Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,207 --> 00:02:36,086
- Mario, questo vuole girare!
- Romoletto, non hai visto il segno?
2
00:02:36,127 --> 00:02:40,279
lo faccio il percorso stabilito, giro
intorno al Colosseo e in via dei Fori.
3
00:02:40,327 --> 00:02:43,125
Il capofila sono io,
e tu devi venire dietro a me!
4
00:02:43,167 --> 00:02:46,204
- Andiamo al Colle Oppio, dai. - Vi
saluto! - Dai, che sono 100 metri.
5
00:02:46,247 --> 00:02:49,523
Oh, 100 metri!
Ma stiamo ai comodi del signorino?
6
00:02:49,567 --> 00:02:52,286
Prima dobbiamo accompagnarlo
in palestra perch� fa pugilato,...
7
00:02:52,327 --> 00:02:56,081
.. poi dobbiamo andare al Colle Oppio
perch� c'� la fidanzata che I'aspetta.
8
00:02:56,127 --> 00:03:00,120
Mi sono stufato!
La paga mica me la dai tu!
9
00:03:00,167 --> 00:03:03,318
Scusi, lei... non potrebbe
litigare un po' pi� in I�?
10
00:03:03,367 --> 00:03:07,838
- Tu parli troppo. - "E' suonato".
Il pugilato gli da' alla testa.
11
00:03:07,887 --> 00:03:12,324
- ( Uomo ) Menalo. - Ma non
vedi che fermi la circolazione?
12
00:03:12,367 --> 00:03:14,562
Te la do io la circolazione.
13
00:03:14,607 --> 00:03:19,556
- Devi capire che qui comando io,
capito? - Questa � una provocazione.
14
00:03:19,607 --> 00:03:23,759
- (Mario ) E tu hai troppa salute.
- Lascia perdere, Mario.
15
00:03:23,807 --> 00:03:27,322
- Ma che hai fatto? Scappa, Mario.
- E scappa. - E vattene, Mario.
16
00:03:27,367 --> 00:03:30,962
- Scappa, stupido. E' un boxer.
- Che categoria? - Welter.
17
00:03:31,007 --> 00:03:38,357
(VOCIARE INDISTINTO )
18
00:03:39,527 --> 00:03:42,280
( Uomo ) Ah, vieni, vieni.
19
00:03:42,327 --> 00:03:46,115
- Be'? - Sta' buono. Sono anni
che ci conosciamo e ci vogliamo bene.
20
00:03:46,167 --> 00:03:49,682
- E' un bravo ragazzo, solo che ha il
"pallino" della boxe. - Purtroppo...
21
00:03:49,727 --> 00:03:53,197
- E' disoccupato... "lo ho un
mestiere in mano". - Ah, e che fai?
22
00:03:53,247 --> 00:03:55,636
Faccio la cassiera,
ho anche la cauzione vincolata.
23
00:03:55,687 --> 00:03:58,599
Sono a "spasso" da 4 mesi perch� lui
diceva che ce ne andavamo all'estero.
24
00:03:58,647 --> 00:04:02,606
- E tu ci credi? - E' vero, se lei
sar� buono, noi partiamo domani.
25
00:04:02,647 --> 00:04:06,435
E' stato scelto insieme ad altri due
per "difendere i colori dell'Italia".
26
00:04:06,487 --> 00:04:10,685
- E anche tu devi "difendere
i colori dell'Italia"? - Be'...
27
00:04:10,727 --> 00:04:12,683
Allora vinciamo.
28
00:04:12,727 --> 00:04:16,003
- Dottore, sono io che devo vincere.
- Se crede che me ne importi...
29
00:04:16,047 --> 00:04:18,515
lo alla carriera
nella boxe non ci credo.
30
00:04:18,567 --> 00:04:21,559
- Diventano tutti "suonati" e senza
una lira. - Oh! - Glielo dico io.
31
00:04:21,607 --> 00:04:23,837
Per due che si vogliono sposare,...
32
00:04:23,887 --> 00:04:28,881
.. non � meglio aprire un chiosco
di Coca-Cola o una trattoria romana?
33
00:04:28,927 --> 00:04:31,885
- Ah, certo, � pi� sicuro.
- Finalmente una persona intelligente.
34
00:04:31,927 --> 00:04:34,885
Questo � matto,
� una disperazione, dottore.
35
00:04:35,327 --> 00:04:39,878
- Per� ti piace lo stesso.
- Sono scema... - Eh, sei una scema...
36
00:04:39,927 --> 00:04:45,797
- Dunque dici che non ti sei accorto
che era una guardia. - Non I'ho visto.
37
00:04:45,847 --> 00:04:50,796
- Se no le sembra che andavo...
- Non lei. - Credevo fosse un amico.
38
00:04:50,847 --> 00:04:56,046
- Ah, e gli amici li tratti cos�?
- Eh, be', dottore...
39
00:04:56,887 --> 00:05:00,357
- Mah... se non I'ha visto...
- Non � vero, signor commissario.
40
00:05:00,407 --> 00:05:04,480
Mi ha guardato bene e mi ha colpito
indipendentemente dalla divisa.
41
00:05:04,527 --> 00:05:07,758
- Ma che dici? - E' cos�, signor
commissario. - Sto' impunito...!
42
00:05:07,807 --> 00:05:12,164
- Fermo, Mario, ti rovini!
- Portatelo dentro! - Dottore!
43
00:05:12,207 --> 00:05:14,198
Mario, fatti coraggio, ti aspetto.
44
00:05:14,247 --> 00:05:16,363
Trovo un lavoro
e ti porto un pacco ogni settimana.
45
00:05:16,407 --> 00:05:21,720
- Guarda, ti avevo comprato queste per
il viaggio. - Cosa sono? - Sigarette.
46
00:05:21,767 --> 00:05:26,522
Non ti avvilire, Mario!
Nannina tua ti vuole sempre bene.
47
00:05:26,567 --> 00:05:28,842
Via, via.
48
00:05:28,887 --> 00:05:32,516
- Grazie per le sigarette.
Buonasera! - Mario!
49
00:05:34,647 --> 00:05:36,842
Grazie lo stesso, "dotto"'.
50
00:05:48,167 --> 00:05:55,005
- Che fai tu? Lavora. - Principale,
guardate un po' questa roba. - Eh?
51
00:05:55,047 --> 00:05:57,402
Agostino, ma cos'�
questo movimento stamattina?
52
00:05:57,447 --> 00:06:01,804
- Ah, vanno al bar per quel posto
di cassiera. - Ah, vanno al bar.
53
00:06:01,847 --> 00:06:04,805
- Agostino, ma io I'ho preso
il caff�, stamattina? - Non lo so.
54
00:06:04,847 --> 00:06:06,644
Non I'ho mica preso.
55
00:06:06,687 --> 00:06:09,838
Va bene questa.
Se mi cercano sono al bar, Agostino.
56
00:06:10,167 --> 00:06:14,445
- No, no, una alla volta!
- Prego, prego, venga avanti.
57
00:06:14,807 --> 00:06:18,516
- Ma sei pratica di pubblici locali?
- Buongiorno. - Un caff�! - Subito.
58
00:06:18,567 --> 00:06:20,956
- Oreste. - Eh. - Vieni
che ti dico una cosa importante.
59
00:06:21,007 --> 00:06:24,443
- Tonino, vieni qua. - Vai I�.
- Non fare entrare nessuno. Che c'�?
60
00:06:24,487 --> 00:06:26,717
- Oreste, ce ne sono di carine, fuori.
- Eh, fuori.
61
00:06:26,767 --> 00:06:30,316
Una cassiera "bona" raddoppia la
clientela. Hai speso per il rinnovo...
62
00:06:30,367 --> 00:06:34,042
- Vallo a dire a mia cognata.
- (Donna ) Oreste! - S�! - Guarda...
63
00:06:34,087 --> 00:06:36,726
- Guarda che tipo.
- Cavaliere, "datemi una mano"...
64
00:06:36,767 --> 00:06:39,759
Qui mi capita una "racchia" che fa
gelare la macchina dell'espresso.
65
00:06:39,807 --> 00:06:44,005
- Ci pensa Gracco! (Donna ) Peccato,
andava bene ma non ha la cauzione.
66
00:06:44,047 --> 00:06:47,960
- Ma la cauzione non si usa pi�.
- Qui si usa ancora. Vada pure.
67
00:06:48,007 --> 00:06:50,885
Non ti far scappare questa occasione,
che poi la cassiera col padrone...
68
00:06:50,927 --> 00:06:55,523
- Ma che devo fare? - La scelgo io.
- Non mi rovinare la pace in famiglia.
69
00:06:59,887 --> 00:07:02,560
- Tonino?
- Che c'�? - Vieni qua.
70
00:07:03,607 --> 00:07:07,202
- Buone, buone, cos'� questa
"caciara"? - Ci siamo stufate!
71
00:07:07,247 --> 00:07:09,886
- Sembra che siamo in attesa
di una consumazione. - S�...
72
00:07:09,927 --> 00:07:12,395
- Sono ore che aspettiamo.
- S�, buone, buone. Aspettate...
73
00:07:12,447 --> 00:07:15,439
Oreste, vieni qui. Quale ti piace?
74
00:07:15,487 --> 00:07:18,285
Guarda un po'... Eh?
75
00:07:18,327 --> 00:07:21,717
Ma che fai?
Sembri un matto. Devi decidere.
76
00:07:21,767 --> 00:07:23,962
Uffa, che caldo!
77
00:07:24,007 --> 00:07:29,365
- Questa qui? Guardala...
- E' un po' eccessiva. - S�?
78
00:07:31,407 --> 00:07:36,083
- Questa coi bottoncini? Ti piace?
- Be', se � brava... - La proviamo.
79
00:07:36,127 --> 00:07:39,403
- Tu, fatti vedere. Sai fare la
cassiera? - Eh! - Che fai tu?
80
00:07:39,447 --> 00:07:42,405
- Via! - Ma chi le ha fatte
entrare? - Lui. - lo, signora Tina.
81
00:07:42,447 --> 00:07:45,484
- Abbiamo trovato la cassiera
perfetta. Eccola. - Permette?
82
00:07:45,527 --> 00:07:48,803
Ecco le mie referenze. C'� anche
la ricevuta del deposito cauzionale.
83
00:07:48,847 --> 00:07:53,125
- "In gamba". - Mi permette una
osservazione? La cassa qui sta male.
84
00:07:53,167 --> 00:07:55,886
- Perch�? - Ma la
cassiera deve guardare il banco.
85
00:07:55,927 --> 00:07:59,044
- S�, signora, ma deve anche essere
guardata dalla strada, no? - Certo.
86
00:07:59,087 --> 00:08:03,160
- lo la sistemerei qui. - Ha ragione,
se no la bella presenza a che serve?
87
00:08:03,207 --> 00:08:06,916
- Vogliamo provare? - Adesso?
- C'� altro che la disturba, qui?
88
00:08:06,967 --> 00:08:10,676
Signora, le ho detto la mia opinione.
Mi vuole provare alla cassa?
89
00:08:10,727 --> 00:08:12,558
Permesso.
90
00:08:13,447 --> 00:08:16,917
- Un caff�, due panini e un cognac.
- Nazionale? - Francese.
91
00:08:18,487 --> 00:08:22,526
- 420! - Caspita, � una "cannonata".
Che aspettate? Prendetela.
92
00:08:22,567 --> 00:08:27,322
- Copri i panini, se no li mangiano le
mosche. - Ah, � arrivata la padrona.
93
00:08:27,367 --> 00:08:31,645
- Senti, bello, non so se ci resto,
qui, ma lavoro di fiducia. - Brava!
94
00:08:31,687 --> 00:08:34,360
Signora, scusi I'osservazione,
ma quando lavoro "ci metto il cuore".
95
00:08:34,407 --> 00:08:36,602
- Graziosa, si vede.
- Allora mi prende?
96
00:08:36,647 --> 00:08:39,923
- Noi abbiamo bisogno di una cassiera,
non di una padrona. Scartata. - Tina!
97
00:08:39,967 --> 00:08:42,435
- Ma che scartata?! - Tu hai
qualcosa da dire sul locale? - No.
98
00:08:42,487 --> 00:08:45,445
- Meno male!
- Fatti rispettare! - Che devo fare?
99
00:08:45,487 --> 00:08:48,524
(NANNINA PIANGE)
Oh, bella, ma che fai, piangi?
100
00:08:48,567 --> 00:08:52,196
- Oddio, � svenuta! Aiutami!
- Tina, questa si sente male!
101
00:08:52,247 --> 00:08:55,796
Non � niente, portatela nel retro.
Calma, non � niente!
102
00:08:55,847 --> 00:08:59,726
- Porta il cognac!
- Cognac! - Francese? - Scemo!
103
00:09:00,647 --> 00:09:04,686
- Piano, mettiamola qua.
- Piano. - Leva questa roba!
104
00:09:05,087 --> 00:09:08,318
Piano... Oh, questa
� una falsa magra!
105
00:09:08,367 --> 00:09:10,961
- Una falsa magra? Ma
che le � preso? - E' fame!
106
00:09:11,007 --> 00:09:13,646
Certi drammi queste disoccupate!
Queste cose Tina non le capisce.
107
00:09:13,687 --> 00:09:17,202
- Non le capisce... - Vai a
prendere il cognac. Vai! - Cognac!
108
00:09:17,247 --> 00:09:18,919
Cognac...
109
00:09:20,607 --> 00:09:24,919
- Bella, non c'� pi� nessuno, su.
- Non � niente...
110
00:09:24,967 --> 00:09:28,801
- E' il caldo, mi sono sentita male.
- S�? E come ti chiami?
111
00:09:28,847 --> 00:09:32,476
- Nannina. - Nannina, con me
� inutile che fai la commedia.
112
00:09:32,527 --> 00:09:35,041
- Che?
- Ti "do una mano" io.
113
00:09:35,087 --> 00:09:39,205
- C'� il principale. - Cognac. - Dammi
il cognac. Falle aria. - Faccio aria.
114
00:09:39,247 --> 00:09:42,045
Falle aria.
Non la chiamare, falle aria.
115
00:09:42,087 --> 00:09:45,682
- Signorina? Signorina?
- Slacciala. - Signorina?
116
00:09:45,727 --> 00:09:49,003
- Oh, questa se non la assumi tu,
la prendo io a bottega. - E' assunta.
117
00:09:49,047 --> 00:09:53,404
- Come?! - Ehm... No...
S�, questa � assunta!
118
00:09:53,447 --> 00:09:56,678
- E manda via tutte le altre.
- Oreste... - Sta' zitta!
119
00:09:56,727 --> 00:09:59,036
Adesso perch� una sviene
la prendono subito.
120
00:09:59,087 --> 00:10:02,284
Capiamo cos'� la disoccupazione,
ma I'abbiamo gi� assunta.
121
00:10:02,327 --> 00:10:05,603
- Con te poi "facciamo i conti".
- Macch�, questa � brava.
122
00:10:05,647 --> 00:10:07,444
Vedremo.
123
00:10:11,047 --> 00:10:14,676
Grazie tante. Voi siete buono, io
non so proprio come contraccambiarvi.
124
00:10:14,727 --> 00:10:19,198
Troveremo... lo ho una bottega
qui accanto. Siamo vicini.
125
00:10:19,247 --> 00:10:22,319
- Cavaliere! - Chi �? - Cavaliere!
- Eh? - C'� la signora col bambino.
126
00:10:22,367 --> 00:10:24,881
- Ah, be'... La signora?!
Che signora? - La signora.
127
00:10:24,927 --> 00:10:26,918
Di chi la signora?
128
00:10:28,127 --> 00:10:31,597
- Ines, che c'�? - Scusa, caro, ma
devi firmare la pagella di Gigetto.
129
00:10:31,647 --> 00:10:35,196
- E' bruttina... - Bruttina?
Perch� bruttina? Gigetto, bruttina?
130
00:10:35,247 --> 00:10:38,398
Tre, quattro, cinque, sei...
Va benissimo.
131
00:10:38,447 --> 00:10:41,883
- Tieni, Gigetto. Vuoi una "pasta"?
Dammi una "pasta". - Vizialo, ora!
132
00:10:41,927 --> 00:10:44,487
- Tieni. Ti piace il cannolo?
- Grazie, pap�. - Va' a scuola, va'.
133
00:10:44,527 --> 00:10:46,995
Andiamo, va'. Non ti sporcare. Su.
134
00:10:47,047 --> 00:10:50,562
- Che c'�? - Dammi una mano.
- La portiamo l�? - Vai!
135
00:10:50,607 --> 00:10:53,075
Vai piano, vai piano...
136
00:10:54,167 --> 00:10:57,682
- Ecco, qua, qua.
- Qui ci sta? - S�, s�.
137
00:11:03,407 --> 00:11:08,435
Luned�, marted�, mercoled�,
gioved�, venerd�, sabato...
138
00:11:08,487 --> 00:11:10,318
.. e domenica che mangia?
139
00:11:10,367 --> 00:11:13,916
- Gli porto anche I'altro pollo,
al mio Mario! - Poverino...
140
00:11:14,807 --> 00:11:18,516
Uno, due, tre,
quattro, cinque, sei, sette...
141
00:11:18,567 --> 00:11:20,285
(NANNINA FISCHIETTA)
142
00:11:31,007 --> 00:11:34,795
- Nannina, buongiorno!
- Ah, ora pure sotto casa?!
143
00:11:34,847 --> 00:11:37,725
- Posso offrirti un passaggio?
- No, grazie tante. - Perch�?
144
00:11:37,767 --> 00:11:41,555
- Andiamo al lavoro insieme. - Scusi,
ma prima devo portare questo pacco.
145
00:11:41,607 --> 00:11:45,395
- E' una commissione per mia zia.
- Ti accompagno io. - Un'altra volta.
146
00:11:45,447 --> 00:11:50,077
- Ti offendi per un passaggio?
- No, ma voglio andare sola, va bene?
147
00:11:51,807 --> 00:11:53,718
Ah, bella!
( SCHI OCCO DI UN BACI O )
148
00:11:53,767 --> 00:11:56,645
- Ehi, ma che fai?
