All language subtitles for The.Waltons.S03E20.The.Shivaree.WEBRip264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,777 --> 00:01:19,180
People coming to Walton's
Mountain for the first time...
2
00:01:19,247 --> 00:01:22,950
may have been surprised to find
that we had such a good life.
3
00:01:23,016 --> 00:01:26,720
More often than not, outsiders
impressions of hill people...
4
00:01:26,787 --> 00:01:28,589
are formed by
comic-strip characters
5
00:01:28,656 --> 00:01:30,023
or jokes about hillbillies.
6
00:01:30,090 --> 00:01:31,592
We were neither.
7
00:01:31,659 --> 00:01:34,495
Yet, we did have
our rituals and our customs...
8
00:01:34,562 --> 00:01:37,631
which must have seemed
odd to outlanders.
9
00:01:37,698 --> 00:01:40,568
I remember a time when one of
our Blue Ridge customs...
10
00:01:40,634 --> 00:01:43,070
caused a great deal of
discomfort to a visitor...
11
00:01:43,137 --> 00:01:44,605
and almost broke up a marriage
12
00:01:44,672 --> 00:01:47,641
that had just
barely gotten underway.
13
00:01:47,708 --> 00:01:50,278
-No more.
-You have to practice.
14
00:01:50,344 --> 00:01:51,979
-This is silly.
-No, it's not.
15
00:01:52,045 --> 00:01:55,082
Suppose you drop the ring when
you're meant to be holding it.
16
00:01:55,149 --> 00:01:57,918
Then somebody'll just have to
pick it up. This is dumb.
17
00:01:57,985 --> 00:02:00,788
-No, it's not. It's a wedding.
-Weddings are for girls.
18
00:02:03,023 --> 00:02:05,926
Daddy, why doesn't Olivia get
married in the front room?
19
00:02:05,993 --> 00:02:07,428
What if it rains?
20
00:02:07,495 --> 00:02:09,663
Then you don't have to
water the lawn.
21
00:02:09,730 --> 00:02:13,033
-Jason, keep those slats coming.
-Coming right up, Daddy.
22
00:02:13,100 --> 00:02:15,836
Elizabeth, you're gonna wreck
them, you're doing it all wrong.
23
00:02:15,903 --> 00:02:19,173
-Show me how to do it right.
-I don't have time right now.
24
00:02:19,240 --> 00:02:20,974
Why don't you go
visit with Olivia?
25
00:02:21,041 --> 00:02:22,610
You're trying to get rid of me.
26
00:02:22,676 --> 00:02:24,645
-That's right.
-When it's my wedding...
27
00:02:24,712 --> 00:02:27,915
-I'm not gonna let anybody help.
-Not even your husband?
28
00:02:27,981 --> 00:02:29,250
-That depends.
-On what?
29
00:02:29,317 --> 00:02:33,487
On whether I like him or not.
30
00:02:33,554 --> 00:02:36,624
Well, there's another one.
31
00:02:36,690 --> 00:02:39,893
Livie, there's more pink than
there are red. Now come on.
32
00:02:39,960 --> 00:02:42,796
I know it'd be better if they
were real flowers, but....
33
00:02:42,863 --> 00:02:45,566
My fingers just don't work
the way they used to.
34
00:02:45,633 --> 00:02:47,668
I wasn't even thinking
about the flowers, Grandma.
35
00:02:47,735 --> 00:02:50,304
I was just wishing
that Marnie could be here.
36
00:02:50,371 --> 00:02:51,905
Well, you're here.
37
00:02:51,972 --> 00:02:54,742
You're the closest she can get
to having a real mama...
38
00:02:54,808 --> 00:02:57,245
and you're doing everything
to make her wedding day special.
39
00:02:57,311 --> 00:02:58,779
I hope so.
40
00:02:58,846 --> 00:03:01,415
She's gonna be surrounded by
people that love her...
41
00:03:01,482 --> 00:03:03,884
people that care enough
to go to all this trouble.
42
00:03:03,951 --> 00:03:06,920
She was telling me that her
fiancé wanted to get married...
43
00:03:06,987 --> 00:03:09,990
in the city hall in Richmond.
She couldn't bear that idea.
44
00:03:10,057 --> 00:03:14,262
-You can't guess what I've got.
-No time for guessing games.
45
00:03:14,328 --> 00:03:18,866
-Why aren't you helping John?
-Because I wanted to help you.
46
00:03:18,932 --> 00:03:21,602
Fresh violets. Zeb.
47
00:03:21,669 --> 00:03:23,771
Grandpa, they're beautiful.
Where did you find them?
