Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,638
You better eat up, Ted.
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,740
- I'm putting you to work.
- Good.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,609
I thought he was supposed
to be a guest.
4
00:00:08,676 --> 00:00:12,046
No, don't you believe it.
I wanna be treated like family.
5
00:00:12,113 --> 00:00:14,182
These are nice birds.
Birds.
6
00:00:17,651 --> 00:00:20,688
See, Ted. Nothing to it.
7
00:00:20,754 --> 00:00:22,790
Why don't you give it a try?
8
00:00:22,856 --> 00:00:24,258
Oh, she doesn't even know me.
9
00:00:25,293 --> 00:00:27,161
[instrumental music]
10
00:00:28,962 --> 00:00:30,364
[indistinct chattering]
11
00:00:32,900 --> 00:00:35,603
I can't believe there'd be such
a thing as extermination camps.
12
00:00:35,669 --> 00:00:39,407
Well, Hitler's said some
terrible things about the Jews.
13
00:00:39,473 --> 00:00:42,176
It's up to the CO
to decide..
14
00:00:42,243 --> 00:00:44,745
...but I don't think you
are drill instructor material.
15
00:00:44,812 --> 00:00:47,248
It's because I'm Jewish,
isn't it, sergeant?
16
00:00:47,315 --> 00:00:49,817
I have my reasons.
That's all you need to know.
17
00:00:58,326 --> 00:01:01,329
[theme music]
18
00:01:28,356 --> 00:01:31,292
[music continues]
19
00:01:54,848 --> 00:01:57,785
[instrumental music]
20
00:02:09,763 --> 00:02:11,732
(male narrator)
The battlefields
of world war II
21
00:02:11,799 --> 00:02:14,335
were thousandsof miles
from Walton's mountain
22
00:02:14,402 --> 00:02:16,637
but those times brought
about many changes
23
00:02:16,704 --> 00:02:18,939
for my family
on the home front.
24
00:02:19,006 --> 00:02:21,074
My brother Jason
was training recruits
25
00:02:21,141 --> 00:02:22,976
at nearby Camp Rockfish
26
00:02:23,043 --> 00:02:26,314
and like all servicemen
forming the close relationships
27
00:02:26,380 --> 00:02:29,049
that became so important
during the war.
28
00:02:29,116 --> 00:02:31,452
For the youngest members
of our household
29
00:02:31,519 --> 00:02:33,621
the changes
were not too drastic.
30
00:02:33,687 --> 00:02:36,790
There were still chores
to do, school to attend
31
00:02:36,857 --> 00:02:39,393
and the joys or sorrow
that went with such events
32
00:02:39,460 --> 00:02:41,329
as bringing home report cards.
33
00:02:50,771 --> 00:02:52,406
Oh, Elizabeth?
34
00:02:52,473 --> 00:02:57,245
Would you take this cocoa
out to John and Ben, please?
35
00:02:57,311 --> 00:02:58,546
(Rose)
'Jeffrey!'
36
00:03:04,618 --> 00:03:06,354
Don't you have something
to show me?
37
00:03:12,260 --> 00:03:13,794
Sorry, nana.
38
00:03:18,031 --> 00:03:20,301
Well.
39
00:03:20,368 --> 00:03:22,870
What have you got
to say for yourself, young man?
40
00:03:22,936 --> 00:03:26,307
Nothing, I guess I'm just
not as bright as I used to be.
41
00:03:26,374 --> 00:03:27,875
Now, that's not so.
42
00:03:27,941 --> 00:03:31,144
I don't wanna hear talk
like that. You can make it up.
43
00:03:31,211 --> 00:03:33,614
- No, I can't.
- Yes, you can, Jeffrey.
44
00:03:33,681 --> 00:03:35,383
All you got to do
is your homework
45
00:03:35,449 --> 00:03:37,651
instead of fooling
around all the time.
46
00:03:37,718 --> 00:03:40,621
You should know,
teacher's pet.
47
00:03:42,856 --> 00:03:44,325
You know something, Jeffrey?
You're right.
48
00:03:44,392 --> 00:03:46,527
You are not very bright.
49
00:03:49,297 --> 00:03:52,800
You know, she's right.
50
00:03:52,866 --> 00:03:59,239
"Science A, Algebra A,
Civics B, English B."
51
00:03:59,307 --> 00:04:00,841
Jim-Bob, this is good.
52
00:04:00,908 --> 00:04:03,544
"History C".
Must be a mistake.
53
00:04:03,611 --> 00:04:05,579
Who cares when the Norman's
invaded England?
54
00:04:05,646 --> 00:04:08,015
Just remember
what Tennyson said..
55
00:04:08,081 --> 00:04:11,685
...Men always learn
from their lessons in history.
56
00:04:11,752 --> 00:04:13,787
The quote is,
"If men can learn from history
57
00:04:13,854 --> 00:04:15,489
what lessons it might
teach us".
58
00:04:15,556 --> 00:04:17,157
And Coleridge said it.
59
00:04:17,224 --> 00:04:20,461
Well, honey, come back here.
I want to see your report card.
60
00:04:20,528 --> 00:04:22,630
- What's wrong with her?
- I don't know.
61
00:04:22,696 --> 00:04:26,199
She didn't say two words
on the way home from school.
62
00:04:26,266 --> 00:04:29,670
- Would you sign that for me?
- With pleasure, Son.
63
00:04:29,737 --> 00:04:31,405
Then I'll buy
you some cocoa.
64
00:04:37,411 --> 00:04:39,413
Well, all I know is this.
65
00:04:39,480 --> 00:04:41,349
Headquarters has already
put out an order
66
00:04:41,415 --> 00:04:43,384
for six new drill instructors.
67
00:04:43,451 --> 00:04:45,786
- You could be one of them.
- Me, a DI?
68
00:04:45,853 --> 00:04:48,188
Sure. Soon as you found out
you had one left foot
69
00:04:48,255 --> 00:04:49,790
and one right one.
70
00:04:49,857 --> 00:04:52,993
You took to soldiering like
a bluebird takes to the sky.
71
00:04:53,060 --> 00:04:54,895
That's real poetic.
72
00:04:54,962 --> 00:04:58,499
It's not original.
My grandpa used to say it a lot.
73
00:04:58,566 --> 00:05:00,233
Well, your grandpa should've
known my grandpa
74
00:05:00,300 --> 00:05:01,869
he had a lot of sayings.
75
00:05:01,935 --> 00:05:06,073
He used to say, "If you have
to hit a child, use a string".
76
00:05:06,139 --> 00:05:08,342
And that's when my brothers
got into trouble.
77
00:05:08,409 --> 00:05:10,143
And you never got into trouble?
78
00:05:10,210 --> 00:05:11,479
Once.
79
00:05:11,545 --> 00:05:14,815
I put a goldfish
in Aunt Sadie's soup.
80
00:05:14,882 --> 00:05:18,552
No, those were
the good old days.
81
00:05:18,619 --> 00:05:21,254
Now, Grandpa Lapinsky's
back in Poland
82
00:05:21,321 --> 00:05:24,625
Leo and Sammy are somewhere
in the South Pacific..
83
00:05:24,692 --> 00:05:27,828
...and Ma's worrying herself
gray about all of them.
84
00:05:27,895 --> 00:05:31,365
She shouldn't have to worry
about you too.
85
00:05:31,432 --> 00:05:33,300
You get that
drill instructor job.
86
00:05:33,367 --> 00:05:35,469
It'll keep you here
training recruits.
87
00:05:35,536 --> 00:05:37,170
Um, she'd like that.
88
00:05:37,237 --> 00:05:40,941
It's not gonna happen though.
Sergeant Barnes won't let it.
89
00:05:41,008 --> 00:05:44,912
Why not? Barnes knows
you are a good non com.
90
00:05:44,978 --> 00:05:47,948
Maybe, but Sergeant Barnes
is anti-semitic.
91
00:05:48,015 --> 00:05:50,518
What?
92
00:05:50,584 --> 00:05:53,286
Believe me,
he doesn't like Jews.
93
00:05:53,353 --> 00:05:55,923
You're crazy.
94
00:05:55,989 --> 00:05:56,957
I know.
95
00:05:58,459 --> 00:06:02,195
And there's honey bear's mama.
You see she's kinda upset.
96
00:06:02,262 --> 00:06:03,464
- Mama.
- Yes.
97
00:06:03,531 --> 00:06:04,965
Now, honey bear's mama says
98
00:06:05,032 --> 00:06:09,002
honey bear you ate your dessert
before dinner again.
99
00:06:09,069 --> 00:06:11,439
Then honey bear,
look at that face
100
00:06:11,505 --> 00:06:12,806
he's got tears in his eyes
101
00:06:12,873 --> 00:06:15,543
and he's got honey
all over his face.
102
00:06:15,609 --> 00:06:18,479
- It's mommy honey.
- No, that's baby bear.
103
00:06:18,546 --> 00:06:21,348
Please don't tell papa bear.
104
00:06:21,415 --> 00:06:25,052
That's what honey bear says,
see that?
105
00:06:25,118 --> 00:06:26,153
[car door shut]
106
00:06:26,219 --> 00:06:27,721
I think, I hear someone coming.
107
00:06:27,788 --> 00:06:30,323
Who's that?
Is someone coming?