Come ti permetti? - Perch�?
149
00:11:56,687 --> 00:12:00,726
- Ma come? E' mia sorella!
- Mica lo sapevo, io! - Vattene!
150
00:12:00,767 --> 00:12:04,919
- Ma guarda che mascalzone!
- Avete un pensiero solo voi uomini.
151
00:12:04,967 --> 00:12:08,039
- Dipende, c'� uomo e uomo.
- Ah, s�? Be', meno male.
152
00:12:08,087 --> 00:12:11,796
- Vieni con me?
- Andiamo al bar, va', a lavorare.
153
00:12:11,847 --> 00:12:16,398
- A lavorare? E la commissione?
- La faccio dopo, tanto quello aspetta.
154
00:12:18,087 --> 00:12:21,045
- Aspetta, manca un bottone.
- Non fa niente, non si vede.
155
00:12:21,087 --> 00:12:24,204
Voglio che tu ci vada in ordine,
oggi, al cimitero a trovarla.
156
00:12:24,247 --> 00:12:27,284
E' I'anniversario... e se
da lass� ti vede, deve dire:...
157
00:12:27,327 --> 00:12:31,081
.. "Brava Tina, me lo tiene proprio
come se ci fossi ancora io".
158
00:12:31,127 --> 00:12:35,803
- Grazie. - In fondo, te ne ho
attaccati pi� io di lei di bottoni.
159
00:12:35,847 --> 00:12:39,635
- Sei anni di matrimonio
e cinque di vedovanza... - Eh, s�.
160
00:12:39,687 --> 00:12:42,963
- Tu invece non hai capito niente.
- Eh, come no... - No, niente.
161
00:12:43,007 --> 00:12:45,601
Ho sofferto vicino a te
tutti questi anni...
162
00:12:45,647 --> 00:12:49,117
- La povera cara ha lasciato un vuoto
insostituibile. - Insostituibile, s�.
163
00:12:49,167 --> 00:12:52,364
Uniti nel dolore. Nel dolore,
che cementa pi� che la felicit�.
164
00:12:52,407 --> 00:12:56,559
- lo avrei preferito la felicit�.
- Anch'io, ma se mi sposavo...
165
00:12:56,607 --> 00:12:59,963
- Ma con chi? - Si fa
per dire. - Ah, si fa per dire.
166
00:13:00,007 --> 00:13:03,795
- Invece mi sono dedicata a te.
- Hai fatto male. - E' una missione.
167
00:13:03,847 --> 00:13:07,840
- Fra il dolore e la felicit� ci
poteva essere un'altra cosa. - Cosa?
168
00:13:07,887 --> 00:13:13,837
- La consolazione. - Ma per chi?
- Per noi due, rimasti qui... insieme.
169
00:13:13,887 --> 00:13:17,596
- Eh! - Per nostra disgrazia
siamo ancora vivi, e tu invece...
170
00:13:17,647 --> 00:13:21,799
Ho apprezzato. Mi hai fatto capire
quanto ero felice con tua sorella.
171
00:13:21,847 --> 00:13:25,886
S�, forse il carattere dei genovesi �
un po' chiuso, ma quando parliamo...
172
00:13:25,927 --> 00:13:29,556
No, questo � il bello del
vostro carattere, tutto dentro!
173
00:13:29,607 --> 00:13:31,563
Non se ne sa mai niente, mai!
174
00:13:31,607 --> 00:13:34,246
- Ciao, io vado e torno.
- S�, vai, vai...
175
00:13:34,287 --> 00:13:37,996
Dille che se non vengo anch'io
� perch� mi sacrifico.
176
00:13:38,047 --> 00:13:40,720
Perch� in fondo qualcuno
che badi agli affari ci vuole.
177
00:13:40,767 --> 00:13:46,399
Lei era genovese, e queste cose
le capisce benissimo.
178
00:13:46,447 --> 00:13:48,358
Vai, dai.
179
00:13:48,407 --> 00:13:50,079
I fiori!
180
00:13:56,527 --> 00:13:59,564
Nannina, � meglio che scendi qui.
Se ci vede Oreste, chiss� che pensa.
181
00:13:59,607 --> 00:14:02,599
- Gi�, perch� se vi vede vostra
moglie non vi... - Ma che c'entra?
182
00:14:02,647 --> 00:14:06,322
- Perch�, non mi sono comportato da
persona perbene? - Ci mancava altro!
183
00:14:06,367 --> 00:14:08,403
Grazie di tutto, eh?
184
00:14:18,887 --> 00:14:24,200
- Al carcere giudiziario, presto!
- Al camposanto. - E' occupato.
185
00:14:24,927 --> 00:14:27,760
- Nannina, che fai? Dove vai?
- Niente, scendo.
186
00:14:27,807 --> 00:14:30,162
Vieni, facciamo un po'
di strada insieme, ti accompagno.
187
00:14:30,207 --> 00:14:34,359
- A quale di questi due indirizzi
andiamo? - Dove dice il signore.
188
00:14:35,287 --> 00:14:39,997
- Dove si va, Nannina? - Lasciatemi
a Ponte Sisto, per me va bene.
189
00:14:40,047 --> 00:14:42,845
Ho una commissione urgente da fare.
190
00:14:44,247 --> 00:14:47,956
Li porto alla mia povera moglie,
oggi � I'anniversario.
191
00:14:48,927 --> 00:14:52,397
Be', ognuno "porta la sua croce".
192
00:15:00,727 --> 00:15:04,766
- Grazie tante, Sor Oreste. - Aspetta,
scendo pure io, voglio bere una cosa.
193
00:15:04,807 --> 00:15:08,277
- Veramente...
- Posso offrire? - Ma io ho da fare.
194
00:15:08,327 --> 00:15:10,443
Ci vai dopo.
195
00:15:11,047 --> 00:15:14,437
Mi sento languido... Aspetta, eh?
196
00:15:17,487 --> 00:15:22,197
- Oggi � un brutto giorno. Sono 5
anni che mi ha lasciato. - Poveretta.
197
00:15:22,247 --> 00:15:25,637
Eh, s�. Era tanto buona,
intelligente, lavoratrice.
198
00:15:25,687 --> 00:15:28,565
Poi sono rimasto con mia cognata
e non ne posso proprio pi�.
199
00:15:28,607 --> 00:15:34,876
- Sembra una cos� brava donna.
- Quella � noiosa, "noiosa assai".
200
00:15:34,927 --> 00:15:38,237
- Be', un po' autoritaria.
- E' scocciante!
201
00:15:39,807 --> 00:15:44,358
- Cosa prendi? - Un caff�.
- Meglio un cognac. - Un cognac.
202
00:15:44,407 --> 00:15:47,399
Due cognac. Francesi, eh?
203
00:15:48,927 --> 00:15:53,717
Quanto � bella Roma! lo sono
napoletano, eppure mi sento romano.
204
00:15:53,767 --> 00:15:55,837
Nannina, romano come te.
205
00:15:56,687 --> 00:16:03,684
Strano, oggi, proprio oggi ho
la nostalgia di una vita... diversa.
206
00:16:05,127 --> 00:16:07,595
Mi vergogno a dirlo, ma � cos�.
207
00:16:07,647 --> 00:16:10,366
Che c'� da vergognarsi?
Siete ancora giovane.
208
00:16:10,407 --> 00:16:14,958
Nannina, se potessi liberarmi di
mia cognata, io diventerei un altro.
209
00:16:15,007 --> 00:16:16,599
Oh, scusa.
210
00:16:20,207 --> 00:16:23,916
- 500. Noi a quanto li mettiamo?
- 240. Farebbe 480.
211
00:16:23,967 --> 00:16:27,801
Lo vedi? Noi teniamo
i prezzi troppo bassi. Cin cin.
212
00:16:28,247 --> 00:16:34,197
- Alla vostra libert�. - Libert�?
Finch� ho quel gendarme vicino...
213
00:16:36,647 --> 00:16:41,163
Sor Oreste, perch� non aprite un
altro locale? Voi i soldi li avete.
214
00:16:41,207 --> 00:16:44,836
- Che me ne faccio di un altro
locale? - Vi liberate di Tina.
215
00:16:46,287 --> 00:16:49,802
Nannina, tu non hai famiglia,
non hai parenti, non hai nessuno?
216
00:16:49,847 --> 00:16:51,565
Sono orfana.
217
00:16:51,607 --> 00:16:55,885
- Il fidanzato ce I'hai?
- Ce I'avevo, ora sono sola.
218
00:16:55,927 --> 00:16:58,202
Avevamo trovato un posto
per farci una trattoria.
219
00:16:58,247 --> 00:17:01,125
Un locale "fuori porta" che si rileva
con due soldi, ma � un affare d'oro.
220
00:17:01,167 --> 00:17:03,635
Parola di Nannina.
221
00:17:03,687 --> 00:17:10,206
- Questo locale lo dovevate aprire in
societ�, tu e il tuo fidanzato? - S�.
222
00:17:10,847 --> 00:17:15,284
- E dov'� questo locale? - Al
Gianicolo. Vedeste quanto � bello!
223
00:17:15,327 --> 00:17:17,079
Andiamo a vederlo, Nannina.
224
00:17:17,127 --> 00:17:20,039
Iniziate a gustarvi I'aria. Bastano
due boccate per sentire I'appetito.
225
00:17:20,087 --> 00:17:22,885
- Ma la trattoria dov'�?
- Qua sotto.
226
00:17:22,927 --> 00:17:26,840
- Eccola I�. Mi sembra bella e fatta.
- Quella? Ma � una casa abbandonata.
227
00:17:26,887 --> 00:17:28,684
Guardate il posto in mezzo al verde.
228
00:17:28,727 --> 00:17:32,117
- Ma di chi �? Sei sicura che sia
libero? - E' delle monache. - Addio!
229
00:17:32,167 --> 00:17:36,399
- Perch�? - Ti pare che le monache
danno permesso di fare una trattoria?
230
00:17:36,447 --> 00:17:40,725
L'anno scorso c'era una trattoria.
Sta nella seriet� di chi fa I'affare.
231
00:17:40,767 --> 00:17:44,601
- E' perch� ha chiuso? - E' fallito,
non ci sapeva fare. Venite gi�.
232
00:17:45,327 --> 00:17:50,037
Si sistema questo spiazzo a giardino,
con i tavoli sotto i "berceau".
233
00:17:50,087 --> 00:17:52,476
Si d� una ripulita alla casetta...
234
00:17:52,527 --> 00:17:56,566
Guardate che vista! San Pietro di
qua, tutta Roma da questa parte...
235
00:17:56,607 --> 00:17:59,201
Eh, ma questo
� proprio un belvedere!
236
00:18:00,207 --> 00:18:05,201
- Che vi dicevo? - Nannina, lo sai
che la tua idea mi piace molto?
237
00:18:05,247 --> 00:18:07,317
(Nannina ) "Chi non ha soldi,
le idee buone le regala".
238
00:18:07,367 --> 00:18:09,927
Guarda il Campidoglio, il Colosseo...
239
00:18:09,967 --> 00:18:13,562
Guarda, si vede anche
il carcere giudiziario.
240
00:18:14,727 --> 00:18:17,799
- A che pensi, Nannina? - Niente.
Penso ai carcerati, mi fanno pena.
241
00:18:17,847 --> 00:18:22,204
Se oggi fossi ministro,
darei I'amnistia a tutti quanti!
242
00:18:22,247 --> 00:18:25,796
- Sor Oreste, vogliamo
vedere il locale? - Eh.
243
00:18:25,847 --> 00:18:29,283
- L� sopra c'� I'alloggio?
- Certo, il bagno e tutto quanto.
244
00:18:29,327 --> 00:18:34,162
Come � bello fare il bagno...
245
00:18:34,207 --> 00:18:36,437
.. con Nannina!
246
00:18:37,407 --> 00:18:42,197
- Sor Oreste, "'sta musica" non mi
piace. - Ma io scherzavo. Nannina!
247
00:18:42,247 --> 00:18:45,956
- Che c'�?
- Dammi la mano.
248
00:18:46,007 --> 00:18:49,079
Nannina, io credo
che quest'affare lo facciamo.
249
00:18:49,127 --> 00:18:52,039
- Pensateci bene.
- No, non ci voglio pensare.
250
00:18:52,087 --> 00:18:54,726
Nannina, che belle idee
che vengono quass�.
251
00:18:54,767 --> 00:18:57,156
Sar� 'sto sole, sar� 'sta luce...
252
00:18:57,207 --> 00:19:01,325
Nannina, io mi sento poeta. Parola,
quasi quasi mi � venuto appetito.
253
00:19:01,367 --> 00:19:05,645
Nannina, qui ci vuole proprio una
trattoria per ordinare uno spuntino.
254
00:19:06,527 --> 00:19:10,884
- Squisito. La pi� bella improvvisata
della mia vita. - E' di mia sorella.
255
00:19:10,927 --> 00:19:14,840
Un nostro parente di campagna ci
manda delle provviste: uova, pollo...
256
00:19:14,887 --> 00:19:17,720
- Gi� arrostito?
- E' rosticciere. Favorite.
257
00:19:17,767 --> 00:19:20,679
Grazie, un ovetto
lo prendo volentieri.
258
00:19:21,007 --> 00:19:25,205
- E' pure tabaccaio? - Rosticceria
tabacchi. Sapete il paese com'�.
259
00:19:25,247 --> 00:19:27,886
Nannina, io rifondo tutto, eh?
260
00:19:28,767 --> 00:19:33,045
- Nannina, che hai? Oggi,
ogni tanto, diventi triste. - Niente.
261
00:19:33,087 --> 00:19:36,045
Penso che c'� anche qualcuno
che oggi non mangia.
262
00:19:36,087 --> 00:19:38,806
Come sei sensibile...
263
00:19:42,407 --> 00:19:46,195
- Ti � piaciuto il film? - Mah, sai,
questi film pieni di miseria...
264
00:19:46,247 --> 00:19:49,683
- No, bello, bello... - Ti �
piaciuto? - C'erano molte cose che...
265
00:19:49,727 --> 00:19:52,924
- Non capisco niente. - Che vuoi
capire tu? - Buonanotte. - Ciao.
266
00:19:52,967 --> 00:19:55,083
- Buonanotte, signorina.
- Buonanotte.
267
00:19:55,127 --> 00:19:59,325
Come � bello
fare il bagno con Nannina...
268
00:19:59,367 --> 00:20:03,440
- Ma come canti. - Eh, canto.
- Proprio oggi?! - Proprio oggi.
269
00:20:03,487 --> 00:20:06,797
Ma beviti la tua camomilla
e vattene a dormire che � meglio.
270
00:20:17,567 --> 00:20:20,604
85 e 700, un po' meno del solito.
271
00:20:20,647 --> 00:20:23,525
Grazie. Tina � stata
per 3 ore alla cassa.
272
00:20:23,567 --> 00:20:28,163
- Controllate. - No, mi fido.
- Controllate, controllate.
273
00:20:28,407 --> 00:20:30,967
E controllate!
274
00:20:32,247 --> 00:20:37,082
Uno, due, tre, quattro, cinque,...
275
00:20:37,127 --> 00:20:42,679
.. sei, sette, otto, nove, dieci,...
276
00:20:42,727 --> 00:20:47,482
.. undici, dodici, tredici,
quattordici, quindici, sedici,...
277
00:20:47,527 --> 00:20:49,722
.. diciassette, diciotto e dician...
278
00:20:49,767 --> 00:20:53,396
- E' giusto?
- Eh? S�, s�...
279
00:21:07,487 --> 00:21:12,197
- Allora, questa trattoria?
- Vi siete gi� pentito? - No!
280
00:21:12,247 --> 00:21:17,116
- Per� ci vai tu.
- No, io no. - Ah...
281
00:21:17,807 --> 00:21:21,402
- Allora non se ne fa niente.
- Ma io cosa c'entro?
282
00:21:23,087 --> 00:21:25,555
Tu me I'hai proposta
e tu ci devi andare.
283
00:21:25,607 --> 00:21:28,883
Be', se � per farvi piacere,
ci vado.
284
00:21:31,527 --> 00:21:33,643
Ma a una condizione.
285
00:21:35,207 --> 00:21:37,562
Accettata prima che parli.
286
00:21:37,607 --> 00:21:40,405
Voglio essere vostra socia.
287
00:21:41,447 --> 00:21:43,642
- Socia con me?
- S�.
288
00:21:43,687 --> 00:21:47,236
Voi avete la mia cauzione, no?
Mettetela nell'affare.
289
00:21:47,287 --> 00:21:52,077
lo divento socia in proporzione.
Facciamo un quinto, vi va bene?
290
00:21:52,127 --> 00:21:54,482
(Tina ) Oreste, va' a dormire,
sbrigati!
291
00:21:54,527 --> 00:21:57,644
Ma la licenza la "metto a nome tuo",
se no quella...
292
00:21:57,687 --> 00:22:01,999
Ah, s�? Be', come volete voi,
se vi fa comodo...
293
00:22:02,047 --> 00:22:09,158
Poi ci metti anche il lavoro... Non �
giusto un quinto... Met� e met�, eh?
294
00:22:09,207 --> 00:22:12,563
Va be', come volete voi, 50 e 50.
295
00:22:12,607 --> 00:22:17,920
50 e 50... Anche I'affitto
"lo metto a nome tuo", eh?
296
00:22:17,967 --> 00:22:21,801
- Come volete.
- Grazie.
297
00:22:21,847 --> 00:22:25,601
(TINA PIANGE)
298
00:22:25,647 --> 00:22:27,683
(piangendo ) Porco!
299
00:22:29,847 --> 00:22:33,556
Tu vattene via subito, sai?
Sei licenziata, brutta...
300
00:22:34,287 --> 00:22:38,963
S�, licenziata da te
e riassunta da me.
301
00:22:39,007 --> 00:22:41,237
Come moglie!
302
00:22:41,287 --> 00:22:43,755
Sissignore, me la sposo!
303
00:22:44,527 --> 00:22:49,157
E tu devi rispettarla, capito?
Ri-spet-tarla!
