All language subtitles for A magical mystery village (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,880 ♪ 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,465 ♪ Light ♪ 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,343 ♪ Is shining in your eyes ♪ 4 00:00:10,385 --> 00:00:13,972 ♪ And you come alive ♪ 5 00:00:14,013 --> 00:00:17,058 ♪ It feels like Christmas ♪ 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,102 ♪ You ♪ 7 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 ♪ See it all around ♪ 8 00:00:22,147 --> 00:00:25,775 ♪ In the sights and sounds ♪ 9 00:00:25,817 --> 00:00:29,070 ♪ It feels like Christmas ♪ 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,363 ♪ Oh, oh, oh ♪ 11 00:00:30,405 --> 00:00:31,906 ♪ A little bit of joy ♪ 12 00:00:31,948 --> 00:00:33,116 ♪ Oh, oh, oh ♪ 13 00:00:33,158 --> 00:00:34,868 ♪ A little bit of laughter ♪ 14 00:00:34,909 --> 00:00:36,161 ♪ You ♪ 15 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 ♪ Is everything you're wishing for ♪ 16 00:00:39,122 --> 00:00:40,957 ♪ A little bit of Christmas ♪ 17 00:00:40,999 --> 00:00:43,334 ♪ Bells are ringing ♪ 18 00:00:43,376 --> 00:00:46,337 ♪ Choirs are singing ♪ 19 00:00:46,379 --> 00:00:50,633 ♪ This must be the time ♪ 20 00:00:50,675 --> 00:00:52,343 ♪ A little bit of Christmas ♪ 21 00:00:52,385 --> 00:00:55,096 ♪ Hearts are glowing ♪ 22 00:00:55,138 --> 00:00:57,974 ♪ Children smiling ♪ 23 00:00:58,016 --> 00:01:02,353 ♪ The world is shining bright ♪ 24 00:01:02,395 --> 00:01:05,273 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 25 00:01:05,315 --> 00:01:08,067 ♪ Oh, oh, oh ♪ 26 00:01:08,109 --> 00:01:08,943 ♪ Yeah ♪ 27 00:01:08,985 --> 00:01:10,945 ♪ Oh, oh, oh ♪ 28 00:01:11,321 --> 00:01:13,072 ♪ Oh, oh, oh ♪ 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,867 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 30 00:01:15,909 --> 00:01:16,910 ♪ Oh, oh, oh ♪ 31 00:01:16,951 --> 00:01:18,369 ♪ A little bit of joy ♪ 32 00:01:18,411 --> 00:01:19,746 ♪ Oh, oh, oh ♪ 33 00:01:19,788 --> 00:01:21,247 ♪ A little bit of laughter ♪ 34 00:01:21,289 --> 00:01:22,665 ♪ You ♪ 35 00:01:22,707 --> 00:01:25,335 ♪ It's everything you're wishing for ♪ 36 00:01:25,376 --> 00:01:27,378 ♪ A little bit of Christmas ♪ 37 00:01:27,420 --> 00:01:29,881 ♪ Bells are ringing ♪ 38 00:01:29,923 --> 00:01:32,926 ♪ Choirs are singing ♪ 39 00:01:32,967 --> 00:01:37,055 ♪ This must be the time ♪ 40 00:01:37,096 --> 00:01:40,308 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 41 00:01:40,350 --> 00:01:43,186 ♪ Oh, oh, oh ♪ 42 00:01:43,228 --> 00:01:45,522 ♪ A little bit of Christmas time ♪ 43 00:01:51,027 --> 00:01:53,446 [Summer] I know it's hard to see from the drawings. 44 00:01:53,488 --> 00:01:56,282 [April] You're right, I couldn't tell a thing from your blueprints. 45 00:01:56,324 --> 00:01:58,660 But, Summer... this is amazing. 46 00:01:59,202 --> 00:02:00,328 [sighs] Thank you. 47 00:02:01,120 --> 00:02:02,288 I'm so glad the city bought this place 48 00:02:02,330 --> 00:02:03,414 instead of tearing it down. 49 00:02:03,456 --> 00:02:04,791 I know, right? 50 00:02:04,833 --> 00:02:06,000 We need to preserve these gorgeous old buildings. 51 00:02:06,042 --> 00:02:07,710 They just need a little update. 52 00:02:07,752 --> 00:02:10,797 You know, the lease on my shop isn't up for another six months 53 00:02:10,839 --> 00:02:13,049 but after that, if there's space, I'm in. 54 00:02:13,091 --> 00:02:14,050 -Hmm. -That's a deal. 55 00:02:14,801 --> 00:02:15,844 You sure you're gonna be ready 56 00:02:15,885 --> 00:02:17,095 to open the doors by Christmas Eve? 57 00:02:17,137 --> 00:02:20,014 Oh yeah, as long as we stay on schedule. 58 00:02:20,056 --> 00:02:22,267 Do you want me to hide your kids' presents at my house? 59 00:02:22,308 --> 00:02:23,184 Yes, please. 60 00:02:24,310 --> 00:02:26,771 Would you mind picking up Chloe from school for me today? 61 00:02:26,813 --> 00:02:28,857 I have to go see Mom. 62 00:02:28,898 --> 00:02:29,774 Sure. 63 00:02:30,400 --> 00:02:32,735 She left me a cryptic message saying 64 00:02:32,777 --> 00:02:36,030 that it was urgent and that I needed to bring the SUV. 65 00:02:36,072 --> 00:02:37,282 Is it "five-alarm" Viv 66 00:02:37,323 --> 00:02:39,075 or "eureka, I've found the meaning of life" Viv? 67 00:02:40,201 --> 00:02:42,745 I really have no idea. I mean, it's Mom. 68 00:02:44,080 --> 00:02:47,125 [radio] And if you're just tuning in, welcome back and Merry Christmas. 69 00:02:47,167 --> 00:02:52,255 Hometown for the holidays and we're bringing you another half hour of Christmas tunes. 70 00:02:52,297 --> 00:02:55,133 Still not seeing snow in the forecast or on the slopes 71 00:02:55,175 --> 00:02:58,011 so let's cross our fingers and sing along. 72 00:02:58,052 --> 00:03:00,763 Well hallelujah, salvation. 73 00:03:00,805 --> 00:03:03,433 Oh darling, don't you look wonderful? 74 00:03:03,474 --> 00:03:06,060 Mom... have something you wanna share? 75 00:03:07,145 --> 00:03:08,605 Here. What's mine is yours. 76 00:03:09,230 --> 00:03:10,773 I mean, what's going on? 77 00:03:10,815 --> 00:03:13,151 Well, Merle moved back to Arizona to be near his kids. 78 00:03:13,193 --> 00:03:14,360 Didn't I tell you that? 79 00:03:14,402 --> 00:03:16,613 No. You didn't tell me that. 80 00:03:16,654 --> 00:03:17,947 You broke up? 81 00:03:17,989 --> 00:03:20,199 Honestly the relationship was going nowhere. 82 00:03:20,241 --> 00:03:24,412 Just the universe's way of telling us to move it along. 83 00:03:24,454 --> 00:03:25,830 Yeah, but he just leaves 84 00:03:25,872 --> 00:03:27,498 and you have to get out of his house? 85 00:03:27,540 --> 00:03:28,791 Oh, no, no, no. 86 00:03:28,833 --> 00:03:31,044 I told him it was okay to put it on the market. 87 00:03:31,085 --> 00:03:33,546 I mean, who knew it was going to sell so quickly? 88 00:03:33,588 --> 00:03:34,839 So, you're going home? 89 00:03:34,881 --> 00:03:35,882 No, that's gone. 90 00:03:36,341 --> 00:03:37,800 Your home is gone? 91 00:03:37,842 --> 00:03:39,928 Well, I know I told you that. 92 00:03:39,969 --> 00:03:43,056 The Wilkes Mountain Animal Rescue just took the whole thing. 93 00:03:44,098 --> 00:03:46,267 I thought you just rented it to them. 94 00:03:46,309 --> 00:03:47,560 No, no. Be careful with that now. 95 00:03:47,602 --> 00:03:48,853 The dreamcatchers are in there. 96 00:03:48,895 --> 00:03:50,605 Put it on the top. It's very fragile. 97 00:03:54,234 --> 00:03:56,444 So, you sold it to them, all of it, 98 00:03:56,486 --> 00:03:57,946 including the acreage. 99 00:03:57,987 --> 00:03:59,530 Who helped you with the valuation? 100 00:03:59,572 --> 00:04:01,366 Well, they paid what they could. 101 00:04:01,407 --> 00:04:02,575 I didn't need the money 102 00:04:02,617 --> 00:04:05,036 and Merle said I got a big tax deduction. 103 00:04:05,078 --> 00:04:07,455 No, no, no, no, Mother. Come on. 104 00:04:07,497 --> 00:04:08,831 You have to take it back. 105 00:04:08,873 --> 00:04:11,084 Oh, don't be silly. The llamas have settled in. 106 00:04:11,918 --> 00:04:15,129 And besides, I need to find a place that's smaller. 107 00:04:15,171 --> 00:04:16,756 I need a new start. 108 00:04:18,508 --> 00:04:22,053 Okay. Okay. So where are you going? 109 00:04:22,720 --> 00:04:24,138 Well, there's a lot of B & B's 110 00:04:24,180 --> 00:04:27,684 and there's no snow so someone should have room. 111 00:04:27,934 --> 00:04:30,687 It's Christmas. It's the high season. 112 00:04:30,728 --> 00:04:34,190 You can't just all of a sudden start looking for a place now. 113 00:04:43,408 --> 00:04:44,534 You should stay with me. 114 00:04:44,575 --> 00:04:45,451 [laughs] 115 00:04:45,493 --> 00:04:47,036 At your house? 116 00:04:47,078 --> 00:04:48,329 Yeah. There's plenty of room. 117 00:04:49,372 --> 00:04:53,126 For you and me under the same roof? 118 00:04:54,585 --> 00:04:57,005 Yeah. We'll find a way to make it work, Mom. 119 00:05:04,554 --> 00:05:05,763 And Chloe will love it. 120 00:05:06,431 --> 00:05:08,558 Oh... Chloe. 121 00:05:10,768 --> 00:05:13,771 Well... alright. Let's give it a try. 122 00:05:14,397 --> 00:05:17,442 Okay. I just need a moment. I'll finish up. 123 00:05:17,483 --> 00:05:19,986 You go on ahead, I'll be right behind. 124 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 Well, this is it. 125 00:05:27,785 --> 00:05:29,037 Thank you, house. 126 00:05:31,456 --> 00:05:33,583 [bells chiming] 127 00:05:33,624 --> 00:05:35,001 Merry Christmas. 128 00:05:41,883 --> 00:05:42,759 Oh, there you are. 129 00:05:42,800 --> 00:05:43,760 Hey Mom. 130 00:05:43,801 --> 00:05:44,802 Thank you. 131 00:05:45,219 --> 00:05:46,346 What's this? 132 00:05:46,387 --> 00:05:48,139 Your grandma's coming to live with us. 133 00:05:48,181 --> 00:05:49,682 Yes! 134 00:05:49,724 --> 00:05:51,559 Can she help me with my costume for the Christmas carnival? 135 00:05:51,601 --> 00:05:55,229 I'm sure she would love to. Your grandma is an elf expert. 136 00:05:59,942 --> 00:06:01,569 Where do I put the juicer? 137 00:06:01,611 --> 00:06:02,779 Oh, no. 138 00:06:02,820 --> 00:06:04,655 Listen Chloe, I promise you, 139 00:06:04,697 --> 00:06:08,618 if your grandma makes a shake darker green than... 140 00:06:08,659 --> 00:06:11,579 I don't know, a Christmas tree, you don't have to drink it. 141 00:06:11,621 --> 00:06:13,289 -You promise? -I swear. 142 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 Here it is. I saved the best for last. 143 00:06:16,000 --> 00:06:18,377 Oh Chloe, I've got a little trolley outside. 144 00:06:18,419 --> 00:06:19,545 Will you go get it, sweetie? 145 00:06:19,587 --> 00:06:20,922 Trolley? 146 00:06:20,963 --> 00:06:23,007 Now we need a nice, empty surface. 147 00:06:23,049 --> 00:06:26,844 Oh, this looks perfect. Oh, your decor is lovely, dear. 148 00:06:26,886 --> 00:06:28,763 Everything matches beautifully. 149 00:06:29,097 --> 00:06:30,348 Thanks Mom. 150 00:06:30,598 --> 00:06:31,808 Is that our old Christmas village? 151 00:06:31,849 --> 00:06:35,561 Yes. I haven't seen it since I moved. 152 00:06:35,603 --> 00:06:39,148 Oh, I just hope that all the pieces are still intact. 153 00:06:39,190 --> 00:06:41,025 We have a Christmas village? 154 00:06:41,067 --> 00:06:42,902 We do indeed. 155 00:06:42,944 --> 00:06:45,947 It's a big tradition in Port Clark, Pennsylvania... 156 00:06:45,988 --> 00:06:49,700 where your great-great-great grandfather Todd came from. 157 00:06:49,742 --> 00:06:51,285 But when he moved to Colorado, 158 00:06:51,327 --> 00:06:53,788 and he couldn't bring his family's village with him, 159 00:06:53,830 --> 00:06:56,874 so he made one especially for here. 160 00:06:56,916 --> 00:06:58,751 This looks just like our hardware store. 161 00:06:58,793 --> 00:07:00,086 Well, of course. 162 00:07:00,128 --> 00:07:02,922 He made a model exactly like Bryson Falls 163 00:07:02,964 --> 00:07:05,508 the way it looked way back then. 164 00:07:05,550 --> 00:07:07,009 And if you look in some of these boxes 165 00:07:07,051 --> 00:07:10,555 you'll find things that look just the way it does now. 166 00:07:10,596 --> 00:07:11,806 That's so cool. 167 00:07:11,848 --> 00:07:13,850 Mom, is this really where you wanna put it? 168 00:07:13,891 --> 00:07:15,852 Oh, it's such a nice, big surface. 169 00:07:15,893 --> 00:07:17,478 Everyone can enjoy it. 170 00:07:17,520 --> 00:07:19,355 Yeah, they won't miss it. 171 00:07:19,397 --> 00:07:21,440 It's just like the church downtown. 172 00:07:21,482 --> 00:07:22,567 Yeah. 173 00:07:22,608 --> 00:07:26,279 And look... Newlands. Kind of beat up. 174 00:07:26,320 --> 00:07:28,239 [laughs] Yes. 175 00:07:28,281 --> 00:07:30,032 Well, it has seen better days. 176 00:07:30,074 --> 00:07:32,034 But thankfully your mom is fixing it 177 00:07:32,076 --> 00:07:33,744 so it'll be great again. 178 00:07:33,786 --> 00:07:35,454 Mom can fix anything. 179 00:07:35,496 --> 00:07:38,040 Okay. We can set it up here on the table 180 00:07:38,082 --> 00:07:40,168 but just let me lay down some felt or something 181 00:07:40,209 --> 00:07:41,544 so that we don't scratch the surface. 182 00:07:41,586 --> 00:07:43,171 Yeah. Okay. Okay. 183 00:07:43,212 --> 00:07:44,463 I wanna see what it does. 184 00:07:44,505 --> 00:07:45,715 It doesn't do anything. 185 00:07:45,756 --> 00:07:47,758 It just sits there and collects dust. 186 00:07:47,800 --> 00:07:48,843 I'll be right back. 187 00:07:48,885 --> 00:07:50,595 I'll get some rags to clean it up. 188 00:07:50,636 --> 00:07:52,513 Your mom never believed in it 189 00:07:52,555 --> 00:07:54,515 but I think this village is magic. 190 00:07:54,557 --> 00:07:56,267 In fact, I know it is. 191 00:07:56,309 --> 00:07:59,103 It's full of Christmas spirit and possibility. 192 00:07:59,145 --> 00:08:00,688 -Really? -Mmhmm. 193 00:08:00,730 --> 00:08:03,524 You just make a wish and watch what happens. 194 00:08:06,444 --> 00:08:07,862 But where do the people go? 195 00:08:07,904 --> 00:08:09,530 Anywhere you want. 196 00:08:10,114 --> 00:08:13,701 Oh Chloe... let your imagination fly. 197 00:08:18,414 --> 00:08:20,333 Oh, look, Mom, I cleared out a drawer here 198 00:08:20,374 --> 00:08:21,542 for all of your stuff. 199 00:08:21,584 --> 00:08:23,211 Oh, oh, oh, oh... No, no, no dear. 200 00:08:23,252 --> 00:08:24,545 Here, let me have these. 201 00:08:24,587 --> 00:08:27,256 It's easier for me if they're handy. 202 00:08:27,298 --> 00:08:30,551 You know, if I can see them it inspires me to use them. 203 00:08:30,593 --> 00:08:32,053 Well, you don't have to do anything tonight. 204 00:08:32,094 --> 00:08:33,638 I'll make dinner and you relax. 205 00:08:33,679 --> 00:08:34,639 Oh, don't be silly. 206 00:08:34,680 --> 00:08:35,765 I can pull my own weight. 207 00:08:35,806 --> 00:08:37,016 Of course you can, Mom, 208 00:08:37,058 --> 00:08:39,101 but I've already started prepping some chicken. 209 00:08:39,143 --> 00:08:43,105 Oh... buckwheat pilaf would be a perfect side dish. 210 00:08:43,147 --> 00:08:45,983 Good thing I brought buckwheat and mushrooms. 211 00:08:46,901 --> 00:08:49,779 Chloe, how's math going these days? 212 00:08:49,820 --> 00:08:51,322 Still hate it. 213 00:08:51,364 --> 00:08:54,075 Right. That's why you should be doing that homework first. 214 00:08:54,116 --> 00:08:55,660 Why don't you go get your homework? 215 00:08:55,701 --> 00:08:58,663 You just can't wait to get back to that village. 216 00:08:58,704 --> 00:09:00,206 You know, we never gave kids homework 217 00:09:00,248 --> 00:09:01,624 at the Spencer's School. 218 00:09:01,666 --> 00:09:03,584 It's too... stifling. 219 00:09:03,626 --> 00:09:05,044 You go on, sweetie. Go on. 220 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 Chloe, I said you have to go do your homework first. 221 00:09:07,296 --> 00:09:09,173 So, please go get it. 222 00:09:13,761 --> 00:09:16,514 Mom, we have rules in this house and those rules are set in place 223 00:09:16,556 --> 00:09:19,141 so that we can get what we need done when we need it done 224 00:09:19,183 --> 00:09:21,185 and that we get where we need to be on time. 225 00:09:21,227 --> 00:09:22,770 Oh, I see. 226 00:09:22,812 --> 00:09:25,356 And everything will just crumble if Chloe plays for a while. 