108
00:06:30,390 --> 00:06:33,661
I think I hear your mother.
109
00:06:33,727 --> 00:06:35,496
Who's that? Who's that?
110
00:06:35,563 --> 00:06:38,866
Who's that? Who's that?
111
00:06:38,932 --> 00:06:42,069
- Hi, hi, daddy.
- Honey, how are you?
112
00:06:42,135 --> 00:06:43,837
Fine.
113
00:06:43,904 --> 00:06:44,972
Come on.
114
00:06:45,038 --> 00:06:47,340
Oh, I remember,
when you used to read me funnies
115
00:06:47,407 --> 00:06:50,110
- you still pretty good at it?
- I heard no complaints.
116
00:06:50,177 --> 00:06:52,546
I'd better go change.
I've a date right after supper.
117
00:06:52,613 --> 00:06:53,781
- You be home early.
- I will.
118
00:06:53,847 --> 00:06:54,715
Alright.
119
00:06:54,782 --> 00:06:56,884
- Hi, Rose.
- Hi.
120
00:06:56,950 --> 00:06:59,386
I will have you know
that John Curtis
121
00:06:59,453 --> 00:07:01,288
ate every last bite
of his supper.
122
00:07:01,354 --> 00:07:03,791
Oh good, I'll take him up to bed
while he's still in a good mood.
123
00:07:03,857 --> 00:07:07,094
Now, you go to bed.
It's late. Goodnight.
124
00:07:07,160 --> 00:07:09,096
I think there's something
wrong with Elizabeth.
125
00:07:09,162 --> 00:07:11,665
She's out on the porch
and she isn't very friendly.
126
00:07:16,103 --> 00:07:19,640
I have a notion it's something
to do with her report card.
127
00:07:19,707 --> 00:07:21,108
Could she have gotten
a bad one?
128
00:07:21,174 --> 00:07:23,243
I mean, that's never
happened before.
129
00:07:23,310 --> 00:07:24,512
Don't be too hard on her, John.
130
00:07:24,578 --> 00:07:26,246
Now, 14 year old girls
131
00:07:26,313 --> 00:07:28,448
sometime's have special
problems.
132
00:07:28,516 --> 00:07:29,783
Can you tell me
at what age
133
00:07:29,850 --> 00:07:33,453
they don't have special
problem's, Rose?
134
00:07:33,521 --> 00:07:36,456
[dramatic music]
135
00:07:56,677 --> 00:07:58,178
You want to talk about it?
136
00:08:00,948 --> 00:08:02,750
You know, if you're having
trouble at school
137
00:08:02,816 --> 00:08:05,252
there's ways to solve that.
138
00:08:05,318 --> 00:08:07,454
There is, I can quit.
139
00:08:07,521 --> 00:08:09,857
That's a little drastic,
honey.
140
00:08:09,923 --> 00:08:11,559
There's plenty of brothers
and sisters around here
141
00:08:11,625 --> 00:08:14,161
to help you
with your studies, you know.
142
00:08:14,227 --> 00:08:19,266
- Daddy, I got straight A's.
- Straight A's?
143
00:08:19,332 --> 00:08:21,168
Elizabeth..
144
00:08:21,234 --> 00:08:23,203
...if I'd gotten straight A's
when I was your age
145
00:08:23,270 --> 00:08:25,539
Ma and Pa would have declared
a national holiday.
146
00:08:25,606 --> 00:08:26,907
What's wrong with straight A's?
147
00:08:26,974 --> 00:08:30,077
It stinks. All the girls think
I'm a teacher's pet
148
00:08:30,143 --> 00:08:33,280
and the boys have been calling
me big brain. Even Stevie.
149
00:08:33,346 --> 00:08:36,416
I thought, Stevie was
at the head of your list.
150
00:08:36,483 --> 00:08:38,051
Now he's at the bottom.
151
00:08:38,118 --> 00:08:40,821
They're all just jealous,
Elizabeth.
152
00:08:40,888 --> 00:08:44,958
Doesn't matter,
my life is ruined.
153
00:08:45,025 --> 00:08:48,195
Oh, that's rose, I was suppose
to help her with supper tonight.
154
00:08:48,261 --> 00:08:49,630
Supper is almost ready.
155
00:08:49,697 --> 00:08:51,298
Don't expect me
to eat anything.
156
00:08:54,067 --> 00:08:55,535
Straight A's.
157
00:09:05,312 --> 00:09:07,480
Squad's coming.
158
00:09:07,547 --> 00:09:09,316
They're making
good time too.
159
00:09:09,382 --> 00:09:11,151
Buck says
it's Corporal Moran.
160
00:09:11,218 --> 00:09:13,420
You're on,
I think it's Lapinsky.
161
00:09:13,486 --> 00:09:14,554
You're serious.
162
00:09:14,622 --> 00:09:17,524
Sure. Ted's coming along
real well.
163
00:09:17,591 --> 00:09:22,329
You got a bet.
I ought to be giving you odds.
164
00:09:22,395 --> 00:09:24,531
I remember the first time
I took a squad out
165
00:09:24,598 --> 00:09:26,800
on one of these exercises.
166
00:09:26,867 --> 00:09:30,170
It was pouring, I never saw
a muddier bunch of guys.
167
00:09:31,371 --> 00:09:33,306
Hut!...Hut!
168
00:09:35,575 --> 00:09:37,110
Squad, halt!
169
00:09:38,679 --> 00:09:41,014
You owe me a buck, sarge.
170
00:09:41,081 --> 00:09:42,315
Squad! Halt.
171
00:09:46,519 --> 00:09:48,689
Squad! March!
172
00:09:48,756 --> 00:09:50,791
- Sound off.
- One, two.
173
00:09:50,858 --> 00:09:52,826
- Sound off.
- Three, four.
174
00:09:52,893 --> 00:09:55,696
- Sound off.
- One, two, three, four
175
00:09:55,763 --> 00:09:58,966
one, two,
three four.
176
00:09:59,032 --> 00:10:01,601
Squad, halt.
177
00:10:01,669 --> 00:10:04,337
'Order, out.'
178
00:10:04,404 --> 00:10:06,273
At ease.
179
00:10:08,809 --> 00:10:10,410
Flag was right there, sergeant.
180
00:10:10,477 --> 00:10:12,846
East side,
hill number seven.
181
00:10:12,913 --> 00:10:14,882
Good job,
corporal.
182
00:10:14,948 --> 00:10:17,150
Sarge, they were the first
group in.
183
00:10:20,187 --> 00:10:23,757
Oh, yeah.
Passes all around, corporal.
184
00:10:30,530 --> 00:10:33,566
Ten-hut.
185
00:10:33,633 --> 00:10:38,238
Bow down.
Double time, forward.
186
00:10:47,614 --> 00:10:49,282
Sergeant..
187
00:10:49,349 --> 00:10:50,951
...what do you think
about Corporal Lapinsky
188
00:10:51,018 --> 00:10:52,986
for one of those
DI openings?
189
00:10:53,053 --> 00:10:56,724
- I wouldn't.
- Sergeant?
190
00:10:56,790 --> 00:10:59,827
- It just wouldn't work.
- Why not? He's good.
191
00:11:01,161 --> 00:11:03,964
None of the other squads
are even in sight yet.
192
00:11:04,031 --> 00:11:06,099
Oh, he's a good enough
soldier.
193
00:11:06,166 --> 00:11:09,669
Just doesn't have the mettle
to be a sergeant.
194
00:11:09,737 --> 00:11:13,506
If you want to recommend him
to the CO that's your business.
195
00:11:13,573 --> 00:11:15,008
I intend to.
196
00:11:15,876 --> 00:11:17,745
[dramatic music]
197
00:11:22,850 --> 00:11:26,186
Evening, Ted.
198
00:11:26,253 --> 00:11:28,989
We're here on official business.
You've been nominated
199
00:11:29,056 --> 00:11:31,591
for one of the six drill
instructor positions coming up.
200
00:11:31,658 --> 00:11:34,461
(Barnes)
'I'm gonna be perfectly
honest with you, Lapinsky.'
201
00:11:34,527 --> 00:11:36,629
It's up to the CO to decide.
202
00:11:36,696 --> 00:11:39,332
But I don't think, you are
drill instructor material.
203
00:11:39,399 --> 00:11:42,535
- Why not?
- I just don't.
204
00:11:42,602 --> 00:11:45,672
'But Walton here put your name
in, so we have to consider it.'
205
00:11:45,739 --> 00:11:48,075
It's because I'm Jewish,
isn't it, Sergeant?
206
00:11:48,141 --> 00:11:50,944
I have my reasons.
That's all you need to know.
207
00:11:54,214 --> 00:11:55,749
- Ted, cut it out.
- I'm gonna--
208
00:11:55,816 --> 00:11:57,317
I'm gonna shove your teeth
down your anti-semitic throat.
209
00:11:57,384 --> 00:11:59,386
'Snap out of it, Ted.'
210
00:12:00,754 --> 00:12:02,956
Now, that's what I don't
like about you people
211
00:12:03,023 --> 00:12:06,693
'pushy and hotheaded.'
212
00:12:06,760 --> 00:12:08,195
Get back in there.
213
00:12:08,261 --> 00:12:10,931
- Hold it. Calm down, will you?
