All language subtitles for the werewolf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,513 --> 00:00:59,242 Sunshine.gratiss.info by @than GuavaBerry 2 00:01:20,513 --> 00:01:22,242 kenapa? 3 00:01:54,414 --> 00:01:56,314 Ini masih belum berakhir 4 00:01:57,417 --> 00:02:01,410 Permainan ini harus menang 2 kali baru bisa pergi 5 00:02:08,528 --> 00:02:09,495 Kenapa? 6 00:02:21,307 --> 00:02:24,367 Aku mohon, hentikanlah! 7 00:02:30,250 --> 00:02:33,242 Arisa! 8 00:02:36,322 --> 00:02:40,258 Hentikan! Arisa! 9 00:02:40,360 --> 00:02:47,425 Kenapa? /Tenanglah 10 00:02:47,467 --> 00:02:53,372 Tenanglah.. 11 00:02:53,439 --> 00:02:58,433 Apa sebenarnya yang terjadi? / Arisa! 12 00:02:58,511 --> 00:03:02,379 Arisa! 13 00:03:05,518 --> 00:03:08,419 Kalian jelaskanlah 14 00:03:10,423 --> 00:03:15,451 Lehernya tercekik!/ Aku juga tak tahu 15 00:03:27,473 --> 00:03:30,408 Permainan werewolf sudah dimulai 16 00:03:36,316 --> 00:03:39,251 Tak bisa keluar dari bangunan ini 17 00:03:39,319 --> 00:03:41,287 Tak boleh merusak barang2 18 00:03:41,354 --> 00:03:43,481 Tak boleh melukai orang 19 00:03:44,324 --> 00:03:48,385 Jika melanggar akan dihukum/Hukum? 20 00:03:49,362 --> 00:03:53,298 Hukum apa? /Seperti tadi itu! 21 00:03:53,499 --> 00:03:57,458 Semuanya adalah warga desa. Salah satu menyusup 2 manusia serigala 22 00:03:58,504 --> 00:04:01,530 Silahkan ambil kartu masing2 unuk memastikan identitas 23 00:04:02,308 --> 00:04:03,536 Tak boleh melihat kartu orang lain, juga tak 24 00:04:04,244 --> 00:04:05,472 boleh berikan orang lin melihat kartu sendiri 25 00:04:08,314 --> 00:04:09,281 Kartu apa? 26 00:04:14,287 --> 00:04:17,347 Sama seperti yang dkatakan polisi/Polisi? 27 00:04:18,391 --> 00:04:21,360 Setelah kalian menghilang, mereka datang ke sekolah 28 00:04:22,262 --> 00:04:24,389 Ada apa dengan yang lain? 29 00:04:24,464 --> 00:04:28,332 Apa sebenarnya yang terjadi? /Ya, apa yang sedang mereka lakukan? 30 00:04:28,501 --> 00:04:30,230 Entah 31 00:04:32,372 --> 00:04:35,273 Aku juga tak tahu. 32 00:04:39,379 --> 00:04:41,279 Kita hanya bisa melakukannya 33 00:05:02,468 --> 00:05:07,235 Manusia srigala menyusup masuk, 2 manusia serigala. 34 00:05:08,308 --> 00:05:11,243 Satu dari warga desa 35 00:05:11,444 --> 00:05:15,278 Satu penyihir. Satu penjaga. 36 00:05:15,515 --> 00:05:19,315 4 warga desa. Yang lain, satu orang liar. 37 00:05:21,387 --> 00:05:24,356 Setiap malam mendengar sesuatu di ruangan ini. 38 00:05:24,390 --> 00:05:27,291 Sebelum jam 8 malam, memilih satu relawan. 39 00:05:29,295 --> 00:05:33,459 Bagi yang terpilih. Silahkan membunuhnya dalam waktu 10 menit. 40 00:05:37,470 --> 00:05:39,301 Membunuhnya? 41 00:05:41,407 --> 00:05:46,504 Jika nilai sama, lakukan pemilihan terakhir. 42 00:05:52,385 --> 00:05:57,379 Jika tetap nilai sama, tidak akan dihukum malam ini. 43 00:05:58,358 --> 00:06:03,318 Jam 10 malam sampai 6 pagi, di kamar masing2. 44 00:06:05,398 --> 00:06:10,495 Jam 12 malam sampai jam 2 dini hari, manusia serigala meninggalkan kamar. 45 00:06:12,338 --> 00:06:13,430 Membunuh satu orang. 46 00:06:26,419 --> 00:06:35,225 Memilih satu orang untuk memeriksa apakah orang itu adalah manusia serigala. 47 00:06:38,297 --> 00:06:46,466 Memeriksa apakah orang yang dibunuh itu adalah manusia serigala 48 00:06:50,543 --> 00:06:54,502 Setiap malam , penjaga boleh memilih satu orang, 49 00:06:55,381 --> 00:06:59,317 ...melindunginya dari serangan manusia serigala. 50 00:07:01,287 --> 00:07:04,415 Tapi tak boleh melindungi diri sendiri. 51 00:07:09,429 --> 00:07:14,366 Manusia serigala dibunuh, warga desa menang 52 00:07:16,436 --> 00:07:23,433 Jumlah warga desa dan manusia serigala sama, manusia serigala menang 53 00:07:27,447 --> 00:07:35,354 Hitung jumlah warga desa, tapi saat manusia serigala menang baru benar2 menang. 54 00:07:40,393 --> 00:07:41,519 Ada orang? 55 00:07:42,295 --> 00:07:46,356 Kita menang dapat seratusjuta yen 56 00:07:48,367 --> 00:07:54,397 Ada orang? Tolonglah kami. Bisa mendengar kami? 57 00:07:55,374 --> 00:08:00,277 Apakah ada orang, bisa mendengar kami? 58 00:08:07,320 --> 00:08:08,480 Jadi semuanya 59 00:08:11,257 --> 00:08:13,248 ...berusaha keras bertahan hidup 60 00:09:03,276 --> 00:09:05,301 Coba pergi mencari tahu 61 00:09:14,320 --> 00:09:17,289 Sudah memastikan. Ada 7 siswa di kelas yang sama 62 00:09:17,456 --> 00:09:22,257 Bagaimana jelaskan pada wartawan? /Tunggu. Ada apa sebenarnya? 63 00:09:22,395 --> 00:09:26,388 10 orang telah menghilang! Jelas-jelas sudah memperketat penjagaan 64 00:09:26,465 --> 00:09:27,432 Sudah mulai penyelidikan terbuka 65 00:09:27,500 --> 00:09:29,365 Omong kosong! 66 00:09:29,468 --> 00:09:31,436 Pak, mohon kesini sebentar 67 00:09:32,271 --> 00:09:37,402 Rekaman yang ditemukan di rumah korban, mohon anda melihatnya. 68 00:10:09,275 --> 00:10:11,243 Biar kami yang lakukan 69 00:10:12,345 --> 00:10:15,371 Siapa yang berhasil memancing kita? 70 00:10:16,248 --> 00:10:20,480 Itu permainan werewolf (manusia serigala) 71 00:10:22,455 --> 00:10:27,415 Ya, kurasa/ Apa yang telah kalian lakukan? 72 00:10:31,530 --> 00:10:37,435 Kami ditahan di suatu tempat yang gelap. Saat sadar sudah bersama kalian 73 00:10:37,503 --> 00:10:39,403 Dimana 7 orang yang lain? 74 00:10:39,505 --> 00:10:43,271 Entah/Kami bersama 75 00:10:43,342 --> 00:10:46,505 Kenapa tadi kamu mencekiknya? 76 00:10:47,513 --> 00:10:52,416 Itu..lepas kendali, sangat emosi. 77 00:10:59,458 --> 00:11:06,261 Arisa menyukainya/Tapi aku merebutnya dulu 78 00:11:07,366 --> 00:11:12,394 Kamu tak takut mati? /Sudahlah/Sebelumnya tak ada masalah 79 00:11:13,372 --> 00:11:15,397 Apakah karena itu maka kamu mencekiknya? 80 00:11:16,308 --> 00:11:19,471 Sungguh diluar dugaan. Tak seharusnya begitu 81 00:11:22,281 --> 00:11:23,441 Semuanya, diamlah. 