Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,218 --> 00:00:26,218
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:01,485 --> 00:02:02,833
Let's go, let's go!
3
00:02:13,082 --> 00:02:14,300
Fuck off!
4
00:03:51,165 --> 00:03:53,371
Oh, man, what a result!
5
00:03:53,373 --> 00:03:56,062
- Oh!
- Another good one.
6
00:03:56,064 --> 00:03:58,946
All right, people?
7
00:03:58,948 --> 00:04:01,348
- All right, Jay?
- You all right? Oh, man.
8
00:04:01,350 --> 00:04:03,655
Dee's thrown the sickest piece
down on the tracks.
9
00:04:03,657 --> 00:04:05,416
- You want one, Dee?
- No, I'm good.
10
00:04:05,418 --> 00:04:09,260
- Mate, it was mental.
- Oh, fuck!
11
00:04:09,262 --> 00:04:10,734
Seriously,
though, dude,
12
00:04:10,736 --> 00:04:13,103
you need to make sure
you do not get nicked.
13
00:04:13,105 --> 00:04:14,546
That could mess up Graff Jam,
14
00:04:14,548 --> 00:04:16,211
everything you've been
working for.
15
00:04:16,213 --> 00:04:19,769
No, mate, it's worth it.
It's worth it for the art.
16
00:04:20,794 --> 00:04:21,881
Hey-hey.
17
00:04:21,883 --> 00:04:23,899
All right, let's have a look.
18
00:04:23,901 --> 00:04:25,725
Did you see his face
when you pulled that out?
19
00:04:25,727 --> 00:04:28,706
- He shit himself.
- Sort this out.
20
00:04:32,454 --> 00:04:35,046
Lovely.
21
00:04:35,048 --> 00:04:37,576
- Mate, anyone got the time?
- Accounted for and present.
22
00:04:37,578 --> 00:04:39,819
Got a lot there, boys.
Didn't miss a thing.
23
00:04:39,821 --> 00:04:41,932
- Yes!
- Nice one, bruv.
24
00:04:41,934 --> 00:04:43,758
I'm gonna get this off
to the usual place.
25
00:04:43,760 --> 00:04:45,553
See you lot tomorrow
to divvy up.
26
00:04:45,555 --> 00:04:47,475
- Sweet.
- All right.
27
00:04:47,477 --> 00:04:50,904
Burn the jumpsuits.
28
00:04:57,341 --> 00:05:00,094
I'm gonna head northwest.
I got shit to do.
29
00:05:00,096 --> 00:05:02,305
- Cool. Are you about later?
- Uh, text me, yeah?
30
00:05:02,307 --> 00:05:04,486
- I'm seeing my girl, so...
- All right, cool.
31
00:05:12,108 --> 00:05:13,837
Hey, hey!
32
00:05:21,782 --> 00:05:24,185
Look at your boy Dee, bro.
Look at his shoes.
33
00:05:27,996 --> 00:05:31,102
...and it was this wide,
just enough for me to...
34
00:05:31,104 --> 00:05:33,024
- All right, Mum.
- Hey, Dee!
35
00:05:33,026 --> 00:05:35,522
Learn to cook clever
and stay slim forever.
36
00:05:35,524 --> 00:05:36,966
Everything all right?
37
00:06:20,817 --> 00:06:22,996
- Mum, you all right?
- All right?
38
00:06:24,886 --> 00:06:27,029
Here you go, Mum.
Picked up a few packs.
39
00:06:27,031 --> 00:06:28,760
Thank you.
40
00:06:28,762 --> 00:06:30,650
- Dee, what's happening, bruv.
- Bruv, what's going on?
41
00:06:30,652 --> 00:06:32,413
It's good, man.
42
00:06:35,457 --> 00:06:38,658
Here you go, Mum.
A bit of housekeeping for ya.
43
00:06:38,660 --> 00:06:41,252
Marcus,
you keeping your nose clean?
44
00:06:41,254 --> 00:06:43,689
Course I am.
45
00:06:47,597 --> 00:06:49,837
Smile. Passionate woman.
46
00:06:49,839 --> 00:06:51,759
Nice.
47
00:06:51,761 --> 00:06:54,385
Towards me again. Smile.
48
00:06:54,387 --> 00:06:55,795
Stay. Fantastic.
49
00:06:55,797 --> 00:06:57,716
You're beautiful, Kirsten.
Beautiful.
50
00:06:57,718 --> 00:06:59,575
You know it. Excellent.
51
00:06:59,577 --> 00:07:01,114
Smile.
52
00:07:05,374 --> 00:07:07,133
Hey!
53
00:07:07,135 --> 00:07:09,793
You didn't tell me you were
gonna meet me here.
54
00:07:09,795 --> 00:07:11,107
You mentioned
where the shoot was.
55
00:07:11,109 --> 00:07:12,774
I thought I'd surprise ya.
56
00:07:16,746 --> 00:07:18,121
How was it, then?
57
00:07:18,123 --> 00:07:21,228
Um... it was good.
It was just basic.
58
00:07:21,230 --> 00:07:23,598
But I've been here since 8:00
in the morning, so...
59
00:07:23,600 --> 00:07:25,361
just a little tired.
60
00:07:25,363 --> 00:07:28,147
Oh, yeah, I was out at 4:00
this morning with Jason.
61
00:07:28,149 --> 00:07:29,621
All right, my dear...
62
00:07:29,623 --> 00:07:33,048
Which way?
Wanna bus it or Tube it?
63
00:07:33,050 --> 00:07:35,227
No need.
They sent a car for me.
64
00:07:35,229 --> 00:07:37,852
Come on, look. He's right there.
65
00:07:37,854 --> 00:07:39,775
Guess what?
You are probably gonna meet
66
00:07:39,777 --> 00:07:42,657
- my mum and brother next week.
- You invited them?
67
00:07:42,659 --> 00:07:43,650
I'm so excited.
68
00:07:43,652 --> 00:07:44,963
OK, tell me about them.
69
00:07:44,965 --> 00:07:47,462
All right, um...
My mum's quite chilled.
70
00:07:47,464 --> 00:07:49,608
She sits around getting stoned
most of the time.
71
00:07:49,610 --> 00:07:52,652
- OK.
- And then my brother...
72
00:07:52,654 --> 00:07:56,112
- He's very different than I am.
- And?
73
00:07:56,114 --> 00:07:57,872
Uh, all right.
74
00:07:57,874 --> 00:07:59,314
Um...
75
00:07:59,316 --> 00:08:01,236
My mum came over from Spain
when she was 18.
76
00:08:01,238 --> 00:08:04,728
She met Marcus's dad,
who was actually over there
77
00:08:04,730 --> 00:08:06,104
visiting his mates.
78
00:08:06,106 --> 00:08:07,834
Then she ended up moving
back to London with him.
79
00:08:07,836 --> 00:08:10,269
Me and Marcus have got
different dads, you see?
80
00:08:10,271 --> 00:08:12,159
- Oh, I didn't know that.
- Yeah, yeah.
81
00:08:12,161 --> 00:08:16,163
Marcus's dad was killed not long
after Marcus was born.
82
00:08:16,165 --> 00:08:18,565
He did a bank robbery
and the car he was in
83
00:08:18,567 --> 00:08:21,064
got run off the road
by the Old Bill.
84
00:08:21,066 --> 00:08:22,797
Oh, my God.
85
00:08:23,949 --> 00:08:25,389
What about your dad?
86
00:08:25,391 --> 00:08:27,602
I don't know much about him.
87
00:08:32,021 --> 00:08:34,744
Oh...
88
00:08:37,338 --> 00:08:39,547
Go on, son!
89
00:08:39,549 --> 00:08:42,365
Get in there!
90
00:08:42,367 --> 00:08:45,121
What's happening, boys?
91
00:08:45,123 --> 00:08:46,817
What a result, man.
92
00:08:46,819 --> 00:08:48,386
- Came in nice, yeah.
- Sweet.
93
00:08:48,388 --> 00:08:51,077
Fifty grand. Said a couple
of watches were a bit too rare.
94
00:08:51,079 --> 00:08:53,993
Here, Nick, get your bloke
to melt 'em down.
95
00:08:53,995 --> 00:08:56,590
- You got a buyer for the stones?
- Of course.
96
00:09:02,419 --> 00:09:04,659
I swear, this is the last time
I'm buying a round.
97
00:09:04,661 --> 00:09:07,382
- No change?
- Stop being tight, man.
98
00:09:07,384 --> 00:09:09,241
Ah, flippin' hell.
99
00:09:09,243 --> 00:09:11,962
- Could have given you the drink.
- Thanks.
100
00:09:11,964 --> 00:09:14,301
It's all a joke.
101
00:09:14,303 --> 00:09:16,672
- Hold on, you seen this?
- What's that?
102
00:09:16,674 --> 00:09:19,170
Wait, I know him, years ago
in Feltham, bruv.
103
00:09:19,172 --> 00:09:22,534
We was on the same wing.
From Canning Town, good geezer.
104
00:09:22,536 --> 00:09:23,975
Well, it says here...
105
00:09:23,977 --> 00:09:25,928
"Armed police ambushed
a smash-and-grab gang
106
00:09:25,930 --> 00:09:28,076
last night as they battered
through the windows
107
00:09:28,078 --> 00:09:30,125
of a jeweller's in Northfield
shopping centre, East London.
108
00:09:30,127 --> 00:09:33,072
Scotland Yard said this was
a proactive operation
109
00:09:33,074 --> 00:09:35,443
by the Flying Squad into
an organized criminal network
110
00:09:35,445 --> 00:09:37,395
involving
smash-and-grab robbers.
111
00:09:37,397 --> 00:09:39,253
The Flying Squad,
nicknamed the Sweeney...
112
00:09:39,255 --> 00:09:41,656
Fuckin' Sweeney.
113
00:09:41,658 --> 00:09:43,867
...have been deployed to target
smash-and-grab raiders
114
00:09:43,869 --> 00:09:45,565
after a series
of long-running attacks
115
00:09:45,567 --> 00:09:47,486
on luxury stores
across London."
116
00:09:47,488 --> 00:09:48,864
What else it say?
117
00:09:48,866 --> 00:09:50,789
"...in custody
of magistrates next week."
118
00:09:52,709 --> 00:09:55,078
That's them Canning Town boys
I saw on the news this morning.
119
00:09:55,080 --> 00:09:57,096
They got proper fucked
by someone.
120
00:09:57,098 --> 00:09:59,370
Hey, look, it says
the Old Bill had intelligence.
121
00:09:59,372 --> 00:10:01,355
They've been grassed, mate.
There ain't no other way.
122
00:10:01,357 --> 00:10:04,175
On the other hand, maybe they
just got a bit sloppy.
123
00:10:04,177 --> 00:10:06,098
I'm always saying
we've gotta keep a low profile.
124
00:10:06,100 --> 00:10:08,147
Hello, Mum, you in?
125
00:10:08,149 --> 00:10:10,742
Yeah, I'm here.
126
00:10:10,744 --> 00:10:12,439
- Hello. You all right?
- Hi.
127
00:10:12,441 --> 00:10:15,321
Yeah, I'm starving again.
Have you eaten, baby?
128
00:10:15,323 --> 00:10:17,567
No, I'm all right,
I ate earlier.
129
00:10:23,972 --> 00:10:25,765
Listen, Mum...
130
00:10:25,767 --> 00:10:28,392
I think I'm gonna move out
for a little bit,
131
00:10:28,394 --> 00:10:30,057
maybe for good.
132
00:10:30,059 --> 00:10:31,723
That's great, baby.
Where are you moving into?
133
00:10:31,725 --> 00:10:34,733
- What's the plan?
- I'm moving in with the Delhams.
134
00:10:34,735 --> 00:10:36,303
- Kirsten?
- Yeah.
135
00:10:36,305 --> 00:10:38,353
She's got a place
over in the East End,
136
00:10:38,355 --> 00:10:40,307
and I thought it would be good
for a while.
137
00:10:40,309 --> 00:10:43,637
Tell me everything about her.
I want to know everything.
138
00:10:43,639 --> 00:10:45,305
We need to find Dominic
a bird.
139
00:10:45,307 --> 00:10:47,962
I don't need a girl, man.
Too much effort.
140
00:10:47,964 --> 00:10:49,437
I'm happy being free and single.
141
00:10:51,327 --> 00:10:53,120
Hey, I never got the elbow.
I just don't wanna...
142
00:10:58,023 --> 00:10:59,495
Shh!
143
00:11:24,481 --> 00:11:26,018
Them pricks over there...
144
00:11:26,020 --> 00:11:28,580
I swear that's them pussies.
145
00:11:28,582 --> 00:11:30,565
Do they wanna say
something?
146
00:11:30,567 --> 00:11:32,454
Fucking West Grove boys.
147
00:11:32,456 --> 00:11:36,333
Leon and that flash cunt Junior
need to fuck right off.
148
00:11:40,785 --> 00:11:44,628
- They think they're too heavy.
- Proper idiots.
149
00:11:44,630 --> 00:11:46,933
Fuckin' pussies!
150
00:11:46,935 --> 00:11:49,369
Should put both of 'em
in the fucking ground.
151
00:11:49,371 --> 00:11:51,354
They got all the dealers
in this manor now.
152
00:11:51,356 --> 00:11:53,404
Span the whole area now,
top to bottom.
153
00:11:53,406 --> 00:11:56,096
Last few months, every single
shot's been buying from them.
154
00:12:11,537 --> 00:12:12,978
- What?
- What?
155
00:12:15,285 --> 00:12:17,459
Fuckin' hell, mate.
That's well good.
156
00:12:17,461 --> 00:12:20,088
- Cheers.
- Here, got that for you.
157
00:12:20,090 --> 00:12:21,753
Oh, nice one.
158
00:12:21,755 --> 00:12:24,956
So, how's it all going,
this art thing you're doing?