227 00:09:25,398 --> 00:09:28,150 Yes. Yes, they would crumble, okay? 228 00:09:28,192 --> 00:09:29,527 She has to do her homework. 229 00:09:29,568 --> 00:09:30,611 She can't show up at school tomorrow 230 00:09:30,653 --> 00:09:31,696 and say she didn't do her homework 231 00:09:31,737 --> 00:09:33,030 because she felt stifled. 232 00:09:33,072 --> 00:09:34,949 She has to get it done. 233 00:09:34,991 --> 00:09:36,742 And she likes to do her homework before dinner 234 00:09:36,784 --> 00:09:39,787 so that she can play and have a little screen time after dinner. 235 00:09:39,829 --> 00:09:42,373 Please, let me be in charge of the schedule. 236 00:09:43,124 --> 00:09:46,043 Of course. You're in charge. 237 00:09:46,085 --> 00:09:47,962 Yes. I am. 238 00:09:51,257 --> 00:09:54,468 Control is an illusion, Summer. 239 00:09:54,510 --> 00:09:56,053 If I taught you nothing else 240 00:09:56,095 --> 00:09:57,596 I thought you at least learned that. 241 00:09:57,638 --> 00:10:00,224 Mom, can we please not do this? 242 00:10:00,266 --> 00:10:02,351 Alright, alright. I've released it. 243 00:10:03,436 --> 00:10:06,147 This is your path. It's not for me to change it. 244 00:10:11,152 --> 00:10:15,197 But... for your own sake, 245 00:10:15,239 --> 00:10:18,492 I wish you would just learn to let go a little. 246 00:10:19,827 --> 00:10:22,496 You know, learn to let some good come into your life. 247 00:10:23,122 --> 00:10:24,081 Who knows? 248 00:10:24,624 --> 00:10:26,042 You might even have a love life. 249 00:10:30,880 --> 00:10:31,672 [sighs] 250 00:10:32,173 --> 00:10:34,216 My life is full. 251 00:10:34,258 --> 00:10:37,636 My daughter is happy. I'm happy, that's a lot. 252 00:10:37,678 --> 00:10:39,096 Of course it is. 253 00:10:41,182 --> 00:10:43,225 I don't need a love life, I'm not greedy. 254 00:10:47,438 --> 00:10:49,273 Love isn't greedy, sweetheart. 255 00:10:58,866 --> 00:11:02,870 [magical music] 256 00:11:11,921 --> 00:11:14,882 [upbeat holiday music] 257 00:11:20,179 --> 00:11:22,598 Mom gave her house to Buddhists? 258 00:11:22,640 --> 00:11:25,184 Oh. No, four-legged llamas. 259 00:11:25,226 --> 00:11:26,811 Oh. 260 00:11:26,852 --> 00:11:28,396 But I don't know if she sold it or if she just got a tax break. 261 00:11:28,437 --> 00:11:30,064 The point is, she doesn't have anywhere to live. 262 00:11:30,106 --> 00:11:31,357 No. No, no, no, no, no. 263 00:11:31,399 --> 00:11:34,318 Mom needs a home, her roots in the ground, 264 00:11:34,360 --> 00:11:35,319 her stuff on the walls. 265 00:11:35,361 --> 00:11:36,487 You know how she is. 266 00:11:36,529 --> 00:11:37,571 I do know. 267 00:11:38,239 --> 00:11:40,408 How is she as a roommate? 268 00:11:40,449 --> 00:11:44,578 We're both trying very hard but she pushes my buttons. 269 00:11:44,620 --> 00:11:46,539 She's already told me that I need a love life. 270 00:11:46,580 --> 00:11:47,915 Well... 271 00:11:47,957 --> 00:11:49,375 Okay, no piling on. 272 00:11:49,417 --> 00:11:50,918 I'm not exactly. 273 00:11:50,960 --> 00:11:53,838 I mean, I would never say it because that's just not me. 274 00:11:53,879 --> 00:11:56,549 But now that Mom has said it you feel free? 275 00:11:56,590 --> 00:11:58,551 Look, I am dating, okay? 276 00:11:58,592 --> 00:12:01,721 It's just there hasn't been a spark or a, you know, whatever. 277 00:12:01,762 --> 00:12:03,055 Uh-huh. 278 00:12:03,097 --> 00:12:04,807 Ooh. This would be some nice stuff for the wreaths. 279 00:12:04,849 --> 00:12:05,891 Oh yeah, the wreaths. 280 00:12:06,809 --> 00:12:08,936 Alright. So, are the kids still into it? 281 00:12:08,978 --> 00:12:12,481 The Todd family annual free expression Christmas wreaths? 282 00:12:12,523 --> 00:12:14,525 Um, yes, exactly. 283 00:12:14,567 --> 00:12:16,068 Ooh. 284 00:12:16,110 --> 00:12:19,280 "No rules, just let your imagination fly." 285 00:12:19,321 --> 00:12:23,075 Yeah, only I have one rule. It's mandatory. 286 00:12:23,117 --> 00:12:24,827 [Summer laughs] 287 00:12:24,869 --> 00:12:27,913 I mean, Sam and Molly still love it. 288 00:12:27,955 --> 00:12:32,418 Wyatt is a bit too tween so who knows what he will come up with. 289 00:12:32,460 --> 00:12:34,044 -Wow. -Really good. 290 00:12:34,086 --> 00:12:35,296 Very good. 291 00:12:35,337 --> 00:12:36,672 Well, it'll be fun. 292 00:12:38,174 --> 00:12:41,135 You know, I could take Vivian for a while. 293 00:12:41,177 --> 00:12:42,761 Sam could bunk in with Wyatt. 294 00:12:43,804 --> 00:12:45,347 But you like your marriage, right? 295 00:12:45,389 --> 00:12:46,849 And you wanna keep it? 296 00:12:48,184 --> 00:12:50,311 Yeah, she doesn't set me off like she does you. 297 00:12:51,020 --> 00:12:52,521 That might be true 298 00:12:52,563 --> 00:12:54,648 but Vivian had a little chat with me last night after dinner 299 00:12:54,690 --> 00:12:55,941 about how she wants to talk to Matt 300 00:12:55,983 --> 00:12:57,943 about his plumbing business 301 00:12:57,985 --> 00:13:00,988 because she thinks that it congests his chakras. 302 00:13:01,030 --> 00:13:03,115 Okay. Well, never mind. 303 00:13:03,157 --> 00:13:04,450 [laughs] 304 00:13:04,492 --> 00:13:07,161 But I can take her for walks away from the house. 305 00:13:07,203 --> 00:13:09,622 I appreciate it but I'm okay. 306 00:13:09,663 --> 00:13:13,667 Oh. We'll, um, keep her in tow for the time being. 307 00:13:13,709 --> 00:13:15,711 You know she's not a kid. 308 00:13:16,003 --> 00:13:20,966 She acts like a kid and she has all these opinions and no plan. 309 00:13:21,008 --> 00:13:22,718 You know what? I have a plan. 310 00:13:22,760 --> 00:13:24,595 I've already talked to a realtor... 311 00:13:24,637 --> 00:13:26,555 we're gonna look at houses later. 312 00:13:26,597 --> 00:13:28,224 -Split it with you. -Amazing. 313 00:13:32,853 --> 00:13:33,812 [Chloe] I'm home. 314 00:13:53,624 --> 00:13:55,042 You decide about that wall? 315 00:13:55,084 --> 00:13:56,961 [Summer] I just don't see it yet. 316 00:13:57,002 --> 00:13:59,213 I don't know, maybe we should just leave it raw. 317 00:14:00,798 --> 00:14:03,425 For now anyway, we should focus on moving the Christmas tree 318 00:14:03,467 --> 00:14:05,845 over to the corner, give us more room. 319 00:14:05,886 --> 00:14:07,179 I'll have the crew move it. 320 00:14:07,221 --> 00:14:08,597 Great. I'm gonna start taking down 321 00:14:08,639 --> 00:14:10,474 some of the breakable ornaments, okay? 322 00:14:11,183 --> 00:14:12,184 Thank you. 323 00:14:13,894 --> 00:14:15,187 Oh, hey Cliff... 324 00:14:15,980 --> 00:14:16,897 Can I help? 325 00:14:18,357 --> 00:14:19,316 [gasps] 326 00:14:20,734 --> 00:14:22,278 I make that catch 20 percent of the time 327 00:14:22,319 --> 00:14:23,529 so count yourself lucky. 328 00:14:24,572 --> 00:14:25,614 I'm Ryan Scott. 329 00:14:25,656 --> 00:14:26,532 Summer Ashby. 330 00:14:26,574 --> 00:14:27,575 Hi. 331 00:14:28,284 --> 00:14:32,788 What are you doing here? I mean... can I help you? 332 00:14:32,830 --> 00:14:35,124 Yeah. I'm, uh, volunteering for the annual toy drive. 333 00:14:35,165 --> 00:14:39,253 Oh. I don't run that anymore. Uh, it just became too much. 334 00:14:39,295 --> 00:14:40,462 Dealing with all of this, 335 00:14:40,504 --> 00:14:41,839 getting it ready before Christmas. 336 00:14:41,880 --> 00:14:43,674 Right, I know. I mean that's... that's why I'm here. 337 00:14:43,716 --> 00:14:45,050 I'm running it now. 338 00:14:45,092 --> 00:14:46,594 Oh. 339 00:14:46,635 --> 00:14:49,513 Thought it'd be a good way to get a feel for the town. 340 00:14:49,555 --> 00:14:50,598 You're new in town? 341 00:14:50,639 --> 00:14:52,141 Yeah, a couple months now. 342 00:14:52,182 --> 00:14:56,270 Okay then. Well, I mean, sure is a good way to meet people. 343 00:14:56,312 --> 00:14:58,230 Yeah. Yeah. 344 00:14:58,272 --> 00:14:59,565 I need some help, 345 00:14:59,607 --> 00:15:00,858 I was wondering if you had a corner of this space 346 00:15:00,899 --> 00:15:02,026 we could use for the toy drive? 347 00:15:02,067 --> 00:15:03,193 We need a central collecting point. 348 00:15:03,235 --> 00:15:04,570 Oh yeah, yeah. 349 00:15:04,612 --> 00:15:06,488 I can definitely have a space cleared out for you. 350 00:15:06,530 --> 00:15:08,324 You're the boss here? 351 00:15:08,365 --> 00:15:09,825 Well, the city owns the building 352 00:15:09,867 --> 00:15:11,535 but I'm the architect and the designer, 353 00:15:11,577 --> 00:15:13,245 so, I guess, I am for right now. 354 00:15:13,287 --> 00:15:17,166 Really? Wow, you do really great work. 355 00:15:17,207 --> 00:15:18,667 Thank you. 356 00:15:18,709 --> 00:15:21,170 Most architects wouldn't take time to appreciate 357 00:15:21,211 --> 00:15:23,672 the rafter joist connection there. 358 00:15:23,714 --> 00:15:25,132 It's really smart. 359 00:15:25,174 --> 00:15:28,135 Well, my whole concept is to accentuate and enhance 360 00:15:28,177 --> 00:15:30,012 the original foundation, so it... 361 00:15:31,472 --> 00:15:33,557 You know architecture. 362 00:15:33,599 --> 00:15:35,059 I do, yes. A little bit. 363 00:15:38,520 --> 00:15:39,521 Well, I will definitely make sure 364 00:15:39,563 --> 00:15:40,773 something is set up for the toys. 365 00:15:40,814 --> 00:15:41,774 -Great. -Okay. 366 00:15:41,815 --> 00:15:42,816 -Thank you. -Yeah, no problem. 367 00:15:44,485 --> 00:15:46,695 Do you wanna get dinner some time? 368 00:15:48,864 --> 00:15:49,657 Um... 369 00:15:50,741 --> 00:15:51,867 I mean, not tonight. 370 00:15:51,909 --> 00:15:52,910 Tomorrow? 371 00:15:52,951 --> 00:15:56,163 Yeah. Tomorrow that'd... that'd be great. 372 00:15:56,205 --> 00:15:58,207 [Ryan] Um, how about Lucia's? 373 00:15:58,999 --> 00:16:00,209 I think you mean DeLuca's. 374 00:16:00,250 --> 00:16:01,835 DeLuca's, yes. I'm new in town. 375 00:16:01,877 --> 00:16:03,003 -I love it. -Great. 376 00:16:03,045 --> 00:16:05,297 Um... 7:00? Is that too... 377 00:16:05,339 --> 00:16:06,131 Perfect. 378 00:16:06,173 --> 00:16:07,007 Okay. 379 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 Great. I'll see you there. 380 00:16:09,218 --> 00:16:10,260 [Ryan] See you there. 381 00:16:10,719 --> 00:16:11,679 Okay. 382 00:16:21,063 --> 00:16:22,189 [Summer] How old is the roof? 383 00:16:22,231 --> 00:16:24,149 It was replaced about seven years ago. 384 00:16:24,191 --> 00:16:26,527 Okay. Central air? Water heater? 385 00:16:26,568 --> 00:16:29,029 Also seven years old. And yes, central air. 386 00:16:29,071 --> 00:16:30,990 Okay. Uh, do you have an inspection report 387 00:16:31,031 --> 00:16:32,366 I could look at? 388 00:16:32,408 --> 00:16:34,201 I can get it for you. These rooms get a lot of light. 389 00:16:34,243 --> 00:16:36,286 Oh yeah, it's beautiful. Mom, what do you think? 390 00:16:41,000 --> 00:16:44,253 The garden is nice but that room right off the living room, 391 00:16:44,294 --> 00:16:45,379 absolutely not. 392 00:16:45,421 --> 00:16:46,755 The feng shui is terrible. 393 00:16:46,797 --> 00:16:48,173 It's only been on the market two days. 394 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 It won't last. 395 00:16:49,550 --> 00:16:51,301 Maybe you could just put some plants everywhere, 396 00:16:51,343 --> 00:16:52,344 hang some pictures? 397 00:16:52,386 --> 00:16:53,721 No. It won't work. 398 00:16:53,762 --> 00:16:55,431 -This is not it. -[Summer sighs] 399 00:16:59,101 --> 00:17:01,603 So, is that in the ballpark? What's your range? 400 00:17:01,645 --> 00:17:03,355 Well, two bedrooms are plenty. 401 00:17:03,397 --> 00:17:04,314 That's not what I meant. 402 00:17:04,356 --> 00:17:05,649 And I need a garden. 403 00:17:05,691 --> 00:17:06,692 Well, the house doesn't have to be huge but... 404 00:17:06,734 --> 00:17:08,944 but I'll know it when I see it. 405 00:17:08,986 --> 00:17:10,779 See, like that house over there. 406 00:17:10,821 --> 00:17:13,949 Now that'd be perfect but it's not for sale. 407 00:17:13,991 --> 00:17:16,076 But, we can find something just like that, okay? 408 00:17:16,118 --> 00:17:18,120 Okay. Thanks for this, sweetie. 409 00:17:18,162 --> 00:17:19,872 I think I'm gonna walk back. 410 00:17:19,913 --> 00:17:22,082 I need to fill my lungs with spruce. 411 00:17:27,838 --> 00:17:28,881 See ya later. 412 00:17:29,590 --> 00:17:30,549 Bye. 413 00:17:32,301 --> 00:17:33,218 [sighs] 414 00:17:35,387 --> 00:17:37,723 [playful music] 415 00:17:38,974 --> 00:17:40,976 Okay. Here we go. 416 00:17:42,311 --> 00:17:43,228 Got it? 417 00:17:43,687 --> 00:17:45,898 That'll get it. 418 00:17:45,939 --> 00:17:47,524 Hey, we decorate tonight. 419 00:17:47,566 --> 00:17:48,776 Your niece and nephew are baking cookies 420 00:17:48,817 --> 00:17:49,985 especially for Uncle Ryan. 421 00:17:50,027 --> 00:17:52,070 I will definitely be there. 422 00:17:53,781 --> 00:17:55,282 We could get used to having you around. 423 00:17:56,867 --> 00:17:59,703 I could get used to it too. It feels good. 424 00:18:00,329 --> 00:18:01,413 -Yeah? -Yeah. 425 00:18:01,455 --> 00:18:02,581 What happened? 426 00:18:03,082 --> 00:18:05,334 I don't know. Maybe nothing. 427 00:18:06,251 --> 00:18:07,127 We'll see. 428 00:18:07,586 --> 00:18:08,504 Oh. 429 00:18:13,550 --> 00:18:14,426 Hi, sweetie. 430 00:18:14,468 --> 00:18:15,344 Hi, Mom. 431 00:18:16,095 --> 00:18:17,721 -What are you doing? -Homework. 432 00:18:17,763 --> 00:18:19,348 Oh, what? 433 00:18:19,389 --> 00:18:22,476 Uh... I have to write a report about a Christmas tradition 434 00:18:22,518 --> 00:18:24,728 and I'm doing it on the Christmas village. 435 00:18:24,770 --> 00:18:26,730 'Kay. Where's the homework part? 436 00:18:26,772 --> 00:18:28,148 I'm visualizing. 437 00:18:28,190 --> 00:18:29,483 [laughs] 438 00:18:29,525 --> 00:18:30,567 Okay. 439 00:18:30,859 --> 00:18:32,486 Um, has your grandma come back yet? 440 00:18:32,528 --> 00:18:34,488 Yeah, I think she's in the garden preparing something 441 00:18:34,530 --> 00:18:36,156 for a winter "solsteads." 442 00:18:37,533 --> 00:18:39,535 -The winter solstice, right. -Oh. 443 00:18:39,576 --> 00:18:42,162 Well, your grandma has the best garden in town, 444 00:18:42,204 --> 00:18:44,331 so she knows what she's doing. 445 00:18:44,373 --> 00:18:45,958 I'm gonna start making dinner. 446 00:18:45,999 --> 00:18:48,210 Um, if you've finished with all this really important homework, 447 00:18:48,252 --> 00:18:49,795 maybe we can watch a show after. 448 00:18:49,837 --> 00:18:50,462 Yeah. 449 00:18:50,504 --> 00:18:51,380 [Summer] Great. 450 00:18:56,426 --> 00:18:58,595 [magical music] 451 00:19:00,931 --> 00:19:04,059 [upbeat holiday music] 452 00:19:04,101 --> 00:19:05,978 ...Yeah, I just asked her out. 453 00:19:06,019 --> 00:19:07,187 [April] Just like that? 454 00:19:07,229 --> 00:19:08,939 He asked me out two minutes after we met. 455 00:19:08,981 --> 00:19:10,315 That is sudden. 456 00:19:10,357 --> 00:19:12,651 That's good, right? Told you you'd like this place. 457 00:19:12,693 --> 00:19:14,736 Yeah, it was the weirdest thing. 458 00:19:14,778 --> 00:19:15,988 I don't even know if she's single, 459 00:19:16,029 --> 00:19:18,115 it just flew outta my mouth. 460 00:19:18,156 --> 00:19:20,450 So I should dress casual, right? 461 00:19:20,492 --> 00:19:23,120 Wait. You said yes? 462 00:19:23,162 --> 00:19:24,496 You think it's a bad idea? 463 00:19:24,538 --> 00:19:27,457 No. No. I'm just surprised. 