82 00:11:26,385 --> 00:11:29,445 Aku sering bermain permainan ini maka tahu itu 83 00:11:30,523 --> 00:11:33,492 Permainan mempertaruhkan nyawa 84 00:11:34,293 --> 00:11:37,490 Rekaman ini ditemukan di rumah Arisa. 85 00:11:38,330 --> 00:11:44,462 Sebelumnya juga melihatnya./Rekaman ini asli 86 00:11:49,442 --> 00:11:54,345 Sulit untuk melacak lokasi yang tepat 87 00:11:55,281 --> 00:11:56,373 Banyak bangunan seperti ini 88 00:11:56,515 --> 00:12:01,384 Bukan bangunan yang digunakan 89 00:12:03,322 --> 00:12:06,485 Aku tahu. Terus diselidiki 90 00:12:08,461 --> 00:12:13,330 Saat kita tidak ada, apa polisi menemukan sesuau? 91 00:12:15,367 --> 00:12:19,497 Meereka tanya tentang permainan werewolf. Apa ada yang mencurigakan 92 00:12:20,339 --> 00:12:21,499 Ini pasti permainan werewolf 93 00:12:24,410 --> 00:12:29,438 Jika melanggar peraturan pasti akan tewas 94 00:12:31,383 --> 00:12:33,374 Hanya bisa serius mengikutinya 95 00:12:35,454 --> 00:12:37,251 Aku sang penyihir. 96 00:12:41,260 --> 00:12:42,386 Hanya bisa serius memainkannya 97 00:12:44,296 --> 00:12:49,359 Kita harus menang untuk warga desa. Cepat mengakhiri permainan ini 98 00:12:51,370 --> 00:12:56,330 Apa masih ada penyihir lain? Jika tahu identitas, tidak akan terpilih 99 00:12:59,278 --> 00:13:03,271 Aku mendapatkan itu/Kamu? 100 00:13:05,484 --> 00:13:12,390 Bagaimana dengan yang lain? /Siapa lagi mendapatkannya? /Mungkin mereka 101 00:13:12,458 --> 00:13:17,395 Kamu percaya diri/ Aku hanya ingin menang, itu saja, tak mau mati. 102 00:13:21,500 --> 00:13:25,527 Aku mendapatkan itu 103 00:13:26,372 --> 00:13:29,500 Tunggu. Kamu bohong'kan? /Siapa sebenarnya? 104 00:13:30,276 --> 00:13:34,372 Bisa memilih satu orang untuk memeriksa apakah dia adalah werewolf. 105 00:13:35,347 --> 00:13:38,316 Aku tahu. 106 00:13:38,384 --> 00:13:39,373 Dia adalah werewolf. 107 00:13:39,485 --> 00:13:42,283 Tidak, aku bukan werewolf 108 00:14:20,292 --> 00:14:22,522 Apa maksudnya mohon membunuhnya? 109 00:14:26,365 --> 00:14:27,525 Peraturan sudah berubah 110 00:14:28,534 --> 00:14:33,528 Ini juga kamu yang lakukan? /Tidak, hanya ikuti atasan 111 00:14:35,374 --> 00:14:39,401 Bagaimana mungkin bisa bunuh orang? 112 00:14:44,483 --> 00:14:52,322 Jangan hanya bicara. 7 orang sudah tewas./Kamu sendiri juga terlibat 113 00:14:54,526 --> 00:15:00,431 Ini kedua kali kita terlibat hal ini, kamu ingin menutupi dari mereka? 114 00:15:01,333 --> 00:15:06,327 Jika mereka tahu kita 2 kali terlibat, kita akan 115 00:15:06,338 --> 00:15:11,366 dalam kesulitan. Mungkin akan beritahu mereka dulu 116 00:15:12,311 --> 00:15:17,305 Apa tak bisa menyakinkan mereka? Ini hanya permainan/Tidak 117 00:15:17,483 --> 00:15:23,422 Kamu tidak mengenal mereka? /Walaupun tahu juga tak bisa mengakhiri permainan ini 118 00:15:25,324 --> 00:15:32,321 Jadi.../Kamu lupa, aku ingin bermain permainan ini/Tapi dia ikut terlibat 119 00:15:32,531 --> 00:15:39,369 Kamu suka dia'kan? Mungkin dia akan tewas/Tidak apa2. Dia dipihak kita 120 00:15:40,406 --> 00:15:42,271 Ini masih tak tahu 121 00:15:42,408 --> 00:15:45,468 Kali ini harus singkirkan wanita itu. Pergi bersama dia 122 00:15:46,345 --> 00:15:48,313 Kenapa bicara begitu? 123 00:15:56,455 --> 00:16:00,221 Sudah ketemu 124 00:16:03,362 --> 00:16:07,458 Apa yang terjadi? Sudah ganti tempat/Tidak ingin ditemukan 125 00:16:08,267 --> 00:16:11,327 Kenapa kamu tak bilang masih ada bagian lain? /Kamu juga tak tanya 126 00:16:11,403 --> 00:16:15,499 2 kali menang dalam permainan ini baru bisa prgi 127 00:16:16,442 --> 00:16:20,310 Kamu memperhatikan peraturannya dengan baik./ Apa yang ingin kamu lakukan? 128 00:16:20,512 --> 00:16:24,448 Tidak takut aku beritahu mereka? /aku bisa beritahu mereka bahwa kamu membunuhnya 129 00:16:44,403 --> 00:16:47,236 Hanya bisa emosi tanpa tahu situasi yang 130 00:16:47,272 --> 00:16:49,467 sebenarnya. Itu karena kamu.../Berisik sekali 131 00:16:52,511 --> 00:16:54,342 Jangan begitu 132 00:16:56,281 --> 00:16:57,543 Aku pasti akan bunuhmu 133 00:17:04,456 --> 00:17:09,450 Kamu tidak balas SMS-nya/Mohon bersama aku 134 00:17:10,462 --> 00:17:13,431 Panjang sekali ya 135 00:17:14,266 --> 00:17:17,235 Kamu tahu dia sangat terpukul karena SMS itu? 136 00:17:17,302 --> 00:17:22,239 Tidak beri dia jawaban, dia sangat terpukul, tahu? /Kamu mengerti apa? 137 00:17:22,307 --> 00:17:24,332 Tidak suka dia, tapi kenapa minta dia membantu kamu membunuhnya? 138 00:17:24,410 --> 00:17:28,346 Diam!/Kamu buruk sekali/Kamu tak pantas omongin aku 139 00:17:29,515 --> 00:17:30,504 Kamu tak bisa dimaafkan 140 00:17:42,428 --> 00:17:48,264 Permainan ini 141 00:18:50,462 --> 00:18:53,260 Itu.. 142 00:18:53,465 --> 00:18:55,365 Saat aku kesini sudah disini. 143 00:18:55,534 --> 00:18:58,230 Apa itu? 144 00:18:58,370 --> 00:19:00,338 Saat aku kesini sudah disini 145 00:19:00,405 --> 00:19:03,431 Tadi masih tak ada disana. Kamu werewolf'kan? 146 00:19:03,475 --> 00:19:06,239 Ingin gunakan itu untuk bunuh kami 147 00:19:06,345 --> 00:19:11,544 Tutup mulutmu. Sudah kubilang saat kesini sudah ada, tidak mengerti? 148 00:19:40,312 --> 00:19:42,337 Pemilihan, bagaimana? 149 00:19:44,449 --> 00:19:48,283 Apa tak bisa tidak memilih? 150 00:19:53,492 --> 00:19:55,426 Bolehkah aku bicara? 151 00:19:56,528 --> 00:19:58,428 Kurasa lebih baik memilih dia 152 00:19:59,531 --> 00:20:01,522 Dia berbuat kesalahan 153 00:20:02,301 --> 00:20:07,238 Tolong aku! 154 00:20:07,339 --> 00:20:10,502 Pemerkosaan? 155 00:20:12,411 --> 00:20:15,403 Tapi dia suruh aku melakukannya/Suruh? 156 00:20:17,382 --> 00:20:24,413 Tidak. Aku tertipu. Mungkin ada orang tahu 157 00:20:25,490 --> 00:20:29,392 Aku hanya minta dia hentikan, tidak minta dia mengganggunya 158 00:20:29,461 --> 00:20:35,400 Begitu ya? Bukankah kamu ingin mengancamnya? /Tidak 159 00:20:36,435 --> 00:20:40,428 Awalnya sangat terkejut. Kamu juga senang ikut bergabung 160 00:20:40,472 --> 00:20:48,277 Bohong! Aku hanya tak ingin terlibat. Kamu bilang ada urusan penting, ternyata itu 161 00:20:48,380 --> 00:20:51,372 Kamu suka dia? Bukankah kamu bilang dia cantik? 