. We need a Christmas quote
very soon.
507
00:20:59,508 --> 00:21:00,676
Oh, me. I'll do it.
508
00:21:00,717 --> 00:21:03,679
Oh. Oh, here's the last
of this, sweetie,
509
00:21:03,720 --> 00:21:06,556
because I know you liked it
so much.
510
00:21:06,598 --> 00:21:08,684
[playful music]
511
00:21:14,189 --> 00:21:16,566
All is going well.
I'm settled in.
512
00:21:16,608 --> 00:21:17,734
[laughs]
Yeah.
513
00:21:17,776 --> 00:21:20,570
It feels like freedom
and it's glorious.
514
00:21:20,612 --> 00:21:23,281
Alright, we'll have lunch soon.
Bye-bye.
515
00:21:26,243 --> 00:21:28,120
I'm sorry. I didn't mean
to eavesdrop,
516
00:21:28,161 --> 00:21:30,831
but for what it's worth,
freedom is glorious.
517
00:21:30,872 --> 00:21:32,207
[laughs]
518
00:21:32,249 --> 00:21:33,834
And what is freedom really?
519
00:21:34,710 --> 00:21:37,838
Oh, uh... freedom is being
your own boss
520
00:21:37,879 --> 00:21:39,881
and freedom is not answering
to anyone.
521
00:21:39,923 --> 00:21:41,633
Well, I've answered to people
most of my life
522
00:21:41,675 --> 00:21:43,343
and I've always been free.
523
00:21:44,428 --> 00:21:46,430
Are... are you stuck?
524
00:21:48,890 --> 00:21:51,518
You wanna shop locally?
Here.
525
00:21:51,560 --> 00:21:54,646
Roy and Stacy Chambers
grow these organically.
526
00:21:54,688 --> 00:21:57,941
They are loaded with
beta carotene and great flavor.
527
00:21:57,983 --> 00:22:00,193
-You don't want this.
-Oh!
528
00:22:00,235 --> 00:22:01,611
-Here, take this.
-Um...
529
00:22:02,821 --> 00:22:04,865
They're good for you.
Enjoy.
530
00:22:06,325 --> 00:22:07,534
Thank you.
531
00:22:11,830 --> 00:22:13,707
Okay... bye everyone.
532
00:22:14,458 --> 00:22:16,084
Oh darling, you look wonderful.
533
00:22:16,126 --> 00:22:17,544
Oh, thanks.
534
00:22:17,586 --> 00:22:19,171
I won't be late.
It's a work thing.
535
00:22:20,005 --> 00:22:23,508
Yeah, that dress just screams
construction site.
536
00:22:38,148 --> 00:22:39,524
[Vivian] Chloe, come on, dinner.
537
00:22:39,566 --> 00:22:40,776
[Chloe] Coming, Grandma.
538
00:22:49,159 --> 00:22:51,536
[Ryan] ...But you didn't
come back right away?
539
00:22:51,578 --> 00:22:53,288
No, I stayed out east.
540
00:22:53,330 --> 00:22:56,458
I loved it there and there were
so many great job opportunities.
541
00:22:56,500 --> 00:22:57,834
Thank you.
542
00:22:57,876 --> 00:23:00,504
Um... it's only when
I decided to have Chloe
543
00:23:00,545 --> 00:23:02,172
that I wanted to be closer
to family.
544
00:23:02,214 --> 00:23:03,715
Ah... right.
That makes sense.
545
00:23:04,466 --> 00:23:06,426
So what brings you
to Bryson Falls?
546
00:23:06,468 --> 00:23:08,011
Well, my brother moved here
a couple years ago
547
00:23:08,053 --> 00:23:09,346
with his family.
548
00:23:09,387 --> 00:23:10,430
They fell in love
with the place,
549
00:23:10,472 --> 00:23:12,015
he said it felt like home.
550
00:23:12,057 --> 00:23:13,517
So I decided to give it a try.
551
00:23:13,558 --> 00:23:15,519
Give it a try?
Is this a test?
552
00:23:15,560 --> 00:23:17,521
-No, it's not a test.
-[Summer laughs]
553
00:23:17,562 --> 00:23:19,356
-Exactly.
-Hmm.
554
00:23:19,397 --> 00:23:21,566
-Although maybe it is.
-[Summer laughs]
555
00:23:21,608 --> 00:23:22,943
Oh, thank you.
556
00:23:23,652 --> 00:23:26,196
I, uh... I travel a lot
for work.
557
00:23:26,238 --> 00:23:27,697
Hm. That must be tough.
558
00:23:27,739 --> 00:23:29,866
Yeah, it can be.
But it's also good.
559
00:23:29,908 --> 00:23:30,909
New experiences.
560
00:23:32,202 --> 00:23:33,829
But then there's also
lots of hotel living.
561
00:23:33,870 --> 00:23:36,206
It's a trade-off,
you weigh it out.
562
00:23:37,541 --> 00:23:40,377
Do you make lists?
You know, pros and cons?
563
00:23:40,419 --> 00:23:42,295
Yes. Totally make lists.
564
00:23:42,337 --> 00:23:44,423
How else are you supposed
to make an informed decision?
565
00:23:44,464 --> 00:23:45,465
Exactly!
566
00:23:46,466 --> 00:23:48,093
Does your family give you
a hard time about it too?
567
00:23:48,135 --> 00:23:49,428
All the time.
568
00:23:49,469 --> 00:23:50,887
But when you engineer bridges
for a living...
569
00:23:50,929 --> 00:23:52,472
Yeah, nobody wants you
to play it by ear.
570
00:23:52,514 --> 00:23:54,891
No. No. No surprises.
571
00:23:54,933 --> 00:23:56,268
Yeah, I'm not a fan.
572
00:23:58,603 --> 00:24:01,481
Although surprises seem to be
working out for me this week.
573
00:24:06,945 --> 00:24:09,573
So, tell me about
this winter carnival.
574
00:24:09,614 --> 00:24:11,908
Well, it's a benefit for
the Bryson Falls Hospital.
575
00:24:11,950 --> 00:24:13,201
Yes.
576
00:24:13,243 --> 00:24:15,453
And everyone in town
helps decorate the booths.
577
00:24:15,495 --> 00:24:18,623
There's a bake sale
and cookie contest.
578
00:24:18,665 --> 00:24:20,041
Ah.
579
00:24:20,083 --> 00:24:22,002
And that's when we give away
the toys from the drive.
580
00:24:22,043 --> 00:24:22,919
Mmhmm.
581
00:24:22,961 --> 00:24:24,838
Mm. There are games.
582
00:24:24,880 --> 00:24:27,132
And there's gotta be a Santa,
right?
583
00:24:27,174 --> 00:24:30,635
Uh, yeah, you'd think except
for that he was booked that day.
584
00:24:30,677 --> 00:24:32,095
Oh.
585
00:24:32,137 --> 00:24:34,556
So, um, all the volunteers
are just gonna help give away
586
00:24:34,598 --> 00:24:37,058
the donated toys and I hope
someone warned you
587
00:24:37,100 --> 00:24:39,269
that there is a costume
for you.
588
00:24:39,311 --> 00:24:40,937
-Costume? Wait...
-Yeah.
589
00:24:40,979 --> 00:24:42,105
You wear a costume?
590
00:24:42,147 --> 00:24:43,064
Oh no, no, no.
I don't wear costumes.
591
00:24:43,106 --> 00:24:44,441
I bribed to stand in.
592
00:24:44,482 --> 00:24:46,985
You don't wear costumes, okay.
Noted.
593
00:24:49,112 --> 00:24:52,115
Did you know that the town
was gonna tear down Newlands
594
00:24:52,157 --> 00:24:53,658
and put in a box store?
595
00:24:54,159 --> 00:24:56,161
They were gonna put
a box store down here?
596
00:24:56,203 --> 00:24:57,329
That is so wrong.
597
00:24:57,370 --> 00:25:01,041
Oh yeah, totally out of place.
I mean...
598
00:25:01,082 --> 00:25:04,127
It's was crazy, but it took me
so long to convince them
599
00:25:04,169 --> 00:25:06,254
that I could redesign
the old store
600
00:25:06,296 --> 00:25:08,173
and fill it with
way more shops
601
00:25:08,215 --> 00:25:11,760
than you could get in
one of those boxy messes.
602
00:25:11,801 --> 00:25:13,303
Well you did some amazing work.
603
00:25:13,345 --> 00:25:15,222
-And that hardware store...
-Mm.
604
00:25:15,263 --> 00:25:16,264
It has a really old foundation
605
00:25:16,306 --> 00:25:17,641
but I know if I could
shore it up,
606
00:25:17,682 --> 00:25:18,850
I could turn it into...
607
00:25:22,520 --> 00:25:24,439
Sorry. I ramble.
608
00:25:24,481 --> 00:25:28,193
No, you're not rambling at all.
I like listening to you talk.
609
00:25:28,235 --> 00:25:29,694
[laughs]
610
00:25:30,904 --> 00:25:32,948
[romantic music]
611
00:25:34,824 --> 00:25:36,243
That's beautiful.
612
00:25:36,284 --> 00:25:37,327
Yeah.
613
00:25:37,827 --> 00:25:38,787
[Summer] Let's look.
614
00:25:41,873 --> 00:25:43,875
See, it's things
like this old gazebo.
615
00:25:45,210 --> 00:25:48,547
Why do you have to tear down
things just 'cause they're old.
616
00:25:48,588 --> 00:25:50,715
You could keep what's good
617
00:25:50,757 --> 00:25:53,301
and fix the stuff
you need to fix.
618
00:25:53,343 --> 00:25:54,928
I couldn't agree more.
619
00:25:54,970 --> 00:25:56,555
You know, you should
run everything.
620
00:25:56,596 --> 00:25:57,973
[laughs]
621
00:25:58,014 --> 00:25:59,474
I think so too.
622
00:26:02,269 --> 00:26:06,815
Yeah, there are definitely
a lot of possibilities here.
623
00:26:10,026 --> 00:26:10,819
I agree.
624
00:26:16,157 --> 00:26:17,409
So...
625
00:26:17,450 --> 00:26:18,618
That was fun.
626
00:26:18,660 --> 00:26:19,911
You sound surprised.
627
00:26:19,953 --> 00:26:21,037
[laughs]
628
00:26:21,079 --> 00:26:22,622
No, it's, it's okay.
I mean, I was too.
629
00:26:22,664 --> 00:26:24,666
-I know what you mean.
-Yeah, it was unexpected.
630
00:26:24,708 --> 00:26:26,293
-Exactly.
-A nice surprise.
631
00:26:27,502 --> 00:26:28,670
-Yeah.
-Yeah.
632
00:26:29,587 --> 00:26:30,463
Yeah.
633
00:26:32,424 --> 00:26:33,174
Thank you.
634
00:26:33,216 --> 00:26:34,634
Of course.
Yeah, thank you.
635
00:26:34,676 --> 00:26:35,510
Um...
636
00:26:36,052 --> 00:26:37,178
-Good night.
-Good night.
637
00:26:37,220 --> 00:26:38,054
Good night.
638
00:26:39,472 --> 00:26:40,307
Okay.
639
00:26:58,575 --> 00:27:01,911
[magical music]
640
00:27:06,833 --> 00:27:09,127
[cheerful music]
641
00:27:10,295 --> 00:27:11,588
Oh, hey.
642
00:27:11,630 --> 00:27:14,466
We have a Christmas quote
on the refrigerator.
643
00:27:14,799 --> 00:27:16,885
"The best way of spreading
Christmas cheer
644
00:27:16,926 --> 00:27:20,513
"is singing loud
for all to hear."
645
00:27:20,555 --> 00:27:21,598
Who do you think that is?
646
00:27:21,640 --> 00:27:23,183
Charles Dickens.
647
00:27:23,224 --> 00:27:24,559
Santa?
648
00:27:24,601 --> 00:27:25,810
It's Buddy the Elf.
649
00:27:25,852 --> 00:27:27,562
Oh right, Buddy.
650
00:27:27,604 --> 00:27:29,356
Yeah, that'd have been
my second guess.
651
00:27:29,397 --> 00:27:30,857
Ladies, time to get going.
652
00:27:30,899 --> 00:27:31,858
Okay.
653
00:27:39,616 --> 00:27:42,327
[Vivian] What?
Oh, she loves this bow.
654
00:27:42,369 --> 00:27:44,037
-[Chloe] I need to fix this.
-[Vivian] Okay.
655
00:27:44,079 --> 00:27:45,205
Okay, well you both
are gonna help
656
00:27:45,246 --> 00:27:46,664
Aunt April, Uncle Matt, right?
657
00:27:46,706 --> 00:27:49,292
A lot of decorating left to do.
It looks great.
658
00:27:49,334 --> 00:27:51,378
What have you got there, Molly?
Let's see.
659
00:27:52,337 --> 00:27:53,171
Oh.
660
00:27:54,089 --> 00:27:55,840
It should be a little more
scattered, don't you think?
661
00:27:55,882 --> 00:27:58,551
I mean, they look like
they're marching in formation.
662
00:27:58,593 --> 00:28:00,679
Yeah, but it's her vision,
right?
663
00:28:00,720 --> 00:28:02,472
It's what Molly and April
had in mind
664
00:28:02,514 --> 00:28:04,015
so we're gonna leave them
to it.
665
00:28:04,057 --> 00:28:06,351
Well, alright. Alright April.
[laughs]
666
00:28:06,643 --> 00:28:07,894
Okay. I have to go check
667
00:28:07,936 --> 00:28:10,397
with the catering company
about tonight. Bye.
668
00:28:10,438 --> 00:28:12,232
Let's add a few more,
just add a few more.
669
00:28:12,273 --> 00:28:13,400
[Molly] You go first, Grandma.
670
00:28:13,441 --> 00:28:15,276
[Vivian] Oh, thank you
sweetheart.
671
00:28:17,529 --> 00:28:19,447
Oh. Hi.
672
00:28:19,489 --> 00:28:20,657
Hi.
673
00:28:20,699 --> 00:28:22,951
Um, wow, we've put you to work,
haven't we?
674
00:28:22,992 --> 00:28:24,494
Ah, yeah.
675
00:28:24,536 --> 00:28:25,870
In fact, I noticed that your
ticket booth was a little uneven
676
00:28:25,912 --> 00:28:28,331
so I put some lateral struts
to really beef it up.
677
00:28:28,373 --> 00:28:29,749
Oh.
678
00:28:29,791 --> 00:28:30,750
If we ever get that snowstorm
you're gonna be fine.
679
00:28:30,792 --> 00:28:32,502
I hope we do have
that snowstorm.
