All language subtitles for The.Waltons.S03E24.The.Woman.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,812 --> 00:01:21,782
It was hard to think of my
mother and father's marriage...
2
00:01:21,849 --> 00:01:23,417
in terms of years.
3
00:01:23,484 --> 00:01:25,919
As far as we children were
concerned...
4
00:01:25,986 --> 00:01:27,955
they'd always been married.
5
00:01:28,021 --> 00:01:30,924
But of course, there had been
a beginning to their union.
6
00:01:30,991 --> 00:01:33,727
And when their 20th anniversary
was approaching...
7
00:01:33,794 --> 00:01:35,896
we decided to help them
celebrate it...
8
00:01:35,963 --> 00:01:37,565
in a very special way.
9
00:01:43,604 --> 00:01:45,739
I don't think we should get them
store-bought things.
10
00:01:45,806 --> 00:01:48,776
I think we ought to make gifts
for them, you know?
11
00:01:48,842 --> 00:01:51,279
Well, think of something
we can all make together.
12
00:01:51,345 --> 00:01:53,781
Why does it have to be
all together?
13
00:01:53,847 --> 00:01:55,816
Well, I guess it's because Mama
and Daddy...
14
00:01:55,883 --> 00:01:58,286
are celebrating the fact
that they're still together.
15
00:01:58,352 --> 00:01:59,687
We can think
of something.
16
00:01:59,753 --> 00:02:02,022
Why don't we paint
a picture of the house...
17
00:02:02,089 --> 00:02:03,624
with everyone standing outside?
18
00:02:03,691 --> 00:02:06,294
-Now that'd be different.
-We can do that with a camera.
19
00:02:06,360 --> 00:02:08,529
Can we do the inside
with a camera?
20
00:02:08,596 --> 00:02:11,399
Wait a minute. Why don't we
paint the inside of the house?
21
00:02:11,465 --> 00:02:13,634
-What color?
-No, I mean like a painting.
22
00:02:13,701 --> 00:02:16,504
Make it look like we're standing
out front with the walls off.
23
00:02:16,570 --> 00:02:18,272
-Like a dollhouse.
-That's right.
24
00:02:18,339 --> 00:02:19,607
That's dumb.
25
00:02:19,673 --> 00:02:21,675
No, that isn't dumb,
that's a good idea.
26
00:02:21,742 --> 00:02:24,478
We could paint all the different
rooms inside the house.
27
00:02:24,545 --> 00:02:27,281
Trouble is, you can't see all
the rooms from the front.
28
00:02:27,348 --> 00:02:29,650
Jason, we can paint it
any way we want to.
29
00:02:29,717 --> 00:02:31,952
We can take a little artistic
license with it.
30
00:02:32,019 --> 00:02:34,755
-Can we all paint part of it?
-That's the whole idea.
31
00:02:34,822 --> 00:02:37,558
Then we can paint ourselves
in wherever we want to be.
32
00:02:37,625 --> 00:02:39,927
That'd put Jim-Bob
in the icebox.
33
00:02:39,993 --> 00:02:41,262
And you in the plumbing.
34
00:02:41,329 --> 00:02:45,599
-Me in the plumbing, huh?
-Yeah.
35
00:02:45,666 --> 00:02:48,369
I don't want it to be just
an ordinary day.
36
00:02:48,436 --> 00:02:51,605
Our 20th anniversary
ought to be something special.
37
00:02:51,672 --> 00:02:54,708
We could have a special turkey
for dinner.
38
00:02:54,775 --> 00:02:57,778
I had something different
in mind.
39
00:02:57,845 --> 00:03:00,814
I'd like us to say our
vows over again.
40
00:03:00,881 --> 00:03:05,118
-You mean get married again?
-Yeah.
41
00:03:05,185 --> 00:03:06,620
In church?
42
00:03:06,687 --> 00:03:10,224
It doesn't have to be. It could
be a family celebration.
43
00:03:10,291 --> 00:03:12,125
Maybe you could bring home
a wild turkey...
44
00:03:12,192 --> 00:03:15,496
and I'll bake a special cake and
everything will be the same...
45
00:03:15,563 --> 00:03:18,566
except we'd have Reverend
Fordwick say our vows for us.
46
00:03:20,234 --> 00:03:22,436
Why would you want to do
something like that?
47
00:03:22,503 --> 00:03:24,438
We never really had a proper
wedding.
48
00:03:24,505 --> 00:03:26,240
Sure we did.
It was all legal.
49
00:03:26,307 --> 00:03:28,642
I know that.
50
00:03:28,709 --> 00:03:31,979
But eloping and worrying if our
folks would catch up with us...
51
00:03:32,045 --> 00:03:34,848
I was nervous
through the whole ceremony.
52
00:03:34,915 --> 00:03:39,820
This time I'd like to make an
event of it, for my own memory.
53
00:03:39,887 --> 00:03:42,122
Do we have to have
all kinds of folks?
54
00:03:42,189 --> 00:03:43,557
No.
55
00:03:43,624 --> 00:03:46,527
We don't need anybody else.
Just family.
56
00:03:50,831 --> 00:03:53,033
Please?
57
00:03:53,100 --> 00:03:54,602
Come on.
58
00:04:03,210 --> 00:04:05,346
John?
59
00:04:05,413 --> 00:04:09,650
"Mr. John Walton.
"The door is open.
60
00:04:09,717 --> 00:04:11,719
I was called to an emergency
department meeting.
61
00:04:11,785 --> 00:04:14,121
"Please wait if you can.
Professor Parks."
62
00:04:14,187 --> 00:04:16,457
I can wait. Can you wait?
63
00:04:16,524 --> 00:04:18,792
Look, are you in a rush?
Because....
64
00:04:18,859 --> 00:04:22,330
Oh, no. It's just, I do have
to get some work done...
65
00:04:22,396 --> 00:04:24,031
at the library today, and....
66
00:04:24,097 --> 00:04:26,834
I've got all the agenda
and the stuff in my bag...
67
00:04:26,900 --> 00:04:29,069
and I'll just give it to
Professor Parks...
68
00:04:29,136 --> 00:04:30,771
when he comes in, if you--
69
00:04:30,838 --> 00:04:32,406
Okay.
70
00:04:32,473 --> 00:04:34,642
-You know what I found?
-What?
71
00:04:34,708 --> 00:04:37,144
I found a picture of her.
72
00:04:37,210 --> 00:04:39,813
She is a remarkable-looking
woman, isn't she?
73
00:04:39,880 --> 00:04:42,416
Well, when I first started
reading her poetry...
74
00:04:42,483 --> 00:04:44,017
I just knew she'd
look like that.
75
00:04:44,084 --> 00:04:46,320
The idea of her reading anything
that I've written...
76
00:04:46,387 --> 00:04:47,855
scares me to death.
77
00:04:47,921 --> 00:04:51,325
Me, too.
78
00:04:51,392 --> 00:04:53,427
I'm glad you found the note.
79
00:04:53,494 --> 00:04:55,663
-Sorry, but it was an emergency.
-Here you are.
80
00:04:55,729 --> 00:04:58,131
I have to go, Professor Parks...
81
00:04:58,198 --> 00:05:01,168
but John has all the information
about Miss Bennett's visit.
82
00:05:01,234 --> 00:05:02,970
He can go over it with you.
83
00:05:03,036 --> 00:05:06,273
Miss Bennett's visit is going
to present us with a problem.
84
00:05:06,340 --> 00:05:08,008
She's not gonna cancel, is she?
85
00:05:08,075 --> 00:05:10,844
It's worse I think we'll
have to postpone her visit.
86
00:05:10,911 --> 00:05:12,813
Oh, no.
87
00:05:12,880 --> 00:05:15,883
The university President has
handed me a new project.
88
00:05:15,949 --> 00:05:17,651
He thinks it's time that
Boatwright started publishing...
89
00:05:17,718 --> 00:05:19,086
its own literary magazine...