159
00:12:24,958 --> 00:12:27,777
Yeah. It's all right.
160
00:12:33,734 --> 00:12:35,526
I'm really proud of you,
you know.
161
00:12:35,528 --> 00:12:36,679
I mean that.
162
00:12:36,681 --> 00:12:37,835
I know, bruv.
163
00:12:39,372 --> 00:12:41,740
So, what are you working on?
164
00:12:41,742 --> 00:12:43,758
Same old, really.
Doin' my thing with the boys.
165
00:12:43,760 --> 00:12:47,314
- You should slow down a bit.
- No, mate, never.
166
00:12:47,316 --> 00:12:48,886
I got big plans.
167
00:12:50,903 --> 00:12:53,753
I see you're full on
with smashing the system, then.
168
00:12:53,755 --> 00:12:55,065
Against this and that.
169
00:12:55,067 --> 00:12:56,667
Yeah, pretty much
what you're doing.
170
00:12:56,669 --> 00:12:59,134
Confronting authority,
challenging society.
171
00:12:59,136 --> 00:13:02,402
Fuck the authorities, but I
don't want society brought down.
172
00:13:02,404 --> 00:13:04,966
Otherwise there'd be nothing
for me to go and blag.
173
00:13:17,778 --> 00:13:19,702
Surprise!
174
00:13:22,680 --> 00:13:24,695
- Hey!
- What are you doin' here?
175
00:13:24,697 --> 00:13:27,417
What do you think
I'm doing here? Hey!
176
00:13:31,680 --> 00:13:33,601
S!
177
00:13:33,603 --> 00:13:37,220
- Whaddya say, Dee?
- What's going on, Shaun?
178
00:13:37,222 --> 00:13:39,558
What's that you're wearing?
Is that aftershave?
179
00:13:39,560 --> 00:13:41,128
No, mate, deodorant.
180
00:13:41,130 --> 00:13:43,017
Fuckin' hell, bruv,
you're caked in it.
181
00:13:43,019 --> 00:13:45,263
- All right, later, yeah.
- Yeah, laters.
182
00:13:51,092 --> 00:13:54,581
- All right, boys. Yo, Kerry.
- What's happening, brother?
183
00:13:54,583 --> 00:13:56,695
- Hey.
- Long time, Dee.
184
00:13:56,697 --> 00:13:58,489
Never see you around these days.
185
00:13:58,491 --> 00:14:00,989
I keep my head down.
Workin' on my shit.
186
00:14:00,991 --> 00:14:03,262
All over east, I here
That's good to hear, man.
187
00:14:03,264 --> 00:14:05,984
Brother's over there, man.
188
00:14:05,986 --> 00:14:07,330
All right, sweet. Laters, yeah?
189
00:14:07,332 --> 00:14:08,804
- Yeah.
- Behave, yourself, yeah?
190
00:14:10,310 --> 00:14:12,903
He used
to fancy you back in school.
191
00:14:12,905 --> 00:14:15,146
- You all right?
- You all right, Dee?
192
00:14:15,148 --> 00:14:17,836
- Can't say hello to me anymore?
- Sorry, Tara, you all right?
193
00:14:17,838 --> 00:14:19,470
- You all right?
- Goin' good, yeah?
194
00:14:19,472 --> 00:14:21,905
It's fuckin' cold,
I gotta get in.
195
00:14:21,907 --> 00:14:25,428
I'd love to stay with you lot,
but I can't, seriously.
196
00:14:25,430 --> 00:14:28,218
- Where are you off to?
- I'm gonna see my girl.
197
00:14:31,099 --> 00:14:34,013
- Here, put that in your pocket.
- Bruv, I'm cool!
198
00:14:34,015 --> 00:14:36,896
Shut up, can't have you runnin'
out of dough, take it.
199
00:14:36,898 --> 00:14:38,817
I got a few quid
on me already.
200
00:14:38,819 --> 00:14:41,476
Especially takin' out a bird.
Enjoy your night.
201
00:14:41,478 --> 00:14:44,006
- Thanks, I appreciate it.
- I know you do.
202
00:14:44,008 --> 00:14:45,801
Talk later.
203
00:14:59,353 --> 00:15:03,069
- Kirsten, can we get a photo?
- Oh, my God, of course, yeah!
204
00:15:06,014 --> 00:15:10,147
Kevin, my boyfriend, Dee. Come!
Just one second.
205
00:15:22,063 --> 00:15:23,375
Hi!
206
00:15:23,377 --> 00:15:24,946
Thank you!
207
00:15:30,518 --> 00:15:31,801
That is secret love.
208
00:15:54,638 --> 00:15:56,975
I've gotta go.
My car is downstairs.
209
00:15:56,977 --> 00:15:58,898
- OK, have a good one.
- Mm-hmm.
210
00:15:58,900 --> 00:16:00,884
I've gotta get up, too.
I'm working this morning.
211
00:16:00,886 --> 00:16:03,703
- What time you back?
- Probably late, I'll text you.
212
00:16:03,705 --> 00:16:06,458
I'll fetch my stuff over
this evening, all right?
213
00:16:06,460 --> 00:16:07,518
Great!
214
00:16:08,797 --> 00:16:10,784
- Bye.
- Bye.
215
00:17:05,142 --> 00:17:07,064
All right?
216
00:17:11,836 --> 00:17:13,788
You're so beautiful.
You know that?
217
00:17:13,790 --> 00:17:15,422
Yeah, I know.
218
00:17:17,633 --> 00:17:19,394
Got much happening this week?
219
00:17:19,396 --> 00:17:21,828
Yeah, got a few things
to check out on Oxford Street.
220
00:17:21,830 --> 00:17:24,358
And I still gotta get
them outfits.
221
00:17:24,360 --> 00:17:27,210
Anyway, I'm gonna stay at my
gaff for the rest of the week.
222
00:17:27,212 --> 00:17:30,125
Don't want to be seen
in and out of here too much.
223
00:17:30,127 --> 00:17:33,105
Yeah, of course. Shout me later
if you want me to come over.
224
00:17:33,107 --> 00:17:35,923
Yeah, of course I do.
Love ya.
225
00:17:35,925 --> 00:17:38,581
For years, luxury
stores faced an onslaught
226
00:17:38,583 --> 00:17:41,400
of attacks by robbers
who used cars for ram-raiding,
227
00:17:41,402 --> 00:17:44,091
but those who specialize
in high-end targets
228
00:17:44,093 --> 00:17:47,262
have now found other ways:
motorbikes.
229
00:17:47,264 --> 00:17:50,146
Ten a.m., Blue Cross
Shopping Centre, North London.
230
00:17:50,148 --> 00:17:52,195
This clip shows the moment
a motorbike gang
231
00:17:52,197 --> 00:17:55,687
sped into the centre and
targeted jewellers H Silverman.
232
00:17:55,689 --> 00:17:57,832
A security guard
is forced to leap
233
00:17:57,834 --> 00:18:00,652
out of the way
by a robber waving an axe,
234
00:18:00,654 --> 00:18:02,669
as three others smashed
through the shop's windows
235
00:18:02,671 --> 00:18:06,514
and grabbed watches and
jewellery worth up to £300,000.
236
00:18:06,516 --> 00:18:09,204
The four robbers,
dressed in black jumpsuits...
237
00:18:09,206 --> 00:18:11,382
- All right.
- Got everything you need?
238
00:18:11,384 --> 00:18:12,887
Yeah.
239
00:18:12,889 --> 00:18:14,104
...scattering shoppers
in terror.
240
00:18:14,106 --> 00:18:15,354
Scotland Yard's Flying Squad...
241
00:18:15,356 --> 00:18:17,020
- Gimme a call.
- Yeah, of course.
242
00:18:17,022 --> 00:18:18,974
- See you at Graff Jam.
- That graffiti thing?
243
00:18:18,976 --> 00:18:21,600
- Yeah, the weekend. Sweet.
- See you later.
244
00:18:21,602 --> 00:18:24,867
Make sure we're all invited
to the wedding, yeah?
245
00:18:24,869 --> 00:18:26,758
- Bye, baby.
- Bye-bye.
246
00:18:26,760 --> 00:18:28,520
- Call me. Bye!
- Ta-ra.
247
00:18:28,522 --> 00:18:30,346
...engines running
and intimidating shoppers.
248
00:18:30,348 --> 00:18:33,007
The raid took less
than two minutes.
249
00:18:52,416 --> 00:18:53,474
Yo!
250
00:18:56,998 --> 00:18:58,661
Yo, can you hear me?
251
00:18:58,663 --> 00:19:01,194
Do I know you?
252
00:19:02,827 --> 00:19:04,749
Fuck that bitch, man.
253
00:19:06,127 --> 00:19:08,787
Fuck that, anyway. Fuckin' bint.
254
00:19:53,343 --> 00:19:55,229
I know you from somewhere,
don't I?
255
00:19:55,231 --> 00:19:56,832
Do ya?
256
00:19:56,834 --> 00:19:58,914
Yeah.
257
00:19:58,916 --> 00:20:01,828
That's it, you're with
them West Grove boys, ain't ya?
258
00:20:01,830 --> 00:20:04,520
I know them,
but I ain't "with them."
259
00:20:04,522 --> 00:20:05,703
OK.
260
00:20:05,705 --> 00:20:07,625
Look, what is your name?
261
00:20:07,627 --> 00:20:09,485
Michelle.
262
00:20:09,487 --> 00:20:11,407
Ah, yeah.
263
00:20:11,409 --> 00:20:13,264
That's the one.
264
00:20:13,266 --> 00:20:15,057
Michelle, yeah.
265
00:20:15,059 --> 00:20:16,115
I thought so.
266
00:20:16,117 --> 00:20:17,656
Right.
267
00:20:35,080 --> 00:20:36,487
So what is up
with those West Grove fools?
268
00:20:36,489 --> 00:20:38,314
They're from my area, innit?
269
00:20:38,316 --> 00:20:41,196
That's all.
Ain't nothin' to do with me.
270
00:20:41,198 --> 00:20:43,759
They're grassers,
they talked to Trident, innit?
271
00:20:43,761 --> 00:20:46,001
One of my cousins is doing time
'cause of them.
272
00:20:46,003 --> 00:20:49,107
Well, the only good police grass
is a dead police grass.
273
00:20:49,109 --> 00:20:51,093
Exactly. They're fuckin' fools.
274
00:20:51,095 --> 00:20:53,272
You used to go with that Leon,
too, right?
275
00:20:53,274 --> 00:20:55,226
Yeah, a time ago.
276
00:20:55,228 --> 00:20:57,628
He's just a boy in a man's body.
277
00:20:57,630 --> 00:20:59,359
Trust me.
278
00:21:13,871 --> 00:21:15,758
What's wrong?
279
00:21:15,760 --> 00:21:16,719
Yeah?
280
00:21:16,721 --> 00:21:18,866
OK.
281
00:21:28,444 --> 00:21:31,102
Check this out,
new music, good music.
282
00:21:31,104 --> 00:21:33,600
Courtesy of Leroy
and the Five Heartbeats, man.
283
00:21:33,602 --> 00:21:36,614
This is big. Turn it up.
284
00:21:45,679 --> 00:21:47,662
I need to get back down
my way soon.
285
00:21:47,664 --> 00:21:51,474
- We'll smoke this first, yeah?
- OK.
286
00:21:51,476 --> 00:21:54,164
- See you again, though, right?
- Yeah.
287
00:21:54,166 --> 00:21:55,642
Definitely.
288
00:22:04,737 --> 00:22:06,531
- Turkish coffee.
- Cheers, pal.
289
00:22:36,514 --> 00:22:39,268
Uh, ladies, what can I get
for you?
290
00:22:57,333 --> 00:22:58,549
Ugggh!
291
00:23:15,561 --> 00:23:17,612
Evacuate the building.
292
00:23:19,083 --> 00:23:21,454
Evacuate the building.
293
00:23:22,702 --> 00:23:25,392
Evacuate the building.
294
00:23:25,394 --> 00:23:29,396
This is not a drill.
This is not a drill.
295
00:23:33,211 --> 00:23:35,133
Evacuate the building.
296
00:23:37,791 --> 00:23:39,457
Evacuate the building.
297
00:23:40,737 --> 00:23:42,946
Evacuate the building.
298
00:23:42,948 --> 00:23:44,707
This is not a drill.
299
00:24:00,277 --> 00:24:03,511
- Hey, motherfucker!
- Fuck sake!
300
00:24:03,513 --> 00:24:06,810
Hold the bastard down!
Call the fucking police!
301
00:24:06,812 --> 00:24:09,404
Hey, get off him!
302
00:24:09,406 --> 00:24:11,261
- Shit!
- Call the fucking police!
303
00:24:11,263 --> 00:24:13,154
Ugggh!
304
00:24:14,788 --> 00:24:17,575
- Get on the fucking bike!
- I'm on.
305
00:24:32,501 --> 00:24:34,232
Dee!
306
00:24:35,673 --> 00:24:39,578
- Dee!
- What's wrong with your phone?
307
00:24:39,580 --> 00:24:42,974
Freakin' cut me off again.
Incoming calls only.
308
00:24:42,976 --> 00:24:44,963
I'll be down
in one minute.
309
00:24:55,628 --> 00:24:58,862
Listen, babe, I'm gonna
shoot out for a little while.
310
00:24:58,864 --> 00:25:00,912
Want me to pick you up later?
311
00:25:00,914 --> 00:25:03,154
No, but I will call you
after my dinner.
312
00:25:03,156 --> 00:25:05,749
- Have a good time, yeah?
- Goodbye.
313
00:25:05,751 --> 00:25:06,997
Mm!
314
00:25:06,999 --> 00:25:09,304
Where are you going? Come here.
315
00:25:09,306 --> 00:25:11,867
- All right, bye.
- Bye.
