Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:04,872
We're gonna go in to Rockfish
tomorrow and do some shopping.
2
00:00:04,938 --> 00:00:07,375
Maybe Sarah would
run into Ep.
3
00:00:07,441 --> 00:00:08,976
It's possible.
4
00:00:09,043 --> 00:00:11,245
I thought you didn't
like matchmaking.
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,781
There's no use me
beating around the bush.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,749
Sarah's got her eye on you, Ep.
7
00:00:15,816 --> 00:00:17,017
John-Boy, I'm in love.
8
00:00:17,085 --> 00:00:19,087
You're being
paid to work here,
9
00:00:19,153 --> 00:00:21,189
not to be daydreaming
about Darlene Jarvis.
10
00:00:21,255 --> 00:00:22,856
I don't need this job.
11
00:00:22,923 --> 00:00:25,093
I can get a job with Mr. Jarvis
tomorrow, if I want.
12
00:00:25,159 --> 00:00:27,528
Well, then, why don't
you just do that?
13
00:01:39,267 --> 00:01:40,901
In the spring of 1938,
14
00:01:40,968 --> 00:01:43,137
I began to feel
the burden of publishing
15
00:01:43,204 --> 00:01:44,772
The Blue Ridge Chronicle
16
00:01:44,838 --> 00:01:46,774
and finishing my novel.
17
00:01:46,840 --> 00:01:49,310
It would be the newspaper
which would create a crisis
18
00:01:49,377 --> 00:01:51,679
affecting the entire family.
19
00:01:53,214 --> 00:01:54,682
Push. Push.
20
00:01:54,748 --> 00:01:56,750
Hey! Hey!
21
00:01:56,817 --> 00:01:59,052
What are you all doing,
making that much noise?
22
00:01:59,119 --> 00:02:00,621
I'm trying to work in here.
23
00:02:00,688 --> 00:02:03,457
You all mind keeping
the noise down, please?
24
00:02:08,296 --> 00:02:09,763
What's the matter with him?
25
00:02:09,830 --> 00:02:12,099
He's always a little edgy
when he's working on his novel.
26
00:02:12,166 --> 00:02:13,701
He's down to the last chapter.
27
00:02:13,767 --> 00:02:15,436
He's been working
on it long.
28
00:02:15,503 --> 00:02:18,005
I don't see why he
has to be so grouchy.
29
00:02:18,071 --> 00:02:19,640
I'm pooped anyway.
30
00:02:19,707 --> 00:02:22,410
I got to finish my deliveries.
Better luck next time, Jim-Bob.
31
00:02:22,476 --> 00:02:25,045
Come on, Let's give her
a shove back to the shed.
32
00:02:25,112 --> 00:02:26,347
Come on, everybody.
33
00:02:26,414 --> 00:02:28,882
Come on. Give her
the old heave-ho.
34
00:02:28,949 --> 00:02:30,218
Steer it, Jim-Bob.
35
00:02:30,284 --> 00:02:31,752
Don't run into
these flowerbed.
36
00:02:48,636 --> 00:02:51,472
Here's the new wrinkle,
Mr. Jarvis. Exclusively for you.
37
00:02:51,539 --> 00:02:55,509
$5 off any of your used cars
on your lot with this ad.
38
00:02:55,576 --> 00:02:58,579
Ben, are you suggesting I should
advertise to lose money?
39
00:02:58,646 --> 00:03:00,948
No, sir. To increase traffic.
40
00:03:01,014 --> 00:03:02,383
And traffic means sales,
41
00:03:02,450 --> 00:03:05,219
and people are gonna
come to you to get $5 off.
42
00:03:05,286 --> 00:03:06,754
More traffic, more money.
43
00:03:06,820 --> 00:03:09,257
This ad is twice the size
I usually take.
44
00:03:09,323 --> 00:03:11,392
I want you to make
twice as much money.
45
00:03:11,459 --> 00:03:13,026
Maybe even three times as much.
46
00:03:13,093 --> 00:03:16,597
Ben, you're a go-getter.
Write him a check, Darlene.
47
00:03:16,664 --> 00:03:19,800
-I already have, Daddy.
-Oh.
48
00:03:22,035 --> 00:03:23,737
Thank you, sir.
And I'm gonna come by to see
49
00:03:23,804 --> 00:03:25,473
how our campaign brings in
all those customers.
50
00:03:25,539 --> 00:03:27,408
You do that, Ben.
51
00:03:27,475 --> 00:03:29,843
Spending all
my money in advertising.
52
00:03:29,910 --> 00:03:33,714
I'd do a lot better if you
worked for me as a salesman.
53
00:03:33,781 --> 00:03:35,616
-Hi.
-Hi, Ep. Come on in.
54
00:03:35,683 --> 00:03:38,552
I found a 1934
green Dodge abandoned.
55
00:03:38,619 --> 00:03:40,354
Wasn't stole off
this lot, was it?
56
00:03:40,421 --> 00:03:41,955
Thank you, no, Ep.
57
00:03:42,022 --> 00:03:44,425
Ben here is selling 'em faster
than people can steal 'em.
58
00:03:44,492 --> 00:03:45,859
Attaboy, Ben.
59
00:03:45,926 --> 00:03:48,529
I better be going.
I can go hitch a ride back.
60
00:03:48,596 --> 00:03:50,998
No, Ben. Why don't
I drive you home?
61
00:03:51,064 --> 00:03:52,533
I'm all caught up on the books.
62
00:03:52,600 --> 00:03:54,234
Can we take
the blue Chevy, Daddy?
63
00:03:54,302 --> 00:03:56,537
Sure. Make sure there's
plenty of gas in it.
64
00:03:56,604 --> 00:03:58,171
-Thanks.
-Thank you, sir.
65
00:03:58,238 --> 00:03:59,307
-Bye, Ben.
-See you later.
66
00:03:59,373 --> 00:04:01,542
Ben, why don't you drive?
67
00:04:01,609 --> 00:04:02,943
Sure.
68
00:04:03,010 --> 00:04:04,044
-Bye-bye.
-Bye.
69
00:04:04,111 --> 00:04:05,979
-Bye, Daddy.
-Bye, Sheriff.
70
00:04:06,046 --> 00:04:07,348
Bye, Ben.
71
00:04:09,082 --> 00:04:11,051
Makes you wish you were
young again, doesn't it?
72
00:04:11,118 --> 00:04:12,420
Yeah.
73
00:04:19,360 --> 00:04:21,429
Why, Sarah Griffith.
74
00:04:21,495 --> 00:04:23,230
I didn't know you were in town.
75
00:04:23,297 --> 00:04:26,199
Olivia. Can I give you a lift?
76
00:04:26,266 --> 00:04:29,036
What brings you
way back up here?
77
00:04:29,102 --> 00:04:31,972
Vacation. How's Ep?
78
00:04:32,039 --> 00:04:36,344
I did ask you what brings you
all the way up here, didn't I?
79
00:04:36,410 --> 00:04:38,846
Yes, but you didn't
answer my question.
80
00:04:38,912 --> 00:04:41,048
Ep is Ep. He doesn't
change much,
81
00:04:41,114 --> 00:04:44,852
but we like him the way he is.
82
00:04:44,918 --> 00:04:47,154
Dear sweet Ep.
83
00:04:47,220 --> 00:04:49,289
Just may change soon.
84
00:04:49,357 --> 00:04:52,192
I like the way
you've set your hat.
85
00:04:52,259 --> 00:04:53,794
Do you think I'm being too bold?
86
00:04:53,861 --> 00:04:56,163
A faint heart
never won a good man.
87
00:04:56,229 --> 00:04:58,599
You're way ahead of me, Olivia.
88
00:05:15,549 --> 00:05:17,217
Why don't you come in
and say hello to everybody?
89
00:05:17,284 --> 00:05:20,888
Oh, I can't. I have to unpack
over at Mrs. Brimmer's.
90
00:05:20,954 --> 00:05:22,823
It'd be nice to have
you back on the Mountain.
91
00:05:22,890 --> 00:05:25,893
Well, as long as I'm here,
that's a happy possibility.
92
00:05:25,959 --> 00:05:27,661
-Bye.
-Bye.
93
00:05:42,510 --> 00:05:44,578
Now that's what
I call traveling in style.
94
00:05:44,645 --> 00:05:46,914
-Thanks for the ride, Darlene.
-Oh, that's okay.
95
00:05:46,980 --> 00:05:48,382
Will you be in tomorrow?
96
00:05:48,449 --> 00:05:50,751
I ought to show your
daddy the ad in print.
97
00:05:50,818 --> 00:05:54,154
Well, I'd like
to see it, too, Ben.
98
00:05:54,221 --> 00:05:55,856
Okay.
99
00:06:09,202 --> 00:06:11,338
I'll be by for sure.
100
00:06:11,405 --> 00:06:13,306
-Maybe even tonight, okay?
-Okay.
101
00:06:13,373 --> 00:06:14,875
Okay.
102
00:06:14,942 --> 00:06:17,377
-Bye-bye, Ben.
-Bye-bye.
103
00:06:23,150 --> 00:06:25,486
Well, hey.