464 00:19:27,499 --> 00:19:28,667 I was too. 465 00:19:28,709 --> 00:19:31,003 It just all happened so fast, you know. 466 00:19:31,044 --> 00:19:32,629 But maybe it's nothing. 467 00:19:32,671 --> 00:19:34,798 Maybe he's just looking to meet new people in town, you know? 468 00:19:34,840 --> 00:19:35,716 But... 469 00:19:35,757 --> 00:19:37,426 But she said yes. 470 00:19:37,467 --> 00:19:39,219 Yeah, but I don't know. 471 00:19:39,261 --> 00:19:40,304 That's the spirit. 472 00:19:41,638 --> 00:19:42,890 There was a spark. 473 00:19:42,931 --> 00:19:44,266 Mmhmm? 474 00:19:44,308 --> 00:19:47,519 Maybe. I don't wanna make a big deal out of this. 475 00:19:47,561 --> 00:19:48,645 Alright, this should be enough wood 476 00:19:48,687 --> 00:19:50,939 to get me through a couple cold nights. 477 00:19:50,981 --> 00:19:52,441 Don't tell me you're taking off then. 478 00:19:52,482 --> 00:19:55,193 You just said you met someone. Give it time. 479 00:19:55,235 --> 00:19:56,820 I know. I got a house. 480 00:19:56,862 --> 00:19:58,113 A rental. 481 00:19:58,155 --> 00:20:00,115 For six months with an option. 482 00:20:00,157 --> 00:20:02,284 And there's a pantry and I'll fill it with food 483 00:20:02,326 --> 00:20:03,869 and, you know, cook. 484 00:20:03,911 --> 00:20:06,622 I know your divorce was brutal but... 485 00:20:06,663 --> 00:20:08,999 Chris, I am trying. 486 00:20:09,041 --> 00:20:10,584 I know. I'll shut up. 487 00:20:10,626 --> 00:20:12,961 Listen, have fun tonight. 488 00:20:13,003 --> 00:20:15,130 Yeah. I will. 489 00:20:17,591 --> 00:20:20,719 [peaceful music] 490 00:20:20,761 --> 00:20:24,348 Okay. So lucky to have had the chard and the kale. 491 00:20:24,389 --> 00:20:28,060 Ah, perfect. Sounds amazing. 492 00:20:30,187 --> 00:20:32,689 Oh, good morning sweetheart. Good morning, Mom. 493 00:20:32,731 --> 00:20:33,649 [Vivian] Hi sweetie. 494 00:20:33,690 --> 00:20:34,983 Thanks Gran. 495 00:20:35,025 --> 00:20:37,861 Oh, I'm so glad you liked it. I'm making more. 496 00:20:38,320 --> 00:20:40,948 Look at that, a quote on the refrigerator. 497 00:20:40,989 --> 00:20:42,824 We used to do this when I was a kid, Chloe. 498 00:20:43,241 --> 00:20:45,202 "There's no such thing in anyone's life 499 00:20:45,243 --> 00:20:48,163 "as an unimportant day." 500 00:20:48,664 --> 00:20:49,414 Oprah. 501 00:20:49,456 --> 00:20:50,540 [laughs] No. 502 00:20:50,582 --> 00:20:52,584 Alexander Woollcott. 503 00:20:52,626 --> 00:20:53,543 Okay, smart guy. 504 00:20:53,585 --> 00:20:54,920 It could've been Oprah. 505 00:20:54,962 --> 00:20:57,172 Yeah, it could've been. Well, you're in a good mood. 506 00:20:57,214 --> 00:20:59,466 Oh. We need a Christmas quote very soon. 507 00:20:59,508 --> 00:21:00,676 Oh, me. I'll do it. 508 00:21:00,717 --> 00:21:03,679 Oh. Oh, here's the last of this, sweetie, 509 00:21:03,720 --> 00:21:06,556 because I know you liked it so much. 510 00:21:06,598 --> 00:21:08,684 [playful music] 511 00:21:14,189 --> 00:21:16,566 All is going well. I'm settled in. 512 00:21:16,608 --> 00:21:17,734 [laughs] Yeah. 513 00:21:17,776 --> 00:21:20,570 It feels like freedom and it's glorious. 514 00:21:20,612 --> 00:21:23,281 Alright, we'll have lunch soon. Bye-bye. 515 00:21:26,243 --> 00:21:28,120 I'm sorry. I didn't mean to eavesdrop, 516 00:21:28,161 --> 00:21:30,831 but for what it's worth, freedom is glorious. 517 00:21:30,872 --> 00:21:32,207 [laughs] 518 00:21:32,249 --> 00:21:33,834 And what is freedom really? 519 00:21:34,710 --> 00:21:37,838 Oh, uh... freedom is being your own boss 520 00:21:37,879 --> 00:21:39,881 and freedom is not answering to anyone. 521 00:21:39,923 --> 00:21:41,633 Well, I've answered to people most of my life 522 00:21:41,675 --> 00:21:43,343 and I've always been free. 523 00:21:44,428 --> 00:21:46,430 Are... are you stuck? 524 00:21:48,890 --> 00:21:51,518 You wanna shop locally? Here. 525 00:21:51,560 --> 00:21:54,646 Roy and Stacy Chambers grow these organically. 526 00:21:54,688 --> 00:21:57,941 They are loaded with beta carotene and great flavor. 527 00:21:57,983 --> 00:22:00,193 -You don't want this. -Oh! 528 00:22:00,235 --> 00:22:01,611 -Here, take this. -Um... 529 00:22:02,821 --> 00:22:04,865 They're good for you. Enjoy. 530 00:22:06,325 --> 00:22:07,534 Thank you. 531 00:22:11,830 --> 00:22:13,707 Okay... bye everyone. 532 00:22:14,458 --> 00:22:16,084 Oh darling, you look wonderful. 533 00:22:16,126 --> 00:22:17,544 Oh, thanks. 534 00:22:17,586 --> 00:22:19,171 I won't be late. It's a work thing. 535 00:22:20,005 --> 00:22:23,508 Yeah, that dress just screams construction site. 536 00:22:38,148 --> 00:22:39,524 [Vivian] Chloe, come on, dinner. 537 00:22:39,566 --> 00:22:40,776 [Chloe] Coming, Grandma. 538 00:22:49,159 --> 00:22:51,536 [Ryan] ...But you didn't come back right away? 539 00:22:51,578 --> 00:22:53,288 No, I stayed out east. 540 00:22:53,330 --> 00:22:56,458 I loved it there and there were so many great job opportunities. 541 00:22:56,500 --> 00:22:57,834 Thank you. 542 00:22:57,876 --> 00:23:00,504 Um... it's only when I decided to have Chloe 543 00:23:00,545 --> 00:23:02,172 that I wanted to be closer to family. 544 00:23:02,214 --> 00:23:03,715 Ah... right. That makes sense. 545 00:23:04,466 --> 00:23:06,426 So what brings you to Bryson Falls? 546 00:23:06,468 --> 00:23:08,011 Well, my brother moved here a couple years ago 547 00:23:08,053 --> 00:23:09,346 with his family. 548 00:23:09,387 --> 00:23:10,430 They fell in love with the place, 549 00:23:10,472 --> 00:23:12,015 he said it felt like home. 550 00:23:12,057 --> 00:23:13,517 So I decided to give it a try. 551 00:23:13,558 --> 00:23:15,519 Give it a try? Is this a test? 552 00:23:15,560 --> 00:23:17,521 -No, it's not a test. -[Summer laughs] 553 00:23:17,562 --> 00:23:19,356 -Exactly. -Hmm. 554 00:23:19,397 --> 00:23:21,566 -Although maybe it is. -[Summer laughs] 555 00:23:21,608 --> 00:23:22,943 Oh, thank you. 556 00:23:23,652 --> 00:23:26,196 I, uh... I travel a lot for work. 557 00:23:26,238 --> 00:23:27,697 Hm. That must be tough. 558 00:23:27,739 --> 00:23:29,866 Yeah, it can be. But it's also good. 559 00:23:29,908 --> 00:23:30,909 New experiences. 560 00:23:32,202 --> 00:23:33,829 But then there's also lots of hotel living. 561 00:23:33,870 --> 00:23:36,206 It's a trade-off, you weigh it out. 562 00:23:37,541 --> 00:23:40,377 Do you make lists? You know, pros and cons? 563 00:23:40,419 --> 00:23:42,295 Yes. Totally make lists. 564 00:23:42,337 --> 00:23:44,423 How else are you supposed to make an informed decision? 565 00:23:44,464 --> 00:23:45,465 Exactly! 566 00:23:46,466 --> 00:23:48,093 Does your family give you a hard time about it too? 567 00:23:48,135 --> 00:23:49,428 All the time. 568 00:23:49,469 --> 00:23:50,887 But when you engineer bridges for a living... 569 00:23:50,929 --> 00:23:52,472 Yeah, nobody wants you to play it by ear. 570 00:23:52,514 --> 00:23:54,891 No. No. No surprises. 571 00:23:54,933 --> 00:23:56,268 Yeah, I'm not a fan. 572 00:23:58,603 --> 00:24:01,481 Although surprises seem to be working out for me this week. 573 00:24:06,945 --> 00:24:09,573 So, tell me about this winter carnival. 574 00:24:09,614 --> 00:24:11,908 Well, it's a benefit for the Bryson Falls Hospital. 575 00:24:11,950 --> 00:24:13,201 Yes. 576 00:24:13,243 --> 00:24:15,453 And everyone in town helps decorate the booths. 577 00:24:15,495 --> 00:24:18,623 There's a bake sale and cookie contest. 578 00:24:18,665 --> 00:24:20,041 Ah. 579 00:24:20,083 --> 00:24:22,002 And that's when we give away the toys from the drive. 580 00:24:22,043 --> 00:24:22,919 Mmhmm. 581 00:24:22,961 --> 00:24:24,838 Mm. There are games. 582 00:24:24,880 --> 00:24:27,132 And there's gotta be a Santa, right? 583 00:24:27,174 --> 00:24:30,635 Uh, yeah, you'd think except for that he was booked that day. 584 00:24:30,677 --> 00:24:32,095 Oh. 585 00:24:32,137 --> 00:24:34,556 So, um, all the volunteers are just gonna help give away 586 00:24:34,598 --> 00:24:37,058 the donated toys and I hope someone warned you 587 00:24:37,100 --> 00:24:39,269 that there is a costume for you. 588 00:24:39,311 --> 00:24:40,937 -Costume? Wait... -Yeah. 589 00:24:40,979 --> 00:24:42,105 You wear a costume? 590 00:24:42,147 --> 00:24:43,064 Oh no, no, no. I don't wear costumes. 591 00:24:43,106 --> 00:24:44,441 I bribed to stand in. 592 00:24:44,482 --> 00:24:46,985 You don't wear costumes, okay. Noted. 593 00:24:49,112 --> 00:24:52,115 Did you know that the town was gonna tear down Newlands 594 00:24:52,157 --> 00:24:53,658 and put in a box store? 595 00:24:54,159 --> 00:24:56,161 They were gonna put a box store down here? 596 00:24:56,203 --> 00:24:57,329 That is so wrong. 597 00:24:57,370 --> 00:25:01,041 Oh yeah, totally out of place. I mean... 598 00:25:01,082 --> 00:25:04,127 It's was crazy, but it took me so long to convince them 599 00:25:04,169 --> 00:25:06,254 that I could redesign the old store 600 00:25:06,296 --> 00:25:08,173 and fill it with way more shops 601 00:25:08,215 --> 00:25:11,760 than you could get in one of those boxy messes. 602 00:25:11,801 --> 00:25:13,303 Well you did some amazing work. 603 00:25:13,345 --> 00:25:15,222 -And that hardware store... -Mm. 604 00:25:15,263 --> 00:25:16,264 It has a really old foundation 605 00:25:16,306 --> 00:25:17,641 but I know if I could shore it up, 606 00:25:17,682 --> 00:25:18,850 I could turn it into... 607 00:25:22,520 --> 00:25:24,439 Sorry. I ramble. 608 00:25:24,481 --> 00:25:28,193 No, you're not rambling at all. I like listening to you talk. 609 00:25:28,235 --> 00:25:29,694 [laughs] 610 00:25:30,904 --> 00:25:32,948 [romantic music] 611 00:25:34,824 --> 00:25:36,243 That's beautiful. 612 00:25:36,284 --> 00:25:37,327 Yeah. 613 00:25:37,827 --> 00:25:38,787 [Summer] Let's look. 614 00:25:41,873 --> 00:25:43,875 See, it's things like this old gazebo. 615 00:25:45,210 --> 00:25:48,547 Why do you have to tear down things just 'cause they're old. 616 00:25:48,588 --> 00:25:50,715 You could keep what's good 617 00:25:50,757 --> 00:25:53,301 and fix the stuff you need to fix. 618 00:25:53,343 --> 00:25:54,928 I couldn't agree more. 619 00:25:54,970 --> 00:25:56,555 You know, you should run everything. 620 00:25:56,596 --> 00:25:57,973 [laughs] 621 00:25:58,014 --> 00:25:59,474 I think so too. 622 00:26:02,269 --> 00:26:06,815 Yeah, there are definitely a lot of possibilities here. 623 00:26:10,026 --> 00:26:10,819 I agree. 624 00:26:16,157 --> 00:26:17,409 So... 625 00:26:17,450 --> 00:26:18,618 That was fun. 626 00:26:18,660 --> 00:26:19,911 You sound surprised. 627 00:26:19,953 --> 00:26:21,037 [laughs] 628 00:26:21,079 --> 00:26:22,622 No, it's, it's okay. I mean, I was too. 629 00:26:22,664 --> 00:26:24,666 -I know what you mean. -Yeah, it was unexpected. 630 00:26:24,708 --> 00:26:26,293 -Exactly. -A nice surprise. 631 00:26:27,502 --> 00:26:28,670 -Yeah. -Yeah. 632 00:26:29,587 --> 00:26:30,463 Yeah. 633 00:26:32,424 --> 00:26:33,174 Thank you. 634 00:26:33,216 --> 00:26:34,634 Of course. Yeah, thank you. 635 00:26:34,676 --> 00:26:35,510 Um... 636 00:26:36,052 --> 00:26:37,178 -Good night. -Good night. 637 00:26:37,220 --> 00:26:38,054 Good night. 638 00:26:39,472 --> 00:26:40,307 Okay. 639 00:26:58,575 --> 00:27:01,911 [magical music] 640 00:27:06,833 --> 00:27:09,127 [cheerful music] 641 00:27:10,295 --> 00:27:11,588 Oh, hey. 642 00:27:11,630 --> 00:27:14,466 We have a Christmas quote on the refrigerator. 643 00:27:14,799 --> 00:27:16,885 "The best way of spreading Christmas cheer 644 00:27:16,926 --> 00:27:20,513 "is singing loud for all to hear." 645 00:27:20,555 --> 00:27:21,598 Who do you think that is? 646 00:27:21,640 --> 00:27:23,183 Charles Dickens. 647 00:27:23,224 --> 00:27:24,559 Santa? 648 00:27:24,601 --> 00:27:25,810 It's Buddy the Elf. 649 00:27:25,852 --> 00:27:27,562 Oh right, Buddy. 650 00:27:27,604 --> 00:27:29,356 Yeah, that'd have been my second guess. 651 00:27:29,397 --> 00:27:30,857 Ladies, time to get going. 652 00:27:30,899 --> 00:27:31,858 Okay. 653 00:27:39,616 --> 00:27:42,327 [Vivian] What? Oh, she loves this bow. 654 00:27:42,369 --> 00:27:44,037 -[Chloe] I need to fix this. -[Vivian] Okay. 655 00:27:44,079 --> 00:27:45,205 Okay, well you both are gonna help 656 00:27:45,246 --> 00:27:46,664 Aunt April, Uncle Matt, right? 657 00:27:46,706 --> 00:27:49,292 A lot of decorating left to do. It looks great. 658 00:27:49,334 --> 00:27:51,378 What have you got there, Molly? Let's see. 659 00:27:52,337 --> 00:27:53,171 Oh. 660 00:27:54,089 --> 00:27:55,840 It should be a little more scattered, don't you think? 661 00:27:55,882 --> 00:27:58,551 I mean, they look like they're marching in formation. 662 00:27:58,593 --> 00:28:00,679 Yeah, but it's her vision, right? 663 00:28:00,720 --> 00:28:02,472 It's what Molly and April had in mind 664 00:28:02,514 --> 00:28:04,015 so we're gonna leave them to it. 665 00:28:04,057 --> 00:28:06,351 Well, alright. Alright April. [laughs] 666 00:28:06,643 --> 00:28:07,894 Okay. I have to go check 667 00:28:07,936 --> 00:28:10,397 with the catering company about tonight. Bye. 668 00:28:10,438 --> 00:28:12,232 Let's add a few more, just add a few more. 669 00:28:12,273 --> 00:28:13,400 [Molly] You go first, Grandma. 670 00:28:13,441 --> 00:28:15,276 [Vivian] Oh, thank you sweetheart. 671 00:28:17,529 --> 00:28:19,447 Oh. Hi. 672 00:28:19,489 --> 00:28:20,657 Hi. 673 00:28:20,699 --> 00:28:22,951 Um, wow, we've put you to work, haven't we? 674 00:28:22,992 --> 00:28:24,494 Ah, yeah. 675 00:28:24,536 --> 00:28:25,870 In fact, I noticed that your ticket booth was a little uneven 676 00:28:25,912 --> 00:28:28,331 so I put some lateral struts to really beef it up. 677 00:28:28,373 --> 00:28:29,749 Oh. 678 00:28:29,791 --> 00:28:30,750 If we ever get that snowstorm you're gonna be fine. 679 00:28:30,792 --> 00:28:32,502 I hope we do have that snowstorm. 680 00:28:32,544 --> 00:28:33,545 [chuckles] 681 00:28:34,587 --> 00:28:37,632 [playful music] 682 00:28:40,635 --> 00:28:42,554 -Are you seeing that? -Yeah, I am. 683 00:28:42,595 --> 00:28:43,847 Hold my gun. 684 00:28:44,931 --> 00:28:47,726 Hey, I, uh... had a really fun time the other night. 685 00:28:47,767 --> 00:28:49,394 -I did too. -Great. 686 00:28:50,895 --> 00:28:52,772 You're about to meet my sister. 687 00:28:53,606 --> 00:28:54,441 Hi. 688 00:28:54,482 --> 00:28:55,525 April this is Ryan Scott. 689 00:28:55,567 --> 00:28:57,819 Ryan, this is my sister, April Dutton. 690 00:28:57,861 --> 00:28:59,279 Nice to meet you. 691 00:28:59,320 --> 00:29:01,239 I heard you're in charge of the toy drive this year. 692 00:29:01,281 --> 00:29:02,532 You heard right. 693 00:29:03,199 --> 00:29:05,910 Well, my husband, he's not on the list 694 00:29:05,952 --> 00:29:10,123 but he put a donation box out at his office, 20 employees. 695 00:29:10,165 --> 00:29:12,208 Wow, that's... that's great. 696 00:29:12,250 --> 00:29:14,502 Uh, tell him to text me and we'll set up a drop off. 697 00:29:14,544 --> 00:29:15,545 Sounds perfect. 698 00:29:16,921 --> 00:29:19,090 Um... did you say it was okay 699 00:29:19,132 --> 00:29:21,468 for Mom to change all of your decorations? 