316
00:25:11,869 --> 00:25:15,649
Yeah, he's here at mine.
I'll just get him.
317
00:25:16,800 --> 00:25:18,946
Yeah, I'm all right.
Here he is.
318
00:25:18,948 --> 00:25:20,996
Shaun.
319
00:25:20,998 --> 00:25:23,625
- Who is it?
- It's mum for you.
320
00:25:25,706 --> 00:25:27,562
Central London was rocked
this evening
321
00:25:27,564 --> 00:25:30,190
when a daredevil gang
attacked one of the capital's
322
00:25:30,192 --> 00:25:32,206
most prestigious
department stores.
323
00:25:32,208 --> 00:25:35,859
Nigel Cooke has the latest live
from Oxford Street.
324
00:25:35,861 --> 00:25:37,845
Patrons and staff at
this West End department store
325
00:25:37,847 --> 00:25:41,079
had little idea just 20 minutes
prior to closure
326
00:25:41,081 --> 00:25:43,161
that the day would end
in horror.
327
00:25:43,163 --> 00:25:45,435
That's when three men
dressed in burkas
328
00:25:45,437 --> 00:25:47,998
posing as female customers
produced an arsenal
329
00:25:48,000 --> 00:25:50,785
of axes and hammers
and smashed their way
330
00:25:50,787 --> 00:25:52,322
through glass security
cabinets.
331
00:25:52,324 --> 00:25:54,245
Their target: designer watches.
332
00:25:54,247 --> 00:25:57,320
Witnesses explained how
the smashing glass sounded
333
00:25:57,322 --> 00:25:59,306
like gunshots,
sending both customers
334
00:25:59,308 --> 00:26:01,900
and staff
running for cover.
335
00:26:01,902 --> 00:26:04,687
Others said they thought
it was a terrorist attack.
336
00:26:04,689 --> 00:26:07,633
A 29-year-old man was rushed
to hospital with a head wound
337
00:26:07,635 --> 00:26:09,555
after he was struck
with a hammer
338
00:26:09,557 --> 00:26:12,439
by one of the gang after
pursuing one of the robbers.
339
00:26:12,441 --> 00:26:15,515
He's now said to be in stable
but serious condition.
340
00:26:15,517 --> 00:26:17,277
Good, you fuckin' slag.
341
00:26:17,279 --> 00:26:19,165
Detectives from
Scotland Yard's Flying Squad
342
00:26:19,167 --> 00:26:21,633
have recovered a motorcycle
used in the raid
343
00:26:21,635 --> 00:26:23,298
and are now pursuing evidence.
344
00:26:23,300 --> 00:26:26,181
Pursuing evidence?
Them dogs ain't got nothing.
345
00:26:26,183 --> 00:26:28,967
Bike's untraceable, anyway.
346
00:26:28,969 --> 00:26:31,081
We should ease off for a bit,
347
00:26:31,083 --> 00:26:32,907
Let the Old Bill run out
of steam.
348
00:26:32,909 --> 00:26:34,637
- They don't know us.
- Listen.
349
00:26:34,639 --> 00:26:36,530
We're sitting on a nice
sum of dough...
350
00:26:38,483 --> 00:26:40,307
What's up? We're off, yeah?
351
00:26:40,309 --> 00:26:43,285
- What did mum want?
- Nothing, just to talk to me.
352
00:26:43,287 --> 00:26:44,983
Where are you off to?
353
00:26:44,985 --> 00:26:46,873
Just gonna go get Lena
with my lot.
354
00:26:46,875 --> 00:26:48,956
Don't bring no heat
on this doorstep, understand?
355
00:26:48,958 --> 00:26:50,657
Course I won't.
356
00:26:51,969 --> 00:26:56,038
"Lena with my lot."
357
00:26:57,990 --> 00:27:00,038
So, what's Kirsten
up to tonight?
358
00:27:00,040 --> 00:27:01,833
Some dinner with her agency.
359
00:27:01,835 --> 00:27:04,299
Did they forget our invites,
yeah?
360
00:27:06,447 --> 00:27:08,495
Oh, wicked, this is it?
361
00:27:08,497 --> 00:27:11,026
- This'll do.
- Want some help, mate?
362
00:27:11,028 --> 00:27:15,033
No, I'm all right.
Be sure to put that back.
363
00:27:16,665 --> 00:27:19,196
- Oh, man.
- Yo, just here is fine.
364
00:27:21,599 --> 00:27:23,903
Thanks, man.
365
00:27:23,905 --> 00:27:26,370
I love it.
366
00:27:26,372 --> 00:27:27,875
Oh, man.
367
00:27:27,877 --> 00:27:29,667
It's proper heavy reach
as well.
368
00:27:29,669 --> 00:27:32,424
You can see it from three
different points down there.
369
00:27:32,426 --> 00:27:34,924
Oh!
370
00:27:36,461 --> 00:27:38,477
- Oh, man!
- Come on.
371
00:27:38,479 --> 00:27:41,296
I saw it when I was doing
a bike drop down there.
372
00:27:41,298 --> 00:27:43,762
I looked up and I was like,
"Fuck, yeah!"
373
00:27:43,764 --> 00:27:44,980
That's gonna look sick.
374
00:27:44,982 --> 00:27:46,037
- Jason.
- Yeah.
375
00:27:46,039 --> 00:27:48,439
Give us a hand, mate.
376
00:27:48,441 --> 00:27:50,490
This way, mate.
377
00:27:50,492 --> 00:27:54,333
We're likely to get 50 grand
apiece for the job today. Right?
378
00:27:54,335 --> 00:27:56,159
My thing is this.
379
00:27:56,161 --> 00:27:58,977
We put the lot in with our
whacks from the shopping mall.
380
00:27:58,979 --> 00:28:01,283
That's about 220 grand
altogether,
381
00:28:01,285 --> 00:28:03,143
guessing what everyone's
already spent.
382
00:28:03,145 --> 00:28:05,768
Yeah, about 220,
and we invest all of it
383
00:28:05,770 --> 00:28:07,017
in a load of sniff.
384
00:28:07,019 --> 00:28:09,580
That sounds proper.
I'm involved.
385
00:28:09,582 --> 00:28:12,847
Moving away from robbery, we can
triple that 220 in a few weeks,
386
00:28:12,849 --> 00:28:15,314
just by squeezing out
those West Grove dealers alone.
387
00:28:15,316 --> 00:28:17,941
- Exactly.
- Who do you wanna buy from?
388
00:28:17,943 --> 00:28:21,111
- Chris Regan.
- Wanna deal with the Regans?
389
00:28:21,113 --> 00:28:22,457
Yeah, of course.
390
00:28:22,459 --> 00:28:24,411
Chris runs his own thing.
391
00:28:24,413 --> 00:28:27,198
His uncles and my old man did
blags together in the '80s.
392
00:28:27,200 --> 00:28:30,017
So I know Chris,
and I'm tight with him.
393
00:28:30,019 --> 00:28:31,907
Sweet. Branch out.
394
00:28:31,909 --> 00:28:33,604
All right, let's do it.
395
00:28:33,606 --> 00:28:36,744
Sit back and earn some
easy dough for a while, yeah?
396
00:28:38,475 --> 00:28:42,637
Oh, man, you see
you go down Bethnal Green
397
00:28:42,639 --> 00:28:44,592
till you see our artwork.
398
00:28:44,594 --> 00:28:47,250
It's the best.
You'll find the best locations.
399
00:28:47,252 --> 00:28:48,979
The highest points.
400
00:28:48,981 --> 00:28:52,407
There's stuff you won't even
know till you get to.
401
00:28:52,409 --> 00:28:54,201
Yeah, all right, nice!
402
00:28:54,203 --> 00:28:57,885
Oi! Where's your stencil?
I'll cut you another one.
403
00:28:57,887 --> 00:28:59,678
Shut up, it's all right.
404
00:28:59,680 --> 00:29:00,959
Aw, princess!
405
00:29:00,961 --> 00:29:03,523
Piss off, there.
406
00:29:03,525 --> 00:29:05,475
- You finished, then?
- Yeah, all done.
407
00:29:05,477 --> 00:29:07,463
Listen, mate,
give me your number
408
00:29:07,465 --> 00:29:10,058
and I'll call you if there's
any Old Bill
409
00:29:10,060 --> 00:29:11,499
with security downstairs.
410
00:29:11,501 --> 00:29:13,933
- Ready to leave, yeah?
- Yeah, ready to roll.
411
00:29:13,935 --> 00:29:15,153
Sweet.
412
00:29:18,996 --> 00:29:21,011
Dee, come in! Come in.
413
00:29:21,013 --> 00:29:23,161
How are you doing?
414
00:29:24,922 --> 00:29:26,648
- How are you, good?
- I'm good, I'm fine.
415
00:29:26,650 --> 00:29:29,277
I've just got to pop downstairs
to get a bottle of wine.
416
00:29:29,279 --> 00:29:31,583
Philip's just finishing up.
Go and make yourself at home.
417
00:29:31,585 --> 00:29:33,761
- I'll be two minutes.
- Sweet.
418
00:29:33,763 --> 00:29:35,457
See you in a minute.
419
00:30:02,207 --> 00:30:05,793
Just keep your head up a little.
420
00:30:30,107 --> 00:30:32,187
Ah, great to meet you again,
Dee.
421
00:30:32,189 --> 00:30:34,397
- Thanks for coming by.
- Yeah, you too, Philip.
422
00:30:34,399 --> 00:30:36,831
- Thanks for inviting me over.
- Take your coat off.
423
00:30:36,833 --> 00:30:38,689
- Have a seat.
- Yeah, cheers.
424
00:30:38,691 --> 00:30:42,020
I saw a great piece of street
art today off Hackney Road.
425
00:30:42,022 --> 00:30:44,712
It had a line of riot police,
and next to them was
426
00:30:44,714 --> 00:30:47,819
a life-size street cleaner
with a jet hose
427
00:30:47,821 --> 00:30:49,291
washing them off the wall.
428
00:30:49,293 --> 00:30:51,663
Caption read,
"Just a thin blue line."
429
00:30:51,665 --> 00:30:54,513
- Yeah, it's one of mine.
- Thought it might have been.
430
00:30:54,515 --> 00:30:56,851
I really loved
how it was done layered,
431
00:30:56,853 --> 00:30:58,709
both visually
and in the wordplay.
432
00:30:58,711 --> 00:31:00,951
Yeah, well I like
working that way.
433
00:31:00,953 --> 00:31:03,706
Um, lots of layers, you know.
That's how I see life.
434
00:31:03,708 --> 00:31:05,724
- You know what I mean?
- Yeah.
435
00:31:05,726 --> 00:31:07,583
I didn't know
that was still there.
436
00:31:07,585 --> 00:31:11,653
Too right it's still there.
Let me get some wine glasses.
437
00:31:13,063 --> 00:31:16,070
So, Dee,
we were chatting earlier,
438
00:31:16,072 --> 00:31:18,956
and Philip was asking me
how you started out.
439
00:31:20,814 --> 00:31:24,079
Well, uh, basically,
when I was a kid,
440
00:31:24,081 --> 00:31:26,961
I used to run around
with my brother and our mates.
441
00:31:26,963 --> 00:31:29,075
We were what you might call
a little gang.
442
00:31:29,077 --> 00:31:31,894
And I used to go around the area
and tag our name,
443
00:31:31,896 --> 00:31:33,655
which was obviously really
important to all of us.
444
00:31:33,657 --> 00:31:35,706
And then if we went into
another neighbourhood,
445
00:31:35,708 --> 00:31:37,373
that was a must-do thing,
really.
446
00:31:37,375 --> 00:31:39,678
But then I was really into
the art side of it,
447
00:31:39,680 --> 00:31:43,874
so I started doing other stuff
which wasn't just tagging.
448
00:31:43,876 --> 00:31:45,896
- Then it kicked off from there.
- Yeah.
449
00:31:47,657 --> 00:31:49,735
Oh, Rita.
Thank you for coming.
450
00:31:49,737 --> 00:31:51,146
See you tomorrow, bye.
451
00:31:51,148 --> 00:31:52,715
It's amazing, isn't it?
452
00:31:52,717 --> 00:31:55,758
What started out in New York
in the 1970s
453
00:31:55,760 --> 00:31:58,865
as a criminal offense is now
becoming a national art form.
454
00:31:58,867 --> 00:32:02,646
Even when you started out,
it was seen as vandalism.
455
00:32:02,648 --> 00:32:05,143
It's still seen like that
by a lot of people.
456
00:32:05,145 --> 00:32:07,994
Sure it is, but look,
we have graffiti art
457
00:32:07,996 --> 00:32:10,750
fetching six figure sums
in some galleries.
458
00:32:10,752 --> 00:32:12,672
In London as well as Berlin.
459
00:32:12,674 --> 00:32:14,306
What did he say?
460
00:32:14,308 --> 00:32:17,059
He does his banking
every Thursday.
461
00:32:17,061 --> 00:32:19,429
Laundering his weed money
using his chauffeur's cover,
462
00:32:19,431 --> 00:32:21,032
so he has to keep
the same routine.
463
00:32:21,034 --> 00:32:24,811
He keeps it in the back office,
in one safe, no hiding places?
464
00:32:24,813 --> 00:32:28,177
Yeah, all in the safe
with the shop's takings.
465
00:32:30,451 --> 00:32:31,509
Sounds about right.
466
00:32:33,975 --> 00:32:36,343
Nice one, Michelle.
See you later, yeah?
467
00:32:36,345 --> 00:32:37,819
Laters, yeah.
468
00:32:39,869 --> 00:32:42,047
- Be careful, all right?
- Of course.
469
00:32:52,521 --> 00:32:55,497
- What are youse lot reckoning?
- To be honest, I ain't keen.
470
00:32:55,499 --> 00:32:57,323
I'm still surprised
that you're mixing up
471
00:32:57,325 --> 00:32:59,373
with a bird
from over the West Grove.