680
00:28:32,544 --> 00:28:33,545
[chuckles]
681
00:28:34,587 --> 00:28:37,632
[playful music]
682
00:28:40,635 --> 00:28:42,554
-Are you seeing that?
-Yeah, I am.
683
00:28:42,595 --> 00:28:43,847
Hold my gun.
684
00:28:44,931 --> 00:28:47,726
Hey, I, uh... had a really
fun time the other night.
685
00:28:47,767 --> 00:28:49,394
-I did too.
-Great.
686
00:28:50,895 --> 00:28:52,772
You're about to meet my sister.
687
00:28:53,606 --> 00:28:54,441
Hi.
688
00:28:54,482 --> 00:28:55,525
April this is Ryan Scott.
689
00:28:55,567 --> 00:28:57,819
Ryan, this is my sister,
April Dutton.
690
00:28:57,861 --> 00:28:59,279
Nice to meet you.
691
00:28:59,320 --> 00:29:01,239
I heard you're in charge of
the toy drive this year.
692
00:29:01,281 --> 00:29:02,532
You heard right.
693
00:29:03,199 --> 00:29:05,910
Well, my husband,
he's not on the list
694
00:29:05,952 --> 00:29:10,123
but he put a donation box out
at his office, 20 employees.
695
00:29:10,165 --> 00:29:12,208
Wow, that's... that's great.
696
00:29:12,250 --> 00:29:14,502
Uh, tell him to text me
and we'll set up a drop off.
697
00:29:14,544 --> 00:29:15,545
Sounds perfect.
698
00:29:16,921 --> 00:29:19,090
Um... did you say it was okay
699
00:29:19,132 --> 00:29:21,468
for Mom to change all of
your decorations?
700
00:29:21,509 --> 00:29:23,720
Oh, for five minutes.
Uh, let me go.
701
00:29:23,761 --> 00:29:26,890
-Uh, nice to meet you, Ryan.
-Nice to meet you.
702
00:29:30,059 --> 00:29:31,227
So that's your gang?
703
00:29:31,269 --> 00:29:33,646
Oh, yes, yes.
I guess it is.
704
00:29:33,688 --> 00:29:35,982
Um, my sister and her husband
and their kids.
705
00:29:36,024 --> 00:29:38,651
And my Mom and that's
my daughter, Chloe.
706
00:29:39,068 --> 00:29:40,445
That is my gang over there.
707
00:29:40,487 --> 00:29:41,613
[Summer] Oh.
708
00:29:41,654 --> 00:29:43,323
[Ryan] My brother Chris,
his wife, Melanie.
709
00:29:43,364 --> 00:29:46,451
That's, uh, Jason their son
and, um, Emily is my niece.
710
00:29:46,493 --> 00:29:48,411
-[Summer] Aww.
-[Ryan] Yeah.
711
00:29:48,453 --> 00:29:50,872
Okay, well, um,
I am supposed to-
712
00:29:50,914 --> 00:29:51,956
Yeah, I should get back to...
713
00:29:51,998 --> 00:29:52,999
-But yeah, um...
-Paint.
714
00:29:53,041 --> 00:29:55,293
Oh yeah, right, of course.
Okay.
715
00:29:55,335 --> 00:29:56,461
-I'll, uh...
-See ya.
716
00:29:56,503 --> 00:29:58,129
-See ya. Bye.
717
00:30:01,049 --> 00:30:02,550
You love caroling.
718
00:30:02,592 --> 00:30:04,511
I can't believe you didn't wanna
go with Mom and the kids.
719
00:30:07,806 --> 00:30:09,265
Hey guys, one second.
720
00:30:09,641 --> 00:30:11,601
You know, it's good for her
to have some alone time.
721
00:30:11,643 --> 00:30:13,728
Some, some grandma moments,
you know?
722
00:30:14,479 --> 00:30:18,942
Hey. Um... I almost forgot
to give you my business card.
723
00:30:18,983 --> 00:30:21,861
You can tell your husband
to text me and, uh...
724
00:30:21,903 --> 00:30:23,780
we'll arrange the toy drop.
725
00:30:24,656 --> 00:30:25,698
Thank you.
726
00:30:25,740 --> 00:30:29,369
Yeah. And, uh...
I'll see you around.
727
00:30:29,744 --> 00:30:32,121
Oh... yeah.
728
00:30:32,163 --> 00:30:34,040
Okay. Great.
729
00:30:34,666 --> 00:30:35,583
Okay.
730
00:30:35,625 --> 00:30:36,292
Bye.
731
00:30:36,709 --> 00:30:37,544
Thank you.
732
00:30:40,129 --> 00:30:42,549
Look at you.
733
00:30:42,590 --> 00:30:45,301
No. No, no.
734
00:30:45,343 --> 00:30:46,302
I approve.
735
00:30:46,344 --> 00:30:48,096
Okay. Just, nothing
to see here.
736
00:30:48,137 --> 00:30:50,598
Move along.
Move along.
737
00:30:50,640 --> 00:30:51,975
I mean, it was great but...
738
00:30:54,269 --> 00:30:55,270
There's just something...
739
00:30:55,854 --> 00:30:58,606
What, you're waiting for the
anvil to fall out of the sky?
740
00:31:00,692 --> 00:31:01,901
I am.
741
00:31:01,943 --> 00:31:03,736
Okay, well, let's get you
a helmet.
742
00:31:03,778 --> 00:31:05,238
Try and enjoy it.
743
00:31:07,282 --> 00:31:08,950
[telephone ringing]
744
00:31:12,120 --> 00:31:14,122
Sorry. She's still
not answering.
745
00:31:14,539 --> 00:31:15,707
A text?
746
00:31:15,748 --> 00:31:17,333
Oh, she doesn't believe
in them.
747
00:31:17,375 --> 00:31:20,545
Um... you know what, why don't I
just look at it myself?
748
00:31:20,587 --> 00:31:22,171
-Great.
-Okay.
749
00:31:30,305 --> 00:31:31,806
Gran, what is this supposed
to be?
750
00:31:31,848 --> 00:31:33,516
Oh, that's an ice skating pond.
751
00:31:33,558 --> 00:31:35,560
But we don't have a pond
in Bryson Falls.
752
00:31:35,602 --> 00:31:37,061
[laughs]
No, not anymore.
753
00:31:37,103 --> 00:31:39,355
They drained it and built
an artificial skating rink
754
00:31:39,397 --> 00:31:40,982
in the very same spot.
755
00:31:41,024 --> 00:31:43,067
People thought it was
more practical.
756
00:31:44,819 --> 00:31:47,071
Why is Chloe wearing a boa?
757
00:31:47,113 --> 00:31:48,906
Because it's fabulous.
758
00:31:48,948 --> 00:31:50,116
[laughs]
759
00:31:50,158 --> 00:31:51,576
That it is.
760
00:31:51,618 --> 00:31:54,120
I'm gonna make one for all of us
for our Christmas PJ's.
761
00:31:54,162 --> 00:31:55,663
Not a costumes girl.
762
00:31:55,705 --> 00:31:58,291
Mom doesn't do costumes.
763
00:31:58,333 --> 00:32:01,044
[Summer] Mom, you
were supposed to meet me
and the realtor at 2:30.
764
00:32:01,085 --> 00:32:02,879
[Vivian] Oh, I'm so sorry,
honey.
765
00:32:02,921 --> 00:32:03,922
Yes, I forgot.
766
00:32:03,963 --> 00:32:04,672
Here... okay,
I'll look this over.
767
00:32:04,714 --> 00:32:05,965
Can you please...
768
00:32:06,007 --> 00:32:07,717
But there's really great
features in this one.
769
00:32:07,759 --> 00:32:08,885
[Summer] No long hallways.
770
00:32:08,926 --> 00:32:11,512
Okay, I said I'll look it over.
771
00:32:11,554 --> 00:32:14,223
There's no need to manage
everything, Summer.
772
00:32:16,851 --> 00:32:18,645
Where do the batteries go?
773
00:32:23,733 --> 00:32:26,736
[magical music]
774
00:32:32,116 --> 00:32:33,826
Do you have any
with lines?
775
00:32:34,202 --> 00:32:36,120
Uh... I have some.
Hold on.
776
00:32:36,162 --> 00:32:38,998
Angie, I'm gonna need
a diary, please.
777
00:32:39,040 --> 00:32:40,249
-Be right with you.
-Okay.
778
00:32:40,291 --> 00:32:42,043
For all your secret thoughts?
779
00:32:42,085 --> 00:32:43,336
Oh... [laughs]
780
00:32:43,378 --> 00:32:46,089
No, for my daughter, Chloe.
What about you?
781
00:32:46,130 --> 00:32:48,591
It's for my niece, Emily.
It was on her Christmas list.
782
00:32:48,633 --> 00:32:50,093
Pro tip, get one with a lock.
783
00:32:50,134 --> 00:32:51,761
Really? She's eight.
784
00:32:51,803 --> 00:32:53,888
What could she possibly be
writing about that's...
785
00:32:53,930 --> 00:32:55,390
you know what, I'm not gonna
finish that sentence.
786
00:32:55,431 --> 00:32:56,432
It needs a lock.
787
00:32:57,016 --> 00:32:57,809
-Yeah.
-Here's a bunch.
788
00:32:58,601 --> 00:33:00,687
Wow. That's a lot of choices.
How do I choose?
789
00:33:01,938 --> 00:33:04,065
Uh... does Emily have
a favorite color?
790
00:33:04,107 --> 00:33:05,733
She does, magenta.
791
00:33:05,775 --> 00:33:08,861
Mostly because I think she just
likes saying the word "magenta".
792
00:33:08,903 --> 00:33:10,113
That's a good word.
793
00:33:10,154 --> 00:33:11,990
I don't even think I know
what one is magenta.
794
00:33:12,031 --> 00:33:12,990
Uh, that one.
795
00:33:13,032 --> 00:33:14,992
Ah. Thank you.
I'll take it.
796
00:33:15,034 --> 00:33:16,828
Oh, and I'll take this one
for Chloe. Thank you.
797
00:33:17,620 --> 00:33:18,621
Perfect.
798
00:33:21,040 --> 00:33:23,126
-There you go.
-Excellent, thanks.
799
00:33:23,167 --> 00:33:25,920
And here, uh...
thank you so much.
800
00:33:25,962 --> 00:33:26,879
[Angie] Thank you.
801
00:33:27,714 --> 00:33:29,507
Thank you for making
that so easy.
802
00:33:29,549 --> 00:33:32,093
Oh... sometimes it just is.
803
00:33:32,427 --> 00:33:33,511
Yeah.
804
00:33:34,011 --> 00:33:36,556
You, um, seem to be having
a lot of fun with your family.
805
00:33:36,597 --> 00:33:39,350
I am. Being an uncle is great.
806
00:33:39,392 --> 00:33:42,437
Being an aunt is great too.
All the fun, no tuition.
807
00:33:42,478 --> 00:33:44,897
Yeah, I finally get to make
reindeer pancakes this year
808
00:33:44,939 --> 00:33:46,023
for Christmas morning.
809
00:33:46,065 --> 00:33:47,400
It's a family tradition.
810
00:33:47,442 --> 00:33:48,359
Buttermilk?
811
00:33:48,401 --> 00:33:49,527
What other kind is there?
812
00:33:49,569 --> 00:33:51,195
Good point. And then?
813
00:33:51,237 --> 00:33:53,364
In the afternoon we watch
"It's a Wonderful Life"
814
00:33:53,406 --> 00:33:55,533
and we try to say
the next line,
815
00:33:55,575 --> 00:33:57,035
and shout it out before
everyone else.
816
00:33:57,076 --> 00:33:58,786
[laughs]
That sounds fun.
817
00:33:58,828 --> 00:34:00,204
So what about you?
818
00:34:00,246 --> 00:34:03,666
Oh... uh, well we spend all day
in our Christmas PJ's
819
00:34:03,708 --> 00:34:06,085
and then we switch over to ugly
Christmas sweaters for dinner.
820
00:34:06,127 --> 00:34:07,045
Mmhmm.
821
00:34:07,086 --> 00:34:08,087
But I like the movie idea.
822
00:34:08,129 --> 00:34:09,213
Oh, feel free to borrow it.
823
00:34:09,255 --> 00:34:10,590
Ah, I will.
824
00:34:11,174 --> 00:34:13,760
So, um... you and your brother
are close?
825
00:34:13,801 --> 00:34:17,388
Yeah, we are.
We have some catching up to do.
826
00:34:18,056 --> 00:34:20,808
There was a time when I needed
to put some distance
827
00:34:20,850 --> 00:34:22,852
between me and my dad
828
00:34:22,894 --> 00:34:24,854
and I didn't spend a lot
of time with Chris.
829
00:34:24,896 --> 00:34:27,857
Oh. Why the distance?
830
00:34:27,899 --> 00:34:29,984
Uh... Dad can be tough.
831
00:34:30,026 --> 00:34:31,486
It's either his way
or the highway.
832
00:34:31,527 --> 00:34:33,070
He knew exactly what I was
supposed to do with my life
833
00:34:33,112 --> 00:34:35,406
and he wanted me to do
the same thing he did
834
00:34:35,448 --> 00:34:37,241
and there was no way
I was gonna do that.
835
00:34:38,201 --> 00:34:39,494
What did he want you to do?
836
00:34:40,411 --> 00:34:42,121
Be a civil engineer.
837
00:34:43,206 --> 00:34:44,248
But aren't you...?
838
00:34:44,290 --> 00:34:45,833
A civil engineer, yes.
839
00:34:45,875 --> 00:34:47,126
[laughs]
840
00:34:47,168 --> 00:34:49,796
And the worst part is,
I love it.
841
00:34:49,837 --> 00:34:51,798
Ah, well that is terrible.
842
00:34:51,839 --> 00:34:52,882
[laughs]
Yeah.
843
00:34:52,924 --> 00:34:54,342
I tried so many other
things first.
844
00:34:54,383 --> 00:34:55,051
Did you, really?
845
00:34:55,092 --> 00:34:56,094
Uh-huh.
846
00:34:56,135 --> 00:34:58,638
I was a chef.
I was a ski instructor.
847
00:34:58,679 --> 00:35:00,014
I even studied economics.
848
00:35:00,056 --> 00:35:02,642
But it turns out I had
a talent for engineering
849
00:35:02,683 --> 00:35:04,185
and he was right.
850
00:35:04,227 --> 00:35:05,353
[laughs]
851
00:35:05,394 --> 00:35:06,604
I hate it when that happens.
852
00:35:06,646 --> 00:35:09,649
Yeah. Has that happened
with your mom, Vivian?