162 00:20:51,450 --> 00:20:56,285 Diam! Tak ada hubungan dengan itu. Kamu memerkosanya 163 00:20:56,388 --> 00:21:02,418 Jangan memilih aku. Selain aku, tak ada yang bisa jadi penyihir 164 00:21:04,263 --> 00:21:06,288 Aku takkan memilih kamu 165 00:21:06,331 --> 00:21:10,267 Lebih baik werewolf menyerang kamu 166 00:21:10,469 --> 00:21:13,461 Jika penyihir mati, tidak menguntungkan kalian 167 00:21:14,473 --> 00:21:20,412 Lebih baik aku diserang? Kamu benar2 bodoh 168 00:21:23,482 --> 00:21:30,285 Penjaga harus melindungi aku. Sekarang hanya ad 2 pilihan 169 00:21:31,256 --> 00:21:35,215 Mungkin bisa dibawah pelindungan. Werewolf takkan menyerang 170 00:21:35,327 --> 00:21:38,262 Itu tergantung dengan situasi werewolf 171 00:21:38,363 --> 00:21:45,462 Jika tak ada itu semua, salah satu orang terpilih 172 00:21:46,338 --> 00:21:52,299 Dia memerkosanya. Dengan mudah membunuh wanita/Tidak 173 00:21:52,377 --> 00:21:53,366 Jangan begitu GuavaBerry 174 00:21:54,313 --> 00:21:58,340 Dia juga korban, kalian harus memahaminya 175 00:21:58,483 --> 00:22:02,385 Apa maksudnya bunuh orang? /Dia hanya sembarangan bicara 176 00:22:02,487 --> 00:22:07,424 Kamu benar2 wanita nakal ya 177 00:22:07,526 --> 00:22:10,518 Arisa yang seharusnya tewas 178 00:22:11,296 --> 00:22:16,359 Mengganggu dan berbohong. Pembunuh jauh lebih baik 179 00:22:16,468 --> 00:22:23,397 Dia tahu sekali permainan ini. Lebih baik jelaskan dulu 180 00:22:23,508 --> 00:22:26,238 Jawablah 181 00:22:26,311 --> 00:22:28,438 Sekarang aku juga terkurung disini 182 00:22:28,513 --> 00:22:31,482 Aku mau pilih Arisa/ Aku pilih Luna 183 00:22:32,250 --> 00:22:34,445 Sudah tak ada waktu/Bagaimana sebenarnya? 184 00:22:34,519 --> 00:22:38,319 Pilih siapa? / Aku tak bisa melakukannya 185 00:22:38,390 --> 00:22:40,483 Lebih baik pilih dia 186 00:22:42,294 --> 00:22:44,387 Jangan begitu/Kenapa? 187 00:22:47,265 --> 00:22:48,357 Bagaimana? 188 00:22:49,334 --> 00:22:54,431 Jangan bicara hal2 yang buruk/Jangan bicara sendiri 189 00:22:55,474 --> 00:23:00,241 Kamu percaya aku memilih kamu dulu? /Tutup mulutmu 190 00:23:03,382 --> 00:23:06,317 Apa baiknya wanita jalang seperti itu? 191 00:23:07,319 --> 00:23:09,344 Lebih baik dari kamu dulu/Diam 192 00:23:09,454 --> 00:23:16,383 Ayo, pilih. Begini akan tewas.. 193 00:23:16,495 --> 00:23:19,487 Siapa sebenarnya? Jangan buang2 waktu... 194 00:23:20,265 --> 00:23:25,464 Yang lain tak ada masalah. 3..2..1! 195 00:23:34,246 --> 00:23:38,273 Tunggu, aku tak mengerti./Siapa? 196 00:23:39,284 --> 00:23:40,478 Dia? 197 00:23:41,453 --> 00:23:43,478 Arisa dan Luna, masing2 tiga suara. 198 00:23:44,256 --> 00:23:47,453 Harus lakukan pilihan terakhir/Sudah terlambat/ 199 00:23:48,427 --> 00:23:56,334 Kita pilih siapa dulu. Suara imbang takkan disingkirkan 200 00:23:58,437 --> 00:24:04,273 Dengan begitu tak ada yang tewas. Werewolf juga tidak berkurang 201 00:24:05,310 --> 00:24:09,337 Polisi sedang menyelidiki, mungkin kita tertolong 202 00:24:10,382 --> 00:24:17,481 dan pilihan disini, luna atau arisa akan tewas. Kalian bisa lakukannya? 203 00:24:19,324 --> 00:24:24,387 Tentu tak bisa/Maka, orang yang memilih mereka takkan berubah 204 00:24:25,530 --> 00:24:31,469 Kami pilih Arisa, mereka pilih Luna 205 00:24:34,372 --> 00:24:39,469 Jika ada orang tidak menepati.../Tak ada yang mau mati 206 00:24:49,454 --> 00:24:56,257 Pilih! 3..2..1! 207 00:25:33,265 --> 00:25:34,425 Tak bisa terus begini 208 00:25:37,302 --> 00:25:38,326 Apa rencanamu? 209 00:25:40,405 --> 00:25:43,374 Hanya satu cara.. 210 00:25:44,342 --> 00:25:50,212 Penjaga melindunginya, werewolf akan membunuhnya 211 00:25:50,448 --> 00:25:53,474 Dengan begitu, tak ada yang harusm ati 212 00:25:59,324 --> 00:26:06,230 Benar? /Jika werewolf tahu dia tidak dilindungi, mungkin akan bertindak disana 213 00:26:09,367 --> 00:26:15,363 Tadi kita sudah memilih, tak ada yang tewas. Ini menguntungkan werewolf 214 00:26:16,508 --> 00:26:22,413 Tapi werewolf juga teman sekelas. Tak ingin bunuh orang 215 00:26:25,450 --> 00:26:27,350 Kita tunggu pertolongan saja 216 00:26:27,452 --> 00:26:33,482 Mengajukan cara ini. Kamu bukan werewolf?./Kamu.../Bukan aku.. 217 00:26:41,266 --> 00:26:43,359 Werewolf berada diantara kita. 218 00:26:46,471 --> 00:26:47,460 Ayolah 219 00:26:55,480 --> 00:27:03,387 Aku juga berharap, bisa terima cara ini 220 00:27:06,257 --> 00:27:11,251 Walau tak tahu siapa werewolf, tapi aku mohon pada kalian 221 00:28:34,412 --> 00:28:40,282 Pilihan terakhir itu, untuk menghindari dicurigai 222 00:28:41,453 --> 00:28:46,322 Bukan karena itu. Aku tak ingin Luna tewas 223 00:28:48,393 --> 00:28:58,325 Bisakah kamu jangan pura2 lagi? Luna dari warga desa. Tidak bunuh dia takkan menang. 224 00:29:00,305 --> 00:29:04,264 Kamu memperhatikannya? / Apa? 225 00:29:05,276 --> 00:29:10,339 Dia salah satu dari mereka/ Aku memilihnya 226 00:29:12,283 --> 00:29:13,443 Aku memilihnya 227 00:29:14,352 --> 00:29:17,321 Awalnya kukira dia adalah werewolf. Werewolf 228 00:29:17,355 --> 00:29:19,516 adalah Yumi, jadi dia adalah orang liar 229 00:29:20,425 --> 00:29:24,327 Hanya saja ada suatu kemungkinan. Itu juga mungkin 230 00:29:24,429 --> 00:29:32,495 Tidak. Permainan akan berkembang lebih menarik. Harus ada pemenang 231 00:29:33,271 --> 00:29:36,536 Tadi kamu bilang menang/ Aku? 232 00:29:38,276 --> 00:29:44,476 Lebih baik ikuti prosedur. Malam ini akan ada serangan 233 00:29:45,250 --> 00:29:49,516 Tidak/Kenapa? /Tentu ingin bunuh Luna 234 00:29:50,421 --> 00:29:57,486 Tidak/Kamu membuat orang merasa tak nyaman/Kamu juga membawa senjata 235 00:29:59,430 --> 00:30:02,490 Itu karena..aku ingin bunuh Luna malam ini. 236 00:30:03,468 --> 00:30:14,311 Tak peduli yang lain bicara apa. Jika kamu halangiku, aku akan bunuhmu 237 00:30:20,318 --> 00:30:26,382 Masih ada satu cara. sekarang aku bunuhmu. Besok, kamu akan jelaskan pada mereka 238 00:30:30,261 --> 00:30:33,458 Lalu membuat suatu yang tak ada yang akan tewas 239 00:30:35,533 --> 00:30:42,405 Bunuh aku, lalu bilang diri sendiri adalah werewolf?. Kamu benar percaya mereka? 