104
00:06:25,553 --> 00:06:28,422
Oh, our secret, huh?
105
00:06:28,489 --> 00:06:30,257
Our secret.
106
00:06:30,323 --> 00:06:32,392
Well, you know how the guys are.
107
00:06:32,460 --> 00:06:34,428
You won't tell Curt, will you?
108
00:06:34,495 --> 00:06:36,096
Not unless I talk in my sleep.
109
00:06:36,163 --> 00:06:38,666
You do talk in your sleep.
I've heard you before.
110
00:06:38,732 --> 00:06:41,001
That's okay. Curt doesn't
listen in his sleep.
111
00:06:41,068 --> 00:06:42,536
Good.
112
00:06:43,203 --> 00:06:44,404
Thanks.
113
00:06:45,773 --> 00:06:49,443
So, anyway, Grandma said
to thank Ike and Corabeth,
114
00:06:49,510 --> 00:06:51,211
the Baldwin sisters
and Mrs. Brimmer,
115
00:06:51,278 --> 00:06:54,515
and everybody else from all over
who sent her get-well cards.
116
00:06:54,582 --> 00:06:55,949
She gets any more
get-well cards,
117
00:06:56,016 --> 00:06:58,318
I'll have to build
another room to put them in.
118
00:06:58,385 --> 00:07:00,087
Pass the beans, Ben.
119
00:07:00,153 --> 00:07:03,256
Well, I hope your mood has
improved from this morning.
120
00:07:03,323 --> 00:07:04,625
Grandpa, I was just trying
121
00:07:04,692 --> 00:07:06,694
to concentrate
this morning, that's all.
122
00:07:06,760 --> 00:07:09,162
Appears you're still
trying to concentrate.
123
00:07:10,864 --> 00:07:12,666
I'm afraid my table
talk isn't very good
124
00:07:12,733 --> 00:07:15,368
when I'm writing
under a deadline.
125
00:07:15,435 --> 00:07:17,070
If you'll excuse me,
126
00:07:17,137 --> 00:07:19,372
I'll have dessert when I've
finished working, okay, Mama?
127
00:07:19,439 --> 00:07:20,908
Come on, Ben. Let's go.
128
00:07:20,974 --> 00:07:23,210
-John-Boy, can I use your car?
-We got work to do.
129
00:07:23,276 --> 00:07:25,479
We got a newspaper
to put out, you remember?
130
00:07:25,546 --> 00:07:28,849
Sure, sure. Excuse me.
131
00:07:28,916 --> 00:07:31,018
You look like you're busting
to tell me something.
132
00:07:31,084 --> 00:07:32,219
Remember Sarah Griffith?
133
00:07:32,285 --> 00:07:34,688
She nursed Ep when he
was wounded in France?
134
00:07:34,755 --> 00:07:36,323
-I do.
-She's here.
135
00:07:36,389 --> 00:07:38,458
She's spending the week
staying at Mrs. Brimmer's.
136
00:07:38,526 --> 00:07:40,027
How did her engine sound?
137
00:07:40,093 --> 00:07:42,763
-I don't know. We were talking.
-I'll bet you were.
138
00:07:42,830 --> 00:07:45,032
Couldn't you listen?
I did fix it, you know.
139
00:07:45,098 --> 00:07:46,767
I know, Jim-Bob.
140
00:07:46,834 --> 00:07:49,637
Why couldn't you listen?
What kind of mother are you?
141
00:07:49,703 --> 00:07:51,639
Jim-Bob, she's
gonna be here a lot.
142
00:07:51,705 --> 00:07:53,406
You can discuss it with her.
143
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
Jim-Bob's still
infatuated with her.
144
00:07:55,543 --> 00:07:57,177
Whatever that means.
145
00:07:57,244 --> 00:07:58,846
It means you like her a lot.
146
00:07:58,912 --> 00:08:01,214
Well, who wouldn't like
a lady ambulance driver?
147
00:08:01,281 --> 00:08:03,884
Mama, can we eat
our desserts by the radio?
148
00:08:03,951 --> 00:08:05,385
I want to listen
to Charlie McCarthy.
149
00:08:05,452 --> 00:08:08,689
I don't see why not.
150
00:08:08,756 --> 00:08:10,457
You're easy to get
along with tonight.
151
00:08:10,524 --> 00:08:12,526
I do wish Sarah
would settle down here.
152
00:08:12,593 --> 00:08:14,194
You two get along, don't you?
153
00:08:14,261 --> 00:08:16,997
We're gonna go in to Rockfish
tomorrow and do some shopping.
154
00:08:17,064 --> 00:08:19,166
Why not Charlottesville?
There's better stores there.
155
00:08:19,232 --> 00:08:22,302
We thought we'd
go in to Rockfish.
156
00:08:22,369 --> 00:08:24,605
Maybe Sarah would run into Ep.
157
00:08:24,672 --> 00:08:26,339
It's possible.
158
00:08:26,406 --> 00:08:30,243
This isn't like you. I thought
you didn't like matchmaking.
159
00:08:30,310 --> 00:08:34,214
I'm just going along
for the ride, that's all.
160
00:08:34,281 --> 00:08:36,249
Wonder what I should wear.
161
00:08:36,316 --> 00:08:39,052
That innocent look is
what you should wear.
162
00:09:02,342 --> 00:09:03,644
Oh, Ben...
163
00:09:03,711 --> 00:09:06,046
I got an idea
I want to write down.
164
00:09:06,113 --> 00:09:08,281
Could you run these off
and proofread it?
165
00:09:08,348 --> 00:09:09,850
-Sure.
-Thank you.
166
00:09:33,340 --> 00:09:35,142
What was that? What happened?
167
00:09:35,208 --> 00:09:37,878
It was just a little
paperweight I made.
168
00:09:37,945 --> 00:09:39,680
-You dropped it into the press?
-Yeah.
169
00:09:39,747 --> 00:09:41,081
You could've broken the press.
170
00:09:41,148 --> 00:09:43,550
There's "Darlene" on it.
It's for her desk.
171
00:09:43,617 --> 00:09:46,754
Ben, I don't understand you.
172
00:09:46,820 --> 00:09:48,488
You spend an hour
making a paperweight?
173
00:09:48,555 --> 00:09:51,058
You know we're
already behind schedule.
174
00:09:52,660 --> 00:09:54,394
John-Boy, I'm in love.
175
00:09:54,461 --> 00:09:56,697
Is there some law against that?
176
00:09:56,764 --> 00:09:58,966
Well, when there's
work to be done
177
00:09:59,032 --> 00:10:01,034
and you almost break
my press, yes, there is.
178
00:10:01,101 --> 00:10:03,837
I never would've done it if
you'd let me borrow your car.
179
00:10:03,904 --> 00:10:06,940
I would've gone, and come
back and done my work later.
180
00:10:07,007 --> 00:10:09,677
May I point
something out to you?
181
00:10:09,743 --> 00:10:11,812
May I point out that
you're being paid to work here,
182
00:10:11,879 --> 00:10:13,613
not to be daydreaming
about Darlene Jarvis?
183
00:10:13,681 --> 00:10:15,182
May I point out to you
184
00:10:15,248 --> 00:10:17,450
that you've been pretty hard
to get along with lately?
185
00:10:17,517 --> 00:10:21,554
Oh, yeah? Then, just don't cross
me and do the work, alright?
186
00:10:21,621 --> 00:10:24,257
John-Boy, I don't need this job.
187
00:10:24,324 --> 00:10:26,326
You, what?
188
00:10:26,393 --> 00:10:27,795
I don't need this job.
189
00:10:27,861 --> 00:10:31,765
I can get a job with Mr. Jarvis
tomorrow, if I want.
190
00:10:31,832 --> 00:10:34,067
Well, then, why don't
you just do that?
191
00:10:34,134 --> 00:10:36,303
Yeah, I'll do that, tomorrow.
192
00:11:27,120 --> 00:11:30,257
-My land, don't you look spiffy.
-Thank you, Grandpa.
193
00:11:30,323 --> 00:11:32,325
John tells me you
and Sarah Griffith are heading
194
00:11:32,392 --> 00:11:34,327
-to town on a shopping spree.
-That's right.
195
00:11:34,394 --> 00:11:36,329
Are you sure there
isn't something else
196
00:11:36,396 --> 00:11:38,331
that Sarah Griffith
has got in mind?
197
00:11:38,398 --> 00:11:40,333
I think Ep Bridges
had better look out.
198
00:11:40,400 --> 00:11:42,235
I don't know what
you're talking about.
199
00:11:42,302 --> 00:11:45,038
Sarah's the sort of girl,
once she gets her eye on a man,
200
00:11:45,105 --> 00:11:47,707
he's as good as hog-tied,
roped and branded.
201
00:11:50,477 --> 00:11:53,480
-See you later.
-Oh, no. Just hold on there.
202
00:11:53,546 --> 00:11:56,984
I'd like to say hello to her
before she changes her name.
203
00:11:57,050 --> 00:11:59,820
-You behave yourself.
-Oh, I will. You know I will.
204
00:11:59,887 --> 00:12:01,855
No, I don't.