90
00:05:19,152 --> 00:05:22,222
and he wants the first issue
ready in a month.
91
00:05:22,289 --> 00:05:23,891
A magazine's not a bad idea...
92
00:05:23,957 --> 00:05:26,727
but what does that have to do
with Miss Bennett's visit?
93
00:05:26,794 --> 00:05:28,962
Who's gonna look after her
while she's here?
94
00:05:29,029 --> 00:05:31,932
She has a lot of free time
between lectures and teas.
95
00:05:31,999 --> 00:05:35,703
She can't just sit in her hotel
room staring out the window.
96
00:05:35,769 --> 00:05:38,105
I had planned a tour
of the area for her...
97
00:05:38,171 --> 00:05:40,541
including some of the historic
homes and landmarks.
98
00:05:40,608 --> 00:05:44,344
Well, one of us could do it.
99
00:05:44,412 --> 00:05:47,748
Oh, sure.
What would we have to do?
100
00:05:47,815 --> 00:05:50,250
Well, first she'd have to be met
at the station...
101
00:05:50,317 --> 00:05:52,620
and taken to her hotel...
102
00:05:52,686 --> 00:05:56,256
and then escorted to the
lectures and the teas.
103
00:05:56,323 --> 00:05:58,892
And unless you'd like to see
my marriage fall apart...
104
00:05:58,959 --> 00:06:01,795
escorted to my home for dinner
on Friday night.
105
00:06:01,862 --> 00:06:04,364
Well, someone with
a car has to do it.
106
00:06:04,432 --> 00:06:06,967
Oh, sure, I have a car,
so I could do it.
107
00:06:07,034 --> 00:06:10,170
-What about your classes?
-Classes?
108
00:06:10,237 --> 00:06:13,507
I have one class on Thursday.
It's a chemistry class.
109
00:06:13,574 --> 00:06:15,909
And Friday I'm free,
so I could do it, see?
110
00:06:15,976 --> 00:06:18,646
Well, I could get you out
of your lab.
111
00:06:18,712 --> 00:06:21,114
But, Johnny,
are you sure you wanna do this?
112
00:06:21,181 --> 00:06:23,183
Artists are sometimes
quite difficult.
113
00:06:23,250 --> 00:06:24,818
Of course I wanna do it.
114
00:06:24,885 --> 00:06:27,888
It would be an honor to take
such a talented person around.
115
00:06:27,955 --> 00:06:32,660
Well, I'd buy a car if I could,
just to drive her around.
116
00:06:32,726 --> 00:06:35,062
No, you don't have to do that.
117
00:06:35,128 --> 00:06:40,000
Well, anyway, I'll tell the club
that it's all set then, huh?
118
00:06:40,067 --> 00:06:41,334
Okay.
119
00:06:41,401 --> 00:06:42,936
-See you later.
-Bye.
120
00:06:43,003 --> 00:06:45,839
-Bye-bye, Miss Webb.
-Bye.
121
00:06:45,906 --> 00:06:48,976
Well, John there's
a problem solved. Thank you.
122
00:06:51,111 --> 00:06:53,914
Excuse me, could I speak with
you for just a minute?
123
00:06:53,981 --> 00:06:55,983
-Sure, Son, come on in.
-Thank you.
124
00:06:56,049 --> 00:06:58,752
I wanna tell you the news. That
famous lady writer...
125
00:06:58,819 --> 00:07:00,688
I'm always telling you about,
Madeline Bennett?
126
00:07:00,754 --> 00:07:02,723
Well, she's coming
to the university to speak.
127
00:07:02,790 --> 00:07:05,225
You must be thrilled. You're
always talking about her poems.
128
00:07:05,292 --> 00:07:08,128
It's wonderful. The thing is
that the plans went haywire...
129
00:07:08,195 --> 00:07:11,198
and Professor Parks isn't gonna
be able to spend time with her.
130
00:07:11,264 --> 00:07:14,134
So he asked if I would like
to be her escort.
131
00:07:14,201 --> 00:07:15,402
What does that mean?
132
00:07:15,469 --> 00:07:17,738
It means I'd pick her up
at the train station
133
00:07:17,805 --> 00:07:19,740
and drive her to classes
and then...
134
00:07:19,807 --> 00:07:22,610
when she has some free time,
I'd show her the sights.
135
00:07:22,676 --> 00:07:25,078
-Sounds like an honor.
-Oh, it is. It is.
136
00:07:25,145 --> 00:07:28,448
I wanted to ask if it would be
okay to stay at the dormitory.
137
00:07:28,516 --> 00:07:30,551
It would just be easier for me.
138
00:07:30,618 --> 00:07:32,419
You mean you won't
be here at all?
139
00:07:32,486 --> 00:07:35,055
Well, just for Thursday and
Friday nights, that's all.
140
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Don't forget about
the anniversary celebration.
141
00:07:37,190 --> 00:07:39,927
She's leaving on the 9:00 a.m.
train, Saturday morning...
142
00:07:39,993 --> 00:07:43,263
I'll take her to the station and
then come on home, alright?
143
00:07:43,330 --> 00:07:45,633
If it's okay with you.
144
00:07:45,699 --> 00:07:47,334
I guess so.
145
00:07:47,400 --> 00:07:49,236
Just get back in plenty
of time, Son.
146
00:07:49,302 --> 00:07:52,873
It's not every day a son gets
to see his parents get married.
147
00:07:52,940 --> 00:07:55,475
I wouldn't miss that
for anything in the world.
148
00:07:55,543 --> 00:07:58,979
Maybe I could even
give the bride away.
149
00:07:59,046 --> 00:08:00,781
I'm gonna go pack.
150
00:08:00,848 --> 00:08:04,785
And maybe I could
even give the bride a kiss.
151
00:08:33,146 --> 00:08:36,049
Are you looking for me?
152
00:08:36,116 --> 00:08:38,552
Yes.
153
00:08:38,619 --> 00:08:40,353
How did you know?
154
00:08:40,420 --> 00:08:41,989
I didn't, but I hoped.
155
00:08:42,055 --> 00:08:44,858
I saw you and I thought,
"Please let it be that boy...
156
00:08:44,925 --> 00:08:46,426
"and not some intense young
woman...
157
00:08:46,493 --> 00:08:49,229
"who thinks she wants
to be me when she grows up...
158
00:08:49,296 --> 00:08:51,799
"and therefore treats me
like I was made of glass."
159
00:08:51,865 --> 00:08:54,101
Besides, no one else
has a bouquet.
160
00:08:54,167 --> 00:08:57,838
I'm John Walton, Junior, of the
Boatwright Literary Society...
161
00:08:57,905 --> 00:09:00,273
and it's a pleasure
to have you here with us.
162
00:09:00,340 --> 00:09:03,677
The flowers are for you, and
they're from Professor Parks.
163
00:09:03,744 --> 00:09:05,879
And he wanted to tell you...
164
00:09:05,946 --> 00:09:08,949
that he regrets that he cannot
be here to show you around...
165
00:09:09,016 --> 00:09:11,752
has to do some business for the
President of the university...
166
00:09:11,819 --> 00:09:13,921
and so I was elected
to escort you...
167
00:09:13,987 --> 00:09:16,857
if you have some free time,
and take you to classes...
168
00:09:16,924 --> 00:09:19,492
-if you don't mind.
-It's fine with me.
169
00:09:19,559 --> 00:09:22,095
-Do you have any luggage?
-Yes.
170
00:09:24,064 --> 00:09:25,833
Alright.
171
00:09:25,899 --> 00:09:28,235
-This way.
-Okay.
172
00:09:33,874 --> 00:09:36,276
-You had a pleasant trip?
-I certainly did.
173
00:09:36,343 --> 00:09:37,978
Good.
174
00:09:38,045 --> 00:09:41,514
We'll get you to your hotel
right away, you can freshen up.
175
00:09:41,581 --> 00:09:43,116
Oh, I'd like that.