472
00:32:59,375 --> 00:33:02,257
I told you, she's got nothing to
do with those West Grove pricks.
473
00:33:02,259 --> 00:33:05,267
This blag that she's putting up
is right on her doorstep.
474
00:33:05,269 --> 00:33:07,062
It's in her manor. She's sweet.
475
00:33:07,064 --> 00:33:10,616
And she knows nothing about us,
just that we're grafters.
476
00:33:10,618 --> 00:33:13,787
Now, fair play: it's good that
she lined up the job and that,
477
00:33:13,789 --> 00:33:16,095
but I thought we was knockin'
risks like this on the head.
478
00:33:16,097 --> 00:33:19,650
We don't need to be doing this
with everything coming up soon.
479
00:33:19,652 --> 00:33:22,182
A blag like this
is street level.
480
00:33:22,184 --> 00:33:25,160
- What's the point?
- Fuck it, it's sitting there.
481
00:33:25,162 --> 00:33:27,210
Who's the geezer gonna
complain to, anyway?
482
00:33:27,212 --> 00:33:30,157
The way I see it,
it's just a nice little touch.
483
00:33:30,159 --> 00:33:32,879
So, what do you reckon?
484
00:33:32,881 --> 00:33:34,897
Tell me, how do you make
your living?
485
00:33:34,899 --> 00:33:36,819
Have you sold any work?
486
00:33:36,821 --> 00:33:40,246
- No. Well, I mean, I don't...
- So, how do you get by?
487
00:33:40,248 --> 00:33:42,392
Well, I do motorbike couriering
when I can.
488
00:33:42,394 --> 00:33:44,507
And my brother
helps me out, too.
489
00:33:44,509 --> 00:33:46,528
He's a good boy like that.
490
00:33:50,435 --> 00:33:53,156
- This your man here, yeah?
- Yeah, that's him. Karim.
491
00:33:53,158 --> 00:33:55,526
He's got a fucking bird
with him.
492
00:33:55,528 --> 00:33:57,832
Looks like a prost, doesn't it?
493
00:33:57,834 --> 00:34:01,355
Fuck sake.
494
00:34:01,357 --> 00:34:02,926
So should we split or what?
495
00:34:22,916 --> 00:34:24,550
21,000.
496
00:34:25,831 --> 00:34:29,641
40, 60, 80... 22 grand.
497
00:34:29,643 --> 00:34:32,046
Fucking hell.
Skunk makes my life easy.
498
00:34:39,219 --> 00:34:41,332
Put on some music, huh?
499
00:34:41,334 --> 00:34:44,086
Yeah. Mm-hmm.
500
00:34:44,088 --> 00:34:45,848
Good choice.
501
00:34:45,850 --> 00:34:48,347
- Yeah!
- You feelin' frisky?
502
00:34:48,349 --> 00:34:50,653
Ask your friend, huh?
503
00:34:50,655 --> 00:34:52,640
If you would want...
504
00:34:52,642 --> 00:34:53,664
Yeah.
505
00:34:57,253 --> 00:35:00,967
I've got a lot of work, darling.
Still got a lot of work to do.
506
00:35:00,969 --> 00:35:02,764
OK, why not? Why not?
507
00:35:09,970 --> 00:35:11,925
Yeah, get it right in there.
508
00:35:17,306 --> 00:35:18,777
Fuckin' hell!
509
00:35:18,779 --> 00:35:20,124
Stay there.
510
00:35:26,852 --> 00:35:28,163
Stay down
or I'll blow your head off!
511
00:35:28,165 --> 00:35:30,759
Think
you're bad men, yeah?
512
00:35:33,001 --> 00:35:35,756
- I'll find you, believe me!
- Shut up, man!
513
00:35:37,549 --> 00:35:39,438
Get down!
514
00:35:39,440 --> 00:35:42,610
I'm gonna find out
where you all's fucking live!
515
00:35:42,612 --> 00:35:44,214
Oh, please.
516
00:35:47,415 --> 00:35:49,400
You don't know who I am!
517
00:35:55,777 --> 00:35:58,116
Now, be a good boy
and shut up, eh?!
518
00:36:03,592 --> 00:36:06,313
I suppose a blow job for me's
out of the question, yeah?
519
00:36:06,315 --> 00:36:08,747
Fuck you!
520
00:36:08,749 --> 00:36:11,951
Where are you from?
What country?
521
00:36:11,953 --> 00:36:14,193
Where the hell are you from?
522
00:36:14,195 --> 00:36:15,954
Good, let's go.
523
00:36:17,942 --> 00:36:19,862
You, up, up!
524
00:36:19,864 --> 00:36:21,944
Down! Face down!
525
00:36:21,946 --> 00:36:23,161
Stay!
526
00:36:23,163 --> 00:36:25,147
Get down there!
527
00:36:25,149 --> 00:36:27,517
Fucking hell. Shut up.
528
00:36:27,519 --> 00:36:29,343
You slut.
I'll slap your arse as well.
529
00:36:29,345 --> 00:36:32,836
Don't do that, please!
530
00:36:32,838 --> 00:36:35,270
Aside from
this mainstream collision,
531
00:36:35,272 --> 00:36:38,313
do you think that street art
still has a rebellious edge?
532
00:36:38,315 --> 00:36:39,978
Oh, definitely, yeah.
533
00:36:39,980 --> 00:36:42,958
You know, I strongly maintain
that graffiti...
534
00:36:42,960 --> 00:36:45,039
satirical street art
like yours...
535
00:36:45,041 --> 00:36:46,577
is majorly important.
536
00:36:46,579 --> 00:36:48,210
It's important because
it allows people,
537
00:36:48,212 --> 00:36:52,567
it sometimes forces people,
to see life in different terms.
538
00:36:52,569 --> 00:36:56,443
Even if it just makes people
open up their eyes
539
00:36:56,445 --> 00:36:59,998
for a few moments,
it's worth its weight in gold.
540
00:37:07,016 --> 00:37:09,320
- How's that one, good?
- Yeah, I got it.
541
00:37:09,322 --> 00:37:11,786
Perfect. I'll come here
in 5 or 10 minutes?
542
00:37:11,788 --> 00:37:12,875
OK, cool.
543
00:37:12,877 --> 00:37:13,901
Hey!
544
00:37:13,903 --> 00:37:16,591
Hey, what's up?
545
00:37:16,593 --> 00:37:18,641
You know, I was meeting
those art people today?
546
00:37:18,643 --> 00:37:20,339
Yeah, the German guy
547
00:37:20,341 --> 00:37:22,580
and that really cool chick
from the Graffiti Jam.
548
00:37:22,582 --> 00:37:25,239
Yeah? He's one of the guys
that runs
549
00:37:25,241 --> 00:37:26,650
the Berlin
Contemporary Art Show.
550
00:37:26,652 --> 00:37:28,955
He's laid it on the table:
he likes what I do
551
00:37:28,957 --> 00:37:31,357
and wants me to be the British
representative for the show.
552
00:37:31,359 --> 00:37:33,984
Would you move there with me?
553
00:37:33,986 --> 00:37:35,681
Dee.
554
00:37:35,683 --> 00:37:37,220
Come on, you always say you
can work from wherever.
555
00:37:37,222 --> 00:37:39,590
Half the jobs
you do abroad anyway.
556
00:37:39,592 --> 00:37:41,259
Of course! Yes!
557
00:37:49,137 --> 00:37:51,121
Been in this place before?
558
00:37:51,123 --> 00:37:52,341
No, Jason.
559
00:37:56,088 --> 00:37:59,097
Hold the queue till you get
more spenders, right?
560
00:37:59,099 --> 00:38:00,987
Dee!
561
00:38:00,989 --> 00:38:02,845
What's up, brother?
562
00:38:02,847 --> 00:38:06,017
Getting something from the car.
Everyone else is inside, man.
563
00:38:19,312 --> 00:38:21,264
Hey, Nicky!
564
00:38:21,266 --> 00:38:23,923
She's with me, yeah?
565
00:38:57,943 --> 00:38:59,158
Dee.
566
00:39:03,292 --> 00:39:07,134
Hi! Good to see you!
567
00:39:07,136 --> 00:39:10,977
Hi. Kirsten. Nice to meet you.
568
00:39:10,979 --> 00:39:12,899
Can I have a bottle, yeah?
569
00:39:12,901 --> 00:39:14,725
- You all right?
- Yeah.
570
00:39:14,727 --> 00:39:16,071
All right, Dee?
571
00:39:19,692 --> 00:39:22,509
Michelle, Michelle!
572
00:39:22,511 --> 00:39:24,622
- Hi.
- Hi.
573
00:39:24,624 --> 00:39:26,577
- Nice to meet you.
- Hey!
574
00:39:26,579 --> 00:39:29,203
- Here you are.
- Thanks, yeah.
575
00:39:29,205 --> 00:39:32,471
- Nicky, where's Kerry tonight?
- She's working tonight, man.
576
00:39:32,473 --> 00:39:35,770
- Where does she work?
- She's a table dancer. Stripper.
577
00:39:35,772 --> 00:39:37,503
Nice!
578
00:39:42,564 --> 00:39:44,934
That's all right, I'll do it.
Don't worry about it.
579
00:39:54,447 --> 00:39:56,466
From the two gentlemen
at the bar.
580
00:39:58,035 --> 00:40:00,980
Listen to me,
I just wanna say well done.
581
00:40:00,982 --> 00:40:03,862
Guy in Berlin's gonna be
impressed.
582
00:40:03,864 --> 00:40:05,050
Well done, mate.
583
00:40:07,612 --> 00:40:10,396
- You all right? Having fun.
- Mm! Yeah!
584
00:40:10,398 --> 00:40:12,481
It's like being
in a music video.
585
00:40:30,899 --> 00:40:33,043
There's a few grand
to stick in your pocket.
586
00:40:33,045 --> 00:40:36,311
Knock that courier job
on the head and focus on Berlin.
587
00:40:36,313 --> 00:40:38,233
- You sure?
- We had a nice touch yesterday.
588
00:40:38,235 --> 00:40:40,413
And I got something big
coming up.
589
00:40:43,167 --> 00:40:44,353
Sweet.
590
00:41:06,327 --> 00:41:07,671
What's good, baby?
591
00:41:07,673 --> 00:41:09,496
Junior, my friend.
What can I get you?
592
00:41:09,498 --> 00:41:11,677
Let me get a table
over there, please.
593
00:41:13,117 --> 00:41:15,167
See what I'm saying? Come on.
594
00:41:17,731 --> 00:41:19,650
Well, look who's there.
595
00:41:19,652 --> 00:41:20,994
Leon's old side chick, you know.
596
00:41:20,996 --> 00:41:23,718
Fucking with
that fuckwad, look at her.
597
00:41:25,291 --> 00:41:26,568
Look who's just
dropped in.
598
00:41:30,191 --> 00:41:31,503
What's the matter?
599
00:41:31,505 --> 00:41:34,930
Let you look
at my dick.
600
00:41:34,932 --> 00:41:37,171
- Second-hand slag.
- What's up?
601
00:41:37,173 --> 00:41:39,929
Has he got
a fucking problem?
602
00:41:42,843 --> 00:41:46,496
- He's a fucking psycho.
- All right.
603
00:41:53,542 --> 00:41:55,589
- What are you saying?
- What do you mean?
604
00:41:55,591 --> 00:41:58,057
- What are you saying?
- What am I saying?
605
00:41:58,059 --> 00:41:59,821
Yeah, you heard.
606
00:42:04,818 --> 00:42:06,993
- I'm saying you're a pussy.
- Really?
607
00:42:06,995 --> 00:42:08,979
Yeah, you feelin' it, yeah?
608
00:42:08,981 --> 00:42:11,926
- Fuck you!
- Get off of me!
609
00:42:23,973 --> 00:42:26,216
Calm down! Calm down!
610
00:42:28,104 --> 00:42:30,569
I know you, you know.
I know you!
611
00:42:30,571 --> 00:42:33,772
Slag, you can suck my cock!
Don't ever forget that!
612
00:42:33,774 --> 00:42:35,758
Fuck off!
613
00:42:35,760 --> 00:42:38,544
- You fuck!
- I'll shoot you in the head!
614
00:42:38,546 --> 00:42:41,300
- You prick! You dickhead!
- Fuck you!
615
00:42:44,568 --> 00:42:47,386
You're fucking dead!
You're a pussy!
616
00:42:47,388 --> 00:42:49,148
What you wanna do?
617
00:42:49,150 --> 00:42:52,321
I ain't worried,
'cause you're a faggot!
618
00:42:57,093 --> 00:42:58,567
Fuck.
619
00:43:11,988 --> 00:43:14,870
I hate violence, you know?
620
00:43:14,872 --> 00:43:17,624
I'm from a sleepy little
beach town outside of L.A.
621
00:43:17,626 --> 00:43:18,744
and I am...
622
00:43:18,746 --> 00:43:20,635
I'm just not used to that.
623
00:43:20,637 --> 00:43:23,328
Yeah. I don't like violence
either, it's bullshit.
624
00:43:24,706 --> 00:43:27,010
Yeah, it scares me, too.
625
00:43:27,012 --> 00:43:28,450
Yeah.
626
00:43:28,452 --> 00:43:30,470
Well, I'm glad
you don't hang out
627
00:43:30,472 --> 00:43:33,095
with your brother
and those dudes, you know?
628
00:43:33,097 --> 00:43:34,921
Don't want them pulling
you down.
629
00:43:34,923 --> 00:43:37,452
Kirsten, they do not
pull me down.
630
00:43:37,454 --> 00:43:39,727
I don't mean it like that.
I like your brother.
631
00:43:39,729 --> 00:43:41,680
I like his friends,
they're cool, but...