48
00:03:23,837 --> 00:03:26,607
You ought to remember. Same
place we get them every year...
49
00:03:26,674 --> 00:03:28,609
-after the spring thaw.
-Well, where is that?
50
00:03:28,676 --> 00:03:30,444
Alongside that
big, old scarlet oak...
51
00:03:30,511 --> 00:03:33,614
where the roots stick up out of
the ground on the south slope.
52
00:03:33,681 --> 00:03:35,416
You ought to remember
the first time
53
00:03:35,483 --> 00:03:36,917
we picked violets there, Esther.
54
00:03:36,984 --> 00:03:38,486
Oh, shush.
55
00:03:38,552 --> 00:03:41,121
Wherever you found them,
they're just lovely.
56
00:03:41,188 --> 00:03:44,224
I'm so glad Olivia is gonna have
fresh flowers to carry.
57
00:03:44,292 --> 00:03:47,995
Well, they won't be fresh long
if we don't get them into water.
58
00:03:49,663 --> 00:03:53,066
Livie, this time tomorrow
your namesake...
59
00:03:53,133 --> 00:03:56,837
and her intended will be locked
in the arms of matrimony.
60
00:03:56,904 --> 00:03:59,973
I can't wait to meet her fiancé.
The way Olivia talks about him
61
00:04:00,040 --> 00:04:03,110
you'd think he was a movie star
from Hollywood, California.
62
00:04:03,176 --> 00:04:04,845
Olivia.
63
00:04:04,912 --> 00:04:07,180
Did your mother really get
married in that dress?
64
00:04:07,247 --> 00:04:08,749
In 1914.
65
00:04:08,816 --> 00:04:12,553
Mother would be so happy if
she knew I was going to wear it.
66
00:04:12,620 --> 00:04:15,889
The only thing that makes me sad
is that she'll never meet Bob.
67
00:04:15,956 --> 00:04:17,525
Do you remember her?
68
00:04:17,591 --> 00:04:19,827
I remember being on
a train with her,
69
00:04:19,893 --> 00:04:22,095
coming here
to Walton's Mountain.
70
00:04:22,162 --> 00:04:23,631
I must have been about 4...
71
00:04:23,697 --> 00:04:26,634
and your mother met us
at the Rockby Station.
72
00:04:26,700 --> 00:04:29,403
I'm so glad I could
be here with her,
73
00:04:29,470 --> 00:04:31,839
with all of you for my wedding.
74
00:04:31,905 --> 00:04:35,443
-Well, I sure hope Bob likes us.
-Well, of course he will...
75
00:04:35,509 --> 00:04:38,679
and you're gonna be
just crazy about him.
76
00:04:38,746 --> 00:04:42,683
-Did I show you his picture?
-About a million times.
77
00:04:42,750 --> 00:04:45,853
I'm sorry to be so boring about
him, but he's just so wonderful.
78
00:04:45,919 --> 00:04:49,390
I can't talk about anyone or
anything else.
79
00:05:12,446 --> 00:05:14,715
Bob Hill?
80
00:05:14,782 --> 00:05:17,851
I feel like I already know you.
Seen your picture so many times.
81
00:05:17,918 --> 00:05:19,853
-I'm John Walton Jr.
-Hello.
82
00:05:19,920 --> 00:05:22,956
You might as well call me
John-Boy. Everybody else does.
83
00:05:23,023 --> 00:05:25,225
Well, let's go.
Olivia's dying to see you...
84
00:05:25,292 --> 00:05:28,529
-and the whole family's--
-Please be careful with it.
85
00:05:28,596 --> 00:05:30,364
-It's cowhide.
-Here, I'll take that.
86
00:05:30,431 --> 00:05:33,033
Thank you.
87
00:05:33,100 --> 00:05:36,704
These roads aren't in very good
shape. The winters ruin them.
88
00:05:38,639 --> 00:05:41,475
Must be lonely
out here at night...
89
00:05:41,542 --> 00:05:43,811
miles and miles
of nothing but trees.
90
00:05:43,877 --> 00:05:47,581
There ain't no
streetlights out here.
91
00:05:47,648 --> 00:05:50,784
-Trees.
-Lots of trees.
92
00:05:58,025 --> 00:06:00,828
I've never been
to the country much myself.
93
00:06:00,894 --> 00:06:05,065
Born and raised in Richmond...
94
00:06:05,132 --> 00:06:08,368
and Olivia and I would've been
married there, too.
95
00:06:10,370 --> 00:06:14,675
I almost wish that we would've
kept it quiet and simple,
96
00:06:14,742 --> 00:06:17,244
-just the two of us.
-I don't know about that.