700 00:29:21,509 --> 00:29:23,720 Oh, for five minutes. Uh, let me go. 701 00:29:23,761 --> 00:29:26,890 -Uh, nice to meet you, Ryan. -Nice to meet you. 702 00:29:30,059 --> 00:29:31,227 So that's your gang? 703 00:29:31,269 --> 00:29:33,646 Oh, yes, yes. I guess it is. 704 00:29:33,688 --> 00:29:35,982 Um, my sister and her husband and their kids. 705 00:29:36,024 --> 00:29:38,651 And my Mom and that's my daughter, Chloe. 706 00:29:39,068 --> 00:29:40,445 That is my gang over there. 707 00:29:40,487 --> 00:29:41,613 [Summer] Oh. 708 00:29:41,654 --> 00:29:43,323 [Ryan] My brother Chris, his wife, Melanie. 709 00:29:43,364 --> 00:29:46,451 That's, uh, Jason their son and, um, Emily is my niece. 710 00:29:46,493 --> 00:29:48,411 -[Summer] Aww. -[Ryan] Yeah. 711 00:29:48,453 --> 00:29:50,872 Okay, well, um, I am supposed to- 712 00:29:50,914 --> 00:29:51,956 Yeah, I should get back to... 713 00:29:51,998 --> 00:29:52,999 -But yeah, um... -Paint. 714 00:29:53,041 --> 00:29:55,293 Oh yeah, right, of course. Okay. 715 00:29:55,335 --> 00:29:56,461 -I'll, uh... -See ya. 716 00:29:56,503 --> 00:29:58,129 -See ya. Bye. 717 00:30:01,049 --> 00:30:02,550 You love caroling. 718 00:30:02,592 --> 00:30:04,511 I can't believe you didn't wanna go with Mom and the kids. 719 00:30:07,806 --> 00:30:09,265 Hey guys, one second. 720 00:30:09,641 --> 00:30:11,601 You know, it's good for her to have some alone time. 721 00:30:11,643 --> 00:30:13,728 Some, some grandma moments, you know? 722 00:30:14,479 --> 00:30:18,942 Hey. Um... I almost forgot to give you my business card. 723 00:30:18,983 --> 00:30:21,861 You can tell your husband to text me and, uh... 724 00:30:21,903 --> 00:30:23,780 we'll arrange the toy drop. 725 00:30:24,656 --> 00:30:25,698 Thank you. 726 00:30:25,740 --> 00:30:29,369 Yeah. And, uh... I'll see you around. 727 00:30:29,744 --> 00:30:32,121 Oh... yeah. 728 00:30:32,163 --> 00:30:34,040 Okay. Great. 729 00:30:34,666 --> 00:30:35,583 Okay. 730 00:30:35,625 --> 00:30:36,292 Bye. 731 00:30:36,709 --> 00:30:37,544 Thank you. 732 00:30:40,129 --> 00:30:42,549 Look at you. 733 00:30:42,590 --> 00:30:45,301 No. No, no. 734 00:30:45,343 --> 00:30:46,302 I approve. 735 00:30:46,344 --> 00:30:48,096 Okay. Just, nothing to see here. 736 00:30:48,137 --> 00:30:50,598 Move along. Move along. 737 00:30:50,640 --> 00:30:51,975 I mean, it was great but... 738 00:30:54,269 --> 00:30:55,270 There's just something... 739 00:30:55,854 --> 00:30:58,606 What, you're waiting for the anvil to fall out of the sky? 740 00:31:00,692 --> 00:31:01,901 I am. 741 00:31:01,943 --> 00:31:03,736 Okay, well, let's get you a helmet. 742 00:31:03,778 --> 00:31:05,238 Try and enjoy it. 743 00:31:07,282 --> 00:31:08,950 [telephone ringing] 744 00:31:12,120 --> 00:31:14,122 Sorry. She's still not answering. 745 00:31:14,539 --> 00:31:15,707 A text? 746 00:31:15,748 --> 00:31:17,333 Oh, she doesn't believe in them. 747 00:31:17,375 --> 00:31:20,545 Um... you know what, why don't I just look at it myself? 748 00:31:20,587 --> 00:31:22,171 -Great. -Okay. 749 00:31:30,305 --> 00:31:31,806 Gran, what is this supposed to be? 750 00:31:31,848 --> 00:31:33,516 Oh, that's an ice skating pond. 751 00:31:33,558 --> 00:31:35,560 But we don't have a pond in Bryson Falls. 752 00:31:35,602 --> 00:31:37,061 [laughs] No, not anymore. 753 00:31:37,103 --> 00:31:39,355 They drained it and built an artificial skating rink 754 00:31:39,397 --> 00:31:40,982 in the very same spot. 755 00:31:41,024 --> 00:31:43,067 People thought it was more practical. 756 00:31:44,819 --> 00:31:47,071 Why is Chloe wearing a boa? 757 00:31:47,113 --> 00:31:48,906 Because it's fabulous. 758 00:31:48,948 --> 00:31:50,116 [laughs] 759 00:31:50,158 --> 00:31:51,576 That it is. 760 00:31:51,618 --> 00:31:54,120 I'm gonna make one for all of us for our Christmas PJ's. 761 00:31:54,162 --> 00:31:55,663 Not a costumes girl. 762 00:31:55,705 --> 00:31:58,291 Mom doesn't do costumes. 763 00:31:58,333 --> 00:32:01,044 [Summer] Mom, you were supposed to meet me and the realtor at 2:30. 764 00:32:01,085 --> 00:32:02,879 [Vivian] Oh, I'm so sorry, honey. 765 00:32:02,921 --> 00:32:03,922 Yes, I forgot. 766 00:32:03,963 --> 00:32:04,672 Here... okay, I'll look this over. 767 00:32:04,714 --> 00:32:05,965 Can you please... 768 00:32:06,007 --> 00:32:07,717 But there's really great features in this one. 769 00:32:07,759 --> 00:32:08,885 [Summer] No long hallways. 770 00:32:08,926 --> 00:32:11,512 Okay, I said I'll look it over. 771 00:32:11,554 --> 00:32:14,223 There's no need to manage everything, Summer. 772 00:32:16,851 --> 00:32:18,645 Where do the batteries go? 773 00:32:23,733 --> 00:32:26,736 [magical music] 774 00:32:32,116 --> 00:32:33,826 Do you have any with lines? 775 00:32:34,202 --> 00:32:36,120 Uh... I have some. Hold on. 776 00:32:36,162 --> 00:32:38,998 Angie, I'm gonna need a diary, please. 777 00:32:39,040 --> 00:32:40,249 -Be right with you. -Okay. 778 00:32:40,291 --> 00:32:42,043 For all your secret thoughts? 779 00:32:42,085 --> 00:32:43,336 Oh... [laughs] 780 00:32:43,378 --> 00:32:46,089 No, for my daughter, Chloe. What about you? 781 00:32:46,130 --> 00:32:48,591 It's for my niece, Emily. It was on her Christmas list. 782 00:32:48,633 --> 00:32:50,093 Pro tip, get one with a lock. 783 00:32:50,134 --> 00:32:51,761 Really? She's eight. 784 00:32:51,803 --> 00:32:53,888 What could she possibly be writing about that's... 785 00:32:53,930 --> 00:32:55,390 you know what, I'm not gonna finish that sentence. 786 00:32:55,431 --> 00:32:56,432 It needs a lock. 787 00:32:57,016 --> 00:32:57,809 -Yeah. -Here's a bunch. 788 00:32:58,601 --> 00:33:00,687 Wow. That's a lot of choices. How do I choose? 789 00:33:01,938 --> 00:33:04,065 Uh... does Emily have a favorite color? 790 00:33:04,107 --> 00:33:05,733 She does, magenta. 791 00:33:05,775 --> 00:33:08,861 Mostly because I think she just likes saying the word "magenta". 792 00:33:08,903 --> 00:33:10,113 That's a good word. 793 00:33:10,154 --> 00:33:11,990 I don't even think I know what one is magenta. 794 00:33:12,031 --> 00:33:12,990 Uh, that one. 795 00:33:13,032 --> 00:33:14,992 Ah. Thank you. I'll take it. 796 00:33:15,034 --> 00:33:16,828 Oh, and I'll take this one for Chloe. Thank you. 797 00:33:17,620 --> 00:33:18,621 Perfect. 798 00:33:21,040 --> 00:33:23,126 -There you go. -Excellent, thanks. 799 00:33:23,167 --> 00:33:25,920 And here, uh... thank you so much. 800 00:33:25,962 --> 00:33:26,879 [Angie] Thank you. 801 00:33:27,714 --> 00:33:29,507 Thank you for making that so easy. 802 00:33:29,549 --> 00:33:32,093 Oh... sometimes it just is. 803 00:33:32,427 --> 00:33:33,511 Yeah. 804 00:33:34,011 --> 00:33:36,556 You, um, seem to be having a lot of fun with your family. 805 00:33:36,597 --> 00:33:39,350 I am. Being an uncle is great. 806 00:33:39,392 --> 00:33:42,437 Being an aunt is great too. All the fun, no tuition. 807 00:33:42,478 --> 00:33:44,897 Yeah, I finally get to make reindeer pancakes this year 808 00:33:44,939 --> 00:33:46,023 for Christmas morning. 809 00:33:46,065 --> 00:33:47,400 It's a family tradition. 810 00:33:47,442 --> 00:33:48,359 Buttermilk? 811 00:33:48,401 --> 00:33:49,527 What other kind is there? 812 00:33:49,569 --> 00:33:51,195 Good point. And then? 813 00:33:51,237 --> 00:33:53,364 In the afternoon we watch "It's a Wonderful Life" 814 00:33:53,406 --> 00:33:55,533 and we try to say the next line, 815 00:33:55,575 --> 00:33:57,035 and shout it out before everyone else. 816 00:33:57,076 --> 00:33:58,786 [laughs] That sounds fun. 817 00:33:58,828 --> 00:34:00,204 So what about you? 818 00:34:00,246 --> 00:34:03,666 Oh... uh, well we spend all day in our Christmas PJ's 819 00:34:03,708 --> 00:34:06,085 and then we switch over to ugly Christmas sweaters for dinner. 820 00:34:06,127 --> 00:34:07,045 Mmhmm. 821 00:34:07,086 --> 00:34:08,087 But I like the movie idea. 822 00:34:08,129 --> 00:34:09,213 Oh, feel free to borrow it. 823 00:34:09,255 --> 00:34:10,590 Ah, I will. 824 00:34:11,174 --> 00:34:13,760 So, um... you and your brother are close? 825 00:34:13,801 --> 00:34:17,388 Yeah, we are. We have some catching up to do. 826 00:34:18,056 --> 00:34:20,808 There was a time when I needed to put some distance 827 00:34:20,850 --> 00:34:22,852 between me and my dad 828 00:34:22,894 --> 00:34:24,854 and I didn't spend a lot of time with Chris. 829 00:34:24,896 --> 00:34:27,857 Oh. Why the distance? 830 00:34:27,899 --> 00:34:29,984 Uh... Dad can be tough. 831 00:34:30,026 --> 00:34:31,486 It's either his way or the highway. 832 00:34:31,527 --> 00:34:33,070 He knew exactly what I was supposed to do with my life 833 00:34:33,112 --> 00:34:35,406 and he wanted me to do the same thing he did 834 00:34:35,448 --> 00:34:37,241 and there was no way I was gonna do that. 835 00:34:38,201 --> 00:34:39,494 What did he want you to do? 836 00:34:40,411 --> 00:34:42,121 Be a civil engineer. 837 00:34:43,206 --> 00:34:44,248 But aren't you...? 838 00:34:44,290 --> 00:34:45,833 A civil engineer, yes. 839 00:34:45,875 --> 00:34:47,126 [laughs] 840 00:34:47,168 --> 00:34:49,796 And the worst part is, I love it. 841 00:34:49,837 --> 00:34:51,798 Ah, well that is terrible. 842 00:34:51,839 --> 00:34:52,882 [laughs] Yeah. 843 00:34:52,924 --> 00:34:54,342 I tried so many other things first. 844 00:34:54,383 --> 00:34:55,051 Did you, really? 845 00:34:55,092 --> 00:34:56,094 Uh-huh. 846 00:34:56,135 --> 00:34:58,638 I was a chef. I was a ski instructor. 847 00:34:58,679 --> 00:35:00,014 I even studied economics. 848 00:35:00,056 --> 00:35:02,642 But it turns out I had a talent for engineering 849 00:35:02,683 --> 00:35:04,185 and he was right. 850 00:35:04,227 --> 00:35:05,353 [laughs] 851 00:35:05,394 --> 00:35:06,604 I hate it when that happens. 852 00:35:06,646 --> 00:35:09,649 Yeah. Has that happened with your mom, Vivian? 853 00:35:09,690 --> 00:35:11,234 Oh yeah. 854 00:35:11,275 --> 00:35:13,569 My mom has a direct line of communication with the universe. 855 00:35:13,611 --> 00:35:16,864 Sends her memos and then she distributes the information. 856 00:35:19,534 --> 00:35:23,371 Well, uh... I really enjoyed chatting with you. 857 00:35:23,412 --> 00:35:25,248 Oh. Yeah, me too. 858 00:35:28,376 --> 00:35:29,710 I'll see you soon. 859 00:35:33,548 --> 00:35:34,674 Soon? 860 00:35:39,387 --> 00:35:48,396 ♪ 861 00:35:48,437 --> 00:35:53,609 ♪ Fa-la-la-la-la la-la la-la. ♪ 862 00:35:53,651 --> 00:35:54,986 [applause] 863 00:35:55,027 --> 00:35:56,362 [laughs] Good. 864 00:35:57,363 --> 00:36:01,117 Oh! Harry's retiring next month and we're off to Costa Rica. 865 00:36:01,159 --> 00:36:02,869 -Wow. -We're taking the whole month. 866 00:36:02,910 --> 00:36:05,204 -Great. -You should come. 867 00:36:05,246 --> 00:36:09,584 Oh, I'd love to but I can't. My girls need me. 868 00:36:16,591 --> 00:36:18,676 Do you think Mom is okay? 869 00:36:18,718 --> 00:36:20,678 Well, she definitely called me out when I told her 870 00:36:20,720 --> 00:36:22,305 she shouldn't have stairs in her place. 871 00:36:22,346 --> 00:36:24,473 [laughs] April... 872 00:36:24,515 --> 00:36:27,143 I can't believe you said that. 873 00:36:27,184 --> 00:36:29,645 Do you think maybe she could be sick? 874 00:36:29,687 --> 00:36:30,813 -No. -Okay. 875 00:36:30,855 --> 00:36:31,856 Definitely not. 876 00:36:31,898 --> 00:36:32,857 No, she wakes up at the crack of dawn 877 00:36:32,899 --> 00:36:34,358 to make those vile green juices. 878 00:36:34,400 --> 00:36:35,151 [laughs] 879 00:36:35,193 --> 00:36:37,153 She rearranges my kitchen 880 00:36:37,195 --> 00:36:40,406 and then she's busy all day with her friends or whatever. 881 00:36:40,448 --> 00:36:42,491 Yeah, well that's why she blew me off this afternoon. 882 00:36:42,533 --> 00:36:45,202 There's definitely something strange going on. 883 00:36:46,120 --> 00:36:46,913 Wait... 884 00:36:46,954 --> 00:36:48,039 [laughs] 885 00:36:48,080 --> 00:36:50,666 Wait, like, stranger than normal strange? 886 00:36:50,708 --> 00:36:51,792 Stranger. 887 00:36:51,834 --> 00:36:52,668 [laughs] 888 00:36:52,710 --> 00:36:54,170 Definitely stranger. 889 00:36:54,211 --> 00:36:56,130 Okay. I'm gonna suss out what is going on with Mom. 890 00:36:56,172 --> 00:36:57,882 -We'll figure it out. -Okay. 891 00:36:59,050 --> 00:37:00,426 Have you seen Ryan? 892 00:37:02,720 --> 00:37:07,058 Gulp. Um, yeah. I, uh, I ran into him today. 893 00:37:07,099 --> 00:37:11,103 Oh. And no anvils fell outta the sky. 894 00:37:11,145 --> 00:37:14,690 No. No... no anvils yet. 895 00:37:15,107 --> 00:37:16,233 Mmhmm. 896 00:37:18,319 --> 00:37:24,283 But there is officially, definitely a spark. 897 00:37:25,451 --> 00:37:28,204 Summer... a spark? 898 00:37:29,163 --> 00:37:30,122 Yeah. 899 00:37:30,456 --> 00:37:33,209 Ok. Tell me more. 900 00:37:33,251 --> 00:37:35,044 This is a conversation about Mom. 901 00:37:35,086 --> 00:37:38,172 I... that's all I have to announce at this moment in time. 902 00:37:44,095 --> 00:37:45,680 Did the painters update their schedule? 903 00:37:45,721 --> 00:37:47,515 I mean, Christmas Eve is only eight days away. 904 00:37:47,556 --> 00:37:48,975 We're on track for that. 905 00:37:49,850 --> 00:37:52,269 Hey Summer, do you have a place where I can stash these gifts? 906 00:37:52,311 --> 00:37:53,813 Yeah, I made a space for you over there. 907 00:37:53,854 --> 00:37:54,689 Thanks. 908 00:37:55,314 --> 00:37:57,233 Okay. Are we gonna have time to put art on the walls 909 00:37:57,275 --> 00:37:58,526 after the paint dries? 910 00:38:05,658 --> 00:38:08,786 [magical music] 911 00:38:18,295 --> 00:38:19,338 [Cliff] Shouldn't be a problem. 912 00:38:19,380 --> 00:38:20,631 [Summer] Cliff, you're a lifesaver. 913 00:38:23,884 --> 00:38:26,554 So I know that you are super busy 914 00:38:26,595 --> 00:38:28,514 but if you can take an hour 915 00:38:28,556 --> 00:38:30,558 one of the donations gave me an idea. 916 00:38:32,059 --> 00:38:33,019 Um... 917 00:38:33,060 --> 00:38:34,937 Trust me, it'll be fun. 918 00:38:40,443 --> 00:38:42,069 ♪ 919 00:38:42,903 --> 00:38:44,405 -[Ryan] Got it? -[Summer] Yeah. 920 00:38:44,447 --> 00:38:45,573 -[Ryan] I'm right here. -[Summer] Yeah, sure. 921 00:38:45,614 --> 00:38:46,991 No problem. 922 00:38:47,033 --> 00:38:48,326 -[Ryan] Whoa. -[Summer] I'm just gonna sit down. 923 00:38:48,367 --> 00:38:49,744 Okay. Good idea. 924 00:38:50,161 --> 00:38:51,495 I can't believe I'm doing this, 925 00:38:51,537 --> 00:38:53,831 I haven't been on skates since I was 12 years old. 926 00:38:53,873 --> 00:38:55,875 Well, I'm sure it's just like riding a bicycle. 927 00:38:55,916 --> 00:38:58,836 That's easy for you to say. You were a hockey player, right? 928 00:38:58,878 --> 00:39:02,381 Yup. A little bit. But that was a long time ago. 929 00:39:02,423 --> 00:39:04,216 I can't remember the last time I was on the ice. 930 00:39:05,217 --> 00:39:07,887 And you just suddenly thought this was a good idea? 931 00:39:07,928 --> 00:39:09,889 Yeah, it surprised me too. 932 00:39:11,474 --> 00:39:13,309 Okay. I'm ready. 933 00:39:14,643 --> 00:39:16,103 Whoa, whoa, whoa! 934 00:39:16,145 --> 00:39:17,355 Sorry, sorry, sorry... Now, I'm ready. 935 00:39:17,396 --> 00:39:19,148 -Okay. -Okay. Okay. 936 00:39:20,149 --> 00:39:21,609 I might need to hold onto you. Is that okay? 937 00:39:21,650 --> 00:39:24,528 Of course. You're gonna find your edges in no time flat. 938 00:39:26,364 --> 00:39:27,990 [magical music] 939 00:39:30,326 --> 00:39:31,744 [Vivian] Chloe, come on, dinner. 