632
00:43:41,682 --> 00:43:44,179
Look, you've got to put it
in perspective, all right?
633
00:43:44,181 --> 00:43:47,833
See, the men they attacked,
they are nasty people.
634
00:43:49,690 --> 00:43:51,033
When we were younger,
635
00:43:51,035 --> 00:43:54,205
they put 45 stitches
in Dominic's back.
636
00:43:54,207 --> 00:43:55,807
- You know why?
- No.
637
00:43:55,809 --> 00:43:59,234
'Cause he visited his gran
who lived in the same postcode.
638
00:43:59,236 --> 00:44:03,462
It's bullshit.
All of it is wrong.
639
00:44:03,464 --> 00:44:05,900
But that's how it is
and I hate it.
640
00:44:08,108 --> 00:44:09,901
I know you've had
to climb a mountain
641
00:44:09,903 --> 00:44:13,456
to get away from this crap
and see life for what it can be.
642
00:44:13,458 --> 00:44:16,466
You inspire me.
643
00:44:16,468 --> 00:44:17,748
I appreciate that.
644
00:44:17,750 --> 00:44:20,153
You're doing something
with your life.
645
00:44:21,305 --> 00:44:23,193
And I just...
646
00:44:23,195 --> 00:44:26,848
I want you to know
that I'm by your side.
647
00:45:59,517 --> 00:46:02,047
- OK?
- Yeah, no problem.
648
00:46:12,618 --> 00:46:14,217
How you been keeping, well?
649
00:46:14,219 --> 00:46:17,099
Everything's going really good
right now, Chris.
650
00:46:17,101 --> 00:46:19,310
- That's what I like to hear.
- Cheers, mate.
651
00:46:19,312 --> 00:46:20,367
Right.
652
00:46:20,369 --> 00:46:22,866
I got 300k's worth for you here.
653
00:46:22,868 --> 00:46:25,748
300? Chris, I said 220.
654
00:46:25,750 --> 00:46:27,638
Yeah, I know,
but if you want 220,
655
00:46:27,640 --> 00:46:29,913
it means I've got to cut
a box in half.
656
00:46:29,915 --> 00:46:31,962
Who am I gonna sell
half a key to?
657
00:46:31,964 --> 00:46:33,916
300's a nice round number.
658
00:46:33,918 --> 00:46:36,702
Now you can take the six
or stay with the five.
659
00:46:36,704 --> 00:46:38,977
- I'm happy either way.
- Let's take the six.
660
00:46:38,979 --> 00:46:41,796
Good man.
661
00:46:41,798 --> 00:46:44,007
You owe us 80 on the reloads,
yeah?
662
00:46:44,009 --> 00:46:45,447
All right, done.
663
00:46:45,449 --> 00:46:47,466
How's your mum?
664
00:46:47,468 --> 00:46:49,132
Yeah, yeah, she's fine.
665
00:46:49,134 --> 00:46:51,054
Give her my regards
when you see her.
666
00:46:51,056 --> 00:46:52,623
You seeing that little
blond bird?
667
00:46:52,625 --> 00:46:54,897
Yeah, I am, actually.
668
00:46:54,899 --> 00:46:56,468
It's been there a while.
669
00:46:56,470 --> 00:46:57,939
Yeah, it's been years.
670
00:46:57,941 --> 00:46:59,927
Get married, will ya?
Have some kids.
671
00:46:59,929 --> 00:47:01,687
Give your mum grandchildren.
She'd love that.
672
00:47:01,689 --> 00:47:03,548
No, not yet.
673
00:47:15,207 --> 00:47:16,583
Nick and Kwame here?
674
00:47:16,585 --> 00:47:18,473
Nah, they chipped off
when we got back.
675
00:47:18,475 --> 00:47:21,359
Said they'd be here about now,
actually.
676
00:47:25,009 --> 00:47:28,146
All went well.
It's safely tucked away.
677
00:47:35,836 --> 00:47:38,268
What's up?
678
00:47:38,270 --> 00:47:40,574
- Went all right, yeah?
- Yeah, sweet.
679
00:47:40,576 --> 00:47:43,137
- And he credited us 80 grand.
- Eighty grand?
680
00:47:43,139 --> 00:47:45,091
Yeah. So that's 300 altogether?
681
00:47:45,093 --> 00:47:47,078
Yeah, 300,
a nice round number.
682
00:47:47,080 --> 00:47:49,928
- Where is it?
- At the house, nice and safe.
683
00:47:49,930 --> 00:47:52,586
All right, but we've got to keep
our heads down a few days.
684
00:47:52,588 --> 00:47:54,925
- Then we start looking out.
- Yeah, exactly.
685
00:47:54,927 --> 00:47:57,360
Yeah, that is definitely
a good shot.
686
00:47:57,362 --> 00:47:58,833
Best idea you've had
all year, man.
687
00:48:06,074 --> 00:48:08,924
- Look at these.
- Having fun?
688
00:48:10,334 --> 00:48:11,871
- Hey, Dee!
- Hello.
689
00:48:11,873 --> 00:48:13,984
How are you doing?
Great to see you again.
690
00:48:13,986 --> 00:48:16,195
Yeah, you, too. Hello, babe.
691
00:48:16,197 --> 00:48:18,085
- You all right?
- Good, how are you?
692
00:48:18,087 --> 00:48:20,426
Hold on for a second.
693
00:48:28,336 --> 00:48:30,256
When did the council do this?
694
00:48:30,258 --> 00:48:33,075
Fuck knows. Must have been
the last few days, I reckon.
695
00:48:33,077 --> 00:48:35,221
You don't seem happy about it.
696
00:48:35,223 --> 00:48:38,264
No, no, I am, but it feels like
a sell-out, know what I mean?
697
00:48:38,266 --> 00:48:41,692
No. Absolutely not.
This is an accreditation.
698
00:48:41,694 --> 00:48:43,805
You said this piece
is multi-layered, right?
699
00:48:43,807 --> 00:48:46,880
What, the Perspex adds
another layer, yeah?
700
00:48:46,882 --> 00:48:49,861
Yes, it does, it actually...
works perfectly.
701
00:48:49,863 --> 00:48:51,590
Hey.
702
00:48:51,592 --> 00:48:53,575
- That's very cool.
- Isn't it?
703
00:48:53,577 --> 00:48:55,467
- Yeah.
- Mm-hmm.
704
00:49:00,944 --> 00:49:02,288
Shaun, go get the door.
705
00:49:02,290 --> 00:49:04,726
No, man, I'm right in the middle
of this...
706
00:49:16,801 --> 00:49:18,595
Uggh!
707
00:49:21,959 --> 00:49:24,198
Get down! Down!
708
00:49:24,200 --> 00:49:25,416
Fuckin' pussy!
709
00:49:25,418 --> 00:49:28,780
Ugh! Get the fuck off me!
710
00:49:28,782 --> 00:49:29,740
Ohhh!
711
00:49:35,028 --> 00:49:36,470
Quiet down.
712
00:49:38,903 --> 00:49:41,624
- Shut the fuck up!
- Fuck off!
713
00:49:41,626 --> 00:49:44,380
Make that fucking slut
be quiet as well.
714
00:49:45,886 --> 00:49:48,190
You're being a fucking cuntful,
shut up!
715
00:49:52,293 --> 00:49:53,928
Aaaah!
716
00:50:11,448 --> 00:50:13,304
Ohhh!
717
00:50:17,150 --> 00:50:19,934
- Where the fuck is the food?
- Fuck!
718
00:50:19,936 --> 00:50:21,119
Are you stupid?
719
00:50:21,121 --> 00:50:22,913
Are you fucking stupid?
720
00:50:22,915 --> 00:50:24,835
The only fucking reason
I ain't killed you right now
721
00:50:24,837 --> 00:50:27,205
is 'cause my man wants answers,
you fuckin' prick!
722
00:50:28,713 --> 00:50:30,248
Shut the fuck up!
723
00:50:30,250 --> 00:50:33,484
Leon can't do his own work!
You pussy!
724
00:50:33,486 --> 00:50:35,886
- Where's the food?!
- I don't fucking know!
725
00:50:35,888 --> 00:50:37,231
Where's the food?
726
00:50:37,233 --> 00:50:41,172
There's 300 grand worth
of sniff in this flat.
727
00:50:44,729 --> 00:50:46,904
You're not gonna say where
the food is, yeah?
728
00:50:46,906 --> 00:50:47,866
No problem.
729
00:50:47,868 --> 00:50:50,268
Burn him.
730
00:50:50,270 --> 00:50:53,151
That's good.
731
00:50:53,153 --> 00:50:55,202
Watch. He's gonna burn
to the bone.
732
00:50:58,534 --> 00:51:01,000
Shut up! Shut up!
733
00:51:01,002 --> 00:51:03,018
Just tell us where
the fucking drugs are
734
00:51:03,020 --> 00:51:04,715
and we'll leave.
735
00:51:04,717 --> 00:51:08,847
I don't know what you're fucking
talking about, you dick!
736
00:51:08,849 --> 00:51:10,928
You're gonna get topped,
the lot of you!
737
00:51:10,930 --> 00:51:15,541
By you, huh? Kwame?
738
00:51:15,543 --> 00:51:19,673
And Marcus, what the fuck are
those pussy holes gonna do?
739
00:51:19,675 --> 00:51:21,724
You tell me where's
their fucking food
740
00:51:21,726 --> 00:51:23,614
and we'll go.
741
00:51:23,616 --> 00:51:26,785
If not, I'm gonna drop
both your knickers
742
00:51:26,787 --> 00:51:28,675
and fuck the pair of ya.
743
00:51:28,677 --> 00:51:31,303
We're gonna run a train on you,
then on you.
744
00:51:31,305 --> 00:51:33,736
Don't play games with me, Emma.
You know me.
745
00:51:33,738 --> 00:51:35,913
Where the fuck is the food?
746
00:51:41,425 --> 00:51:44,275
You wanna play like that, yeah?
Hold her down, hold her down!
747
00:51:44,277 --> 00:51:48,183
Oi, I'm going first.
748
00:51:56,192 --> 00:51:58,467
You ever been to jail before?
749
00:52:05,738 --> 00:52:08,202
I seen a man's face peel off
750
00:52:08,204 --> 00:52:11,312
right in front of
my two fucking eyes.
751
00:52:13,906 --> 00:52:15,537
It was like a mask.
752
00:52:15,539 --> 00:52:18,681
Running around the jail
screaming like a little bitch.
753
00:52:20,217 --> 00:52:22,555
And then he just passed out.
754
00:52:23,644 --> 00:52:25,468
Shock.
755
00:52:25,470 --> 00:52:28,030
Face nowhere to be seen.
756
00:52:28,032 --> 00:52:31,713
Yo, yo, yo, relax.
Relax. Relax.
757
00:52:31,715 --> 00:52:35,945
Relax.
You ain't goin' anywhere, man.
758
00:52:44,625 --> 00:52:46,928
Your sister sounds
like a good fuck, man.
759
00:52:48,021 --> 00:52:50,072
She wants to be a gangster.
760
00:52:53,401 --> 00:52:56,539
Them men don't give a shit.
They'll fuck her all night.
761
00:52:56,541 --> 00:52:59,421
- No!
- I'm serious.
762
00:52:59,423 --> 00:53:02,978
Shut up, you bint!
763
00:53:02,980 --> 00:53:04,999
You see, this loyalty game
you're playing...
764
00:53:07,112 --> 00:53:08,230
give up.
765
00:53:08,232 --> 00:53:09,992
Give it up straightaway.
766
00:53:11,244 --> 00:53:12,811
'Cause I know for a fact
767
00:53:12,813 --> 00:53:14,573
the big stash is in this house
somewhere.
768
00:53:14,575 --> 00:53:17,456
And you're going to tell me
exactly where it is,
769
00:53:17,458 --> 00:53:19,731
'cause no matter how much money
them pricks are paying you
770
00:53:19,733 --> 00:53:23,030
to stay silent, it's no use
to you now, bro.
771
00:53:23,032 --> 00:53:24,602
It's no use to you now.
772
00:53:30,239 --> 00:53:32,832
You want to head back
northwest, few drinks at Emma's?
773
00:53:32,834 --> 00:53:35,106
No, let's go on
a long run, M20 to Dover.
774
00:53:35,108 --> 00:53:37,575
All right, sweet.
775
00:53:45,517 --> 00:53:48,401
All right, fuck it.
776
00:53:52,437 --> 00:53:54,840
Hey, hold
the fucking bitch, yeah?
777
00:54:32,733 --> 00:54:35,072
It's Marcus.
778
00:54:36,418 --> 00:54:37,439
Yeah, hello.
779
00:54:37,441 --> 00:54:39,618
Where are ya?
780
00:54:39,620 --> 00:54:42,533
- I'm at Kerry's.
- Come to Emma's.
781
00:54:42,535 --> 00:54:44,967
Just get here
as quick as you can.
782
00:54:44,969 --> 00:54:47,021
No, worries, I'll be...
783
00:55:17,129 --> 00:55:19,529
I fuckin' knew it.
That fuckin' whore!
784
00:55:19,531 --> 00:55:22,415
She's with all of them.
See what I'm saying?
785
00:55:23,568 --> 00:55:25,103
Yeah.
786
00:55:25,105 --> 00:55:26,513
- Stay behind me, yeah?
- Yeah.
787
00:55:26,515 --> 00:55:29,239
- Yeah.
- Ready, yeah.
788
00:55:35,933 --> 00:55:38,014
Fuckin' hell, who is this?
789
00:56:01,590 --> 00:56:04,823
Yeah! You know it was...
790
00:56:04,825 --> 00:56:07,418
Junior!
791
00:56:12,417 --> 00:56:14,243
Fucking hell! Junior!
792
00:56:16,165 --> 00:56:18,216
Uggh!
793
00:56:35,352 --> 00:56:39,260
- The one in the passenger seat!