97
00:06:17,310 --> 00:06:20,147
Olivia had her heart set on
coming back to the mountain...
98
00:06:20,213 --> 00:06:22,983
and my mama and her mama
being best friends and all.
99
00:06:23,050 --> 00:06:25,753
Would've been easier
if you all came up to Richmond.
100
00:06:25,819 --> 00:06:27,821
Wouldn't have been
so much trouble for you.
101
00:06:27,888 --> 00:06:29,690
It's no trouble.
We're looking forward to it.
102
00:06:29,757 --> 00:06:31,959
We're going to have
a real country wedding.
103
00:06:32,025 --> 00:06:33,293
You got any change?
104
00:06:33,360 --> 00:06:35,896
Change. You got a couple of
dollars worth of change?
105
00:06:35,963 --> 00:06:37,998
-You're going to need it.
-What for?
106
00:06:38,065 --> 00:06:40,934
I'll tell you later. We won't
have time to get it tomorrow.
107
00:06:41,001 --> 00:06:44,037
-Why am I gonna need change?
-You'll find out.
108
00:06:44,104 --> 00:06:45,906
Closed.
109
00:06:45,973 --> 00:06:48,709
Ike Godsey's General Merchandise
store is closed. No exceptions.
110
00:06:48,776 --> 00:06:51,445
-Hey, Yancy.
-Hey, John-Boy.
111
00:06:51,512 --> 00:06:55,683
Well. Hey, Ike. John-Boy's here.
112
00:06:55,749 --> 00:06:59,753
Well, I guess we could make
an exception in your case.
113
00:06:59,820 --> 00:07:01,188
Be right with you, John-Boy.
114
00:07:01,254 --> 00:07:03,290
We're really looking forward
to that wedding...
115
00:07:03,356 --> 00:07:04,992
not to mention the
you-know-what.
116
00:07:05,058 --> 00:07:07,360
Ike, Yancy, I'd like you
to meet a gentleman here.
117
00:07:07,427 --> 00:07:10,798
This is the groom, Bob Hill.
Yancy Tucker and Ike Godsey.
118
00:07:10,864 --> 00:07:12,500
-Hi, Yancy.
-How do you do?
119
00:07:12,566 --> 00:07:13,901
-Glad to meet you, Bob.
-Ike.
120
00:07:13,967 --> 00:07:16,236
We've been looking forward
to your wedding.
121
00:07:16,303 --> 00:07:18,939
Yeah, we're going hunting,
but we're coming back special.
122
00:07:19,006 --> 00:07:22,476
You're gonna have the best
shivaree this county's seen.
123
00:07:22,543 --> 00:07:23,877
That's for sure.
124
00:07:23,944 --> 00:07:25,178
Best what?
125
00:07:25,245 --> 00:07:28,549
A real down-home, first-class,
humdinger shivaree.
126
00:07:28,616 --> 00:07:30,884
That's why we stopped by
to get the change.
127
00:07:30,951 --> 00:07:33,353
-What's a shivaree?
-I'll tell you in a while.
128
00:07:33,420 --> 00:07:34,855
We need some change, Ike...
129
00:07:34,922 --> 00:07:37,691
so that Bob can have some money
to give the children.
130
00:07:37,758 --> 00:07:40,260
-Right.
-Let him have a couple dollars.
131
00:07:40,327 --> 00:07:42,930
Couple dollar bills. Let him
have a couple dollar bills.
132
00:07:42,996 --> 00:07:46,800
-Here you go. That's $2.00.
-Thank you, Ike.
133
00:07:46,867 --> 00:07:48,636
And if that concludes your
business...
134
00:07:48,702 --> 00:07:51,271
Ike and me's got some hunting to
do tonight and tomorrow.
135
00:07:51,338 --> 00:07:53,874
But don't you worry,
we'll see you tomorrow night.
136
00:07:53,941 --> 00:07:55,843
See you tomorrow night.
Happy hunting, fellers.
137
00:07:55,909 --> 00:07:58,846
-See you tomorrow night.
-See you tomorrow night.
138
00:08:09,923 --> 00:08:11,992
Could you tell me
what that was all about...
139
00:08:12,059 --> 00:08:14,294
and why those men
are coming to my wedding?
140
00:08:14,361 --> 00:08:16,797
Don't worry, they're not
gonna be at the ceremony.
141
00:08:16,864 --> 00:08:18,866
They're just gonna do
the shivaree.
142
00:08:18,932 --> 00:08:21,401
I've heard that word
six times in six minutes.
143
00:08:21,468 --> 00:08:23,571
What is that shivaree deal?
144
00:08:23,637 --> 00:08:25,272
Well, you see,
it's when a couple....