176
00:10:09,276 --> 00:10:14,181
You know, I think that the
series of analogies is amazing.
177
00:10:14,247 --> 00:10:17,084
You know, the one where you
compare it to the river...
178
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
I thought that was particularly
fascinating.
179
00:10:19,152 --> 00:10:21,922
You know, in my mind, it's so
perfect, because a river...
180
00:10:21,989 --> 00:10:23,256
sort of flows on and on...
181
00:10:23,323 --> 00:10:25,292
but never really flows away,
you know?
182
00:10:25,358 --> 00:10:27,327
That's interesting. I didn't
have that in mind...
183
00:10:27,394 --> 00:10:28,796
when I wrote it.
184
00:10:28,862 --> 00:10:31,098
That's funny, because
in the piece just before that...
185
00:10:31,164 --> 00:10:33,400
I thought you were leading
to that particular analogy.
186
00:10:33,466 --> 00:10:36,203
-Did you read the piece before?
-I've read the whole cycle.
187
00:10:36,269 --> 00:10:39,106
-I think it's absolutely--
-Oh, you have?
188
00:10:51,985 --> 00:10:54,054
Thank you, Miss Bennett.
189
00:10:54,121 --> 00:10:56,724
-I'll put these in water
-Thank you.
190
00:11:06,466 --> 00:11:08,568
What time is the lecture?
191
00:11:08,635 --> 00:11:10,938
The lecture, 2:30. 2:30.
192
00:11:11,004 --> 00:11:14,207
Then why did they ask me to come
on the 9:00 a.m. train?
193
00:11:14,274 --> 00:11:17,978
Because the only other train
gets in at 9:00 in the evening.
194
00:11:18,045 --> 00:11:21,314
I've been too long in New York.
195
00:11:21,381 --> 00:11:24,384
You're not originally from New
York, are you?
196
00:11:24,451 --> 00:11:25,853
Rockville, Maine.
197
00:11:25,919 --> 00:11:29,022
Population: 11,500.
198
00:11:29,089 --> 00:11:31,658
-New Englander.
-Until I was 17.
199
00:11:31,725 --> 00:11:36,429
I left during my birthday party.
It was then or never, I thought.
200
00:11:36,496 --> 00:11:40,667
You would have become a great
poet even if you never left.
201
00:11:40,734 --> 00:11:43,236
That was inevitable.
202
00:11:43,303 --> 00:11:45,538
I would have become a great
lobster fisherman...
203
00:11:45,605 --> 00:11:47,808
if I'd never left.
204
00:11:47,875 --> 00:11:50,443
What do we do until 2:30?
205
00:11:50,510 --> 00:11:55,348
Well, my instructions are
to see that you are entertained.
206
00:11:55,415 --> 00:11:57,450
What do you suggest?
207
00:11:57,517 --> 00:11:59,552
Well, I could show you the town.
208
00:11:59,619 --> 00:12:01,789
How long does that take?
209
00:12:01,855 --> 00:12:03,891
About 35 minutes,
if I drive real slow...
210
00:12:03,957 --> 00:12:07,961
and we cover every inch
of space.
211
00:12:08,028 --> 00:12:11,364
And if it's alright I'd like
to talk about your work.
212
00:12:11,431 --> 00:12:14,167
You've just found
the way to my heart.
213
00:12:14,234 --> 00:12:16,837
And I know it's one
of the ways to yours.
214
00:12:16,904 --> 00:12:19,406
Are you working on anything?
215
00:12:19,472 --> 00:12:21,241
Me?
216
00:12:23,911 --> 00:12:26,446
Well, actually, yes, I am.
217
00:12:26,513 --> 00:12:30,017
I just started a novel.
218
00:12:30,083 --> 00:12:33,186
That sounds very presumptuous,
doesn't it?
219
00:12:33,253 --> 00:12:36,256
It sounds like we're going
to have a lovely morning.
220
00:12:36,323 --> 00:12:39,359
Let's go someplace
where the view is spectacular.
221
00:12:39,426 --> 00:12:41,929
Well, alright, that shouldn't
be too hard to find.
222
00:12:41,995 --> 00:12:43,296
We've got plenty of those.
223
00:12:43,363 --> 00:12:47,000
Good. I long to see
cows on a hillside.
224
00:12:47,067 --> 00:12:49,269
I've seen too many skyscrapers.
225
00:12:49,336 --> 00:12:52,005
Alright, we'll find
you some cows.
226
00:13:01,248 --> 00:13:04,684
Should be someone from your side
of the family, Olivia...
227
00:13:04,751 --> 00:13:06,086
to give you away.
228
00:13:06,153 --> 00:13:07,955
Maybe one of my brothers
could come.
229
00:13:08,021 --> 00:13:09,789
Now, just a minute, Liv.
We agreed...
230
00:13:09,857 --> 00:13:11,859
only members of the immediate
family.
231
00:13:11,925 --> 00:13:13,961
It isn't really necessary,
seeing as how...
232
00:13:14,027 --> 00:13:16,096
it's not actually
the original marriage.
233
00:13:16,163 --> 00:13:17,998
Good.
234
00:13:18,065 --> 00:13:19,732
What else is there?
235
00:13:19,799 --> 00:13:23,103
I'd just like to go over the
actual ceremony with you both...
236
00:13:23,170 --> 00:13:25,538
so you'll know what to do.
237
00:13:29,509 --> 00:13:32,512
I tell you, I'm looking forward
to that turkey dinner, too.
238
00:13:32,579 --> 00:13:34,081
We all are, Reverend.
239
00:13:34,147 --> 00:13:35,548
I'll see you Saturday
evening, then.
240
00:13:35,615 --> 00:13:37,918
-Alright, thanks for coming.
-My pleasure.
241
00:13:37,985 --> 00:13:40,520
Oh, Livie.
242
00:13:40,587 --> 00:13:43,456
I put a new collar and cuffs
on your Sunday dress.
243
00:13:43,523 --> 00:13:46,593
It'll look just pretty
for the ceremony.
244
00:13:46,659 --> 00:13:48,461
Thank you, Grandma.
245
00:13:48,528 --> 00:13:50,430
You know, I thought
you'd be pleased.
246
00:13:50,497 --> 00:13:51,865
I am.
247
00:13:51,932 --> 00:13:54,968
But let's face it, no matter
what you do to that thing...
248
00:13:55,035 --> 00:13:57,237
it's still the same old sick and
tired dress.
249
00:13:57,304 --> 00:13:59,239
Well, if you start right now...
250
00:13:59,306 --> 00:14:02,442
you can make yourself a
brand-new one for the ceremony.
251
00:14:02,509 --> 00:14:05,145
Somehow I just don't feel
like making one myself.
252
00:14:05,212 --> 00:14:08,048
Anyway, that dress will
do just fine.
253
00:14:26,433 --> 00:14:28,468
-You alright?
-No.
254
00:14:28,535 --> 00:14:31,371
Heard you talking
to Ma about the dress.
255
00:14:31,438 --> 00:14:34,107
-Doesn't sound like you, Liv.
-Why not?
256
00:14:34,174 --> 00:14:36,209
Why shouldn't I want a
brand-new, store-bought dress...
257
00:14:36,276 --> 00:14:37,744
like other women have?
258
00:14:37,810 --> 00:14:41,214
You can have one. Just go to
town and get anything you want.
259
00:14:41,281 --> 00:14:43,883
I don't want a dress.
260
00:14:43,951 --> 00:14:45,452
Liv.
261
00:14:45,518 --> 00:14:48,788
Anyway, it's not the dress.
It's just that....
262
00:14:48,855 --> 00:14:51,791
I get the feeling you don't want
this ceremony at all...
263
00:14:51,858 --> 00:14:55,162
that you think it's silly,
us taking our vows over again.
264
00:14:55,228 --> 00:14:58,698
Well, you know, Liv...
265
00:14:58,765 --> 00:15:01,034
I don't like ceremony.
266
00:15:01,101 --> 00:15:04,471
I take our vows very seriously.