- I should've killed him.
214
00:12:10,998 --> 00:12:12,900
No matter what either of us
thinks of Barnes
215
00:12:12,966 --> 00:12:14,301
one thing he said is right.
216
00:12:14,367 --> 00:12:16,870
Unless you settle down
you're not getting that job.
217
00:12:16,937 --> 00:12:19,306
I'm just sorry you were
there to stop me.
218
00:12:31,985 --> 00:12:34,421
I got this letter.
219
00:12:34,487 --> 00:12:39,659
Bad news?
220
00:12:39,726 --> 00:12:42,395
My grandpa's dead.
221
00:12:42,462 --> 00:12:43,831
I'm sorry, Ted.
222
00:12:47,167 --> 00:12:50,971
I know how you feel.
I lost my grandpa, too.
223
00:12:55,608 --> 00:12:58,278
Well, I guess I'll wash up.
224
00:12:58,345 --> 00:13:03,116
Ted. You've got a weekend
pass..
225
00:13:03,183 --> 00:13:06,019
...why don't you spend
it with me and my family?
226
00:13:08,388 --> 00:13:10,023
I'd like that, Jason.
Thank you.
227
00:13:17,764 --> 00:13:20,567
I don't blame you
for being upset.
228
00:13:20,633 --> 00:13:23,670
But Sergeant Barnes, he doesn't
have anything to do
229
00:13:23,736 --> 00:13:25,438
with your grandpa dying.
230
00:13:25,505 --> 00:13:28,575
Yes, he does.
He has everything to do with it.
231
00:13:30,410 --> 00:13:33,146
[dramatic music]
232
00:13:51,398 --> 00:13:55,835
- King me, please.
- Oh.
233
00:13:55,903 --> 00:13:57,670
It's your game, Jim-Bob.
I'm beat.
234
00:13:57,737 --> 00:13:59,006
Come on, Daddy.
235
00:13:59,072 --> 00:14:01,608
I've seen you get out
of worst spots than these.
236
00:14:01,674 --> 00:14:02,910
I'm just too sleepy now.
237
00:14:04,677 --> 00:14:07,347
Maybe the corporal would
like to take over for me.
238
00:14:09,616 --> 00:14:10,951
It's your move, daddy.
239
00:14:14,254 --> 00:14:17,090
Jim-Bob, the only move I'm gonna
make is upstairs to bed.
240
00:14:19,059 --> 00:14:20,327
How about you, Ted?
241
00:14:20,393 --> 00:14:21,761
After that hike
you took today.
242
00:14:21,828 --> 00:14:23,130
I'm surprised
you're still going.
243
00:14:23,196 --> 00:14:26,099
When I get tired enough,
I'll be able to sleep.
244
00:14:26,166 --> 00:14:28,969
Anyway, I like looking
at these old pictures.
245
00:14:31,004 --> 00:14:35,909
Your family is lot like mine
except we were born in a city.
246
00:14:35,976 --> 00:14:37,744
I've never been
on a farm before.
247
00:14:37,810 --> 00:14:41,814
Why don't you have Jason
show you around tomorrow?
248
00:14:41,881 --> 00:14:44,451
(Lapinsky)
'This is your grandpa?'
249
00:14:44,517 --> 00:14:45,986
That's him.
250
00:14:46,053 --> 00:14:47,687
Why don't we finish this
game tomorrow?
251
00:14:47,754 --> 00:14:49,289
Nope.
252
00:14:49,356 --> 00:14:51,558
Oh, Jim-Bob,
you are a rough man.
253
00:14:53,793 --> 00:14:57,330
You should practice up, daddy.
Maybe, I'll play you again.
254
00:14:57,397 --> 00:14:59,366
- Goodnight, everybody.
- Goodnight, Jim-Bob.
255
00:15:01,568 --> 00:15:03,736
I appreciate
you letting me stay.
256
00:15:03,803 --> 00:15:05,105
I'll be right up, Ted.
257
00:15:05,172 --> 00:15:07,374
Jim-Bob will show you
where to sleep.
258
00:15:10,410 --> 00:15:13,080
I thought you said your
friend was a barrel of laughs.
259
00:15:13,146 --> 00:15:15,182
He hardly said a word
all night.
260
00:15:15,248 --> 00:15:17,650
He just found out
his grandpa died.
261
00:15:17,717 --> 00:15:19,719
He's taking it kind of hard.
262
00:15:19,786 --> 00:15:22,355
Sorry to hear about that.
263
00:15:22,422 --> 00:15:26,193
I think he'd like to talk
about it, but he just can't.
264
00:15:26,259 --> 00:15:28,028
He'll sort things out.
265
00:15:28,095 --> 00:15:30,130
We'll try
to make him feel at home.
266
00:15:30,197 --> 00:15:31,664
That ought to help.
267
00:15:34,034 --> 00:15:36,169
Maybe you can play
checkers with him.
268
00:15:37,837 --> 00:15:40,140
There we go,
hot off the griddle.
269
00:15:40,207 --> 00:15:41,674
You know I can't eat
all these.
270
00:15:41,741 --> 00:15:44,011
- They do feed us at the mess.
- But not like this.
271
00:15:44,077 --> 00:15:46,179
These are the best pancakes
I ever ate, Rose.
272
00:15:46,246 --> 00:15:47,680
(Rose)
'Well, thank you.'
273
00:15:47,747 --> 00:15:48,915
You better eat up, Ted.
274
00:15:48,982 --> 00:15:50,717
- I'm putting you to work.
- Good.
275
00:15:50,783 --> 00:15:53,153
I thought he was supposed
to be a guest.
276
00:15:53,220 --> 00:15:56,356
No, don't you believe it.
I wanna be treated like family.
277
00:15:56,423 --> 00:15:59,792
Hey, then you can do
my chores.
278
00:15:59,859 --> 00:16:02,029
I think that's a very good idea.
279
00:16:02,095 --> 00:16:05,732
It'll give you extra
time for studying.
280
00:16:05,798 --> 00:16:07,134
On a Saturday?
281
00:16:07,200 --> 00:16:09,269
Well, now you don't hear
your cousin Elizabeth
282
00:16:09,336 --> 00:16:11,904
complaining about homework,
do you?
283
00:16:11,971 --> 00:16:13,806
That's how she
got to be smart.
284
00:16:13,873 --> 00:16:14,807
I'd rather be dumb
285
00:16:14,874 --> 00:16:16,176
than to have to walk around
286
00:16:16,243 --> 00:16:18,511
having everybody call
me a teacher's pet.
287
00:16:18,578 --> 00:16:20,447
Be quiet, Jeffrey.
288
00:16:20,513 --> 00:16:24,117
Teacher's pet, teacher's pet,
gonna get your panties wet.
289
00:16:24,184 --> 00:16:27,520
Jeffrey! You go up to your room
and stay there
290
00:16:27,587 --> 00:16:29,356
until I figure out a sufficient
punishment
291
00:16:29,422 --> 00:16:30,623
for that kind of behavior.
292
00:16:30,690 --> 00:16:32,492
Now get, mercy.
293
00:16:34,861 --> 00:16:36,863
He didn't mean it, Elizabeth.
294
00:16:36,929 --> 00:16:38,831
He's just ashamed
of his grades.
295
00:16:38,898 --> 00:16:40,367
I know how he feels.
296
00:16:40,433 --> 00:16:42,169
Well, from here on,
you're never gonna catch me
297
00:16:42,235 --> 00:16:45,138
doing homework anymore.
298
00:16:45,205 --> 00:16:46,573
What was all that about?
299
00:16:46,639 --> 00:16:49,409
She's got all A's
in her report card..
300
00:16:49,476 --> 00:16:52,379
...and all her friends
are teasing her about it.
301
00:16:52,445 --> 00:16:54,414
I had friends
like that at school, too.
302
00:16:57,284 --> 00:16:59,852
I got to work some off
these pancakes off.
303
00:16:59,919 --> 00:17:01,654
Where do we start, boss?
304
00:17:01,721 --> 00:17:04,724
Well, the first thing you've got
to do is take off that uniform
305
00:17:04,791 --> 00:17:06,993
and put on some overalls.
306
00:17:07,060 --> 00:17:09,962
Do I get a straw hat too?
307
00:17:10,029 --> 00:17:11,398
I don't know,
what do you think, Rose?
308
00:17:11,464 --> 00:17:12,865
'Can you see Ted
in a straw hat?'
309
00:17:12,932 --> 00:17:16,403
Well, I can but I don't know
about the livestock.
310
00:17:16,469 --> 00:17:18,538
It's liable to start
a stampede.
311
00:17:20,240 --> 00:17:21,641
[instrumental music]
312
00:17:24,777 --> 00:17:26,113
Jason, do these bite?
313
00:17:26,179 --> 00:17:28,281
Oh, you better watch it, Ted,
they've got teeth.
314
00:17:28,348 --> 00:17:29,816
They'll take your toe
right off.
315
00:17:29,882 --> 00:17:31,151
Seriously?
316
00:17:31,218 --> 00:17:33,019
- Just look out.
- I don't like the look of them.
317
00:17:33,086 --> 00:17:34,321
Look out for this one.
318
00:17:34,387 --> 00:17:36,055
- Which one?
- That's the ring leader.