205
00:12:01,922 --> 00:12:04,024
Miss Griffith,
am I glad to see you.
206
00:12:04,091 --> 00:12:06,093
Good to see you again, Jim-Bob.
207
00:12:06,159 --> 00:12:08,996
This hand isn't greasy.
I've been keeping it clean.
208
00:12:09,062 --> 00:12:11,865
Welcome back
to Walton's Mountain.
209
00:12:11,932 --> 00:12:13,366
Nice to be here.
210
00:12:13,433 --> 00:12:16,036
Your engine sounds pretty good.
Had it fixed lately?
211
00:12:16,103 --> 00:12:18,906
No, I didn't need to. You're
such an excellent mechanic.
212
00:12:18,972 --> 00:12:21,008
My land, you look positively,
213
00:12:21,074 --> 00:12:23,243
radiantly beautiful,
Miss Griffith.
214
00:12:23,310 --> 00:12:25,913
-You always do.
-Thank you, sir.
215
00:12:25,979 --> 00:12:27,214
Goodbye, you two.
216
00:12:28,816 --> 00:12:30,784
See you.
217
00:12:59,312 --> 00:13:01,081
I think I can find
what I'm looking
218
00:13:01,148 --> 00:13:02,816
for at Barton's Dry Goods store.
219
00:13:16,496 --> 00:13:18,598
Olivia. Don't tell me
you were coming to town
220
00:13:18,665 --> 00:13:20,868
and you weren't going
to say hello to me.
221
00:13:20,934 --> 00:13:22,269
Hello, Ep.
222
00:13:23,837 --> 00:13:25,105
Why...
223
00:13:25,805 --> 00:13:27,040
Sarah.
224
00:13:27,908 --> 00:13:29,509
When'd you get back?
225
00:13:29,576 --> 00:13:31,879
I just got in yesterday.
226
00:13:31,945 --> 00:13:34,747
Oh. Well, I...
227
00:13:34,814 --> 00:13:36,984
I've been meaning
to get over to Richmond.
228
00:13:37,050 --> 00:13:39,252
I would've liked that.
229
00:13:39,319 --> 00:13:43,256
Yeah, well, ladies, come on in.
I've got the coffee on.
230
00:13:43,323 --> 00:13:45,993
No, thank you, Ep.
Sarah was kind enough to drive
231
00:13:46,059 --> 00:13:48,195
me in to do some shopping.
I think I better do it.
232
00:13:48,261 --> 00:13:49,696
Uh, well, just as you say.
233
00:13:49,762 --> 00:13:52,866
I'll either meet you
back here or at Barton's.
234
00:13:54,567 --> 00:13:56,169
Well, now.
235
00:13:57,204 --> 00:14:00,507
Ain't this a surprise, huh?
236
00:14:00,573 --> 00:14:03,743
Come on in. I've got coffee on.
237
00:14:03,810 --> 00:14:05,312
I've given it a lot of thought.
238
00:14:05,378 --> 00:14:08,681
I'd like to take you up on that
job offer. I know I can sell.
239
00:14:08,748 --> 00:14:12,519
I know you can, too.
When does the big ad come out?
240
00:14:12,585 --> 00:14:14,888
Tomorrow's Chronicle.
241
00:14:16,856 --> 00:14:17,925
I'm going to give you a try.
242
00:14:17,991 --> 00:14:19,492
Well, you won't regret it, sir.
243
00:14:19,559 --> 00:14:22,062
There's a list of
the cars that are for sale.
244
00:14:22,129 --> 00:14:24,297
-Look and see what you can do.
-Okay.
245
00:14:24,364 --> 00:14:27,334
I already know
a lot about cars from home.
246
00:14:27,400 --> 00:14:29,836
Ben, good luck.
247
00:14:29,903 --> 00:14:31,939
Thank you.
248
00:14:47,554 --> 00:14:48,821
How was your trip?
249
00:14:48,888 --> 00:14:50,857
We ran into Ep.
250
00:14:50,924 --> 00:14:52,659
Take you long?
251
00:14:52,725 --> 00:14:56,163
He and Sarah talked for a while,
but Sarah said nothing happened.
252
00:14:56,229 --> 00:14:58,431
You mean he didn't
propose to her right there.
253
00:14:58,498 --> 00:15:00,800
Are you interested in hearing
what happened or not?
254
00:15:00,867 --> 00:15:03,103
You said nothing happened.
255
00:15:03,170 --> 00:15:05,305
Sarah invited him over
to Mrs. Brimmer's for supper
256
00:15:05,372 --> 00:15:08,808
but Ep said he had a pool game.
Do you think he had?
257
00:15:08,875 --> 00:15:10,343
Probably does now.
258
00:15:10,410 --> 00:15:13,146
Why? When she came
all the way from Richmond?
259
00:15:13,213 --> 00:15:15,382
Olivia, I've known
Ep a lot of years.
260
00:15:15,448 --> 00:15:17,951
I've hunted with him,
I've fished with him,
261
00:15:18,018 --> 00:15:20,153
had an off-duty drink with him,
262
00:15:20,220 --> 00:15:22,089
and I've played pool with him.
263
00:15:22,155 --> 00:15:23,790
You should see
the way he plays pool.
264
00:15:23,856 --> 00:15:26,659
He looks at that shot from every
angle while you're just standing
265
00:15:26,726 --> 00:15:29,296
there chalking,
waiting for him to shoot.
266
00:15:29,362 --> 00:15:31,898
I am not interested
in a pool game.
267
00:15:31,965 --> 00:15:34,067
Ep doesn't like
to make fast moves.
268
00:15:34,134 --> 00:15:36,203
He probably likes Sarah a lot,
269
00:15:36,269 --> 00:15:37,670
but he's not going to be pushed
into anything.
270
00:15:37,737 --> 00:15:39,973
You're his friend.
You've known him a long time.
271
00:15:40,040 --> 00:15:42,642
I suggest you tell
him to make his move.
272
00:15:42,709 --> 00:15:46,679
No. No, I may grouse him
about not getting off the dime,
273
00:15:46,746 --> 00:15:49,116
but I am not going to
push him into matrimony.
274
00:15:49,182 --> 00:15:50,617
He may enjoy his freedom.
275
00:15:50,683 --> 00:15:52,519
You think freedom
is better than marriage?
276
00:15:52,585 --> 00:15:55,188
-I didn't say that.
-Well, it sounded like it.
277
00:15:55,255 --> 00:15:59,192
Liv, this whole thing
is beginning to get out of hand.
278
00:15:59,259 --> 00:16:02,862
Maybe you'd like to go
play pool tonight, too.
279
00:16:02,929 --> 00:16:04,264
Liv.
280
00:16:24,051 --> 00:16:25,918
Howdy.
281
00:16:25,985 --> 00:16:27,587
Howdy.
282
00:16:27,654 --> 00:16:30,057
-Any salesmen around?
-Well, I'm the salesman.
283
00:16:30,123 --> 00:16:32,392
Ben. Benjamin Walton.
284
00:16:35,995 --> 00:16:37,564
My truck gave up.
285
00:16:37,630 --> 00:16:40,433
Haven't got much
in the way of money.
286
00:16:40,500 --> 00:16:41,568
Any bargains?
287
00:16:41,634 --> 00:16:43,603
I'm sure sorry
to hear about your truck.
288
00:16:43,670 --> 00:16:45,972
But lucky for you, we're
famous for our bargains.
289
00:16:46,039 --> 00:16:47,340
People come as far
as Charlottesville,
290
00:16:47,407 --> 00:16:50,510
even Richmond, for
our bargains. Mr...
291
00:16:50,577 --> 00:16:51,878
Arnie Shimerdy.
292
00:16:51,944 --> 00:16:53,180
Mr. Shimerdy.
293
00:16:53,246 --> 00:16:56,483
See what we can
do for you today.
294
00:16:56,549 --> 00:16:58,351
That's a pretty little
truck right over here
295
00:16:58,418 --> 00:17:00,553
that someone's gonna
snap up in a hurry.
296
00:17:04,091 --> 00:17:06,159
Here you go.
297
00:17:10,297 --> 00:17:12,365
The upholstery's shot.
298
00:17:12,432 --> 00:17:14,967
Mr. Shimerdy, that depends on
where you wanna put your money.
299
00:17:15,034 --> 00:17:17,637
Fancy upholstery or just
down-to-earth transportation.
300
00:17:17,704 --> 00:17:20,407
You look like a man
that can smell a good buy.
301
00:17:20,473 --> 00:17:21,608
How much?
302
00:17:21,674 --> 00:17:25,212
You can drive your
truck home for under $100.
303
00:17:25,278 --> 00:17:26,846
How much under?
304
00:17:26,913 --> 00:17:28,581
$10.
305
00:17:28,648 --> 00:17:31,284
Mr. Shimerdy, I know
you want this truck,
306
00:17:31,351 --> 00:17:32,719
and if I talk to Mr. Jarvis,
307
00:17:32,785 --> 00:17:34,754
I'm pretty sure he'll knock
a few dollars off
308
00:17:34,821 --> 00:17:36,389
because of the upholstery.