267
00:15:04,537 --> 00:15:06,906
It's just that this
is between you and me.
268
00:15:06,974 --> 00:15:08,741
-And the children.
-Well, not even them.
269
00:15:08,808 --> 00:15:13,046
Marriage is a very private
thing, between you and me.
270
00:15:13,113 --> 00:15:14,914
What a lovely thing
for you to say.
271
00:15:14,982 --> 00:15:18,018
I think I'd like you to say
exactly that at our ceremony.
272
00:15:18,085 --> 00:15:21,688
I just said it. You still want
me to say it at the ceremony?
273
00:15:21,754 --> 00:15:26,026
Yes, I do, and you are not going
to back out on me, John Walton.
274
00:15:28,061 --> 00:15:30,197
I don't believe it.
Somebody checked it out.
275
00:15:30,263 --> 00:15:33,266
Oh, no, no, it's here. It's just
wedged way in the back.
276
00:15:33,333 --> 00:15:37,004
If it was in an easier position
to see, it'd be taken out more.
277
00:15:37,070 --> 00:15:39,472
-Here it is.
-How did you know where it was?
278
00:15:39,539 --> 00:15:41,508
Well, I checked it out
yesterday.
279
00:15:41,574 --> 00:15:43,810
-For the first time?
-For the third time.
280
00:15:43,876 --> 00:15:45,378
Thank you.
281
00:15:45,445 --> 00:15:48,448
Summer Days and Other Stories
by Madeline Bennett.
282
00:15:52,919 --> 00:15:55,088
Oh, that picture, yuck!
283
00:15:55,155 --> 00:15:57,490
I like it. I think it's
beautiful.
284
00:16:01,194 --> 00:16:04,631
You can't imagine how many
students are looking forward...
285
00:16:04,697 --> 00:16:06,166
to hearing you.
286
00:16:06,233 --> 00:16:08,468
I'm pleased about that, truly.
287
00:16:08,535 --> 00:16:12,505
I like to talk to people
who care about words.
288
00:16:12,572 --> 00:16:15,308
You know, if it wasn't against
my principles...
289
00:16:15,375 --> 00:16:18,545
I'd take this and ask you
to sign it for me.
290
00:16:18,611 --> 00:16:21,281
I promise you,
when I get home...
291
00:16:21,348 --> 00:16:23,916
I'll send you a copy
signed personally.
292
00:16:23,983 --> 00:16:25,852
Would you, really?
293
00:16:25,918 --> 00:16:29,689
Thank you, that'd be very
special. Thank you very much.
294
00:16:31,424 --> 00:16:32,859
Thank you.
295
00:16:32,925 --> 00:16:35,262
I wanna tell you a secret.
296
00:16:35,328 --> 00:16:37,664
After I published my first
book...
297
00:16:37,730 --> 00:16:40,433
I went to the branch library
near my home...
298
00:16:40,500 --> 00:16:42,735
and looked it up
in the card catalogue.
299
00:16:42,802 --> 00:16:46,306
And then, on the spur of the
moment, I took the card.
300
00:16:46,373 --> 00:16:48,908
-I have it home, framed.
-Really?
301
00:16:48,975 --> 00:16:51,944
It's almost as important to me
as the book itself.
302
00:16:52,011 --> 00:16:55,282
-I'm glad you did that.
-Why?
303
00:16:55,348 --> 00:16:58,885
I don't know, I just.... It was
a good idea.
304
00:16:58,951 --> 00:17:02,555
I bet you'd do something like
that, if the time was right.
305
00:17:05,292 --> 00:17:08,428
Well, we've seen
the Westham Public Library.
306
00:17:08,495 --> 00:17:10,730
I hate to tell but we've not
only seen...
307
00:17:10,797 --> 00:17:14,167
the Westham Public Library
we've seen Westham.
308
00:17:14,234 --> 00:17:17,270
Unless....
309
00:17:17,337 --> 00:17:19,539
Well, there's a....
310
00:17:19,606 --> 00:17:23,510
There's a malt shop
down the street.
311
00:17:23,576 --> 00:17:26,813
If you like, we could go have
some ice cream or something.
312
00:17:26,879 --> 00:17:29,649
-Lovely, lets go.
- Okay.
313
00:17:46,065 --> 00:17:49,569
If you are people constrained by
what you think you ought to do.
314
00:17:49,636 --> 00:17:53,440
And therefore choose to ignore
what you want to do...
315
00:17:53,506 --> 00:17:56,709
do not hope to become writers.
316
00:17:56,776 --> 00:18:00,147
But if you do choose
to become writers...
317
00:18:01,281 --> 00:18:03,783
remember, remain curious.
318
00:18:03,850 --> 00:18:07,554
Imagination dies
when one is no longer curious.
319
00:18:07,620 --> 00:18:10,590
About new things, or even about
things...
320
00:18:10,657 --> 00:18:13,860
which you think have already
been explored to the fullest.
321
00:18:13,926 --> 00:18:17,697
There's a short poem
by Edna St. Vincent Millay...
322
00:18:17,764 --> 00:18:20,867
called The First Fig.
323
00:18:20,933 --> 00:18:24,337
I think it says best what I've
been trying to say about...
324
00:18:24,404 --> 00:18:27,307
experiencing all
that is available to you.
325
00:18:28,908 --> 00:18:31,411
"My candle burns at both ends
326
00:18:31,478 --> 00:18:34,214
"It will not last the night
327
00:18:34,281 --> 00:18:37,950
"But ah, my foes, and oh, my
friends
328
00:18:38,017 --> 00:18:40,287
"It gives a lovely light!"
329
00:18:41,421 --> 00:18:43,390
Thank you for inviting
me here...
330
00:18:43,456 --> 00:18:46,226
and thank you for your
kind attention.
331
00:18:54,867 --> 00:18:56,603
Where are we going now?
332
00:18:56,669 --> 00:19:00,340
Well, we could just take you
back to your hotel, if you like.
333
00:19:00,407 --> 00:19:03,009
Do you have any plans
for the evening?
334
00:19:03,075 --> 00:19:05,378
No, I don't.
335
00:19:05,445 --> 00:19:07,980
Can you pull over right there?
336
00:19:08,047 --> 00:19:09,816
Sure.
337
00:19:15,822 --> 00:19:18,391
Don't go anywhere.
338
00:19:20,193 --> 00:19:22,495
I'll be back in a minute.
339
00:19:49,789 --> 00:19:51,858
May I have this?
340
00:20:19,386 --> 00:20:22,188
I'm sorry I took so long.
341
00:20:22,255 --> 00:20:24,190
Here.
342
00:20:24,257 --> 00:20:26,293
Thank you.
343
00:20:26,359 --> 00:20:29,396
-What's that?
-A picnic, if you like.
344
00:20:30,697 --> 00:20:33,300
Alright.
345
00:20:33,366 --> 00:20:35,635
Good. Hop in.
346
00:21:12,372 --> 00:21:14,907
This alright?
347
00:21:14,974 --> 00:21:17,777
Let me help you with
some of that.
348
00:21:17,844 --> 00:21:20,613
-Take the blanket.
-Okay.
349
00:21:30,056 --> 00:21:33,426
It's beautiful here.
Makes me feel joyous.
350
00:21:34,994 --> 00:21:39,332
Is this alright here
with the tree and the....
351
00:21:39,399 --> 00:21:41,033
Okay.
352
00:21:44,637 --> 00:21:46,806
Smooth it for you.
353
00:21:50,777 --> 00:21:53,045
This is such a good idea.
354
00:22:00,319 --> 00:22:02,922
Wine would have made it perfect.
355
00:22:02,989 --> 00:22:04,957
It is perfect.
356
00:22:10,730 --> 00:22:14,667
"Your touch has words
that speak to me
357
00:22:14,734 --> 00:22:17,570
"Its syllables are sweet"
358
00:22:19,706 --> 00:22:22,274
I don't recognize that.
What is it?