240 00:30:43,508 --> 00:30:53,247 Mereka bersama kamu dan kamu akan menang. Kamu tak punya pilihan 241 00:30:55,386 --> 00:30:57,354 Karena kamu adalah werewolf 242 00:31:02,327 --> 00:31:03,453 Bunuh Luna 243 00:31:07,265 --> 00:31:13,295 Sekarang bunuh Luna, kamu akan dicurigai/Jadi bunuh siapa? 244 00:31:26,451 --> 00:31:34,358 Kenapa? /Sebab dia adalah sang pembaik. Tak boleh katakan sebenarnya lewat SNS 245 00:31:34,459 --> 00:31:41,331 Harus berani mengatakannya. Membawa banyak masalah 246 00:31:43,434 --> 00:31:46,460 Selamat malan/Rupanya kamu/Ya 247 00:31:51,376 --> 00:31:55,506 Kenapa? /Bertarung dengan kami. Jika menang akan hidup 248 00:32:05,356 --> 00:32:06,323 Tunggu! 249 00:32:09,494 --> 00:32:16,332 Jika melawan akan hancur sendiri. Katakan nama werewolf 250 00:32:24,342 --> 00:32:25,331 Bunuh dia/ Aku tak bisa melakukannya 251 00:32:28,446 --> 00:32:33,474 Tolong aku. Bukankah kamu bisa terima aku? 252 00:32:34,519 --> 00:32:38,250 Tolonglah aku/Maafkan aku 253 00:32:39,324 --> 00:32:40,484 Arisa/ Apa? 254 00:32:43,361 --> 00:32:47,229 Kamu ingin bagaimana, bunuh dia? 255 00:32:47,332 --> 00:32:52,269 Aku mohon. Tidak.../Maaf 256 00:33:04,315 --> 00:33:05,373 Cepat hentikan 257 00:33:07,285 --> 00:33:10,220 Tolonglah aku/ Arisa 258 00:33:18,463 --> 00:33:20,260 Tidak... 259 00:33:35,380 --> 00:33:37,245 Aku harus menang 260 00:35:04,368 --> 00:35:06,359 Aku tak tahu 261 00:35:07,438 --> 00:35:15,504 Rupanya anda masih merokok/Sebenarnya sudah berhenti. Mungkin terlalu tertekan 262 00:35:17,281 --> 00:35:23,242 Permainan werewolf sulit berakhir. Kita sudah coba hubungi mereka 263 00:35:23,421 --> 00:35:27,323 Entah apa lagi akan terjadi. Lebih baik aku minta mereka kesini 264 00:35:27,391 --> 00:35:31,521 Apa serunya permainan werewolf?. Entahlah 265 00:35:34,365 --> 00:35:37,357 Kenapa putriku bisa sampai jatuh kedalam permainan itu? 266 00:35:39,303 --> 00:35:42,534 Mungkin ada petunjuk putri anda 267 00:35:44,475 --> 00:35:48,411 Kita pasti bisa menemukan mereka 268 00:35:54,352 --> 00:35:58,254 Ini nyata. Tewas 269 00:36:01,492 --> 00:36:03,221 Dia.. 270 00:36:05,263 --> 00:36:13,261 Werewolf tidak ikut peraturan. Dia yang dibunuh 271 00:36:16,307 --> 00:36:18,502 Kenapa..tidak sesuai peraturan? 272 00:36:19,443 --> 00:36:26,440 Maaf/Yang mengajurkan cara itu sudah tewas 273 00:36:29,420 --> 00:36:34,448 Mungkin ini suatu tanda dari werewolf. Tak peduli aturan 274 00:36:51,509 --> 00:36:58,415 Ini benar, bukan? /Bagaimana akhirnya? 275 00:37:02,320 --> 00:37:05,448 Itu tempat warga desa 276 00:37:06,324 --> 00:37:07,484 Awalnya mencurigai pria 277 00:37:07,525 --> 00:37:12,258 Tidak. Kamu masih hidup 278 00:37:13,531 --> 00:37:16,500 Terima kasih/Bodoh 279 00:37:18,469 --> 00:37:21,302 Aku juga tak ingin dia tewas 280 00:37:22,406 --> 00:37:26,467 Gunakan itu untuk memastikan lagi 281 00:37:28,446 --> 00:37:30,505 Itu benar tempat warga desa 282 00:37:33,517 --> 00:37:37,510 Terima kasih./Bagaimana dengan sang penyihir? 283 00:37:39,257 --> 00:37:44,251 Kemarin, tak ada yang terpilih tewas/Begitu ya 284 00:37:52,436 --> 00:37:53,460 Aku ingin bicara sesuatu 285 00:37:57,375 --> 00:38:05,373 Ada masalah apa? 286 00:38:07,385 --> 00:38:11,287 Hanya ada 2 penyihir/Sekarang, kamu mau lakukan apa lagi? 287 00:38:11,389 --> 00:38:12,447 Aku tak berbohong 288 00:38:14,492 --> 00:38:20,453 Tadi aku melihat mayatnya. Aku tahu takkan percaya 289 00:38:23,334 --> 00:38:27,361 Aku yang nyata. Dia bukan werewolf, tapi orang liar 290 00:38:27,405 --> 00:38:31,239 Kemarin itu juga berpura-pura? 291 00:38:32,376 --> 00:38:38,246 Bilang minta werewolf membantu kita. Kamulah werewolf 292 00:38:38,349 --> 00:38:40,408 Aku bukan werewolf. Dia yang membunuhnya 293 00:38:42,353 --> 00:38:47,290 Tak disangka ternyata kamu pembunuh 294 00:38:50,294 --> 00:38:52,262 Bagaimana perasaan membunuhnya? 295 00:38:55,433 --> 00:38:57,458 Seharusnya tanya kamu 296 00:39:06,510 --> 00:39:14,508 Bagaimanapun, aku akan dikeluarkan/Membuat orang emosi 297 00:39:29,533 --> 00:39:37,338 Bukankah kamu sangat nyata? Mati sudah tak berarti. Aku mau hidup, 298 00:39:38,275 --> 00:39:41,335 ...serahkan kamu pada polisi./Bagusjuga gayanya 299 00:39:43,481 --> 00:39:48,384 Luna menyiramnya dengan air emas, begitu juga bisa? /Dia orang liar 300 00:39:49,520 --> 00:39:53,217 Sekarang otaknya dicuci oleh wanita itu dan 301 00:39:53,257 --> 00:39:56,420 berusaha melindunginya. Melakukan dalam situasi ini 302 00:39:56,494 --> 00:40:04,299 lebih seperti orang liar/Jadi jika menang, dia juga bisa hidup/Ya 303 00:40:19,483 --> 00:40:21,246 Yumi 304 00:40:33,264 --> 00:40:34,322 Nama? 305 00:40:36,233 --> 00:40:39,225 Nagayuki/Usia? 306 00:40:39,403 --> 00:40:42,395 28th/Profesi? 307 00:40:43,507 --> 00:40:48,308 Freelance. Dibidang IT 308 00:40:49,346 --> 00:40:53,407 Kudengar kamu ikut dalam permainan itu? 309 00:40:54,518 --> 00:40:58,477 Ya, sejak kuliah bermain permainan itu/Sekarang? 310 00:41:00,291 --> 00:41:05,422 Sesekali bermain itu/ Apa yang menarik dalam 311 00:41:05,463 --> 00:41:12,232 permainan itu? /Permainan itu sendiri benar menarik 312 00:41:15,473 --> 00:41:21,537 Bisa melihatjelas kepribadian orang/Itu benar permainan hebat 313 00:41:26,350 --> 00:41:31,481 Bisa mengenal diri sendiri yang sesungguhnya 314 00:41:40,498 --> 00:41:44,434 Bermain bersama para siswa/Tidak 315 00:41:46,437 --> 00:41:51,238 Ada juga orang dewasa 316 00:41:57,381 --> 00:42:06,380 Apakah tewasjika kalah? /Takkan mati/Bicara dengan melihat mataku 317 00:42:11,529 --> 00:42:13,394 Takkan mati 318 00:42:20,404 --> 00:42:28,311 Tadi kamu sedang apa? / Aku tanya, apa bisa biarkan dia berhenti bermain/Begitu ya 319 00:42:29,480 --> 00:42:38,252 Ternyata masih tak bisa./ Apa ada rahasia dengan Arisa? /Tidak sama sekali 320 00:42:43,294 --> 00:42:48,322 Membuat aku terlibat dalam hal ini. Aku tak bisa maafkan dia 321 00:42:54,271 --> 00:42:59,436 Menurutmu, siapa adalah werewolf?. 