304
00:22:49,207 --> 00:22:53,564
(VERSO DI SOLLIEVO )
Nannina, Nannina, dove vai? Nannina!
305
00:22:53,607 --> 00:22:57,236
Nannina! E cos�
anche il fidanzamento � fatto.
306
00:22:57,927 --> 00:23:00,487
Ma tra noi si era parlato
solo di formare una societ�.
307
00:23:00,527 --> 00:23:03,917
Nannina, io voglio fare
una societ� perfetta.
308
00:23:03,967 --> 00:23:06,640
Non sta bene mischiare
il sentimento con gli affari.
309
00:23:06,687 --> 00:23:11,283
Nannina,
io sono fatto cos�, o tutto o niente.
310
00:23:11,327 --> 00:23:14,922
Sor Oreste, "la notte porta consiglio,
dormiteci sopra". Rifletteteci.
311
00:23:14,967 --> 00:23:18,198
Chiamami Oreste, dammi del tu.
312
00:23:18,727 --> 00:23:22,766
- Mi ci devo abituare. E' tardi,
me ne devo andare. - Nannina!
313
00:23:29,807 --> 00:23:34,085
Nannina, ricordati, eh?
O tutto o niente.
314
00:23:34,127 --> 00:23:36,516
Va bene, buonasera.
315
00:24:22,287 --> 00:24:23,879
(MARI O FISCHIETTA)
316
00:24:23,927 --> 00:24:27,715
(NANNINA CANTI CCHIA)
Quando � sera...
317
00:24:27,767 --> 00:24:31,237
Michele, se ti comporti bene,
qui mangi la trippa tutti i giorni.
318
00:24:31,287 --> 00:24:35,519
- Due, quattro, sei...
- Nannina! - Oh!
319
00:24:36,967 --> 00:24:41,165
- Sei scappato?
- No... E' arrivata I'amnistia.
320
00:24:41,207 --> 00:24:44,324
E ora arriva pure questo. Non ti
vergogni, mentre io "sto dentro"?
321
00:24:44,367 --> 00:24:47,803
- Che ho fatto? - Sono stato a casa
tua. - Emb�? - Ti sposi un vecchio.
322
00:24:47,847 --> 00:24:50,077
Mario, e tu ci hai creduto?
Ma ti pare che io...?
323
00:24:50,127 --> 00:24:53,119
Sono rimasta sola e mi
dovevo arrangiare in qualche modo...
324
00:24:53,167 --> 00:24:55,761
- E hai trovato il protettore.
- Mario, I'ho fatto per tutti e due.
325
00:24:55,807 --> 00:24:59,038
- Credevo che saresti stato "dentro"
per un pezzo. - E invece sono uscito!
326
00:24:59,087 --> 00:25:01,920
Mario, te lo giuro, non ho fatto
niente di male. Tu sei il mio uomo.
327
00:25:01,967 --> 00:25:05,482
E allora devi decidere:
o questa roba o me. Capito?
328
00:25:05,527 --> 00:25:07,324
Vado.
329
00:25:07,367 --> 00:25:13,283
E stammi bene a sentire. Se
non mi segui, tu non mi vedi pi�!
330
00:25:13,327 --> 00:25:16,000
Ciao!
331
00:25:36,647 --> 00:25:40,037
- Mario!
- Che vuoi? - Vengo con te.
332
00:25:40,087 --> 00:25:44,239
E la roba? La trattoria, no?
333
00:25:44,287 --> 00:25:47,677
- Mi hai detto di scegliere!
- E tu I'abbandoni cos�?
334
00:25:47,727 --> 00:25:51,003
Come si vede
che non ti � costata fatica!
335
00:25:51,047 --> 00:25:53,607
Oh, insomma, tu che vuoi?
336
00:26:32,487 --> 00:26:35,638
Nannina, bellezza mia!
337
00:26:35,687 --> 00:26:39,646
Sor Gracco, come mai qua?
Non � domenica, oggi?
338
00:26:39,687 --> 00:26:42,520
Non sei contenta che pure la domenica
vengo a lavorare per gli amici?
339
00:26:42,567 --> 00:26:45,877
- Ma che fai? - Mi sono
preparata un poco di colazione.
340
00:26:46,007 --> 00:26:49,283
Un poco di...
"Ammazza", quattro uova?
341
00:26:49,327 --> 00:26:51,682
E non siamo in due?
342
00:26:52,607 --> 00:26:55,997
- In due chi? - E ma
non vi sentite bene, eh! lo e voi!
343
00:26:56,047 --> 00:26:57,480
E chi altri, se no?
344
00:26:57,527 --> 00:26:59,961
Ma come sapevi che venivo qui?
Oggi � domenica.
345
00:27:00,007 --> 00:27:04,797
- Me I'avete detto voi, no?
- lo te I'ho detto adesso.
346
00:27:04,847 --> 00:27:08,442
Ma che adesso? leri sera!
Ma come, non ve lo ricordate?
347
00:27:08,487 --> 00:27:13,197
leri sera mi avete detto: "Domani che
� domenica, vengo e finisco le tende".
348
00:27:13,247 --> 00:27:14,965
No.
349
00:27:17,047 --> 00:27:20,198
Va be'... lo vi preparo la colazione
e voi mi fate un interrogatorio!
350
00:27:20,247 --> 00:27:22,636
Insomma, le volete o non le volete?
351
00:27:23,287 --> 00:27:25,517
Ma come non le voglio?
Le voglio s�.
352
00:27:25,567 --> 00:27:29,765
Uffa! E allora avanti. Ecco il pane.
353
00:27:29,807 --> 00:27:35,279
Nannina, ma come, ieri sera io
ti ho detto che venivo stamattina?
354
00:27:35,327 --> 00:27:38,797
- E io non me lo ricordo?
- Eh... - E invece tu?
355
00:27:38,847 --> 00:27:41,202
- lo s�.
- E che vuole dire, Nannina?
356
00:27:41,247 --> 00:27:44,637
No, dico, Nannina, che vuol dire?
Ma che vuol dire?
357
00:27:44,687 --> 00:27:49,636
- Mangiate! - Mangio s�.
A guardarti mi � venuto appetito.
358
00:28:06,287 --> 00:28:07,686
(RUMORE METALLI CO )
359
00:28:07,727 --> 00:28:10,082
- Chi �? - Niente,
il giardiniere delle monache.
360
00:28:10,127 --> 00:28:12,960
Anzi, devo dirgli
una cosa per il giardino.
361
00:28:20,047 --> 00:28:22,356
- Chi � quello? - Il tappezziere,
I'amico del principale.
362
00:28:22,407 --> 00:28:25,638
- E si mangia le mie uova? - Ssh!
Tu stai qui di contrabbando, eh!
363
00:28:25,687 --> 00:28:29,521
- S�, ma stasera finisce,
perch� io vinco. - Certo.
364
00:28:29,567 --> 00:28:33,606
- Ho il mio terzo incontro. - S�.
- Vieni. - S�. - Ti faccio I'anello!
365
00:28:33,647 --> 00:28:35,877
- Ciao.
- Ciao. Non di qua, di I�.
366
00:28:35,927 --> 00:28:38,202
- E pensa a menare forte.
- S�.
367
00:28:43,047 --> 00:28:45,356
Eppure io non gliel'ho detto.
368
00:28:46,807 --> 00:28:48,763
State buono!
369
00:28:48,807 --> 00:28:51,367
E lasciatemi stare. Mangiate!
370
00:28:53,247 --> 00:28:57,923
E su, e via! State buono,
lasciatemi! Uffa!
371
00:29:01,647 --> 00:29:04,957
E no, eh! Non mi dovete
fare questi scherzi!
372
00:29:13,327 --> 00:29:17,445
- Buon appetito! - Chi �?
- Oreste. Gliel'avete detto voi?
373
00:29:17,487 --> 00:29:21,400
- lo gliel'ho detto?!
- Oddio! - Nannina, ma...
374
00:29:21,447 --> 00:29:25,360
- Disturbo? - Come stai, caro?
- Sono di troppo? - Ma che scherzi?
375
00:29:25,407 --> 00:29:27,398
State inaugurando la trattoria, eh?
376
00:29:27,447 --> 00:29:31,565
Mi ha chiesto due uova. Le vuoi anche
tu? Te le faccio, sono fresche, sai?
377
00:29:31,607 --> 00:29:34,326
Non ho fatto neanche colazione
per farti questa sorpresa!
378
00:29:34,367 --> 00:29:36,801
- Che sorpresa?
- Che sorpresa...?
379
00:29:36,847 --> 00:29:39,919
- Le tende, no? - Guarda quanto
sono belle. -Tu "fai festa" oggi?
380
00:29:39,967 --> 00:29:42,879
Macch�? Sono pronta per uscire.
Mi cambio e vengo subito.
381
00:29:42,927 --> 00:29:44,724
Mica stampate, eh? Tutte a mano.
382
00:29:44,767 --> 00:29:47,964
Quando devi venire alla trattoria,
per favore, avvertimi.
383
00:29:48,007 --> 00:29:53,400
Oh, ma che hai? Sono venuto
per lavorare io! Sono un amico!
384
00:29:54,487 --> 00:29:59,038
Sembra che a portare le tende...
Vuoi una sigaretta?
385
00:29:59,087 --> 00:30:02,079
- Nannina!
- Sono pronta, eccomi qui.
386
00:30:02,127 --> 00:30:05,085
- Quando avete messo a posto le
tende, chiudete bene la porta. - S�.
387
00:30:05,127 --> 00:30:08,517
- Arrivederci.
- Addio, Nannina. Addio, Oreste.
388
00:30:12,807 --> 00:30:17,722
lo non gliel'ho detto, Oreste
lo sapeva... lei mi aspettava...
389
00:30:17,767 --> 00:30:19,837
Mi ama.
390
00:30:19,927 --> 00:30:21,485
Oh, mi ama.
391
00:30:21,527 --> 00:30:28,524
Andiamo a metterci l�,
Nannina, Nannina...
392
00:30:30,527 --> 00:30:33,519
Eppure io ieri sera
non glielo avevo detto.
393
00:30:35,287 --> 00:30:38,802
L'avr� saputo,
gli piaccio, "gli vado a genio".
394
00:30:40,407 --> 00:30:44,923
Eh, Oreste mio...
E' il destino, che vuoi farci?
395
00:30:44,967 --> 00:30:47,242
- Cos'� il destino?
- Cos'� il destino?
396
00:30:47,287 --> 00:30:50,006
Penso al destino di quei poveracci
che si fanno la barba la mattina.
397
00:30:50,047 --> 00:30:53,278
La barba si fa la sera.
Senti, per curiosit�, senti.
398
00:30:53,327 --> 00:30:56,444
- Mm... bello...
- Senti? Eh?
399
00:30:56,487 --> 00:31:02,039
- Sembro una foca, no? - Devi andare
fuori? - S�, un cliente, una visita.
400
00:31:02,087 --> 00:31:04,806
- Pure di domenica devi lavorare...
- Capito? Anche di domenica.
401
00:31:04,847 --> 00:31:07,486
Lavoro io, lavori tu...
Lavori tu? Ma cosa fai?
402
00:31:07,527 --> 00:31:11,361
- Pitturo. - Pitturi?
Che cosa? - Il mobiletto del bambino.
403
00:31:11,407 --> 00:31:14,558
- Cos� si "rispermia".
- Ecco, brava, "rispermia".
404
00:31:14,607 --> 00:31:18,646
"Rispermia", cara.
Tutto per questa famiglia!
405
00:31:20,287 --> 00:31:23,597
Andiamo a metterci l�...
406
00:31:26,087 --> 00:31:28,521
( TV).. a Dickinson.
Da Dickinson ancora a Lo...
407
00:31:28,567 --> 00:31:32,401
- Desidera?
- Eh? Un'orzata. - 80.
408
00:31:35,647 --> 00:31:40,596
- Luigi, oggi pensi tu alla cassa.
- Va bene. - Oreste lo sa gi�.
409
00:31:40,647 --> 00:31:44,196
- lo me ne vado. Tanto oggi
� domenica. - Divertiti, eh?
410
00:31:44,247 --> 00:31:49,037
Sai che rogna, � la festa di mia zia.
Che bella bambina. Come ti chiami?
411
00:31:49,087 --> 00:31:52,762
- Miria. - Che bella bambina. - Miria,
che bel nome! - La prima comunione.
412
00:31:52,807 --> 00:31:55,480
- La prima comunione ha fatto?
Dove vai? - Ho da fare.
413
00:31:55,527 --> 00:31:58,325
- Cavaliere, un caff�?
- Un cognac.
414
00:32:00,207 --> 00:32:03,358
- Tre birre e una granatina.
- Va bene.
415
00:32:03,407 --> 00:32:05,637
No, tu devi spiegarmi
I'intuizione di stamattina.
416
00:32:05,687 --> 00:32:08,247
Solo I'amore fa indovinare.
Tu mi volevi.
417
00:32:08,287 --> 00:32:10,676
Va be', ne parliamo domani.
Ho un appuntamento urgente.
418
00:32:10,727 --> 00:32:13,525
Con me ce I'hai I'appuntamento.
E' I'appuntamento del destino.
419
00:32:13,567 --> 00:32:16,877
Voi state scherzando. Ma vi pare
il posto per parlare di certe cose?
420
00:32:16,927 --> 00:32:18,201
Perch�?
421
00:32:18,247 --> 00:32:22,320
Fatemi una cortesia, accompagnatemi
in auto ma non fatemi questi discorsi.
422
00:32:22,367 --> 00:32:26,645
( TV) Siamo a fine partita, i nostri
attaccano alla ricerca della vittoria.
423
00:32:26,687 --> 00:32:29,679
- Luigi, bada tu al locale,
io ho da fare. - Va bene.
424
00:32:36,007 --> 00:32:38,237
- Signor Gracco, voi sognate.
- Ah, io sogno?
425
00:32:38,287 --> 00:32:40,323
- Allora sai cosa ti dico,
Nannina? lo subentro. - Che?
426
00:32:40,367 --> 00:32:44,246
Subentro nella trattoria.
Che poi � anche un buon affare.
427
00:32:44,287 --> 00:32:48,997
- Questo s�. - Faccio un albergo.
- Il povero Oreste, il vostro amico?
428
00:32:49,047 --> 00:32:52,596
Facciamo all'inglese,
da gentiluomini, glielo diciamo.
429
00:32:52,647 --> 00:32:55,764
Adesso per favore,
fermatevi, io sono arrivata.
430
00:33:01,647 --> 00:33:06,482
- Ma mi lasci cos�? Dove vai? - C'�
Oreste che mi aspetta qui dietro.
431
00:33:06,527 --> 00:33:10,076
- Ah, c'� Oreste? - Mm-mm.
- Nannina, perch� non glielo dici?
432
00:33:10,127 --> 00:33:13,802
- lo? - S�. Diglielo.
Tu glielo dici e io subentro.
433
00:33:13,847 --> 00:33:16,759
Nannina, subentro. Subentro, Nannina.
434
00:33:16,807 --> 00:33:19,162
- Ci penser�.
- Tu glielo dici...
435
00:33:35,167 --> 00:33:57,956
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
436
00:33:58,007 --> 00:34:00,919
- Oh, be'?!
- Sono io, Nannina.
437
00:34:00,967 --> 00:34:03,640
- Nannina, mi vergogno di quello
che ho fatto. - Che avete fatto?
438
00:34:03,687 --> 00:34:06,520
Ti sono venuto appresso.
La gelosia � una brutta malattia.
439
00:34:06,567 --> 00:34:08,922
Ti ho visto partire con Gracco
e non ho ragionato pi�.
440
00:34:08,967 --> 00:34:12,084
- Avevo fretta e gli ho chiesto un
passaggio. - Perch� mi hai mentito?
441
00:34:12,127 --> 00:34:16,200
- Usciamo cos� vi spiego. - Perch�,
sono sportivo, la boxe mi piace.
442
00:34:16,247 --> 00:34:19,444
Mi pareva brutto che a una ragazza
come me piacciono questi spettacoli.
443
00:34:19,487 --> 00:34:22,763
- Andiamo via.
- Ma no, che male c'�? Ti piace.
444
00:34:22,807 --> 00:34:26,561
- E' che c'� mio cugino. - Quello?
- S�, siamo cresciuti insieme.
445
00:34:26,607 --> 00:34:32,159
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
446
00:34:32,207 --> 00:34:35,597
- Forza! Come si chiama?
- Mario. - Forza, Mario!
447
00:34:40,327 --> 00:34:46,482
- ( con imbarazzo ) C'� la fidanzata...
- Ah, s�? E dov'�? - Eccola l�.
448
00:34:48,727 --> 00:34:50,445
Simpatica.
449
00:34:52,567 --> 00:34:54,239
Per� tu sei pi� bella.
450
00:34:54,287 --> 00:34:58,917
Attenzione, siamo giunti
all'incontro "principe" della serata.
451
00:34:58,967 --> 00:35:04,041
Sono di fronte sul quadrato
i pesi medio massimi Alex Dubeau...
452
00:35:04,087 --> 00:35:12,199
(FISCHI DI DISAPPROVAZI ONE
DEL PUBBLI CO )
453
00:35:12,247 --> 00:35:14,158
Combatter� contro Mario Rossi.
454
00:35:14,207 --> 00:35:18,837
( URLA DI ENTUSIASMO DELLA GENTE)
455
00:35:31,367 --> 00:35:34,962
Adesso mettici la forza,
se no non si vede una lira.
456
00:35:52,287 --> 00:35:56,917
Questa volta vince.
Ci siamo qui noi a tifare per lui.
457
00:35:56,967 --> 00:35:59,481
Tifiamo, Nannina.
( SUONO DEL GONG )
458
00:36:01,887 --> 00:36:03,479
Boxe.
459
00:36:04,247 --> 00:36:07,523
( Uomo ) Dai, Mario, sei tutti noi!
460
00:36:13,047 --> 00:36:16,642
"Ha scuola"...
Atleta completo, mi piace.
461
00:36:18,407 --> 00:36:19,999
Forza, Italia!