319
00:17:36,123 --> 00:17:38,391
I don't even like
chicken salad.
320
00:17:38,458 --> 00:17:39,692
Jason.
321
00:17:41,294 --> 00:17:44,297
You are so mean.
They don't bite.
322
00:17:44,364 --> 00:17:46,299
- They don't--
- They're very safe. He lies.
323
00:17:47,834 --> 00:17:50,903
Come on, just feed them.
Just take a little bit and--
324
00:17:50,970 --> 00:17:52,071
- Really?
- Yeah.
325
00:17:52,139 --> 00:17:53,773
- Oh, they like this.
- Yeah.
326
00:17:53,840 --> 00:17:56,243
Birds. Hi, birds.
327
00:17:56,309 --> 00:17:59,212
- These are nice birds. Birds.
- A bit lower.
328
00:18:02,815 --> 00:18:05,785
See, Ted. Nothing to it.
329
00:18:05,852 --> 00:18:07,887
Why don't you give it a try?
330
00:18:07,954 --> 00:18:09,556
Oh, she doesn't
even know me.
331
00:18:09,622 --> 00:18:13,025
Oh, I'm sorry.
Myrtle, this is Ted Lapinsky.
332
00:18:13,092 --> 00:18:14,494
Ted, this is Myrtle.
333
00:18:14,561 --> 00:18:17,597
- Hi, Myrtle.
- Come on.
334
00:18:17,664 --> 00:18:20,800
- Here you go.
- Once in my life.
335
00:18:21,801 --> 00:18:23,536
[instrumental music]
336
00:18:26,105 --> 00:18:30,577
(Jason)
'Hey, you got it,
your first time.'
337
00:18:30,643 --> 00:18:33,780
- Oh, here we are.
- These are pigs.
338
00:18:33,846 --> 00:18:36,082
- No, these are rabbits.
- Here, let me feed them.
339
00:18:36,149 --> 00:18:37,217
I got nothing against
feeding pigs.
340
00:18:37,284 --> 00:18:39,552
I just don't like
to eat them.
341
00:18:39,619 --> 00:18:42,389
Do they really eat
this garbage?
342
00:18:43,323 --> 00:18:46,259
[music continues]
343
00:18:49,262 --> 00:18:51,298
They really eat this garbage.
344
00:18:58,104 --> 00:19:01,241
[music continues]
345
00:19:14,687 --> 00:19:16,256
Thanks for the ride.
346
00:19:16,323 --> 00:19:18,225
We'll give you a lift
home too.
347
00:19:18,291 --> 00:19:21,328
And a hand
with the groceries.
348
00:19:21,394 --> 00:19:22,829
If you think that was bad
349
00:19:22,895 --> 00:19:25,265
(Jason)
'you ought to drive
with Jim-Bob sometime.'
350
00:19:25,332 --> 00:19:26,466
- Ike.
- Hi, kid.
351
00:19:26,533 --> 00:19:28,301
This is my friend
Corporal Ted Lapinsky.
352
00:19:28,368 --> 00:19:29,636
This is Ike Godsey.
353
00:19:29,702 --> 00:19:31,338
Oh, I'm very proud
to meet you, corporal.
354
00:19:31,404 --> 00:19:33,406
It's my pleasure,
Mr. Godsey.
355
00:19:33,473 --> 00:19:35,242
How do you do?
I am Corabeth Godsey.
356
00:19:35,308 --> 00:19:36,609
How do you do?
357
00:19:36,676 --> 00:19:39,612
Jason's told me
so much about both of you.
358
00:19:39,679 --> 00:19:43,149
Lapinsky, that's
an interesting name.
359
00:19:43,216 --> 00:19:44,417
Foreign, isn't it?
360
00:19:44,484 --> 00:19:48,888
Yes, ma'am, all the way
from Chicago.
361
00:19:48,955 --> 00:19:51,791
Corabeth, this is the list
of some of the stuff I need.
362
00:19:51,858 --> 00:19:53,360
Excuse me.
363
00:19:55,228 --> 00:19:59,766
You got some store here,
Mr. Godsey.
364
00:19:59,832 --> 00:20:03,436
Well, it looks like
you carry almost everything.
365
00:20:03,503 --> 00:20:05,805
We got everything from A to Z.
Ammunition to zinc.
366
00:20:05,872 --> 00:20:07,874
But you said almost.
Is there something that you want
367
00:20:07,940 --> 00:20:10,142
(Ike)
'you don't see,
maybe I have it.'
368
00:20:10,209 --> 00:20:14,080
How about bagels?
have you got bagels?
369
00:20:14,146 --> 00:20:15,748
Bagels?
370
00:20:17,250 --> 00:20:18,518
Bagels?
371
00:20:18,585 --> 00:20:21,721
Is there some other name
that I might know it by?
372
00:20:21,788 --> 00:20:24,324
Well, it's round
with a hole in it.
373
00:20:24,391 --> 00:20:26,493
Looks like a donut,
but it's not sweet.
374
00:20:26,559 --> 00:20:29,362
It's a roll, really,
it's a Jewish roll.
375
00:20:29,429 --> 00:20:31,731
Oh, I haven't had one
in so long.
376
00:20:31,798 --> 00:20:33,533
It sounds tasty.
377
00:20:33,600 --> 00:20:35,402
Hm, ah, I'm sorry
I don't have it though.
378
00:20:35,468 --> 00:20:36,803
Oh, well, that's alright.
379
00:20:36,869 --> 00:20:41,808
You know, ha,
the layout's different, but..
380
00:20:41,874 --> 00:20:44,777
...this place reminds me
of my father's delicatessen.
381
00:20:44,844 --> 00:20:48,114
Delicatessen from
the French word delicatesse
382
00:20:48,180 --> 00:20:50,016
which means delicacy.
383
00:20:50,082 --> 00:20:52,419
It could be ma'am.
I always thought delicatessen
384
00:20:52,485 --> 00:20:54,754
was a German word but it would
mean the same thing.
385
00:20:54,821 --> 00:20:56,823
It's kind of a specialty
shop, isn't it?
386
00:20:56,889 --> 00:21:01,193
Not exactly. Everything's
already prepared, though.
387
00:21:01,260 --> 00:21:03,663
May I?
388
00:21:03,730 --> 00:21:05,332
Yeah, sure.
389
00:21:10,670 --> 00:21:13,906
Over here is the meat
and the fish.
390
00:21:13,973 --> 00:21:17,677
Cold roast beef,
corned beef, tongue, salami
391
00:21:17,744 --> 00:21:20,447
and herring
and gefilte fish.
392
00:21:20,513 --> 00:21:22,415
Gefilte what?
393
00:21:22,482 --> 00:21:24,283
Gefilte fish, you'd love it.
394
00:21:24,351 --> 00:21:26,553
'And smoked white fish,
things like that.'
395
00:21:26,619 --> 00:21:29,956
And down here is the pickles
and the sauerkraut
396
00:21:30,022 --> 00:21:32,392
and the Greek olives
and three different kinds
397
00:21:32,459 --> 00:21:36,262
of coleslaw and potato salad
and the relishes.
398
00:21:36,329 --> 00:21:38,398
And over here
is the dairy case.
399
00:21:38,465 --> 00:21:42,134
Six, no, seven different
kinds of cheeses.
400
00:21:42,201 --> 00:21:45,372
And sweet butter
and sour cream..
401
00:21:48,708 --> 00:21:50,843
...I haven't even got
to the baked good's yet.
402
00:21:50,910 --> 00:21:54,447
And I didn't mention lox
because I might cry.
403
00:21:54,514 --> 00:21:55,915
I guess I'm just homesick.
404
00:21:55,982 --> 00:21:58,050
Elizabeth,
I think everything is here.
405
00:21:58,117 --> 00:22:00,620
However, I know that
you did not make out this list
406
00:22:00,687 --> 00:22:02,622
because there are some
misspelled words on it
407
00:22:02,689 --> 00:22:05,257
and we know that you got
straight A's in school.
408
00:22:05,324 --> 00:22:06,426
We're very proud of you.
409
00:22:06,493 --> 00:22:09,462
She's as smart as she is pretty.
410
00:22:13,165 --> 00:22:16,436
Corabeth, my daddy will come
by and pay for this later.
411
00:22:17,604 --> 00:22:19,338
Hey, aren't you gonna
give me a chance
412
00:22:19,406 --> 00:22:21,541
to act like a gentleman?
413
00:22:21,608 --> 00:22:23,776
- Great to meet you both.
- So long, corporal.
414
00:22:23,843 --> 00:22:25,177
(Ike)
'Bye, Jason.'
415
00:22:25,244 --> 00:22:28,381
- It was nice talking to you.
- 'Same here.'
416
00:22:32,985 --> 00:22:36,756
How come they're not biting,
Jason? They're not biting.
417
00:22:36,823 --> 00:22:39,426
Fishing is supposed to be fun,
Ted. It's not work.
418
00:22:39,492 --> 00:22:41,628
The object is to catch a fish.
419
00:22:41,694 --> 00:22:44,431
Mainly,
relaxing is what it's for.
420
00:22:44,497 --> 00:22:46,966
My grandpa used to fish
and he claimed
421
00:22:47,033 --> 00:22:50,470
he never caught a worthwhile
fish when he was awake.