940 00:39:31,994 --> 00:39:33,120 [Chloe] Coming Grandma. 941 00:39:33,913 --> 00:39:34,747 Ahh! Ahhhh!!! 942 00:39:34,789 --> 00:39:35,581 Whoa!!! 943 00:39:36,874 --> 00:39:38,709 [both laugh] 944 00:39:39,585 --> 00:39:40,503 I'm so sorry. 945 00:39:40,544 --> 00:39:41,712 That's okay, I got you. 946 00:39:44,840 --> 00:39:45,758 Oh! 947 00:39:47,385 --> 00:39:50,054 Here, let me help you. Okay. Alright. 948 00:39:50,096 --> 00:39:51,764 -I'll just... -Yeah, give me your hand. 949 00:39:51,806 --> 00:39:52,640 -Okay. -Okay. 950 00:39:52,681 --> 00:39:54,683 -Oh. -Oh. 951 00:39:54,725 --> 00:39:56,602 Wow, that was really graceful. 952 00:39:56,644 --> 00:39:57,895 Yeah, yeah. 953 00:39:59,355 --> 00:40:00,523 Do you need to take a break? 954 00:40:01,440 --> 00:40:02,983 No. 955 00:40:03,025 --> 00:40:07,113 It is a challenge now and I'm going to figure this out. 956 00:40:07,154 --> 00:40:09,031 Okay. I will not stand in your way. 957 00:40:09,073 --> 00:40:11,033 -Okay. Thank you. -Okay. 958 00:40:11,075 --> 00:40:12,868 Well, maybe if you could stand in my way, 959 00:40:12,910 --> 00:40:13,994 like, you know, just a little bit. 960 00:40:14,036 --> 00:40:15,037 I'm here for you. 961 00:40:15,079 --> 00:40:15,955 Don't leave me on my own. 962 00:40:15,996 --> 00:40:17,123 Okay. 963 00:40:17,164 --> 00:40:18,624 -Oh. -No. Thank you. 964 00:40:23,712 --> 00:40:25,631 Oh, this house. 965 00:40:26,215 --> 00:40:29,385 This house has been here since before I was born. 966 00:40:30,219 --> 00:40:32,721 Grandma, how does magic work? 967 00:40:34,056 --> 00:40:36,642 Well, that's a mystery for the ages. 968 00:40:37,101 --> 00:40:39,353 How will I know if it's working? 969 00:40:39,395 --> 00:40:41,355 Well, will you know when your wish comes true? 970 00:40:41,397 --> 00:40:42,857 I think so. 971 00:40:42,898 --> 00:40:46,193 There you go. Have you finished your homework? 972 00:40:46,235 --> 00:40:47,361 You used to be fun. 973 00:40:47,403 --> 00:40:48,445 [Vivian chuckles] 974 00:41:06,755 --> 00:41:09,383 [magical music] 975 00:41:14,430 --> 00:41:16,265 This was a wonderful surprise. 976 00:41:16,307 --> 00:41:17,850 Are you surprised by that fact? 977 00:41:19,018 --> 00:41:19,977 Totally. 978 00:41:20,019 --> 00:41:21,228 Well I hope you get used to it 979 00:41:21,270 --> 00:41:23,063 because that is just the beginning. 980 00:41:23,105 --> 00:41:26,066 I, uh... found plans for the old hardware store, 981 00:41:26,108 --> 00:41:28,819 and you're right, the foundation is a mess. 982 00:41:28,861 --> 00:41:32,907 But I just made this quick digital rendering 983 00:41:32,948 --> 00:41:36,577 of how we could use precast concrete to retrofit the foundation. 984 00:41:38,120 --> 00:41:39,997 I've never worked with this before. 985 00:41:40,039 --> 00:41:40,956 Could you do it? 986 00:41:40,998 --> 00:41:42,041 Mmhmm. 987 00:41:42,082 --> 00:41:44,126 I mean, will you be around? 988 00:41:46,086 --> 00:41:47,755 -Oh. -Uh. 989 00:41:48,047 --> 00:41:50,466 -I didn't... see I... -No, I... 990 00:41:50,507 --> 00:41:51,550 What I meant was... 991 00:41:51,592 --> 00:41:53,219 -No, not at all. -I didn't mean... 992 00:41:53,260 --> 00:41:57,306 I have time between jobs, so, yeah. 993 00:41:59,225 --> 00:42:01,352 But the city owns the building, right? 994 00:42:01,393 --> 00:42:03,646 You think you could sell them on this idea? 995 00:42:04,021 --> 00:42:05,856 -Oh, I will. -Okay. 996 00:42:05,898 --> 00:42:08,150 You know, you are way better at surprises than you thought. 997 00:42:08,192 --> 00:42:09,360 I'll take that as a compliment. 998 00:42:10,236 --> 00:42:11,654 You should. 999 00:42:11,695 --> 00:42:14,114 Most guys would've just come up with flowers or something. 1000 00:42:14,156 --> 00:42:16,200 That would've been very disappointing. 1001 00:42:16,242 --> 00:42:18,744 Nah, roses. They have nothing on a good schematic. 1002 00:42:20,788 --> 00:42:21,872 -Hey. -Yeah. 1003 00:42:21,914 --> 00:42:22,873 What do you think of that? 1004 00:42:22,915 --> 00:42:23,958 I saw that too. 1005 00:42:23,999 --> 00:42:25,251 -Do you think that we... -Absolutely. 1006 00:42:25,292 --> 00:42:26,877 I mean, if we just blew out this wall... 1007 00:42:26,919 --> 00:42:28,212 -Exactly. -We could just really expand. 1008 00:42:28,254 --> 00:42:30,047 And we could put reinforcements right here and here. 1009 00:42:30,089 --> 00:42:30,923 Oh. 1010 00:42:36,762 --> 00:42:38,556 Chloe, what are you still doing awake? 1011 00:42:38,597 --> 00:42:39,932 It's past your bedtime. 1012 00:42:39,974 --> 00:42:42,184 In my defense, this is for school. 1013 00:42:43,352 --> 00:42:45,771 [sighs] Okay. 1014 00:42:45,813 --> 00:42:47,106 How was your day? 1015 00:42:47,940 --> 00:42:52,152 [sighs] I know what's happening here but thank you for asking. 1016 00:42:52,194 --> 00:42:53,320 I had a good day. 1017 00:42:53,362 --> 00:42:55,406 In fact, I went skating today. 1018 00:42:56,240 --> 00:42:58,617 You went skating, like ice skating? 1019 00:42:58,659 --> 00:43:00,828 Mmhmm. It was super fun too. 1020 00:43:00,869 --> 00:43:03,706 I fell but only one time which was pretty impressive. 1021 00:43:03,747 --> 00:43:06,083 I think we should go again this weekend before the wreaths. 1022 00:43:06,834 --> 00:43:08,127 Who'd you go with? 1023 00:43:09,670 --> 00:43:13,257 Uh... well, I went with a friend. 1024 00:43:13,299 --> 00:43:16,635 And as it turns out he's a good skater. 1025 00:43:18,596 --> 00:43:22,641 So, is this a work friend or a "friend" friend? 1026 00:43:23,976 --> 00:43:26,145 A bit of both, I guess. 1027 00:43:26,729 --> 00:43:29,273 Anyway, uh, we have to wrap this conversation up. 1028 00:43:29,315 --> 00:43:30,816 How much longer is your homework? 1029 00:43:31,483 --> 00:43:32,735 Ten minutes? 1030 00:43:32,776 --> 00:43:35,362 Okay. Ten more minutes and that's it. 1031 00:43:35,404 --> 00:43:37,072 [Muah] Love you. 1032 00:43:44,246 --> 00:43:46,582 [magical music] 1033 00:43:46,623 --> 00:43:48,626 [fire crackling] 1034 00:43:51,086 --> 00:43:59,428 [peaceful music] 1035 00:43:59,470 --> 00:44:00,471 [sighs] 1036 00:44:13,984 --> 00:44:15,402 But I don't have... 1037 00:44:22,868 --> 00:44:25,496 Wait, I have more... Oh, these are Mom's. 1038 00:44:30,376 --> 00:44:31,418 She's in trouble. 1039 00:44:33,003 --> 00:44:34,088 No wonder. 1040 00:44:38,133 --> 00:44:41,512 [cheerful music] 1041 00:44:42,596 --> 00:44:44,473 Ooh, these are perfect. 1042 00:44:44,515 --> 00:44:46,642 -They smell delicious, Grandma. -Mmhmm. 1043 00:44:48,352 --> 00:44:50,354 -Good morning. -Isn't it, though? 1044 00:44:51,980 --> 00:44:54,942 "Everything you can imagine is real." 1045 00:44:54,983 --> 00:44:56,819 I guess, Walt Disney. 1046 00:44:56,860 --> 00:44:57,861 Doctor Seuss. 1047 00:44:57,903 --> 00:45:00,406 No. Pablo Picasso. 1048 00:45:00,447 --> 00:45:02,658 That one's especially for you, Chloe. 1049 00:45:02,699 --> 00:45:05,494 Imagine it and you can create it. 1050 00:45:06,245 --> 00:45:07,996 [whispers] It's not that dark green, okay? 1051 00:45:08,038 --> 00:45:08,997 Just down the hatch. 1052 00:45:12,876 --> 00:45:13,919 [whispers] Not bad? 1053 00:45:14,920 --> 00:45:17,840 I put some more apples in it so you wouldn't throw it out. 1054 00:45:18,465 --> 00:45:19,758 Now you finish that 1055 00:45:19,800 --> 00:45:22,469 and you can have a gluten-free Christmas cookie. 1056 00:45:22,511 --> 00:45:24,304 Hey, that's not a bad deal. 1057 00:45:25,305 --> 00:45:27,266 Mom. I need to talk to you for a minute. 1058 00:45:27,307 --> 00:45:29,268 Mmm. This is so good. 1059 00:45:29,309 --> 00:45:31,145 Not right now, sweetie, I'm late. 1060 00:45:31,186 --> 00:45:32,438 Have a good day. 1061 00:45:32,479 --> 00:45:36,525 Uh, no. We really do need to talk though, later. 1062 00:45:48,245 --> 00:45:49,329 Hello. 1063 00:45:51,623 --> 00:45:52,499 Hi. 1064 00:45:52,541 --> 00:45:54,918 Wow. This is... 1065 00:45:54,960 --> 00:45:56,462 Creative chaos. 1066 00:45:56,503 --> 00:45:58,130 You know, not the kind of thing that freaks me out so much 1067 00:45:58,172 --> 00:45:59,465 I can hardly breathe. 1068 00:45:59,506 --> 00:46:00,674 Well, since you put it that way, 1069 00:46:00,716 --> 00:46:02,217 is it okay if people drop off presents today? 1070 00:46:02,259 --> 00:46:04,052 We can set up out front. 1071 00:46:04,094 --> 00:46:05,679 That is a great idea. 1072 00:46:05,721 --> 00:46:07,890 Basically I'm doing nothing except watch paint dry 1073 00:46:07,931 --> 00:46:11,101 for the next 48 hours so I would love to help you. 1074 00:46:11,143 --> 00:46:11,894 How about that? 1075 00:46:11,935 --> 00:46:13,312 -Okay. -Good idea, huh? 1076 00:46:14,521 --> 00:46:15,355 Okay. 1077 00:46:15,731 --> 00:46:17,399 -So good. -Yeah. 1078 00:46:17,441 --> 00:46:19,109 [Summer laughs] Oh, my gosh. 1079 00:46:19,151 --> 00:46:20,736 -Hey, you two. -Hey. 1080 00:46:20,777 --> 00:46:23,238 My car is full of toys. Would you mind unloading? 1081 00:46:23,280 --> 00:46:24,281 I'll be right back. 1082 00:46:24,323 --> 00:46:25,407 Great. 1083 00:46:25,449 --> 00:46:27,326 Um, can you come over later? It's Viv. 1084 00:46:27,367 --> 00:46:29,536 "Eureka" Viv or "five-alarm" Viv? 1085 00:46:29,578 --> 00:46:30,829 At least five alarms. 1086 00:46:30,871 --> 00:46:31,914 Okay, I'll text you. 1087 00:46:31,955 --> 00:46:33,040 Yeah, thanks. 1088 00:46:33,582 --> 00:46:35,083 So what's "five-alarm Viv"? 1089 00:46:35,918 --> 00:46:37,920 A crisis but we'll be able to fix it. 1090 00:46:37,961 --> 00:46:38,962 -Hmm. -What? 1091 00:46:40,088 --> 00:46:41,590 Do you realize how much you do? 1092 00:46:42,049 --> 00:46:43,175 What do you mean? 1093 00:46:43,217 --> 00:46:45,177 Well, I mean... between your business, 1094 00:46:45,219 --> 00:46:46,887 your daughter Chloe, your family, 1095 00:46:46,929 --> 00:46:48,639 fixing what's broken in this town... 1096 00:46:48,680 --> 00:46:51,433 Uh, I guess I just like to be in charge. 1097 00:46:51,475 --> 00:46:52,768 Ask anyone. 1098 00:46:52,809 --> 00:46:55,395 I mean, you don't have to downplay it. 1099 00:46:55,437 --> 00:46:56,605 It's good. 1100 00:46:56,647 --> 00:46:58,607 I mean, you have skill. You have a real skill. 1101 00:46:58,649 --> 00:47:00,400 What about you? You do a lot. 1102 00:47:00,442 --> 00:47:02,486 Your career, all that traveling you do. 1103 00:47:02,528 --> 00:47:04,738 Yeah, but it's just me. 1104 00:47:06,615 --> 00:47:10,577 You do a lot. Your life is a lot. 1105 00:47:12,955 --> 00:47:13,997 I don't think it's that much. 1106 00:47:14,039 --> 00:47:17,251 I mean, you know... I make it work. 1107 00:47:17,292 --> 00:47:19,586 Yeah. Oh, sure. 1108 00:47:19,628 --> 00:47:21,046 Thanks. Oh, hi. 1109 00:47:21,088 --> 00:47:23,757 Hey. So, everyone wanted to contribute. 1110 00:47:23,799 --> 00:47:25,717 Some of the kids in the hospital love to draw. 1111 00:47:25,759 --> 00:47:27,803 -Aw, that's perfect. -Great, thank you so much. 1112 00:47:27,844 --> 00:47:28,971 -Here, I'll take this. -No, no I'm okay. 1113 00:47:29,012 --> 00:47:30,347 -You got it? -Yeah, I got it. 1114 00:47:30,389 --> 00:47:31,265 Bye. 1115 00:47:32,683 --> 00:47:34,851 [cheerful music] 1116 00:47:38,647 --> 00:47:42,401 It's like a giant toy Jenga thing. 1117 00:47:42,442 --> 00:47:44,611 Yeah, or a piñata. 1118 00:47:45,529 --> 00:47:47,906 Now all we have to do is wrap them. 1119 00:47:47,948 --> 00:47:50,200 Oh. Do you have the paper? We could get started. 1120 00:47:50,242 --> 00:47:51,201 Oh, that's okay. 1121 00:47:51,243 --> 00:47:52,494 You don't need to help with that, 1122 00:47:52,536 --> 00:47:53,954 I got a bunch of volunteers coming on the 23rd 1123 00:47:53,996 --> 00:47:55,873 and they need a job. 1124 00:47:55,914 --> 00:47:58,542 Right. Of course. Uh, well, I'm starved. 1125 00:47:58,584 --> 00:47:59,751 Do you wanna get some lunch? 1126 00:47:59,793 --> 00:48:03,463 Oh. I, uh, I have a thing, so... 1127 00:48:03,505 --> 00:48:05,465 Oh. Okay. 1128 00:48:07,342 --> 00:48:09,344 Actually, do you wanna have dinner? 1129 00:48:10,345 --> 00:48:12,180 On Tuesday? 1130 00:48:12,222 --> 00:48:13,849 -Next week? -Yeah. 1131 00:48:15,100 --> 00:48:16,101 Sure. 1132 00:48:16,977 --> 00:48:17,978 Great. 1133 00:48:18,604 --> 00:48:20,230 -Okay. -Great. 1134 00:48:26,445 --> 00:48:29,114 [magical music] 1135 00:48:30,949 --> 00:48:33,744 [reading] "For he'd been fast asleep all the year 1136 00:48:33,785 --> 00:48:37,623 "and he'd polished up his pretty wings really shiny. 1137 00:48:37,664 --> 00:48:38,457 "And then they went off... 1138 00:48:38,498 --> 00:48:39,249 Mom... 1139 00:48:39,708 --> 00:48:41,376 Get out of the way. 1140 00:48:41,418 --> 00:48:43,545 "He showed his pretty wings and then they went off into the... 1141 00:48:43,587 --> 00:48:45,547 You go away. You're gonna get me sacked. 1142 00:48:45,589 --> 00:48:47,049 Now where were we with that little Spice? 1143 00:48:47,090 --> 00:48:48,008 [Summer] Okay. 1144 00:48:48,050 --> 00:48:49,217 "He danced along. 1145 00:48:49,259 --> 00:48:52,095 "The magic dream man had found his dream." 1146 00:48:55,349 --> 00:48:57,142 [April] You're sure she's broke? 1147 00:48:57,184 --> 00:48:59,186 [Summer] And that's why she took a job at the daycare. 1148 00:49:03,857 --> 00:49:04,816 Whoa! 1149 00:49:06,610 --> 00:49:08,028 Maybe there's a system? 1150 00:49:08,445 --> 00:49:10,322 [both laugh] 1151 00:49:12,115 --> 00:49:13,116 [April sighs] 1152 00:49:16,161 --> 00:49:18,705 Ah... we have some yarn. 1153 00:49:18,747 --> 00:49:20,248 Ok. Well, I have some heavy books... 1154 00:49:20,290 --> 00:49:22,960 and, um, some feathers. 1155 00:49:23,377 --> 00:49:25,379 Feathers, yeah, very important stuff. 1156 00:49:25,420 --> 00:49:29,299 Okay. More boxes, that's interesting. 1157 00:49:29,800 --> 00:49:30,634 Oh! Rocks! 1158 00:49:32,135 --> 00:49:33,011 Crystals. 1159 00:49:33,595 --> 00:49:35,097 -Crystals. -Crystals. 1160 00:49:35,138 --> 00:49:36,056 Of course. 1161 00:49:37,391 --> 00:49:39,351 -Oooh! -Hats. 1162 00:49:39,851 --> 00:49:42,270 -Other. -Oh. Yeah, yeah. 1163 00:49:42,312 --> 00:49:44,439 That is definitely where Vivian would keep the real world. 1164 00:49:45,649 --> 00:49:50,153 Bingo. Do we just... dig in? 1165 00:49:50,195 --> 00:49:51,279 I don't know. 1166 00:49:51,321 --> 00:49:52,489 I'm starting to feel weird about it. 1167 00:49:53,407 --> 00:49:57,411 Maybe we should only look at papers that seem financial. 1168 00:49:57,953 --> 00:50:01,665 It's just a lot of colors. No labels or anything. 1169 00:50:01,707 --> 00:50:04,334 But maybe that is her filing system, you know, the colors. 1170 00:50:05,127 --> 00:50:06,837 Which color's finance, green? 1171 00:50:07,337 --> 00:50:09,673 No, she would use chakra colors. 1172 00:50:10,590 --> 00:50:12,968 Mm. Mmhmm. 1173 00:50:13,343 --> 00:50:14,720 'Kay. 1174 00:50:14,761 --> 00:50:17,597 Well, there's gotta be something in here that's useful. 1175 00:50:18,014 --> 00:50:19,641 No, not that. 1176 00:50:21,560 --> 00:50:22,602 So frustrating. 1177 00:50:23,645 --> 00:50:26,189 I mean, I had Mom all setup on auto pay, 1178 00:50:26,231 --> 00:50:27,441 I don't know what happened. 