462
00:36:23,207 --> 00:36:28,918
( URLA DI INCITAMENTO )
463
00:36:28,967 --> 00:36:31,162
L'hai gi� rotto, ammazzalo!
464
00:36:31,207 --> 00:36:33,880
( URLA DI INCITAMENTO )
465
00:36:33,927 --> 00:36:35,838
E dai! Dai!
466
00:36:35,887 --> 00:36:43,999
(FISCHI DEL PUBBLI CO )
467
00:36:44,047 --> 00:36:46,686
Francese, e fatti menare!
468
00:36:46,727 --> 00:36:52,359
(FISCHI DEL PUBBLI CO )
469
00:36:52,407 --> 00:36:54,602
"Break"!
470
00:36:55,727 --> 00:37:03,919
(MORMORI O DEL PUBBLI CO )
471
00:37:06,047 --> 00:37:08,845
Tiragli un destro, "morbidone"!
472
00:37:10,527 --> 00:37:12,404
( Uomo ) Menalo!
473
00:37:12,447 --> 00:37:14,403
( SUONO DEL GONG )
474
00:37:15,647 --> 00:37:18,923
(IL PUBBLI CO RIDE)
475
00:37:18,967 --> 00:37:21,276
( Uomo ) E' finito, dai.
476
00:37:22,727 --> 00:37:26,561
Coraggio, Nannina.
E' andata bene, tuo cugino vince.
477
00:37:28,327 --> 00:37:32,923
Siete un brav'uomo, Oreste.
A volte penso che sono fatta per voi.
478
00:37:32,967 --> 00:37:37,006
Ma che dici, Nannina? E perch� mi
dai del voi? Siamo o no fidanzati?
479
00:37:37,047 --> 00:37:39,720
S�, s�, certo. Eh!
480
00:37:42,327 --> 00:37:44,636
Vai forte! Vai forte!
481
00:37:44,687 --> 00:37:48,726
Ciao, Nannina! Stai tranquilla,
il francese fa la fine del vigile.
482
00:37:49,647 --> 00:37:50,716
Oh!
483
00:37:55,327 --> 00:37:57,921
- Signorina, signorina.
Ma ce I'ha con me? - No.
484
00:37:57,967 --> 00:38:01,039
Anche a me � dispiaciuto, gli
ho portato anche 6 chili di arance.
485
00:38:01,087 --> 00:38:02,566
Ma chi �?
486
00:38:02,607 --> 00:38:05,963
- E' il fruttivendolo.
- ( Uomo ) Seduto. - (Donna ) Seduto.
487
00:38:06,007 --> 00:38:08,965
- Se ne vada al suo posto non vede
che d� fastidio? - Andate via, no?
488
00:38:09,007 --> 00:38:13,364
Oh, ma qui sono tutti "suonati"!
489
00:38:14,727 --> 00:38:19,562
E dai! Svegliati!
Fagli vedere che uomo sei!
490
00:38:20,287 --> 00:38:22,755
Mario, dai che vinci!
491
00:38:23,367 --> 00:38:27,485
- ( Arbitro ) Uno, due, tre...
- Oddio! Oddio... - Quattro...
492
00:38:27,527 --> 00:38:30,325
- Oddio, oddio... - Cinque...
- Oddio... - Sei... - Oddio...
493
00:38:30,367 --> 00:38:35,202
- Sette... - Oddio... - Otto...
- Oddio... - Nove, dieci! "Out"!
494
00:38:35,247 --> 00:38:40,640
(FISCHI E APPLAUSI DEL PUBBLI CO )
495
00:38:40,687 --> 00:38:43,360
Coraggio, Nannina, era il migliore.
496
00:38:46,687 --> 00:38:48,643
Ah, "suonato", hai perso!
497
00:38:48,687 --> 00:38:50,723
(RISATE DEL PUBBLI CO )
498
00:38:52,647 --> 00:38:56,276
- Ha finito con la boxe.
- Poverello, mi � simpatico.
499
00:38:56,327 --> 00:38:59,524
- Lo prendiamo come cameriere, eh?
- Aspettate un momento.
500
00:39:01,407 --> 00:39:04,763
Dai un'altra guardata a quella!
501
00:39:04,807 --> 00:39:08,083
- Mario, proprio stasera che dovevi
vincere. - Avevo vinto e tu mi chiami.
502
00:39:08,127 --> 00:39:10,163
- Per farti coraggio.
- E lasciami perdere. - Mario!
503
00:39:10,207 --> 00:39:12,880
Ma te ne vai?
Non vedi che sono iellato?
504
00:39:12,927 --> 00:39:23,963
(MORMORI O DEL PUBBLI CO )
505
00:39:28,127 --> 00:39:31,517
- Sono un parente. - (Mario ) No, io
menavo, ma sembrava un grillo.
506
00:39:31,567 --> 00:39:35,606
- (Mario ) Non si faceva prendere mai.
- Mario, adesso non posso stare qua.
507
00:39:35,647 --> 00:39:39,481
- Fra un'ora ci vediamo
alla trattoria. - Eh! - Mario.
508
00:39:39,527 --> 00:39:43,406
S�, ora vengo a prendermi anche
il premio di consolazione. Ma levati.
509
00:39:43,447 --> 00:39:46,723
- Bella soddisfazione, dopo quello che
ho fatto per te. - Ma che hai fatto?
510
00:39:46,767 --> 00:39:48,997
Quanto sei disgraziato.
E me lo domandi pure?
511
00:39:49,047 --> 00:39:51,925
Ma cosa credi, che non ho capito chi
era quel vecchio che stava con te?
512
00:39:51,967 --> 00:39:55,164
(Mario ) Anche qui me lo dovevi
portare? Ma cosa aspetti a sposarlo?
513
00:39:55,207 --> 00:39:58,916
(piangendo ) Mario, non I'ho portato
io, mi � venuto dietro.
514
00:39:58,967 --> 00:40:02,880
Nannina, io non posso darti nessuna
trattoria, � meglio che mi scordi.
515
00:40:02,927 --> 00:40:05,600
Addio, Nannina!
516
00:40:08,447 --> 00:40:12,486
- Non dovete credere che...
- Lascia stare, Nannina.
517
00:40:12,527 --> 00:40:15,724
Non ce I'ho con te, � colpa mia.
518
00:40:15,767 --> 00:40:19,362
Fra te e lui fate i miei anni.
519
00:40:19,407 --> 00:40:23,764
Non importa... sciogliamo
la societ� e amici come prima.
520
00:40:23,807 --> 00:40:26,844
- Ma guarda che ti sbagli.
- Mi sono sbagliato, s�.
521
00:40:26,887 --> 00:40:32,883
Ero geloso di un tappezziere,
invece... Meglio, � giovane come te.
522
00:40:34,047 --> 00:40:39,167
Allora la sciogliamo...
tutta la societ�?
523
00:40:39,207 --> 00:40:42,563
lo te I'ho detto fin dall'inizio,
col "cuore in mano", ti ricordi?
524
00:40:42,607 --> 00:40:47,727
O tutto o niente.
E perci�, quello che � stato � stato.
525
00:40:47,767 --> 00:40:52,522
- Non ne parliamo pi�.
- E li rivolete i vostri soldi?
526
00:40:52,567 --> 00:40:55,081
Be', Nannina...
527
00:40:59,967 --> 00:41:02,083
- Se ti fa piacere, devo dirti...
- Ah, ma sei ancora qui!
528
00:41:02,127 --> 00:41:05,915
S�, sono qua. Devo dirti che stasera
ho perso tutto, anche la trattoria.
529
00:41:05,967 --> 00:41:08,197
Meno male, mi dispiaceva
di essere il solo a rimetterci.
530
00:41:08,247 --> 00:41:11,762
- E se mi va tutto male � colpa tua.
- Mi fa piacere!
531
00:41:11,807 --> 00:41:14,685
E torna in galera,
� quello il tuo posto.
532
00:42:07,767 --> 00:42:12,602
Michele, mi sa che qui
la trippa non la mangi pi�.
533
00:42:16,047 --> 00:42:18,277
- E la cassiera?
- Eh...
534
00:42:20,367 --> 00:42:24,326
- ( con tono triste ) Desidera?
- Il solito, no?
535
00:43:12,447 --> 00:43:16,565
- Oh, Oreste. - Eh.
- Ma ti metti il rossetto? - No...
536
00:43:16,607 --> 00:43:19,326
- Fammi vedere. - No, non...
- Fai vedere! - Sta' buono, Gracco.
537
00:43:19,367 --> 00:43:22,359
Ma ti metti il rossetto?
Ma come, hai...
538
00:43:22,407 --> 00:43:27,003
- Signora Tina, si mette il rossetto.
- E' un caro ricordo. - S�?
539
00:43:27,047 --> 00:43:29,561
Ma fatevi i fatti vostri!
540
00:43:30,007 --> 00:43:32,567
Ricordo di chi?
( SQUILLI DEL TELEFONO )
541
00:43:33,527 --> 00:43:35,358
Pronto?
542
00:43:38,127 --> 00:43:40,004
Pronto!
543
00:43:40,727 --> 00:43:45,926
- Un altro "becco". - Ti prego di non
fare insinuazioni! - Cos'� successo?
544
00:43:45,967 --> 00:43:49,118
- Ho "rotto". - Ha "rotto".
- Hai "rotto"? Con Nannina?
545
00:43:49,167 --> 00:43:52,125
- S�, lui, con Nannina.
- Ho "rotto", che c'� di strano?
546
00:43:52,167 --> 00:43:56,001
Ah, quanto mi dispiace, stavate
cos� bene insieme. Com'� successo?
547
00:43:56,047 --> 00:43:58,163
Cos�...
548
00:43:58,207 --> 00:44:00,880
Gracco, vuoi sapere la verit�?
549
00:44:00,927 --> 00:44:05,717
- Mi sono accorto che ero anziano,...
- E lei? -.. non volevo sacrificarla.
550
00:44:05,767 --> 00:44:09,555
- Come I'ha presa lei?
- Eh! Disperata, ma si rassegner�.
551
00:44:09,607 --> 00:44:12,326
Anche lui si rassegner�.
Vero, Oreste? Prendi.
552
00:44:12,367 --> 00:44:16,155
Bevi la camomilla e va' a dormire
che c'� Tina che pensa a tutto.
553
00:44:16,207 --> 00:44:19,517
No! lo questa camomilla non la bevo!
554
00:44:19,567 --> 00:44:22,081
- Domani mi trovo una cassiera
come dico io! - Come dico io!
555
00:44:22,127 --> 00:44:25,358
( SQUILLI DEL TELEFONO )
- Pronto? - Vedremo! - Gracco?
556
00:44:25,407 --> 00:44:27,967
Sono Nannina,
ma non fate capire che sono io.
557
00:44:28,007 --> 00:44:31,522
- C'� Oreste? - S�, ma io sono
Gracco. - Sissignore, la scelgo io!
558
00:44:31,567 --> 00:44:36,925
- Secca e sui 40! - Pronto, non
capisco. - 20, 40, 18, come mi piace.
559
00:44:36,967 --> 00:44:41,358
- Ma che dici?
- Dico che sento la voce di Oreste.
560
00:44:41,407 --> 00:44:44,922
- Perch� grida tanto? - E me lo
domandi? Litiga con Tina, no?
561
00:44:44,967 --> 00:44:49,324
- Pensa alla salute che hai I'acido
urico. - lo faccio quello che voglio.
562
00:44:49,367 --> 00:44:55,158
Gracco, stasera mi � successa
una disgrazia, mi date una mano?
563
00:44:55,207 --> 00:44:58,199
E' molto arrabbiato Oreste? Ah...
564
00:44:59,087 --> 00:45:02,716
- Vi ha detto quello che � successo
stasera? - S� che me I'ha detto.
565
00:45:04,327 --> 00:45:07,956
Be', non fa niente...
gli volevo parlare.
566
00:45:08,007 --> 00:45:13,001
- Gli volevo parlare ma non fa
niente. - Aspetta. Aspetta, dove vai?
567
00:45:13,047 --> 00:45:15,766
Se no cosa I'hai lasciato a fare?
568
00:45:15,807 --> 00:45:22,838
Eh, gi�...
Se no cosa I'ho lasciato a fare?
569
00:45:24,487 --> 00:45:26,842
Ma lui cosa vi ha detto esattamente?
570
00:45:26,887 --> 00:45:31,517
Che ti ha lasciato per la differenza
di et�, ma si capiva che non era vero.
571
00:45:31,567 --> 00:45:34,081
Povero Oreste,
non sa dire nemmeno le bugie.
572
00:45:34,127 --> 00:45:38,006
No, lui racconta bene,
solo che io non sono nato ieri.
573
00:45:38,047 --> 00:45:42,245
- E poi eravamo d'accordo, no?
- Gi�, eravamo d'accordo.
574
00:45:42,287 --> 00:45:47,042
- Gli uomini si rimangiano presto le
promesse. - lo non rimangio niente.
575
00:45:47,087 --> 00:45:49,681
Ti ho detto che subentro e subentro.
576
00:45:50,207 --> 00:45:53,085
- Ma dove sei?
- Alla trattoria.
577
00:45:53,127 --> 00:45:56,244
Ci dobbiamo vedere, subito.
Rilevo tutto io.
578
00:45:56,287 --> 00:45:59,643
- Una China Martini. - Ril... Rilevo
tutta la partita di divani e poltrone.
579
00:45:59,687 --> 00:46:05,796
Hai capito, Na... Narciso? Guarda che
al cambio ci guadagni, lo dice Gracco.
580
00:46:05,847 --> 00:46:08,361
(RUMORE DI VETRI INFRANTI )
Quelle le paghi tu!
581
00:46:08,407 --> 00:46:12,719
- Sono cadute, non I'ho fatto apposta.
- Pronto? Ma perch� non rispondi?
582
00:46:14,647 --> 00:46:17,400
Sospiro... Sospiro cos�.
583
00:46:17,447 --> 00:46:22,441
Gracco, Gracco, io ho bisogno
solo di un po' di affetto.
584
00:46:22,487 --> 00:46:25,479
Allora ci vediamo. Ciao, ciao, ciao.
585
00:46:26,887 --> 00:46:28,957
Affari notturni, eh?
586
00:46:34,687 --> 00:46:38,316
Michele, meno male
che i maschi sono stupidi,...
587
00:46:38,367 --> 00:46:42,042
.. se no come farebbe a campare
una povera ragazza come me?
588
00:46:45,927 --> 00:46:47,918
Pronto, Ines? Ciao.
589
00:46:47,967 --> 00:46:50,083
Che facevi, dormivi?
590
00:46:50,127 --> 00:46:52,846
Senti, � successa una cosa.
Sono qui da Oreste.
591
00:46:52,887 --> 00:46:55,845
Ho telefonato a mio fratello
a Viterbo, per quell'affare...
592
00:46:55,887 --> 00:46:58,560
Come quale affare? Un affare.
593
00:46:58,607 --> 00:47:00,757
Ah, non lo sapevi? S�.
594
00:47:00,807 --> 00:47:03,526
Solo che � successa una disgrazia.
595
00:47:03,567 --> 00:47:08,641
No, � la moglie, sta male.
Molto male, � grave.
596
00:47:08,687 --> 00:47:13,761
lo devo correre l�.
Ecco, brava, lo capisci da te.
597
00:47:13,807 --> 00:47:18,835
Senti, forse rimango l� stanotte.
S�. Speriamo...
598
00:47:18,887 --> 00:47:22,766
Ciao... Chi?
Gigetto? Be'?
599
00:47:22,807 --> 00:47:26,482
L'ho mandato dalla zia, dorme
I�, domani � la festa di Gastone,...
600
00:47:26,527 --> 00:47:29,883
.. e lo zio li porta presto al Lago di
Nemi, ma Rosa non mi ha telefonato.
601
00:47:29,927 --> 00:47:32,157
Sono preoccupata
perch� non so se � arrivato.
602
00:47:32,207 --> 00:47:34,880
Ma lo sai che non hanno il telefono!
603
00:47:35,647 --> 00:47:39,322
Ma che stupida, telefoni ad un
appartamento vicino e lo fai chiamare.
604
00:47:39,367 --> 00:47:44,043
Ma ti perdi in un bicchiere d'acqua?
S�, ciao. Be', speriamo... Ciao.
605
00:47:46,447 --> 00:47:50,645
- Luigi. - Dica. - Una bottiglia di
cognac. - Questa? - Quella piatta.
606
00:47:50,687 --> 00:47:52,166
Dai qua.
607
00:47:52,207 --> 00:47:55,483
- Questa � per la moribonda?
- S�, � per la moribonda.
608
00:47:55,527 --> 00:47:58,087
- Buon divertimento.
- Stammi bene, eh?
609
00:48:04,647 --> 00:48:07,320
- Buonasera, Cavaliere.
- Addio, caro.
610
00:48:08,567 --> 00:48:13,436
- (Ines ) Gracco! Gracco! - Cosa
vuoi? - Gigetto non � dalla zia.
611
00:48:13,487 --> 00:48:17,196
- Come non c'�? - No, non c'� andato.
- E come lo sai? - Ho telefonato.
612
00:48:17,247 --> 00:48:20,319
Adesso scendo,
bisogna andare a cercarlo.
613
00:48:21,887 --> 00:48:23,400
Mannaggia!
614
00:48:23,447 --> 00:48:26,280
- Cosa � successo, signor Gracco?
- Che ne so? Non si sta mai in pace.
615
00:48:26,327 --> 00:48:28,966
Mio figlio si perde, mia cognata sta
male. Tutte a me devono capitare!
616
00:48:29,007 --> 00:48:32,716
- Dai, sali. Fai presto, andiamo. - Ma
dove andiamo? - Non lo so, giriamo!
617
00:48:32,767 --> 00:48:35,839
- Guarda che incosciente. Tuo figlio
lo devi tenere a casa! - Ah, s�?
618
00:48:35,887 --> 00:48:40,039
Chi lo manda a giocare a pallone? Chi
gli ha detto di diventare calciatore?
619
00:48:40,087 --> 00:48:42,362
Mannaggia, stai zitta!
Tutte a me devono capitare stasera.