322 00:43:03,314 --> 00:43:13,349 Dia berbohong, juga orang itu/Dia berikan itu padaku 323 00:43:13,457 --> 00:43:17,223 Tak tahu bagaimana selanjutnya 324 00:43:24,468 --> 00:43:27,232 Apa benar kam sang penyihir? 325 00:43:31,375 --> 00:43:41,341 Iya./Pasti bukan dia/Dia werewolf atau orang liar 326 00:43:46,490 --> 00:43:55,262 Aku tahu/Bagaimana denganmu? /Tempat warga desa 327 00:43:57,501 --> 00:43:58,490 Ktia harus menang 328 00:44:03,273 --> 00:44:07,232 Jika menang bisa keluar dari sini 329 00:44:15,252 --> 00:44:22,249 Masalah guru dan disini, akan terus terang pada polisi 330 00:44:26,263 --> 00:44:28,231 Baiklah 331 00:44:45,482 --> 00:44:51,387 Anda sangat peduli? /Putri yang menghilang juga 332 00:44:51,422 --> 00:44:57,418 mengatakannya. Bisa benar2 memahami diri sendiri. 333 00:44:59,463 --> 00:45:02,364 Aku akan suruh orang ikuti dia. 334 00:45:09,473 --> 00:45:22,375 Ya, aku mengerti. Bangunan itu sudah ditemukan 335 00:45:27,491 --> 00:45:34,397 Mereka telah melakukannya 336 00:45:34,498 --> 00:45:46,274 Orang yang dapatkan itu akan muncul kembali/Maka orang terpilih adalah Arisa 337 00:45:46,443 --> 00:45:50,470 dan merka bertiga. 338 00:45:52,449 --> 00:46:02,324 Aku sangat memahami permainan ini/Werewolf tahu permainan ini akan lebih menakutkan 339 00:46:02,392 --> 00:46:08,297 Menurutku, harus Arisa dulu/Yang pertama harus mati adalah Luna/Jangan bicara lagi 340 00:46:09,366 --> 00:46:11,300 Aku takkan melakukannya 341 00:46:13,337 --> 00:46:15,271 Kalau begitu, cepat pilih dia 342 00:46:15,339 --> 00:46:16,431 Tunggu. Masih ada yang memilih 343 00:46:16,540 --> 00:46:21,443 Salah satu adalah palsu 344 00:46:23,280 --> 00:46:25,248 Jadi harus pilih salah satunya 345 00:46:25,282 --> 00:46:27,375 Kamu sedang bicara apa? Bagaimana kalau aku yang terpilih tewas? 346 00:46:27,484 --> 00:46:29,475 Salah satu dari kalian berbohong 347 00:46:30,254 --> 00:46:33,451 Maka aku yang nyata, dia yang palsu. Dia werewolf atau orang liar 348 00:46:34,258 --> 00:46:38,490 Aku warga desa. Wu berikan padaku, maka Wu yang nyata. 349 00:46:41,365 --> 00:46:43,492 Jika werewolf pasti tahu siapa dipihak warga desa 350 00:46:45,502 --> 00:46:49,370 Kamu bicara apa? /Hentikan! 351 00:46:49,439 --> 00:46:52,499 Duduk1 352 00:46:54,311 --> 00:46:56,541 Mereka.. 353 00:46:57,314 --> 00:46:59,305 Salah satu pasti yang membunuhnya 354 00:46:59,383 --> 00:47:03,285 Tapi kita tak tahu siapa yang nyata? Harus menemukan orang itu 355 00:47:03,387 --> 00:47:06,356 Kamu juga merasa dia tidak nyata'kan? 356 00:47:06,523 --> 00:47:10,482 Ya. Akulah sang penyihir 357 00:47:11,361 --> 00:47:16,355 Jika tak tahu berarti hebat sekali berbohong 358 00:47:20,304 --> 00:47:22,295 Kamu dimana saja sangat bodoh 359 00:47:22,406 --> 00:47:28,402 Jika itu benar, aku harus bagaimana. Pikirkan baik2 dan akan mengerti 360 00:47:28,512 --> 00:47:30,412 Aku hancurkanmu 361 00:47:31,281 --> 00:47:35,411 Kamu dipihak werewolf'kan? 362 00:47:35,519 --> 00:47:47,295 Orang ini adalah werewolf/Orang ini bukan sang penyihir 363 00:48:15,392 --> 00:48:20,329 Jangan melukai dia 364 00:48:28,538 --> 00:48:30,233 Minggir! 365 00:48:31,475 --> 00:48:34,308 Matsu! 366 00:48:50,427 --> 00:48:52,258 Orang ini adalah werewolf 367 00:49:17,321 --> 00:49:21,382 Malam ini pergi kemana? / Aku ingin bunuh wanita 368 00:49:21,425 --> 00:49:25,384 itu. Dia berubah jadi aneh karena wanita itu 369 00:49:25,462 --> 00:49:28,329 Tidak, aku tak setuju 370 00:49:30,267 --> 00:49:34,499 Bersama Luna takkan bisa menang/ Aku mengerti 371 00:49:35,472 --> 00:49:39,431 Tapi tak boleh. Harus tunggu pertolongan polisi 372 00:49:43,280 --> 00:49:45,248 Kalau begitu bunuh yang sesungguhnya 373 00:49:46,316 --> 00:49:52,414 Mai/Isi pesan orang itu muncul banyak masalah 374 00:49:53,423 --> 00:49:57,484 Bukankah kalian berteman? /Tidak 375 00:50:20,450 --> 00:50:23,351 Kalian berdua adalah werewolf 376 00:50:25,322 --> 00:50:28,382 Aku terus menunggu kalian. Aku adalah orang liar. 377 00:50:39,336 --> 00:50:44,364 Siang hari sangat berbahaya. Arisa hampir tewas 378 00:50:48,278 --> 00:50:53,443 Kamu benar orang liar? /Ya. Maka aku menyamar. 379 00:50:55,485 --> 00:51:02,254 Begitu ya. Jadi dia adalah yang asli 380 00:51:02,426 --> 00:51:08,331 Benar./Kamu benar menyukainya? 381 00:51:11,368 --> 00:51:16,431 Apa yang baik dengan dia? /Mai. Lebih baik malam ini bunuh dia 382 00:51:17,541 --> 00:51:21,341 Jika dia mati, walaupun aku akan menjadi berbahaya, 383 00:51:21,378 --> 00:51:24,404 tapi disini ada 3 suara, seharusnya tak masalah. 384 00:51:26,483 --> 00:51:29,316 Kamu tak perlu kuatir terpilih tewas. 385 00:51:30,454 --> 00:51:36,290 Jika ada 3 suara, kita bisa menewaskan mereka 386 00:51:36,493 --> 00:51:40,361 Lebih baik bunuh Mada. Orang itu sangatjahat.. 387 00:51:41,231 --> 00:51:43,426 Arisa, apa yang sedang kamu lakukan? 388 00:51:45,235 --> 00:51:48,432 Dialah sang pembawa pesan 389 00:51:51,475 --> 00:51:57,243 Jika terpilih, tak bisa mengubahnya. Tak bisa ke kamar lain 390 00:51:57,314 --> 00:51:58,338 Hentikan 391 00:52:13,497 --> 00:52:22,496 Mai.. 392 00:52:24,407 --> 00:52:27,240 Dia tewas. 393 00:52:28,478 --> 00:52:35,281 Dia bukan werewolf. Jad satu lagi sang pembawa pesan sangat mencurigakan 394 00:52:39,422 --> 00:52:41,356 Tapi aku yang nyata 395 00:52:43,260 --> 00:52:47,321 Walau mencurigakan tapi tak berarti adalah werewolf. 