- Fucking hell!
794
00:56:52,840 --> 00:56:54,123
Get across!
795
00:56:55,500 --> 00:56:56,846
Go!
796
00:57:03,316 --> 00:57:04,470
Fuck!
797
00:57:10,043 --> 00:57:12,093
Marcus!
798
00:57:17,729 --> 00:57:20,547
- Go! Go! Go!
- I'm in!
799
00:57:28,333 --> 00:57:30,191
Yeah, I'm already here.
800
00:57:32,273 --> 00:57:34,003
What's taking so...
801
00:57:37,911 --> 00:57:42,778
All right, yeah, I'll meet you
at the bottom of the steps.
802
00:57:42,780 --> 00:57:45,664
All right, take it easy, bro,
Bye.
803
00:57:49,409 --> 00:57:51,201
- Can I have a light, please?
- Yeah.
804
00:57:51,203 --> 00:57:53,220
- So, you work at this bank then?
- Yeah.
805
00:57:53,222 --> 00:57:54,696
Thank you.
806
00:57:58,315 --> 00:58:00,302
- Thank you very much.
- You're welcome.
807
00:58:01,902 --> 00:58:03,184
Have a good day.
808
00:58:08,149 --> 00:58:10,517
- Took your time.
- Oh, piss off.
809
00:58:10,519 --> 00:58:12,439
Jace, what did you want to meet
here for?
810
00:58:12,441 --> 00:58:13,945
Place is full
of security cameras.
811
00:58:13,947 --> 00:58:16,731
It's all part of it, bro.
What the fuck's that?
812
00:58:16,733 --> 00:58:19,069
It's all part of it,
now come on.
813
00:58:19,071 --> 00:58:21,471
Press the handle and the stamp
extends out of the base.
814
00:58:21,473 --> 00:58:24,162
That is brilliant.
Mate, that is brilliant.
815
00:58:24,164 --> 00:58:27,237
Just means you can go covert
pretty much wherever you want.
816
00:58:27,239 --> 00:58:29,832
- Where'd you get it from?
- Eh, contacts, my friend.
817
00:58:29,834 --> 00:58:31,722
Contacts.
818
00:58:31,724 --> 00:58:34,766
Well, it's for you, anyway.
It's...
819
00:58:34,768 --> 00:58:36,910
kind of a going-away present.
820
00:58:36,912 --> 00:58:39,186
- Serious?
- Yeah, yeah, yeah.
821
00:58:39,188 --> 00:58:41,395
Mate, I could do so much
with this stuff.
822
00:58:41,397 --> 00:58:43,189
That's why I want you
to have it, bro.
823
00:58:43,191 --> 00:58:44,983
Thank you, pal.
824
00:58:44,985 --> 00:58:46,553
No worries.
825
00:58:46,555 --> 00:58:48,571
When are you going away, anyway?
826
00:58:48,573 --> 00:58:50,942
- End of next week.
- Fucking hell.
827
00:58:50,944 --> 00:58:53,344
Kirsten's buzzing, so am I.
828
00:58:53,346 --> 00:58:55,140
You lucky git.
829
00:59:33,066 --> 00:59:35,018
You ain't got any phones
on ya, have ya?
830
00:59:35,020 --> 00:59:36,846
Course not.
831
00:59:44,629 --> 00:59:46,615
Pull up a chair.
832
00:59:51,355 --> 00:59:54,237
Relax. You know who I am?
833
00:59:54,239 --> 00:59:55,551
This is Tim, one of my cousins.
834
00:59:55,553 --> 00:59:59,938
So... you got robbed, then.
835
00:59:59,940 --> 01:00:02,564
Yeah, everything.
They took the whole lot.
836
01:00:02,566 --> 01:00:04,774
And they took some very bad
fucking liberties
837
01:00:04,776 --> 01:00:06,696
when they was doing it.
838
01:00:06,698 --> 01:00:09,931
The firm that got shot up
on the West End the other night?
839
01:00:09,933 --> 01:00:12,814
Had to be done, there and then.
840
01:00:12,816 --> 01:00:14,514
No chance
of getting the sniff back.
841
01:00:14,516 --> 01:00:17,364
And I've heard that that mob
is looking for you.
842
01:00:17,366 --> 01:00:19,221
and they ain't gonna give up.
843
01:00:19,223 --> 01:00:23,034
A few others from other firms
got caught up in the crossfire.
844
01:00:23,036 --> 01:00:24,636
But it was the only way.
845
01:00:24,638 --> 01:00:27,837
You probably got half the gangs
in West London after you.
846
01:00:27,839 --> 01:00:30,849
Fuck 'em, Chris, they come for
me, they know what they'll get.
847
01:00:30,851 --> 01:00:33,540
What about the Old Bill?
848
01:00:33,542 --> 01:00:34,950
We're all lying low.
849
01:00:34,952 --> 01:00:36,842
None of us are about.
Everyone's tucked away.
850
01:00:39,949 --> 01:00:42,893
I don't mean to be the bearer
of more ball-ache for you,
851
01:00:42,895 --> 01:00:46,065
but some Asian fella reckons
you lot have done his safe,
852
01:00:46,067 --> 01:00:48,246
giving him a kicking and
tried it on with his missis.
853
01:00:49,975 --> 01:00:53,303
He's put up a lot of dough
to have youse ironed out.
854
01:00:53,305 --> 01:00:55,580
Some bird grassed you up,
apparently.
855
01:00:59,519 --> 01:01:01,439
Anyway, luckily for you,
856
01:01:01,441 --> 01:01:04,354
he approached a couple of fellas
that work for us.
857
01:01:04,356 --> 01:01:05,957
So you got a bit
of breathing space.
858
01:01:05,959 --> 01:01:09,255
Just bear in mind they will try
elsewhere sooner or later.
859
01:01:09,257 --> 01:01:11,563
OK? Maybe a firm
from over the river,
860
01:01:11,565 --> 01:01:14,128
maybe a firm from up north.
861
01:01:18,354 --> 01:01:21,876
I suppose we could just take
the money he's stakin' up,
862
01:01:21,878 --> 01:01:23,959
tell him we buried them
under the motorway,
863
01:01:23,961 --> 01:01:26,616
split it two ways
and you stop buying your fags
864
01:01:26,618 --> 01:01:28,699
in his corner shop, eh?
865
01:01:32,481 --> 01:01:35,522
Listen, we're fucked.
866
01:01:35,524 --> 01:01:38,053
All the money we had went into
the sniff we bought.
867
01:01:38,055 --> 01:01:39,526
Aren't you forgetting something?
868
01:01:39,528 --> 01:01:42,248
Yeah, and your 80.
I'm sorry about that, mate.
869
01:01:42,250 --> 01:01:44,331
I promise you I'll
get that back, I swear.
870
01:01:44,333 --> 01:01:47,886
We ain't got a penny now
and we need a heavy score.
871
01:01:47,888 --> 01:01:49,583
To get
back to where we was.
872
01:01:49,585 --> 01:01:52,723
And if need be, put
those fucking West Grove dealers
873
01:01:52,725 --> 01:01:54,839
out of business for good.
874
01:01:56,248 --> 01:01:58,105
That's why I brought Tim
along today.
875
01:01:58,107 --> 01:02:01,948
He's got details on something
you might be interested in.
876
01:02:01,950 --> 01:02:03,104
What is it?
877
01:02:05,314 --> 01:02:07,105
It's a big job.
878
01:02:07,107 --> 01:02:10,052
Serious amount of money
to be made.
879
01:02:10,054 --> 01:02:11,942
But it ain't smash-and-grab.
880
01:02:11,944 --> 01:02:15,049
This is firearms, full planning.
881
01:02:15,051 --> 01:02:17,486
Chris said that youse
could handle it.
882
01:02:19,759 --> 01:02:22,225
But I ain't gonna
stick it up to you,
883
01:02:22,227 --> 01:02:24,787
if you're then gonna turn around
and say no.
884
01:02:24,789 --> 01:02:27,288
No, we're up for it.
885
01:02:29,850 --> 01:02:34,172
Right, we'll fence the goods
for a 20% commission.
886
01:02:34,174 --> 01:02:37,247
And we get 10% of the overall
for stickin' the job up.
887
01:02:37,249 --> 01:02:39,492
Done.
888
01:02:42,535 --> 01:02:44,550
Kraffs,
the jewellers on Bond Street.
889
01:02:44,552 --> 01:02:48,107
They're gonna have a consignment
of special gems...
890
01:02:48,109 --> 01:02:51,120
diamonds, gold jewellery...
within the next week or so.
891
01:02:53,425 --> 01:02:56,854
You're looking at a face value
of at least 20 million quid.
892
01:03:03,900 --> 01:03:05,502
Thank you.
893
01:03:08,385 --> 01:03:09,602
Very good.
894
01:03:11,171 --> 01:03:13,284
Nice, mate.
895
01:03:13,286 --> 01:03:15,497
- Cheers.
- Yeah, cheers.
896
01:03:18,507 --> 01:03:21,067
Your flights are booked.
For both you and Kirsten.
897
01:03:21,069 --> 01:03:22,862
Oh, thank you, Philip.
898
01:03:22,864 --> 01:03:24,975
We would have bought
Kirsten's ticket ourselves.
899
01:03:24,977 --> 01:03:26,832
No bother,
we have a deal with the airline.
900
01:03:26,834 --> 01:03:28,820
The office should
email them today.
901
01:03:28,822 --> 01:03:31,606
Sweet. I'll text Kirsten
so she knows.
902
01:03:31,608 --> 01:03:34,554
I think you'll like the flat
they've found for you.
903
01:03:34,556 --> 01:03:35,834
Sorry you couldn't
view it first.
904
01:03:35,836 --> 01:03:38,400
No, no, I'm grateful.
905
01:03:39,713 --> 01:03:41,599
This is New Bond Street.
There's Kraffs.
906
01:03:41,601 --> 01:03:43,907
Taxi pulls up, me and Dom
are gonna get out
907
01:03:43,909 --> 01:03:46,404
and walk in there
like we're customers.
908
01:03:46,406 --> 01:03:47,846
You all right with that?
909
01:03:47,848 --> 01:03:49,288
Yeah, yeah, of course.
910
01:03:49,290 --> 01:03:50,952
But it has to be convincing.
911
01:03:50,954 --> 01:03:53,132
They don't just let
anyone in there.
912
01:03:53,134 --> 01:03:54,156
So where's the goods?
913
01:03:54,158 --> 01:03:55,886
The shop's on two floors.
914
01:03:55,888 --> 01:03:57,904
The top floor is where
the jeweller sits with clients.
915
01:03:57,906 --> 01:04:00,467
Downstairs on the lower floor,
that's where the cabinets are.
916
01:04:00,469 --> 01:04:02,389
That's where the new gear is.
917
01:04:02,391 --> 01:04:03,766
I'll keep everyone upstairs:
918
01:04:03,768 --> 01:04:05,944
the jeweller, the security guard
and anyone else.
919
01:04:05,946 --> 01:04:08,218
All the cabinets
are finger key locked.
920
01:04:08,220 --> 01:04:10,780
Take the blond bird down there
and she'll open all of them.
921
01:04:10,782 --> 01:04:13,215
And I'm going to be waiting here
or thereabouts.
922
01:04:13,217 --> 01:04:15,009
As close to the shop
as possible.
923
01:04:15,011 --> 01:04:17,060
There's a 90-second
police response time.
924
01:04:17,062 --> 01:04:19,397
And Chris is going to be
up there,
925
01:04:19,399 --> 01:04:20,935
and it's a one-way street,
926
01:04:20,937 --> 01:04:23,498
so the police can only get in
from this direction.
927
01:04:23,500 --> 01:04:26,542
And, Nicky, I need you
to be there on the block.
928
01:04:26,544 --> 01:04:28,239
Don't worry,
I'll be there.
929
01:04:28,241 --> 01:04:29,936
You all right, brother?
930
01:04:29,938 --> 01:04:33,460
Yeah, I'm.... cool.
Got a few things on my mind.
931
01:04:33,462 --> 01:04:36,055
I'll be an hour and we'll
go through the plans again.
932
01:04:36,057 --> 01:04:38,232
- Where were we, bro?
- See you in a bit, yeah?
933
01:04:38,234 --> 01:04:40,926
- Keep your eyes open, yeah?
- Yeah, of course, mate.
934
01:05:16,448 --> 01:05:17,634
Fuck!
935
01:05:20,229 --> 01:05:21,287
Uggh!
936
01:05:49,923 --> 01:05:52,871
- Did you write him off?
- Yeah, it's done.
937
01:06:02,574 --> 01:06:03,793
Marcus!
938
01:06:19,071 --> 01:06:21,055
Everything OK?
939
01:06:21,057 --> 01:06:23,874
Dr Carson, Dr Wells...
940
01:06:23,876 --> 01:06:26,500
- Stand back there, son.
- My brother's in there!
941
01:06:26,502 --> 01:06:28,746
He's my son.
942
01:06:34,095 --> 01:06:36,816
Three entry wounds,
three exits, immediate transfer.
943
01:06:36,818 --> 01:06:39,189
- What's happening?
- We're taking him into theatre.
944
01:06:45,787 --> 01:06:47,898
I told him not
to come and see me.
945
01:06:47,900 --> 01:06:49,947
Said they'd be watching.
946
01:06:49,949 --> 01:06:52,511
Come on, let's go.
947
01:06:52,513 --> 01:06:54,593
Excuse me, mate.
948
01:06:54,595 --> 01:06:56,999
Excuse me.
949
01:06:58,567 --> 01:07:00,519
Detective Sergeant Baxter
from Trident,
950
01:07:00,521 --> 01:07:02,121
anti-gang gun unit.
951
01:07:02,123 --> 01:07:04,042
- Can I have a word?
- I don't know nothing.