359
00:22:22,341 --> 00:22:24,176
I just made it up.
360
00:22:24,243 --> 00:22:26,379
Finish it.
361
00:22:27,747 --> 00:22:30,617
What was the first part
of it again?
362
00:22:30,683 --> 00:22:34,587
"Your touch has words
that speak to me
363
00:22:34,654 --> 00:22:36,989
"Its syllables are sweet"
364
00:22:38,625 --> 00:22:42,128
"Your touch has words
that speak to me
365
00:22:42,194 --> 00:22:44,464
"Its syllables are sweet
366
00:22:49,001 --> 00:22:51,538
"They say that here
beneath this tree
367
00:22:51,604 --> 00:22:53,606
"It was meant for us to meet"
368
00:22:53,673 --> 00:22:56,409
That's bad poetry.
369
00:23:55,434 --> 00:23:58,437
-What is it?
-It's us.
370
00:23:58,505 --> 00:24:01,841
Good Lord! In the middle
of the night?
371
00:24:01,908 --> 00:24:04,310
What do you want?
Something wrong?
372
00:24:04,376 --> 00:24:06,178
We got to show you something.
373
00:24:06,245 --> 00:24:10,382
-Can't it wait till breakfast?
-No, it's important.
374
00:24:10,449 --> 00:24:12,652
Oh, well, come on.
Come on in.
375
00:24:14,921 --> 00:24:16,956
Now, what's this all about?
376
00:24:17,023 --> 00:24:19,191
-It's a present.
-For Mama and Daddy.
377
00:24:19,258 --> 00:24:21,661
You'll love it.
378
00:24:21,728 --> 00:24:23,029
It looks like our house.
379
00:24:23,095 --> 00:24:25,264
It is You have to paint
yourselves in.
380
00:24:25,331 --> 00:24:26,766
That's the whole front end.
381
00:24:26,833 --> 00:24:28,801
You want me to paint
myself in here?
382
00:24:28,868 --> 00:24:31,704
Well, if you could. You see, it
takes a while to dry.
383
00:24:31,771 --> 00:24:33,439
John-Boy hasn't done it yet.
384
00:24:33,506 --> 00:24:36,342
He said he would, though.
385
00:24:36,408 --> 00:24:38,310
Lookie there, there's a radio.
386
00:24:38,377 --> 00:24:39,912
That's where
I'll paint myself in...
387
00:24:39,979 --> 00:24:42,749
sitting right alongside the
radio where I always like to be.
388
00:24:42,815 --> 00:24:44,651
Well, now, where will I put me?
389
00:24:44,717 --> 00:24:45,918
-In the kitchen.
-In the bedroom.
390
00:24:45,985 --> 00:24:47,253
-Yeah.
-At the ironing board.
391
00:24:47,319 --> 00:24:49,756
Don't tell me where to go.
I know where.
392
00:24:49,822 --> 00:24:51,357
I want to be by the stove.
393
00:24:51,423 --> 00:24:54,894
I spent half my life there, that
is where I wanna be remembered.
394
00:24:54,961 --> 00:24:56,929
You think Mama and Daddy
will like it?
395
00:24:56,996 --> 00:24:59,498
-I'm sure they will.
-They'll just love it.
396
00:24:59,566 --> 00:25:01,467
-Well, might as well get--
-It's good.
397
00:25:01,534 --> 00:25:03,335
Where's the bathroom?
You forgot the bathroom.
398
00:25:03,402 --> 00:25:06,038
Well, we couldn't fit it in.
399
00:25:06,105 --> 00:25:08,474
Alright, come on,
let's get started.
400
00:25:08,541 --> 00:25:10,977
I'm gonna show you
a real arty..
401
00:25:12,211 --> 00:25:14,814
Terribly forbidding man.
Thick, bushy eyebrows...
402
00:25:14,881 --> 00:25:16,883
and never known
to smile in his life.
403
00:25:16,949 --> 00:25:19,351
I was terrified of him,
but still I said:
404
00:25:19,418 --> 00:25:21,921
"Mr. Wagner, if you don't want
the story the way...
405
00:25:21,988 --> 00:25:24,724
"I wrote it, then I'll give you
back the advance...
406
00:25:24,791 --> 00:25:27,627
and you don't have
to publish it at all."
407
00:25:27,694 --> 00:25:29,361
I love you.
408
00:25:29,428 --> 00:25:32,298
I'm trying
to tell you a story.
409
00:25:32,364 --> 00:25:38,571
-How do you love me?
-Don't know. Tell your story.
410
00:25:38,638 --> 00:25:41,040
Oh, Mr. Wagner.
411
00:25:41,107 --> 00:25:43,910
Well, thank goodness,
he published the story.
412
00:25:43,976 --> 00:25:45,745
Because I'd already spent
the advance money...
413
00:25:45,812 --> 00:25:47,947
ages ago on shoes.
414
00:25:48,014 --> 00:25:51,350
Every time I sell something,
I buy myself a pair of shoes.
415
00:25:51,417 --> 00:25:54,220
After I sold my first book,
I bought 10 pairs.
416
00:25:54,286 --> 00:25:56,155
What color?
417
00:25:56,222 --> 00:25:58,124
-Why?
-Why what?
418
00:25:58,190 --> 00:26:01,093
-Why what color?
-Because I want to know...
419
00:26:01,160 --> 00:26:05,031
everything about you.
What color?
420
00:26:05,097 --> 00:26:08,434
All colors. Even pink,
which I loathe.
421
00:26:08,500 --> 00:26:12,504
Anyway, I bluffed Mr. Wagner,
and luckily, I won.
422
00:26:12,571 --> 00:26:17,109
You know, I really do love you.
Very much.
423
00:26:17,176 --> 00:26:19,646
You really shouldn't,
you know.
424
00:26:19,712 --> 00:26:24,183
-Don't say that.
-Alright, I won't.
425
00:26:45,237 --> 00:26:49,308
I put this on so tight,
I can't budge it.
426
00:26:52,244 --> 00:26:54,647
-Thank you.
-You can do better than that.
427
00:26:54,714 --> 00:26:56,015
Thank you, sir.
428
00:27:00,619 --> 00:27:02,221
Now that is better.
429
00:27:02,288 --> 00:27:04,657
I'm beginning to like the idea
of getting remarried.
430
00:27:04,724 --> 00:27:05,892
You are shameless.
431
00:27:05,958 --> 00:27:07,159
Isn't that why
you married me?
432
00:27:07,226 --> 00:27:08,795
Partly.
433
00:27:09,929 --> 00:27:11,931
I gotta go to town
for some business.
434
00:27:11,998 --> 00:27:15,301
-What kind of business?
-Monkey business.
435
00:27:15,367 --> 00:27:18,370
Well, don't let me keep you.
436
00:27:18,437 --> 00:27:20,572
"Empty, weatherworn home."
437
00:27:20,639 --> 00:27:22,641
It does exactly
what it should do...
438
00:27:22,709 --> 00:27:25,845
conjure up an image of
a deserted place.
439
00:27:25,912 --> 00:27:28,748
-Thank you, Miss Bennett.
-One thing, though.
440
00:27:28,815 --> 00:27:30,683
It really isn't a home,
is it?
441
00:27:30,750 --> 00:27:34,420
The way you describe it,
empty, decaying...
442
00:27:34,486 --> 00:27:37,423
it may have been a home once,
but it isn't anymore.
443
00:27:37,489 --> 00:27:41,227
Well, I wanted to say "house."
"Empty, weatherworn house."
444
00:27:41,293 --> 00:27:43,730
But it didn't rhyme
with "roam."
445
00:27:43,796 --> 00:27:46,232
Well, it's empty because
the people who used...
446
00:27:46,298 --> 00:27:47,967
to live in it roamed.
447
00:27:48,034 --> 00:27:52,371
The essence of poetry is the
right word for the thought.
448
00:27:52,438 --> 00:27:55,207
Sacrifice the rhyme
before you sacrifice the idea.