145
00:08:25,338 --> 00:08:27,675
I'll explain it to you.
There's plenty of time.
146
00:08:27,741 --> 00:08:30,878
Here we are.
147
00:08:30,944 --> 00:08:32,212
Have all the guests arrived?
148
00:08:32,279 --> 00:08:34,715
These aren't the guests.
This is just the family.
149
00:08:34,782 --> 00:08:37,150
My grandmother and grandfather,
and my daddy, my mama...
150
00:08:37,217 --> 00:08:39,352
brothers and sisters.
This is Bob Hill, everybody.
151
00:08:39,419 --> 00:08:40,688
-Hi.
-Hi.
152
00:08:40,754 --> 00:08:42,690
Hello, Bob. I'm Olivia,
your bride's namesake.
153
00:08:42,756 --> 00:08:44,224
Hello, Bob. How do you do?
154
00:08:44,291 --> 00:08:45,659
This is my mother-in-law,
Mrs. Walton.
155
00:08:45,726 --> 00:08:46,927
Hello, Mrs. Walton.
156
00:08:46,994 --> 00:08:50,631
My daughters,
Elizabeth and Erin.
157
00:08:50,698 --> 00:08:51,832
-I'm Ben.
-Ben.
158
00:08:51,899 --> 00:08:53,233
-Jason.
-Welcome, Bob.
159
00:08:53,300 --> 00:08:55,502
Jason. Hello.
160
00:08:55,569 --> 00:08:57,938
Bob!
161
00:08:58,005 --> 00:09:00,307
-Bob, darling.
-Hello.
162
00:09:00,373 --> 00:09:02,275
That's my sister, Mary Ellen.
163
00:09:02,342 --> 00:09:06,546
-Bob, I'm so glad to see you.
-Hi, honey.
164
00:09:08,682 --> 00:09:11,151
-This is Mary Ellen.
-How do you do?
165
00:09:11,218 --> 00:09:12,285
How do you do?
166
00:09:12,352 --> 00:09:14,788
John-Boy, why don't you
show Bob to your room?
167
00:09:14,855 --> 00:09:16,924
I hope you don't mind sharing
John-Boy's room.
168
00:09:16,990 --> 00:09:20,427
There's a room for you and
Olivia after you get married.
169
00:09:20,493 --> 00:09:24,131
Let's put your things away.
I wanna show you around.
170
00:09:24,197 --> 00:09:27,400
Ya'll take a look around,
I'll put this stuff in my room.
171
00:09:27,467 --> 00:09:29,169
Thank you very much.
172
00:09:29,236 --> 00:09:32,372
You know, our pond is almighty
pretty this time of day.
173
00:09:32,439 --> 00:09:34,608
Why don't you two go for a walk?
174
00:09:34,675 --> 00:09:36,543
Thank you, Grandpa. We will.
175
00:09:36,610 --> 00:09:38,779
-Where is that?
-Over there.
176
00:09:38,846 --> 00:09:41,514
-See you later. Bye.
-Bye-bye.
177
00:09:41,581 --> 00:09:43,851
Have a nice walk.
178
00:09:49,723 --> 00:09:52,025
Olivia's right. He's wonderful.
179
00:09:52,092 --> 00:09:54,862
He's kind of a stuffed shirt
if you ask me.
180
00:09:54,928 --> 00:09:56,664
You wouldn't recognize a
real sophisticated person
181
00:09:56,730 --> 00:09:58,365
if you fell over one.
182
00:09:58,431 --> 00:10:01,501
But we'd all recognize a stuffed
shirt, except you, of course.
183
00:10:01,568 --> 00:10:03,937
Ben, you've got the instincts
of a homing pigeon...
184
00:10:04,004 --> 00:10:06,139
when it comes to getting your
sister mad.
185
00:10:06,206 --> 00:10:09,009
She's boring.
So is Olivia's boyfriend.
186
00:10:12,746 --> 00:10:14,648
Well, he is a little grand,
isn't he?
187
00:10:14,715 --> 00:10:18,185
Nobody can know what he's like,
he's been here for five minutes.
188
00:10:18,251 --> 00:10:20,187
Give him a chance.
189
00:10:20,253 --> 00:10:22,823
I'm going to work.
190
00:10:24,858 --> 00:10:29,062
Look, Bob.
Aren't they beautiful?
191
00:10:31,131 --> 00:10:33,500
Don't you just love it here?
192
00:10:33,566 --> 00:10:38,305
I think this is the most
beautiful place in the world.
193
00:10:38,371 --> 00:10:39,740
Come, sit down.