1179 00:50:28,025 --> 00:50:30,360 After Dad died I got it all worked out. 1180 00:50:30,736 --> 00:50:33,947 You were 16. There was no auto pay. 1181 00:50:33,989 --> 00:50:35,198 No, of course not. 1182 00:50:35,240 --> 00:50:36,950 But you remember when the power went out? 1183 00:50:36,992 --> 00:50:39,202 What was that, like six months after Dad died? 1184 00:50:39,244 --> 00:50:40,746 Yup. 1185 00:50:40,787 --> 00:50:42,873 She forgot to pay the bills and so I went to the bank 1186 00:50:42,914 --> 00:50:46,251 and I helped work with them to figure something out 1187 00:50:46,293 --> 00:50:47,669 so they'd pay it automatically 1188 00:50:47,711 --> 00:50:49,588 and Mom approved it and that was that. 1189 00:50:49,629 --> 00:50:52,382 Wait, why didn't I know any of that? 1190 00:50:52,424 --> 00:50:54,259 You were young and it was handled. 1191 00:50:54,301 --> 00:50:58,680 Then she gets involved with Merle and moves in with him 1192 00:50:58,722 --> 00:51:00,265 and then she sells the house. 1193 00:51:00,307 --> 00:51:02,601 I mean, she didn't sell it. She practically gave it away. 1194 00:51:02,642 --> 00:51:04,311 Yeah, I still can't believe that. 1195 00:51:04,895 --> 00:51:06,605 She said she didn't need the money. 1196 00:51:06,646 --> 00:51:09,649 Well, in her mind, she didn't need the money. 1197 00:51:09,691 --> 00:51:11,610 She had everything she needed. 1198 00:51:13,653 --> 00:51:14,488 [sighs] 1199 00:51:14,529 --> 00:51:16,114 Okay. Okay. 1200 00:51:16,156 --> 00:51:18,492 So when I looked at that statement, 1201 00:51:18,533 --> 00:51:20,410 it did show that she was receiving 1202 00:51:20,452 --> 00:51:23,997 that retirement money every month. 1203 00:51:24,039 --> 00:51:25,624 And then she also has that job, right, 1204 00:51:25,665 --> 00:51:27,209 so that's a little bit of money. 1205 00:51:27,250 --> 00:51:27,918 Yeah. 1206 00:51:28,960 --> 00:51:29,795 [sighs] 1207 00:51:30,420 --> 00:51:33,965 You know, it was really generous of her with the house. 1208 00:51:34,007 --> 00:51:34,925 Yeah. 1209 00:51:36,802 --> 00:51:38,178 Remember Christmas there? 1210 00:51:38,929 --> 00:51:41,848 Of course, the best. 1211 00:51:41,890 --> 00:51:45,143 She would put wreaths on each of our doors every year. 1212 00:51:45,185 --> 00:51:47,938 Yeah, yeah. She always did Christmas well. 1213 00:51:50,315 --> 00:51:51,858 Yeah. She said it's okay. 1214 00:51:51,900 --> 00:51:54,361 She said she's ready for something new. 1215 00:51:54,402 --> 00:51:56,238 Yeah, well, she needs a home. 1216 00:51:58,281 --> 00:51:59,407 I know. 1217 00:52:01,326 --> 00:52:02,410 What do we do? 1218 00:52:04,621 --> 00:52:06,039 I don't know. 1219 00:52:06,331 --> 00:52:07,040 [April sighs] 1220 00:52:07,082 --> 00:52:08,583 I just don't know. 1221 00:52:09,918 --> 00:52:11,920 [cheerful music] 1222 00:52:18,802 --> 00:52:21,763 ♪ 1223 00:52:41,658 --> 00:52:42,450 Hi. 1224 00:52:42,492 --> 00:52:44,161 [laughs] Hey. Hello. 1225 00:52:44,202 --> 00:52:45,161 Hi. 1226 00:52:45,412 --> 00:52:48,456 Shopping locally? [laughs] 1227 00:52:48,498 --> 00:52:51,293 I actually just told my brother I'd come look at this house. 1228 00:52:51,334 --> 00:52:53,795 You had to be talked into it? 1229 00:52:53,837 --> 00:52:56,673 Well, I'm... I'm not really in the market. 1230 00:52:56,715 --> 00:52:57,549 You? 1231 00:52:57,591 --> 00:52:59,634 I'm window shopping. 1232 00:52:59,676 --> 00:53:01,303 And then I'm going off for a glorious day 1233 00:53:01,344 --> 00:53:02,804 with my grandchildren. 1234 00:53:02,846 --> 00:53:05,348 We're gonna do our favorite Christmas project. 1235 00:53:06,683 --> 00:53:08,977 That does sound glorious. 1236 00:53:10,687 --> 00:53:13,899 Does it really? Does it to you? 1237 00:53:14,482 --> 00:53:16,359 Oh yeah. Sure. 1238 00:53:17,694 --> 00:53:22,073 But it is hard for me to imagine my life going that way. 1239 00:53:22,115 --> 00:53:23,909 You know, that happening. 1240 00:53:23,950 --> 00:53:26,369 I had my shot. It didn't work out. 1241 00:53:26,411 --> 00:53:29,831 You know things do come in their perfect time. 1242 00:53:30,290 --> 00:53:31,583 I tell you what... 1243 00:53:31,625 --> 00:53:35,879 for now I'm gonna hold that vision for you 1244 00:53:35,921 --> 00:53:38,548 until you can see it for yourself. 1245 00:53:39,633 --> 00:53:41,676 Does that really work? 1246 00:53:41,718 --> 00:53:45,430 All the time. Especially at Christmas. 1247 00:53:47,933 --> 00:53:50,560 Oh, she's a beauty, isn't she? 1248 00:53:54,397 --> 00:53:55,398 Yeah. 1249 00:53:57,525 --> 00:54:01,529 [upbeat holiday music] 1250 00:54:05,784 --> 00:54:08,161 [April] Ugh, I've been thinking about it all night. 1251 00:54:08,203 --> 00:54:09,162 [summer] Ugh, me too. 1252 00:54:09,204 --> 00:54:10,413 We have an attached garage, 1253 00:54:10,455 --> 00:54:12,290 we could turn it into an apartment for her. 1254 00:54:12,332 --> 00:54:15,251 Wait. Slow down, April. You're skating too fast. 1255 00:54:15,293 --> 00:54:16,294 Sorry. 1256 00:54:16,336 --> 00:54:18,421 I... don't think that's a good idea. 1257 00:54:18,463 --> 00:54:19,881 It would be so expensive. 1258 00:54:19,923 --> 00:54:21,675 We just need to find a place for Mom to rent. 1259 00:54:21,716 --> 00:54:23,510 Yeah, but can she even afford that? 1260 00:54:23,551 --> 00:54:26,513 I don't know but she can stay with us 1261 00:54:26,554 --> 00:54:28,098 until we figure something out. 1262 00:54:28,139 --> 00:54:31,017 Or not if you want anything to happen with Ryan. 1263 00:54:31,059 --> 00:54:33,561 -[gasps] April! -What? 1264 00:54:33,603 --> 00:54:35,230 [Chloe] Mom! Mom, look. 1265 00:54:36,606 --> 00:54:39,192 Oh yeah. Get it, Chloe. 1266 00:54:39,234 --> 00:54:40,068 [Chloe] Wanna see it again? 1267 00:54:40,110 --> 00:54:41,236 [both] Yes. 1268 00:54:42,570 --> 00:54:43,238 [laughs] 1269 00:54:43,280 --> 00:54:44,447 [Summer] Yes! 1270 00:54:45,031 --> 00:54:47,200 Sorry, sorry. I'm good, I'm good. 1271 00:54:47,242 --> 00:54:49,244 You obviously did not get your ice skating skills from me. 1272 00:54:49,286 --> 00:54:50,578 No. She clearly got them from me. 1273 00:54:50,620 --> 00:54:51,454 [laughs] Yeah. 1274 00:54:54,749 --> 00:54:56,418 Who needs more s'mores ingredients? 1275 00:54:56,459 --> 00:54:58,461 S'mores on three. Ready, one, two, three. 1276 00:54:58,503 --> 00:55:00,505 [all] S'mores! 1277 00:55:00,547 --> 00:55:01,548 [laughs] 1278 00:55:01,589 --> 00:55:02,841 You first, Grandma. 1279 00:55:02,882 --> 00:55:04,884 Oh, thank you, sweetie. 1280 00:55:05,760 --> 00:55:07,971 Sweet is the word, isn't it? 1281 00:55:10,515 --> 00:55:12,684 -I saw that! -What? 1282 00:55:16,187 --> 00:55:18,023 Alright. I think I have everything on the table 1283 00:55:18,064 --> 00:55:20,859 but if you need anything else just holler. 1284 00:55:20,900 --> 00:55:23,945 Okay Wyatt, time's up. 1285 00:55:23,987 --> 00:55:26,281 Let's see some Christmas spirit if you want screen time later. 1286 00:55:26,322 --> 00:55:27,949 I'm totally full of Christmas cheer. 1287 00:55:27,991 --> 00:55:29,034 Ugh. 1288 00:55:29,075 --> 00:55:29,993 Can I put some black ribbon on mine? 1289 00:55:30,035 --> 00:55:31,244 No. 1290 00:55:31,286 --> 00:55:34,873 Well, of course you can. If that's what you feel. 1291 00:55:34,914 --> 00:55:37,792 The rules in this house are, there are no rules. 1292 00:55:37,834 --> 00:55:41,004 So whatever you feel about Christmas, go on, express it. 1293 00:55:41,046 --> 00:55:42,422 It's all good. 1294 00:55:42,464 --> 00:55:45,258 Just start expressing with the rest of us, Wyatt. 1295 00:55:45,300 --> 00:55:46,760 You got a Christmas village? 1296 00:55:46,801 --> 00:55:48,344 [Chloe] Yeah, Grandma brought it. 1297 00:55:48,386 --> 00:55:50,805 Wow. Is this Grandpa Todd's old village? 1298 00:55:50,847 --> 00:55:52,640 I haven't seen this in years. 1299 00:55:52,682 --> 00:55:53,558 What does it do? 1300 00:55:53,600 --> 00:55:54,517 Oh, nothing. 1301 00:55:54,768 --> 00:55:56,686 [Chloe] Nothing we know of. 1302 00:55:56,728 --> 00:55:58,396 Does it play music or light up? 1303 00:55:58,438 --> 00:55:59,147 -[Summer] No. -[April] Sometimes. 1304 00:55:59,189 --> 00:56:00,356 [Vivian & Chloe] Yes. 1305 00:56:00,398 --> 00:56:01,816 Let's plug it in. 1306 00:56:01,858 --> 00:56:03,902 Oh, there are no plugs. There are no lights or anything. 1307 00:56:03,943 --> 00:56:06,613 Well, there must be batteries. I know I saw it lit up. 1308 00:56:06,905 --> 00:56:08,323 What did you wish for? 1309 00:56:09,240 --> 00:56:11,367 Did I wish for anything? I don't remember. 1310 00:56:11,409 --> 00:56:14,245 It was Christmas. You must've wished something. 1311 00:56:14,829 --> 00:56:15,830 [April] You're right. 1312 00:56:16,164 --> 00:56:18,083 [Summer] Hey, everyone. Our song is on. 1313 00:56:19,209 --> 00:56:21,628 [all singing] ♪ On the first day of Christmas, ♪ 1314 00:56:21,669 --> 00:56:24,005 ♪ my true love gave to me 1315 00:56:24,047 --> 00:56:28,009 ♪ a partridge in a pear tree 1316 00:56:28,051 --> 00:56:31,179 ♪ On the second day of Christmas... ♪ 1317 00:56:31,221 --> 00:56:34,933 ♪ 1318 00:56:38,728 --> 00:56:41,773 Okay everyone, get upstairs and brush your teeth. 1319 00:56:41,815 --> 00:56:42,857 Come on. 1320 00:56:42,899 --> 00:56:45,193 Go, go, go. Come on, Chloe. 1321 00:56:45,235 --> 00:56:46,945 [children laughing] 1322 00:57:05,588 --> 00:57:07,173 Oh, thank you so much. 1323 00:57:08,591 --> 00:57:10,552 "The great thing about getting older 1324 00:57:10,593 --> 00:57:13,847 "is that you don't lose all the other ages that you have been." 1325 00:57:14,848 --> 00:57:15,890 Do you know? 1326 00:57:15,932 --> 00:57:17,016 I remember that one. 1327 00:57:17,058 --> 00:57:18,309 It was the "Wrinkle in Time" author. 1328 00:57:18,351 --> 00:57:19,519 Madeleine L'Engle 1329 00:57:19,561 --> 00:57:22,147 and that was one of my favorite all-time books. 1330 00:57:22,188 --> 00:57:24,107 That's because the heroine is just like you. 1331 00:57:24,149 --> 00:57:25,108 Aww. 1332 00:57:25,150 --> 00:57:26,818 Here's to a perfect day. 1333 00:57:26,860 --> 00:57:28,361 -Cheers. -Cheers. 1334 00:57:33,658 --> 00:57:35,493 Okay, so Mom... 1335 00:57:35,535 --> 00:57:37,370 we need to talk about your situation. 1336 00:57:37,412 --> 00:57:39,038 [laughs] I don't have a situation. 1337 00:57:44,794 --> 00:57:46,754 I've worn out my welcome? 1338 00:57:46,796 --> 00:57:47,839 -No. -No. 1339 00:57:47,881 --> 00:57:49,340 -No, not at all. -No, Mom. 1340 00:57:49,382 --> 00:57:51,176 Mom, it's just that I'm worried... 1341 00:57:51,217 --> 00:57:52,594 [children chattering in the distance] 1342 00:57:52,635 --> 00:57:54,387 Ah... I will handle this. 1343 00:57:54,429 --> 00:57:55,805 Thank you so much. 1344 00:57:55,847 --> 00:57:57,015 Kids... 1345 00:57:57,056 --> 00:57:59,100 You're supposed to be brushing your teeth. 1346 00:58:00,602 --> 00:58:03,730 You worry enough for everyone. 1347 00:58:03,771 --> 00:58:06,316 You took a job at the daycare and you didn't even tell us. 1348 00:58:06,357 --> 00:58:07,775 Of course I'm worried. 1349 00:58:07,817 --> 00:58:11,029 Why do I have to tell you? I was a teacher for 30 years. 1350 00:58:11,070 --> 00:58:12,280 Right. 1351 00:58:12,322 --> 00:58:15,950 Every time you say worry, I think I failed 1352 00:58:15,992 --> 00:58:19,496 to teach you anything about how to live a life. 1353 00:58:19,537 --> 00:58:21,331 April and I just wanna understand 1354 00:58:21,372 --> 00:58:23,041 your financial situation. 1355 00:58:24,042 --> 00:58:26,336 So you can, what, worry more? 1356 00:58:27,545 --> 00:58:29,881 No. So that we can help you. 1357 00:58:29,923 --> 00:58:32,175 We're trying to help you find the perfect house. 1358 00:58:32,217 --> 00:58:33,676 You don't wanna miss out 1359 00:58:33,718 --> 00:58:35,845 because you weren't checking out the right opportunity, 1360 00:58:35,887 --> 00:58:37,222 you weren't looking at every house. 1361 00:58:37,263 --> 00:58:39,015 That is not gonna happen. 1362 00:58:39,057 --> 00:58:42,685 This is all gonna come together in its own perfection. 1363 00:58:42,727 --> 00:58:43,811 Yeah sure, okay. 1364 00:58:43,853 --> 00:58:45,939 If you could just give me some guidance, 1365 00:58:45,980 --> 00:58:47,523 some limits, how much can you afford? 1366 00:58:47,565 --> 00:58:50,068 Will you please stop worrying about me? 1367 00:58:51,402 --> 00:58:56,783 This need you have to manage. It's exhausting, Summer. 1368 00:58:56,824 --> 00:59:00,703 You spend so much time fixing things, 1369 00:59:00,745 --> 00:59:05,416 you don't have any time to just look, to see. 1370 00:59:05,458 --> 00:59:07,210 The universe fixes things for you? 1371 00:59:07,252 --> 00:59:08,795 You know how it does that? 1372 00:59:08,836 --> 00:59:10,171 I do it. 1373 00:59:11,506 --> 00:59:15,552 Ever since Dad died I have been the one cleaning up after you. 1374 00:59:15,593 --> 00:59:19,347 You like to talk about how life is this big, beautiful buffet. 1375 00:59:19,389 --> 00:59:21,641 And yeah, I guess maybe it is, 1376 00:59:21,683 --> 00:59:24,852 but someone has to make sure that the check gets paid. 1377 00:59:25,603 --> 00:59:28,147 You think I wouldn't have loved to have been a normal teenager 1378 00:59:28,189 --> 00:59:31,568 who just thinks about school and prom and boys 1379 00:59:31,609 --> 00:59:33,361 and I didn't have to worry? 1380 00:59:33,403 --> 00:59:34,320 No. 1381 00:59:35,697 --> 00:59:38,366 No, I don't think you would've loved it. 1382 00:59:38,908 --> 00:59:43,371 I may not pay every bill on time 1383 00:59:43,413 --> 00:59:46,165 but I am responsible for my life 1384 00:59:46,207 --> 00:59:49,460 and I believe in a little Christmas magic too. 1385 00:59:50,545 --> 00:59:53,548 I'm sorry, my sweet darling, 1386 00:59:53,590 --> 00:59:57,510 that you aren't capable of believing. 1387 01:00:00,471 --> 01:00:04,767 Nobody asked you to be my keeper. 1388 01:00:16,612 --> 01:00:18,573 Summer? Are you okay? 1389 01:00:18,614 --> 01:00:22,577 Yeah, I'm fine. Just... just... here. 1390 01:00:22,619 --> 01:00:24,329 Please, just give me a minute. 1391 01:00:30,626 --> 01:00:32,003 Merry Christmas. 1392 01:00:34,255 --> 01:00:37,258 [peaceful music] 1393 01:00:38,468 --> 01:00:39,886 [Chloe] Mom, you did a quote? 1394 01:00:40,928 --> 01:00:42,305 "I have not failed. 1395 01:00:42,347 --> 01:00:45,433 "I just found 10,000 ways that don't work." 1396 01:00:45,475 --> 01:00:46,768 Elon Musk? 1397 01:00:46,809 --> 01:00:49,562 Oh. That is a really good guess. 1398 01:00:49,604 --> 01:00:50,605 Thomas Edison. 1399 01:00:51,898 --> 01:00:53,900 And then he invented the lightbulb. 1400 01:00:54,609 --> 01:00:56,069 Is Gran coming back? 1401 01:00:57,820 --> 01:01:00,615 She's just visiting your Aunt April and your cousins. 1402 01:01:01,157 --> 01:01:03,159 Mom, it's been four days. 1403 01:01:03,201 --> 01:01:05,203 Yeah, well there are a lot of them. 1404 01:01:08,998 --> 01:01:09,832 Listen... 1405 01:01:10,792 --> 01:01:14,629 Chloe, would you be okay if Grandma came to live with us? 1406 01:01:14,670 --> 01:01:16,422 Yes, of course. 1407 01:01:16,464 --> 01:01:19,092 Aren't you sad that she's gone too? 1408 01:01:19,133 --> 01:01:21,552 Yeah. I am. 1409 01:01:23,679 --> 01:01:25,807 I could make one of her famous shakes for us 1410 01:01:25,848 --> 01:01:27,016 to make us feel better. 