620
00:48:42,407 --> 00:48:46,958
- Invece di litigare andate a
cercarlo. - Dove? Me lo dici, dove?
621
00:48:47,007 --> 00:48:49,965
Ma Gigetto � andato col mio Marco,
sono andati a giocare al Pigneto.
622
00:48:50,007 --> 00:48:52,919
- Ma Marco � tornato?
- E' da molto che � tornato.
623
00:48:52,967 --> 00:48:56,880
- Non piangere, andiamo al Pigneto.
- Signora, non pianga. - Piange, lei.
624
00:48:56,927 --> 00:48:58,280
Al Pigneto.
625
00:48:58,327 --> 00:49:02,718
- Vedr� che lo ritrova. - Non se la
prenda, i ragazzi fanno sempre cos�.
626
00:49:16,847 --> 00:49:23,525
- ( Agostino ) L'avete trovato,
principale? - No. - Come no?
627
00:49:23,567 --> 00:49:26,320
(Donna ) Signora!
628
00:49:26,367 --> 00:49:30,838
(INES PIANGE)
629
00:49:30,887 --> 00:49:32,559
( Gracco ) Gigetto!
630
00:49:32,607 --> 00:49:36,919
- Gigetto! - C'� una persona
al telefono. - Gigetto... Dove vado?
631
00:49:36,967 --> 00:49:38,719
Al telefono.
632
00:49:40,567 --> 00:49:44,446
- Scrivete questo numero.
- Cosa c'�? - 856593. Grazie.
633
00:49:44,487 --> 00:49:47,206
- Chi �, Oreste? - Ha detto di
chiamare I'obitorio. - L'obitorio no.
634
00:49:47,247 --> 00:49:51,604
E' meglio, cos� si rende conto che non
� successo niente e si tranquillizza.
635
00:49:51,647 --> 00:49:54,400
- Se mandi in giro mio figlio
ti spezzo le corna. - Stai zitto.
636
00:49:54,447 --> 00:49:58,360
- lo parlo, e devi segnarti quello
che ti dico. - Inizia a rispettarmi...
637
00:49:58,407 --> 00:50:00,477
State zitti!
638
00:50:00,527 --> 00:50:05,078
S�, come un bamb...
S�, c'� il padre qui.
639
00:50:05,127 --> 00:50:07,197
Chi �, Oreste? Chi �?
640
00:50:07,967 --> 00:50:12,324
S�, sono il padre.
S�, Gigetto si chiama.
641
00:50:13,447 --> 00:50:16,325
S�... 8 anni.
642
00:50:16,367 --> 00:50:22,397
No... No, non I'ha mai fatto il bagno
nel Tevere. No, non I'ha mai fatto.
643
00:50:22,447 --> 00:50:23,926
S�.
644
00:50:24,127 --> 00:50:30,805
- Celesti? S�, gli occhi...
Oddio... oddio! - Coraggio.
645
00:50:31,607 --> 00:50:36,920
- Ti accompagno, Gracco. - Portate a
casa mia moglie e non ditele niente.
646
00:50:39,207 --> 00:50:41,277
Vedr� che non � lui.
647
00:50:41,327 --> 00:50:44,717
(RUMORE DEL MOTORINO
DI AVVIAMENTO )
648
00:50:44,767 --> 00:50:48,043
- Non parte. - Prendete la moto, fate
prima. Bruno, la moto al Cavaliere.
649
00:50:48,087 --> 00:50:50,555
- La moto?
- Eh!
650
00:51:28,847 --> 00:51:30,963
Madonna mia...
651
00:51:51,807 --> 00:51:55,925
( Gracco ) ( S�, lo so, sono
un peccatore, ma salvami Gigetto.)
652
00:51:55,967 --> 00:52:00,085
(lo voglio bene a mio figlio.
Tu puoi tutto, Madonnina mia.)
653
00:52:00,127 --> 00:52:03,483
( Se mi ridai Gigetto
io faccio questo voto.)
654
00:52:03,527 --> 00:52:07,076
(Non andr� da Nannina,
non tradir� mai pi� mia moglie.)
655
00:52:07,127 --> 00:52:09,004
Mai pi�!
656
00:52:35,847 --> 00:52:38,486
- Dica, lei, dove va?
- All'obitorio. - Come si chiama?
657
00:52:38,527 --> 00:52:43,726
- Marcelli Gracco. - Aspettate un
attimo. - Guardi che ho un bambino...
658
00:52:43,847 --> 00:52:48,238
La sua signora mi ha telefonato
e ha detto che il bambino � a casa.
659
00:52:48,287 --> 00:52:50,118
Lei pu� stare tranquillo.
660
00:52:50,167 --> 00:52:53,955
- Ha telefonato mia moglie?
- S�. - E' a casa? - S�. - Grazie!
661
00:52:54,007 --> 00:52:57,443
- Grazie!
- Prego. - Il mio maschio!
662
00:53:01,007 --> 00:53:04,636
- Dov'� il mio maschio? - Eccolo.
- Dov'�? - L'hanno trovato.
663
00:53:04,687 --> 00:53:07,679
- 'Sto maschiaccio. - Alla fiera
di San Giovanni. Due agenti.
664
00:53:07,727 --> 00:53:11,561
- L'hanno trovato che dormiva sotto
I'altalena. - Ah, maschiaccio mio...
665
00:53:11,687 --> 00:53:14,645
- Grazie tanto. - Era sulla giostra,
pensava che gliel'aveva regalata.
666
00:53:14,687 --> 00:53:19,715
- Ora lasciatelo dormire. - Auguri.
- (insieme ) Auguri. - Grazie a tutti.
667
00:53:19,767 --> 00:53:23,760
- Coraggio. - Abbiate pazienza. Cosa
volete farci? Vedi il tuo compagno?
668
00:53:23,807 --> 00:53:29,006
Sono stato sul cavallo della giostra,
c'era la 1100 col coso che girava...
669
00:53:29,047 --> 00:53:32,357
- Che girava? - Ho girato tanto...
- Tutta Roma a me hai fatto girare.
670
00:53:32,407 --> 00:53:36,844
- Poi mi � venuto sonno. - S�?
- Pap�, la 1100 era vera. - S�?
671
00:53:36,887 --> 00:53:42,200
Brutto puzzone...
Hai sonno? Mettiti gi�. Dormi.
672
00:53:42,247 --> 00:53:46,798
Dormi. Eccolo, � gi� crollato, vedi?
Gi� dorme.
673
00:53:47,727 --> 00:53:51,845
E' bello avere i figli, eh?
Per� "ammazza"...
674
00:53:55,807 --> 00:53:57,399
( Gracco ) Ines.
675
00:54:01,647 --> 00:54:03,524
- Ines.
- Dimmi.
676
00:54:03,567 --> 00:54:06,365
Ma come, dimmi? Che � successo,
che hai fatto? Che vuol dire?
677
00:54:06,407 --> 00:54:09,638
- Ho fatto un voto.
- Apposta, dico... ma...
678
00:54:09,687 --> 00:54:13,282
- Pure tu? - Perch�, anche tu?
- Come ho fatto un voto, io?
679
00:54:13,327 --> 00:54:16,399
- Cos'ho fatto, io? No, perch�?
Tu hai fatto il voto? - S�.
680
00:54:16,447 --> 00:54:19,723
- Per Gigetto? - S�.
- E hai diviso i letti? - S�.
681
00:54:19,767 --> 00:54:26,605
Ho detto alla Madonna che se era
salvo, avremmo fatto un sacrificio.
682
00:54:28,487 --> 00:54:32,685
- Per molto tempo?
- Per sei mesi. Ti dispiace?
683
00:54:34,367 --> 00:54:39,361
- E' un sacrificio per voi uomini,
lo so. - Ma no, non � quello...
684
00:54:39,407 --> 00:54:42,524
E' che... eh...
685
00:54:45,967 --> 00:54:51,121
Dimmi, ma questi voti che si fanno,
bisogna per forza rispettarli?
686
00:54:51,167 --> 00:54:53,920
- Eh, sarebbe un sacrilegio.
- Un sacrilegio...
687
00:54:55,327 --> 00:54:57,921
E non si possono cambiare?
688
00:54:58,967 --> 00:55:03,279
Sei una bestia, sei! Ma sono
tanto contenta di averti sposato.
689
00:55:03,327 --> 00:55:07,798
- Per carit�. - Per� devi capire
che un voto non si cambia. Eh, no.
690
00:55:07,847 --> 00:55:09,803
Un volta fatto dici alla Madonna...
691
00:55:09,847 --> 00:55:14,125
"Madonna, se mi ridai Gigetto
io faccio questo voto. "
692
00:55:14,167 --> 00:55:18,445
Vedi che lo sai. Lei ti rid� il figlio
e non puoi rimangiarti la parola data.
693
00:55:18,487 --> 00:55:20,523
- Devi pagare.
- Va bene, pago, pago.
694
00:55:20,567 --> 00:55:23,320
Pago, io pago.
695
00:55:24,167 --> 00:55:26,397
Perch�, se non pagassi?
696
00:55:28,007 --> 00:55:32,000
Ti ringrazio che dopo tanti anni
mi vuoi ancora cos� bene.
697
00:55:32,047 --> 00:55:34,800
Ma, Gracco, pensa a Gigetto.
698
00:55:34,847 --> 00:55:38,920
Se noi riprendiamo la nostra parola,
la Madonna si pu� riprendere la sua.
699
00:55:38,967 --> 00:55:42,482
E se Gigetto domani...
Non so... andasse sotto a un camion?
700
00:55:42,527 --> 00:55:45,837
Stai zitta! Perch� deve andare sotto
al camion? Non ci va sotto al camion.
701
00:55:45,887 --> 00:55:49,118
Tu lo tieni a casa, non lo fai uscire
e vedrai che non va sotto al camion.
702
00:55:49,167 --> 00:55:52,045
E se succedesse? Non potremo
mica vivere con un rimorso simile!
703
00:55:52,087 --> 00:55:56,205
Basta, I'hai fatto il voto! Quel che
� fatto � fatto. "Non farla lunga".
704
00:56:15,327 --> 00:56:18,285
Gracco? Gracco.
705
00:56:18,487 --> 00:56:20,682
Dispiace anche a me, sai?
706
00:56:20,967 --> 00:56:24,880
Ma lo capisci da te,
quando uno � in pericolo...
707
00:56:24,927 --> 00:56:27,236
Quando uno sta male...
708
00:56:32,207 --> 00:56:35,085
- Gracco!
- Mm? - E Viterbo? - Che �?
709
00:56:35,127 --> 00:56:39,518
- Viterbo, no? - Che � Viterbo?
- Che fai, dormi? Non mi rispondi?
710
00:56:39,567 --> 00:56:42,240
Ma che devo rispondere? Frascati,
Rieti, Ancona? Ma cosa vuoi?
711
00:56:42,287 --> 00:56:45,245
Ma come,
tua cognata sta male e non ci vai?
712
00:56:45,287 --> 00:56:47,482
(RUMORE DEl TUONI )
713
00:56:47,527 --> 00:56:49,563
- Sta male?
- Eh!
714
00:56:50,407 --> 00:56:52,238
Non so...
715
00:56:53,207 --> 00:56:56,324
- Non ci vado pi�. - Ma quelli
ti aspettano, Gracco, te lo dico io!
716
00:56:56,367 --> 00:57:00,155
Le brutte figure non mi piacciono,
hai promesso a tuo fratello di andare.
717
00:57:00,207 --> 00:57:03,597
- Ma non ci posso andare!
Non ci posso andare! - Ma perch�?
718
00:57:03,647 --> 00:57:08,038
- Ma perch� tu non sai niente. Vai a
dormire, � tardi. - Guarda che tipo.
719
00:57:08,087 --> 00:57:12,319
E invece ti alzi subito e ci vai!
Poi credono che non ti ho mandato io.
720
00:57:12,367 --> 00:57:14,198
Su, avanti, "mammola".
721
00:57:14,247 --> 00:57:19,640
- Ma dove dormo? - Dormi I�, no?
- Ma come... Vado? - Eh!
722
00:57:21,607 --> 00:57:25,759
- Non senti che piove fuori? Piove,
dove vado? - Ma non vai mica a piedi.
723
00:57:25,807 --> 00:57:28,401
- Guarda che io ci vado.
- Ma certo che ci vai, ci devi andare.
724
00:57:28,447 --> 00:57:31,598
- Ines, sei tu che mi ci mandi.
- S�, ti mando io, ti mando io.
725
00:57:31,647 --> 00:57:35,117
- Guarda che vado, e non dire perch�
sono andato. - Va bene, sbrigati!
726
00:57:35,167 --> 00:57:39,001
- Ora ti porto I'impermeabile.
- ( Gracco ) lo non ci volevo andare!
727
00:57:40,207 --> 00:57:42,801
Agostino! Apri!
728
00:57:43,287 --> 00:57:45,084
Agostino!
729
00:57:45,887 --> 00:57:47,400
Apri!
730
00:57:51,847 --> 00:57:54,805
- Ma sei sordo?
- Eh, dormivo.
731
00:57:54,847 --> 00:58:00,558
- Avete litigato con vostra moglie,
eh? - S�. Ridi! Ride! - Chi ride?
732
00:58:00,607 --> 00:58:03,440
Per� mica � colpa sua
se Gigetto � scappato.
733
00:58:03,487 --> 00:58:07,924
- Che Gigetto, stai zitto, � un'altra
cosa. - Ho capito, poveretta...
734
00:58:07,967 --> 00:58:11,516
- Ma che poveretta! Anche tu?
Poveretta, che gli ho fatto? - Tante.
735
00:58:11,567 --> 00:58:15,480
- Mettetevi nel mio letto. - Nel tuo
letto dormi tu. - Domani ci parlo io.
736
00:58:15,527 --> 00:58:19,236
- Ma che parli? Parla lui, parla.
- E fatevi un esame di coscienza.
737
00:58:19,287 --> 00:58:23,519
- Stai zitto, Agostino, zitto che sono
nervoso. - Non � nervoso, principale.
738
00:58:23,567 --> 00:58:27,242
- No? E cos'�? - Sono i rimorsi.
- Vattene a dormire che io dormo qui.
739
00:58:27,287 --> 00:58:31,519
- Metti in giro tutti questi damaschi
tu. - Sono finti. - Finti per me.
740
00:58:31,567 --> 00:58:33,444
Spegni la luce.
741
00:58:33,487 --> 00:58:37,560
Ma cos'ho fatto, cos'ho fatto
per meritarmi questo castigo?
742
00:58:39,487 --> 00:58:43,719
- Agostino. - Eh.
- Tu sei un uomo religioso. - Eh...
743
00:58:43,767 --> 00:58:47,077
Tu sei pratico di santi, della
religione, di queste cose?
744
00:58:47,127 --> 00:58:52,838
- Cerco di essere un buon cristiano.
- Ecco, bravo. Allora mi puoi salvare.
745
00:58:52,887 --> 00:58:57,358
- Agostino... tu amasti?
- Eh?!
746
00:58:57,407 --> 00:59:01,320
Tu amasti? Un tempo,
in giovent�. L'amore I'hai fatto?
747
00:59:01,367 --> 00:59:04,677
Be'... ho conosciuto la tentazione.
748
00:59:04,727 --> 00:59:10,245
- Ma ho lottato, resistito e ho vinto.
- Sempre? - Sempre!
749
00:59:10,287 --> 00:59:13,962
- Anche io lotto, resisto...
- Ma non vincete.
750
00:59:15,127 --> 00:59:18,437
Cosa ci posso fare
se piaccio alle donne? lo...
751
00:59:19,287 --> 00:59:22,279
- Oh! - Eh?
- Sto parlando con te. - Ho capito.
752
00:59:22,327 --> 00:59:25,125
Hai capito? lo piaccio.
Vieni qui, Agostino.
753
00:59:25,167 --> 00:59:29,046
Vieni qui,
mettiti a sedere. Mettiti gi�.
754
00:59:29,087 --> 00:59:33,956
Agostino, devi sapere che io con
Nannina... S�, la cassiera del bar.
755
00:59:34,007 --> 00:59:36,282
- Pure quella?
- S�, pure quella. - Voi e Nannina?
756
00:59:36,327 --> 00:59:38,761
- Va bene, io e Nannina...
- Tutte, allora. - Va be', tutte...
757
00:59:38,807 --> 00:59:42,117
- Poveri noi... - Dunque, io...
- Ma Nannina � un diavolo tentatore.
758
00:59:42,167 --> 00:59:46,206
- Va be', questo diavolo di Nannina...
- E allora? - Allora, con questa...
759
00:59:46,247 --> 00:59:50,286
- Che avete fatto?
- Niente! Non ho fatto niente.
760
00:59:50,327 --> 00:59:52,795
Stammi a sentire, ti racconto tutto.
761
01:00:04,927 --> 01:00:15,599
(RUMORE DEl TUONI )
762
01:00:28,247 --> 01:00:31,523
- Bel voto. - Bello.
- Veramente bello. - Bello.
763
01:00:31,567 --> 01:00:34,206
Vostra moglie pu� camminare a fronte
alta, voi tornate sulla retta via,...
764
01:00:34,247 --> 01:00:36,397
.. e Gigetto, grazie al cielo � salvo.
765
01:00:36,487 --> 01:00:39,206
Agostino bisogna che tu mi parli
come un fratello, mica come un prete.
766
01:00:39,247 --> 01:00:43,081
- Oramai fra te e il peccato c'� una
barriera di fuoco. - Ma mi dai del tu?
767
01:00:43,127 --> 01:00:45,766
S�, perch� in questo momento
io sono come tuo padre,...
768
01:00:45,807 --> 01:00:48,241
.. e tu che sei sempre stato
uno sciagurato peccatore...
769
01:00:48,287 --> 01:00:49,515
Oh, io ti "caccio"!
770
01:00:49,567 --> 01:00:53,242
Tu sei il mio lavorante e ti pago per
fare il guardiano, non per insultarmi.
771
01:00:53,287 --> 01:00:55,243
- Dove vai?
- A dormire!
772
01:00:55,287 --> 01:00:58,962
- lo il voto bisogna che lo cambio.