194
00:10:39,807 --> 00:10:42,743
I feel as if I haven't
seen you in years.
195
00:10:45,946 --> 00:10:48,882
If you kiss me now,
nobody'd ever know.
196
00:10:57,490 --> 00:11:01,228
Olivia, could we go back and
have the wedding in Richmond?
197
00:11:01,294 --> 00:11:03,230
Just us?
198
00:11:03,296 --> 00:11:05,365
Well, what's wrong with having
the wedding here,
199
00:11:05,432 --> 00:11:08,001
the way we planned?
200
00:11:08,068 --> 00:11:11,671
Well, ever since I got here,
I feel like...
201
00:11:13,774 --> 00:11:17,010
my shoes are on the wrong feet.
202
00:11:17,077 --> 00:11:18,879
I don't know what to say.
203
00:11:18,946 --> 00:11:22,816
I say all the wrong things.
I'm out of place here.
204
00:11:22,883 --> 00:11:24,818
I'm sorry.
205
00:11:24,885 --> 00:11:26,887
I should've understood.
206
00:11:26,954 --> 00:11:28,455
They're all strangers to you...
207
00:11:28,521 --> 00:11:32,259
and I haven't given you
a chance to get acquainted.
208
00:11:32,325 --> 00:11:37,664
But the Walton's are the only
real family I've ever had...
209
00:11:37,731 --> 00:11:41,634
and I wanted to get married
in an atmosphere of love.
210
00:11:41,701 --> 00:11:47,007
I just couldn't bear going to
some cold, official office.
211
00:11:47,074 --> 00:11:51,111
-That's what you want?
-Yes, Bob.
212
00:11:51,178 --> 00:11:55,048
-Please.
-Then that's what we'll do.
213
00:11:56,516 --> 00:11:58,118
I love you...
214
00:11:58,185 --> 00:12:01,188
and you'll see. We'll be very
glad we did it this way.
215
00:12:01,254 --> 00:12:02,555
We will.
216
00:12:02,622 --> 00:12:07,460
It's been a long trip, and all
this is still strange to you...
217
00:12:07,527 --> 00:12:11,264
but everything is going to be
wonderful. You'll see.
218
00:12:25,946 --> 00:12:28,448
Got kind of muddy
this afternoon.
219
00:12:28,515 --> 00:12:31,651
You'll get used to it,
especially this time of year.
220
00:12:31,718 --> 00:12:34,922
You ought to try going barefoot.
It's fun.
221
00:12:34,988 --> 00:12:37,390
Is that a requirement
of a country wedding?
222
00:12:37,457 --> 00:12:39,259
No.
223
00:12:39,326 --> 00:12:43,663
I'm sorry.
I didn't mean to be rude.
224
00:12:43,730 --> 00:12:45,765
I'm just nervous, I guess.
225
00:12:45,833 --> 00:12:50,070
Everything here seems to me...
226
00:12:50,137 --> 00:12:53,974
-foreign, you know?
-I can understand that.
227
00:12:55,642 --> 00:12:59,079
Well, I....
228
00:12:59,146 --> 00:13:02,482
I guess I ought to explain
to you about this shivaree.
229
00:13:02,549 --> 00:13:07,587
-There's that word again.
-Shivaree, that's right.
230
00:13:07,654 --> 00:13:09,556
Well, it's a....
231
00:13:09,622 --> 00:13:13,726
It's a sort of a country
tradition we have around here.
232
00:13:13,793 --> 00:13:16,196
It's been around for....
233
00:13:16,263 --> 00:13:18,899
Well, it came over with the
first settlers.
234
00:13:18,966 --> 00:13:22,002
I looked the word up once.
It's a French word.
235
00:13:22,069 --> 00:13:24,471
Well, you see,
what happens is...
236
00:13:24,537 --> 00:13:29,442
the men and the boys of the
community on the wedding night..
237
00:13:29,509 --> 00:13:33,013
congregate outside the window
of the bride and the groom.
238
00:13:33,080 --> 00:13:35,916
Well, they sort of
scream and holler and
239
00:13:35,983 --> 00:13:38,218
whoop it up and
kick up quite a ruckus.
240
00:13:38,285 --> 00:13:40,820
-You're kidding?
-No, I'm serious...
241
00:13:40,888 --> 00:13:44,057
and anything can happen.
242
00:13:44,124 --> 00:13:46,826
Sometimes they even
kidnap the groom.
243
00:13:46,894 --> 00:13:49,062
-They kidnap?
-Yeah.
244
00:13:49,129 --> 00:13:52,165
Well, a couple of the fellas
will sort of drag him off
245
00:13:52,232 --> 00:13:54,801
into the woods
and leave him there.