309
00:17:36,456 --> 00:17:39,259
A man once put a rug on his
seats and lasted for 5 years.
310
00:17:39,326 --> 00:17:40,960
Now, if you do
that, Mr. Shimerdy,
311
00:17:41,027 --> 00:17:43,730
that's just money
in your pocket.
312
00:17:43,796 --> 00:17:45,732
Where is this Jarvis?
313
00:17:45,798 --> 00:17:47,300
Well, he's right over there.
314
00:17:56,143 --> 00:17:57,410
Where is that boy?
315
00:17:57,477 --> 00:17:59,346
He's probably
watching the moon come up
316
00:17:59,412 --> 00:18:01,248
over Rockfish with Darlene.
317
00:18:01,314 --> 00:18:02,649
His supper's ruined.
318
00:18:02,715 --> 00:18:05,552
Mom, you don't think about food
when you're in love.
319
00:18:08,121 --> 00:18:09,489
John, do you think you ought
320
00:18:09,556 --> 00:18:11,758
to drive over there
and look for him?
321
00:18:11,824 --> 00:18:13,025
Don't worry about him, Liv.
322
00:18:13,092 --> 00:18:16,129
He's grown up enough
to take care of himself.
323
00:18:16,196 --> 00:18:18,731
What happened
to your typewriter?
324
00:18:18,798 --> 00:18:20,833
That last chapter
isn't coming easy.
325
00:18:20,900 --> 00:18:22,135
Are you sure you're not thinking
326
00:18:22,202 --> 00:18:24,804
about the run-in
with your brother?
327
00:18:24,871 --> 00:18:26,406
Well, it has been on my mind.
328
00:18:26,473 --> 00:18:28,074
Since you're not doing anything,
329
00:18:28,141 --> 00:18:31,144
can you think of a five-letter
word that means "To tell all."
330
00:18:31,211 --> 00:18:33,780
C-O-N-F-E-S-S. That's seven.
331
00:18:33,846 --> 00:18:37,016
You're no good at crosswords,
but at least you can count.
332
00:18:37,083 --> 00:18:39,386
-Spell.
-John-Boy?
333
00:18:39,452 --> 00:18:42,455
If I was to help, it wouldn't
be your puzzle, would it?
334
00:18:42,522 --> 00:18:45,124
I'm not getting anywhere.
335
00:18:45,192 --> 00:18:46,693
I'll tell you what, John-Boy,
336
00:18:46,759 --> 00:18:49,429
maybe you should have written
the last chapter first.
337
00:18:49,496 --> 00:18:52,265
How can he write
the last chapter first?
338
00:18:52,332 --> 00:18:54,066
That's the way I read a book.
339
00:18:54,133 --> 00:18:56,936
If I like the way
it turns out, I go back.
340
00:18:57,003 --> 00:18:59,138
-You're crazy, Jim-Bob.
-No.
341
00:18:59,206 --> 00:19:02,209
It saves wading
through a dumb book.
342
00:19:02,275 --> 00:19:04,110
Ben's home.
343
00:19:04,177 --> 00:19:05,745
Well, it's about time.
344
00:19:05,812 --> 00:19:09,282
I sure hope he's
done some thinking.
345
00:19:09,349 --> 00:19:11,618
-Hey, everybody, I'm home.
-Hi, Son.
346
00:19:13,920 --> 00:19:16,055
Hey, Ben, where'd
you get the fancy car?
347
00:19:16,122 --> 00:19:18,525
It's one of
Mr. Jarvis' used cars.
348
00:19:18,591 --> 00:19:20,827
Your mother had your
supper in the oven, Son.
349
00:19:20,893 --> 00:19:22,462
Better hurry up and eat.
350
00:19:22,529 --> 00:19:25,865
If it gets any colder, I'm gonna
have to feed it to the pigs.
351
00:19:25,932 --> 00:19:28,167
I'm gonna go out to the shed.
352
00:19:28,235 --> 00:19:30,803
Wait a minute. I have some
good news to tell everyone.
353
00:19:30,870 --> 00:19:34,841
It may be of importance to a few
of you. Especially you, John.
354
00:19:34,907 --> 00:19:37,277
I'm not the little
brother anymore.
355
00:19:37,344 --> 00:19:39,812
What? I got a job today.
356
00:19:39,879 --> 00:19:43,283
I'm gonna be working as a car
salesman for Jarvis' used car.
357
00:19:43,350 --> 00:19:46,018
And what's more,
I sold a pickup truck today,
358
00:19:46,085 --> 00:19:48,087
and I made a commission of $8.
359
00:19:48,154 --> 00:19:51,090
Maybe I'll get a little bit
more respect around here, huh?
360
00:19:51,157 --> 00:19:52,725
Why, Ben, we've
always treated you
361
00:19:52,792 --> 00:19:56,062
with full respect around here,
all of us, haven't we?
362
00:19:56,128 --> 00:19:59,366
Son, was that truck you sold the
one that Jarvis had out back,
363
00:19:59,432 --> 00:20:01,133
the white one that
Mort Sellers used to own?
364
00:20:01,200 --> 00:20:02,869
That's the one.
365
00:20:02,935 --> 00:20:06,072
I hope you told the buyer
everything that's wrong with it.
366
00:20:06,138 --> 00:20:07,674
He never asked.
367
00:20:11,778 --> 00:20:13,913
It's a lot of
truck for the money.
368
00:20:17,450 --> 00:20:18,985
Well, it was.
369
00:20:22,255 --> 00:20:24,257
Why, Fester,
you've got more knots
370
00:20:24,324 --> 00:20:26,559
than shoelaces, you know that?
371
00:20:26,626 --> 00:20:30,129
My feet are growing too fast.
They're breaking my shoelaces.
372
00:20:30,196 --> 00:20:31,931
Well, I know,
I know. That's true.
373
00:20:31,998 --> 00:20:34,367
But look, look at it this way.
374
00:20:34,434 --> 00:20:36,269
You could logically become
375
00:20:36,336 --> 00:20:38,571
the world's champion
shoelace buster.
376
00:20:38,638 --> 00:20:40,373
Did you ever
think about that, huh?
377
00:20:40,440 --> 00:20:41,641
Makes you blink, don't it?
378
00:20:41,708 --> 00:20:43,910
-Off you go.
-Thanks, Sheriff.
379
00:20:43,976 --> 00:20:45,345
Hi, John.
380
00:20:47,113 --> 00:20:49,148
-How's the world treating you?
-Can't complain, Ep.
381
00:20:49,215 --> 00:20:50,717
That's good.
382
00:20:52,552 --> 00:20:54,587
You know, Sarah Griffith
is up from Richmond.
383
00:20:54,654 --> 00:20:59,258
Yeah. I hear she's over
at Flossie Brimmer's, right?
384
00:20:59,326 --> 00:21:00,393
Yeah.
385
00:21:00,460 --> 00:21:02,795
-Quite a lady.
-Oh, she's...
386
00:21:02,862 --> 00:21:04,964
She sure is.
387
00:21:05,031 --> 00:21:07,700
She really surprised me when
388
00:21:07,767 --> 00:21:10,803
she showed up at
Honor Day like that.
389
00:21:10,870 --> 00:21:13,940
The memories that
she brought back.
390
00:21:14,006 --> 00:21:16,509
She and Liv hit it
off right from the start.
391
00:21:16,576 --> 00:21:17,877
You'd think they'd known
each other for years.
392
00:21:17,944 --> 00:21:21,047
You would. You really
would for sure.
393
00:21:21,113 --> 00:21:22,349
Yeah.
394
00:21:24,417 --> 00:21:25,752
Ep...
395
00:21:27,354 --> 00:21:29,322
I'm supposed to talk
to you about something.
396
00:21:29,389 --> 00:21:30,890
Yeah.
397
00:21:33,826 --> 00:21:35,495
Oh, well.
398
00:21:35,562 --> 00:21:40,567
Let's go inside here.
I got some coffee on.
399
00:21:42,535 --> 00:21:44,303
I'll wash up some cups.
400
00:21:44,371 --> 00:21:46,439
Now, Ep, I'm gonna
get right to it.
401
00:21:48,808 --> 00:21:51,944
An unmarried man, you know,
walking around loose, Ep,
402
00:21:52,011 --> 00:21:54,113
gives women ideas.
403
00:21:54,180 --> 00:21:56,015
Oh, well...
404
00:21:57,617 --> 00:22:01,488
There's no use me
beating around the bush, Ep.
405
00:22:01,554 --> 00:22:03,356
Sarah's got her eye on you, Ep.
406
00:22:03,423 --> 00:22:06,993
She wants you to ask
her to marry you.
407
00:22:07,059 --> 00:22:08,395
What...
408
00:22:10,129 --> 00:22:11,931
Look, John, I...
409
00:22:15,167 --> 00:22:16,369
Gosh. I...
410
00:22:16,436 --> 00:22:18,270
-Liv put me up to this, Ep.
-I've...
411
00:22:18,337 --> 00:22:19,606
She'd like nothing
better than have
412
00:22:19,672 --> 00:22:22,074
her friend staked out
up here for good.