- E fate come vi pare!
773
01:00:59,007 --> 01:01:03,239
Principale, i ragazzini corrono mille
pericoli, attraversano le strade,...
774
01:01:03,287 --> 01:01:06,006
.. vanno a fare il bagno al Tevere,
giocano con le pistole...
775
01:01:06,047 --> 01:01:10,404
Oggi per salvare un figlio bisogna
essere un padre esemplare!
776
01:01:10,447 --> 01:01:13,883
Ah, basta, basta!
L'ho fatto il voto, no?
777
01:01:13,927 --> 01:01:17,283
- Quella domani mi viene a cercare,
io cosa le dico? - Abbiate fede.
778
01:01:17,327 --> 01:01:21,115
- Oramai fra voi e lei c'� la Muraglia
Cinese. - Macch�, dov'� la Muraglia?
779
01:01:21,167 --> 01:01:25,080
C'�! Dopotutto anche Nannina
� una buona cristiana.
780
01:01:25,127 --> 01:01:28,517
- Per essere buona � buona...
- Allora adesso andate e glielo dite.
781
01:01:28,567 --> 01:01:31,525
- Vado? - Lei si sentir�
come un oggetto consacrato.
782
01:01:31,567 --> 01:01:35,355
- E vi aiuter� lei a non peccare pi�.
- Vado! Grazie. - Non ora, � notte.
783
01:01:35,407 --> 01:01:39,639
- Ma come? Mi sta aspettando, soffre.
Bisogna che io vada. - E glielo dite?
784
01:01:45,927 --> 01:01:49,203
Nannina, apri! Nannina!
785
01:01:50,927 --> 01:01:53,077
Nannina!
786
01:01:53,127 --> 01:01:54,845
Apri!
787
01:01:57,047 --> 01:01:59,925
Nannina, sono Gracco!
788
01:02:04,887 --> 01:02:07,640
Nannina! Sono Gracco...
789
01:02:19,607 --> 01:02:20,926
Aiuto!
790
01:02:46,127 --> 01:02:47,845
( GRACCO TOSSISCE)
791
01:02:59,447 --> 01:03:02,166
Ah! Oh, Dio, cos'�?!
792
01:03:02,527 --> 01:03:05,087
- Nannina... - Gracco!
Pensavo che non venissi pi�.
793
01:03:05,127 --> 01:03:09,166
- Perch� mi butti I'acqua addosso?
- Piove. - Ma hanno rifatto il tetto.
794
01:03:09,207 --> 01:03:14,201
- No, � il cappello. - Il cappello?
Oddio che spavento che ho avuto.
795
01:03:16,807 --> 01:03:19,446
Mi ero messa a letto
perch� si era fatto tardi.
796
01:03:19,487 --> 01:03:22,718
Gi� ti ho preparato un "folletto"
perch� pensavo che non avevi cenato.
797
01:03:22,767 --> 01:03:29,161
- Vai gi�, ora mi vesto.
- No, no, stai l�. - Qui?
798
01:03:29,607 --> 01:03:33,600
- E' venuto appetito anche a me
perch� non ho cenato. - Ceni dopo.
799
01:03:33,647 --> 01:03:37,799
Dopo...?
Gracco, ma tu per chi mi hai presa?
800
01:03:37,847 --> 01:03:40,077
Come... per chi ti ho presa?
801
01:03:40,127 --> 01:03:45,884
- Vai gi�, sii buono.
Vai gi�, scendi. Scendi. - Vado gi�.
802
01:03:53,167 --> 01:03:56,842
- Nannina, non vestirti. Non importa,
non serve. - Perch�? - Perch� s�.
803
01:03:56,887 --> 01:04:01,278
- Come perch� s�? - Parliamoci
chiaro. lo sono un mascalzone...
804
01:04:01,327 --> 01:04:03,921
- Non so...
- Lo so io, sono un mascalzone.
805
01:04:03,967 --> 01:04:07,676
Invece mi sono accorto
che tu sei una ragazza onesta.
806
01:04:07,727 --> 01:04:11,117
- Non sei una ragazza onesta?
- S�, s�... mi sembra.
807
01:04:11,167 --> 01:04:14,284
- Perci�, Nannina,
fai pace con Oreste. - Ma, Gracco...
808
01:04:14,327 --> 01:04:18,320
Fai pace con Oreste, � vedovo, ti pu�
sposare... lo sono un mascalzone.
809
01:04:18,367 --> 01:04:21,404
Quando un mascalzone "mette gli occhi
addosso" a una ragazza come te...
810
01:04:21,447 --> 01:04:25,486
- Ma, Gracco... - Nannina, fai pace
con Oreste, metto io una buona parola.
811
01:04:25,527 --> 01:04:28,041
lo non ti capisco pi�.
812
01:04:28,647 --> 01:04:31,957
Ma perch� sono qui, stasera?
Perch� credi che sono venuto qui?
813
01:04:32,007 --> 01:04:34,805
- Be'...
- Ma come be'?
814
01:04:34,847 --> 01:04:38,886
- Be', per parlare della trattoria.
- Per parlare...
815
01:04:38,927 --> 01:04:41,805
Un uomo come me viene qui
alle due di notte per parlare?
816
01:04:41,847 --> 01:04:45,886
- Si trattava di un affare.
- Ma quale affare? Che affare...
817
01:04:49,807 --> 01:04:51,525
Ferma.
818
01:04:51,567 --> 01:04:54,286
lo ho molta simpatia per voi.
819
01:04:56,487 --> 01:04:59,399
Tu hai simpatia per me?
820
01:05:00,527 --> 01:05:02,438
Davvero?
821
01:05:02,487 --> 01:05:07,083
- Sono gi� di morale, Gracco, e se un
uomo pu� darmi una mano... - Che fai?
822
01:05:07,127 --> 01:05:10,119
Nannina, quando un uomo
ti d� una mano cosa fai?
823
01:05:10,167 --> 01:05:13,842
- Cosa fai, Nannina? Cosa fai?
- Insomma, cosa volete da me?
824
01:05:13,887 --> 01:05:17,402
- Perch� mi fate tutte queste
domande? - Perch�? Cosa voglio?
825
01:05:17,447 --> 01:05:22,157
Allora una ragazza non si pu�...
affezionare a un uomo come voi?
826
01:05:22,207 --> 01:05:25,005
Non si pu�... affezionare?
827
01:05:25,047 --> 01:05:29,518
- S�, si pu�.
- E allora? - Allora cosa?
828
01:05:29,567 --> 01:05:32,843
- E allora perch� parliamo tanto?
- E che ne so, io?
829
01:05:32,887 --> 01:05:36,118
( GRACCO STARNUTISCE)
Sei fradicio! Spogliati o ti ammali.
830
01:05:36,167 --> 01:05:38,203
No, cosa mi levo? No, Nannina.
831
01:05:38,247 --> 01:05:41,239
- Pensavo che non venissi pi�.
- Infatti! - Come infatti? Sei qui.
832
01:05:41,287 --> 01:05:43,960
- Emb�, sono qui. - Nannina. - Be'?
- Nannina, ti devo parlare, metti l�.
833
01:05:44,007 --> 01:05:46,202
- Cosa mi vuoi dire?
- Mettiti l�.
834
01:05:46,567 --> 01:05:48,876
Parla, cosa devi dirmi?
835
01:05:48,927 --> 01:05:51,157
Nannina, posso sedermi?
836
01:05:53,687 --> 01:05:56,360
Nannina, io devo parlarti.
837
01:05:57,647 --> 01:05:59,603
Sono venuto apposta per parlarti.
838
01:06:00,727 --> 01:06:02,445
Sono qui.
839
01:06:03,487 --> 01:06:05,398
Ti devo parlare.
840
01:06:17,167 --> 01:06:20,716
- Nannina, tu credi nei voti?
- Certo.
841
01:06:20,807 --> 01:06:24,846
- Ma se si fa un voto,
si deve rispettare? - Certo.
842
01:06:24,887 --> 01:06:27,003
Ma chi lo ha fatto il voto?
843
01:06:30,087 --> 01:06:34,558
- Mia moglie. - Che voto ha fatto
tua moglie? - Ha diviso i letti.
844
01:06:35,487 --> 01:06:37,443
Sei mesi.
845
01:06:40,047 --> 01:06:43,357
- Ma perch� ridi?
- Eh, povero il mio Gracco.
846
01:06:43,407 --> 01:06:47,161
- E non ridere. - Ma va', tu non sei
il tipo che non trova la consolazione.
847
01:06:47,207 --> 01:06:50,836
- La trovo la consolazione, Nannina?
- Eh? - lo devo parlarti.
848
01:06:50,887 --> 01:06:52,923
- E parla. - Ti devo parlare,
Nannina. - Parla, parla.
849
01:06:52,967 --> 01:06:55,925
- Sono venuto apposta per parlarti.
- E ti ascolto. - Sono venuto apposta.
850
01:06:55,967 --> 01:06:59,198
- Parla. - Parliamo?
- Parla. - Nannina, parliamo? - S�.
851
01:06:59,247 --> 01:07:02,637
Ma tu sei un oggetto consacrato.
C'� una Muraglia Cinese fra noi!
852
01:07:02,687 --> 01:07:06,123
Oh!
(RUOMORE DI UN TUONO )
853
01:07:06,207 --> 01:07:09,244
- Vattene via, Nannina, allontanati!
- Mi sa che � caduto qui vicino.
854
01:07:09,287 --> 01:07:12,324
E' vicinissimo,
ma non � stata una cosa naturale.
855
01:07:13,407 --> 01:07:17,446
- Hai visto che � tornata?
- Torna sempre. - No, non sempre.
856
01:07:17,487 --> 01:07:21,526
Nannina, fai pace con Oreste.
Sapessi come soffre, Oreste.
857
01:07:21,567 --> 01:07:26,846
Oh, si consoler� pensando
alle 250.000 lire di risparmio, no?
858
01:07:26,887 --> 01:07:30,800
- Quali 250 mila lire?
- Eh... quelle che paghi tu.
859
01:07:30,847 --> 01:07:33,315
- Nannina, fammi vedere
i conti della trattoria. - C'� tempo.
860
01:07:33,367 --> 01:07:37,440
- No, no, subito, fammeli vedere.
- Subito. - Fammeli vedere, Nannina.
861
01:07:39,767 --> 01:07:41,678
Ecco, guarda.
862
01:07:41,727 --> 01:07:46,278
Ci sarebbero 250.000 lire per il
convento e 730 da dare a Oreste.
863
01:07:46,327 --> 01:07:49,603
Per� bisogna levare le mie
90.000 lire, quelle della cauzione.
864
01:07:49,647 --> 01:07:53,640
- Poi le provviste, prosciutto,
formaggio... - Salsicce, scatolette...
865
01:07:53,687 --> 01:07:57,202
- Be', lo scatolame fa comodo alla
trattoria. - S�. - Altre 200.000 lire.
866
01:07:57,247 --> 01:08:01,240
200... 7... 9... Quasi un milione.
867
01:08:02,327 --> 01:08:05,524
- Nannina, io un milione non ce I'ho.
- Be', piano piano. Ci arrangeremo.
868
01:08:05,567 --> 01:08:07,956
Non � una questione di tempo,
io non ce I'ho mai.
869
01:08:08,007 --> 01:08:11,443
Gracco,
non sei mica venuto dal notaio.
870
01:08:11,487 --> 01:08:17,039
- I soldi servono, ma noi ci vogliamo
bene. - Non fare cos�, vedi come sto?
871
01:08:17,087 --> 01:08:20,363
- Che hai, stai male?
- Eh, sto male, sto malissimo.
872
01:08:20,407 --> 01:08:24,002
- Dove?
- Dove? Qui, ho un crampo.
873
01:08:24,047 --> 01:08:27,517
- Aspetta, vado a prepararti una cosa
calda. - No, no, voglio andare a casa.
874
01:08:27,567 --> 01:08:30,445
- Ma sei matto? Con questa
pioggia? - Voglio andare a casa mia.
875
01:08:30,487 --> 01:08:33,638
- Ma no, ti prenderesti una polmonite,
figlio mio. - Mandami a casa, Nannina.
876
01:08:33,687 --> 01:08:37,646
- Mandami a casa, voglio andare a
casa. - Calmo. - Voglio andare a casa.
877
01:08:37,687 --> 01:08:39,962
- Stai calmo. - Voglio andare a casa,
voglio andare a casa.
878
01:08:40,007 --> 01:08:42,965
- Se ti innervosisci � peggio.
- Voglio...
879
01:08:46,367 --> 01:08:51,202
- Peggio cosa, oh? - Il crampo, no?
- Nannina, ma cos'hai capito?
880
01:08:51,247 --> 01:08:55,718
- Niente, non ho capito niente.
- No, cos'hai capito, Nannina?
881
01:08:55,767 --> 01:09:00,283
- Cosa dovrei capire? - Eh, mi dici
il crampo! - Non hai il crampo?
882
01:09:00,327 --> 01:09:04,115
- Nannina, io so quello che hai
capito, ma tu ti sbagli. - No, no.
883
01:09:04,167 --> 01:09:07,239
- lo sono un uomo! - Stai buono.
- lo sono uomo! Un uomo sono!
884
01:09:07,287 --> 01:09:10,882
- Domanda chi sono io! - Non ti
arrabbiare che io non penso niente.
885
01:09:10,927 --> 01:09:14,124
- No, tu non devi pensare! - No, ti
giuro... - Nannina, devi scordarmi!
886
01:09:14,167 --> 01:09:17,239
- Tu devi scordare Gracco, Nannina!
- No... - lo non posso pi� venire!
887
01:09:17,287 --> 01:09:21,565
lo non posso dirti perch� non
posso pi� venire! Mai pi�, Nannina!
888
01:09:23,247 --> 01:09:25,966
Oh, ma chi ti ha chiesto niente?
889
01:09:43,647 --> 01:09:46,559
S�, lo so,
sono un mascalzone, un verme.
890
01:09:46,607 --> 01:09:51,203
Infatti non mi permetto neanche
di discutere. Scusa se sono tornato.
891
01:09:51,247 --> 01:09:54,762
Per mantenere, io mantengo.
Il voto io lo mantengo.
892
01:09:54,807 --> 01:09:57,116
Per� a cosa serve?
893
01:09:59,407 --> 01:10:01,443
S�, dico, a cosa serve?
894
01:10:01,487 --> 01:10:07,323
Fosse un'opera di bene, qualcosa di
utile, con tanto bisogno che c'� oggi.
895
01:10:07,967 --> 01:10:10,242
Potrei dare una somma...
896
01:10:13,447 --> 01:10:15,802
Anche una bella somma.
897
01:10:17,047 --> 01:10:22,201
Lo facciamo questo cambio? Ma come
faccio a sapere se sei d'accordo?
898
01:10:38,807 --> 01:10:40,638
Tu puoi tutto.
899
01:10:42,167 --> 01:10:47,799
Facciamo cos�, io metto il cappello
in testa e conto fino a cinque,...
900
01:10:47,847 --> 01:10:50,805
.. se vola via,
vuol dire che sei d'accordo.
901
01:10:50,847 --> 01:10:52,678
Va bene?
902
01:10:53,727 --> 01:10:59,404
Uno, due, tre, quattro,...
903
01:11:02,407 --> 01:11:04,398
.. quattro e mezzo...
904
01:11:06,927 --> 01:11:09,725
Quattro e tre quarti...
905
01:11:11,127 --> 01:11:13,436
Ancora un pezzettino.
906
01:11:16,887 --> 01:11:18,764
Cinque!
907
01:11:26,927 --> 01:11:29,999
- Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno.
908
01:11:30,047 --> 01:11:33,756
- Una caff�, signora Tina.
- Buongiorno. E' ancora un po' fredda.
909
01:11:33,807 --> 01:11:37,083
- Come va?
- Male... Che notte che ho passato.
910
01:11:37,127 --> 01:11:40,437
- Ancora i denti?
- Peggio... i pensieri.
911
01:11:40,487 --> 01:11:44,366
Ho passato una nottataccia,
ho pregato per un grande peccatore.
912
01:11:44,407 --> 01:11:48,798
- Il vostro principale? - Eh! - Che
cattivo esempio anche per Oreste.
913
01:11:48,847 --> 01:11:55,002
- E ha pregato per una intenzione
speciale? - Specialissima. - Chi?
914
01:11:57,527 --> 01:11:59,279
La cassiera?
915
01:11:59,687 --> 01:12:04,044
- S�!
- No! - S�! - No! - Buongiorno.
916
01:12:04,087 --> 01:12:07,397
- Buongiorno, sei in ritardo. - Eh,
la circolare... - La circolare, s�.
917
01:12:07,447 --> 01:12:11,679
- Buongiorno. - Buongiorno.
- (Tina ) E tu hai dormito bene?
918
01:12:11,967 --> 01:12:17,280
- S�, perch�? - Quando uno si leva
un peso dallo stomaco, dorme meglio.
919
01:12:17,327 --> 01:12:20,797
- Un buon affare lo hai gi� fatto.
- Va bene, basta. - Buongiorno.
920
01:12:20,847 --> 01:12:25,363
Scusa, ma i soldi che hai messo per la
trattoria quando pensi di riprenderli?
921
01:12:25,407 --> 01:12:29,002
- Li riprendo, li riprendo...
- Quando avr� aperto. - Non apre.
922
01:12:29,047 --> 01:12:31,641
- E se apre?
- Non apre, non ha i soldi.
923
01:12:31,687 --> 01:12:34,759
- E se trova un altro che glieli d�?
- Di fessi come me ce n'� uno solo.
924
01:12:34,807 --> 01:12:37,037
No, due!
925
01:12:38,847 --> 01:12:41,759
Come sarebbe a dire?
Vieni qua, spiegami.
926
01:12:45,567 --> 01:12:50,004
- Ecco pap�. Sei arrivato.
- Preparami un bagno caldo, Ines.
927
01:12:50,047 --> 01:12:54,325
Dio mio, cos'� successo? Vieni a
prendere il caff�, I'ho appena fatto.