449
00:27:55,274 --> 00:27:58,244
That's what Professor Parks
always says.
450
00:27:58,310 --> 00:28:00,646
Of course he does.
I didn't make it up.
451
00:28:00,713 --> 00:28:03,182
It's in the nature
of a rule about poetry.
452
00:28:03,249 --> 00:28:05,217
And the rules have
to be obeyed...
453
00:28:05,284 --> 00:28:08,220
or the work won't
be truly first-rate.
454
00:28:08,287 --> 00:28:11,824
And yours has every chance
of being just that.
455
00:28:11,891 --> 00:28:13,259
Mr. Walton.
456
00:28:17,696 --> 00:28:20,166
Yes.
457
00:28:20,232 --> 00:28:22,634
Well, this is called
The Sailor.
458
00:28:22,701 --> 00:28:25,404
Poem or story?
459
00:28:25,471 --> 00:28:26,739
Story.
460
00:28:29,742 --> 00:28:32,144
"The Sailor.
461
00:28:32,211 --> 00:28:34,513
"When people asked
Ned Stratton if he was...
462
00:28:34,580 --> 00:28:36,148
glad to be home again...
463
00:28:36,215 --> 00:28:40,052
"he always smiled broadly
and answered, 'You betcha.'
464
00:28:40,119 --> 00:28:42,154
"Then the one who'd questioned
him would nod...
465
00:28:42,221 --> 00:28:46,759
"as if he'd gotten the answer he
expected and go away happy.
466
00:28:46,826 --> 00:28:50,763
"But the minute Ned was alone
again, he stopped grinning...
467
00:28:50,830 --> 00:28:52,498
"for it wasn't true.
468
00:28:52,564 --> 00:28:55,968
"With all his heart,
he longed to be back at sea.
469
00:28:57,203 --> 00:28:59,038
"The sea was his home now.
470
00:28:59,105 --> 00:29:02,041
"He was a stranger in this town
where he'd grown up...
471
00:29:02,108 --> 00:29:05,311
"married. Father had
five children."
472
00:29:05,377 --> 00:29:07,146
No.
473
00:29:07,213 --> 00:29:12,151
I think, that's not the kind of
dress she usually wears.
474
00:29:12,218 --> 00:29:14,553
Is it the color?
475
00:29:14,620 --> 00:29:15,988
No.
476
00:29:17,890 --> 00:29:21,193
She's got blondish,
reddish hair, blue eyes.
477
00:29:21,260 --> 00:29:23,462
-She sounds lovely.
-She is.
478
00:29:26,032 --> 00:29:29,501
They're a little fancy.
I was hoping for...
479
00:29:29,568 --> 00:29:32,671
something..
480
00:29:32,738 --> 00:29:36,843
-She's kind of elegant.
-What a nice thing to say.
481
00:29:36,909 --> 00:29:39,345
May I ask what
the occasion is?
482
00:29:39,411 --> 00:29:41,347
We're getting married.
483
00:29:41,413 --> 00:29:44,984
You mean you're buying your
fiancé a wedding dress?
484
00:29:45,051 --> 00:29:47,887
Oh, no, no, no. We've been
married for 20 years.
485
00:29:47,954 --> 00:29:51,223
This is...we're retaking
our vows.
486
00:29:51,290 --> 00:29:54,994
Oh, my, that is lovely.
Just a minute.
487
00:29:55,061 --> 00:29:57,964
I think I might have
just what you're looking for.
488
00:30:09,375 --> 00:30:11,443
Do we really have to go
to dinner tonight?
489
00:30:11,510 --> 00:30:13,612
Couldn't we just call Professor
Parks and say:
490
00:30:13,679 --> 00:30:15,882
"Sir, we really appreciate
the invitation...
491
00:30:15,948 --> 00:30:17,950
"but under the circumstances--"
492
00:30:18,017 --> 00:30:20,352
Beneath that
choirboy's face...
493
00:30:20,419 --> 00:30:23,322
there lives a hot-blooded young
man, doesn't there?
494
00:30:30,796 --> 00:30:32,298
That's my father.
495
00:30:32,364 --> 00:30:34,100
-Let's go in.
-Oh, no, we can't.
496
00:30:34,166 --> 00:30:36,903
Don't be silly, come on.
497
00:30:36,969 --> 00:30:40,472
Daddy, what a surprise!
What are you doing here?
498
00:30:40,539 --> 00:30:42,508
This is Madeline Bennett.
Miss Bennett.
499
00:30:42,574 --> 00:30:44,443
This is my father, Mr. Walton.
John Walton.
500
00:30:44,510 --> 00:30:45,811
How do?
501
00:30:45,878 --> 00:30:49,081
I'm pleased to meet you.
John talks about you so much.
502
00:30:49,148 --> 00:30:51,517
-Does he?
-What are you doing here?
503
00:30:51,583 --> 00:30:54,553
Buying a dress for your mama,
for the ceremony.
504
00:30:54,620 --> 00:30:57,823
One of these might be
just what you're looking for.
505
00:30:57,890 --> 00:31:01,093
Oh, they're lovely.
506
00:31:01,160 --> 00:31:04,396
-Does Mama know about this?
-No, it's a surprise.
507
00:31:08,400 --> 00:31:10,336
I kind of like that green one.
508
00:31:10,402 --> 00:31:13,539
-So will she.
-It's beautiful and elegant.
509
00:31:18,044 --> 00:31:19,378
Well, that's the one.
510
00:31:19,445 --> 00:31:21,880
I'll get it packed up
for you right away.
511
00:31:21,948 --> 00:31:25,417
Your wife will be
real pleased.
512
00:31:25,484 --> 00:31:27,786
We really should run,
because we have to be at...
513
00:31:27,853 --> 00:31:29,155
Professor Parks' house...
514
00:31:29,221 --> 00:31:31,857
this evening for dinner
and all sorts of things.
515
00:31:31,924 --> 00:31:34,293
I gotta be getting along, too.
516
00:31:34,360 --> 00:31:37,796
If I were Mrs. Walton,
I'd love the dress.
517
00:31:37,863 --> 00:31:41,333
-Bye.
-Bye, John.
518
00:31:41,400 --> 00:31:43,302
Miss Bennett.
519
00:31:43,369 --> 00:31:45,571
Nice to meet you, Mr. Walton.
520
00:31:54,246 --> 00:31:56,782
I'm not making fun of it.
If I were married...
521
00:31:56,848 --> 00:31:59,585
to someone for 20 years,
I'd want a ceremony, too...
522
00:31:59,651 --> 00:32:00,886
certainly a celebration.
523
00:32:00,953 --> 00:32:02,721
Well, I'll see that
you get one.
524
00:32:02,788 --> 00:32:04,690
You think we'll
last that long?
525
00:32:04,756 --> 00:32:07,326
The smell of your hair
drives me absolutely crazy.
526
00:32:07,393 --> 00:32:09,361
-I'm serious.
-I'm lyrical.
527
00:32:09,428 --> 00:32:10,562
You're crazy.
528
00:32:10,629 --> 00:32:13,165
Well, I've got you
in my blood like a fever.
529
00:32:13,232 --> 00:32:15,234
You make me delirious.
530
00:32:15,301 --> 00:32:18,837
-You're impossible.
-No, I'm serious.
531
00:32:18,904 --> 00:32:21,473
I thought you were lyrical.
532
00:32:21,540 --> 00:32:24,076
Come here.
533
00:32:24,143 --> 00:32:26,012
You know...
534
00:32:26,078 --> 00:32:28,514
I've never been in love
like this before.
535
00:32:28,580 --> 00:32:30,749
Maybe I have, but
it wasn't like this.
536
00:32:30,816 --> 00:32:33,552
When I'm away from you,
it just makes me ache inside.
537
00:32:33,619 --> 00:32:38,257
When I whisper your name,
my brain goes crazy.
538
00:32:38,324 --> 00:32:41,327
Do we really have to go
to that dinner tonight?