853
00:35:09,690 --> 00:35:11,234
Oh yeah.
854
00:35:11,275 --> 00:35:13,569
My mom has a direct line of
communication with the universe.
855
00:35:13,611 --> 00:35:16,864
Sends her memos and then she
distributes the information.
856
00:35:19,534 --> 00:35:23,371
Well, uh... I really enjoyed
chatting with you.
857
00:35:23,412 --> 00:35:25,248
Oh. Yeah, me too.
858
00:35:28,376 --> 00:35:29,710
I'll see you soon.
859
00:35:33,548 --> 00:35:34,674
Soon?
860
00:35:39,387 --> 00:35:48,396
♪
861
00:35:48,437 --> 00:35:53,609
♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪
862
00:35:53,651 --> 00:35:54,986
[applause]
863
00:35:55,027 --> 00:35:56,362
[laughs]
Good.
864
00:35:57,363 --> 00:36:01,117
Oh! Harry's retiring next month
and we're off to Costa Rica.
865
00:36:01,159 --> 00:36:02,869
-Wow.
-We're taking the whole month.
866
00:36:02,910 --> 00:36:05,204
-Great.
-You should come.
867
00:36:05,246 --> 00:36:09,584
Oh, I'd love to but I can't.
My girls need me.
868
00:36:16,591 --> 00:36:18,676
Do you think Mom is okay?
869
00:36:18,718 --> 00:36:20,678
Well, she definitely
called me out when I told her
870
00:36:20,720 --> 00:36:22,305
she shouldn't have stairs
in her place.
871
00:36:22,346 --> 00:36:24,473
[laughs]
April...
872
00:36:24,515 --> 00:36:27,143
I can't believe
you said that.
873
00:36:27,184 --> 00:36:29,645
Do you think maybe she
could be sick?
874
00:36:29,687 --> 00:36:30,813
-No.
-Okay.
875
00:36:30,855 --> 00:36:31,856
Definitely not.
876
00:36:31,898 --> 00:36:32,857
No, she wakes up
at the crack of dawn
877
00:36:32,899 --> 00:36:34,358
to make those
vile green juices.
878
00:36:34,400 --> 00:36:35,151
[laughs]
879
00:36:35,193 --> 00:36:37,153
She rearranges my kitchen
880
00:36:37,195 --> 00:36:40,406
and then she's busy all day
with her friends or whatever.
881
00:36:40,448 --> 00:36:42,491
Yeah, well that's why she
blew me off this afternoon.
882
00:36:42,533 --> 00:36:45,202
There's definitely something
strange going on.
883
00:36:46,120 --> 00:36:46,913
Wait...
884
00:36:46,954 --> 00:36:48,039
[laughs]
885
00:36:48,080 --> 00:36:50,666
Wait, like, stranger
than normal strange?
886
00:36:50,708 --> 00:36:51,792
Stranger.
887
00:36:51,834 --> 00:36:52,668
[laughs]
888
00:36:52,710 --> 00:36:54,170
Definitely stranger.
889
00:36:54,211 --> 00:36:56,130
Okay. I'm gonna suss out
what is going on with Mom.
890
00:36:56,172 --> 00:36:57,882
-We'll figure it out.
-Okay.
891
00:36:59,050 --> 00:37:00,426
Have you seen Ryan?
892
00:37:02,720 --> 00:37:07,058
Gulp. Um, yeah.
I, uh, I ran into him today.
893
00:37:07,099 --> 00:37:11,103
Oh. And no anvils
fell outta the sky.
894
00:37:11,145 --> 00:37:14,690
No. No... no anvils yet.
895
00:37:15,107 --> 00:37:16,233
Mmhmm.
896
00:37:18,319 --> 00:37:24,283
But there is officially,
definitely a spark.
897
00:37:25,451 --> 00:37:28,204
Summer... a spark?
898
00:37:29,163 --> 00:37:30,122
Yeah.
899
00:37:30,456 --> 00:37:33,209
Ok. Tell me more.
900
00:37:33,251 --> 00:37:35,044
This is a conversation
about Mom.
901
00:37:35,086 --> 00:37:38,172
I... that's all I have to
announce at this moment in time.
902
00:37:44,095 --> 00:37:45,680
Did the painters update
their schedule?
903
00:37:45,721 --> 00:37:47,515
I mean, Christmas Eve
is only eight days away.
904
00:37:47,556 --> 00:37:48,975
We're on track for that.
905
00:37:49,850 --> 00:37:52,269
Hey Summer, do you have a place
where I can stash these gifts?
906
00:37:52,311 --> 00:37:53,813
Yeah, I made a space
for you over there.
907
00:37:53,854 --> 00:37:54,689
Thanks.
908
00:37:55,314 --> 00:37:57,233
Okay. Are we gonna have time
to put art on the walls
909
00:37:57,275 --> 00:37:58,526
after the paint dries?
910
00:38:05,658 --> 00:38:08,786
[magical music]
911
00:38:18,295 --> 00:38:19,338
[Cliff] Shouldn't be a problem.
912
00:38:19,380 --> 00:38:20,631
[Summer] Cliff, you're
a lifesaver.
913
00:38:23,884 --> 00:38:26,554
So I know that you
are super busy
914
00:38:26,595 --> 00:38:28,514
but if you can take an hour
915
00:38:28,556 --> 00:38:30,558
one of the donations
gave me an idea.
916
00:38:32,059 --> 00:38:33,019
Um...
917
00:38:33,060 --> 00:38:34,937
Trust me, it'll be fun.
918
00:38:40,443 --> 00:38:42,069
♪
919
00:38:42,903 --> 00:38:44,405
-[Ryan] Got it?
-[Summer] Yeah.
920
00:38:44,447 --> 00:38:45,573
-[Ryan] I'm right here.
-[Summer] Yeah, sure.
921
00:38:45,614 --> 00:38:46,991
No problem.
922
00:38:47,033 --> 00:38:48,326
-[Ryan] Whoa.
-[Summer] I'm just gonna
sit down.
923
00:38:48,367 --> 00:38:49,744
Okay. Good idea.
924
00:38:50,161 --> 00:38:51,495
I can't believe I'm doing this,
925
00:38:51,537 --> 00:38:53,831
I haven't been on skates
since I was 12 years old.
926
00:38:53,873 --> 00:38:55,875
Well, I'm sure it's just like
riding a bicycle.
927
00:38:55,916 --> 00:38:58,836
That's easy for you to say.
You were a hockey player, right?
928
00:38:58,878 --> 00:39:02,381
Yup. A little bit.
But that was a long time ago.
929
00:39:02,423 --> 00:39:04,216
I can't remember the last time
I was on the ice.
930
00:39:05,217 --> 00:39:07,887
And you just suddenly thought
this was a good idea?
931
00:39:07,928 --> 00:39:09,889
Yeah, it surprised me too.
932
00:39:11,474 --> 00:39:13,309
Okay. I'm ready.
933
00:39:14,643 --> 00:39:16,103
Whoa, whoa, whoa!
934
00:39:16,145 --> 00:39:17,355
Sorry, sorry, sorry...
Now, I'm ready.
935
00:39:17,396 --> 00:39:19,148
-Okay.
-Okay. Okay.
936
00:39:20,149 --> 00:39:21,609
I might need to hold onto you.
Is that okay?
937
00:39:21,650 --> 00:39:24,528
Of course. You're gonna find
your edges in no time flat.
938
00:39:26,364 --> 00:39:27,990
[magical music]
939
00:39:30,326 --> 00:39:31,744
[Vivian] Chloe, come on, dinner.
940
00:39:31,994 --> 00:39:33,120
[Chloe] Coming Grandma.
941
00:39:33,913 --> 00:39:34,747
Ahh! Ahhhh!!!
942
00:39:34,789 --> 00:39:35,581
Whoa!!!
943
00:39:36,874 --> 00:39:38,709
[both laugh]
944
00:39:39,585 --> 00:39:40,503
I'm so sorry.
945
00:39:40,544 --> 00:39:41,712
That's okay, I got you.
946
00:39:44,840 --> 00:39:45,758
Oh!
947
00:39:47,385 --> 00:39:50,054
Here, let me help you.
Okay. Alright.
948
00:39:50,096 --> 00:39:51,764
-I'll just...
-Yeah, give me your hand.
949
00:39:51,806 --> 00:39:52,640
-Okay.
-Okay.
950
00:39:52,681 --> 00:39:54,683
-Oh.
-Oh.
951
00:39:54,725 --> 00:39:56,602
Wow, that was really graceful.
952
00:39:56,644 --> 00:39:57,895
Yeah, yeah.
953
00:39:59,355 --> 00:40:00,523
Do you need to take a break?
954
00:40:01,440 --> 00:40:02,983
No.
955
00:40:03,025 --> 00:40:07,113
It is a challenge now and
I'm going to figure this out.
956
00:40:07,154 --> 00:40:09,031
Okay. I will not stand
in your way.
957
00:40:09,073 --> 00:40:11,033
-Okay. Thank you.
-Okay.
958
00:40:11,075 --> 00:40:12,868
Well, maybe if you could
stand in my way,
959
00:40:12,910 --> 00:40:13,994
like, you know,
just a little bit.
960
00:40:14,036 --> 00:40:15,037
I'm here for you.
961
00:40:15,079 --> 00:40:15,955
Don't leave me on my own.
962
00:40:15,996 --> 00:40:17,123
Okay.
963
00:40:17,164 --> 00:40:18,624
-Oh.
-No. Thank you.
964
00:40:23,712 --> 00:40:25,631
Oh, this house.
965
00:40:26,215 --> 00:40:29,385
This house has been here
since before I was born.
966
00:40:30,219 --> 00:40:32,721
Grandma, how does magic work?
967
00:40:34,056 --> 00:40:36,642
Well, that's a mystery
for the ages.
968
00:40:37,101 --> 00:40:39,353
How will I know
if it's working?
969
00:40:39,395 --> 00:40:41,355
Well, will you know when
your wish comes true?
970
00:40:41,397 --> 00:40:42,857
I think so.
971
00:40:42,898 --> 00:40:46,193
There you go.
Have you finished your homework?
972
00:40:46,235 --> 00:40:47,361
You used to be fun.
973
00:40:47,403 --> 00:40:48,445
[Vivian chuckles]
974
00:41:06,755 --> 00:41:09,383
[magical music]
975
00:41:14,430 --> 00:41:16,265
This was a wonderful surprise.
976
00:41:16,307 --> 00:41:17,850
Are you surprised by that fact?
977
00:41:19,018 --> 00:41:19,977
Totally.
978
00:41:20,019 --> 00:41:21,228
Well I hope you get
used to it
979
00:41:21,270 --> 00:41:23,063
because that is just
the beginning.
980
00:41:23,105 --> 00:41:26,066
I, uh... found plans for
the old hardware store,
981
00:41:26,108 --> 00:41:28,819
and you're right,
the foundation is a mess.
982
00:41:28,861 --> 00:41:32,907
But I just made this quick
digital rendering
983
00:41:32,948 --> 00:41:36,577
of how we could use
precast concrete to
retrofit the foundation.
984
00:41:38,120 --> 00:41:39,997
I've never worked
with this before.
985
00:41:40,039 --> 00:41:40,956
Could you do it?
986
00:41:40,998 --> 00:41:42,041
Mmhmm.
987
00:41:42,082 --> 00:41:44,126
I mean, will you be around?
988
00:41:46,086 --> 00:41:47,755
-Oh.
-Uh.
989
00:41:48,047 --> 00:41:50,466
-I didn't... see I...
-No, I...
990
00:41:50,507 --> 00:41:51,550
What I meant was...
991
00:41:51,592 --> 00:41:53,219
-No, not at all.
-I didn't mean...
992
00:41:53,260 --> 00:41:57,306
I have time between jobs,
so, yeah.
993
00:41:59,225 --> 00:42:01,352
But the city owns
the building, right?
994
00:42:01,393 --> 00:42:03,646
You think you could sell them
on this idea?
995
00:42:04,021 --> 00:42:05,856
-Oh, I will.
-Okay.
996
00:42:05,898 --> 00:42:08,150
You know, you are way better
at surprises than you thought.
997
00:42:08,192 --> 00:42:09,360
I'll take that as a compliment.
998
00:42:10,236 --> 00:42:11,654
You should.
999
00:42:11,695 --> 00:42:14,114
Most guys would've just come up
with flowers or something.
1000
00:42:14,156 --> 00:42:16,200
That would've been
very disappointing.
1001
00:42:16,242 --> 00:42:18,744
Nah, roses. They have nothing
on a good schematic.
1002
00:42:20,788 --> 00:42:21,872
-Hey.
-Yeah.
1003
00:42:21,914 --> 00:42:22,873
What do you think of that?
1004
00:42:22,915 --> 00:42:23,958
I saw that too.
1005
00:42:23,999 --> 00:42:25,251
-Do you think that we...
-Absolutely.
1006
00:42:25,292 --> 00:42:26,877
I mean, if we just blew
out this wall...
1007
00:42:26,919 --> 00:42:28,212
-Exactly.
-We could just really expand.
1008
00:42:28,254 --> 00:42:30,047
And we could put reinforcements
right here and here.
1009
00:42:30,089 --> 00:42:30,923
Oh.
1010
00:42:36,762 --> 00:42:38,556
Chloe, what are you
still doing awake?
1011
00:42:38,597 --> 00:42:39,932
It's past your bedtime.
1012
00:42:39,974 --> 00:42:42,184
In my defense,
this is for school.
1013
00:42:43,352 --> 00:42:45,771
[sighs] Okay.
1014
00:42:45,813 --> 00:42:47,106
How was your day?
1015
00:42:47,940 --> 00:42:52,152
[sighs] I know what's happening
here but thank you for asking.
1016
00:42:52,194 --> 00:42:53,320
I had a good day.
1017
00:42:53,362 --> 00:42:55,406
In fact, I went skating today.
1018
00:42:56,240 --> 00:42:58,617
You went skating,
like ice skating?
1019
00:42:58,659 --> 00:43:00,828
Mmhmm. It was super fun too.
1020
00:43:00,869 --> 00:43:03,706
I fell but only one time
which was pretty impressive.
1021
00:43:03,747 --> 00:43:06,083
I think we should go again
this weekend before the wreaths.
1022
00:43:06,834 --> 00:43:08,127
Who'd you go with?
1023
00:43:09,670 --> 00:43:13,257
Uh... well, I went
with a friend.
1024
00:43:13,299 --> 00:43:16,635
And as it turns out
he's a good skater.
1025
00:43:18,596 --> 00:43:22,641
So, is this a work friend
or a "friend" friend?