1411 01:01:27,058 --> 01:01:28,518 No, thank you. 1412 01:01:28,559 --> 01:01:30,603 [phone ringing] 1413 01:01:31,896 --> 01:01:33,356 Oh, just a second. 1414 01:01:33,606 --> 01:01:34,399 Hello? 1415 01:01:34,440 --> 01:01:35,441 [Ryan] Hi. Morning. 1416 01:01:35,483 --> 01:01:37,026 I hope it's not too early to call. 1417 01:01:37,068 --> 01:01:38,820 No. Not at all. 1418 01:01:40,029 --> 01:01:42,615 Um, we still on for tonight? 1419 01:01:43,658 --> 01:01:47,578 Yeah. Yeah, I think... I think so. 1420 01:01:47,620 --> 01:01:51,040 Good. Um, DeLuca's okay again? 1421 01:01:51,082 --> 01:01:53,710 Sure. Whatever you want. 1422 01:01:53,751 --> 01:01:55,002 [Ryan] I mean, we could try something else, 1423 01:01:55,044 --> 01:01:56,838 um... whatever you want. 1424 01:01:56,879 --> 01:01:59,090 Well, why don't you surprise me? 1425 01:01:59,132 --> 01:02:00,675 You're better at it than you think. 1426 01:02:01,467 --> 01:02:03,928 Yeah. Yeah. Yeah, I am. 1427 01:02:03,970 --> 01:02:06,556 -Um, hey, uh... -[Chloe clears throat] 1428 01:02:06,597 --> 01:02:07,849 [Ryan] There's actually something that... 1429 01:02:07,890 --> 01:02:10,852 Uh, I'm so sorry. I, um, I have to get going. 1430 01:02:12,186 --> 01:02:14,188 Okay. I'll, uh, I'll see you tonight. 1431 01:02:14,230 --> 01:02:16,441 I'll talk to you later. Bye. 1432 01:02:18,317 --> 01:02:21,112 Okay. Nothing to see here. Turn around. 1433 01:02:21,154 --> 01:02:22,155 Move along. 1434 01:02:24,073 --> 01:02:27,827 [app] Your anger is in formation. 1435 01:02:27,869 --> 01:02:31,789 Every mistake is an opportunity. 1436 01:02:31,831 --> 01:02:34,667 So breathe into that. 1437 01:02:34,709 --> 01:02:39,255 Go back to that moment you'd most like to take back. 1438 01:02:39,297 --> 01:02:40,131 Hey! 1439 01:02:40,173 --> 01:02:41,007 [app] See yourself... 1440 01:02:41,048 --> 01:02:41,841 Oh! 1441 01:02:41,883 --> 01:02:43,468 I'm sorry, I had to say hi. 1442 01:02:43,509 --> 01:02:45,470 -Oh hi, good morning. -Good morning. 1443 01:02:45,511 --> 01:02:48,598 I didn't mean to interrupt your... meditation? 1444 01:02:48,639 --> 01:02:49,640 No, that, that's fine. 1445 01:02:49,682 --> 01:02:51,851 I'm just waiting for a shopping date. 1446 01:02:51,893 --> 01:02:55,354 And my meditation is such a challenge today. 1447 01:02:55,396 --> 01:02:58,441 Oh, not the vision for you. No, that's easy. 1448 01:02:58,483 --> 01:03:01,569 You're gonna be fine. I'm certain of that. 1449 01:03:01,611 --> 01:03:02,737 Well, that's good to hear 1450 01:03:02,778 --> 01:03:04,489 'cause the jury is still out on it, um... 1451 01:03:04,530 --> 01:03:06,407 [Vivian] Ah-ah-ah-ah... 1452 01:03:06,449 --> 01:03:09,619 So, what's the challenge with your...? 1453 01:03:10,328 --> 01:03:11,204 Me? 1454 01:03:12,163 --> 01:03:13,372 Forgiveness. 1455 01:03:14,499 --> 01:03:16,501 I'm not sure I can find it. 1456 01:03:17,251 --> 01:03:21,839 Huh. Well, how about I, uh... 1457 01:03:21,881 --> 01:03:24,509 hold onto that for you like you did for me. 1458 01:03:24,550 --> 01:03:25,259 [laughs] 1459 01:03:25,301 --> 01:03:26,844 That's a deal. 1460 01:03:26,886 --> 01:03:29,388 I'll take all the help I can get. 1461 01:03:29,722 --> 01:03:33,059 Well, we all could. Good to see you. 1462 01:03:33,100 --> 01:03:34,435 You too. 1463 01:03:38,815 --> 01:03:41,025 [app] From there, you want to forgive. 1464 01:03:42,485 --> 01:03:45,363 [app] Can you forgive yourself? 1465 01:03:45,404 --> 01:03:49,116 [app] Settle in. Feel your feet on the ground. 1466 01:03:49,158 --> 01:03:51,494 -Mom. -Ooh. There you are. 1467 01:03:51,536 --> 01:03:53,412 -Sorry I'm late. -Oh you're not, it's fine. 1468 01:03:55,081 --> 01:03:56,749 Have you called Summer back? 1469 01:03:56,791 --> 01:03:59,710 No. I think she needs some space. 1470 01:03:59,752 --> 01:04:01,712 That's not what I hear, but... 1471 01:04:01,754 --> 01:04:03,172 Well, then maybe it's me. 1472 01:04:03,214 --> 01:04:04,674 -Oh. -What? 1473 01:04:04,715 --> 01:04:09,178 It's both of you. I get whiplash sometimes. 1474 01:04:09,220 --> 01:04:13,766 You are so much alike and neither of you gets it. 1475 01:04:13,808 --> 01:04:16,227 You think Summer tries to control everything? 1476 01:04:18,145 --> 01:04:21,440 No wonder I couldn't meditate today. 1477 01:04:21,482 --> 01:04:23,693 And shopping isn't gonna help. 1478 01:04:23,734 --> 01:04:27,655 No. I've gotta clear out all the bad energy first. 1479 01:04:28,072 --> 01:04:31,117 Oh, I'm sorry sweetie. We'll take a little rain check. 1480 01:04:42,295 --> 01:04:44,797 Oh... muah. 1481 01:04:45,298 --> 01:04:46,591 I love that house. 1482 01:04:51,345 --> 01:04:54,056 The whole thing was ugly and then I ugly cried afterwards. 1483 01:04:54,098 --> 01:04:56,475 My mother took all of her stuff and went to April's 1484 01:04:56,517 --> 01:04:58,519 and I haven't heard from her since. 1485 01:04:59,562 --> 01:05:00,563 Hm. 1486 01:05:02,773 --> 01:05:05,610 That was a lot. I hear that now. 1487 01:05:06,819 --> 01:05:09,447 It's possible that I don't know how dating works. 1488 01:05:09,488 --> 01:05:11,907 Don't worry about it, I'm a... I'm a good listener. 1489 01:05:11,949 --> 01:05:13,326 I'm so sorry. 1490 01:05:13,367 --> 01:05:15,077 No, no. I think we skipped all the dating protocol 1491 01:05:15,119 --> 01:05:16,370 the first time we met. 1492 01:05:17,038 --> 01:05:19,248 Right, but even still, 1493 01:05:19,290 --> 01:05:22,126 I should not unload my entire family drama on you. 1494 01:05:22,168 --> 01:05:22,960 It's okay. 1495 01:05:23,002 --> 01:05:24,337 For at least a month, right? 1496 01:05:24,378 --> 01:05:26,213 First we have to know each other's favorite movies 1497 01:05:26,255 --> 01:05:28,215 and what books changed your life. 1498 01:05:29,216 --> 01:05:30,760 The worst breakup ever. 1499 01:05:30,801 --> 01:05:33,179 Okay. Well, worst breakup. 1500 01:05:33,220 --> 01:05:36,724 There's actually only one, one major one. 1501 01:05:36,766 --> 01:05:37,767 Really? 1502 01:05:37,808 --> 01:05:41,812 Yup. My divorce. It was rough. 1503 01:05:42,605 --> 01:05:44,649 How long ago? If you don't mind my asking. 1504 01:05:44,690 --> 01:05:47,818 No, it's okay. It was a few years ago. 1505 01:05:47,860 --> 01:05:49,195 No one was to blame. 1506 01:05:49,236 --> 01:05:51,989 We got married too young and I actually think we... 1507 01:05:52,031 --> 01:05:53,574 we both knew right away. 1508 01:05:55,409 --> 01:05:58,204 It was still hard to let go though. 1509 01:05:58,245 --> 01:05:59,413 I'm sorry. 1510 01:05:59,455 --> 01:06:02,041 Don't be. I... I learned a lot from it. 1511 01:06:04,835 --> 01:06:07,880 We don't have to do this. Trade secrets, you know? 1512 01:06:07,922 --> 01:06:10,716 We can just enjoy spending time together 1513 01:06:10,758 --> 01:06:11,634 for as long as it lasts. 1514 01:06:11,676 --> 01:06:12,677 Yeah. 1515 01:06:13,344 --> 01:06:14,387 [laughs] 1516 01:06:14,428 --> 01:06:15,262 You do look relieved. 1517 01:06:15,304 --> 01:06:19,600 I am relieved. I really am. 1518 01:06:19,642 --> 01:06:22,812 I'm sorry I've been all over the map with you. 1519 01:06:22,853 --> 01:06:26,899 I, um... I guess, I just got offered a job, 1520 01:06:26,941 --> 01:06:27,608 a really good job. 1521 01:06:27,650 --> 01:06:29,318 -Oh. -Full time. 1522 01:06:30,945 --> 01:06:32,363 But it's in California. 1523 01:06:34,281 --> 01:06:35,282 Wow. 1524 01:06:38,619 --> 01:06:39,954 Congratulations. 1525 01:06:41,038 --> 01:06:42,289 Thanks. 1526 01:07:00,850 --> 01:07:02,977 Boy, I wish you worked. 1527 01:07:15,906 --> 01:07:19,243 "Turn your wings into wisdom." What does that mean? 1528 01:07:19,285 --> 01:07:22,246 I don't know. We'll have to ask Oprah. 1529 01:07:22,288 --> 01:07:24,832 Oooh! You know what day it is today? 1530 01:07:24,874 --> 01:07:25,624 What? 1531 01:07:25,666 --> 01:07:27,251 Christmas Eve Eve. 1532 01:07:27,293 --> 01:07:29,378 -Last day of school! -That's right! 1533 01:07:30,337 --> 01:07:32,798 [cheerful music] 1534 01:07:41,807 --> 01:07:45,269 Well, look who it is. I was just thinking about you. 1535 01:07:45,311 --> 01:07:47,188 Funny, you don't look like a stalker. 1536 01:07:47,229 --> 01:07:48,522 Well neither do you. 1537 01:07:48,939 --> 01:07:51,275 Wow. What army are you feeding? 1538 01:07:51,317 --> 01:07:53,152 My daughter and her family. 1539 01:07:53,194 --> 01:07:54,737 -Ah. -And you? 1540 01:07:54,779 --> 01:07:57,990 Oh, my brother and his family are doing Christmas this year. 1541 01:07:58,032 --> 01:07:59,200 I'm just a guest. 1542 01:07:59,241 --> 01:08:00,326 That's nice. 1543 01:08:00,367 --> 01:08:02,578 And after that you're nuking for one? 1544 01:08:03,537 --> 01:08:06,040 Well, I'm only in town for one more week. 1545 01:08:06,081 --> 01:08:08,042 I'm sorry to hear that. 1546 01:08:08,083 --> 01:08:12,171 Oh, I'm uh, I'm sure I'll pass through again at some point. 1547 01:08:12,922 --> 01:08:16,300 So, uh, giving up on the vision, eh? 1548 01:08:17,676 --> 01:08:21,972 No, uh... I'm... I'm not giving up. 1549 01:08:22,014 --> 01:08:25,518 I'm... I guess I'm just accepting. 1550 01:08:25,851 --> 01:08:28,813 Not all of us can have a cart full of food. 1551 01:08:28,854 --> 01:08:31,440 My life is good, I've been lucky enough, 1552 01:08:31,482 --> 01:08:33,776 but I guess you just... well, I don't know. 1553 01:08:33,818 --> 01:08:39,240 You get to a point and well that's it, life is set. 1554 01:08:39,281 --> 01:08:40,908 There are worse things. 1555 01:08:41,909 --> 01:08:45,371 Well, hallelujah, it must finally be snowing. 1556 01:08:45,412 --> 01:08:49,166 Because that is the biggest snow job I've heard in years. 1557 01:08:50,459 --> 01:08:54,213 You are not done. Things can change. 1558 01:08:54,255 --> 01:08:55,840 You can change. 1559 01:08:55,881 --> 01:08:59,844 Nothing is set unless you want it to be. 1560 01:08:59,885 --> 01:09:01,595 At any age. 1561 01:09:02,346 --> 01:09:05,599 Forgetting that... that's the worst thing. 1562 01:09:06,308 --> 01:09:07,560 Second worst thing? 1563 01:09:07,977 --> 01:09:09,645 Skipping greens. 1564 01:09:09,687 --> 01:09:14,525 Here. At least put a salad with those pathetic little things. 1565 01:09:19,363 --> 01:09:23,951 Well, if I don't see you again, safe travels. 1566 01:09:25,870 --> 01:09:27,288 Merry Christmas. 1567 01:09:28,581 --> 01:09:29,331 Yeah. 1568 01:09:31,125 --> 01:09:32,126 Merry Christmas. 1569 01:09:35,546 --> 01:09:37,464 [magical music] 1570 01:09:37,506 --> 01:09:39,592 [Summer] Are we ready to check the sound? 1571 01:09:39,633 --> 01:09:40,759 Hit it. 1572 01:09:40,801 --> 01:09:43,095 [Christmas jazz music playing] 1573 01:09:43,137 --> 01:09:44,138 That's great. 1574 01:09:44,889 --> 01:09:46,640 Maybe it needs to come down a little. 1575 01:09:46,682 --> 01:09:48,601 We should maybe check the level in the corners. 1576 01:09:48,642 --> 01:09:49,602 Good idea. 1577 01:09:50,185 --> 01:09:53,189 ♪ 1578 01:10:01,572 --> 01:10:03,032 -Hey. -Hi. 1579 01:10:03,073 --> 01:10:04,116 Having fun yet? 1580 01:10:04,158 --> 01:10:05,659 Ask me tomorrow. You? 1581 01:10:05,701 --> 01:10:08,704 Yeah, we've found presents for all the kids on the list. 1582 01:10:08,746 --> 01:10:10,456 Well, that is a Christmas miracle. 1583 01:10:10,497 --> 01:10:11,707 Do you need any help? 1584 01:10:11,749 --> 01:10:13,584 No, no I am all set. Hey, it's gonna be fine. 1585 01:10:13,626 --> 01:10:16,128 -Hey. don't worry. -I'm not worried. 1586 01:10:18,130 --> 01:10:20,633 I'm sorry. That wasn't for you. 1587 01:10:28,390 --> 01:10:30,601 They told me you were in here. 1588 01:10:30,643 --> 01:10:32,019 I'm working. 1589 01:10:32,061 --> 01:10:34,146 You should take a break. 1590 01:10:34,188 --> 01:10:37,733 All you need is 10 deep, cleansing breaths- 1591 01:10:37,775 --> 01:10:42,196 Mom. I'm sorry. Okay? 1592 01:10:42,238 --> 01:10:43,238 I know that I was outta line. 1593 01:10:43,280 --> 01:10:45,658 Don't. Don't. 1594 01:10:45,699 --> 01:10:48,160 I've thought a lot in the last couple of days 1595 01:10:48,202 --> 01:10:50,621 about you and me. 1596 01:10:51,956 --> 01:10:55,584 And how very lucky I've been to have you in my life 1597 01:10:55,626 --> 01:10:57,419 especially after your father died. 1598 01:10:58,712 --> 01:11:00,839 Oh, you were so strong. 1599 01:11:00,881 --> 01:11:03,509 And I was... spinning. 1600 01:11:03,550 --> 01:11:06,595 Well, Mom... 1601 01:11:06,637 --> 01:11:09,139 You know I was never gonna let you fall. 1602 01:11:09,181 --> 01:11:11,100 Because that's who you are. 1603 01:11:13,560 --> 01:11:15,896 The thing is, is that... 1604 01:11:15,938 --> 01:11:21,068 I really haven't really been scared like that since then. 1605 01:11:21,110 --> 01:11:25,364 But I know I put myself in this position and, so... 1606 01:11:25,406 --> 01:11:28,659 the only way out is through. 1607 01:11:28,701 --> 01:11:30,828 I've decided to take the plunge. 1608 01:11:31,203 --> 01:11:32,913 Here. 1609 01:11:32,955 --> 01:11:35,082 Here's all my financial stuff. 1610 01:11:37,209 --> 01:11:38,293 Stuff. 1611 01:11:38,335 --> 01:11:42,089 Well, papers and documents and things. 1612 01:11:42,131 --> 01:11:45,551 It's okay, Mom. It's not my business. 1613 01:11:45,592 --> 01:11:50,347 I made it your business so you have every right to look at it. 1614 01:11:50,389 --> 01:11:52,641 It's all there. I'm an open book. 1615 01:11:53,684 --> 01:11:54,977 It's not enough. 1616 01:11:56,103 --> 01:11:58,063 Well... I'll be fine. 1617 01:11:59,481 --> 01:12:03,736 It just grieves me to think that you lost one moment of joy 1618 01:12:03,777 --> 01:12:05,112 in your beautiful life 1619 01:12:05,154 --> 01:12:07,406 because you thought you had to take care of me. 1620 01:12:08,073 --> 01:12:09,616 I don't want that anymore, Summer. 1621 01:12:09,658 --> 01:12:11,952 No, that's why I wanted you to see this, 1622 01:12:11,994 --> 01:12:15,456 and to know that I will be just fine. 1623 01:12:15,497 --> 01:12:19,418 And you do not have to worry about me anymore. 1624 01:12:19,460 --> 01:12:22,129 Okay? I want that to be your mantra. 1625 01:12:23,380 --> 01:12:26,717 Okay. Okay. 1626 01:12:28,218 --> 01:12:30,512 Does this mean you'll come home now? 1627 01:12:30,554 --> 01:12:33,182 Your Christmas wreath is still hanging from your bedroom door. 1628 01:12:33,223 --> 01:12:34,600 [laughs] 1629 01:12:34,641 --> 01:12:36,810 That's one of the best ones I've done in a while. 1630 01:12:37,728 --> 01:12:41,315 I mean, the ombre and the holly leaves. 1631 01:12:41,356 --> 01:12:43,108 Boy, they just popped. 1632 01:12:44,193 --> 01:12:45,194 I love you, Mom. 1633 01:12:45,235 --> 01:12:46,945 I love you more, my baby. 1634 01:12:50,032 --> 01:12:51,367 [Summer] Keep that safe, okay? 1635 01:12:51,408 --> 01:12:53,911 I am. I am so proud of you. 1636 01:12:53,952 --> 01:12:56,997 My daughter is a gifted and extraordinary woman. 1637 01:12:57,039 --> 01:12:58,707 Yes, she is. 1638 01:13:00,793 --> 01:13:03,170 Oh, hello. 1639 01:13:04,838 --> 01:13:07,674 You're... Vivian. 1640 01:13:08,008 --> 01:13:11,470 Is this the man you've been kept so busy with lately? 1641 01:13:11,512 --> 01:13:13,764 Why am I behind in this conversation? 