422
00:22:50,537 --> 00:22:53,239
My grandpa
and I never went fishing
423
00:22:53,305 --> 00:22:57,309
but we used to take the bus
to the Foster Avenue Beach..
424
00:22:57,376 --> 00:22:59,979
'...and sit and watch
the sailboats on the lake.'
425
00:23:01,247 --> 00:23:05,051
And he'd tell me how
he wanted to go back to Poland.
426
00:23:05,117 --> 00:23:06,919
Got his wish.
427
00:23:12,525 --> 00:23:14,627
[instrumental music]
428
00:23:15,462 --> 00:23:19,331
(Ted)
Left, right.
429
00:23:19,398 --> 00:23:21,000
Left.
430
00:23:22,435 --> 00:23:25,438
Kick, kick, kick.
431
00:23:26,272 --> 00:23:27,406
(Erin)
'I'm lost.'
432
00:23:27,474 --> 00:23:29,275
(Ted)
'I knew, you'd get tired.'
433
00:23:29,341 --> 00:23:32,111
(Elizabeth)
'Boy, I got it. I got it.
I got it.'
434
00:23:41,120 --> 00:23:43,155
(Ted)
'Here we go, come on.
Come on.
435
00:23:44,524 --> 00:23:46,493
Come on, come on.
436
00:23:53,165 --> 00:23:54,734
Ted?
437
00:23:56,135 --> 00:24:00,473
- What's the matter?
- I'm sorry.
438
00:24:00,540 --> 00:24:06,178
This dance, the Hora,
my grandfather loved it.
439
00:24:06,245 --> 00:24:10,917
We had a grandpa who loved
music. He's gone now, too.
440
00:24:10,983 --> 00:24:14,754
He's gone, yes.
441
00:24:14,821 --> 00:24:17,524
As all grandfather's
should be allowed to go.
442
00:24:18,958 --> 00:24:20,993
But not my zayde..
443
00:24:21,060 --> 00:24:23,162
...my grandfather.
444
00:24:23,229 --> 00:24:24,697
He was murdered.
445
00:24:24,764 --> 00:24:28,568
Ted, what are you
talking about?
446
00:24:28,635 --> 00:24:31,538
I got this letter.
447
00:24:31,604 --> 00:24:34,040
My folks sent it to me.
448
00:24:34,106 --> 00:24:35,808
They smuggled it out
of Europe somehow.
449
00:24:35,875 --> 00:24:39,245
'And was written by a friend
of our family.'
450
00:24:39,311 --> 00:24:42,982
It's faded in spots,
see parts are missing.
451
00:24:44,316 --> 00:24:47,186
And it's in Yiddish,
which I don't read too well
452
00:24:47,253 --> 00:24:50,690
'but I get the meaning
loud and clear.'
453
00:24:53,359 --> 00:24:58,064
"The Warsaw ghetto uprising,
it took those Nazis
454
00:24:58,130 --> 00:25:03,703
five months to break it, using
airplanes, tanks, everything."
455
00:25:03,770 --> 00:25:06,338
And it says..
456
00:25:06,405 --> 00:25:08,307
..."Yaakov Lapinsky..
457
00:25:08,374 --> 00:25:12,645
"...one of the leaders
lived to be captured
458
00:25:13,780 --> 00:25:16,082
"taken to a place
called Treblinka.
459
00:25:18,217 --> 00:25:23,756
"We all know of the slave
labor camps, for the first time
460
00:25:23,823 --> 00:25:28,527
"now we learn
of extermination camps."
461
00:25:30,162 --> 00:25:34,701
Extermination,
that's the word here.
462
00:25:34,767 --> 00:25:39,939
"In Poland, in Germany,
where thousands have been taken
463
00:25:40,006 --> 00:25:44,844
"among them
Yaakov Lapinsky and..
464
00:25:46,779 --> 00:25:50,617
"...he was killed
by poison gas."
465
00:25:54,787 --> 00:25:56,889
Poison gas.
466
00:25:59,759 --> 00:26:01,761
My grandpa.
467
00:26:03,329 --> 00:26:05,031
[dramatic music]
468
00:26:28,454 --> 00:26:31,991
It was hard times when
grandpa came to live with us.
469
00:26:32,058 --> 00:26:34,861
Papa's deli was close
to going under.
470
00:26:34,927 --> 00:26:38,931
Gave too much credit, couldn't
turn down his neighbors.
471
00:26:38,998 --> 00:26:41,100
I remember those days.
472
00:26:41,167 --> 00:26:43,269
It wasn't easy.
473
00:26:43,335 --> 00:26:45,672
Daddy had some rough times, too.
474
00:26:45,738 --> 00:26:49,308
It was Grandpa
who kept us all going.
475
00:26:49,375 --> 00:26:52,378
He'd seen the hard times
in the old country.
476
00:26:52,444 --> 00:26:56,315
He kept telling us
we were living like kings.
477
00:26:56,382 --> 00:27:00,086
And you know,
we started believing him.
478
00:27:01,754 --> 00:27:05,191
My grandpa could do that, too.
479
00:27:05,257 --> 00:27:09,729
He used to tell us things about
nature, that made us feel rich
480
00:27:09,796 --> 00:27:11,698
even though we were dirt poor.
481
00:27:11,764 --> 00:27:14,667
And my grandpa
would help out in the deli
482
00:27:14,734 --> 00:27:17,136
but he always
seemed to have time for us kids.
483
00:27:19,171 --> 00:27:23,009
- Such stories he would tell us.
- And songs.
484
00:27:23,075 --> 00:27:25,411
My grandpa knew more songs
than anybody I ever met.
485
00:27:27,646 --> 00:27:32,184
The two grandpas should
have known each other, Jason.
486
00:27:32,251 --> 00:27:35,221
It would have made for some
lively times, that's for sure.
487
00:27:37,389 --> 00:27:38,590
Do you remember that song
488
00:27:38,657 --> 00:27:40,192
I heard you singing
in the barracks?
489
00:27:40,259 --> 00:27:44,163
- Your uncle Irving's favorite.
- 'Yeah.'
490
00:27:44,230 --> 00:27:46,365
- You wanna sing it again?
- You wanna join me?
491
00:27:49,201 --> 00:27:54,640
We shouldn't
wake up everybody.
492
00:27:54,707 --> 00:27:56,108
Pianissimo.
493
00:28:00,813 --> 00:28:04,917
* When shadows fall *
494
00:28:04,984 --> 00:28:11,057
* And trees whisper
day is ending *
495
00:28:11,123 --> 00:28:16,162
* My thoughts are ever
wending home *
496
00:28:20,767 --> 00:28:25,437
* When crickets call *
497
00:28:25,504 --> 00:28:26,538
[knock on door]
498
00:28:26,605 --> 00:28:29,708
Come in.
499
00:28:29,776 --> 00:28:32,779
John, did I wake you?
500
00:28:32,845 --> 00:28:35,581
No, Rose, I can't sleep
thinking about
501
00:28:35,647 --> 00:28:37,716
what Ted said about
his grandfather.
502
00:28:37,784 --> 00:28:39,919
Well, I'm having
the same trouble.
503
00:28:39,986 --> 00:28:42,521
Do you think
that could be true?
504
00:28:42,588 --> 00:28:46,158
I can't believe anything about
any extermination camps, Rose.
505
00:28:46,225 --> 00:28:49,896
Well, Hitler's said some
terrible things about the Jews.
506
00:28:49,962 --> 00:28:52,098
But murdering
a whole group of people?
507
00:28:52,164 --> 00:28:53,866
John, you do business
with people
508
00:28:53,933 --> 00:28:54,901
down there in Washington.
509
00:28:54,967 --> 00:28:57,236
Is there anybody
you could ask?
510
00:28:57,303 --> 00:29:00,172
Matt Sarver
knows a Senator or two.
511
00:29:00,239 --> 00:29:02,741
Well, do you think
he'd mind if you call him?
512
00:29:02,809 --> 00:29:05,044
I wouldn't give a damn
if he did.
513
00:29:05,111 --> 00:29:08,981
Well, I'll just pray
Ted's story isn't true.
514
00:29:09,048 --> 00:29:12,218
Makes a man feel like
you ought to be in the army.
515
00:29:12,284 --> 00:29:15,154
- Goodnight, John.
- Goodnight, Rose.
516
00:29:19,491 --> 00:29:23,295
* Night covers all *
517
00:29:23,362 --> 00:29:29,301
* And though fortune
may forsake me *
518
00:29:29,368 --> 00:29:35,474
* Sweet dreams will ever
take me home **
519
00:29:41,580 --> 00:29:44,316
[dramatic music]
520
00:29:53,525 --> 00:29:55,895
Yes, Senator, I understand.
521
00:29:55,962 --> 00:29:59,365
You see, it's just
that the young man--
522
00:29:59,431 --> 00:30:02,401
Of course, I believe you,
Senator.
523
00:30:02,468 --> 00:30:05,271
Yes sir, I was in that one too.
I remember.
524
00:30:06,873 --> 00:30:10,509
Yeah, it does make
good sense, sir.
525
00:30:10,576 --> 00:30:14,213
Thank you. Sorry to bother
you on a Sunday morning.
526
00:30:14,280 --> 00:30:17,316
You've eased my mind, sir.