246
00:13:54,868 --> 00:13:56,937
-What?
-Well, it's fun.
247
00:13:57,004 --> 00:13:58,906
I know it sounds silly,
but it's....
248
00:13:58,972 --> 00:14:01,208
You just sort of....
You pay them, you see.
249
00:14:01,274 --> 00:14:03,076
You pay them,
and they leave you alone.
250
00:14:03,143 --> 00:14:05,412
-You pay them?
-It's like a token.
251
00:14:05,478 --> 00:14:09,349
That's why we went and
got the money at the store.
252
00:14:09,416 --> 00:14:13,353
I don't understand. They kidnap
you, and you pay them?
253
00:14:13,420 --> 00:14:16,523
I know it sounds silly,
but it's traditional, you know.
254
00:14:16,589 --> 00:14:19,159
It's a country tradition,
and it's all in fun.
255
00:14:19,226 --> 00:14:22,429
You won't mind it.
You'll enjoy it.
256
00:14:22,495 --> 00:14:24,164
John...
257
00:14:25,532 --> 00:14:26,967
I won't stand for that.
258
00:14:27,034 --> 00:14:28,301
He won't?
259
00:14:28,368 --> 00:14:31,338
No, he won't.
He did not like the idea at all.
260
00:14:31,404 --> 00:14:34,107
Well, it may sound peculiar
in the telling of it...
261
00:14:34,174 --> 00:14:37,844
-but once a shivaree gets going.
-I don't think so, Grandpa.
262
00:14:37,911 --> 00:14:41,414
-Good. Then we can call it off.
-Oh.
263
00:14:41,481 --> 00:14:44,517
It won't seem like a real
wedding without a shivaree.
264
00:14:44,584 --> 00:14:48,088
Well, it didn't help our
wedding. Made me nervous.
265
00:14:48,155 --> 00:14:49,622
That wasn't what
made you nervous.
266
00:14:49,689 --> 00:14:51,758
Oh, hush.
267
00:14:51,824 --> 00:14:53,660
It does seem kind of a shame.
268
00:14:53,726 --> 00:14:56,496
Kids were really looking forward
to it, especially Ben.
269
00:14:56,563 --> 00:14:59,666
He had the mumps last time there
was a shivaree around here.
270
00:14:59,732 --> 00:15:03,403
John, if he really feels that
way, we better call it off.
271
00:15:03,470 --> 00:15:07,774
I'd feel terrible if anything
spoiled Olivia's wedding day.
272
00:15:07,840 --> 00:15:10,978
If he's gonna get all upset,
I guess we better.
273
00:15:11,044 --> 00:15:15,248
I'll tell the kids.
You tell Ike and Yancy.
274
00:15:15,315 --> 00:15:17,850
Daddy, I can't tell them.
They've gone hunting.
275
00:15:17,917 --> 00:15:20,954
They won't be back
till the wedding.
276
00:15:21,021 --> 00:15:25,425
-Liv....
-You could leave a note.
277
00:15:25,492 --> 00:15:28,095
-Leave a note. They'll get it.
-Okay.
278
00:15:30,497 --> 00:15:33,166
Thank you, John.
279
00:15:33,233 --> 00:15:35,835
I want this to be
a perfect day for her.
280
00:15:35,902 --> 00:15:38,338
You do understand, don't you?
281
00:16:22,015 --> 00:16:24,251
-What are you doing up here?
-Hiding.
282
00:16:24,317 --> 00:16:26,586
Every time we went in the house
Grandma'd say...
283
00:16:26,653 --> 00:16:29,589
"Don't mess up the cushions,"
or "Don't dirty the floor" .
284
00:16:29,656 --> 00:16:31,624
I don't wanna go
to any dumb old wedding.
285
00:16:31,691 --> 00:16:33,426
But you wanted to go
to the shivaree.
286
00:16:33,493 --> 00:16:36,563
Well, that was going to be the
fun part. Now who cares?
287
00:16:36,629 --> 00:16:38,498
Where'd you get that chicken,
anyway?
288
00:16:38,565 --> 00:16:39,932
It's bear meat.
289
00:16:39,999 --> 00:16:42,602
I got up early and
killed me a bear.
290
00:16:42,669 --> 00:16:45,938
You go and get us some of that
chicken or you're going out.
291
00:16:46,005 --> 00:16:48,708
What're you gonna do
to keep me out of here?
292
00:16:50,510 --> 00:16:53,012
Okay, okay. I can manage to find
two more pieces...
293
00:16:53,080 --> 00:16:55,515
but if I get caught,
I'm blaming you.