1642 01:13:13,806 --> 01:13:16,350 Ryan Scott, this is my mother, Vivian Todd. 1643 01:13:16,391 --> 01:13:19,144 Well, how do you do. 1644 01:13:19,186 --> 01:13:20,896 It is a pleasure. 1645 01:13:20,938 --> 01:13:23,190 [laughs] 1646 01:13:23,232 --> 01:13:28,612 This is remarkable. Isn't the universe grand? 1647 01:13:28,654 --> 01:13:30,364 [laughs] 1648 01:13:33,784 --> 01:13:35,285 Merry Christmas. 1649 01:13:35,327 --> 01:13:37,746 [laughs] 1650 01:13:38,330 --> 01:13:39,331 Um... 1651 01:13:39,373 --> 01:13:41,959 I cannot believe that is your mother. 1652 01:13:42,000 --> 01:13:43,210 No, no, no. 1653 01:13:43,252 --> 01:13:44,253 You have to explain to me what just happened. 1654 01:13:44,294 --> 01:13:46,713 Let's just say your mom is a trip. 1655 01:13:46,755 --> 01:13:47,840 Oh boy. 1656 01:13:47,881 --> 01:13:50,384 No, no. I mean nothing bad, all good. 1657 01:13:50,426 --> 01:13:52,386 But she got you to tell her all your secrets? 1658 01:13:52,427 --> 01:13:53,929 'Cause that is her superpower. 1659 01:13:53,971 --> 01:13:58,434 Not exactly but she definitely has a vision for me. 1660 01:13:59,601 --> 01:14:00,978 Of course she does. 1661 01:14:01,019 --> 01:14:02,855 Hey everyone, thank you so much for your help. 1662 01:14:02,896 --> 01:14:03,730 I'll see you tomorrow? 1663 01:14:03,772 --> 01:14:05,149 I'll be there with the costumes. 1664 01:14:05,190 --> 01:14:06,233 Great. 1665 01:14:10,320 --> 01:14:11,613 You do good work. 1666 01:14:11,655 --> 01:14:13,448 Aw, thanks Cliff. 1667 01:14:14,324 --> 01:14:15,951 You probably need to get some sleep. 1668 01:14:15,993 --> 01:14:18,871 I'm gonna take you and the crew out next week to say thank you. 1669 01:14:19,663 --> 01:14:20,664 You've been great. 1670 01:14:21,290 --> 01:14:22,875 It's been a pleasure. 1671 01:14:22,916 --> 01:14:25,043 We're all happy to see this place come back. 1672 01:14:26,086 --> 01:14:27,921 -Good night. -Good night. 1673 01:14:32,092 --> 01:14:36,430 So, what would you say if I asked you to go on a walk? 1674 01:14:37,931 --> 01:14:40,434 [magical music] 1675 01:14:54,615 --> 01:14:57,117 She's just this bigger than life person, you know? 1676 01:14:57,159 --> 01:15:00,662 And, uh, I guess it was just really something. 1677 01:15:00,704 --> 01:15:03,832 But you and Vivian are good now? 1678 01:15:03,874 --> 01:15:06,293 She's gonna be her fabulous bossy self by tomorrow 1679 01:15:06,335 --> 01:15:08,503 and hopefully I'll just worry a little less. 1680 01:15:09,505 --> 01:15:11,006 That sounds like a good start. 1681 01:15:11,757 --> 01:15:13,217 Of course she still doesn't have a place to live. 1682 01:15:13,258 --> 01:15:14,551 Right. 1683 01:15:14,593 --> 01:15:15,677 And she doesn't have enough money to live on. 1684 01:15:16,178 --> 01:15:17,679 Actually, I don't even know that. 1685 01:15:17,721 --> 01:15:19,848 'Cause you know what? I'm not in control anymore. 1686 01:15:19,890 --> 01:15:21,475 Do you really believe that? 1687 01:15:22,059 --> 01:15:25,270 Yeah. And you know what? I'm okay with it. 1688 01:15:25,312 --> 01:15:26,772 Let those chips fall where they may. 1689 01:15:26,813 --> 01:15:27,689 [laughs] 1690 01:15:27,731 --> 01:15:29,399 -I'm just gonna let 'em. -Yeah. 1691 01:15:29,441 --> 01:15:30,776 We're gonna see what happens. 1692 01:15:31,944 --> 01:15:33,237 Yeah, I can relate. 1693 01:15:34,029 --> 01:15:36,114 My brother always says I'm so busy. 1694 01:15:37,199 --> 01:15:39,117 Too busy to stop and take it all in. 1695 01:15:39,159 --> 01:15:40,619 -I get that too. -Yeah. 1696 01:15:41,578 --> 01:15:43,080 Makes me wonder what I'm missing. 1697 01:15:44,289 --> 01:15:45,290 Yeah. 1698 01:15:48,919 --> 01:15:50,671 Yeah, me too. 1699 01:15:58,804 --> 01:16:01,098 -Yeah. -Yeah. 1700 01:16:02,307 --> 01:16:03,392 Okay. 1701 01:16:04,268 --> 01:16:05,269 Good night. 1702 01:16:06,311 --> 01:16:07,020 Good night. 1703 01:16:14,194 --> 01:16:17,573 [cheerful music] 1704 01:16:26,790 --> 01:16:27,916 [Chloe] I wish for... 1705 01:16:31,169 --> 01:16:33,880 The best Christmas ever. 1706 01:16:39,928 --> 01:16:41,638 I mean, I wouldn't be caught dead in a costume 1707 01:16:41,680 --> 01:16:43,765 but it does look adorable on you. 1708 01:16:43,807 --> 01:16:46,685 And I can't believe you made this all yourselves. 1709 01:16:46,727 --> 01:16:47,978 Hey. What's up? 1710 01:16:48,020 --> 01:16:49,813 Wyatt's in charge over at the hot chocolate bar. 1711 01:16:49,855 --> 01:16:51,565 And where are April and Vivian? 1712 01:16:51,606 --> 01:16:53,233 They should be here soon. 1713 01:16:54,067 --> 01:16:55,319 Love the boa. 1714 01:16:55,360 --> 01:16:56,903 Thanks. 1715 01:16:56,945 --> 01:16:58,238 What are they up to? 1716 01:16:58,989 --> 01:17:00,073 -You look great. -Thanks. 1717 01:17:00,115 --> 01:17:00,949 Mom... 1718 01:17:00,991 --> 01:17:01,742 [Ryan] I wouldn't know. 1719 01:17:01,783 --> 01:17:02,743 It's him. 1720 01:17:02,784 --> 01:17:03,827 [Summer] You know everything. 1721 01:17:03,869 --> 01:17:04,786 Mom. 1722 01:17:04,828 --> 01:17:05,621 What? 1723 01:17:06,121 --> 01:17:07,122 Who is that? 1724 01:17:09,082 --> 01:17:12,669 Oh. Uh, that's the guy who's running the toy drive this year. 1725 01:17:12,711 --> 01:17:14,296 Sorry. Just one sec. 1726 01:17:14,338 --> 01:17:16,131 You know him? 1727 01:17:16,173 --> 01:17:17,841 Yeah. He's a nice man. 1728 01:17:17,883 --> 01:17:20,510 Chloe, what is going on with you? 1729 01:17:20,802 --> 01:17:22,095 -Hi, Summer. -Oh, hi. 1730 01:17:22,137 --> 01:17:23,972 -Hi -Uh, wow, it fits you great. 1731 01:17:24,014 --> 01:17:26,933 Thanks. Thanks. Uh, you must be Matt Dutton? 1732 01:17:26,975 --> 01:17:28,685 Ryan Scott, pleasure to meet you. 1733 01:17:28,727 --> 01:17:30,687 I know your brother, Chris. Welcome to town. 1734 01:17:30,729 --> 01:17:31,730 Thank you. 1735 01:17:31,772 --> 01:17:34,066 And who is this pretty little elf? 1736 01:17:34,107 --> 01:17:37,235 This is my daughter, Chloe. Chloe, say hi. 1737 01:17:38,612 --> 01:17:40,238 -Hi. -Hi. 1738 01:17:40,906 --> 01:17:42,115 I need chocolate. 1739 01:17:42,157 --> 01:17:43,408 -Now? -Right now. 1740 01:17:43,450 --> 01:17:44,493 It's early. 1741 01:17:44,534 --> 01:17:46,662 Mom, please. You have no idea. 1742 01:17:46,703 --> 01:17:47,537 Okay. 1743 01:17:49,706 --> 01:17:50,832 What was that? 1744 01:17:50,874 --> 01:17:52,125 I'll go with her. 1745 01:17:53,001 --> 01:17:53,835 What? 1746 01:17:55,128 --> 01:17:57,798 I hope it was okay meeting Chloe like that. 1747 01:17:57,839 --> 01:17:59,466 Of course, it's fine. She knows you're a friend. 1748 01:17:59,508 --> 01:18:01,968 She doesn't have any... expectations. 1749 01:18:03,303 --> 01:18:05,347 Summer, I feel badly about the conversation 1750 01:18:05,389 --> 01:18:06,473 we had the other day. 1751 01:18:06,515 --> 01:18:07,933 Oh, you shouldn't. No, not at all. 1752 01:18:07,974 --> 01:18:09,059 It's just there's some things to say. 1753 01:18:09,101 --> 01:18:10,060 It's okay, believe me. I... 1754 01:18:10,102 --> 01:18:11,561 Ryan? Ryan, it's time to start. 1755 01:18:11,603 --> 01:18:12,354 Oh... 1756 01:18:12,396 --> 01:18:13,355 Have you seen Bridget? 1757 01:18:13,397 --> 01:18:14,439 No, I haven't. 1758 01:18:14,773 --> 01:18:15,565 I haven't. 1759 01:18:15,607 --> 01:18:17,192 Great. Just great. 1760 01:18:17,234 --> 01:18:18,652 She's supposed to be dressed already. 1761 01:18:18,694 --> 01:18:20,112 The kids are getting restless. 1762 01:18:20,153 --> 01:18:21,697 Right. I'll, um, I... 1763 01:18:21,738 --> 01:18:22,614 You should go. 1764 01:18:22,656 --> 01:18:24,199 -Yeah. I... -Yeah, the kids. 1765 01:18:24,241 --> 01:18:25,117 -Um... -It's Christmas. 1766 01:18:25,158 --> 01:18:27,411 Maybe we can talk later? Okay. 1767 01:18:37,963 --> 01:18:40,507 Summer, I found it! 1768 01:18:40,549 --> 01:18:42,801 The realtor came by this morning and we had the best bid. 1769 01:18:42,843 --> 01:18:44,678 Your father had a pension at the university. 1770 01:18:44,720 --> 01:18:46,179 I didn't know I could take that. 1771 01:18:47,097 --> 01:18:49,349 What? I didn't even think of that. 1772 01:18:49,641 --> 01:18:51,017 And we had some money for the down payment, 1773 01:18:51,059 --> 01:18:53,019 which we will take out in babysitting. 1774 01:18:53,061 --> 01:18:55,147 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 1775 01:18:55,188 --> 01:18:58,400 And you'll be happy to know, I figured it out myself. 1776 01:18:58,442 --> 01:19:00,610 I can cover the monthly mortgage payments. 1777 01:19:01,361 --> 01:19:04,114 So we grabbed it. Her dream home. 1778 01:19:04,865 --> 01:19:06,616 The one you showed me. The one on the corner? 1779 01:19:06,658 --> 01:19:08,160 Yes, and it's perfect. 1780 01:19:08,201 --> 01:19:10,620 I could just see all of my things in it. 1781 01:19:11,163 --> 01:19:12,831 You did it yourself, Mom. 1782 01:19:12,873 --> 01:19:14,040 I did it. 1783 01:19:14,082 --> 01:19:16,126 I did it myself and without you worrying. 1784 01:19:16,168 --> 01:19:17,878 [laughs] 1785 01:19:17,919 --> 01:19:20,422 Wow. Congratulations. 1786 01:19:20,464 --> 01:19:22,924 Oh, you see, my darling. 1787 01:19:22,966 --> 01:19:27,387 You can see what happens when we let go of our comfort zone. 1788 01:19:27,429 --> 01:19:29,723 Own what you want, Summer, 1789 01:19:29,765 --> 01:19:32,058 and then let the universe bring it to you. 1790 01:19:36,855 --> 01:19:38,106 I will. 1791 01:19:38,148 --> 01:19:39,316 That's right. 1792 01:19:41,026 --> 01:19:42,360 I... I have to go. 1793 01:19:43,570 --> 01:19:45,989 [inspirational music] 1794 01:19:46,031 --> 01:19:49,284 ♪ 1795 01:19:49,326 --> 01:19:50,744 [Ryan] Hey everybody. 1796 01:19:50,786 --> 01:19:52,996 Santa left me in charge because he is a very busy guy. 1797 01:19:53,038 --> 01:19:55,123 Summer, what's going on? 1798 01:19:55,165 --> 01:19:57,542 ...but he has some presents and I'm going to hand them out. 1799 01:19:57,584 --> 01:19:59,002 So Claudia, if you could give me a hand? 1800 01:19:59,419 --> 01:20:01,129 [Summer] I can't believe I'm doing this. 1801 01:20:01,671 --> 01:20:02,797 Come on. 1802 01:20:05,425 --> 01:20:06,801 This is Kelly. 1803 01:20:07,594 --> 01:20:08,887 Hi Kelly. 1804 01:20:08,929 --> 01:20:11,139 I heard you were a very good girl this Christmas 1805 01:20:11,181 --> 01:20:13,266 and I have something special for you. 1806 01:20:14,768 --> 01:20:17,437 [playful music] 1807 01:20:18,647 --> 01:20:20,148 I'm gonna need your help. 1808 01:20:24,528 --> 01:20:26,029 Merry Christmas. 1809 01:20:27,989 --> 01:20:29,282 Alright. Come here. 1810 01:20:29,616 --> 01:20:33,787 I know I said it didn't matter. And, um... I meant it. 1811 01:20:33,828 --> 01:20:37,123 That I would just enjoy whatever we had for as long as it lasted. 1812 01:20:37,165 --> 01:20:40,627 Except for... except for that I lied. 1813 01:20:40,669 --> 01:20:41,795 [children gasp] 1814 01:20:43,713 --> 01:20:46,424 I know. Lying is really bad and I'm sorry. 1815 01:20:46,466 --> 01:20:47,884 I'm sorry. 1816 01:20:47,926 --> 01:20:49,344 And maybe it's just me. 1817 01:20:49,386 --> 01:20:52,472 And if it is, that's okay. Never mind. 1818 01:20:52,514 --> 01:20:55,517 But I sorta thought that maybe you thought 1819 01:20:55,559 --> 01:20:59,020 that we had something special happening here too. 1820 01:21:01,606 --> 01:21:05,569 Oh, hi. Merry Christmas, sweetheart. 1821 01:21:05,860 --> 01:21:07,445 Uh, hold on. 1822 01:21:07,487 --> 01:21:10,240 Um, I have something special for you. 1823 01:21:10,282 --> 01:21:11,950 Uh... uh... 1824 01:21:13,451 --> 01:21:14,786 Here you go. Merry Christmas. 1825 01:21:15,078 --> 01:21:15,704 Okay. 1826 01:21:16,913 --> 01:21:18,915 Summer, you don't have to... 1827 01:21:18,957 --> 01:21:22,961 Because it's scary. It, it is, by the way. 1828 01:21:26,381 --> 01:21:29,342 But my life is in order. 1829 01:21:29,384 --> 01:21:30,385 It's all set. 1830 01:21:31,845 --> 01:21:36,891 But what scares me now is you leaving 1831 01:21:36,933 --> 01:21:40,562 without me ever saying, please stay. 1832 01:21:41,438 --> 01:21:44,065 Because that is what I want. 1833 01:21:45,859 --> 01:21:47,944 And Mark is here. 1834 01:21:49,279 --> 01:21:51,197 Summer. I, uh... 1835 01:21:53,992 --> 01:21:55,160 Here you go little buddy. 1836 01:21:55,869 --> 01:21:57,162 Summer. Listen, I... 1837 01:21:57,203 --> 01:21:58,705 I want us. 1838 01:21:58,747 --> 01:22:00,707 And I know it's hard for you because of everything 1839 01:22:00,749 --> 01:22:03,293 that you've been through but it'll be different this time 1840 01:22:03,335 --> 01:22:05,128 because you're different. 1841 01:22:05,170 --> 01:22:07,172 And I'm definitely different. 1842 01:22:08,840 --> 01:22:11,676 And I think it could be spectacular 1843 01:22:11,718 --> 01:22:15,472 and fun and quiet and loud. 1844 01:22:15,513 --> 01:22:18,350 And I think it could be like a little bit of Christmas magic 1845 01:22:18,391 --> 01:22:20,226 every single day. 1846 01:22:20,268 --> 01:22:23,772 Or maybe just... a lot of fun. 1847 01:22:24,481 --> 01:22:28,318 I just... I really wanna take that chance. 1848 01:22:30,987 --> 01:22:33,073 [romantic music] 1849 01:22:35,951 --> 01:22:37,327 [camera shutters snap] 1850 01:22:44,918 --> 01:22:46,544 I wanna give it a chance too. 1851 01:22:46,586 --> 01:22:48,338 [laughs] 1852 01:22:48,380 --> 01:22:50,131 You know, people make long distance relationships work 1853 01:22:50,173 --> 01:22:51,549 all the time and I... 1854 01:22:51,591 --> 01:22:54,427 I called them and I turned down the job in California. 1855 01:22:54,469 --> 01:22:55,804 I was trying to tell you 1856 01:22:55,845 --> 01:22:57,764 but between the presents and the kids, I didn't... 1857 01:22:57,806 --> 01:23:01,142 And me bursting out on stage in this outfit. 1858 01:23:01,184 --> 01:23:02,811 You know you didn't have to wear a costume 1859 01:23:02,852 --> 01:23:05,188 but I'm glad you did. 1860 01:23:12,445 --> 01:23:14,114 [applause] 1861 01:23:20,286 --> 01:23:23,289 ♪ 1862 01:23:28,086 --> 01:23:30,130 [Chloe] One more Christmas wish. 1863 01:23:43,101 --> 01:23:45,395 Best Christmas ever. 1864 01:23:45,437 --> 01:23:46,438 [gasps] 1865 01:23:51,776 --> 01:23:53,028 [sighs] 1866 01:23:53,820 --> 01:23:55,155 [Ryan] Here we are. 1867 01:23:57,240 --> 01:23:58,283 [Summer] So... 1868 01:23:58,700 --> 01:23:59,659 [Ryan] Wow. 1869 01:23:59,701 --> 01:24:01,953 -This is the village. -It's big. 1870 01:24:01,995 --> 01:24:04,372 Yeah, it's nice, isn't it? 1871 01:24:04,414 --> 01:24:05,623 [gasps] 1872 01:24:05,874 --> 01:24:06,916 [Summer] Wow. 1873 01:24:07,500 --> 01:24:09,794 [magical music] 1874 01:24:09,836 --> 01:24:11,004 [Ryan] Here. 1875 01:24:11,046 --> 01:24:12,046 Yeah. 1876 01:24:14,716 --> 01:24:24,726 ♪ 1877 01:24:29,606 --> 01:24:39,616 ♪ 1878 01:24:44,537 --> 01:24:49,626 ♪ 1879 01:24:49,667 --> 01:24:59,677 ♪ 1880 01:25:04,599 --> 01:25:08,561 ♪ 1881 01:25:09,979 --> 01:25:19,989 ♪ 1882 01:25:24,953 --> 01:25:34,963 ♪ 1883 01:25:39,843 --> 01:25:44,889 ♪ 1884 01:25:44,931 --> 01:25:54,941 ♪ 1885 01:25:59,904 --> 01:26:04,951 ♪ 1886 01:26:04,993 --> 01:26:15,003 ♪ 1887 01:26:19,883 --> 01:26:24,929 ♪ 1888 01:26:24,971 --> 01:26:34,981 ♪ 1889 01:26:39,944 --> 01:26:40,236 ♪ 132794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.