396 00:52:47,364 --> 00:52:51,300 Kita tak bisa bedakan werewolf dan orang liar. 397 00:52:51,401 --> 00:52:55,337 Juga mungkin serangan orang liar. Mai adalah 398 00:52:55,372 --> 00:52:58,500 orang liar. Menurutku itu ada kemungkinan 399 00:53:00,544 --> 00:53:03,240 Bagaimana hasil semalam? 400 00:53:06,249 --> 00:53:12,381 Warga desa 401 00:53:15,292 --> 00:53:22,460 Kamu benar. Dialah sang pembawa pesan 402 00:53:23,533 --> 00:53:34,239 Kenapa tidak periksa identitasnya dulu? 403 00:53:37,314 --> 00:53:43,275 Sambil mencari tahu tentang sang penyihir. Dia bukan werewolf 404 00:53:44,287 --> 00:53:45,379 Kurasa dia orang yang baik 405 00:53:47,424 --> 00:53:49,517 Satupun werewolf tidak berkurang 406 00:53:50,360 --> 00:53:53,488 Kurasa kamulah werewolf 407 00:53:54,497 --> 00:54:00,493 Kamu werewolf. Kamu bilang dia orang baik. Kemarin, kamu ingin memilih dia. 408 00:54:01,438 --> 00:54:06,466 Saat itu aku marah besar. Dia terus menuduh aku. Aku tentu memilih dia 409 00:54:08,278 --> 00:54:11,441 Siapa sebenarnya werewolf?. 410 00:54:13,550 --> 00:54:15,518 Aku akan menemukannya lalu membunuhnya 411 00:54:24,294 --> 00:54:30,494 Lihat, seperti yang aku katakan. Dia bilang aku baik. Tak seperti yang dikatakan 412 00:54:31,368 --> 00:54:35,395 Semua ini masih tak tahu./Dia bilang aku baik, aku tentu senang sekali 413 00:54:36,306 --> 00:54:41,334 Mungkin hari ini, aku akan terpilih 414 00:54:41,511 --> 00:54:45,447 Harus rencanakan dengan baik/Tak boleh biarkan 415 00:54:45,482 --> 00:54:49,316 terpilih/Masih ada yang harus kita lakukan 416 00:54:51,288 --> 00:54:58,319 Benarjuga. Jika kamu terpilih, kemenangan akan semakin jauh/ Arisa 417 00:55:03,433 --> 00:55:09,429 Kamu sudah menyadarinya/ Apa? /Kamu ingin menang 418 00:55:11,341 --> 00:55:12,467 Aku hanya tak ingin mati 419 00:55:13,376 --> 00:55:16,436 Tidak apa2. Berikutnya memilih Luna 420 00:55:16,546 --> 00:55:22,314 Sudah kubilang../Jika tak ingin mati, jumlah warga desa harus berkurang 421 00:56:08,331 --> 00:56:12,427 Gambar itu diambil disekitar sana 422 00:56:17,374 --> 00:56:21,504 Ya. Sudah berubah 423 00:56:24,381 --> 00:56:31,253 Coba cari lagi di bangunan lain. Harus terus mencarinya 424 00:56:35,291 --> 00:56:37,486 Sial, dimana sebenarnya? 425 00:56:51,374 --> 00:56:55,242 Aku tahu siapa werewolf/Siapa? 426 00:56:55,512 --> 00:57:01,417 Mai sang pembawa pesan sudah tewas. Kenapa dia bisa 427 00:57:01,418 --> 00:57:06,446 terbunuh? Werewolf sudah tahu siapa orang liar. 428 00:57:07,490 --> 00:57:12,484 Apa maksudnya? /Dia mengatakan dan hasilnya keliru 429 00:57:13,396 --> 00:57:16,456 Kamu warga desa/Terima kasih 430 00:57:17,467 --> 00:57:23,303 Werewolf tahu orang ini adalah orang liar. Pembawa pesan satu lagi 431 00:57:23,440 --> 00:57:28,503 ...Mai tewas dibunuh. Begitu kejadiannya./Tunggu 432 00:57:29,312 --> 00:57:37,310 Keadaan ini akan menjadi kenyataan. Dia adalah orang liar. 433 00:57:37,387 --> 00:57:42,256 Luna mencoba menutupi untuk rekannya 434 00:57:42,358 --> 00:57:46,419 Maka tanpa ragu bunuh Mai/ Aku bukan orang liar 435 00:57:47,363 --> 00:57:51,493 Aku pembawa pesan yang sesungguhnya/Cukup. Aku sudah mengerti 436 00:57:52,469 --> 00:57:57,463 Harus memilih Luna/Ya/Semuanya salah 437 00:57:58,475 --> 00:58:02,411 Kamu bicara apa? Aku tak ingin percaya begitu saja 438 00:58:04,314 --> 00:58:12,312 Mungkin dia pembawa pesan yang asli/Tak mungkin/Satupun werewolf tidak mati 439 00:58:13,423 --> 00:58:19,225 Jika harus memilih werewolf dan orang liar diatara kita, jangan keliru lagi 440 00:58:19,395 --> 00:58:24,492 Dalam situasi begini, benar ingin memilih aku? /Jadi pilih siapa sebenarnya? 441 00:58:31,374 --> 00:58:35,401 Walau ini bersalah paa Yumi. Sekarang muncul 2 442 00:58:35,445 --> 00:58:40,382 penyihir. Salah satu adalah werewolf atau orang liar. 443 00:58:41,284 --> 00:58:45,380 Kurasa pilih salah satunya/Luna 444 00:58:49,359 --> 00:58:55,457 Maaf. Aku percaya kamu. Tapi../ Aku sang penyihir 445 00:58:55,532 --> 00:58:58,467 Aku harus pilih salah satu dari kalian berdua 446 00:59:01,471 --> 00:59:07,410 Aku tak tahu harus pilih siapa, maaf./Luna 447 00:59:08,344 --> 00:59:14,305 Aku bukan werewolf, lihatlah aku./Kenapa kamu bisa jadi sang penyihir? 448 00:59:14,517 --> 00:59:19,352 Itu karena aku melihat reaksi kalian/Ini bukan wajah Yumi yang aku kenal 449 00:59:23,493 --> 00:59:29,261 Kamu juga bersalah padaku 450 00:59:30,433 --> 00:59:35,268 Bukankah kubilang bahwa Yumi adalah werewolf?. 451 00:59:39,242 --> 00:59:42,439 Siapa sebenarnya, orang yang bunuh Mai, kamu? 452 00:59:48,251 --> 00:59:51,243 Kamu werewolf'kan? /Bukan aku. 453 00:59:51,354 --> 01:00:00,285 Sudah kubilang bukan!/Kamu yang membunuhnya 454 01:00:23,286 --> 01:00:28,451 Pilihlah Luna/Tidak... 455 01:00:34,297 --> 01:00:38,358 Aku mohon... 456 01:00:39,435 --> 01:00:44,270 Arisa/Kenapa? /Bukan Luna 457 01:00:48,478 --> 01:00:50,309 Kamu mau menang'kan? 458 01:00:56,452 --> 01:01:00,388 Kali ini dia yang terpilih/Jangan bercanda 459 01:01:00,456 --> 01:01:03,254 Akulah sang penyihir, maka aku tahu 460 01:01:05,361 --> 01:01:12,290 Dia yang bunuh mereka 461 01:01:12,402 --> 01:01:17,237 Jelas-jelas kam yang lakukan! Kamu werewolf/Bukan 462 01:01:17,240 --> 01:01:20,368 aku/Pilih dia jika kalian ingin menang. 463 01:01:20,476 --> 01:01:24,310 Jangan bercanda. Akulah sanga penyihir 464 01:01:24,380 --> 01:01:30,250 Pilih..3..2..1! 465 01:01:37,493 --> 01:01:39,290 Jangan bercanda. 466 01:01:48,471 --> 01:01:52,339 Kamulah werewolf! Persetan! 467 01:01:54,444 --> 01:01:59,245 Apa yang kamu lakukan?! Yumi..! 468 01:02:25,308 --> 01:02:30,336 Kamu werewolf'kan? Matilah! 469 01:02:30,446 --> 01:02:37,477 Cepat katakan, kamu adalah werewolf. 470 01:02:41,390 --> 01:02:48,262 Yumi..! GuavaBerry 471 01:04:22,525 --> 01:04:34,266 Tak perlu simpan dihati. Orang itu memang keparat, maka aku memilih dia. 472 01:04:51,454 --> 01:04:57,222 Hei! Tadi kamu bilang memilih Matu 473 01:04:58,427 --> 01:05:04,263 Kamu pernah mengatakannya, bukan? /Kamu bilang dia menganggunya. 