294
00:16:55,582 --> 00:16:58,785
Why don't you let me hold that
for you while you go down?
295
00:16:58,851 --> 00:17:00,220
I don't trust you.
296
00:17:00,287 --> 00:17:03,423
Come on, you can trust me.
I'm your brother.
297
00:17:03,490 --> 00:17:05,225
Well, okay.
298
00:17:22,175 --> 00:17:25,612
-Is there anything I can do?
-No, thank you.
299
00:17:25,678 --> 00:17:28,181
-You must be a nervous wreck.
-Why?
300
00:17:28,248 --> 00:17:32,085
-Well, it's your wedding day.
-Well...
301
00:17:32,152 --> 00:17:34,454
I have a very definite
plan of my life
302
00:17:34,521 --> 00:17:37,357
and part of that
is getting married.
303
00:17:37,424 --> 00:17:39,392
Well, that's part of my plan,
too.
304
00:17:39,459 --> 00:17:42,795
Doesn't mean I'm not gonna be
scared on my wedding day.
305
00:17:46,466 --> 00:17:50,069
I don't really believe
in men showing fear, you know.
306
00:17:52,739 --> 00:17:55,675
You got any relatives
coming to the wedding?
307
00:17:55,742 --> 00:17:58,511
Well, my mother and father died
when I was a boy...
308
00:17:58,578 --> 00:18:00,713
and I was raised by my
father's mother,
309
00:18:00,780 --> 00:18:04,184
and she died last year.
310
00:18:04,251 --> 00:18:06,653
It's too bad you don't have
any people coming.
311
00:18:06,719 --> 00:18:09,722
Well, can't be helped.
312
00:18:09,789 --> 00:18:12,625
No use brooding about it.
313
00:18:12,692 --> 00:18:17,397
-Well, I'll go see Olivia.
-Wait a minute. Which Olivia?
314
00:18:17,464 --> 00:18:20,099
-My Olivia.
-You can't do that.
315
00:18:20,167 --> 00:18:23,170
You're not supposed to see the
bride before the wedding.
316
00:18:23,236 --> 00:18:24,771
Superstition.
317
00:18:24,837 --> 00:18:27,774
No, wait a minute. That's bad
luck. You can't do that.
318
00:18:38,651 --> 00:18:41,120
Go away, silly. It's bad luck.
319
00:18:49,662 --> 00:18:50,863
That was Bob.
320
00:18:50,930 --> 00:18:55,402
I think I scared him away
when I yelled.
321
00:18:55,468 --> 00:19:00,106
Aunt Olivia, do you like him?
322
00:19:00,173 --> 00:19:02,875
He seems like a nice,
quiet boy...
323
00:19:02,942 --> 00:19:07,214
and most of all,
he seems to care about you.
324
00:19:07,280 --> 00:19:10,016
How do you know
if you've made a mistake?
325
00:19:10,082 --> 00:19:12,619
I guess your heart tells you.
326
00:19:12,685 --> 00:19:15,455
Well, my heart tells me I
didn't...
327
00:19:15,522 --> 00:19:17,924
and that everything's
gonna be just wonderful.
328
00:19:17,990 --> 00:19:20,227
Here, let me do that.
329
00:19:20,293 --> 00:19:22,662
Your mother would be
so happy today.
330
00:19:22,729 --> 00:19:25,998
I remember when we were little.
We used to visit back and forth.
331
00:19:26,065 --> 00:19:29,336
At night we'd huddle in our beds
and whisper about what our lives
332
00:19:29,402 --> 00:19:31,604
were gonna be like
when we grew up.
333
00:19:31,671 --> 00:19:33,673
What kind of man
we were gonna marry,
334
00:19:33,740 --> 00:19:35,475
how many children
we were gonna have.
335
00:19:35,542 --> 00:19:37,877
-How many did Mama want?
-Six.
336
00:19:37,944 --> 00:19:39,579
She must have been disappointed.
337
00:19:39,646 --> 00:19:43,550
Oh, no. She loved you very much.
338
00:19:43,616 --> 00:19:45,785
What a beautiful
little baby you were,
339
00:19:45,852 --> 00:19:49,021
all smiles and
giggles and ruffles.
340
00:19:49,088 --> 00:19:52,225
Marnie used to dress you
as if every day was Sunday.
341
00:19:52,292 --> 00:19:54,361
She made all of your clothes
herself...
342
00:19:54,427 --> 00:19:56,162
and she embroidered
tiny little pink rosebuds
343
00:19:56,229 --> 00:19:57,497
on every single dress.
344
00:19:57,564 --> 00:19:59,766
-I still have one of them.
-You do?