952
01:07:04,044 --> 01:07:06,219
Now, we can have a private chat
in the car
953
01:07:06,221 --> 01:07:08,045
or we can talk
in the nearest nick.
954
01:07:08,047 --> 01:07:11,348
I think you should probably
just go with him.
955
01:07:13,078 --> 01:07:15,477
Fine. Meet me in that cafe
at the corner.
956
01:07:15,479 --> 01:07:16,826
Yeah, of course.
957
01:07:31,849 --> 01:07:33,961
What's your relationship
to Marcus Kenan?
958
01:07:33,963 --> 01:07:35,469
I'm his brother.
959
01:07:36,813 --> 01:07:38,671
Darren Kenan.
960
01:07:39,727 --> 01:07:41,295
Who do you think shot him?
961
01:07:41,297 --> 01:07:43,282
I ain't got no fucking idea.
962
01:07:43,284 --> 01:07:45,267
You'll have to do better
than that.
963
01:07:45,269 --> 01:07:48,150
Well, there was a shooting
last week.
964
01:07:48,152 --> 01:07:50,041
Two of the West Grove crew
got killed.
965
01:07:50,043 --> 01:07:51,897
Your brother's name's
been mentioned,
966
01:07:51,899 --> 01:07:54,013
along with the names of
his three known associates.
967
01:07:54,015 --> 01:07:56,640
I'm not involved in that world,
so I can't help you.
968
01:07:56,642 --> 01:07:58,946
And my brother is
basically a straight guy,
969
01:07:58,948 --> 01:08:00,451
that's all I can tell you.
970
01:08:00,453 --> 01:08:03,333
Well, let me tell you something.
971
01:08:03,335 --> 01:08:05,351
Your brother and his three mates
are wanted men,
972
01:08:05,353 --> 01:08:08,237
and if we don't nick them first,
they're dead.
973
01:08:10,350 --> 01:08:12,173
We'll be waiting for Marcus
when he recovers,
974
01:08:12,175 --> 01:08:14,192
but if Dominic, Nicky, and Kwame
want to reach
975
01:08:14,194 --> 01:08:17,171
old age as free men,
they need to come and see me
976
01:08:17,173 --> 01:08:20,631
because believe me, the other
lot will turn Queen's evidence
977
01:08:20,633 --> 01:08:22,555
the first chance they get.
978
01:08:31,684 --> 01:08:33,284
Hello?
979
01:08:33,286 --> 01:08:34,535
Kwame up.
980
01:08:36,200 --> 01:08:37,963
- Be quick, yeah?
- All right.
981
01:08:41,197 --> 01:08:44,045
Right, I need to leave you here,
all right?
982
01:08:44,047 --> 01:08:45,327
Is everything OK?
983
01:08:45,329 --> 01:08:47,153
Fine. I just need
to go somewhere.
984
01:08:47,155 --> 01:08:49,526
- I'll be back soon.
- OK.
985
01:08:56,445 --> 01:08:58,460
We're doing a job
in two days.
986
01:08:58,462 --> 01:09:01,215
You gotta be joking.
987
01:09:01,217 --> 01:09:04,900
The Old Bill got a squad out
looking for the three of you.
988
01:09:04,902 --> 01:09:07,847
With the heat on you now, boys,
you better bury yourselves.
989
01:09:07,849 --> 01:09:10,952
But, Dee, this
is a once-in-a-lifetime score.
990
01:09:10,954 --> 01:09:13,163
We're talking millions each,
big league.
991
01:09:13,165 --> 01:09:15,342
I don't even want
to know about that.
992
01:09:15,344 --> 01:09:16,975
You're missing the point.
993
01:09:16,977 --> 01:09:20,307
It's gonna be enough money
for us to just dust, get out.
994
01:09:20,309 --> 01:09:21,780
Disappear.
995
01:09:21,782 --> 01:09:24,279
To be honest with you,
we ain't got any other options.
996
01:09:24,281 --> 01:09:26,488
We'll have enough to pay
for some people we know
997
01:09:26,490 --> 01:09:28,282
to break Marcus
out of hospital.
998
01:09:28,284 --> 01:09:29,788
Marcus is under armed guard.
999
01:09:29,790 --> 01:09:31,837
No one is busting Marcus out,
period.
1000
01:09:31,839 --> 01:09:33,984
The second he's moved, he's
to be banged up pending trial.
1001
01:09:33,986 --> 01:09:37,958
Then we'll bust him out
of the van on his way to court.
1002
01:09:42,634 --> 01:09:44,170
All right, look.
1003
01:09:44,172 --> 01:09:47,373
Let's say Marcus does
get sent down.
1004
01:09:47,375 --> 01:09:49,360
Are you telling me
you don't want your brother
1005
01:09:49,362 --> 01:09:51,922
to have three and a half mill
waiting for him
1006
01:09:51,924 --> 01:09:53,140
when he gets released?
1007
01:09:53,142 --> 01:09:55,030
Dom, what are you
telling me for?
1008
01:09:55,032 --> 01:09:58,809
We need you to be
the fourth man.
1009
01:09:58,811 --> 01:10:02,109
The job can't be done without
four of us, it's been planned.
1010
01:10:02,111 --> 01:10:03,901
There were some heavy people
involved,
1011
01:10:03,903 --> 01:10:06,017
but it's our job on the ground.
1012
01:10:06,019 --> 01:10:08,547
There ain't no one else
we can trust to bring in.
1013
01:10:08,549 --> 01:10:10,373
You run drugs.
1014
01:10:10,375 --> 01:10:13,993
Think what you're asking me.
I wouldn't even know what to do.
1015
01:10:13,995 --> 01:10:16,235
My brother's all shot up,
looking at 25 years.
1016
01:10:16,237 --> 01:10:19,278
Dees, listen,
there's no other option.
1017
01:10:19,280 --> 01:10:20,688
Otherwise we're dead.
1018
01:10:20,690 --> 01:10:22,768
We need the money
for protection.
1019
01:10:22,770 --> 01:10:25,908
Your brother needs the money,
or trust me,
1020
01:10:25,910 --> 01:10:27,414
he's as good as topped already.
1021
01:10:27,416 --> 01:10:28,855
We're all on hit lists.
1022
01:10:28,857 --> 01:10:32,826
I mean serious hit lists.
Do you understand?
1023
01:10:32,828 --> 01:10:34,589
Look there's no risk for you.
1024
01:10:34,591 --> 01:10:37,215
We ain't asking you to do
anything you can't handle.
1025
01:10:37,217 --> 01:10:41,251
We just need you nearby to take
the goods away on a motorbike.
1026
01:10:41,253 --> 01:10:43,141
Just gotta take a bag.
1027
01:10:43,143 --> 01:10:44,839
Like a courier.
1028
01:10:44,841 --> 01:10:46,952
Keep it safe until we
collect it later, that's it.
1029
01:10:46,954 --> 01:10:49,518
That's all it is, Dee.
1030
01:10:53,682 --> 01:10:54,900
No.
1031
01:10:55,667 --> 01:10:57,397
I'm sorry, boys.
1032
01:10:59,255 --> 01:11:02,200
I can't do it.
1033
01:11:02,202 --> 01:11:03,610
Yeah, I'm all right.
1034
01:11:03,612 --> 01:11:05,628
I'm just a bit drained,
you know, bit wasted.
1035
01:11:05,630 --> 01:11:07,421
Did you want me
to come over,
1036
01:11:07,423 --> 01:11:09,120
because I can come.
1037
01:11:09,122 --> 01:11:10,111
No.
1038
01:11:10,113 --> 01:11:11,937
No, I'm all right.
1039
01:11:11,939 --> 01:11:13,860
Uh...
1040
01:11:13,862 --> 01:11:16,423
I gotta go, all right?
1041
01:11:16,425 --> 01:11:17,704
But...
1042
01:11:17,706 --> 01:11:18,889
I love you.
1043
01:11:18,891 --> 01:11:21,454
I love you, too.
1044
01:11:36,093 --> 01:11:38,748
You all right?
1045
01:11:38,750 --> 01:11:40,544
Yeah.
1046
01:11:40,546 --> 01:11:42,083
Thanks.
1047
01:11:43,972 --> 01:11:47,461
I didn't know what was going on.
1048
01:11:47,463 --> 01:11:49,575
Marcus never said nothin'.
1049
01:11:49,577 --> 01:11:51,529
It's all right, Dee.
1050
01:11:51,531 --> 01:11:54,320
Just want Marcus to be OK.
1051
01:12:29,874 --> 01:12:30,928
Fuck!
1052
01:12:30,930 --> 01:12:32,658
Mom! Mom!
1053
01:12:32,660 --> 01:12:35,512
Get up! Now! Move! Let's go!
1054
01:12:40,636 --> 01:12:42,460
Fuckin'...
1055
01:12:43,969 --> 01:12:47,201
That's my fuckin' life!
You bastards!
1056
01:12:52,906 --> 01:12:54,568
Emma was here.
1057
01:12:54,570 --> 01:12:56,619
She told me them cunts
firebombed the flat last night.
1058
01:12:56,621 --> 01:12:58,445
That's all right.
I was there.
1059
01:12:58,447 --> 01:13:00,466
I put most of it out before
the firemen even got there.
1060
01:13:09,081 --> 01:13:10,908
Have you spoken to the boys?
1061
01:13:12,732 --> 01:13:14,877
Yeah.
1062
01:13:14,879 --> 01:13:17,667
Do whatever it takes
to get us out of this shit.
1063
01:13:19,044 --> 01:13:21,123
What do you want me to do?
1064
01:13:21,125 --> 01:13:23,461
Dee, just do it.
1065
01:13:23,463 --> 01:13:24,936
I need you to do it.
1066
01:13:24,938 --> 01:13:27,626
We're in a bad fucking way,
ain't we?
1067
01:13:27,628 --> 01:13:29,647
Don't you understand?
1068
01:13:33,298 --> 01:13:35,220
All right.
1069
01:13:36,788 --> 01:13:38,263
I'll handle it.
1070
01:13:48,449 --> 01:13:50,116
Here, guv.
1071
01:14:12,345 --> 01:14:13,463
Hello, it's me.
1072
01:14:13,465 --> 01:14:15,161
So, what's happening?
1073
01:14:15,163 --> 01:14:16,634
All right, I'm in.
1074
01:14:16,636 --> 01:14:19,229
That's sweet.
It's on for tomorrow.
1075
01:14:19,231 --> 01:14:20,702
So listen, yeah?
1076
01:14:22,466 --> 01:14:24,354
Hi, Dee, it's Philip.
I back in Berlin now.
1077
01:14:24,356 --> 01:14:26,340
You left in a bit
of a hurry the other day.
1078
01:14:26,342 --> 01:14:28,039
I hope you're OK.
1079
01:14:28,041 --> 01:14:30,665
Anyway, call me when you land
in Berlin.
1080
01:14:30,667 --> 01:14:31,691
See you in a bit.
1081
01:16:00,228 --> 01:16:02,728
Keep the change, yeah?
1082
01:16:27,391 --> 01:16:28,993
Come in.
1083
01:16:37,993 --> 01:16:42,252
- Good afternoon, gentlemen.
- Good afternoon.
1084
01:16:42,254 --> 01:16:45,199
Keep your hands by your side!
Get over here! Over here!
1085
01:16:45,201 --> 01:16:47,025
Over here! Sit! Sit!
1086
01:16:47,027 --> 01:16:50,356
You two: hands on the table,
look natural.
1087
01:16:50,358 --> 01:16:53,079
You, blondie, downstairs.
1088
01:16:53,081 --> 01:16:55,805
Let's go, now!
1089
01:16:59,007 --> 01:17:00,992
You stay exactly where you are
and keep your head down.
1090
01:17:00,994 --> 01:17:03,717
Or I'll put one straight
in your nuts.
1091
01:17:08,712 --> 01:17:10,506
Open it. Go on.
1092
01:17:12,108 --> 01:17:13,615
Come on with the key!
1093
01:17:14,926 --> 01:17:16,721
Next one, go, go!
1094
01:17:25,434 --> 01:17:27,037
Move!
1095
01:17:54,262 --> 01:17:55,897
Come on, quickly.
1096
01:18:13,513 --> 01:18:14,987
Let's go.
1097
01:18:25,589 --> 01:18:29,880
Good. Open the door.
No alarms or we start shooting.
1098
01:18:31,516 --> 01:18:34,749
You're coming with us.
You're coming for a little walk.
1099
01:18:34,751 --> 01:18:36,928
Behave yourself
or you won't be OK.
1100
01:18:36,930 --> 01:18:37,923
Come on.
1101
01:18:45,290 --> 01:18:46,572
Thank you.
1102
01:19:02,940 --> 01:19:05,756
Help! They robbed us! Hey!
They robbed us!
1103
01:19:05,758 --> 01:19:08,482
Hey! Hey!
1104
01:19:29,717 --> 01:19:32,278
What the fuck's he doing?!
1105
01:19:33,913 --> 01:19:35,385
Fuck sake!
1106
01:19:35,387 --> 01:19:36,794
Watch where
you're fucking going!
1107
01:19:49,161 --> 01:19:52,715
Hey! You in the van!
Move this fucking vehicle now!
1108
01:19:52,717 --> 01:19:54,027
I'm just reversing.
1109
01:19:54,029 --> 01:19:55,790
Move! Get outta here!
1110
01:20:02,742 --> 01:20:06,331
You fucking idiots!
Fuck, get out! Fuck!
1111
01:20:14,051 --> 01:20:16,163
- Oh, fuck!
- Fuck sake!
1112
01:20:18,086 --> 01:20:19,816
Fuck, they're getting too close.
1113
01:20:21,514 --> 01:20:22,668
They can have it.
1114
01:20:39,163 --> 01:20:40,637
Fuck this!
1115
01:20:42,526 --> 01:20:44,064
Under fire!