474 01:05:05,334 --> 01:05:12,399 Aku lakukan dengan baik./Kamu juga bilang Mai jahat./Sebab dia menyebar isi SMS-nya 475 01:05:15,511 --> 01:05:18,503 Jadi? /Masing-masing punya alasan 476 01:05:19,448 --> 01:05:26,377 Ada alasan yang terpilih. Yang terpilih bukan orang baik/Bagaiman denganku? 477 01:05:28,257 --> 01:05:41,466 Kamu bilang aku sang pembaik. Mungkin membuat kamu merasa seperti itu 478 01:05:46,409 --> 01:05:51,346 Tentang SMS-nya../ Apa hubungannya denganku? /Dia 479 01:05:51,380 --> 01:05:55,282 jadi bahan tertawa karena masalah itu 480 01:05:55,451 --> 01:06:02,482 Aku mencegah mereka/ Apa? /Mereka bahkan minta maaf 481 01:06:03,459 --> 01:06:08,522 Panjang sekali.. 482 01:06:12,335 --> 01:06:18,274 Tunggu, jangan bicara lagi 483 01:06:18,341 --> 01:06:20,434 Jangan simpan dihati. Tidak apa2. 484 01:06:36,459 --> 01:06:43,365 Kamu tak mengerti. Karena kamu, dia tertekan, tidak masuk sekolah lagi 485 01:06:43,532 --> 01:06:49,232 Bagaimana kamu tahu yang dia pikirkan? / Aku tahu semuanya tentang dia 486 01:06:50,306 --> 01:06:54,436 Aku tahu semuanya tentang dia/Perkataan seperti itu cukup aneh 487 01:06:56,345 --> 01:07:00,475 Saat itu aku sudah memutuskan. Luna dan kalian semua 488 01:07:01,350 --> 01:07:07,516 masuk dalam permainan ini, lalu dibunuh. Permainan dilanjutkan 489 01:07:08,391 --> 01:07:14,227 Kamu sudah gila/Kebenaran kamu bukan kebenaran 490 01:07:14,263 --> 01:07:19,291 mereka. Kamu selalu mengira kamu yang terbaik 491 01:07:25,474 --> 01:07:29,240 Cukup. Malam ini, aku bunuh Luna 492 01:07:31,280 --> 01:07:34,272 Dia ingin memilih kamu, tapi tidak melakukannya. 493 01:07:34,316 --> 01:07:36,443 Dia ingin memilih salah satu dari kalian 494 01:07:40,289 --> 01:07:42,257 Dia sebenarnya ingin bunuh kamu 495 01:07:46,362 --> 01:07:50,298 Bunuh Luna, menang dalam permainan ini. Semua berakhir 496 01:08:30,372 --> 01:08:31,396 Penjaga 497 01:09:12,414 --> 01:09:19,217 Malam tenang. Diantara para penjaga. 498 01:09:20,389 --> 01:09:27,386 Penjaga masih hidup 499 01:09:30,299 --> 01:09:34,463 Bagaimana hasil sang penyihir? /Matu...adalah werewolf 500 01:09:36,272 --> 01:09:39,503 Kamu setiap kali begini, sebab itu adalah sang penyihir lain 501 01:09:42,311 --> 01:09:43,369 Apa yang dia katakan? 502 01:09:46,348 --> 01:09:49,408 Aku terus terang 503 01:09:52,388 --> 01:09:58,418 Aku bukan pembawa pesan/Kenapa? /Rupanya kamu adalah werewolf/Orang liar? 504 01:09:58,527 --> 01:10:03,294 Semuanya bukan. Aku sang penjaga 505 01:10:06,302 --> 01:10:11,433 Setiap malam melindunginya. Semalam akhirnya menjaganya 506 01:10:11,540 --> 01:10:15,442 Werewolf mengawasinya. Tak mungkin dia adalah 507 01:10:15,444 --> 01:10:18,470 werewolf. Tentu aku juga bukan werewolf 508 01:10:22,518 --> 01:10:26,215 Jadi kamu selalu menipu kami? Jelas2 tempat warga desa 509 01:10:27,356 --> 01:10:34,455 Maaf. Tapi kurasa hasil akhirnya yang baik. Aku pembawa pesan palsu 510 01:10:35,431 --> 01:10:42,269 Maka, kurasa dia adalah sang pembawa pesan/Jadi, Mai yang melakukannya 511 01:10:44,273 --> 01:10:49,233 Itu Ye Che/Mai 512 01:10:52,448 --> 01:10:55,281 Ternyata dia nyata 513 01:10:57,486 --> 01:11:05,291 Dia berikan padaku, agar aku tidak terpilih mati 514 01:11:06,362 --> 01:11:14,497 Yoxin adalah sang penjaga. Aku sasaran werewolf. Aku akan dibunuh 515 01:11:16,538 --> 01:11:28,314 Maka ada orang dicurigai werewolf. Hanya Arisa, Yumi...3 orang itu 516 01:12:25,541 --> 01:12:27,338 Pak! 517 01:13:06,281 --> 01:13:10,274 Sui Ku bukan orang liar 518 01:13:15,257 --> 01:13:19,455 Dia terus melindungi Luna. Sejak awal, kamu dan dia 519 01:13:19,495 --> 01:13:24,364 mulai membuat rencana. Hanya salah satu bisa hidup 520 01:13:26,301 --> 01:13:30,328 Dia atau kamu, pilih salah satu 521 01:13:36,311 --> 01:13:43,410 Aku demi melindungi dia. Hidup bersama dia maka ikut permainan ini 522 01:13:45,320 --> 01:13:47,220 Semua ini adalah kesalahan 523 01:13:52,494 --> 01:13:58,296 Aku sungguh berharap dia bisa menyukai aku 524 01:14:03,272 --> 01:14:07,470 Berharap dia butuhkan aku. Lebih baik aku mati 525 01:14:07,476 --> 01:14:12,436 jika dia tak inginkanku. Aku akan lompat dari sini 526 01:14:12,514 --> 01:14:15,415 Waktu itu apa yang kamu katakan. Mati sama sekali tak berarti 527 01:14:16,485 --> 01:14:19,477 Dunia tanpa dia lebih tak berarti 528 01:14:23,392 --> 01:14:32,266 Bukan begitu. Bagaimanapun harus menang. Bertahan hidup. Pergi dari sini 529 01:14:34,336 --> 01:14:38,397 Menebus kesalahan kamu/Ini hanya kebenaran kamu/Tidak 530 01:14:42,344 --> 01:14:49,307 Kamu kira mati berapa orang. Kamu kira kita telah bunuh berapa orang 531 01:14:55,491 --> 01:14:58,221 Ingin mati begitu saja, itu tak mungkin. 532 01:15:03,332 --> 01:15:05,323 Mencarilah arti bertahan hidup untuk diri sendiri 533 01:15:09,304 --> 01:15:14,241 Sekarang, bertahan hidup, adalah kebenaran kita. 534 01:15:47,509 --> 01:15:52,344 Aku sudah pikirkannya. Mungkin dia juga bukan 535 01:15:52,381 --> 01:15:56,442 sang penjaga/Tapi semalam sang penjaga nyata 536 01:15:57,352 --> 01:16:04,349 pasti masih diantara kita/Benar. Mungkin sengaja menyembunyikan identitas sendiri 537 01:16:04,459 --> 01:16:08,452 Coba pikirkan, jika muncul, pasti menjadi sasaran 538 01:16:08,497 --> 01:16:12,399 werewolf. Dia tak bisa melindungi diri sendiri 539 01:16:14,269 --> 01:16:17,329 Penjaga tak bisa melindungi diri sendiri/Mungkin 540 01:16:17,339 --> 01:16:19,500 werewolf sengaja pakai baju sang penjaga 541 01:16:20,275 --> 01:16:27,306 Semua orang disini tahu aku menyukainya, termasuk werewolf 542 01:16:29,251 --> 01:16:38,216 Semalam masih belum yang semuanya. Mungkin werewolf sudah tahu aku akan terus terang 543 01:16:38,360 --> 01:16:41,420 Maka kamu baru terus terang/Kamu tak waras 544 01:16:42,531 --> 01:16:48,299 Kamu seharusnya melindungi mereka/Terserah aku ingin melindungi siapa 545 01:16:48,470 --> 01:16:51,405 Tak perlu mendengar perkataan kamu/Bercanda 546 01:16:53,375 --> 01:16:55,434 Kamu menewaskan Mai 547 01:16:57,279 --> 01:17:03,218 Ayo lakukan!