413
00:22:22,141 --> 00:22:25,011
All the women in my family
are kind of soft on you anyway,
414
00:22:25,077 --> 00:22:26,779
you know that, Ep.
415
00:22:26,846 --> 00:22:28,681
Well, I'm...
416
00:22:28,748 --> 00:22:33,886
Golly. I'm pretty soft
on them, too, but...
417
00:22:35,955 --> 00:22:39,759
Now that Sarah...
A man could do a lot worse.
418
00:22:39,826 --> 00:22:43,496
Oh, look, look.
John, John, I know...
419
00:22:43,563 --> 00:22:45,765
You could see...
420
00:22:47,099 --> 00:22:50,770
I've always been
the kind of a fellow that...
421
00:22:52,805 --> 00:22:56,843
You know, you've got to
kind of go by my...
422
00:22:56,909 --> 00:22:59,245
With me, John,
423
00:22:59,311 --> 00:23:02,615
it's just hard to figure...
424
00:23:02,682 --> 00:23:05,885
Of course, in my case, it...
425
00:23:05,952 --> 00:23:07,520
And yet...
426
00:23:15,394 --> 00:23:18,898
-Hi, Ben.
-Well, hello, Darlene.
427
00:23:18,965 --> 00:23:20,199
What's the matter?
428
00:23:20,266 --> 00:23:23,135
Well, I've never seen
you wearing a hat before.
429
00:23:23,202 --> 00:23:25,404
Well, how do you like it?
430
00:23:25,472 --> 00:23:28,174
It's real cute.
It goes with your tie.
431
00:23:28,240 --> 00:23:29,709
Good.
432
00:23:29,776 --> 00:23:31,678
I figured since I'm gonna
be the best car salesman
433
00:23:31,744 --> 00:23:34,847
in the country, I better
start looking the part.
434
00:23:34,914 --> 00:23:36,716
You know what you've got, Ben?
435
00:23:36,783 --> 00:23:40,119
-What?
-You've got style.
436
00:23:40,186 --> 00:23:41,153
Thanks.
437
00:23:44,056 --> 00:23:46,793
You know, Mary Ellen,
these have gone up to 30 cents.
438
00:23:46,859 --> 00:23:48,394
30 cents a dozen for eggs?
439
00:23:48,461 --> 00:23:50,897
Yeah. You and Curt ought to
start raising chickens.
440
00:23:50,963 --> 00:23:53,833
It would never work. He can't
stand to see anything penned up.
441
00:23:53,900 --> 00:23:55,902
-You mean even chickens?
-Curt's weird.
442
00:23:55,968 --> 00:23:58,370
-Hi, Flossie.
-How are you, Mrs. Brimmer?
443
00:23:58,437 --> 00:24:00,106
What's the matter
with your feet?
444
00:24:00,172 --> 00:24:02,274
They are giving me fits.
445
00:24:02,341 --> 00:24:05,512
Until you've had aching feet,
you don't know what misery is.
446
00:24:05,578 --> 00:24:07,246
Did you walk all
the way from your house?
447
00:24:07,313 --> 00:24:09,081
There's no other
way to get here.
448
00:24:09,148 --> 00:24:12,084
Ike, I'd like a pound of sugar
and a bag of cornmeal, please.
449
00:24:12,151 --> 00:24:13,953
Okay. Sugar and
cornmeal coming up.
450
00:24:14,020 --> 00:24:15,822
I'll bet anything,
Curt would tell you
451
00:24:15,888 --> 00:24:17,857
to stay off your
feet for a while.
452
00:24:17,924 --> 00:24:21,561
If you run a boarding house,
you can't stay off your feet.
453
00:24:21,628 --> 00:24:23,563
Well, why don't you buy a car?
454
00:24:23,630 --> 00:24:25,297
You know, I've thought of it.
455
00:24:25,364 --> 00:24:27,099
Well, Ben is
working over at Jarvis'.
456
00:24:27,166 --> 00:24:30,202
You ought to go there and see
what he's got. It's 38 cents.
457
00:24:30,269 --> 00:24:31,838
Put it on the bill.
458
00:24:31,904 --> 00:24:34,741
-Imagine me with a car.
-Why not?
459
00:24:34,807 --> 00:24:37,877
Well, women are flying planes.
460
00:24:37,944 --> 00:24:40,880
I guess I could
drive a car. Bye-bye.
461
00:24:43,650 --> 00:24:45,852
-Did you see Ep Bridges in town?
-We talked.
462
00:24:45,918 --> 00:24:48,788
-What did he say?
-Not much.
463
00:24:48,855 --> 00:24:52,191
Did you bring up
the subject of Sarah?
464
00:24:52,258 --> 00:24:53,660
Well?
465
00:24:53,726 --> 00:24:55,628
Well, he said Sarah
was a fine woman.
466
00:24:55,695 --> 00:24:57,697
Is that all?
467
00:24:59,198 --> 00:25:01,801
Doesn't sound like much
of a conversation to me.
468
00:25:01,868 --> 00:25:03,903
Ep's not much
of talker, you know.
469
00:25:03,970 --> 00:25:06,873
-Well, what did you say?
-I told him the truth.
470
00:25:06,939 --> 00:25:10,442
I said Sarah wanted him
to ask her to marry him.
471
00:25:10,509 --> 00:25:12,511
You said that to Ep?
472
00:25:12,579 --> 00:25:14,180
Ep understands straight talk.
473
00:25:14,246 --> 00:25:17,116
Sarah would die 1,000 deaths
if she knew you said that.
474
00:25:17,183 --> 00:25:18,785
I wouldn't blame her.
How could you?
475
00:25:18,851 --> 00:25:20,219
What are you getting
so riled about?
476
00:25:20,286 --> 00:25:22,021
You're the one who's
set on telling the truth.
477
00:25:22,088 --> 00:25:24,591
This is something
entirely different.
478
00:25:24,657 --> 00:25:25,925
What's so different?
479
00:25:25,992 --> 00:25:27,359
It doesn't matter.
You'd probably spoiled
480
00:25:27,426 --> 00:25:28,427
the whole thing anyway.
481
00:25:28,494 --> 00:25:30,129
Why?
482
00:25:30,196 --> 00:25:32,264
Because there's nothing
that scares a man off faster
483
00:25:32,331 --> 00:25:34,166
than knowing that
a woman is after him.
484
00:25:34,233 --> 00:25:36,803
I don't know. I knew
you were after me.
485
00:25:36,869 --> 00:25:38,805
It didn't scare me off.
486
00:25:38,871 --> 00:25:41,373
The men in this family.
487
00:25:41,440 --> 00:25:43,943
Now Ep would be knocking
at Sarah's door right now,
488
00:25:44,010 --> 00:25:46,045
if everybody would
just leave him alone.
489
00:25:46,112 --> 00:25:49,115
If everybody left Ep alone, he'd
probably never get out of bed.
490
00:25:53,986 --> 00:25:56,589
This car is just right
for you, Mrs. Brimmer.
491
00:25:56,656 --> 00:25:58,490
Used to belong to
Preacher Parker in Scottsville.
492
00:25:58,557 --> 00:26:01,493
-He took real good care of it.
-It's a nice-looking car.
493
00:26:01,560 --> 00:26:03,029
All the tires are just fine
494
00:26:03,095 --> 00:26:05,131
and the valves were
just grounded last year.
495
00:26:05,197 --> 00:26:07,800
I wouldn't know
a valve from a hubcap.
496
00:26:07,867 --> 00:26:11,437
-Ben, could I see you a minute?
-Sure, one moment.
497
00:26:11,503 --> 00:26:13,005
Excuse me a moment, please.
498
00:26:17,476 --> 00:26:19,178
Sir?
499
00:26:19,245 --> 00:26:21,480
Yeah, Ben, looks like
you got a buyer there.
500
00:26:21,547 --> 00:26:25,384
-I think she'll buy the car.
-She's going to buy something.
501
00:26:25,451 --> 00:26:28,387
Now look, Ben, we can sell that
little coupe she's looking at
502
00:26:28,454 --> 00:26:29,956
any day of the week.
503
00:26:30,022 --> 00:26:32,759
Why don't you see if you can get
her interested in another car?
504
00:26:32,825 --> 00:26:34,927
That Studebaker sedan,
for instance.
505
00:26:34,994 --> 00:26:36,929
That needs work, doesn't it?
506
00:26:36,996 --> 00:26:39,165
It could use
a little cleaning up.
507
00:26:39,231 --> 00:26:42,468
Might need some work
later on, but it's quality.
508
00:26:42,534 --> 00:26:46,238
It's big, it's heavy, it's safe.
509
00:26:46,305 --> 00:26:47,573
I don't know.
510
00:26:47,640 --> 00:26:49,676
She's a family friend, and
I want her something good.
511
00:26:49,742 --> 00:26:51,343
Yeah, of course you do.
512
00:26:51,410 --> 00:26:54,180
But you could point out
the difference in size.
513
00:26:54,246 --> 00:26:57,950
The big back seats. She can
take her friends with her, huh?
514
00:26:58,017 --> 00:26:59,251
You sell that sedan, Ben,
515
00:26:59,318 --> 00:27:01,854
there's a $5 bonus
in it for you, huh?