1026
00:43:23,976 --> 00:43:26,145
A bit of both, I guess.
1027
00:43:26,729 --> 00:43:29,273
Anyway, uh, we have to wrap
this conversation up.
1028
00:43:29,315 --> 00:43:30,816
How much longer
is your homework?
1029
00:43:31,483 --> 00:43:32,735
Ten minutes?
1030
00:43:32,776 --> 00:43:35,362
Okay. Ten more minutes
and that's it.
1031
00:43:35,404 --> 00:43:37,072
[Muah] Love you.
1032
00:43:44,246 --> 00:43:46,582
[magical music]
1033
00:43:46,623 --> 00:43:48,626
[fire crackling]
1034
00:43:51,086 --> 00:43:59,428
[peaceful music]
1035
00:43:59,470 --> 00:44:00,471
[sighs]
1036
00:44:13,984 --> 00:44:15,402
But I don't have...
1037
00:44:22,868 --> 00:44:25,496
Wait, I have more...
Oh, these are Mom's.
1038
00:44:30,376 --> 00:44:31,418
She's in trouble.
1039
00:44:33,003 --> 00:44:34,088
No wonder.
1040
00:44:38,133 --> 00:44:41,512
[cheerful music]
1041
00:44:42,596 --> 00:44:44,473
Ooh, these are perfect.
1042
00:44:44,515 --> 00:44:46,642
-They smell delicious, Grandma.
-Mmhmm.
1043
00:44:48,352 --> 00:44:50,354
-Good morning.
-Isn't it, though?
1044
00:44:51,980 --> 00:44:54,942
"Everything you can imagine
is real."
1045
00:44:54,983 --> 00:44:56,819
I guess, Walt Disney.
1046
00:44:56,860 --> 00:44:57,861
Doctor Seuss.
1047
00:44:57,903 --> 00:45:00,406
No. Pablo Picasso.
1048
00:45:00,447 --> 00:45:02,658
That one's especially for you,
Chloe.
1049
00:45:02,699 --> 00:45:05,494
Imagine it and you can
create it.
1050
00:45:06,245 --> 00:45:07,996
[whispers] It's not
that dark green, okay?
1051
00:45:08,038 --> 00:45:08,997
Just down the hatch.
1052
00:45:12,876 --> 00:45:13,919
[whispers] Not bad?
1053
00:45:14,920 --> 00:45:17,840
I put some more apples in it
so you wouldn't throw it out.
1054
00:45:18,465 --> 00:45:19,758
Now you finish that
1055
00:45:19,800 --> 00:45:22,469
and you can have a gluten-free
Christmas cookie.
1056
00:45:22,511 --> 00:45:24,304
Hey, that's not a bad deal.
1057
00:45:25,305 --> 00:45:27,266
Mom. I need to talk to you
for a minute.
1058
00:45:27,307 --> 00:45:29,268
Mmm. This is so good.
1059
00:45:29,309 --> 00:45:31,145
Not right now, sweetie,
I'm late.
1060
00:45:31,186 --> 00:45:32,438
Have a good day.
1061
00:45:32,479 --> 00:45:36,525
Uh, no. We really do need
to talk though, later.
1062
00:45:48,245 --> 00:45:49,329
Hello.
1063
00:45:51,623 --> 00:45:52,499
Hi.
1064
00:45:52,541 --> 00:45:54,918
Wow. This is...
1065
00:45:54,960 --> 00:45:56,462
Creative chaos.
1066
00:45:56,503 --> 00:45:58,130
You know, not the kind of thing
that freaks me out so much
1067
00:45:58,172 --> 00:45:59,465
I can hardly breathe.
1068
00:45:59,506 --> 00:46:00,674
Well, since you put it
that way,
1069
00:46:00,716 --> 00:46:02,217
is it okay if people drop off
presents today?
1070
00:46:02,259 --> 00:46:04,052
We can set up out front.
1071
00:46:04,094 --> 00:46:05,679
That is a great idea.
1072
00:46:05,721 --> 00:46:07,890
Basically I'm doing nothing
except watch paint dry
1073
00:46:07,931 --> 00:46:11,101
for the next 48 hours so
I would love to help you.
1074
00:46:11,143 --> 00:46:11,894
How about that?
1075
00:46:11,935 --> 00:46:13,312
-Okay.
-Good idea, huh?
1076
00:46:14,521 --> 00:46:15,355
Okay.
1077
00:46:15,731 --> 00:46:17,399
-So good.
-Yeah.
1078
00:46:17,441 --> 00:46:19,109
[Summer laughs]
Oh, my gosh.
1079
00:46:19,151 --> 00:46:20,736
-Hey, you two.
-Hey.
1080
00:46:20,777 --> 00:46:23,238
My car is full of toys.
Would you mind unloading?
1081
00:46:23,280 --> 00:46:24,281
I'll be right back.
1082
00:46:24,323 --> 00:46:25,407
Great.
1083
00:46:25,449 --> 00:46:27,326
Um, can you come over later?
It's Viv.
1084
00:46:27,367 --> 00:46:29,536
"Eureka" Viv or
"five-alarm" Viv?
1085
00:46:29,578 --> 00:46:30,829
At least five alarms.
1086
00:46:30,871 --> 00:46:31,914
Okay, I'll text you.
1087
00:46:31,955 --> 00:46:33,040
Yeah, thanks.
1088
00:46:33,582 --> 00:46:35,083
So what's "five-alarm Viv"?
1089
00:46:35,918 --> 00:46:37,920
A crisis but we'll be able
to fix it.
1090
00:46:37,961 --> 00:46:38,962
-Hmm.
-What?
1091
00:46:40,088 --> 00:46:41,590
Do you realize how much you do?
1092
00:46:42,049 --> 00:46:43,175
What do you mean?
1093
00:46:43,217 --> 00:46:45,177
Well, I mean...
between your business,
1094
00:46:45,219 --> 00:46:46,887
your daughter Chloe,
your family,
1095
00:46:46,929 --> 00:46:48,639
fixing what's broken
in this town...
1096
00:46:48,680 --> 00:46:51,433
Uh, I guess I just like
to be in charge.
1097
00:46:51,475 --> 00:46:52,768
Ask anyone.
1098
00:46:52,809 --> 00:46:55,395
I mean, you don't have
to downplay it.
1099
00:46:55,437 --> 00:46:56,605
It's good.
1100
00:46:56,647 --> 00:46:58,607
I mean, you have skill.
You have a real skill.
1101
00:46:58,649 --> 00:47:00,400
What about you?
You do a lot.
1102
00:47:00,442 --> 00:47:02,486
Your career, all that
traveling you do.
1103
00:47:02,528 --> 00:47:04,738
Yeah, but it's just me.
1104
00:47:06,615 --> 00:47:10,577
You do a lot.
Your life is a lot.
1105
00:47:12,955 --> 00:47:13,997
I don't think it's that much.
1106
00:47:14,039 --> 00:47:17,251
I mean, you know...
I make it work.
1107
00:47:17,292 --> 00:47:19,586
Yeah. Oh, sure.
1108
00:47:19,628 --> 00:47:21,046
Thanks. Oh, hi.
1109
00:47:21,088 --> 00:47:23,757
Hey. So, everyone wanted
to contribute.
1110
00:47:23,799 --> 00:47:25,717
Some of the kids in the hospital
love to draw.
1111
00:47:25,759 --> 00:47:27,803
-Aw, that's perfect.
-Great, thank you so much.
1112
00:47:27,844 --> 00:47:28,971
-Here, I'll take this.
-No, no I'm okay.
1113
00:47:29,012 --> 00:47:30,347
-You got it?
-Yeah, I got it.
1114
00:47:30,389 --> 00:47:31,265
Bye.
1115
00:47:32,683 --> 00:47:34,851
[cheerful music]
1116
00:47:38,647 --> 00:47:42,401
It's like a giant toy
Jenga thing.
1117
00:47:42,442 --> 00:47:44,611
Yeah, or a piñata.
1118
00:47:45,529 --> 00:47:47,906
Now all we have to do
is wrap them.
1119
00:47:47,948 --> 00:47:50,200
Oh. Do you have the paper?
We could get started.
1120
00:47:50,242 --> 00:47:51,201
Oh, that's okay.
1121
00:47:51,243 --> 00:47:52,494
You don't need to help
with that,
1122
00:47:52,536 --> 00:47:53,954
I got a bunch of volunteers
coming on the 23rd
1123
00:47:53,996 --> 00:47:55,873
and they need a job.
1124
00:47:55,914 --> 00:47:58,542
Right. Of course.
Uh, well, I'm starved.
1125
00:47:58,584 --> 00:47:59,751
Do you wanna get some lunch?
1126
00:47:59,793 --> 00:48:03,463
Oh. I, uh, I have a thing,
so...
1127
00:48:03,505 --> 00:48:05,465
Oh. Okay.
1128
00:48:07,342 --> 00:48:09,344
Actually, do you wanna
have dinner?
1129
00:48:10,345 --> 00:48:12,180
On Tuesday?
1130
00:48:12,222 --> 00:48:13,849
-Next week?
-Yeah.
1131
00:48:15,100 --> 00:48:16,101
Sure.
1132
00:48:16,977 --> 00:48:17,978
Great.
1133
00:48:18,604 --> 00:48:20,230
-Okay.
-Great.
1134
00:48:26,445 --> 00:48:29,114
[magical music]
1135
00:48:30,949 --> 00:48:33,744
[reading] "For he'd been fast
asleep all the year
1136
00:48:33,785 --> 00:48:37,623
"and he'd polished up his
pretty wings really shiny.
1137
00:48:37,664 --> 00:48:38,457
"And then they went off...
1138
00:48:38,498 --> 00:48:39,249
Mom...
1139
00:48:39,708 --> 00:48:41,376
Get out of the way.
1140
00:48:41,418 --> 00:48:43,545
"He showed his pretty
wings and then they went
off into the...
1141
00:48:43,587 --> 00:48:45,547
You go away. You're gonna
get me sacked.
1142
00:48:45,589 --> 00:48:47,049
Now where were we
with that little Spice?
1143
00:48:47,090 --> 00:48:48,008
[Summer] Okay.
1144
00:48:48,050 --> 00:48:49,217
"He danced along.
1145
00:48:49,259 --> 00:48:52,095
"The magic dream man
had found his dream."
1146
00:48:55,349 --> 00:48:57,142
[April] You're sure she's broke?
1147
00:48:57,184 --> 00:48:59,186
[Summer] And that's why she took
a job at the daycare.
1148
00:49:03,857 --> 00:49:04,816
Whoa!
1149
00:49:06,610 --> 00:49:08,028
Maybe there's a system?
1150
00:49:08,445 --> 00:49:10,322
[both laugh]
1151
00:49:12,115 --> 00:49:13,116
[April sighs]
1152
00:49:16,161 --> 00:49:18,705
Ah... we have some yarn.
1153
00:49:18,747 --> 00:49:20,248
Ok. Well, I have some
heavy books...
1154
00:49:20,290 --> 00:49:22,960
and, um, some feathers.
1155
00:49:23,377 --> 00:49:25,379
Feathers, yeah,
very important stuff.
1156
00:49:25,420 --> 00:49:29,299
Okay. More boxes,
that's interesting.
1157
00:49:29,800 --> 00:49:30,634
Oh! Rocks!
1158
00:49:32,135 --> 00:49:33,011
Crystals.
1159
00:49:33,595 --> 00:49:35,097
-Crystals.
-Crystals.
1160
00:49:35,138 --> 00:49:36,056
Of course.
1161
00:49:37,391 --> 00:49:39,351
-Oooh!
-Hats.
1162
00:49:39,851 --> 00:49:42,270
-Other.
-Oh. Yeah, yeah.
1163
00:49:42,312 --> 00:49:44,439
That is definitely where Vivian
would keep the real world.
1164
00:49:45,649 --> 00:49:50,153
Bingo. Do we just...
dig in?
1165
00:49:50,195 --> 00:49:51,279
I don't know.
1166
00:49:51,321 --> 00:49:52,489
I'm starting to feel weird
about it.
1167
00:49:53,407 --> 00:49:57,411
Maybe we should only look at
papers that seem financial.
1168
00:49:57,953 --> 00:50:01,665
It's just a lot of colors.
No labels or anything.
1169
00:50:01,707 --> 00:50:04,334
But maybe that is her filing
system, you know, the colors.
1170
00:50:05,127 --> 00:50:06,837
Which color's finance, green?
1171
00:50:07,337 --> 00:50:09,673
No, she would use
chakra colors.
1172
00:50:10,590 --> 00:50:12,968
Mm. Mmhmm.
1173
00:50:13,343 --> 00:50:14,720
'Kay.
1174
00:50:14,761 --> 00:50:17,597
Well, there's gotta be something
in here that's useful.
1175
00:50:18,014 --> 00:50:19,641
No, not that.
1176
00:50:21,560 --> 00:50:22,602
So frustrating.
1177
00:50:23,645 --> 00:50:26,189
I mean, I had Mom all setup
on auto pay,
1178
00:50:26,231 --> 00:50:27,441
I don't know what happened.
1179
00:50:28,025 --> 00:50:30,360
After Dad died I got it
all worked out.
1180
00:50:30,736 --> 00:50:33,947
You were 16.
There was no auto pay.
1181
00:50:33,989 --> 00:50:35,198
No, of course not.
1182
00:50:35,240 --> 00:50:36,950
But you remember when
the power went out?
1183
00:50:36,992 --> 00:50:39,202
What was that, like six months
after Dad died?
1184
00:50:39,244 --> 00:50:40,746
Yup.
1185
00:50:40,787 --> 00:50:42,873
She forgot to pay the bills
and so I went to the bank
1186
00:50:42,914 --> 00:50:46,251
and I helped work with them
to figure something out
1187
00:50:46,293 --> 00:50:47,669
so they'd pay it automatically
1188
00:50:47,711 --> 00:50:49,588
and Mom approved it
and that was that.
1189
00:50:49,629 --> 00:50:52,382
Wait, why didn't I know
any of that?
1190
00:50:52,424 --> 00:50:54,259
You were young
and it was handled.
1191
00:50:54,301 --> 00:50:58,680
Then she gets involved with
Merle and moves in with him
1192
00:50:58,722 --> 00:51:00,265
and then she sells the house.
1193
00:51:00,307 --> 00:51:02,601
I mean, she didn't sell it.
She practically gave it away.
1194
00:51:02,642 --> 00:51:04,311
Yeah, I still can't
believe that.
1195
00:51:04,895 --> 00:51:06,605
She said she didn't need
the money.
1196
00:51:06,646 --> 00:51:09,649
Well, in her mind, she didn't
need the money.