539
00:32:41,393 --> 00:32:45,764
Yeah.
No. I don't know.
540
00:32:45,831 --> 00:32:49,701
Yes, of course we do. Yes,
we do. We really have to go.
541
00:32:49,768 --> 00:32:52,938
Race you to Professor Parks'.
Catch me if you can!
542
00:32:53,005 --> 00:32:56,442
You don't even know
where he lives!
543
00:32:56,508 --> 00:32:58,077
Come back here.
544
00:33:01,113 --> 00:33:02,714
Yes, with as many
as 20 extra students...
545
00:33:02,781 --> 00:33:04,283
in the poetry class alone...
546
00:33:04,350 --> 00:33:06,085
the number of submissions
was staggering.
547
00:33:06,152 --> 00:33:08,020
Of course. Everybody's
dying for a chance...
548
00:33:08,087 --> 00:33:09,755
to see themselves in print.
549
00:33:09,821 --> 00:33:12,358
Yes. I've noticed that.
I've gotten as many as...
550
00:33:12,424 --> 00:33:14,193
three or four submissions
from some students.
551
00:33:14,260 --> 00:33:16,095
Like John Walton, Junior,
for instance?
552
00:33:16,162 --> 00:33:18,997
-How did you guess?
-So I always used...
553
00:33:19,065 --> 00:33:21,700
to nag my parents
to get there early.
554
00:33:21,767 --> 00:33:24,636
Then, when we got there, I'd
stand in the lobby and gape...
555
00:33:24,703 --> 00:33:27,206
as the people came
in all dressed up.
556
00:33:27,273 --> 00:33:29,441
Oh, I love to do that, too.
557
00:33:29,508 --> 00:33:31,543
Now, we only get
to the city three days...
558
00:33:31,610 --> 00:33:34,580
at a time, at the most.
So it's a mad rush.
559
00:33:34,646 --> 00:33:36,748
Theaters, museums,
and shopping.
560
00:33:36,815 --> 00:33:40,286
But still, it's the only place
where fashion reigns.
561
00:33:51,430 --> 00:33:53,665
Where fashion reigns.
562
00:34:12,418 --> 00:34:14,386
It's going
to be a royal wedding...
563
00:34:14,453 --> 00:34:17,589
the way everyone's carrying
on downstairs.
564
00:34:17,656 --> 00:34:20,592
-Liv?
-I'm deciding what to wear.
565
00:34:21,827 --> 00:34:24,296
Whatever you do,
don't wear that thing.
566
00:34:24,363 --> 00:34:26,031
It's easy for you to say.
567
00:34:26,098 --> 00:34:29,468
Now turn around.
Come on, turn around.
568
00:34:29,535 --> 00:34:32,371
Close your eyes.
Close your..
569
00:34:36,708 --> 00:34:40,379
Don't open them.
570
00:34:40,446 --> 00:34:44,516
Liv, happy anniversary.
571
00:34:44,583 --> 00:34:46,152
Oh, John.
572
00:34:59,131 --> 00:35:02,634
It's beautiful. John, you must
have spent a fortune.
573
00:35:02,701 --> 00:35:09,375
Don't you think
it's kind of elegant?
574
00:35:09,441 --> 00:35:13,111
-Happy anniversary, darling.
-Let me get your present.
575
00:35:17,616 --> 00:35:20,118
-Which hand?
-This one.
576
00:35:20,186 --> 00:35:24,156
Come on.
577
00:35:24,223 --> 00:35:26,992
-You recognize any of it?
-It's beautiful.
578
00:35:27,058 --> 00:35:29,728
I saved one sweater
from each of the children.
579
00:35:29,795 --> 00:35:31,797
This blue here is
John-Boy's sweater.
580
00:35:31,863 --> 00:35:34,400
The yellow is Mary Ellen's.
And this yarn, I had...
581
00:35:34,466 --> 00:35:37,303
to use two strands, that's
Elizabeth's baby sweater.
582
00:35:37,369 --> 00:35:39,905
Oh, and that green one's Jason
when he was little.
583
00:35:39,971 --> 00:35:44,176
And this is Ben's. Liv, it's
just beautiful, honey.
584
00:35:47,646 --> 00:35:50,649
-John, please.
-I don't understand you.
585
00:35:50,716 --> 00:35:53,519
You tell me you like it here,
it's beautiful and restful.
586
00:35:53,585 --> 00:35:55,921
I don't understand why you
wouldn't want to come here...
587
00:35:55,987 --> 00:35:57,923
where there's no noise
and no distractions.
588
00:35:57,989 --> 00:36:01,527
You make it sound as if I live
in New York against my will.
589
00:36:01,593 --> 00:36:05,831
I don't. I love it.
I love stopping work...
590
00:36:05,897 --> 00:36:08,700
in the evening and going out
onto the street...
591
00:36:08,767 --> 00:36:13,205
meeting friends, talking,
having coffee with them.
592
00:36:13,272 --> 00:36:15,106
Just walking in the evening.
593
00:36:15,173 --> 00:36:18,644
The light is so beautiful
as you walk toward the river.
594
00:36:18,710 --> 00:36:19,945
Those are just excuses,
distractions...
595
00:36:20,011 --> 00:36:21,780
to keep you away
from your work.
596
00:36:21,847 --> 00:36:25,551
Don't be rude.
I'm a very disciplined writer.
597
00:36:25,617 --> 00:36:27,453
I'm at my desk
at 10:00 every morning...
598
00:36:27,519 --> 00:36:30,589
until 6:00 in the evening.
I don't court interruption.
599
00:36:32,691 --> 00:36:34,493
I'm sorry.
600
00:36:36,127 --> 00:36:39,130
Don't you see? I'm just saying
whatever comes into my head...
601
00:36:39,197 --> 00:36:40,799
trying to make
you change your mind...
602
00:36:40,866 --> 00:36:43,769
just change your mind,
so that you'll stay here.
603
00:36:46,572 --> 00:36:50,742
You know I don't wanna just walk
away from you, don't you?
604
00:36:50,809 --> 00:36:54,580
If you didn't want to,
you wouldn't.
605
00:36:54,646 --> 00:36:59,017
John, I'm who I am. And that
person lives in New York.
606
00:36:59,084 --> 00:37:02,754
And gets up when she pleases,
goes to bed when she pleases.
607
00:37:09,728 --> 00:37:12,197
The things you found
attractive about me...
608
00:37:12,264 --> 00:37:14,500
in the first place are...
609
00:37:14,566 --> 00:37:18,304
the things you want me
to ignore now.
610
00:37:18,370 --> 00:37:21,407
I would die in
a small town like this.
611
00:37:21,473 --> 00:37:23,675
It just isn't me.
612
00:37:35,887 --> 00:37:38,256
I'll go to New York.
613
00:37:38,324 --> 00:37:41,760
-Of course you'll come there.
-I'm not joking, I mean it.
614
00:37:47,499 --> 00:37:51,970
-I would like that very much.
-I mean it.
615
00:37:52,037 --> 00:37:55,307
I'll get into a school there.
I'll get a part-time job.
616
00:38:02,548 --> 00:38:04,916
You'd like my place.
617
00:38:04,983 --> 00:38:07,719
I have a fireplace in my living
room...
618
00:38:07,786 --> 00:38:10,456
and in the winter,
I make a pot of tea...
619
00:38:10,522 --> 00:38:13,559
and toast muffins in the fire.
620
00:38:13,625 --> 00:38:15,160
Can't you wait
a few hours?
621
00:38:15,226 --> 00:38:18,296
We'll take the night train out
of here together, alright?
622
00:38:18,364 --> 00:38:20,432
I'll meet you there.
623
00:38:20,499 --> 00:38:23,469
Please, please wait for me.
624
00:38:23,535 --> 00:38:25,337
I've gotta go home
for the ceremony...
625
00:38:25,404 --> 00:38:27,939
and I'll be back
in just a few hours.