516
00:27:08,394 --> 00:27:10,697
Mrs. Brimmer,
Mr. Jarvis has a good idea.
517
00:27:10,763 --> 00:27:13,766
Why don't you take
a look at the sedan?
518
00:27:13,833 --> 00:27:15,101
It carries five passengers,
519
00:27:15,167 --> 00:27:16,969
and it costs less
than that small coupe.
520
00:27:17,036 --> 00:27:20,572
It's awfully big, isn't it?
And I'm not that good a driver.
521
00:27:20,639 --> 00:27:22,008
You will be,
in no time at all.
522
00:27:22,074 --> 00:27:24,210
There's a lot of
advantages to a big car.
523
00:27:24,276 --> 00:27:26,045
You can take all your friends
for a ride,
524
00:27:26,112 --> 00:27:29,281
or you can go pick up your
boarders at the bus station.
525
00:27:38,725 --> 00:27:40,259
You get a fancier car every day.
526
00:27:40,326 --> 00:27:42,962
Mr. Jarvis says I can
use any car I want off the lot.
527
00:27:43,029 --> 00:27:45,331
Did Mr. Jarvis lend
you the hat, too?
528
00:27:45,397 --> 00:27:47,099
Well, the hat's mine.
529
00:27:51,704 --> 00:27:53,039
The logging road cuts along
530
00:27:53,105 --> 00:27:55,141
the valley right
about here, I think.
531
00:27:55,207 --> 00:27:57,376
Be a par shorter,
if they go along
532
00:27:57,443 --> 00:27:59,011
the ridge route to the saddle.
533
00:27:59,078 --> 00:28:01,948
Well, you know how
steep that hill is, though.
534
00:28:02,014 --> 00:28:03,750
I'm home, everybody.
535
00:28:05,117 --> 00:28:07,820
Well, look at my handsome son.
536
00:28:07,887 --> 00:28:09,822
What're you doing?
Selling tickets to the circus?
537
00:28:09,889 --> 00:28:11,123
No. I'm selling cars.
538
00:28:11,190 --> 00:28:12,859
I sold another one today, Daddy.
539
00:28:12,925 --> 00:28:15,828
Made $12 commission,
plus a $5 bonus.
540
00:28:15,895 --> 00:28:17,864
You look pretty
funny in that hat.
541
00:28:17,930 --> 00:28:19,598
Darlene likes it.
542
00:28:19,665 --> 00:28:22,434
Take it off in the house, Ben.
543
00:28:22,501 --> 00:28:24,236
Let me try that on.
544
00:28:27,874 --> 00:28:30,276
Mr. Jarvis says I'm
the best salesman he's ever had.
545
00:28:30,342 --> 00:28:33,079
"Born to it," is what he says.
And I believe him.
546
00:28:33,145 --> 00:28:34,981
It just comes natural to me.
547
00:28:35,047 --> 00:28:36,916
Big business and
progress and all that.
548
00:28:36,983 --> 00:28:38,517
And the money I'm making.
549
00:28:38,584 --> 00:28:41,087
I've made $25 already this week.
550
00:28:41,153 --> 00:28:43,389
I hope you're putting
some of that aside, Son.
551
00:28:43,455 --> 00:28:47,159
It's a warm feeling
to have money in the bank.
552
00:28:47,226 --> 00:28:50,296
I was thinking, Daddy, why don't
you get rid of that old truck?
553
00:28:50,362 --> 00:28:53,800
I can get you a great deal on
this LaSalle Roadster we've got.
554
00:28:53,866 --> 00:28:55,501
I can just see
your daddy driving
555
00:28:55,567 --> 00:28:59,305
a load of lumber to Rockfish
in a LaSalle Roadster.
556
00:28:59,371 --> 00:29:01,507
Will you please go outside
and tell Jim-Bob and Elizabeth
557
00:29:01,573 --> 00:29:03,209
to wash up for supper?
558
00:29:03,275 --> 00:29:04,376
Yes, Mama.
559
00:29:09,448 --> 00:29:12,618
-Flying high, that boy.
-Yeah, he sure is.
560
00:29:12,684 --> 00:29:15,287
Elizabeth, come to supper.
561
00:29:15,354 --> 00:29:16,488
Alright.
562
00:29:18,624 --> 00:29:20,759
Jim-Bob, Mama wants
you to get cleaned up.
563
00:29:20,827 --> 00:29:23,329
-Okay.
-What I can't figure out
564
00:29:23,395 --> 00:29:27,066
is why you spend so much time
working on this piece of junk.
565
00:29:27,133 --> 00:29:29,268
Well, when it's finished,
I'll have a car.
566
00:29:29,335 --> 00:29:32,171
Jim-Bob, when it's together
it'll still be a piece of junk.
567
00:29:32,238 --> 00:29:34,540
No one will even
wanna ride in it.
568
00:29:39,411 --> 00:29:40,947
Big shot.
569
00:29:51,190 --> 00:29:53,759
I'm going into town.
Is there anything you need?
570
00:29:53,826 --> 00:29:55,361
No.
571
00:29:55,427 --> 00:29:59,098
Is there enough gasoline in the
truck to get me there and back?
572
00:29:59,165 --> 00:30:00,632
You seen Ep Bridges lately?
573
00:30:00,699 --> 00:30:02,368
Saw him last Wednesday. Why?
574
00:30:02,434 --> 00:30:04,636
Your idea about letting
him make his own moves
575
00:30:04,703 --> 00:30:07,073
with Sarah hasn't worked.
She hasn't seen him since then.
576
00:30:07,139 --> 00:30:09,408
He's probably been busy.
577
00:30:09,475 --> 00:30:13,212
Not that busy. Her vacation's
over in a couple of days.
578
00:30:13,279 --> 00:30:16,015
She'll be going back to Richmond
and that could be the end.
579
00:30:16,082 --> 00:30:17,884
Don't know how
you're gonna Ep to move,
580
00:30:17,950 --> 00:30:19,518
unless you hog-tie and drag him.
581
00:30:19,585 --> 00:30:20,987
There are ways.
582
00:30:41,273 --> 00:30:43,242
What do you say, old-timer?
583
00:30:51,383 --> 00:30:52,418
Thanks.
584
00:30:55,354 --> 00:30:57,089
Here you go.
585
00:31:02,594 --> 00:31:03,629
Here.
586
00:31:07,133 --> 00:31:10,002
Now, the leg up. Here you go.
587
00:31:10,069 --> 00:31:12,138
-There you go.
-Thank you.
588
00:31:14,140 --> 00:31:15,942
-Bye, kids.
-Bye.
589
00:31:19,378 --> 00:31:21,313
-Morning, Olivia.
-Hi, Ep.
590
00:31:21,380 --> 00:31:22,381
How's everybody out your way?
591
00:31:22,448 --> 00:31:24,083
Everybody's just
fine, thank you.
592
00:31:24,150 --> 00:31:25,784
Except Grandma, and she's
improving all the time.
593
00:31:25,851 --> 00:31:29,055
I want you to remember me next
time you go to the hospital.
594
00:31:29,121 --> 00:31:31,123
I want to get there
next week, if I can.
595
00:31:31,190 --> 00:31:33,960
Ep, we are having
a supper on Friday night
596
00:31:34,026 --> 00:31:35,261
in honor of my friend Sarah.
597
00:31:35,327 --> 00:31:39,065
-We'd like you to come.
-Why, I'd be happy to.
598
00:31:39,131 --> 00:31:40,933
I thought afterwards
maybe the four of us
599
00:31:41,000 --> 00:31:42,434
could come into
town and see a movie.
600
00:31:42,501 --> 00:31:44,971
That would be
enjoyable, wouldn't it?
601
00:31:45,037 --> 00:31:46,605
We wouldn't have to pay.
602
00:31:46,672 --> 00:31:48,707
Sheriff and his party
always get in free, see.
603
00:31:48,774 --> 00:31:52,444
Alright. We'll be your guests
for that part of the evening.
604
00:31:52,511 --> 00:31:55,214
I hear it's a dandy good show,
too. Singing picture.
605
00:31:55,281 --> 00:31:59,285
Jeanette MacDonald
and Nelson Eddy. Yeah.
606
00:31:59,351 --> 00:32:01,320
We'll look forward
to seeing you Friday at 6:00.
607
00:32:01,387 --> 00:32:03,189
Oh, I'll be there.
I'll be there.
608
00:32:03,255 --> 00:32:05,191
-Bye.
-Bye.
609
00:32:23,442 --> 00:32:25,177
I'm so glad to see you, Olivia.
610
00:32:25,244 --> 00:32:27,579
-It's time for tea.
-I haven't got time, Flossie.
611
00:32:27,646 --> 00:32:29,748
I have to get home.
Is Sarah here?
612
00:32:29,815 --> 00:32:31,250
Well, she was a few minutes ago.
613
00:32:31,317 --> 00:32:35,221
-Sarah, Olivia's here.
-Be right out.
614
00:32:35,287 --> 00:32:37,523
She's such a nice
one to have around.
615
00:32:37,589 --> 00:32:41,060
If Ep doesn't marry her, he
ought to have his head examined.