/Werewolf menang, kamu juga akan tewas 548 01:17:03,318 --> 01:17:11,384 Jadi, dia benar adalah sang penjaga'kan? /Iya. Aku adalah sang penjaga. 549 01:17:20,302 --> 01:17:25,399 Dan, aku percaya Ye Shan adalah sang penyihir/Terima kasih 550 01:17:26,408 --> 01:17:34,247 Matu adalah werewolf'kan? Werewolf itu masih sisa satu. Membunuhnya.. 551 01:17:34,349 --> 01:17:42,279 ...warga desa akan menang./Werewolf yang terakhir. Arisan atau Li Hui 552 01:17:43,392 --> 01:17:52,232 Bukan aku/Juga bukan aku. Aku curiga kamu bukan yang asli/ Aku nyata/Pilih Arisa 553 01:17:55,537 --> 01:18:00,474 Dengar! Arisa yang mengatur permainan ini 554 01:18:01,510 --> 01:18:08,279 Apa maksudnya? /Kita ahli dalam permainan ini/ Apa? 555 01:18:08,417 --> 01:18:12,353 7 orang yang menghilang telah tewas/ Apa maksudmu? 556 01:18:14,489 --> 01:18:22,294 Mereka semua telah tewas! 557 01:18:29,471 --> 01:18:32,497 Kamu demi balas dendam denganku maka mengkhianati 558 01:18:32,507 --> 01:18:35,476 kami semua/Diam!/Bukan hanya kamu seorang diri 559 01:18:37,245 --> 01:18:42,444 Selain Sui Ku, dan semua orang disini/Kamu harusjelaskan 560 01:18:43,251 --> 01:18:46,414 Apa yang perlu dijelaskan orang seperti kamu? / Aku 561 01:18:46,455 --> 01:18:49,390 pilih kamu mati/Semua ini sudah jelas. 562 01:18:49,524 --> 01:18:53,460 Aku bukan werewolf/ Aku pilih Arisa/ Aku bukan werewolf! 563 01:19:05,440 --> 01:19:12,437 Yumi. Aku percaya kamu adalah sang penyihir 564 01:19:18,353 --> 01:19:24,314 maka bersama aku pilih Arisa, kumohon 565 01:19:25,494 --> 01:19:29,430 Arisa melakukan kesalahan, tapi yang harus mati 566 01:19:29,464 --> 01:19:33,423 adalah pelaku. Keparat yang mengawasi kita disana 567 01:19:36,471 --> 01:19:40,373 Kenapa? Dia yang lakukan ini semua/Karena dia 568 01:19:40,375 --> 01:19:44,243 tahu semuanya maka perlu menebus kesalahannya 569 01:19:44,312 --> 01:19:46,337 Arisa yang bunuh mereka 570 01:19:46,481 --> 01:19:51,316 Dengarkan aku. Matu adalah werewolf. Aku sendiri 571 01:19:51,319 --> 01:19:55,255 melihatnya. Sebelumnya Matu memilih Arisa 572 01:19:55,457 --> 01:20:00,360 Sebelumnya Matu memilih Arisa/Cepat lakukan pemilihan 573 01:20:01,496 --> 01:20:08,299 Pilihlah/Jik Arisa adalah werewolf, Matu takkan lakukan yang begini berbahaya 574 01:20:13,275 --> 01:20:16,244 Luna, menang bersama 575 01:20:20,415 --> 01:20:22,280 Pilihlah Arisa 576 01:20:26,354 --> 01:20:28,515 Werewolf adalah Li Hui/Tidak 577 01:20:29,291 --> 01:20:32,419 Aku bukan werewolf. Arisa yang mengatur permainan ini. Tentu lebih baik pilih dia 578 01:20:32,460 --> 01:20:36,396 Werewolf terakhir adalah Li Hui/Tidak..bukan aku 579 01:20:37,265 --> 01:20:40,291 Sekarang kamu harus pikirkan bagaimana bisa menang. 580 01:20:40,335 --> 01:20:42,496 Sekarang pilih Arisa, warga desa akan kalah 581 01:20:43,405 --> 01:20:51,244 Tidak! Dengarkanlah aku! Werewolf adalah Arisa atau Lisa. Aku bukan werewolf! 582 01:20:51,346 --> 01:20:56,374 Aku bukan werewolf/Tidak... 583 01:20:57,252 --> 01:21:01,416 Pilih!/ Aku bukan werewolf/3..2..1! 584 01:21:10,432 --> 01:21:16,496 Kenapa..aku yang harus mati? 585 01:21:18,540 --> 01:21:24,308 Kenapa? Aku tak mengerti./Tidak/ Aku percaya kamu 586 01:21:35,257 --> 01:21:44,461 Bunuh dia!/ Aku tak bersalah/Kamu werewolf terakhir. Kita menang. 587 01:21:58,380 --> 01:21:59,472 Menang 588 01:22:03,251 --> 01:22:09,281 Sudah berakhir. Akhirnya sudah berakhir 589 01:22:11,426 --> 01:22:13,360 Baguslah 590 01:22:24,439 --> 01:22:26,236 Kenapa? 591 01:22:30,478 --> 01:22:31,502 Permainan belum berakhir. 592 01:22:39,521 --> 01:22:43,457 Yumi..hei..Yumi..kenapa permainan masih belum 593 01:22:43,458 --> 01:22:47,360 berakhir? Bukankah kamu bilang bisa berakhir? 594 01:22:56,338 --> 01:22:58,306 Yumi! 595 01:23:08,350 --> 01:23:19,249 Ya, aku tahu. Mereka menemukan sesuatu yang mencurigakan, disekitar sini./ Ayo pergi/Ya 596 01:23:25,367 --> 01:23:33,433 Masih sisa 5 orang. Malam ini tidak salah bunuh orang. Kita akan baik saja. 597 01:23:36,244 --> 01:23:41,409 Tapi jika sang penjaga benar. Besok salah satu dari kita akan dipilih mati. 598 01:23:46,388 --> 01:23:52,349 Yang tersisa juga akan dipilih mati. Werewolf akan kalah 599 01:23:59,267 --> 01:24:02,498 Jika ingin menghindari ini semua, jika tak ingin 600 01:24:02,537 --> 01:24:06,439 berakhir seperti ini, harus bunuh sang penjaga. 601 01:24:06,508 --> 01:24:10,410 Tidak. Aku tak mau. 602 01:24:11,413 --> 01:24:14,473 Tak ada pilihan lain./Tidak 603 01:24:17,452 --> 01:24:24,381 Bunuh Sui Ku, semua akan berakhir./Tidak, kumohon.. 604 01:24:28,496 --> 01:24:37,336 Arisa! Kamu mau menang? Kita menang baru bisa pergi dari sini 605 01:24:37,472 --> 01:24:43,502 Aku mohon./ Apapun yang terjadi harus bertahan hidup 606 01:25:01,463 --> 01:25:03,363 Menangis takkan bisa bertahan hidup 607 01:25:13,341 --> 01:25:14,433 Yumi! 608 01:25:50,512 --> 01:25:54,312 Rupanya kamu/Benar 609 01:27:00,481 --> 01:27:04,440 Ada cahaya, pasti ada orang 610 01:27:17,498 --> 01:27:19,193 Polisi! 611 01:27:21,502 --> 01:27:22,469 Jangan bergerak 612 01:27:31,312 --> 01:27:33,507 Apakah Nn.Arisa? 613 01:27:36,284 --> 01:27:38,514 Mana yang lain? Dimana pelakunya? 614 01:27:40,388 --> 01:27:46,258 Hentikanlah.../Tenanglah 615 01:28:19,427 --> 01:28:21,224 Jangan bergerak! GuavaBerry 616 01:28:41,249 --> 01:28:42,341 Akhirnya menemukannya. 617 01:29:24,525 --> 01:29:27,255 Polisi! Jangan mendekat! 618 01:30:03,264 --> 01:30:04,288 Menang 619 01:30:11,439 --> 01:30:13,373 Werewolf sudah menang. 620 01:31:12,366 --> 01:31:17,429 Aku...masih hidup. 50190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.