928
01:12:55,087 --> 01:12:58,079
E' successo una disgrazia?
929
01:12:58,127 --> 01:13:01,403
Dimmi bene... � morta?
930
01:13:02,407 --> 01:13:04,967
- Chi?
- Tua cognata!
931
01:13:05,007 --> 01:13:09,046
- Che ne so?
- Ma non sei andato a Viterbo?
932
01:13:09,087 --> 01:13:13,160
- No.
- Ma come? E dove sei stato?
933
01:13:13,527 --> 01:13:17,679
- Gracco! Cos'ha fatto? - Niente!
- E allora? - Mi d� fastidio.
934
01:13:17,727 --> 01:13:20,878
- Ogni volta che si toglie gli do uno
sberla... - Ma ti sembra la maniera?
935
01:13:20,927 --> 01:13:23,487
- Ecco cos'ha fatto. - Guarda un po'.
- Questa � la pagella di tuo figlio.
936
01:13:23,527 --> 01:13:25,757
L'hai vista la pagella?
Guarda qua, guarda.
937
01:13:25,807 --> 01:13:30,198
- Religione: sei. - Eh, sei.
- Be', sei... va be', � religione.
938
01:13:30,247 --> 01:13:34,525
Educazione morale, civile e fisica:
due. Lavora: niente. E quando lavora?
939
01:13:34,567 --> 01:13:39,880
Lingua italiana: due. Scienze e
igiene: tre. Questo nemmeno si lava.
940
01:13:40,167 --> 01:13:43,955
Questo � tuo figlio, capito? Diglielo
a tuo figlio. Digli che non si muova.
941
01:13:44,007 --> 01:13:46,840
Mi d� fastidio ogni volta che si
muove. Deve stare fermo, immobile!
942
01:13:46,887 --> 01:13:51,005
- Se no con uno schiaffone gli stacco
la testa! - Non sei stato a Viterbo.
943
01:13:51,047 --> 01:13:55,643
- Tieni, lava questa camicia.
- Traditore!
944
01:13:55,687 --> 01:13:59,646
- Sei stato con una donna.
- Che cosa? lo?!
945
01:13:59,687 --> 01:14:03,805
- Smettila che lo sai! - lo lo so,
cosa so? - Lo sai, lo sai!
946
01:14:03,847 --> 01:14:06,919
- Cosa so? Ti giuro che non lo so!
- E non giurare, bugiardo!
947
01:14:06,967 --> 01:14:11,006
- Guarda bene qua. - Cosa guardo?
Non c'� niente, cosa guardo?
948
01:14:11,927 --> 01:14:16,284
Ines, questo � un segno di una
matita colorata. Ines, apri!
949
01:14:16,327 --> 01:14:20,559
- (Ines ) Vattene dalle tue donnacce!
- Macch� donnacce. Donnacce, Ines...
950
01:14:20,607 --> 01:14:23,075
- Proprio oggi mi dici questo?
- (Ines ) S�, proprio oggi.
951
01:14:23,127 --> 01:14:27,359
- Se sapessi quanto sei ingiusta!
Apri! - (Ines ) E' "brisa"!
952
01:14:27,407 --> 01:14:29,238
Ma cosa vuol dire "brisa"?
953
01:14:29,287 --> 01:14:32,438
- Vatti a lavare che mi fai schifo!
- Schifo...
954
01:14:32,487 --> 01:14:37,402
Ah, schifo ti faccio?
Schifo le faccio. Schifo...
955
01:14:37,447 --> 01:14:40,484
Ha ragione, quando mi ha sporcato?
( GI GETTO RIDE)
956
01:14:40,527 --> 01:14:44,645
Cosa ridi tu?
Cosa ridi, deficiente? Deficiente.
957
01:14:44,927 --> 01:14:47,725
Ah, schifo ti faccio, eh?
Va bene...
958
01:14:48,407 --> 01:14:51,080
Allora era molto meglio se...
959
01:14:52,367 --> 01:14:53,720
Oh!
960
01:14:53,767 --> 01:15:02,641
(LE SUORE IMITANO
IL CHI OCCI O DELLA GALLINA)
961
01:15:02,687 --> 01:15:05,918
- Scusi, signora, � scappato il gallo
dal pollaio. - Scusi se siamo entrate.
962
01:15:05,967 --> 01:15:09,118
- Perch�, � tutta roba vostra.
- Eh, no... - Attenta.
963
01:15:10,207 --> 01:15:12,880
- Lo sa che la trattoria
non si apre pi�, sorella? - Perch�?
964
01:15:12,927 --> 01:15:17,603
- La rata scadeva ieri. - Oh,
non c'� fretta, il suo fidanzato...
965
01:15:17,647 --> 01:15:22,084
- Non siamo pi� fidanzati... - Come mi
dispiace. - Magari la Provvidenza...
966
01:15:22,127 --> 01:15:23,640
Qua, bello, qua...
967
01:15:23,687 --> 01:15:26,485
(VOCIARE INDISTINTO )
968
01:15:26,527 --> 01:15:29,917
- Adesso chi paga?
- Non lo so, sorella. Qua, bello qua.
969
01:15:29,967 --> 01:15:33,164
- (Nannina ) S�, ciao. - E' andato in
strada. - Con tutte quelle macchine...
970
01:15:33,207 --> 01:15:35,767
(LA SUORA IMITA
IL CHI OCCI O DELLA GALLINA)
971
01:15:36,967 --> 01:15:39,720
(insieme ) Ha visto un pollo bianco?
E' saltato qui proprio ora.
972
01:15:39,767 --> 01:15:42,964
- ( Uomo ) S�, � scappato verso Roma.
- Allora � perduto.
973
01:15:43,007 --> 01:15:47,080
- Dovremo alzare la staccionata, se no
scappano tutti. - Grazie, signorina.
974
01:15:47,127 --> 01:15:50,756
- E di che, sorella? - Auguri per
la trattoria. - (Nannina ) Grazie.
975
01:15:50,807 --> 01:15:54,004
- Vedr� che si metter� tutto a posto.
- (Nannina ) Non credo...
976
01:16:15,767 --> 01:16:18,440
- Nannina.
- Cosa c'�?
977
01:16:20,687 --> 01:16:22,598
Tieni, lo vuoi?
978
01:16:23,447 --> 01:16:26,803
Fammi cuocere anche questo, me lo ha
mandato qualche santo, se no oggi...
979
01:16:26,847 --> 01:16:32,717
- E' scappato verso Roma, eh? Povere
"monachelle". - Ma pi� povero di me...
980
01:16:32,767 --> 01:16:35,759
Al Gianicolo i ragazzi sono diventati
furbi, non vogliono pi� i palloni.
981
01:16:35,807 --> 01:16:39,277
- Vuoi spiegarmi com'� che tu... - Un
po' "pallonaro" sono sempre stato.
982
01:16:39,327 --> 01:16:45,323
- E' vero. - Sono senza una lira,
ho trovato giusto questo impiego.
983
01:16:45,367 --> 01:16:48,120
- Disturbo? Posso stare qui?
- Quanto ti pare.
984
01:16:48,167 --> 01:16:51,398
- Sono in un momento che non "casco"
pi�. - Hai fatto pace col vecchio?
985
01:16:51,447 --> 01:16:55,804
- No, sono seduta per terra.
La vedi? - Che cosa? - La trattoria.
986
01:16:55,847 --> 01:16:58,839
- Addio, "se n'� andata".
- Mi dispiace.
987
01:16:58,887 --> 01:17:01,765
Si vede che era destino,
ho fatto di tutto...
988
01:17:01,807 --> 01:17:06,005
Be', quasi di tutto... E non ci sono
riuscita, sono rimasta senza niente.
989
01:17:06,047 --> 01:17:10,677
- Abbiamo questo pollo. - Ecco, giusto
questo. - E ti sembra poco, Nannina?
990
01:17:10,727 --> 01:17:13,082
Un pollo, Nannina... E poi ci sono io.
991
01:17:13,127 --> 01:17:15,800
Ma per sposarsi
ci vuole una trattoria?
992
01:17:15,847 --> 01:17:20,443
- Nannina, vieni via con me.
- Dove? - Non lo so.
993
01:17:20,487 --> 01:17:23,160
Ecco, bravo, non dirmelo,
se non mi rovini la sorpresa.
994
01:17:23,207 --> 01:17:25,926
Prima di sera un lavoro migliore
della vendita dei palloni I'ho trovo.
995
01:17:25,967 --> 01:17:28,276
Vengo e ti porto via, eh?
996
01:17:44,727 --> 01:17:47,161
Gracco. Gracco!
997
01:17:47,287 --> 01:17:49,437
Tesoro?
998
01:17:54,487 --> 01:17:56,318
Tesoro?
999
01:18:04,047 --> 01:18:05,560
Be'?
1000
01:18:06,967 --> 01:18:08,719
Cosa vuoi?
1001
01:18:09,727 --> 01:18:11,683
Che c'�?
1002
01:18:11,727 --> 01:18:15,561
- Ma non vedi? Guarda.
- Ma cosa devo guardare? - Il letto.
1003
01:18:16,487 --> 01:18:19,763
Ah, il letto! L'hai...
S�, ma ora col voto come fai?
1004
01:18:19,807 --> 01:18:24,756
Non sei un uomo che si pu� legare
con un voto. Hai fatto un terremoto!
1005
01:18:24,807 --> 01:18:28,482
- S�, ma con il voto come fai? - Sono
andata dal curato e mi ha "sciolto".
1006
01:18:28,527 --> 01:18:30,518
Ti ha "sciolto"? Brava!
1007
01:18:30,567 --> 01:18:33,161
- Allora avevo ragione, dai voti ci
si pu� "sciogliere". - Da questo s�.
1008
01:18:33,207 --> 01:18:36,836
- Non potevo farlo se non ero d'accordo
con te. - Bisogna essere d'accordo?
1009
01:18:36,887 --> 01:18:40,197
- Eh, s�. - Eh, s�, ma in quei
momenti come ti metti d'accordo?
1010
01:18:40,247 --> 01:18:42,761
Gi�, ha detto che era un voto
fatto male anche per questo.
1011
01:18:42,807 --> 01:18:46,766
Un voto fatto in un momento
di angoscia non � valido, ha detto.
1012
01:18:46,807 --> 01:18:51,039
- Cos� ha detto? - S�! E non sei
contento? - Non sono contento?
1013
01:18:51,087 --> 01:18:53,601
- Cos� ha detto? - Eh, s�!
- E mi domandi se sono contento?
1014
01:18:53,647 --> 01:18:57,117
- Lo sapevo che ti dava fastidio.
A che cosa pensi? - Al voto.
1015
01:18:57,167 --> 01:18:59,522
In un momento di angoscia
uno � angosciato e...
1016
01:18:59,567 --> 01:19:02,798
- Uno lo pu� rifare a "mente fredda".
- Eh, gi� - S�. - Un matto.
1017
01:19:02,847 --> 01:19:05,884
Ma come, uno fa un voto in un momento
d'angoscia e lo rif� a "mente fredda"?
1018
01:19:05,927 --> 01:19:08,999
- Dammi la giacca.
- Vai via? Dove vai?
1019
01:19:09,047 --> 01:19:12,756
- Gracco!
- Eh? - Eh... - Ma che vuoi?
1020
01:19:13,767 --> 01:19:18,557
"Nun c'� bisogno 'a zingara
p'andivin�, Cunc�,... "
1021
01:19:18,607 --> 01:19:20,757
".. comme t'ha fatto m�mmeta,
'o ssaccio meglio 'e te... "
1022
01:19:20,807 --> 01:19:26,006
- Oh, Agostino, cosa fai, dormi?
- No, io... - Agostino, sei limitato.
1023
01:19:26,047 --> 01:19:29,244
- Perch�? - Perch� di religione
non ne capisci niente. - lo?
1024
01:19:29,287 --> 01:19:33,041
Cosa c'� da guardare?
Cosa fate? Lavorate, no?
1025
01:19:33,727 --> 01:19:36,480
- Reverendo...
- Il signor Gracco Marcelli?
1026
01:19:36,527 --> 01:19:38,483
S�, � lui.
1027
01:19:40,167 --> 01:19:44,240
- Avrei bisogno di un consiglio.
- Da me? Dica. Dica, padre.
1028
01:19:44,287 --> 01:19:47,962
- Domani � la festa del santo patrono.
- Ah, s�? - Sar� presente il vescovo.
1029
01:19:48,007 --> 01:19:51,682
- Ah, bene! - Purtroppo non abbiamo
una poltrona degna di Sua Eccellenza.
1030
01:19:51,727 --> 01:19:55,640
- Gliela do io, questa. - Veramente ho
visto questa e ho pensato che forse...
1031
01:19:55,687 --> 01:19:58,565
- No, queste le vendiamo a coppia,
reverendo. - Peccato, andava bene...
1032
01:19:58,607 --> 01:20:01,201
- Non posso sparigliarle. - Non
potrebbe essere un po' "elastico"?
1033
01:20:01,247 --> 01:20:04,159
- Come, elastico? - S�,
un sacrificio per la parrocchia.
1034
01:20:04,207 --> 01:20:08,041
Un sacrificio per la parrocchia...
Lei saprebbe essere "elastico"?
1035
01:20:08,087 --> 01:20:11,796
Se non fossimo elastici
e comprensivi noi sacerdoti...
1036
01:20:11,847 --> 01:20:15,044
- Prendi la fattura delle poltrone.
- Elastico anche sul prezzo.
1037
01:20:15,087 --> 01:20:17,965
Non dica niente, padre, gliene
do una e a prezzo di costo, va bene?
1038
01:20:18,007 --> 01:20:22,285
- Grazie, � davvero una brava persona.
- Be', se non ci aiutiamo fra noi...
1039
01:20:22,327 --> 01:20:26,525
Anzi, a questo proposito, padre,
io le volevo domandare un consiglio.
1040
01:20:26,567 --> 01:20:28,205
Dica.
1041
01:20:28,247 --> 01:20:31,205
Cosa vuoi? Non vedi che sto parlando
con il padre? Che educazione �?
1042
01:20:31,247 --> 01:20:33,602
Vai a prendere la fattura.
1043
01:20:35,127 --> 01:20:37,322
- Ha gi� capito che parliamo di lui.
- Di lui?
1044
01:20:37,367 --> 01:20:41,565
S�, un vecchio lavorante a cui
io sono affezionato come un figlio.
1045
01:20:41,607 --> 01:20:45,486
Adesso si � messo nei guai.
Perch� ha un vizio, un viziaccio.
1046
01:20:45,527 --> 01:20:48,678
- Le donne!
- Ammogliato? - S�...
1047
01:20:48,727 --> 01:20:52,515
Una santa donna la moglie,
ha anche un bambino, un amore.
1048
01:20:56,887 --> 01:20:59,879
- Si � sposato tardi, per�, eh?
- S�, tardi.
1049
01:20:59,927 --> 01:21:05,240
- Sa com'�, lui � da molto che faceva
la corte a una ragazza. - Lui. - Lui.
1050
01:21:05,287 --> 01:21:11,806
Un tipo di ragazza... una cassiera.
C'era gi�... Di colpo perde il figlio.
1051
01:21:11,847 --> 01:21:14,566
- Morto?
- No, si � perso per Roma.
1052
01:21:14,607 --> 01:21:18,725
In quel momento di angoscia e dolore
lui ha fatto un voto alla Madonna.
1053
01:21:18,767 --> 01:21:22,680
Ha detto: "Madonna mia, io sar� puro
e non tradir� mai pi� mia moglie".
1054
01:21:22,727 --> 01:21:26,276
- Mai pi�... Mi segue, padre?
- La seguo, la seguo.
1055
01:21:26,327 --> 01:21:29,444
Ha fatto un voto da niente,
cosa deve fare adesso?
1056
01:21:29,487 --> 01:21:32,285
Niente,
dev'essere fedele a sua moglie.
1057
01:21:33,287 --> 01:21:35,243
Eh, gi�, � chiaro,
quando uno fa un voto...
1058
01:21:35,287 --> 01:21:40,361
- Lasciamo stare, come voto non vale,
"� acqua fresca". - Acqua fresca?
1059
01:21:40,407 --> 01:21:42,967
Un voto alla Madonna
per non peccare? Bella forza...
1060
01:21:43,007 --> 01:21:45,441
E' come uno che entra in chiesa,
e in cambio di una grazia...
1061
01:21:45,487 --> 01:21:47,717
.. promette di non rubare
la cassetta delle elemosine.
1062
01:21:47,767 --> 01:21:52,636
- Ma che razza di voto �? - Gi�,
che voto... lo I'avevo suggestionato.
1063
01:21:52,687 --> 01:21:56,726
Gli ho detto: "Bada
che se sgarri, ti muore tuo figlio".
1064
01:21:56,767 --> 01:21:59,122
- Altra sciocchezza.
- S�...
1065
01:21:59,167 --> 01:22:02,159
Dio � misericordioso,
non � un commerciante come lei.
1066
01:22:02,207 --> 01:22:07,759
Ad ogni modo, dev'essere fedele
alla moglie per un semplice fatto.
1067
01:22:07,807 --> 01:22:11,516
Che I'ha promesso davanti all'altare
con il suggello di un sacramento.
1068
01:22:12,087 --> 01:22:14,806
Lo sai lei che il matrimonio � un
sacramento o se n'� gi� dimenticato?
1069
01:22:14,847 --> 01:22:18,396
- Padre, matrimonio a parte... - Ecco
la fattura. - Non serve pi�, vai via.
1070
01:22:18,447 --> 01:22:22,884
- Vai, vai. - Lei � sposato? - lo no.
- No? - Vada pure, brav'uomo.
1071
01:22:22,927 --> 01:22:25,805
- E' una sorpresa per me, vive
in concubinato. - Lei � sposato?
1072
01:22:25,847 --> 01:22:29,840
- S�. - Ha dei bambini? - Un.
maschio. - Domani porti la poltrona.
1073
01:22:29,887 --> 01:22:32,082
Senz'altro. Sa cosa faccio...?
Gliela regalo.
1074
01:22:32,127 --> 01:22:34,880
- Me la porta lei. - Personalmente.