1197
00:51:09,691 --> 00:51:11,610
She had everything she needed.
1198
00:51:13,653 --> 00:51:14,488
[sighs]
1199
00:51:14,529 --> 00:51:16,114
Okay. Okay.
1200
00:51:16,156 --> 00:51:18,492
So when I looked
at that statement,
1201
00:51:18,533 --> 00:51:20,410
it did show that
she was receiving
1202
00:51:20,452 --> 00:51:23,997
that retirement money
every month.
1203
00:51:24,039 --> 00:51:25,624
And then she also
has that job, right,
1204
00:51:25,665 --> 00:51:27,209
so that's a little bit
of money.
1205
00:51:27,250 --> 00:51:27,918
Yeah.
1206
00:51:28,960 --> 00:51:29,795
[sighs]
1207
00:51:30,420 --> 00:51:33,965
You know, it was really generous
of her with the house.
1208
00:51:34,007 --> 00:51:34,925
Yeah.
1209
00:51:36,802 --> 00:51:38,178
Remember Christmas there?
1210
00:51:38,929 --> 00:51:41,848
Of course, the best.
1211
00:51:41,890 --> 00:51:45,143
She would put wreaths on each
of our doors every year.
1212
00:51:45,185 --> 00:51:47,938
Yeah, yeah.
She always did Christmas well.
1213
00:51:50,315 --> 00:51:51,858
Yeah. She said it's okay.
1214
00:51:51,900 --> 00:51:54,361
She said she's ready
for something new.
1215
00:51:54,402 --> 00:51:56,238
Yeah, well, she needs
a home.
1216
00:51:58,281 --> 00:51:59,407
I know.
1217
00:52:01,326 --> 00:52:02,410
What do we do?
1218
00:52:04,621 --> 00:52:06,039
I don't know.
1219
00:52:06,331 --> 00:52:07,040
[April sighs]
1220
00:52:07,082 --> 00:52:08,583
I just don't know.
1221
00:52:09,918 --> 00:52:11,920
[cheerful music]
1222
00:52:18,802 --> 00:52:21,763
♪
1223
00:52:41,658 --> 00:52:42,450
Hi.
1224
00:52:42,492 --> 00:52:44,161
[laughs]
Hey. Hello.
1225
00:52:44,202 --> 00:52:45,161
Hi.
1226
00:52:45,412 --> 00:52:48,456
Shopping locally?
[laughs]
1227
00:52:48,498 --> 00:52:51,293
I actually just told my brother
I'd come look at this house.
1228
00:52:51,334 --> 00:52:53,795
You had to be talked into it?
1229
00:52:53,837 --> 00:52:56,673
Well, I'm... I'm not really
in the market.
1230
00:52:56,715 --> 00:52:57,549
You?
1231
00:52:57,591 --> 00:52:59,634
I'm window shopping.
1232
00:52:59,676 --> 00:53:01,303
And then I'm going off
for a glorious day
1233
00:53:01,344 --> 00:53:02,804
with my grandchildren.
1234
00:53:02,846 --> 00:53:05,348
We're gonna do our favorite
Christmas project.
1235
00:53:06,683 --> 00:53:08,977
That does sound glorious.
1236
00:53:10,687 --> 00:53:13,899
Does it really?
Does it to you?
1237
00:53:14,482 --> 00:53:16,359
Oh yeah. Sure.
1238
00:53:17,694 --> 00:53:22,073
But it is hard for me to imagine
my life going that way.
1239
00:53:22,115 --> 00:53:23,909
You know, that happening.
1240
00:53:23,950 --> 00:53:26,369
I had my shot.
It didn't work out.
1241
00:53:26,411 --> 00:53:29,831
You know things do come
in their perfect time.
1242
00:53:30,290 --> 00:53:31,583
I tell you what...
1243
00:53:31,625 --> 00:53:35,879
for now I'm gonna hold
that vision for you
1244
00:53:35,921 --> 00:53:38,548
until you can see it
for yourself.
1245
00:53:39,633 --> 00:53:41,676
Does that really work?
1246
00:53:41,718 --> 00:53:45,430
All the time.
Especially at Christmas.
1247
00:53:47,933 --> 00:53:50,560
Oh, she's a beauty,
isn't she?
1248
00:53:54,397 --> 00:53:55,398
Yeah.
1249
00:53:57,525 --> 00:54:01,529
[upbeat holiday music]
1250
00:54:05,784 --> 00:54:08,161
[April] Ugh, I've been thinking
about it all night.
1251
00:54:08,203 --> 00:54:09,162
[summer] Ugh, me too.
1252
00:54:09,204 --> 00:54:10,413
We have an attached garage,
1253
00:54:10,455 --> 00:54:12,290
we could turn it into
an apartment for her.
1254
00:54:12,332 --> 00:54:15,251
Wait. Slow down, April.
You're skating too fast.
1255
00:54:15,293 --> 00:54:16,294
Sorry.
1256
00:54:16,336 --> 00:54:18,421
I... don't think that's
a good idea.
1257
00:54:18,463 --> 00:54:19,881
It would be so expensive.
1258
00:54:19,923 --> 00:54:21,675
We just need to find a place
for Mom to rent.
1259
00:54:21,716 --> 00:54:23,510
Yeah, but can she even
afford that?
1260
00:54:23,551 --> 00:54:26,513
I don't know but she can
stay with us
1261
00:54:26,554 --> 00:54:28,098
until we figure something out.
1262
00:54:28,139 --> 00:54:31,017
Or not if you want anything
to happen with Ryan.
1263
00:54:31,059 --> 00:54:33,561
-[gasps] April!
-What?
1264
00:54:33,603 --> 00:54:35,230
[Chloe] Mom! Mom, look.
1265
00:54:36,606 --> 00:54:39,192
Oh yeah.
Get it, Chloe.
1266
00:54:39,234 --> 00:54:40,068
[Chloe] Wanna see it again?
1267
00:54:40,110 --> 00:54:41,236
[both] Yes.
1268
00:54:42,570 --> 00:54:43,238
[laughs]
1269
00:54:43,280 --> 00:54:44,447
[Summer] Yes!
1270
00:54:45,031 --> 00:54:47,200
Sorry, sorry.
I'm good, I'm good.
1271
00:54:47,242 --> 00:54:49,244
You obviously did not get
your ice skating skills from me.
1272
00:54:49,286 --> 00:54:50,578
No. She clearly got them
from me.
1273
00:54:50,620 --> 00:54:51,454
[laughs] Yeah.
1274
00:54:54,749 --> 00:54:56,418
Who needs more s'mores
ingredients?
1275
00:54:56,459 --> 00:54:58,461
S'mores on three.
Ready, one, two, three.
1276
00:54:58,503 --> 00:55:00,505
[all] S'mores!
1277
00:55:00,547 --> 00:55:01,548
[laughs]
1278
00:55:01,589 --> 00:55:02,841
You first, Grandma.
1279
00:55:02,882 --> 00:55:04,884
Oh, thank you, sweetie.
1280
00:55:05,760 --> 00:55:07,971
Sweet is the word, isn't it?
1281
00:55:10,515 --> 00:55:12,684
-I saw that!
-What?
1282
00:55:16,187 --> 00:55:18,023
Alright. I think I have
everything on the table
1283
00:55:18,064 --> 00:55:20,859
but if you need anything else
just holler.
1284
00:55:20,900 --> 00:55:23,945
Okay Wyatt, time's up.
1285
00:55:23,987 --> 00:55:26,281
Let's see some Christmas spirit
if you want screen time later.
1286
00:55:26,322 --> 00:55:27,949
I'm totally full of
Christmas cheer.
1287
00:55:27,991 --> 00:55:29,034
Ugh.
1288
00:55:29,075 --> 00:55:29,993
Can I put some black ribbon
on mine?
1289
00:55:30,035 --> 00:55:31,244
No.
1290
00:55:31,286 --> 00:55:34,873
Well, of course you can.
If that's what you feel.
1291
00:55:34,914 --> 00:55:37,792
The rules in this house are,
there are no rules.
1292
00:55:37,834 --> 00:55:41,004
So whatever you feel about
Christmas, go on, express it.
1293
00:55:41,046 --> 00:55:42,422
It's all good.
1294
00:55:42,464 --> 00:55:45,258
Just start expressing
with the rest of us, Wyatt.
1295
00:55:45,300 --> 00:55:46,760
You got a Christmas village?
1296
00:55:46,801 --> 00:55:48,344
[Chloe] Yeah, Grandma
brought it.
1297
00:55:48,386 --> 00:55:50,805
Wow. Is this Grandpa Todd's
old village?
1298
00:55:50,847 --> 00:55:52,640
I haven't seen this in years.
1299
00:55:52,682 --> 00:55:53,558
What does it do?
1300
00:55:53,600 --> 00:55:54,517
Oh, nothing.
1301
00:55:54,768 --> 00:55:56,686
[Chloe] Nothing we know of.
1302
00:55:56,728 --> 00:55:58,396
Does it play music
or light up?
1303
00:55:58,438 --> 00:55:59,147
-[Summer] No.
-[April] Sometimes.
1304
00:55:59,189 --> 00:56:00,356
[Vivian & Chloe] Yes.
1305
00:56:00,398 --> 00:56:01,816
Let's plug it in.
1306
00:56:01,858 --> 00:56:03,902
Oh, there are no plugs.
There are no lights or anything.
1307
00:56:03,943 --> 00:56:06,613
Well, there must be batteries.
I know I saw it lit up.
1308
00:56:06,905 --> 00:56:08,323
What did you wish for?
1309
00:56:09,240 --> 00:56:11,367
Did I wish for anything?
I don't remember.
1310
00:56:11,409 --> 00:56:14,245
It was Christmas.
You must've wished something.
1311
00:56:14,829 --> 00:56:15,830
[April] You're right.
1312
00:56:16,164 --> 00:56:18,083
[Summer] Hey, everyone.
Our song is on.
1313
00:56:19,209 --> 00:56:21,628
[all singing] ♪ On the first day
of Christmas, ♪
1314
00:56:21,669 --> 00:56:24,005
♪ my true love gave to me
1315
00:56:24,047 --> 00:56:28,009
♪ a partridge in a pear tree
1316
00:56:28,051 --> 00:56:31,179
♪ On the second day
of Christmas... ♪
1317
00:56:31,221 --> 00:56:34,933
♪
1318
00:56:38,728 --> 00:56:41,773
Okay everyone, get upstairs
and brush your teeth.
1319
00:56:41,815 --> 00:56:42,857
Come on.
1320
00:56:42,899 --> 00:56:45,193
Go, go, go.
Come on, Chloe.
1321
00:56:45,235 --> 00:56:46,945
[children laughing]
1322
00:57:05,588 --> 00:57:07,173
Oh, thank you so much.
1323
00:57:08,591 --> 00:57:10,552
"The great thing
about getting older
1324
00:57:10,593 --> 00:57:13,847
"is that you don't lose all the
other ages that you have been."
1325
00:57:14,848 --> 00:57:15,890
Do you know?
1326
00:57:15,932 --> 00:57:17,016
I remember that one.
1327
00:57:17,058 --> 00:57:18,309
It was the "Wrinkle in Time"
author.
1328
00:57:18,351 --> 00:57:19,519
Madeleine L'Engle
1329
00:57:19,561 --> 00:57:22,147
and that was one of my favorite
all-time books.
1330
00:57:22,188 --> 00:57:24,107
That's because the heroine
is just like you.
1331
00:57:24,149 --> 00:57:25,108
Aww.
1332
00:57:25,150 --> 00:57:26,818
Here's to a perfect day.
1333
00:57:26,860 --> 00:57:28,361
-Cheers.
-Cheers.
1334
00:57:33,658 --> 00:57:35,493
Okay, so Mom...
1335
00:57:35,535 --> 00:57:37,370
we need to talk about
your situation.
1336
00:57:37,412 --> 00:57:39,038
[laughs]
I don't have a situation.
1337
00:57:44,794 --> 00:57:46,754
I've worn out my welcome?
1338
00:57:46,796 --> 00:57:47,839
-No.
-No.
1339
00:57:47,881 --> 00:57:49,340
-No, not at all.
-No, Mom.
1340
00:57:49,382 --> 00:57:51,176
Mom, it's just that
I'm worried...
1341
00:57:51,217 --> 00:57:52,594
[children chattering
in the distance]
1342
00:57:52,635 --> 00:57:54,387
Ah... I will handle this.
1343
00:57:54,429 --> 00:57:55,805
Thank you so much.
1344
00:57:55,847 --> 00:57:57,015
Kids...
1345
00:57:57,056 --> 00:57:59,100
You're supposed to be brushing
your teeth.
1346
00:58:00,602 --> 00:58:03,730
You worry enough for everyone.
1347
00:58:03,771 --> 00:58:06,316
You took a job at the daycare
and you didn't even tell us.
1348
00:58:06,357 --> 00:58:07,775
Of course I'm worried.
1349
00:58:07,817 --> 00:58:11,029
Why do I have to tell you?
I was a teacher for 30 years.
1350
00:58:11,070 --> 00:58:12,280
Right.
1351
00:58:12,322 --> 00:58:15,950
Every time you say worry,
I think I failed
1352
00:58:15,992 --> 00:58:19,496
to teach you anything
about how to live a life.
1353
00:58:19,537 --> 00:58:21,331
April and I just
wanna understand
1354
00:58:21,372 --> 00:58:23,041
your financial situation.
1355
00:58:24,042 --> 00:58:26,336
So you can, what,
worry more?
1356
00:58:27,545 --> 00:58:29,881
No. So that we can
help you.
1357
00:58:29,923 --> 00:58:32,175
We're trying to help you find
the perfect house.
1358
00:58:32,217 --> 00:58:33,676
You don't wanna miss out
1359
00:58:33,718 --> 00:58:35,845
because you weren't checking
out the right opportunity,
1360
00:58:35,887 --> 00:58:37,222
you weren't looking
at every house.
1361
00:58:37,263 --> 00:58:39,015
That is not gonna happen.
1362
00:58:39,057 --> 00:58:42,685
This is all gonna come together
in its own perfection.
1363
00:58:42,727 --> 00:58:43,811
Yeah sure, okay.
1364
00:58:43,853 --> 00:58:45,939
If you could just give me
some guidance,
1365
00:58:45,980 --> 00:58:47,523
some limits, how much
can you afford?
1366
00:58:47,565 --> 00:58:50,068
Will you please stop worrying
about me?
1367
00:58:51,402 --> 00:58:56,783
This need you have to manage.
It's exhausting, Summer.