616
00:32:41,127 --> 00:32:42,494
Look at the way she talks to me.
617
00:32:42,561 --> 00:32:44,130
You'd think I've been
living here for years.
618
00:32:44,196 --> 00:32:46,765
You and Ep are coming
for supper Friday night.
619
00:32:46,832 --> 00:32:50,102
-Did you have to threaten him?
-No, he was pleased as punch.
620
00:32:50,169 --> 00:32:52,404
Wear that red dress
you were showing me.
621
00:32:52,471 --> 00:32:55,241
Maybe I ought to go down
and have Cora Godsey do my hair.
622
00:32:55,307 --> 00:32:58,377
Just don't let her
give you a permanent wave.
623
00:32:58,444 --> 00:33:00,112
Is this your new car, Flossie?
624
00:33:00,179 --> 00:33:02,448
-That's mine.
-Did Ben sell it to you?
625
00:33:02,514 --> 00:33:05,717
Just the other day.
It's a big old thing, isn't it?
626
00:33:05,784 --> 00:33:07,286
You must enjoy having a car.
627
00:33:07,353 --> 00:33:10,256
I did the first day,
but then it made such a racket,
628
00:33:10,322 --> 00:33:12,358
and the engine stopped,
and it hasn't run since.
629
00:33:12,424 --> 00:33:15,027
You ought to take it back
and make him repair.
630
00:33:15,094 --> 00:33:17,129
I would.
631
00:33:17,196 --> 00:33:19,031
I might think about that.
632
00:33:27,005 --> 00:33:28,440
Kind of a small group,
633
00:33:28,507 --> 00:33:31,777
considering the number
you folks usually have here.
634
00:33:31,843 --> 00:33:33,645
Where is all the family tonight?
635
00:33:33,712 --> 00:33:36,915
-Liv drove them out.
-Oh, that's not true.
636
00:33:36,982 --> 00:33:38,217
John-Boy and Grandpa
637
00:33:38,284 --> 00:33:40,286
are visiting Grandma
in the hospital.
638
00:33:40,352 --> 00:33:41,887
Erin's working at
the telephone office.
639
00:33:41,953 --> 00:33:43,155
Ben is on a date.
640
00:33:43,222 --> 00:33:45,524
Jason's working at
the Dew Drop Inn.
641
00:33:45,591 --> 00:33:47,626
Jim-Bob is having supper
with Patsy Brimmer.
642
00:33:47,693 --> 00:33:50,396
Elizabeth is playing
with Aimee at the Godseys.
643
00:33:50,462 --> 00:33:52,464
And that's it.
Have I left anybody out?
644
00:33:52,531 --> 00:33:53,565
No.
645
00:33:53,632 --> 00:33:55,434
How do you keep
track of all of them?
646
00:33:55,501 --> 00:33:57,169
I don't always.
647
00:34:00,972 --> 00:34:02,408
It's real good chicken, Liv.
648
00:34:02,474 --> 00:34:04,210
Thank you. Would
anybody like some more?
649
00:34:04,276 --> 00:34:06,612
-No, no, thanks.
-No, thank you.
650
00:34:09,781 --> 00:34:12,318
-Good chicken.
-John.
651
00:34:21,460 --> 00:34:23,095
You must find
it awful quiet here
652
00:34:23,162 --> 00:34:24,463
after living in Richmond, Sarah.
653
00:34:24,530 --> 00:34:26,465
That's what I like about
up here on the Mountain.
654
00:34:26,532 --> 00:34:28,734
The quiet. And the people.
655
00:34:30,102 --> 00:34:33,705
Yeah. Most of us
feel that way about it.
656
00:34:37,743 --> 00:34:40,112
These beans are good, too,
if I say so myself.
657
00:34:40,179 --> 00:34:42,314
-You didn't cook them.
-I grew them.
658
00:34:51,590 --> 00:34:55,327
Last time we saw Nelson Eddy,
he was a Canadian Mountie.
659
00:34:55,394 --> 00:34:57,363
Yeah, I saw that one.
660
00:34:57,429 --> 00:34:59,198
Being the sheriff
of Jefferson County
661
00:34:59,265 --> 00:35:00,832
was pretty dull
after seeing that.
662
00:35:00,899 --> 00:35:03,835
Why, you could be a Canadian
Mountie, if you wanted to be.
663
00:35:03,902 --> 00:35:05,171
No. Can't sing.
664
00:35:06,505 --> 00:35:10,476
-Put that back.
-Oh, you want this?
665
00:35:10,542 --> 00:35:15,147
-Duh, sure I do.
-Okay. You got it.
666
00:35:19,985 --> 00:35:21,287
Tickets, please.
667
00:35:21,353 --> 00:35:23,489
Oh, evening, Sheriff.
Go right in.
668
00:35:44,910 --> 00:35:46,745
Go get him, Milo!
669
00:35:56,222 --> 00:35:58,357
This is a stupid arrangement.
670
00:35:59,758 --> 00:36:01,427
Don't look at me.
671
00:36:01,493 --> 00:36:03,128
Ep and Sarah ought
to be sitting together.
672
00:36:03,195 --> 00:36:05,431
Ep is the host.
673
00:36:22,548 --> 00:36:26,418
Duh, he sure cooled
us off, didn't he?
674
00:36:47,172 --> 00:36:51,243
You know, there's something
I've always wondered about,
675
00:36:51,310 --> 00:36:53,379
was that Nelson Eddy
and Jeanette MacDonald
676
00:36:53,445 --> 00:36:56,248
singing to each other
out there in the woods,
677
00:36:56,315 --> 00:36:58,817
and there's
a big orchestra playing.
678
00:36:58,884 --> 00:37:02,788
Now, there's nothing
around out there for miles,
679
00:37:02,854 --> 00:37:04,823
but where did
that big orchestra come from?
680
00:37:04,890 --> 00:37:06,858
You're not supposed
to notice that, Ep.
681
00:37:06,925 --> 00:37:09,728
You're just supposed
to rare back and enjoy it.
682
00:37:09,795 --> 00:37:12,364
I think it's supposed to be
the music in their hearts.
683
00:37:12,431 --> 00:37:14,666
I just thought
it was real pretty.
684
00:37:16,602 --> 00:37:19,438
I just always
wondered about that.
685
00:37:41,693 --> 00:37:43,729
-Goodnight, Sarah.
-Night.
686
00:37:47,566 --> 00:37:49,000
What are you looking
so worried about?
687
00:37:49,067 --> 00:37:51,803
Sarah and Ep scarcely
spoke to each other.
688
00:37:51,870 --> 00:37:54,172
Liv, you can't make
people talk, you know.
689
00:37:54,239 --> 00:37:56,007
He should have
driven us home first
690
00:37:56,074 --> 00:37:57,643
and then brought her home.
691
00:38:00,379 --> 00:38:02,514
What are you
looking like that for?
692
00:38:06,284 --> 00:38:07,586
Alright, Ep.
693
00:38:09,220 --> 00:38:11,523
Olivia, I sure did
appreciate that good supper.
694
00:38:11,590 --> 00:38:13,325
I really did enjoy that.
695
00:38:13,392 --> 00:38:14,626
Glad you could come by, Ep.
696
00:38:14,693 --> 00:38:16,462
We really enjoyed
the movie, too.
697
00:38:16,528 --> 00:38:17,996
See you in town.
698
00:38:20,999 --> 00:38:23,201
That is the most
aggravating thing.
699
00:38:23,268 --> 00:38:24,503
Those two really
love each other.
700
00:38:24,570 --> 00:38:25,904
Why is Ep so standoffish?
701
00:38:25,971 --> 00:38:27,706
Don't know, but we're
never gonna force him.
702
00:38:27,773 --> 00:38:30,175
If it's gonna happen, it will.
We've have to leave them alone.
703
00:38:30,241 --> 00:38:32,678
You're a real big help.
704
00:38:41,953 --> 00:38:44,590
Sarah? It's Ep.
705
00:38:46,057 --> 00:38:47,393
Ep?
706
00:39:07,546 --> 00:39:09,548
I came back.
707
00:39:18,123 --> 00:39:20,559
You know, Erin, if you expect
to ride into town with me,
708
00:39:20,626 --> 00:39:22,027
you better hurry up
and finish that quick.
709
00:39:22,093 --> 00:39:23,629
Alright.
710
00:39:23,695 --> 00:39:26,798
I just wish one morning you
would all be ready on time.
711
00:39:26,865 --> 00:39:28,434
Seems like somebody's
forever being hauled,
712
00:39:28,500 --> 00:39:30,068
pushed or shoved out of here.
713
00:39:30,135 --> 00:39:33,104
That's due to certain people
waiting till the last minute
714
00:39:33,171 --> 00:39:34,272
before they get out of bed.
715
00:39:34,339 --> 00:39:36,107
That's you.
716
00:39:36,174 --> 00:39:37,776
That's the pot
calling the kettle black.
717
00:39:37,843 --> 00:39:40,278
If you children would do
less bickering and more eating,
718
00:39:40,345 --> 00:39:42,848
maybe you wouldn't be late.
719
00:39:42,914 --> 00:39:45,851
-Morning.