Thank you. Goodbye.
527
00:30:17,383 --> 00:30:19,418
- Good morning.
- Good morning, Elizabeth.
528
00:30:19,485 --> 00:30:21,653
How come you didn't go
with the others?
529
00:30:21,720 --> 00:30:23,789
I felt like walking alone.
530
00:30:23,856 --> 00:30:25,992
[instrumental music]
531
00:30:32,831 --> 00:30:34,400
- 'Good morning.'
- Good morning.
532
00:30:39,105 --> 00:30:44,176
- Nice day, isn't it?
- Very nice day.
533
00:30:44,243 --> 00:30:46,845
I was wondering if I'd say
a prayer for your grandpa
534
00:30:46,913 --> 00:30:48,514
in church today.
535
00:30:50,616 --> 00:30:52,952
I'd be grateful, Elizabeth.
536
00:30:53,019 --> 00:30:54,520
See you later.
537
00:30:54,586 --> 00:30:57,223
- Bye, daddy.
- 'Goodbye, honey.'
538
00:30:58,991 --> 00:31:01,293
Feeling any better today?
539
00:31:01,360 --> 00:31:06,132
Being able to talk was a help.
I really slept last night.
540
00:31:06,198 --> 00:31:08,400
I was just talking
to Washington.
541
00:31:08,467 --> 00:31:11,503
A friend of mine put me in touch
with Senator Roberts.
542
00:31:11,570 --> 00:31:13,539
You were talking
to a senator in there?
543
00:31:13,605 --> 00:31:15,041
'Yeah.'
544
00:31:15,107 --> 00:31:19,511
He said there were no foundation
of those rumors you heard.
545
00:31:19,578 --> 00:31:21,280
Oh, Mr. Walton.
546
00:31:23,449 --> 00:31:25,817
The letter.
547
00:31:25,884 --> 00:31:27,920
"Now we hear
of extermination camps"
548
00:31:27,987 --> 00:31:29,321
That's what it said.
549
00:31:29,388 --> 00:31:31,857
We already know
there are slave labor camps.
550
00:31:31,924 --> 00:31:35,527
Yeah, he told me things
were pretty bad over there.
551
00:31:35,594 --> 00:31:38,164
But he also said there's a lot
of propaganda.
552
00:31:38,230 --> 00:31:40,499
'It happens in war, you know.'
553
00:31:40,566 --> 00:31:43,335
I remember during the last war,
seeing pictures of German
554
00:31:43,402 --> 00:31:45,437
soldiers bayoneting babies.
555
00:31:45,504 --> 00:31:50,142
'Sometimes rumors are more
powerful than rifles, you know.'
556
00:31:50,209 --> 00:31:52,945
I'd love to believe
what the senator says.
557
00:31:56,548 --> 00:32:01,020
I've prayed that
if my grandpa had to die..
558
00:32:01,087 --> 00:32:03,555
...he died in the fighting.
559
00:32:03,622 --> 00:32:04,856
And not the other way.
560
00:32:04,923 --> 00:32:06,425
Now, listen, son.
561
00:32:09,161 --> 00:32:10,629
Maybe those kind
of mass killings
562
00:32:10,696 --> 00:32:14,500
happened way back then,
but this is 1943.
563
00:32:14,566 --> 00:32:18,770
'Human beings from one group
doing that to another group'
564
00:32:18,837 --> 00:32:20,939
not today.
565
00:32:21,007 --> 00:32:23,109
It's just unthinkable.
566
00:32:26,345 --> 00:32:29,548
So was another World War..
567
00:32:29,615 --> 00:32:31,150
'until it happened.'
568
00:32:39,425 --> 00:32:43,162
So. You don't go to the church
with the others?
569
00:32:43,229 --> 00:32:46,665
No. Not much of a church goer.
570
00:32:46,732 --> 00:32:48,100
What about you?
571
00:32:48,167 --> 00:32:52,904
I go to temple on the holy days.
But that's about it.
572
00:32:52,971 --> 00:32:55,007
If I had a temple,
it would be that.
573
00:32:55,074 --> 00:32:57,743
Walton's Mountain.
574
00:32:57,809 --> 00:32:59,345
'Named after your father?'
575
00:32:59,411 --> 00:33:01,547
'No. After his
great grandfather.'
576
00:33:05,951 --> 00:33:07,819
Would you like
to go up there?
577
00:33:07,886 --> 00:33:09,921
Sure.
578
00:33:09,988 --> 00:33:11,490
Oh, I really would.
579
00:33:11,557 --> 00:33:14,160
'We could have a picnic.
The whole family.'
580
00:33:14,226 --> 00:33:15,994
You know how to make sandwiches?
581
00:33:16,062 --> 00:33:20,399
Huh. Does the bear sleep
in the forest?
582
00:33:20,466 --> 00:33:23,269
I-I spent my entire childhood
in a delicatessen.
583
00:33:23,335 --> 00:33:26,638
Let's go. We can get it done
before the family gets back.
584
00:33:26,705 --> 00:33:29,375
This is wonderful.
We're gonna need some cold cuts.
585
00:33:32,878 --> 00:33:34,613
[humming]
586
00:33:40,252 --> 00:33:42,221
You sure know
how to handle that knife.
587
00:33:42,288 --> 00:33:44,690
Thanks. People are cut by dull
knives than sharp ones.
588
00:33:44,756 --> 00:33:46,592
- That's true with the axe too.
- Really?
589
00:33:46,658 --> 00:33:49,161
I hope Rose doesn't mind us
using up her roast.
590
00:33:49,228 --> 00:33:50,762
'Me too. How are the
potatoes doing?'
591
00:33:50,829 --> 00:33:52,631
I can't tell.
They maybe a little hard still.
592
00:33:52,698 --> 00:33:56,068
We don't want them too soft
for the salad. They're perfect.
593
00:33:56,135 --> 00:33:58,937
- They are?
- Let's see about these eggs.
594
00:33:59,004 --> 00:34:01,840
Hot eggs. Hot eggs.
595
00:34:01,907 --> 00:34:03,309
[humming]
596
00:34:07,913 --> 00:34:10,449
Yes! They're ready, too. Okay.
597
00:34:10,516 --> 00:34:12,351
Now, what do I do with
these potatoes?
598
00:34:12,418 --> 00:34:15,554
Dump the whole works into
some cold water.
599
00:34:15,621 --> 00:34:17,456
- Yes, sir.
- Ha-ha-ha.
600
00:34:26,031 --> 00:34:27,733
Jim-Bob, where is everybody?
601
00:34:27,799 --> 00:34:30,136
Talking to Reverend Bradshaw.
Telling him how good
602
00:34:30,202 --> 00:34:31,470
his sermon was.
603
00:34:31,537 --> 00:34:33,105
If they don't get here soon,
I may walk.
604
00:34:33,172 --> 00:34:34,806
- Hi, Jim-Bob.
- Hi, Jim-Bob.
605
00:34:34,873 --> 00:34:36,074
I think I'll walk anyhow.
606
00:34:36,142 --> 00:34:38,410
How come you weren't
at the dance last night?
607
00:34:38,477 --> 00:34:40,146
We were hoping
you'd be there.
608
00:34:40,212 --> 00:34:41,880
An army buddy of Jason
stopped by the house.
609
00:34:41,947 --> 00:34:43,982
So I thought I'd stick around.
610
00:34:44,049 --> 00:34:45,651
We didn't see
Elizabeth either.
611
00:34:45,717 --> 00:34:47,986
It's too bad
she couldn't get a date.
612
00:34:48,053 --> 00:34:51,423
(Flo)
'Well, some of us can get dates.
Others can get straight A's.'
613
00:34:51,490 --> 00:34:53,225
(Lucille)
'I sure know what
I'd rather have.'
614
00:34:53,292 --> 00:34:55,327
(Flo)
'Me too.'
615
00:34:55,394 --> 00:34:57,929
- See you later.
- Bye, Jim-Bob.
616
00:34:57,996 --> 00:34:59,865
Yuck.
617
00:34:59,931 --> 00:35:01,967
You shouldn't pay any attention
to them, Elizabeth.
618
00:35:02,033 --> 00:35:04,303
'They're just creeps anyway.'
619
00:35:07,906 --> 00:35:09,575
Elizabeth!
620
00:35:12,811 --> 00:35:14,846
[instrumental music]
621
00:35:16,715 --> 00:35:18,350
What have you done
to my Sunday dinner?
622
00:35:18,417 --> 00:35:20,219
We're moving it
to the mountain.
623
00:35:20,286 --> 00:35:22,454
You're telling me,
you two put this together?
624
00:35:22,521 --> 00:35:24,590
Certainly, Walton and Lapinsky
catered picnic.
625
00:35:24,656 --> 00:35:27,326
Now for pity's sake, don't
forget the salt and pepper.
626
00:35:27,393 --> 00:35:29,127
And what are we
going to drink?
627
00:35:29,195 --> 00:35:32,164
Hot chocolate, Rose. We're all
ready to go and you're not.
628
00:35:32,231 --> 00:35:34,166
Alright, alright.
Don't leave without me.
629
00:35:34,233 --> 00:35:37,569
I've got to get
my picnic outfit.
630
00:35:37,636 --> 00:35:39,371
Daddy, here's some plants
for grandpa's grave.