1116
01:20:45,985 --> 01:20:47,428
Fuck!
1117
01:20:52,649 --> 01:20:54,155
Fuck!
1118
01:20:56,845 --> 01:20:58,412
Go on, mate! Go on!
1119
01:20:58,414 --> 01:21:01,297
Suspects armed,
suspects armed.
1120
01:21:18,210 --> 01:21:20,837
Hey, pull your visor down.
Pull your visor down.
1121
01:21:27,020 --> 01:21:29,067
- Don't leave nothing in the car.
- Take 'em off.
1122
01:21:29,069 --> 01:21:30,479
Yeah.
1123
01:22:24,549 --> 01:22:26,757
Three armed robbers were
shot dead this afternoon
1124
01:22:26,759 --> 01:22:30,216
by officers from
the Met's Flying Squad
1125
01:22:30,218 --> 01:22:31,722
as they fled the scene
1126
01:22:31,724 --> 01:22:33,645
of a violent holdup
in London's Mayfair.
1127
01:22:33,647 --> 01:22:37,072
A spokesman for the Met has
said that a fourth suspect
1128
01:22:37,074 --> 01:22:40,115
who escaped on a motorcycle
is still at large.
1129
01:22:40,117 --> 01:22:44,055
All sea and airports
have been put on alert.
1130
01:22:44,057 --> 01:22:45,434
Talk...
1131
01:22:46,907 --> 01:22:49,215
Fuck! Fuck!
1132
01:22:52,161 --> 01:22:53,632
Hello!
1133
01:22:53,634 --> 01:22:55,011
Babe, you home?
1134
01:23:03,467 --> 01:23:05,035
- Hey!
- Hey.
1135
01:23:05,037 --> 01:23:07,887
You, uh... you all good?
You all packed?
1136
01:23:07,889 --> 01:23:10,576
Yeah, I think everything's
almost in order.
1137
01:23:10,578 --> 01:23:13,364
I went and said goodbye
to some people and...
1138
01:23:13,366 --> 01:23:15,381
Look how cute you are
1139
01:23:15,383 --> 01:23:18,555
with your motorcycle boots
and sweatpants, I love it!
1140
01:23:20,605 --> 01:23:22,141
Are you OK?
1141
01:23:22,143 --> 01:23:24,511
Hey, you don't look so good.
1142
01:23:24,513 --> 01:23:27,873
Yeah, no, I'm fine.
I'm just, uh...
1143
01:23:27,875 --> 01:23:30,117
I'm just worried about Marcus
and my mum, that's all.
1144
01:23:30,119 --> 01:23:32,231
Hmm, I know. Mwah!
1145
01:23:32,233 --> 01:23:35,917
OK... I know what to do.
1146
01:24:11,247 --> 01:24:12,368
OK.
1147
01:24:13,554 --> 01:24:15,538
- Hi!
- Hi.
1148
01:24:15,540 --> 01:24:17,459
- Where are you traveling to?
- Berlin.
1149
01:24:17,461 --> 01:24:19,382
- His passport.
- Your passports.
1150
01:24:19,384 --> 01:24:21,851
- Here is mine.
- OK.
1151
01:24:24,861 --> 01:24:26,046
So...
1152
01:24:35,623 --> 01:24:37,480
I'm gonna
check two bags.
1153
01:24:37,482 --> 01:24:39,498
OK, please put it
on the belt.
1154
01:24:39,500 --> 01:24:41,932
I'm gonna
take this one off.
1155
01:24:41,934 --> 01:24:44,879
This is from my last trip.
We have two more bags.
1156
01:24:44,881 --> 01:24:46,002
OK.
1157
01:24:47,892 --> 01:24:50,772
- Only two pieces?
- Are you checking your bag, too?
1158
01:24:50,774 --> 01:24:52,728
- Yeah?
- Any more bags?
1159
01:24:52,730 --> 01:24:55,228
Yeah, just one.
I'll put it right up.
1160
01:24:56,220 --> 01:24:58,652
OK. This is for you.
1161
01:24:58,654 --> 01:25:00,350
Oh, perfect.
Thank you.
1162
01:25:00,352 --> 01:25:02,209
- Enjoy your flight.
- Danke schon.
1163
01:25:02,211 --> 01:25:04,226
- Danke schon
- OK.
1164
01:25:04,228 --> 01:25:05,860
So we go, yes, this way.
1165
01:25:05,862 --> 01:25:07,717
OK, we'll go through,
have a little coffee,
1166
01:25:07,719 --> 01:25:09,126
and chill out for a bit.
1167
01:25:09,128 --> 01:25:10,825
Yeah, sweet.
1168
01:25:10,827 --> 01:25:12,842
- You have flown before, right?
- Hmm?
1169
01:25:12,844 --> 01:25:15,533
I'm kidding, you're just
so on edge this morning.
1170
01:25:15,535 --> 01:25:17,810
Sorry, yeah, I'm spaced, sorry.
1171
01:25:29,277 --> 01:25:32,032
OK. Got it?
1172
01:25:37,093 --> 01:25:38,885
Can I come? OK.
1173
01:25:43,467 --> 01:25:45,647
Oh, yeah, right here.
Thank you, sorry.
1174
01:26:12,393 --> 01:26:14,348
Is this your bag, sir?
1175
01:26:16,076 --> 01:26:19,982
Uh, it's not a bag.
It's a stamp.
1176
01:26:19,984 --> 01:26:22,036
I use it for my artwork.
1177
01:26:24,084 --> 01:26:27,509
- Cheers.
- Cheers.
1178
01:26:27,511 --> 01:26:28,824
Thanks.
1179
01:26:28,826 --> 01:26:30,650
It was so funny
with the customs agent.
1180
01:26:30,652 --> 01:26:33,787
I kept thinking, what
in the world is he thinking?
1181
01:26:33,789 --> 01:26:36,221
That's the thing that Jason
gave you, right?
1182
01:26:36,223 --> 01:26:38,047
- The stamp thing?
- Yeah.
1183
01:26:38,049 --> 01:26:40,130
Oh, my God, babe, it's awesome.
Can't wait to see it in action.
1184
01:26:40,132 --> 01:26:42,852
I'll make some stencils for it
as soon as we settle in.
1185
01:26:42,854 --> 01:26:45,031
Do you know what you should do?
Stamp the floor with it here.
1186
01:26:45,033 --> 01:26:47,369
We can leave our mark
and no one would ever know.
1187
01:26:47,371 --> 01:26:49,643
No, it's not worth it.
I don't want to cause trouble.
1188
01:26:49,645 --> 01:26:51,918
Well...
1189
01:26:51,920 --> 01:26:54,641
I'm gonna go to the bathroom.
1190
01:26:54,643 --> 01:26:56,245
OK.
1191
01:27:16,616 --> 01:27:19,593
The identities
of the three armed robbers
1192
01:27:19,595 --> 01:27:21,547
fatally wounded
by Flying Squad officers
1193
01:27:21,549 --> 01:27:22,925
in a gun battle yesterday
1194
01:27:22,927 --> 01:27:24,718
have been revealed as
1195
01:27:24,720 --> 01:27:26,385
Nicholas Miller, 24;
1196
01:27:26,387 --> 01:27:28,660
Kwame Bonasco, 28;
1197
01:27:28,662 --> 01:27:32,086
and Dominic Johnson, 25,
of North London.
1198
01:27:32,088 --> 01:27:34,039
Officers from
the Met's Trident unit
1199
01:27:34,041 --> 01:27:37,788
connected the men with
London gangster Marcus Kenan,
1200
01:27:37,790 --> 01:27:39,773
who is currently in hospital
under police guard,
1201
01:27:39,775 --> 01:27:41,568
recovering from gunshot wounds
1202
01:27:41,570 --> 01:27:43,618
sustained in an underworld
attempt on his life
1203
01:27:43,620 --> 01:27:45,572
one week ago.
1204
01:27:45,574 --> 01:27:49,159
Two robbers entered
the exclusive Kraffs jewellers
1205
01:27:49,161 --> 01:27:51,145
on New Bond Street
yesterday afternoon
1206
01:27:51,147 --> 01:27:53,227
and threatened staff
with handguns.
1207
01:27:53,229 --> 01:27:55,116
They took a female hostage
with them
1208
01:27:55,118 --> 01:27:57,294
and made away with an estimated
20 million pounds' worth
1209
01:27:57,296 --> 01:27:59,249
of precious gems and jewellery,
1210
01:27:59,251 --> 01:28:02,740
the largest theft of its kind
the capital has ever seen.
1211
01:28:02,742 --> 01:28:05,463
Help, they robbed us!
Hey, hey!
1212
01:28:05,465 --> 01:28:08,347
In what police have
called an audacious crime,
1213
01:28:08,349 --> 01:28:10,493
the thieves opened fire
on security guards
1214
01:28:10,495 --> 01:28:12,447
and members of the public
as they made their getaway.
1215
01:28:12,449 --> 01:28:16,515
During an extended car pursuit,
the robbers were cornered
1216
01:28:16,517 --> 01:28:18,436
by officers and opened fire.
1217
01:28:18,438 --> 01:28:20,967
The ensuing engagement
resulted in the deaths
1218
01:28:20,969 --> 01:28:22,985
of all three suspects.
1219
01:28:22,987 --> 01:28:26,284
However, officers did not
recover the stolen jewellery,
1220
01:28:26,286 --> 01:28:29,039
and we're now hunting
a fourth suspect
1221
01:28:29,041 --> 01:28:31,665
believed to have escaped
on a motorcycle
1222
01:28:31,667 --> 01:28:33,844
with the stolen goods.
1223
01:28:33,846 --> 01:28:36,438
Come on, let's go to the gate.
1224
01:28:36,440 --> 01:28:39,129
Wait a minute,
those were Marcus's friends.
1225
01:28:39,131 --> 01:28:42,492
Those were your friends.
Did you know about this?
1226
01:28:42,494 --> 01:28:44,385
Yeah, I heard.
1227
01:28:46,209 --> 01:28:48,934
What?
What do you want me to say?
1228
01:28:52,744 --> 01:28:53,898
Come on, let's go.
1229
01:30:28,105 --> 01:30:30,123
Take it. Just take it.
1230
01:30:36,816 --> 01:30:40,467
Suspect passenger not sighted.
1231
01:30:40,469 --> 01:30:42,552
All units proceed to gates.
1232
01:30:49,981 --> 01:30:55,938
Flight number 2435h9,
WizzAir to Berlin,
1233
01:30:55,940 --> 01:30:58,406
is now ready to board.
1234
01:32:11,503 --> 01:32:13,905
One day, when you're ready,
1235
01:32:13,907 --> 01:32:15,346
I...
1236
01:32:15,348 --> 01:32:18,456
I think you owe me
an explanation.
1237
01:32:20,151 --> 01:32:21,401
Yeah.
1238
01:32:23,035 --> 01:32:24,954
I promise.
1239
01:32:26,974 --> 01:32:28,958
Ladies and gentlemen,
please fasten your seat belts
1240
01:32:28,960 --> 01:32:31,653
and make sure your seat backs
are in the upright position.
1241
01:33:13,966 --> 01:33:15,310
I'm Dee.
1242
01:33:16,977 --> 01:33:19,090
Good to meet you.
1243
01:33:19,092 --> 01:33:20,947
The idea for my piece was,
as you see,
1244
01:33:20,949 --> 01:33:22,901
I did these as stencils
of the first piece.
1245
01:33:37,509 --> 01:33:41,063
In my opinion, earth is
eating away at itself.
1246
01:33:41,065 --> 01:33:42,856
How are you doing?
1247
01:33:42,858 --> 01:33:45,708
I'm attending the opening
of the contemporary section,
1248
01:33:45,710 --> 01:33:48,495
and I'm very interested
about this piece.
1249
01:33:48,497 --> 01:33:50,836
Oh, very nice.
1250
01:34:21,361 --> 01:34:24,342
Sorry. Thank you.
1251
01:34:25,749 --> 01:34:27,381
Hello?
1252
01:34:27,383 --> 01:34:30,393
All right, bruv.
How's the exhibition going?
1253
01:34:30,395 --> 01:34:31,773
Better be good.
1254
01:34:34,654 --> 01:34:36,062
Yeah, all good.
1255
01:34:36,064 --> 01:34:38,913
I, uh...
I wish you was here.
1256
01:34:38,915 --> 01:34:41,955
Don't worry about me, mate.
I'm doing just fine.
1257
01:34:41,957 --> 01:34:42,980
Yeah.
1258
01:34:42,982 --> 01:34:43,848
Yeah, I know.
1259
01:34:47,370 --> 01:34:49,611
Listen, when you're finished
over there,
1260
01:34:49,613 --> 01:34:52,078
you two should come out here,
chill out for a bit.
1261
01:34:52,080 --> 01:34:55,220
Yeah, well, uh,
we'll see what happens.
1262
01:34:58,262 --> 01:35:00,311
All right, sweet.
1263
01:35:00,313 --> 01:35:02,232
All right, sweet.
1264
01:35:02,234 --> 01:35:03,741
Talk soon, yeah.
1265
01:35:24,304 --> 01:35:26,257
- It's so good.
- They like it?
1266
01:35:26,259 --> 01:35:27,858
- Yeah.
- Sorry.
1267
01:35:27,860 --> 01:35:29,684
No, no, of course.
1268
01:35:29,686 --> 01:35:30,997
Hi, sorry about that.
1269
01:35:30,999 --> 01:35:34,203
Yeah, I'm staying
down the hall.
1270
01:35:57,714 --> 01:35:59,921
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
1271
01:35:59,923 --> 01:36:01,557
Thank you, bye.
1272
01:36:06,522 --> 01:36:08,539
Looks good.
1273
01:36:08,541 --> 01:36:10,943
Thank you, babe.
1274
01:36:10,945 --> 01:36:15,945
Subtitles by explosiveskull
93849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.