-Breakfast is in the oven.
720
00:39:49,755 --> 00:39:53,324
Rudolph Valentino Walton, what
time did you get in last night?
721
00:39:53,391 --> 00:39:54,893
Well, it's none
of your business.
722
00:39:54,960 --> 00:39:58,196
-You ought to be arrested.
-What kind of talk is that?
723
00:39:58,263 --> 00:40:00,699
Did you see the car
he sold Mrs. Brimmer?
724
00:40:00,766 --> 00:40:03,034
-What about it?
-Yeah, what about it?
725
00:40:03,101 --> 00:40:05,003
Well, it's no good.
726
00:40:05,070 --> 00:40:08,073
I hope you didn't know it was in
poor condition when you sold it.
727
00:40:08,139 --> 00:40:10,909
-It's a lot for the money.
-It's a lot of headaches.
728
00:40:10,976 --> 00:40:13,411
Ran long enough to get
her there and then it quit.
729
00:40:13,479 --> 00:40:15,346
The timing chain's broken.
730
00:40:15,413 --> 00:40:16,715
Yesterday on the switchboard,
731
00:40:16,782 --> 00:40:19,117
I heard Mrs. Brimmer
talking to her sister.
732
00:40:19,184 --> 00:40:23,955
She paid $125 for that car,
and now it won't run.
733
00:40:24,022 --> 00:40:26,892
And she doesn't have enough
money to get it fixed.
734
00:40:28,894 --> 00:40:31,162
I just hope you
didn't know, Ben.
735
00:40:33,431 --> 00:40:34,966
Ben?
736
00:40:35,033 --> 00:40:37,002
What are you all
jumping on me for?
737
00:40:37,068 --> 00:40:39,738
I can't know everything
about every car I sell.
738
00:40:41,773 --> 00:40:44,843
You're all jumping on me like
I committed some sort of crime.
739
00:40:44,910 --> 00:40:47,145
You sold Mrs. Brimmer
a rotten car.
740
00:41:16,708 --> 00:41:19,010
Ben, I'm having a bad
enough time on this book
741
00:41:19,077 --> 00:41:21,747
without you standing
there staring at me.
742
00:41:23,248 --> 00:41:26,752
John-Boy, I don't know what
to do with Mrs. Brimmer's car.
743
00:41:26,818 --> 00:41:30,922
Mr. Jarvis won't fix it,
and I don't have the money.
744
00:41:30,989 --> 00:41:32,490
What about all
those big commissions,
745
00:41:32,558 --> 00:41:35,193
all that money you were making?
746
00:41:35,260 --> 00:41:36,528
I spent most of it.
747
00:41:36,595 --> 00:41:38,063
On Darlene?
748
00:41:41,466 --> 00:41:43,434
The only thing
I can tell you is
749
00:41:43,501 --> 00:41:46,805
walking around hating yourself
isn't gonna help anything.
750
00:41:46,872 --> 00:41:49,040
-Well, what should I do?
-I don't know.
751
00:41:49,107 --> 00:41:51,777
But you better do
something. Anything.
752
00:41:51,843 --> 00:41:53,044
See if you can fix
the car yourself.
753
00:41:53,111 --> 00:41:55,313
Maybe Jim-Bob will
help you with it.
754
00:41:55,380 --> 00:41:59,050
No, Jim-Bob's sore at me.
755
00:41:59,117 --> 00:42:01,486
I don't know what
to tell you, Ben.
756
00:42:01,553 --> 00:42:03,488
You wanted your independence.
757
00:42:03,555 --> 00:42:07,025
You wanted to be free of
this job here. You got that.
758
00:42:09,795 --> 00:42:11,830
You've had the good times.
759
00:42:11,897 --> 00:42:14,600
Now let's see how you
can handle the bad ones.
760
00:42:16,602 --> 00:42:17,803
Thanks.
761
00:42:43,261 --> 00:42:45,030
Careful, boy.
762
00:42:53,739 --> 00:42:55,674
Come on, Blue.
763
00:43:03,081 --> 00:43:04,215
Whoa.
764
00:43:05,684 --> 00:43:08,353
-Thanks again, Erin.
-Anytime, Ben.
765
00:43:08,419 --> 00:43:10,288
What are you gonna do with that?
766
00:43:10,355 --> 00:43:11,957
I'm gonna fix it.
767
00:43:13,358 --> 00:43:15,326
This I gotta see.
768
00:43:19,064 --> 00:43:24,269
Olivia, you'll be glad to know
that Ben came after my car,
769
00:43:24,335 --> 00:43:26,071
and he's going to fix
it for me himself.
770
00:43:26,137 --> 00:43:27,773
Ben's not the mechanic
in the family,
771
00:43:27,839 --> 00:43:30,341
but I know he'll do his best.
772
00:43:30,408 --> 00:43:32,443
Flossie, Corabeth told me
that Sarah is leaving today.
773
00:43:32,510 --> 00:43:35,146
-She's going back to Richmond.
-Well, that could be.
774
00:43:35,213 --> 00:43:36,715
Everything in her
room is packed,
775
00:43:36,782 --> 00:43:38,283
and I haven't seen her all day.
776
00:43:38,349 --> 00:43:41,152
I was so hoping she and Ep
would get together.
777
00:43:41,219 --> 00:43:43,889
I guess we all were.
778
00:43:54,532 --> 00:43:57,002
Sarah, what's this I hear
about your leaving?
779
00:43:57,068 --> 00:43:59,570
Yes, I'm going to go back
to Richmond this afternoon.
780
00:43:59,637 --> 00:44:01,272
Oh, we're all going to miss you.
781
00:44:01,339 --> 00:44:05,043
Well, I'll... I'll be right
back after the honeymoon.
782
00:44:05,977 --> 00:44:08,680
Ep and I are gonna get married.
783
00:44:08,747 --> 00:44:10,281
Sarah!
784
00:44:13,184 --> 00:44:15,486
I told you all you had to do
was leave those two alone
785
00:44:15,553 --> 00:44:16,855
and they would get together.
786
00:44:16,922 --> 00:44:18,656
It wasn't leaving
them alone that did it.
787
00:44:18,724 --> 00:44:20,291
It was the supper and the movie.
788
00:44:20,358 --> 00:44:23,762
You remember when Ep
dropped Sarah off first?
789
00:44:23,829 --> 00:44:25,596
Well, he doubled back
to Mrs. Brimmer's.
790
00:44:25,663 --> 00:44:29,234
Sarah was waiting
and he proposed.
791
00:44:29,300 --> 00:44:31,336
You want me to
tell you, you win?
792
00:44:31,402 --> 00:44:34,039
I just wanted you
to know what happened.
793
00:44:48,920 --> 00:44:51,056
You know, you sure
don't look like a mechanic.
794
00:44:51,122 --> 00:44:52,824
Get out of here, Jim-Bob.
795
00:44:52,891 --> 00:44:55,626
Oh, I want to see
a real expert at work.
796
00:44:55,693 --> 00:44:57,595
I'm gonna come out
and get you, boy.
797
00:44:57,662 --> 00:44:59,530
What's the matter,
you having some trouble?
798
00:44:59,597 --> 00:45:00,932
No, I'm not having any trouble.
799
00:45:00,999 --> 00:45:03,434
Now, just get out
of here, Jim-Bob, huh?
800
00:46:49,740 --> 00:46:51,042
We've got to get
the radiator off
801
00:46:51,109 --> 00:46:53,044
to get to the timing chain.
802
00:46:54,445 --> 00:46:57,348
You're a good brother,
Jim-Bob. Thank you.
803
00:46:59,284 --> 00:47:01,987
Well, don't just stand
there. Grab a wrench.
804
00:47:18,569 --> 00:47:20,638
They are grown
now, those boys,
805
00:47:20,705 --> 00:47:23,541
men set apart
by time and distance.
806
00:47:23,608 --> 00:47:25,110
But the patterns that were set
807
00:47:25,176 --> 00:47:27,578
in those early
years still remain.
808
00:47:27,645 --> 00:47:29,447
During the years
that followed,
809
00:47:29,514 --> 00:47:32,083
my brothers and my sisters
came to each other's aid
810
00:47:32,150 --> 00:47:33,952
often in time
of trouble.
811
00:47:34,019 --> 00:47:36,421
And they still do.
812
00:47:36,487 --> 00:47:38,523
Mama, are you awake?
813
00:47:38,589 --> 00:47:40,225
Yes, Elizabeth.
814
00:47:40,291 --> 00:47:42,093
Why do ladies put
candles on the table
815
00:47:42,160 --> 00:47:44,295
when they invite men for supper?
816
00:47:44,362 --> 00:47:46,932
Because candlelight
makes ladies look prettier.
817
00:47:46,998 --> 00:47:48,533
Well, why is that?
818
00:47:48,599 --> 00:47:50,235
Because candles don't
put out much light
819
00:47:50,301 --> 00:47:51,769
and you can't see too much.
820
00:47:51,836 --> 00:47:54,105
Isn't that kind of sneaky?
821
00:47:54,172 --> 00:47:55,907
Goodnight, Elizabeth.
61898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.