1368
00:58:56,824 --> 00:59:00,703
You spend so much time
fixing things,
1369
00:59:00,745 --> 00:59:05,416
you don't have any time
to just look, to see.
1370
00:59:05,458 --> 00:59:07,210
The universe fixes things
for you?
1371
00:59:07,252 --> 00:59:08,795
You know how it does that?
1372
00:59:08,836 --> 00:59:10,171
I do it.
1373
00:59:11,506 --> 00:59:15,552
Ever since Dad died I have been
the one cleaning up after you.
1374
00:59:15,593 --> 00:59:19,347
You like to talk about how life
is this big, beautiful buffet.
1375
00:59:19,389 --> 00:59:21,641
And yeah, I guess maybe it is,
1376
00:59:21,683 --> 00:59:24,852
but someone has to make sure
that the check gets paid.
1377
00:59:25,603 --> 00:59:28,147
You think I wouldn't have loved
to have been a normal teenager
1378
00:59:28,189 --> 00:59:31,568
who just thinks about school
and prom and boys
1379
00:59:31,609 --> 00:59:33,361
and I didn't have to worry?
1380
00:59:33,403 --> 00:59:34,320
No.
1381
00:59:35,697 --> 00:59:38,366
No, I don't think you would've
loved it.
1382
00:59:38,908 --> 00:59:43,371
I may not pay every bill
on time
1383
00:59:43,413 --> 00:59:46,165
but I am responsible
for my life
1384
00:59:46,207 --> 00:59:49,460
and I believe in a little
Christmas magic too.
1385
00:59:50,545 --> 00:59:53,548
I'm sorry, my sweet darling,
1386
00:59:53,590 --> 00:59:57,510
that you aren't capable
of believing.
1387
01:00:00,471 --> 01:00:04,767
Nobody asked you
to be my keeper.
1388
01:00:16,612 --> 01:00:18,573
Summer? Are you okay?
1389
01:00:18,614 --> 01:00:22,577
Yeah, I'm fine.
Just... just... here.
1390
01:00:22,619 --> 01:00:24,329
Please, just give me a minute.
1391
01:00:30,626 --> 01:00:32,003
Merry Christmas.
1392
01:00:34,255 --> 01:00:37,258
[peaceful music]
1393
01:00:38,468 --> 01:00:39,886
[Chloe] Mom, you did a quote?
1394
01:00:40,928 --> 01:00:42,305
"I have not failed.
1395
01:00:42,347 --> 01:00:45,433
"I just found 10,000 ways
that don't work."
1396
01:00:45,475 --> 01:00:46,768
Elon Musk?
1397
01:00:46,809 --> 01:00:49,562
Oh. That is a really
good guess.
1398
01:00:49,604 --> 01:00:50,605
Thomas Edison.
1399
01:00:51,898 --> 01:00:53,900
And then he invented
the lightbulb.
1400
01:00:54,609 --> 01:00:56,069
Is Gran coming back?
1401
01:00:57,820 --> 01:01:00,615
She's just visiting your
Aunt April and your cousins.
1402
01:01:01,157 --> 01:01:03,159
Mom, it's been four days.
1403
01:01:03,201 --> 01:01:05,203
Yeah, well there are
a lot of them.
1404
01:01:08,998 --> 01:01:09,832
Listen...
1405
01:01:10,792 --> 01:01:14,629
Chloe, would you be okay if
Grandma came to live with us?
1406
01:01:14,670 --> 01:01:16,422
Yes, of course.
1407
01:01:16,464 --> 01:01:19,092
Aren't you sad
that she's gone too?
1408
01:01:19,133 --> 01:01:21,552
Yeah. I am.
1409
01:01:23,679 --> 01:01:25,807
I could make one of her
famous shakes for us
1410
01:01:25,848 --> 01:01:27,016
to make us feel better.
1411
01:01:27,058 --> 01:01:28,518
No, thank you.
1412
01:01:28,559 --> 01:01:30,603
[phone ringing]
1413
01:01:31,896 --> 01:01:33,356
Oh, just a second.
1414
01:01:33,606 --> 01:01:34,399
Hello?
1415
01:01:34,440 --> 01:01:35,441
[Ryan] Hi. Morning.
1416
01:01:35,483 --> 01:01:37,026
I hope it's not too early
to call.
1417
01:01:37,068 --> 01:01:38,820
No. Not at all.
1418
01:01:40,029 --> 01:01:42,615
Um, we still on
for tonight?
1419
01:01:43,658 --> 01:01:47,578
Yeah. Yeah, I think...
I think so.
1420
01:01:47,620 --> 01:01:51,040
Good. Um, DeLuca's okay again?
1421
01:01:51,082 --> 01:01:53,710
Sure. Whatever you want.
1422
01:01:53,751 --> 01:01:55,002
[Ryan] I mean, we could try
something else,
1423
01:01:55,044 --> 01:01:56,838
um... whatever you want.
1424
01:01:56,879 --> 01:01:59,090
Well, why don't you
surprise me?
1425
01:01:59,132 --> 01:02:00,675
You're better at it
than you think.
1426
01:02:01,467 --> 01:02:03,928
Yeah. Yeah.
Yeah, I am.
1427
01:02:03,970 --> 01:02:06,556
-Um, hey, uh...
-[Chloe clears throat]
1428
01:02:06,597 --> 01:02:07,849
[Ryan] There's actually
something that...
1429
01:02:07,890 --> 01:02:10,852
Uh, I'm so sorry.
I, um, I have to get going.
1430
01:02:12,186 --> 01:02:14,188
Okay. I'll, uh,
I'll see you tonight.
1431
01:02:14,230 --> 01:02:16,441
I'll talk to you later.
Bye.
1432
01:02:18,317 --> 01:02:21,112
Okay. Nothing to see here.
Turn around.
1433
01:02:21,154 --> 01:02:22,155
Move along.
1434
01:02:24,073 --> 01:02:27,827
[app] Your anger
is in formation.
1435
01:02:27,869 --> 01:02:31,789
Every mistake is an opportunity.
1436
01:02:31,831 --> 01:02:34,667
So breathe into that.
1437
01:02:34,709 --> 01:02:39,255
Go back to that moment you'd
most like to take back.
1438
01:02:39,297 --> 01:02:40,131
Hey!
1439
01:02:40,173 --> 01:02:41,007
[app] See yourself...
1440
01:02:41,048 --> 01:02:41,841
Oh!
1441
01:02:41,883 --> 01:02:43,468
I'm sorry, I had to say hi.
1442
01:02:43,509 --> 01:02:45,470
-Oh hi, good morning.
-Good morning.
1443
01:02:45,511 --> 01:02:48,598
I didn't mean to interrupt
your... meditation?
1444
01:02:48,639 --> 01:02:49,640
No, that, that's fine.
1445
01:02:49,682 --> 01:02:51,851
I'm just waiting for
a shopping date.
1446
01:02:51,893 --> 01:02:55,354
And my meditation is such
a challenge today.
1447
01:02:55,396 --> 01:02:58,441
Oh, not the vision for you.
No, that's easy.
1448
01:02:58,483 --> 01:03:01,569
You're gonna be fine.
I'm certain of that.
1449
01:03:01,611 --> 01:03:02,737
Well, that's good to hear
1450
01:03:02,778 --> 01:03:04,489
'cause the jury is still out
on it, um...
1451
01:03:04,530 --> 01:03:06,407
[Vivian] Ah-ah-ah-ah...
1452
01:03:06,449 --> 01:03:09,619
So, what's the challenge
with your...?
1453
01:03:10,328 --> 01:03:11,204
Me?
1454
01:03:12,163 --> 01:03:13,372
Forgiveness.
1455
01:03:14,499 --> 01:03:16,501
I'm not sure I can find it.
1456
01:03:17,251 --> 01:03:21,839
Huh. Well, how about I, uh...
1457
01:03:21,881 --> 01:03:24,509
hold onto that for you
like you did for me.
1458
01:03:24,550 --> 01:03:25,259
[laughs]
1459
01:03:25,301 --> 01:03:26,844
That's a deal.
1460
01:03:26,886 --> 01:03:29,388
I'll take all the help
I can get.
1461
01:03:29,722 --> 01:03:33,059
Well, we all could.
Good to see you.
1462
01:03:33,100 --> 01:03:34,435
You too.
1463
01:03:38,815 --> 01:03:41,025
[app] From there,
you want to forgive.
1464
01:03:42,485 --> 01:03:45,363
[app] Can you forgive
yourself?
1465
01:03:45,404 --> 01:03:49,116
[app] Settle in. Feel your feet
on the ground.
1466
01:03:49,158 --> 01:03:51,494
-Mom.
-Ooh. There you are.
1467
01:03:51,536 --> 01:03:53,412
-Sorry I'm late.
-Oh you're not, it's fine.
1468
01:03:55,081 --> 01:03:56,749
Have you called Summer back?
1469
01:03:56,791 --> 01:03:59,710
No. I think she needs
some space.
1470
01:03:59,752 --> 01:04:01,712
That's not what I hear,
but...
1471
01:04:01,754 --> 01:04:03,172
Well, then maybe it's me.
1472
01:04:03,214 --> 01:04:04,674
-Oh.
-What?
1473
01:04:04,715 --> 01:04:09,178
It's both of you.
I get whiplash sometimes.
1474
01:04:09,220 --> 01:04:13,766
You are so much alike
and neither of you gets it.
1475
01:04:13,808 --> 01:04:16,227
You think Summer tries
to control everything?
1476
01:04:18,145 --> 01:04:21,440
No wonder I couldn't
meditate today.
1477
01:04:21,482 --> 01:04:23,693
And shopping isn't gonna help.
1478
01:04:23,734 --> 01:04:27,655
No. I've gotta clear out
all the bad energy first.
1479
01:04:28,072 --> 01:04:31,117
Oh, I'm sorry sweetie.
We'll take a little rain check.
1480
01:04:42,295 --> 01:04:44,797
Oh... muah.
1481
01:04:45,298 --> 01:04:46,591
I love that house.
1482
01:04:51,345 --> 01:04:54,056
The whole thing was ugly and
then I ugly cried afterwards.
1483
01:04:54,098 --> 01:04:56,475
My mother took all of her stuff
and went to April's
1484
01:04:56,517 --> 01:04:58,519
and I haven't heard
from her since.
1485
01:04:59,562 --> 01:05:00,563
Hm.
1486
01:05:02,773 --> 01:05:05,610
That was a lot.
I hear that now.
1487
01:05:06,819 --> 01:05:09,447
It's possible that I don't know
how dating works.
1488
01:05:09,488 --> 01:05:11,907
Don't worry about it,
I'm a... I'm a good listener.
1489
01:05:11,949 --> 01:05:13,326
I'm so sorry.
1490
01:05:13,367 --> 01:05:15,077
No, no. I think we skipped
all the dating protocol
1491
01:05:15,119 --> 01:05:16,370
the first time we met.
1492
01:05:17,038 --> 01:05:19,248
Right, but even still,
1493
01:05:19,290 --> 01:05:22,126
I should not unload my entire
family drama on you.
1494
01:05:22,168 --> 01:05:22,960
It's okay.
1495
01:05:23,002 --> 01:05:24,337
For at least a month, right?
1496
01:05:24,378 --> 01:05:26,213
First we have to know each
other's favorite movies
1497
01:05:26,255 --> 01:05:28,215
and what books changed
your life.
1498
01:05:29,216 --> 01:05:30,760
The worst breakup ever.
1499
01:05:30,801 --> 01:05:33,179
Okay. Well, worst breakup.
1500
01:05:33,220 --> 01:05:36,724
There's actually only one,
one major one.
1501
01:05:36,766 --> 01:05:37,767
Really?
1502
01:05:37,808 --> 01:05:41,812
Yup. My divorce.
It was rough.
1503
01:05:42,605 --> 01:05:44,649
How long ago?
If you don't mind my asking.
1504
01:05:44,690 --> 01:05:47,818
No, it's okay.
It was a few years ago.
1505
01:05:47,860 --> 01:05:49,195
No one was to blame.
1506
01:05:49,236 --> 01:05:51,989
We got married too young
and I actually think we...
1507
01:05:52,031 --> 01:05:53,574
we both knew right away.
1508
01:05:55,409 --> 01:05:58,204
It was still hard
to let go though.
1509
01:05:58,245 --> 01:05:59,413
I'm sorry.
1510
01:05:59,455 --> 01:06:02,041
Don't be. I... I learned
a lot from it.
1511
01:06:04,835 --> 01:06:07,880
We don't have to do this.
Trade secrets, you know?
1512
01:06:07,922 --> 01:06:10,716
We can just enjoy
spending time together
1513
01:06:10,758 --> 01:06:11,634
for as long as it lasts.
1514
01:06:11,676 --> 01:06:12,677
Yeah.
1515
01:06:13,344 --> 01:06:14,387
[laughs]
1516
01:06:14,428 --> 01:06:15,262
You do look relieved.
1517
01:06:15,304 --> 01:06:19,600
I am relieved.
I really am.
1518
01:06:19,642 --> 01:06:22,812
I'm sorry I've been all over
the map with you.
1519
01:06:22,853 --> 01:06:26,899
I, um... I guess, I just got
offered a job,
1520
01:06:26,941 --> 01:06:27,608
a really good job.
1521
01:06:27,650 --> 01:06:29,318
-Oh.
-Full time.
1522
01:06:30,945 --> 01:06:32,363
But it's in California.
1523
01:06:34,281 --> 01:06:35,282
Wow.
1524
01:06:38,619 --> 01:06:39,954
Congratulations.
1525
01:06:41,038 --> 01:06:42,289
Thanks.
1526
01:07:00,850 --> 01:07:02,977
Boy, I wish you worked.
1527
01:07:15,906 --> 01:07:19,243
"Turn your wings into wisdom."
What does that mean?
1528
01:07:19,285 --> 01:07:22,246
I don't know.
We'll have to ask Oprah.
1529
01:07:22,288 --> 01:07:24,832
Oooh! You know what day
it is today?
1530
01:07:24,874 --> 01:07:25,624
What?
1531
01:07:25,666 --> 01:07:27,251
Christmas Eve Eve.
1532
01:07:27,293 --> 01:07:29,378
-Last day of school!
-That's right!
1533
01:07:30,337 --> 01:07:32,798
[cheerful music]
1534
01:07:41,807 --> 01:07:45,269
Well, look who it is.
I was just thinking about you.
1535
01:07:45,311 --> 01:07:47,188
Funny, you don't look like
a stalker.
1536
01:07:47,229 --> 01:07:48,522
Well neither do you.
1537
01:07:48,939 --> 01:07:51,275
Wow. What army
are you feeding?