631
00:35:39,438 --> 00:35:41,373
- Put them in the truck, honey?
- Alright.
632
00:35:41,440 --> 00:35:43,309
Your father is buried
on the mountain?
633
00:35:43,375 --> 00:35:44,710
That's where he wanted to be.
634
00:35:44,776 --> 00:35:46,878
We bring plants
when we go up there.
635
00:35:46,945 --> 00:35:48,180
I might be intruding.
636
00:35:48,247 --> 00:35:51,450
No. Pa would be glad
to have you come.
637
00:35:51,517 --> 00:35:53,952
Well, we better get
this stuff cleaned up.
638
00:35:54,019 --> 00:35:57,055
(Jim-Bob)
'Come on, Elizabeth.
You gotta go.'
639
00:35:57,122 --> 00:35:58,857
- Daddy?
- What, Honey?
640
00:35:58,924 --> 00:36:01,927
I don't feel like going.
I got a stomach ache.
641
00:36:01,993 --> 00:36:03,362
'Elizabeth.'
642
00:36:04,963 --> 00:36:06,365
What's wrong with her?
643
00:36:06,432 --> 00:36:08,534
Some girls from school made some
cracks about her getting
644
00:36:08,600 --> 00:36:10,802
good grades but no dates.
645
00:36:10,869 --> 00:36:12,938
Wish she wouldn't take things
so seriously.
646
00:36:13,004 --> 00:36:15,507
It's pretty important at her
age, what your friends think.
647
00:36:15,574 --> 00:36:18,444
Would it be alright
if I talked to her?
648
00:36:18,510 --> 00:36:19,545
Where is she, Jim-Bob?
649
00:36:19,611 --> 00:36:21,513
The tree house, probably.
650
00:36:21,580 --> 00:36:24,516
She's pretty stubborn, don't
count on her changing her mind.
651
00:36:24,583 --> 00:36:28,287
Well, I just think I know
how she feels.
652
00:36:28,354 --> 00:36:31,423
[instrumental music]
653
00:36:43,435 --> 00:36:46,171
You up there, Elizabeth?
654
00:36:46,238 --> 00:36:47,606
No.
655
00:36:57,249 --> 00:37:01,219
Do you mind if I come up?
I was never in a tree house.
656
00:37:09,227 --> 00:37:11,330
Very nice.
657
00:37:11,397 --> 00:37:14,933
Secluded.
658
00:37:15,000 --> 00:37:18,136
I don't think I'm gonna go
to the picnic either.
659
00:37:18,203 --> 00:37:21,407
It's your business.
660
00:37:21,473 --> 00:37:24,142
I'd like to talk to you.
661
00:37:24,209 --> 00:37:26,244
About what?
662
00:37:26,312 --> 00:37:28,314
Your report card
for one thing.
663
00:37:28,380 --> 00:37:30,316
Now don't you start
in on me.
664
00:37:30,382 --> 00:37:33,118
I got good grades too.
665
00:37:33,184 --> 00:37:34,553
Come up.
666
00:37:38,957 --> 00:37:42,394
See, it's not as bad
for a boy to be smart.
667
00:37:42,461 --> 00:37:44,363
But girls, in school they're
supposed to learn cooking
668
00:37:44,430 --> 00:37:45,997
and childcare.
669
00:37:46,064 --> 00:37:48,967
You know what my teacher wants
me to take next? Chemistry.
670
00:37:49,034 --> 00:37:50,602
That's terrific.
671
00:37:50,669 --> 00:37:52,904
It means she thinks you got
enough going to make something
672
00:37:52,971 --> 00:37:55,507
out of yourself. Maybe go
on to college.
673
00:37:55,574 --> 00:37:57,275
That only makes me feel
more different.
674
00:37:58,076 --> 00:37:59,578
Tell me about it.
675
00:37:59,645 --> 00:38:01,747
I was the Jewish kid
in class, remember?
676
00:38:05,384 --> 00:38:07,886
On top of everything,
I had to go to Hebrew school
677
00:38:07,953 --> 00:38:09,455
which I hated.
678
00:38:09,521 --> 00:38:12,223
And the kids on my block
didn't just call you names.
679
00:38:12,290 --> 00:38:14,259
They threw things.
680
00:38:14,326 --> 00:38:16,194
What did you do?
681
00:38:16,261 --> 00:38:18,330
Well, I threw them back
when I could.
682
00:38:18,397 --> 00:38:19,931
Mostly, I ran.
683
00:38:19,998 --> 00:38:23,669
Sometimes they caught me.
684
00:38:23,735 --> 00:38:26,572
- Beat up?
- No, not always.
685
00:38:30,376 --> 00:38:31,843
I remember one time
my grandpa
686
00:38:31,910 --> 00:38:34,212
came to walk me
home from school.
687
00:38:34,279 --> 00:38:37,849
A bunch of neighborhood kids
were yelling insults at us.
688
00:38:37,916 --> 00:38:40,519
My grandpa didn't understand
every word, but..
689
00:38:40,586 --> 00:38:43,021
...he knew an insult
when he heard one.
690
00:38:43,088 --> 00:38:47,225
He started calling down curses
on these tough kids.
691
00:38:47,292 --> 00:38:50,696
"May you grow like an onion
with your head in the ground."
692
00:38:56,368 --> 00:39:00,606
"If you were twice as smart,
you'd still be an idiot."
693
00:39:02,173 --> 00:39:03,809
'And the one I really liked.'
694
00:39:03,875 --> 00:39:07,713
"You should inherit a hotel
with a thousand rooms
695
00:39:07,779 --> 00:39:09,648
and be found dead
in every room."
696
00:39:25,864 --> 00:39:28,033
[chuckles]
697
00:39:28,099 --> 00:39:30,602
My grandpa looked so fierce
698
00:39:30,669 --> 00:39:34,640
that they were convinced he was
in direct contact with God.
699
00:39:34,706 --> 00:39:37,609
And could call down
floods and earthquakes.
700
00:39:37,676 --> 00:39:39,611
Who knew what other kind
of disasters?
701
00:39:39,678 --> 00:39:43,281
And things were a lot
easier on me after that.
702
00:39:43,348 --> 00:39:47,453
He sounds a lot like my grandpa.
703
00:39:47,519 --> 00:39:49,120
What would your
grandpa have said
704
00:39:49,187 --> 00:39:51,156
about your getting straight A's?
705
00:39:54,726 --> 00:39:58,029
He would say, "If the good Lord
gave you a mind, he meant
706
00:39:58,096 --> 00:39:59,931
"for you to use it."
707
00:40:02,734 --> 00:40:04,803
If you go to the picnic, I will.
708
00:40:06,404 --> 00:40:09,140
[instrumental music]
709
00:40:14,980 --> 00:40:17,082
(all singing)
* Light she was *
710
00:40:17,148 --> 00:40:18,650
* And like a fairy *
711
00:40:18,717 --> 00:40:21,487
* And her shoes
were number nine *
712
00:40:21,553 --> 00:40:24,355
* Herring boxes
without topses *
713
00:40:24,422 --> 00:40:26,992
* Sandals were for Clementine *
714
00:40:27,058 --> 00:40:30,195
* Oh my darling
oh my darling *
715
00:40:30,261 --> 00:40:32,764
* Oh my darling
Clementine *
716
00:40:32,831 --> 00:40:35,501
* You are lost
and gone forever *
717
00:40:35,567 --> 00:40:40,271
* Dreadful sorry
Clementine **
718
00:40:40,338 --> 00:40:41,707
I can't believe this country.
719
00:40:41,773 --> 00:40:44,142
It's like a travelogue,
in color yet.
720
00:40:44,209 --> 00:40:45,944
Wait till we get to the top.
721
00:40:46,011 --> 00:40:47,479
You can see everything
from there.
722
00:40:47,546 --> 00:40:49,781
- Chicago?
- Sure, on a clear day.
723
00:40:49,848 --> 00:40:51,583
Wait till you get
that third stripe
724
00:40:51,650 --> 00:40:53,384
you'd come up
here all the time.
725
00:40:53,451 --> 00:40:54,686
Would you be staying
in Camp Rockfish?
726
00:40:54,753 --> 00:40:57,155
Sure, he's be cadre,
just like me.
727
00:40:57,222 --> 00:40:59,791
- That would be neat.
- Yeah, that would be neat.
728
00:41:11,102 --> 00:41:13,104
This nice feast
just didn't happen.
729
00:41:13,171 --> 00:41:15,641
We gotta thank somebody for it,
and I'll tell you
730
00:41:15,707 --> 00:41:16,708
who did it all, Ted.
731
00:41:16,775 --> 00:41:19,044
(Jason)
'Let's hear it for Ted.'
732
00:41:19,110 --> 00:41:21,046
You did it too.
733
00:41:22,614 --> 00:41:24,516
There's someone else
we should thank.
734
00:41:27,619 --> 00:41:30,355
Dear God..
735
00:41:30,421 --> 00:41:34,259
...we ask you
to bless this food.
736
00:41:34,325 --> 00:41:37,428
We thank you for letting us
be here under these trees
737
00:41:37,495 --> 00:41:40,632
and this blue sky.
738
00:41:40,699 --> 00:41:43,869
We ask you to bless
all those we love
739
00:41:43,935 --> 00:41:46,872
both here on earth
and in heaven.