- Cos� parliamo un po'. - S�.
1075
01:22:34,927 --> 01:22:37,760
- E magari si confessa.
- S�. lo?! - S�, lei.
1076
01:22:37,807 --> 01:22:41,482
Fa sempre bene confessarsi,
e lei ne ha particolarmente bisogno.
1077
01:22:41,527 --> 01:22:45,486
- Cos� mi dice quanto costa la
poltrona. - Perch� non accetta? - No.
1078
01:22:45,527 --> 01:22:48,758
- lo le giuro che... - Ma chi vuoi
ingannare? Tu inganni te stesso.
1079
01:22:48,807 --> 01:22:53,005
- E la tua cattiva coscienza.
- Allora, padre... - Vieni domattina.
1080
01:22:54,367 --> 01:22:59,043
- Principale, vi confessate?
- Eh?! S�, mi confesso.
1081
01:22:59,087 --> 01:23:03,922
Fa sempre bene confessarsi.
Agostino, il voto non era valido.
1082
01:23:03,967 --> 01:23:08,404
Principale, alla poltrona del vescovo
mettiamo anche i fiocchi rossi?
1083
01:23:09,407 --> 01:23:14,686
S�, metti i fiocchi rossi. Sbrigatevi
che si chiude prima, ho da fare.
1084
01:23:15,247 --> 01:23:17,761
- Gracco! - Chi �? - Scusa
un momento... - No, ho da fare.
1085
01:23:17,807 --> 01:23:21,163
- No, dove vai? - Non posso. - Ci
sono due suore, ti vogliono parlare.
1086
01:23:21,207 --> 01:23:24,244
- Due suore? - Eh s�, vogliono
parlare con te di una cosa importante.
1087
01:23:24,287 --> 01:23:26,847
- Come importante?
- E' importante, importante.
1088
01:23:26,887 --> 01:23:29,481
- Ecco I'inquilino. - Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno, madre.
1089
01:23:29,527 --> 01:23:32,166
- Ma chi � I'inquilino? - Tu!
Mettiti a sedere. - Ma ho da fare.
1090
01:23:32,207 --> 01:23:35,802
- E accomodati, accomodati!
- Va bene. - Cos� parliamo meglio.
1091
01:23:35,847 --> 01:23:38,964
Dunque, le reverende madri
sono venute a riscuotere la rata.
1092
01:23:39,007 --> 01:23:43,398
- Sei il nuovo socio della trattoria.
- Queste sono cose che non capisco.
1093
01:23:43,447 --> 01:23:48,567
- Tu, proprio tu? - Ma perch�? Oggi
a me, domani a lui... cos� � la vita.
1094
01:23:48,607 --> 01:23:51,246
- Scusa, Oreste.
- Cosa vuoi? - Ma io cosa c'entro?
1095
01:23:51,287 --> 01:23:55,997
Gracco, meglio tu che sei un amico.
Non mi dispiace, io so tutto.
1096
01:23:56,047 --> 01:24:00,723
- Ma tutto cosa? - Tutto,
tutto! - Ma, Oreste, tu non...
1097
01:24:00,767 --> 01:24:03,759
E' delicato... Ma io credo che
negli affari bisogna essere pratici.
1098
01:24:03,807 --> 01:24:08,358
- La ricevuta. - Ecco qua. - Ecco.
- Ecco. - Ecco, 250.000 lire, pagale.
1099
01:24:08,407 --> 01:24:11,365
- lo? - S�.
- Ma, scusa, Oreste... - Che vuoi?
1100
01:24:11,407 --> 01:24:14,444
- Vuol dire che i tuoi accordi
passano a me? - S�, tutti, tutti.
1101
01:24:14,487 --> 01:24:16,955
- Diventi anche socio di Nannina
per la trattoria. - La trattoria?
1102
01:24:17,007 --> 01:24:21,478
- Ma io non sono pratico, faccio
il tappezziere. - Imparerai anche tu.
1103
01:24:21,527 --> 01:24:25,202
- Che c'entra? Anche di boxe
tu non sei pratico. - Di boxe?
1104
01:24:25,247 --> 01:24:29,559
Dicevo che di boxe non te ne intendi,
ma se cominci, piano piano, capirai.
1105
01:24:29,607 --> 01:24:32,724
- Della boxe?
- La boxe. Davvero?
1106
01:24:32,767 --> 01:24:37,443
- Questa rata bisogna pagarla subito?
- S�, se no la signorina se ne va.
1107
01:24:37,487 --> 01:24:40,285
- Poveretta. - Poveretta.
- Poveretta. - Poveretta.
1108
01:24:40,327 --> 01:24:44,718
- Firma, tieni. - Ma come se ne va?
Ci mancherebbe altro... Se ne va?
1109
01:24:45,527 --> 01:24:47,563
Firma.
1110
01:24:47,607 --> 01:24:50,724
- 250.000 lire.
- Firma.
1111
01:24:52,087 --> 01:24:54,806
- Sarebbe la prima rata...
- La prima rata, s�.
1112
01:24:54,847 --> 01:24:57,725
- 250.000 lire.
- Duecento...
1113
01:24:57,767 --> 01:25:01,965
- No, e chi ha pagato?
- Il suo fidanzato. - Ah, s�? - S�.
1114
01:25:02,007 --> 01:25:05,841
Ecco, il suo fidanzato ci ha portato
da quell'altro che ha pagato subito.
1115
01:25:05,887 --> 01:25:09,675
- Non � vero, sorella? - Subito!
Anzi, una persona tanto gentile...
1116
01:25:09,727 --> 01:25:14,118
- Chi �, il tappezziere?
- (insieme ) S�. - S�, s�, s�...
1117
01:25:14,167 --> 01:25:19,195
- Lei pu� rimanere e aprire. - S�,
s�, ma io questi soldi non li voglio.
1118
01:25:19,247 --> 01:25:23,638
- Veramente li ha dati a noi...
- Eh, s�, questi sono del convento.
1119
01:25:23,687 --> 01:25:27,680
- S�, capisco, ma io
me ne vado lo stesso. - E perch�?
1120
01:25:27,727 --> 01:25:32,482
- Anzi, a noi fa piacere che una brava
ragazza... - E' per questo, madre.
1121
01:25:33,487 --> 01:25:37,036
Voi questo mondo non lo conoscete,
credete che abbia dato i soldi cos�?
1122
01:25:37,087 --> 01:25:42,207
- Ha detto che � socio. - S�, socio!
Madre mia, quando un uomo paga...
1123
01:25:42,247 --> 01:25:45,284
- lo sono sicura che quello tra un po'
� qua per riscuotere. - Che cosa?
1124
01:25:45,327 --> 01:25:48,239
Sorella... lo ho capito.
1125
01:25:48,287 --> 01:25:52,280
- Volete dire che sarebbe capace...
- Capacissimo, � gi� sulla strada.
1126
01:25:52,327 --> 01:25:56,286
- Che mondo. - Ecco, brava:
che mondo. - Ah! - Cosa?
1127
01:25:56,327 --> 01:25:59,364
- Anch'io ho capito. - Ssh!
- Anche lei ha capito, sorella?
1128
01:25:59,407 --> 01:26:01,841
Vede, io ci ho messo molto pi� tempo
perch� credevo di fare la furba.
1129
01:26:01,887 --> 01:26:04,720
Macch�! lo voglio provare
a essere un po' felice.
1130
01:26:04,767 --> 01:26:07,998
- Sembrava una persona cos� a modo...
- S�, a modo suo.
1131
01:26:09,607 --> 01:26:13,759
- Un peccatore.
- Che il Signore lo illumini.
1132
01:26:18,047 --> 01:26:20,561
Per� io farei diversamente,...
1133
01:26:20,607 --> 01:26:26,239
.. io rimarrei e lo obbligherei a
comportarsi come una persona perbene.
1134
01:26:26,287 --> 01:26:28,243
Creda, non � facile.
1135
01:26:28,287 --> 01:26:32,246
(RINTOCCHI DELLE CAMPANE)
1136
01:26:32,287 --> 01:26:36,041
Noi abbiamo
una grande arma: la preghiera.
1137
01:26:36,087 --> 01:26:38,317
- Dice che ora verr� qui?
- (Nannina ) Sono sicura.
1138
01:26:38,367 --> 01:26:44,237
- Bene, � ora del rosario per noi, lo
diciamo tutte e tre insieme. - Madre!
1139
01:26:44,287 --> 01:26:47,916
Vedr�,
la preghiera smuove le montagne.
1140
01:26:47,967 --> 01:26:53,997
( Gracco ) Andiamo a metterci l�,
Nannina, Nannina...
1141
01:26:54,047 --> 01:26:56,766
- Cavaliere, ecco la giacca stirata.
- ( Gracco ) Brava, portala qua.
1142
01:26:56,807 --> 01:26:59,082
Basta giocare, Gigetto,
va' a fare i compiti.
1143
01:26:59,127 --> 01:27:01,516
- Li faccio dopo!
- No, li fai subito. Via!
1144
01:27:01,567 --> 01:27:04,764
- Ines? - S�? - Stasera
non mangio a casa, ho da fare.
1145
01:27:04,807 --> 01:27:08,880
Senti, se credi che il tuo lavoro
venga prima di tutto, ti sbagli, sai?
1146
01:27:08,927 --> 01:27:10,485
Ma perch�?
1147
01:27:10,527 --> 01:27:13,883
Se un monsignore ti dice: "Stasera
venga a prendere le misure", che fai?
1148
01:27:13,927 --> 01:27:17,715
- Gli dico: "Ci vengo domani". - Tu
glielo dici. lo devo andarci stasera.
1149
01:27:17,767 --> 01:27:21,476
- Poi perch� domani? E' festa oggi?
- Be', credevo di s�.
1150
01:27:21,527 --> 01:27:24,200
Stavo facendo la zuppa
inglese che piace a te.
1151
01:27:24,247 --> 01:27:27,956
- Per andare dal monsignore metti
I'abito buono? - Devo vestirmi bene.
1152
01:27:28,007 --> 01:27:30,601
La zuppa inglese me la mangio domani.
1153
01:27:30,647 --> 01:27:33,764
Se anche monsignore ti sporca
di rosso, � finita, sai? Per sempre.
1154
01:27:33,807 --> 01:27:37,083
Perch� mi deve sporcare di rosso?
Ah, perch� monsignore � vesti...
1155
01:27:37,127 --> 01:27:39,880
Oh, ma cosa ti sei "messa in testa"?
1156
01:27:39,927 --> 01:27:42,725
- Guarda qua. Adesso te ne do un
altro, sai? - Ma che fai? Lascialo!
1157
01:27:42,767 --> 01:27:44,962
Ha pulito la penna sporca di
inchiostro con la tovaglia bianca!
1158
01:27:45,007 --> 01:27:48,636
- Ma pap� era sporca la tovaglia!
- Certo! Tanto domani fai il bucato.
1159
01:27:48,687 --> 01:27:51,076
Ma che ragionamento!
Ma allora perch� faccio il bucato...
1160
01:27:51,127 --> 01:27:54,005
Macchia pi�, macchia meno...
Quando si lava si pulisce tutto.
1161
01:27:54,047 --> 01:27:57,039
Sporca... Sporca, Gigetto,
tanto domani ci laviamo noi uomini.
1162
01:27:57,087 --> 01:27:59,760
Bel ragionamento! Da sporcaccioni,
come siete tu e tuo figlio.
1163
01:27:59,807 --> 01:28:04,927
- Ma cosa ti sei "messa in testa"?
- Niente, certe cose le vedo.
1164
01:28:04,967 --> 01:28:08,562
Ma che vedi? Per...
E' un segno di matita colorata.
1165
01:28:08,607 --> 01:28:14,045
Ines, tu non mi conosci ancora.
Non sai quanto � devoto tuo marito.
1166
01:28:27,687 --> 01:28:34,206
(LE SUORE
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1167
01:28:34,247 --> 01:28:38,479
( Suora ) Nel secondo mistero gaudioso
avviene la visita a Santa Elisabetta.
1168
01:28:38,527 --> 01:28:45,877
( UNA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1169
01:28:45,927 --> 01:28:52,958
(LE SUORE E NANNINA
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1170
01:28:53,007 --> 01:28:54,759
Ma che �?
1171
01:28:56,647 --> 01:28:58,797
- Buongiorno.
- Ehi!
1172
01:29:00,207 --> 01:29:03,199
- Ehi... Entri.
- No, grazie.
1173
01:29:03,247 --> 01:29:05,602
( Suora ) Su, entri!
1174
01:29:05,647 --> 01:29:10,437
(LA SUORA E NANNINA
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1175
01:29:10,487 --> 01:29:17,040
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1176
01:29:17,087 --> 01:29:22,764
(LE SUORE E NANNINA
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1177
01:29:22,807 --> 01:29:29,042
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1178
01:29:29,087 --> 01:29:35,117
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1179
01:29:35,167 --> 01:29:37,965
- Ma che � successo?
- Il rosario.
1180
01:29:38,007 --> 01:29:40,123
Il rosa... rosario?
1181
01:29:42,967 --> 01:29:46,118
- Tu non ti muovere, eh?
- Non lo lascio finch� non tornate.
1182
01:29:46,167 --> 01:29:47,600
Tieni.
1183
01:29:47,647 --> 01:29:49,683
(INES PIANGE)
1184
01:29:49,727 --> 01:29:52,525
Signora, coraggio, andiamo.
1185
01:29:52,567 --> 01:29:54,683
( Agostino ) Stavolta la paga per tutte.
1186
01:29:54,727 --> 01:30:00,359
- Sora Tina, me lo trovate voi
un altro lavoro? - State tranquillo.
1187
01:30:04,327 --> 01:30:13,804
(LE SUORE, NANNINA E GRACCO
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1188
01:30:13,847 --> 01:30:15,200
La radio.
1189
01:30:15,247 --> 01:30:20,924
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1190
01:30:20,967 --> 01:30:25,995
(LE SUORE, NANNINA E GRACCO
RECITANO L'AVE MARIA IN LATINO )
1191
01:30:26,047 --> 01:30:28,356
- Ma che � successo?
- Rosario.
1192
01:30:28,407 --> 01:30:32,161
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1193
01:30:32,207 --> 01:30:35,165
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1194
01:30:35,207 --> 01:30:37,482
- Ma che � successo?
- Il rosario.
1195
01:30:37,527 --> 01:30:42,043
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1196
01:30:42,087 --> 01:30:46,797
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1197
01:30:46,847 --> 01:30:50,157
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1198
01:30:50,207 --> 01:30:52,846
Mia moglie.
1199
01:30:52,887 --> 01:30:58,723
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1200
01:30:58,767 --> 01:31:04,956
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1201
01:31:05,007 --> 01:31:10,604
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1202
01:31:10,647 --> 01:31:12,603
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1203
01:31:12,647 --> 01:31:15,878
- Bell'amico sei! - Hai fatto bene a
pagare I'affitto, � una buona azione.
1204
01:31:15,927 --> 01:31:18,441
- E' una brava figliola.
- Brava, come no?
1205
01:31:18,487 --> 01:31:22,321
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1206
01:31:22,367 --> 01:31:25,120
Anch'io ci ho rimesso un sacco
di quattrini, ma non importa.
1207
01:31:25,167 --> 01:31:28,079
Vuol dire che la trattoria
sar� il nostro regalo di nozze.
1208
01:31:28,127 --> 01:31:30,721
( GRACCO PREGA IN LATINO )
- Si sposa? - S�.
1209
01:31:30,767 --> 01:31:33,122
( GRACCO PREGA IN LATINO )
Non lo sapevi? E' fidanzata.
1210
01:31:33,167 --> 01:31:36,637
- Con chi?
- Con un giovanotto, un pugile.
1211
01:31:36,687 --> 01:31:39,884
- Un pugile?
- Pugile. - Pugile.
1212
01:31:40,727 --> 01:31:44,879
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1213
01:31:44,927 --> 01:31:46,406
Nannina!
1214
01:31:46,447 --> 01:31:49,837
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1215
01:31:49,887 --> 01:31:51,320
- Pugile?
- Pugile.
1216
01:31:51,367 --> 01:31:55,326
(TUTTI RECITANO
L'AVE MARIA IN LATINO )
1217
01:31:55,367 --> 01:31:57,642
(Mario ) Nannina!
1218
01:31:57,687 --> 01:32:01,566
(LA SUORA
RECITA L'AVE MARIA IN LATINO )
1219
01:32:01,607 --> 01:32:04,405
Prendi la valigia, ho trovato
una stanza e forse anche un lavoro.
1220
01:32:04,447 --> 01:32:07,519
- Ma chi c'� l�? - Lascia stare,
poi ti spiego. - E' morto qualcuno?
1221
01:32:07,567 --> 01:32:11,446
Stanno recitando il rosario,
poi ti spiego. La trattoria � nostra.
1222
01:32:14,807 --> 01:32:16,843
- Nostra?
- S�, s�, s�.
1223
01:32:16,887 --> 01:32:21,438
- Mia e tua?
- S�, nostra, e ci sposiamo.
1224
01:32:21,487 --> 01:32:23,205
(NANNINA PIANGE)
1225
01:32:23,247 --> 01:32:27,286
- E perch� piangi?
- Perch� sono contenta.
1226
01:32:27,327 --> 01:32:31,923
- Che hai combinato? - Niente,
� questo il bello. Stavolta niente.
1227
01:32:31,967 --> 01:32:34,481
Forse per questo � andata bene.
1228
01:32:34,527 --> 01:32:38,805
Tu per un po' di tempo stai qui,
e io vado a dormire dalle monache.
1229
01:32:38,847 --> 01:32:43,602
- Dalle monache?! - Finch� ci
sposiamo, facciamo le cose per bene.
1230
01:32:43,647 --> 01:32:47,356
Nannina, io non ti riconosco pi�.
1231
01:32:47,407 --> 01:32:50,558
Tu sei diventata un'altra!
1232
01:32:50,607 --> 01:32:54,077
Certo, ora sono padrona!
1233
01:32:56,807 --> 01:32:59,526
E sei padrone anche tu.
113480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.