1538
01:07:51,317 --> 01:07:53,152
My daughter and her family.
1539
01:07:53,194 --> 01:07:54,737
-Ah.
-And you?
1540
01:07:54,779 --> 01:07:57,990
Oh, my brother and his family
are doing Christmas this year.
1541
01:07:58,032 --> 01:07:59,200
I'm just a guest.
1542
01:07:59,241 --> 01:08:00,326
That's nice.
1543
01:08:00,367 --> 01:08:02,578
And after that you're nuking
for one?
1544
01:08:03,537 --> 01:08:06,040
Well, I'm only in town
for one more week.
1545
01:08:06,081 --> 01:08:08,042
I'm sorry to hear that.
1546
01:08:08,083 --> 01:08:12,171
Oh, I'm uh, I'm sure I'll pass
through again at some point.
1547
01:08:12,922 --> 01:08:16,300
So, uh, giving up
on the vision, eh?
1548
01:08:17,676 --> 01:08:21,972
No, uh... I'm...
I'm not giving up.
1549
01:08:22,014 --> 01:08:25,518
I'm... I guess
I'm just accepting.
1550
01:08:25,851 --> 01:08:28,813
Not all of us can have
a cart full of food.
1551
01:08:28,854 --> 01:08:31,440
My life is good,
I've been lucky enough,
1552
01:08:31,482 --> 01:08:33,776
but I guess you just...
well, I don't know.
1553
01:08:33,818 --> 01:08:39,240
You get to a point and well
that's it, life is set.
1554
01:08:39,281 --> 01:08:40,908
There are worse things.
1555
01:08:41,909 --> 01:08:45,371
Well, hallelujah, it must
finally be snowing.
1556
01:08:45,412 --> 01:08:49,166
Because that is the biggest
snow job I've heard in years.
1557
01:08:50,459 --> 01:08:54,213
You are not done.
Things can change.
1558
01:08:54,255 --> 01:08:55,840
You can change.
1559
01:08:55,881 --> 01:08:59,844
Nothing is set
unless you want it to be.
1560
01:08:59,885 --> 01:09:01,595
At any age.
1561
01:09:02,346 --> 01:09:05,599
Forgetting that...
that's the worst thing.
1562
01:09:06,308 --> 01:09:07,560
Second worst thing?
1563
01:09:07,977 --> 01:09:09,645
Skipping greens.
1564
01:09:09,687 --> 01:09:14,525
Here. At least put a salad with
those pathetic little things.
1565
01:09:19,363 --> 01:09:23,951
Well, if I don't see you again,
safe travels.
1566
01:09:25,870 --> 01:09:27,288
Merry Christmas.
1567
01:09:28,581 --> 01:09:29,331
Yeah.
1568
01:09:31,125 --> 01:09:32,126
Merry Christmas.
1569
01:09:35,546 --> 01:09:37,464
[magical music]
1570
01:09:37,506 --> 01:09:39,592
[Summer] Are we ready
to check the sound?
1571
01:09:39,633 --> 01:09:40,759
Hit it.
1572
01:09:40,801 --> 01:09:43,095
[Christmas jazz music playing]
1573
01:09:43,137 --> 01:09:44,138
That's great.
1574
01:09:44,889 --> 01:09:46,640
Maybe it needs to come down
a little.
1575
01:09:46,682 --> 01:09:48,601
We should maybe check
the level in the corners.
1576
01:09:48,642 --> 01:09:49,602
Good idea.
1577
01:09:50,185 --> 01:09:53,189
♪
1578
01:10:01,572 --> 01:10:03,032
-Hey.
-Hi.
1579
01:10:03,073 --> 01:10:04,116
Having fun yet?
1580
01:10:04,158 --> 01:10:05,659
Ask me tomorrow. You?
1581
01:10:05,701 --> 01:10:08,704
Yeah, we've found presents
for all the kids on the list.
1582
01:10:08,746 --> 01:10:10,456
Well, that is a Christmas
miracle.
1583
01:10:10,497 --> 01:10:11,707
Do you need any help?
1584
01:10:11,749 --> 01:10:13,584
No, no I am all set.
Hey, it's gonna be fine.
1585
01:10:13,626 --> 01:10:16,128
-Hey. don't worry.
-I'm not worried.
1586
01:10:18,130 --> 01:10:20,633
I'm sorry.
That wasn't for you.
1587
01:10:28,390 --> 01:10:30,601
They told me you were in here.
1588
01:10:30,643 --> 01:10:32,019
I'm working.
1589
01:10:32,061 --> 01:10:34,146
You should take a break.
1590
01:10:34,188 --> 01:10:37,733
All you need is 10 deep,
cleansing breaths-
1591
01:10:37,775 --> 01:10:42,196
Mom. I'm sorry. Okay?
1592
01:10:42,238 --> 01:10:43,238
I know that I was
outta line.
1593
01:10:43,280 --> 01:10:45,658
Don't. Don't.
1594
01:10:45,699 --> 01:10:48,160
I've thought a lot in the last
couple of days
1595
01:10:48,202 --> 01:10:50,621
about you and me.
1596
01:10:51,956 --> 01:10:55,584
And how very lucky I've been
to have you in my life
1597
01:10:55,626 --> 01:10:57,419
especially after
your father died.
1598
01:10:58,712 --> 01:11:00,839
Oh, you were so strong.
1599
01:11:00,881 --> 01:11:03,509
And I was... spinning.
1600
01:11:03,550 --> 01:11:06,595
Well, Mom...
1601
01:11:06,637 --> 01:11:09,139
You know I was never gonna
let you fall.
1602
01:11:09,181 --> 01:11:11,100
Because that's who you are.
1603
01:11:13,560 --> 01:11:15,896
The thing is, is that...
1604
01:11:15,938 --> 01:11:21,068
I really haven't really been
scared like that since then.
1605
01:11:21,110 --> 01:11:25,364
But I know I put myself
in this position and, so...
1606
01:11:25,406 --> 01:11:28,659
the only way out is through.
1607
01:11:28,701 --> 01:11:30,828
I've decided to take
the plunge.
1608
01:11:31,203 --> 01:11:32,913
Here.
1609
01:11:32,955 --> 01:11:35,082
Here's all my financial stuff.
1610
01:11:37,209 --> 01:11:38,293
Stuff.
1611
01:11:38,335 --> 01:11:42,089
Well, papers and documents
and things.
1612
01:11:42,131 --> 01:11:45,551
It's okay, Mom.
It's not my business.
1613
01:11:45,592 --> 01:11:50,347
I made it your business so you
have every right to look at it.
1614
01:11:50,389 --> 01:11:52,641
It's all there.
I'm an open book.
1615
01:11:53,684 --> 01:11:54,977
It's not enough.
1616
01:11:56,103 --> 01:11:58,063
Well... I'll be fine.
1617
01:11:59,481 --> 01:12:03,736
It just grieves me to think
that you lost one moment of joy
1618
01:12:03,777 --> 01:12:05,112
in your beautiful life
1619
01:12:05,154 --> 01:12:07,406
because you thought you had
to take care of me.
1620
01:12:08,073 --> 01:12:09,616
I don't want that anymore,
Summer.
1621
01:12:09,658 --> 01:12:11,952
No, that's why I wanted you
to see this,
1622
01:12:11,994 --> 01:12:15,456
and to know that I will be
just fine.
1623
01:12:15,497 --> 01:12:19,418
And you do not have to worry
about me anymore.
1624
01:12:19,460 --> 01:12:22,129
Okay? I want that to be
your mantra.
1625
01:12:23,380 --> 01:12:26,717
Okay. Okay.
1626
01:12:28,218 --> 01:12:30,512
Does this mean
you'll come home now?
1627
01:12:30,554 --> 01:12:33,182
Your Christmas wreath is still
hanging from your bedroom door.
1628
01:12:33,223 --> 01:12:34,600
[laughs]
1629
01:12:34,641 --> 01:12:36,810
That's one of the best ones
I've done in a while.
1630
01:12:37,728 --> 01:12:41,315
I mean, the ombre
and the holly leaves.
1631
01:12:41,356 --> 01:12:43,108
Boy, they just popped.
1632
01:12:44,193 --> 01:12:45,194
I love you, Mom.
1633
01:12:45,235 --> 01:12:46,945
I love you more, my baby.
1634
01:12:50,032 --> 01:12:51,367
[Summer] Keep that safe, okay?
1635
01:12:51,408 --> 01:12:53,911
I am. I am so proud of you.
1636
01:12:53,952 --> 01:12:56,997
My daughter is a gifted
and extraordinary woman.
1637
01:12:57,039 --> 01:12:58,707
Yes, she is.
1638
01:13:00,793 --> 01:13:03,170
Oh, hello.
1639
01:13:04,838 --> 01:13:07,674
You're... Vivian.
1640
01:13:08,008 --> 01:13:11,470
Is this the man you've been kept
so busy with lately?
1641
01:13:11,512 --> 01:13:13,764
Why am I behind in
this conversation?
1642
01:13:13,806 --> 01:13:16,350
Ryan Scott, this is my mother,
Vivian Todd.
1643
01:13:16,391 --> 01:13:19,144
Well, how do you do.
1644
01:13:19,186 --> 01:13:20,896
It is a pleasure.
1645
01:13:20,938 --> 01:13:23,190
[laughs]
1646
01:13:23,232 --> 01:13:28,612
This is remarkable.
Isn't the universe grand?
1647
01:13:28,654 --> 01:13:30,364
[laughs]
1648
01:13:33,784 --> 01:13:35,285
Merry Christmas.
1649
01:13:35,327 --> 01:13:37,746
[laughs]
1650
01:13:38,330 --> 01:13:39,331
Um...
1651
01:13:39,373 --> 01:13:41,959
I cannot believe
that is your mother.
1652
01:13:42,000 --> 01:13:43,210
No, no, no.
1653
01:13:43,252 --> 01:13:44,253
You have to explain to me
what just happened.
1654
01:13:44,294 --> 01:13:46,713
Let's just say your mom
is a trip.
1655
01:13:46,755 --> 01:13:47,840
Oh boy.
1656
01:13:47,881 --> 01:13:50,384
No, no. I mean nothing bad,
all good.
1657
01:13:50,426 --> 01:13:52,386
But she got you to tell her
all your secrets?
1658
01:13:52,427 --> 01:13:53,929
'Cause that is her superpower.
1659
01:13:53,971 --> 01:13:58,434
Not exactly but she definitely
has a vision for me.
1660
01:13:59,601 --> 01:14:00,978
Of course she does.
1661
01:14:01,019 --> 01:14:02,855
Hey everyone, thank you so much
for your help.
1662
01:14:02,896 --> 01:14:03,730
I'll see you tomorrow?
1663
01:14:03,772 --> 01:14:05,149
I'll be there with the costumes.
1664
01:14:05,190 --> 01:14:06,233
Great.
1665
01:14:10,320 --> 01:14:11,613
You do good work.
1666
01:14:11,655 --> 01:14:13,448
Aw, thanks Cliff.
1667
01:14:14,324 --> 01:14:15,951
You probably need to get
some sleep.
1668
01:14:15,993 --> 01:14:18,871
I'm gonna take you and the crew
out next week to say thank you.
1669
01:14:19,663 --> 01:14:20,664
You've been great.
1670
01:14:21,290 --> 01:14:22,875
It's been a pleasure.
1671
01:14:22,916 --> 01:14:25,043
We're all happy to see
this place come back.
1672
01:14:26,086 --> 01:14:27,921
-Good night.
-Good night.
1673
01:14:32,092 --> 01:14:36,430
So, what would you say if I
asked you to go on a walk?
1674
01:14:37,931 --> 01:14:40,434
[magical music]
1675
01:14:54,615 --> 01:14:57,117
She's just this bigger
than life person, you know?
1676
01:14:57,159 --> 01:15:00,662
And, uh, I guess it was
just really something.
1677
01:15:00,704 --> 01:15:03,832
But you and Vivian
are good now?
1678
01:15:03,874 --> 01:15:06,293
She's gonna be her fabulous
bossy self by tomorrow
1679
01:15:06,335 --> 01:15:08,503
and hopefully I'll just worry
a little less.
1680
01:15:09,505 --> 01:15:11,006
That sounds like a good start.
1681
01:15:11,757 --> 01:15:13,217
Of course she still doesn't have
a place to live.
1682
01:15:13,258 --> 01:15:14,551
Right.
1683
01:15:14,593 --> 01:15:15,677
And she doesn't have enough
money to live on.
1684
01:15:16,178 --> 01:15:17,679
Actually, I don't even
know that.
1685
01:15:17,721 --> 01:15:19,848
'Cause you know what?
I'm not in control anymore.
1686
01:15:19,890 --> 01:15:21,475
Do you really believe that?
1687
01:15:22,059 --> 01:15:25,270
Yeah. And you know what?
I'm okay with it.
1688
01:15:25,312 --> 01:15:26,772
Let those chips fall
where they may.
1689
01:15:26,813 --> 01:15:27,689
[laughs]
1690
01:15:27,731 --> 01:15:29,399
-I'm just gonna let 'em.
-Yeah.
1691
01:15:29,441 --> 01:15:30,776
We're gonna see what happens.
1692
01:15:31,944 --> 01:15:33,237
Yeah, I can relate.
1693
01:15:34,029 --> 01:15:36,114
My brother always says
I'm so busy.
1694
01:15:37,199 --> 01:15:39,117
Too busy to stop
and take it all in.
1695
01:15:39,159 --> 01:15:40,619
-I get that too.
-Yeah.
1696
01:15:41,578 --> 01:15:43,080
Makes me wonder
what I'm missing.
1697
01:15:44,289 --> 01:15:45,290
Yeah.
1698
01:15:48,919 --> 01:15:50,671
Yeah, me too.
1699
01:15:58,804 --> 01:16:01,098
-Yeah.
-Yeah.
1700
01:16:02,307 --> 01:16:03,392
Okay.
1701
01:16:04,268 --> 01:16:05,269
Good night.
1702
01:16:06,311 --> 01:16:07,020
Good night.
1703
01:16:14,194 --> 01:16:17,573
[cheerful music]
1704
01:16:26,790 --> 01:16:27,916
[Chloe] I wish for...
1705
01:16:31,169 --> 01:16:33,880
The best Christmas ever.
1706
01:16:39,928 --> 01:16:41,638
I mean, I wouldn't be caught
dead in a costume
1707
01:16:41,680 --> 01:16:43,765
but it does look adorable
on you.
1708
01:16:43,807 --> 01:16:46,685
And I can't believe you
made this all yourselves.
1709
01:16:46,727 --> 01:16:47,978
Hey. What's up?