740
00:41:49,040 --> 00:41:51,276
- Amen.
- Amen.
741
00:41:51,342 --> 00:41:52,811
'Amen.'
742
00:41:52,878 --> 00:41:54,646
Dig in.
743
00:41:54,713 --> 00:41:58,550
Better move fast, Ted.
Or go hungry.
744
00:41:58,617 --> 00:42:01,953
(Rose)
Oh, Ted.
745
00:42:02,020 --> 00:42:07,125
Ted, this is so heavenly,
it's sinful.
746
00:42:07,192 --> 00:42:10,829
Where? Over here?
747
00:42:10,896 --> 00:42:12,631
- It needs a little work.
- Yeah.
748
00:42:12,698 --> 00:42:14,499
Looks pretty messed up.
749
00:42:14,566 --> 00:42:16,367
- We can do it.
- Here we go.
750
00:42:16,434 --> 00:42:17,936
[indistinct chattering]
751
00:42:19,270 --> 00:42:22,608
You know, it's funny, but
I still don't feel like enough
752
00:42:22,674 --> 00:42:25,577
of a Walton to work around
Grandpa's grave.
753
00:42:25,644 --> 00:42:30,281
Well, Cindy dear, you ought to,
with that young one inside you.
754
00:42:30,348 --> 00:42:33,885
I suppose. And Ben invited me.
755
00:42:33,952 --> 00:42:36,487
But somehow, I would've felt
like an intruder.
756
00:42:36,554 --> 00:42:38,523
'I mean, they were all so close'
757
00:42:38,590 --> 00:42:42,393
'and they loved
Grandpa Walton so much.'
758
00:42:42,460 --> 00:42:44,029
I notice you're not up there.
759
00:42:44,095 --> 00:42:46,431
Well, I feel so lucky
to be part of this family
760
00:42:46,497 --> 00:42:51,402
that I feel the least I can do
is give them a little privacy.
761
00:42:51,469 --> 00:42:56,675
Nana-nana! Look at all these
pinecones we found.
762
00:42:56,742 --> 00:42:58,710
Look at this.
763
00:42:58,777 --> 00:43:01,546
I wanna go show Uncle John.
764
00:43:01,613 --> 00:43:03,715
This is the biggest
one I found.
765
00:43:03,782 --> 00:43:06,017
This one is, I'm gonna
show him this one.
766
00:43:06,084 --> 00:43:07,686
You all listen, both of you,
whoa-down here
767
00:43:07,753 --> 00:43:09,855
whoa-down to about
a hundred miles an hour.
768
00:43:09,921 --> 00:43:11,422
Now, see that pine tree
over there?
769
00:43:11,489 --> 00:43:13,959
Alright, now go and get
some more pinecones from there
770
00:43:14,025 --> 00:43:17,062
and when you get enough,
we'll make something with them.
771
00:43:17,128 --> 00:43:19,731
- Like what?
- It's a surprise.
772
00:43:19,798 --> 00:43:22,934
Now scoot. Both of you.
773
00:43:23,001 --> 00:43:24,836
What you gonna make, Rose?
774
00:43:24,903 --> 00:43:26,805
Cindy, since you're
about to become a mother
775
00:43:26,872 --> 00:43:29,207
I think you should know
how to keep children busy.
776
00:43:29,274 --> 00:43:31,409
And this will be
good practice for you.
777
00:43:31,476 --> 00:43:32,978
What would?
778
00:43:33,044 --> 00:43:36,381
Helping me to figure out what
to do with all these pine cones.
779
00:43:40,418 --> 00:43:41,152
(John)
Where's everybody else?
780
00:43:41,219 --> 00:43:42,721
Where's Cindy?
781
00:43:42,788 --> 00:43:46,324
(Jim-Bob)
I think they wanted us to be
left alone with Grandpa, Daddy.
782
00:43:46,391 --> 00:43:48,159
No need for that.
783
00:43:48,226 --> 00:43:51,096
I have a feeling maybe
Ted's doing the same thing.
784
00:43:51,162 --> 00:43:52,330
Maybe he's got some
private thoughts
785
00:43:52,397 --> 00:43:53,932
for his grandpa, too.
786
00:43:53,999 --> 00:43:55,466
Why don't you go get him?
787
00:43:55,533 --> 00:43:58,036
The more the merrier
as far as Pa's concerned.
788
00:43:58,103 --> 00:44:00,338
That's a good idea.
I'll go talk to him.
789
00:44:00,405 --> 00:44:01,773
I will, too.
790
00:44:05,276 --> 00:44:08,246
How come you decided
to come along, honey?
791
00:44:08,313 --> 00:44:12,183
Well, Ted asked me what Grandpa
would say about my grades.
792
00:44:12,250 --> 00:44:14,786
Guess everybody's gonna have
to get used to me being smart
793
00:44:14,853 --> 00:44:16,421
including me.
794
00:44:18,656 --> 00:44:21,793
[dramatic music]
795
00:44:24,996 --> 00:44:28,967
Hey, Jason, you all
through over there?
796
00:44:29,034 --> 00:44:31,402
There's no reason
you couldn't join us.
797
00:44:31,469 --> 00:44:33,204
Well, you know.
798
00:44:35,573 --> 00:44:38,409
I've been wanting
to talk to you about something.
799
00:44:38,476 --> 00:44:42,180
The Drill Instructor job.
You don't want it, do you?
800
00:44:45,416 --> 00:44:48,286
I want to volunteer for a unit
that's going to Europe.
801
00:44:48,353 --> 00:44:51,556
It's too late
to save your grandpa now, Ted.
802
00:44:51,622 --> 00:44:54,760
It's more than that.
803
00:44:54,826 --> 00:44:57,128
But I do wanna
find his grave.
804
00:44:57,195 --> 00:45:01,867
And after the war's over,
to say a special prayer.
805
00:45:01,933 --> 00:45:06,404
To put his soul at peace.
And mine, too.
806
00:45:06,471 --> 00:45:09,174
I want to know where
my grandpa's buried, Jason.
807
00:45:09,240 --> 00:45:14,212
That prayer. You wanna
try it out on us?
808
00:45:14,279 --> 00:45:16,681
I think my grandpa
would like to hear it.
809
00:45:16,748 --> 00:45:18,316
You mean now?
810
00:45:18,383 --> 00:45:21,719
For both grandpas,
Lapinsky and Walton.
811
00:45:27,926 --> 00:45:31,062
[music continues]
812
00:45:35,433 --> 00:45:37,435
Alright, everybody,
it's getting late.
813
00:45:37,502 --> 00:45:43,574
Daddy, before we go Ted's got a
special prayer he'd like to say.
814
00:45:43,641 --> 00:45:48,113
Well, it's called Kaddish,
it's our mourner's prayer.
815
00:45:48,179 --> 00:45:51,082
'It's over 5,000 years old
from Israel.'
816
00:45:51,149 --> 00:45:54,452
It glorifies God
and affirms our faith.
817
00:45:54,519 --> 00:46:01,126
And mostly it asks for peace for
our loved one and for everyone.
818
00:46:02,360 --> 00:46:05,763
We could use that kind
of prayer, son.
819
00:46:05,831 --> 00:46:07,765
Okay, everybody,
gather around.
820
00:46:18,776 --> 00:46:21,512
[speaking in foreign language]
821
00:46:40,165 --> 00:46:41,532
[speaking in foreign language]
822
00:47:10,195 --> 00:47:13,198
[speaking in foreign language]
823
00:47:25,543 --> 00:47:27,112
Amen.
824
00:47:27,178 --> 00:47:29,380
(male narrator)
We were tragically mistaken.
825
00:47:29,447 --> 00:47:31,682
It was only near
the end of the war
826
00:47:31,749 --> 00:47:35,120
that we learned that they had
indeed been extermination camps
827
00:47:35,186 --> 00:47:40,425
Belsen, Buchenwald,
Dachau, Treblinka
828
00:47:40,491 --> 00:47:42,827
where unspeakable
and unthinkable
829
00:47:42,894 --> 00:47:44,862
horrors had been committed.
830
00:47:44,930 --> 00:47:46,397
While on Walton's Mountain
831
00:47:46,464 --> 00:47:51,569
a young man prayed
for his grandfather.
832
00:47:51,636 --> 00:47:52,570
(Elizabeth)
'Daddy?'
833
00:47:52,637 --> 00:47:54,405
(John)
'Yes, Honey.'
834
00:47:54,472 --> 00:47:57,175
(Elizabeth)
'Do you think they'll send
Ted Lapinsky to Europe?'
835
00:47:57,242 --> 00:48:00,178
(John)
'I guess so.
It's where he wants to go.'
836
00:48:00,245 --> 00:48:02,180
(Elizabeth)
'I'm going to pray
he'll be alright.'
837
00:48:02,247 --> 00:48:06,184
(John)
'That might help, honey.
Sure couldn't hurt.'
838
00:48:06,251 --> 00:48:09,820
- 'Goodnight, Daddy.'
- 'Goodnight.'
839
00:48:09,887 --> 00:48:12,890
[instrumental music]
840
00:48:17,495 --> 00:48:18,964
[theme music]
841
00:48:45,623 --> 00:48:48,359
[music continues]
62977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.