626
00:38:28,006 --> 00:38:29,808
Alright.
627
00:38:36,548 --> 00:38:39,050
I'll meet you at the station.
628
00:38:50,161 --> 00:38:52,931
John-Boy, I was so worried.
You're the only one left.
629
00:38:52,998 --> 00:38:54,966
-What are you talking about?
-The house painting...
630
00:38:55,033 --> 00:38:57,769
the one we're giving
Mama and Daddy for a present.
631
00:38:57,836 --> 00:38:59,738
C'mon, you gotta paint yourself
in it.
632
00:38:59,805 --> 00:39:01,139
-I'm coming.
-It takes time to dry...
633
00:39:01,206 --> 00:39:02,207
we gotta wrap it.
634
00:39:02,273 --> 00:39:03,442
-Alright.
-Come on.
635
00:39:05,010 --> 00:39:06,812
Don't worry, honey.
636
00:39:26,798 --> 00:39:30,602
-Are you finished yet?
-Oh, no, not yet.
637
00:39:32,103 --> 00:39:36,074
-Well, you better hurry up.
-I will.
638
00:39:36,141 --> 00:39:39,578
Where are you going to paint
yourself, anyway?
639
00:39:39,645 --> 00:39:43,014
I don't know. I guess
I'll just paint myself...
640
00:39:43,081 --> 00:39:45,016
in my room,
sitting at the desk.
641
00:39:45,083 --> 00:39:47,085
You don't seem
to be there much anymore.
642
00:39:47,152 --> 00:39:49,187
If you were gonna make
it true to life...
643
00:39:49,254 --> 00:39:53,091
you'd put yourself in your car,
going off somewhere.
644
00:39:53,158 --> 00:39:55,861
Of course you should paint
yourself at the desk, silly.
645
00:39:55,927 --> 00:39:57,929
Do it and hide it
under the bed...
646
00:39:57,996 --> 00:40:00,799
until I can come back
and get it. Okay?
647
00:41:06,264 --> 00:41:10,902
Daddy, this is a difficult
letter for me to write.
648
00:41:10,969 --> 00:41:14,139
I don't really know
how to begin.
649
00:41:14,205 --> 00:41:17,442
I suppose after..
650
00:41:17,509 --> 00:41:19,778
I think I'll set this chair next
to Daddy's...
651
00:41:19,845 --> 00:41:22,247
so Mama can sit next to him
during supper.
652
00:41:22,313 --> 00:41:24,282
-Stop it there.
-Alright, Ma.
653
00:41:24,349 --> 00:41:29,220
That's a good idea. Reverend can
sit in Mama's place.
654
00:41:29,287 --> 00:41:32,123
-John-Boy, you look handsome.
-So do you.
655
00:41:32,190 --> 00:41:34,392
Good to have you back.
We missed you.
656
00:41:34,459 --> 00:41:36,127
Thank you.
657
00:41:36,194 --> 00:41:38,196
Miss Bennett make her train
alright?
658
00:41:38,263 --> 00:41:41,700
No, she's leaving on
the evening train.
659
00:41:41,767 --> 00:41:44,603
-Fine-looking woman.
-Yes, sir.
660
00:41:46,304 --> 00:41:48,540
Everything alright, Son?
661
00:41:52,911 --> 00:41:56,214
-Mama.
-Oh, you look beautiful.
662
00:41:56,281 --> 00:41:59,017
-Mama, you're so gorgeous.
-Mama, you look so pretty.
663
00:41:59,084 --> 00:42:02,520
You like it?
Let me see your sweater.
664
00:42:02,588 --> 00:42:05,023
Oh, yeah, remember this?
Now look at this.
665
00:42:09,695 --> 00:42:12,864
This hour is holy and happy
because...
666
00:42:12,931 --> 00:42:16,201
these two devoted hearts are
about to give themselves...
667
00:42:16,267 --> 00:42:21,072
once more in marriage. For
20 years, John and Olivia...
668
00:42:21,139 --> 00:42:23,909
have shared their lives
and their love.
669
00:42:23,975 --> 00:42:26,645
Now they solemnly declare
before God...
670
00:42:26,712 --> 00:42:29,080
and this congregation
of their family...
671
00:42:29,147 --> 00:42:33,084
that their love will bind them
for the rest of their future.
672
00:42:33,151 --> 00:42:35,286
John. Olivia.
673
00:42:37,555 --> 00:42:41,693
These rings are circles
with no end.
674
00:42:41,760 --> 00:42:44,763
They have not
and will not tarnish...
675
00:42:44,830 --> 00:42:47,232
for they are
of a precious metal...
676
00:42:47,298 --> 00:42:50,736
signifying your love,
precious and untarnishable.
677
00:42:52,771 --> 00:42:56,675
John, do you continue
to keep Olivia...
678
00:42:56,742 --> 00:42:58,977
as your lawful wedded wife?
679
00:42:59,044 --> 00:43:02,113
Do you continue to love her,
to comfort her...
680
00:43:02,180 --> 00:43:04,850
to keep her in sickness
and in health...
681
00:43:04,916 --> 00:43:08,219
forsaking all others, as long as
you both shall live?
682
00:43:10,221 --> 00:43:12,791
I do.
683
00:43:12,858 --> 00:43:15,994
Olivia, do you continue
to keep John...
684
00:43:16,061 --> 00:43:18,329
as your lawful wedded husband?
685
00:43:18,396 --> 00:43:22,433
Do you continue to love him,
to comfort him...
686
00:43:22,500 --> 00:43:24,936
John and Olivia...
687
00:43:25,003 --> 00:43:28,006
I pronounce you, once again,
man and wife.
688
00:43:37,282 --> 00:43:39,350
Congratulations.
689
00:43:39,417 --> 00:43:41,352
Can I kiss the bride?
690
00:43:41,419 --> 00:43:44,089
When do we get
to eat the cake?
691
00:43:44,155 --> 00:43:47,058
When we got back to our folks
and told them...
692
00:43:47,125 --> 00:43:49,394
they wouldn't talk
to her for a month.
693
00:43:49,460 --> 00:43:50,762
Those cakes are something, too.
694
00:43:50,829 --> 00:43:53,264
-How is Miss Hunter?
-She's very good.
695
00:43:55,366 --> 00:43:57,969
We should get married
more often.
696
00:43:59,771 --> 00:44:02,674
When is the honeymoon?
697
00:44:22,828 --> 00:44:25,130
John-Boy?
698
00:45:54,519 --> 00:45:56,988
All aboard!
699
00:46:05,296 --> 00:46:07,465
Your bag, sir?
700
00:47:28,346 --> 00:47:30,848
Madeline and I were
to correspond...
701
00:47:30,916 --> 00:47:33,351
and we were
to see each other again.
702
00:47:33,418 --> 00:47:36,354
In the meantime, I remained
on Walton's Mountain...
703
00:47:36,421 --> 00:47:39,457
continuing that life
which prepared me finally...
704
00:47:39,524 --> 00:47:42,894
for a place
in the larger world.
705
00:47:42,961 --> 00:47:44,595
Mama, do you remember
the exact moment...
706
00:47:44,662 --> 00:47:47,232
-you fell in love with Daddy?
-Afraid not, Mary Ellen.
707
00:47:47,298 --> 00:47:48,666
I'm surprised at you, Liv.
708
00:47:48,733 --> 00:47:52,904
John, I've got a terrible
confession to make.
709
00:47:52,971 --> 00:47:57,108
I didn't marry you for love.
I married you for your money.
710
00:47:57,175 --> 00:48:00,111
-Olivia Walton.
-That was a joke.
711
00:48:01,346 --> 00:48:03,448
You're getting
to be a regular Fanny Brice.
712
00:48:03,514 --> 00:48:05,516
You want me to tell you another
one?
713
00:48:05,583 --> 00:48:08,419
Liv, will you shut up
so I can kiss you goodnight?
714
00:48:08,486 --> 00:48:10,588
Whatever you say
55370