1710
01:16:48,020 --> 01:16:49,813
Wyatt's in charge over
at the hot chocolate bar.
1711
01:16:49,855 --> 01:16:51,565
And where are April
and Vivian?
1712
01:16:51,606 --> 01:16:53,233
They should be here soon.
1713
01:16:54,067 --> 01:16:55,319
Love the boa.
1714
01:16:55,360 --> 01:16:56,903
Thanks.
1715
01:16:56,945 --> 01:16:58,238
What are they up to?
1716
01:16:58,989 --> 01:17:00,073
-You look great.
-Thanks.
1717
01:17:00,115 --> 01:17:00,949
Mom...
1718
01:17:00,991 --> 01:17:01,742
[Ryan] I wouldn't know.
1719
01:17:01,783 --> 01:17:02,743
It's him.
1720
01:17:02,784 --> 01:17:03,827
[Summer] You know everything.
1721
01:17:03,869 --> 01:17:04,786
Mom.
1722
01:17:04,828 --> 01:17:05,621
What?
1723
01:17:06,121 --> 01:17:07,122
Who is that?
1724
01:17:09,082 --> 01:17:12,669
Oh. Uh, that's the guy who's
running the toy drive this year.
1725
01:17:12,711 --> 01:17:14,296
Sorry. Just one sec.
1726
01:17:14,338 --> 01:17:16,131
You know him?
1727
01:17:16,173 --> 01:17:17,841
Yeah. He's a nice man.
1728
01:17:17,883 --> 01:17:20,510
Chloe, what is going on
with you?
1729
01:17:20,802 --> 01:17:22,095
-Hi, Summer.
-Oh, hi.
1730
01:17:22,137 --> 01:17:23,972
-Hi
-Uh, wow, it fits you great.
1731
01:17:24,014 --> 01:17:26,933
Thanks. Thanks.
Uh, you must be Matt Dutton?
1732
01:17:26,975 --> 01:17:28,685
Ryan Scott, pleasure
to meet you.
1733
01:17:28,727 --> 01:17:30,687
I know your brother, Chris.
Welcome to town.
1734
01:17:30,729 --> 01:17:31,730
Thank you.
1735
01:17:31,772 --> 01:17:34,066
And who is this pretty
little elf?
1736
01:17:34,107 --> 01:17:37,235
This is my daughter, Chloe.
Chloe, say hi.
1737
01:17:38,612 --> 01:17:40,238
-Hi.
-Hi.
1738
01:17:40,906 --> 01:17:42,115
I need chocolate.
1739
01:17:42,157 --> 01:17:43,408
-Now?
-Right now.
1740
01:17:43,450 --> 01:17:44,493
It's early.
1741
01:17:44,534 --> 01:17:46,662
Mom, please.
You have no idea.
1742
01:17:46,703 --> 01:17:47,537
Okay.
1743
01:17:49,706 --> 01:17:50,832
What was that?
1744
01:17:50,874 --> 01:17:52,125
I'll go with her.
1745
01:17:53,001 --> 01:17:53,835
What?
1746
01:17:55,128 --> 01:17:57,798
I hope it was okay meeting
Chloe like that.
1747
01:17:57,839 --> 01:17:59,466
Of course, it's fine.
She knows you're a friend.
1748
01:17:59,508 --> 01:18:01,968
She doesn't have any...
expectations.
1749
01:18:03,303 --> 01:18:05,347
Summer, I feel badly about
the conversation
1750
01:18:05,389 --> 01:18:06,473
we had the other day.
1751
01:18:06,515 --> 01:18:07,933
Oh, you shouldn't.
No, not at all.
1752
01:18:07,974 --> 01:18:09,059
It's just there's some things
to say.
1753
01:18:09,101 --> 01:18:10,060
It's okay, believe me. I...
1754
01:18:10,102 --> 01:18:11,561
Ryan?
Ryan, it's time to start.
1755
01:18:11,603 --> 01:18:12,354
Oh...
1756
01:18:12,396 --> 01:18:13,355
Have you seen Bridget?
1757
01:18:13,397 --> 01:18:14,439
No, I haven't.
1758
01:18:14,773 --> 01:18:15,565
I haven't.
1759
01:18:15,607 --> 01:18:17,192
Great. Just great.
1760
01:18:17,234 --> 01:18:18,652
She's supposed to be
dressed already.
1761
01:18:18,694 --> 01:18:20,112
The kids are getting restless.
1762
01:18:20,153 --> 01:18:21,697
Right. I'll, um, I...
1763
01:18:21,738 --> 01:18:22,614
You should go.
1764
01:18:22,656 --> 01:18:24,199
-Yeah. I...
-Yeah, the kids.
1765
01:18:24,241 --> 01:18:25,117
-Um...
-It's Christmas.
1766
01:18:25,158 --> 01:18:27,411
Maybe we can talk later?
Okay.
1767
01:18:37,963 --> 01:18:40,507
Summer, I found it!
1768
01:18:40,549 --> 01:18:42,801
The realtor came by this morning
and we had the best bid.
1769
01:18:42,843 --> 01:18:44,678
Your father had a pension
at the university.
1770
01:18:44,720 --> 01:18:46,179
I didn't know I could
take that.
1771
01:18:47,097 --> 01:18:49,349
What? I didn't even think
of that.
1772
01:18:49,641 --> 01:18:51,017
And we had some money
for the down payment,
1773
01:18:51,059 --> 01:18:53,019
which we will take out
in babysitting.
1774
01:18:53,061 --> 01:18:55,147
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
1775
01:18:55,188 --> 01:18:58,400
And you'll be happy to know,
I figured it out myself.
1776
01:18:58,442 --> 01:19:00,610
I can cover the monthly
mortgage payments.
1777
01:19:01,361 --> 01:19:04,114
So we grabbed it.
Her dream home.
1778
01:19:04,865 --> 01:19:06,616
The one you showed me.
The one on the corner?
1779
01:19:06,658 --> 01:19:08,160
Yes, and it's perfect.
1780
01:19:08,201 --> 01:19:10,620
I could just see all
of my things in it.
1781
01:19:11,163 --> 01:19:12,831
You did it yourself, Mom.
1782
01:19:12,873 --> 01:19:14,040
I did it.
1783
01:19:14,082 --> 01:19:16,126
I did it myself and
without you worrying.
1784
01:19:16,168 --> 01:19:17,878
[laughs]
1785
01:19:17,919 --> 01:19:20,422
Wow. Congratulations.
1786
01:19:20,464 --> 01:19:22,924
Oh, you see, my darling.
1787
01:19:22,966 --> 01:19:27,387
You can see what happens when
we let go of our comfort zone.
1788
01:19:27,429 --> 01:19:29,723
Own what you want, Summer,
1789
01:19:29,765 --> 01:19:32,058
and then let the universe
bring it to you.
1790
01:19:36,855 --> 01:19:38,106
I will.
1791
01:19:38,148 --> 01:19:39,316
That's right.
1792
01:19:41,026 --> 01:19:42,360
I... I have to go.
1793
01:19:43,570 --> 01:19:45,989
[inspirational music]
1794
01:19:46,031 --> 01:19:49,284
♪
1795
01:19:49,326 --> 01:19:50,744
[Ryan] Hey everybody.
1796
01:19:50,786 --> 01:19:52,996
Santa left me in charge
because he is a very busy guy.
1797
01:19:53,038 --> 01:19:55,123
Summer, what's going on?
1798
01:19:55,165 --> 01:19:57,542
...but he has some presents
and I'm going to hand them out.
1799
01:19:57,584 --> 01:19:59,002
So Claudia, if you could
give me a hand?
1800
01:19:59,419 --> 01:20:01,129
[Summer] I can't believe
I'm doing this.
1801
01:20:01,671 --> 01:20:02,797
Come on.
1802
01:20:05,425 --> 01:20:06,801
This is Kelly.
1803
01:20:07,594 --> 01:20:08,887
Hi Kelly.
1804
01:20:08,929 --> 01:20:11,139
I heard you were a very
good girl this Christmas
1805
01:20:11,181 --> 01:20:13,266
and I have something
special for you.
1806
01:20:14,768 --> 01:20:17,437
[playful music]
1807
01:20:18,647 --> 01:20:20,148
I'm gonna need your help.
1808
01:20:24,528 --> 01:20:26,029
Merry Christmas.
1809
01:20:27,989 --> 01:20:29,282
Alright. Come here.
1810
01:20:29,616 --> 01:20:33,787
I know I said it didn't matter.
And, um... I meant it.
1811
01:20:33,828 --> 01:20:37,123
That I would just enjoy whatever
we had for as long as it lasted.
1812
01:20:37,165 --> 01:20:40,627
Except for...
except for that I lied.
1813
01:20:40,669 --> 01:20:41,795
[children gasp]
1814
01:20:43,713 --> 01:20:46,424
I know. Lying is really bad
and I'm sorry.
1815
01:20:46,466 --> 01:20:47,884
I'm sorry.
1816
01:20:47,926 --> 01:20:49,344
And maybe it's just me.
1817
01:20:49,386 --> 01:20:52,472
And if it is, that's okay.
Never mind.
1818
01:20:52,514 --> 01:20:55,517
But I sorta thought that maybe
you thought
1819
01:20:55,559 --> 01:20:59,020
that we had something special
happening here too.
1820
01:21:01,606 --> 01:21:05,569
Oh, hi.
Merry Christmas, sweetheart.
1821
01:21:05,860 --> 01:21:07,445
Uh, hold on.
1822
01:21:07,487 --> 01:21:10,240
Um, I have something special
for you.
1823
01:21:10,282 --> 01:21:11,950
Uh... uh...
1824
01:21:13,451 --> 01:21:14,786
Here you go.
Merry Christmas.
1825
01:21:15,078 --> 01:21:15,704
Okay.
1826
01:21:16,913 --> 01:21:18,915
Summer, you don't
have to...
1827
01:21:18,957 --> 01:21:22,961
Because it's scary.
It, it is, by the way.
1828
01:21:26,381 --> 01:21:29,342
But my life is in order.
1829
01:21:29,384 --> 01:21:30,385
It's all set.
1830
01:21:31,845 --> 01:21:36,891
But what scares me now
is you leaving
1831
01:21:36,933 --> 01:21:40,562
without me ever saying,
please stay.
1832
01:21:41,438 --> 01:21:44,065
Because that is what I want.
1833
01:21:45,859 --> 01:21:47,944
And Mark is here.
1834
01:21:49,279 --> 01:21:51,197
Summer. I, uh...
1835
01:21:53,992 --> 01:21:55,160
Here you go little buddy.
1836
01:21:55,869 --> 01:21:57,162
Summer. Listen, I...
1837
01:21:57,203 --> 01:21:58,705
I want us.
1838
01:21:58,747 --> 01:22:00,707
And I know it's hard for you
because of everything
1839
01:22:00,749 --> 01:22:03,293
that you've been through but
it'll be different this time
1840
01:22:03,335 --> 01:22:05,128
because you're different.
1841
01:22:05,170 --> 01:22:07,172
And I'm definitely different.
1842
01:22:08,840 --> 01:22:11,676
And I think it could
be spectacular
1843
01:22:11,718 --> 01:22:15,472
and fun and quiet and loud.
1844
01:22:15,513 --> 01:22:18,350
And I think it could be like
a little bit of Christmas magic
1845
01:22:18,391 --> 01:22:20,226
every single day.
1846
01:22:20,268 --> 01:22:23,772
Or maybe just...
a lot of fun.
1847
01:22:24,481 --> 01:22:28,318
I just... I really wanna
take that chance.
1848
01:22:30,987 --> 01:22:33,073
[romantic music]
1849
01:22:35,951 --> 01:22:37,327
[camera shutters snap]
1850
01:22:44,918 --> 01:22:46,544
I wanna give it a chance too.
1851
01:22:46,586 --> 01:22:48,338
[laughs]
1852
01:22:48,380 --> 01:22:50,131
You know, people make long
distance relationships work
1853
01:22:50,173 --> 01:22:51,549
all the time and I...
1854
01:22:51,591 --> 01:22:54,427
I called them and I turned down
the job in California.
1855
01:22:54,469 --> 01:22:55,804
I was trying to tell you
1856
01:22:55,845 --> 01:22:57,764
but between the presents
and the kids, I didn't...
1857
01:22:57,806 --> 01:23:01,142
And me bursting out on stage
in this outfit.
1858
01:23:01,184 --> 01:23:02,811
You know you didn't have
to wear a costume
1859
01:23:02,852 --> 01:23:05,188
but I'm glad you did.
1860
01:23:12,445 --> 01:23:14,114
[applause]
1861
01:23:20,286 --> 01:23:23,289
♪
1862
01:23:28,086 --> 01:23:30,130
[Chloe] One more
Christmas wish.
1863
01:23:43,101 --> 01:23:45,395
Best Christmas ever.
1864
01:23:45,437 --> 01:23:46,438
[gasps]
1865
01:23:51,776 --> 01:23:53,028
[sighs]
1866
01:23:53,820 --> 01:23:55,155
[Ryan] Here we are.
1867
01:23:57,240 --> 01:23:58,283
[Summer] So...
1868
01:23:58,700 --> 01:23:59,659
[Ryan] Wow.
1869
01:23:59,701 --> 01:24:01,953
-This is the village.
-It's big.
1870
01:24:01,995 --> 01:24:04,372
Yeah, it's nice,
isn't it?
1871
01:24:04,414 --> 01:24:05,623
[gasps]
1872
01:24:05,874 --> 01:24:06,916
[Summer] Wow.
1873
01:24:07,500 --> 01:24:09,794
[magical music]
1874
01:24:09,836 --> 01:24:11,004
[Ryan] Here.
1875
01:24:11,046 --> 01:24:12,046
Yeah.
1876
01:24:14,716 --> 01:24:24,726
♪
1877
01:24:29,606 --> 01:24:39,616
♪
1878
01:24:44,537 --> 01:24:49,626
♪
1879
01:24:49,667 --> 01:24:59,677
♪
1880
01:25:04,599 --> 01:25:08,561
♪
1881
01:25:09,979 --> 01:25:19,989
♪
1882
01:25:24,953 --> 01:25:34,963
♪
1883
01:25:39,843 --> 01:25:44,889
♪
1884
01:25:44,931 --> 01:25:54,941
♪
1885
01:25:59,904 --> 01:26:04,951
♪
1886
01:26:04,993 --> 01:26:15,003
♪
1887
01:26:19,883 --> 01:26:24,929
♪
1888
01:26:24,971 --> 01:26:34,981
♪
1889
01:26:39,944 --> 01:26:40,236
♪
132794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.