345
00:19:59,832 --> 00:20:04,070
She kept it for me.
346
00:20:04,136 --> 00:20:06,205
Thank you for letting me
take her place.
347
00:20:12,111 --> 00:20:16,949
Look, Elizabeth found all the
things I needed.
348
00:20:17,016 --> 00:20:18,951
She gave me this.
349
00:20:19,018 --> 00:20:21,821
She said it would take care
of three things at once...
350
00:20:21,888 --> 00:20:24,657
since it was borrowed from her,
and it's blue,
351
00:20:24,724 --> 00:20:26,526
and it's brand new, as well.
352
00:20:26,593 --> 00:20:28,561
You're very special.
353
00:20:28,628 --> 00:20:31,230
Elizabeth was planning
on wearing that herself.
354
00:20:31,298 --> 00:20:34,501
She told me,
and I promised her I'd wear it.
355
00:20:34,567 --> 00:20:36,969
I don't have to worry about
something old,
356
00:20:37,036 --> 00:20:40,006
since I'm wearing Mama's dress.
357
00:20:40,072 --> 00:20:42,008
So I guess I'm all set.
358
00:20:47,246 --> 00:20:48,581
I'm scared.
359
00:21:51,978 --> 00:21:53,913
"Dearly beloved...
360
00:21:53,980 --> 00:21:56,248
"we are gathered here
in the presence of God...
361
00:21:56,315 --> 00:21:58,351
"and in the face of this
company...
362
00:21:58,418 --> 00:22:02,922
"to join together this Man and
Woman in holy Matrimony."
363
00:22:02,989 --> 00:22:04,757
Robert...
364
00:22:04,824 --> 00:22:07,894
"wilt thou have this Woman
to be thy wedded wife?"
365
00:22:07,960 --> 00:22:09,529
I will.
366
00:22:09,596 --> 00:22:14,200
"And wilt thou love her, comfort
her, honor, and keep her?"
367
00:22:14,266 --> 00:22:15,768
I will.
368
00:22:15,835 --> 00:22:18,771
"Forsaking all others,
keep thee only unto her...
369
00:22:18,838 --> 00:22:21,441
"so long as ye both shall live."
370
00:22:26,345 --> 00:22:31,083
Simmer down, everybody.
Quiet down.
371
00:22:31,150 --> 00:22:35,922
Quiet, everybody!
372
00:22:35,988 --> 00:22:38,925
-It's time to cut the cake.
-Okay.
373
00:22:41,728 --> 00:22:43,730
This is the happiest day
of my life.
374
00:22:43,796 --> 00:22:45,732
Mine, too.
375
00:23:00,312 --> 00:23:03,516
If I wasn't so tired,
I'd get up and go to bed.
376
00:23:03,583 --> 00:23:08,020
I don't think I could
get myself to bed.
377
00:23:08,087 --> 00:23:10,590
Well, I'll tell you what.
378
00:23:10,657 --> 00:23:12,825
I'll carry you
across the threshold
379
00:23:12,892 --> 00:23:15,161
just like you were the bride.
380
00:23:15,227 --> 00:23:17,163
I accept your offer.
381
00:23:17,229 --> 00:23:20,066
Esther, come to my arms.
382
00:23:20,132 --> 00:23:23,670
I can make it on my
own two feet, thank you.
383
00:23:23,736 --> 00:23:26,439
-Once I do these dishes.
-Tomorrow.
384
00:23:26,506 --> 00:23:28,174
No, we'd better do them--
385
00:23:28,240 --> 00:23:29,509
-John.
-No.
386
00:23:29,576 --> 00:23:32,311
Not tonight. First thing
in the morning. Come on.
387
00:23:32,378 --> 00:23:35,515
First time in my life
I ever left dirty dishes.
388
00:23:35,582 --> 00:23:37,784
-Come on.
-Are you gonna help me?
389
00:23:37,850 --> 00:23:39,786
Go on.
390
00:23:59,639 --> 00:24:01,107
Tone down the noise, Yancy.
391
00:24:01,173 --> 00:24:03,543
You wanna wake up
those newlyweds?
392
00:24:03,610 --> 00:24:05,745
Wouldn't that be a shame?
393
00:24:05,812 --> 00:24:10,082
-Where is the happy couple?
-They're right in there.
394
00:24:10,149 --> 00:24:11,884
What's going on here?
395
00:24:16,723 --> 00:24:19,291
We heard you was
a traveling man.
396
00:24:19,358 --> 00:24:22,962
-Wait a minute!
-Bob!
397
00:24:25,397 --> 00:24:27,767
You put him down!
398
00:24:29,936 --> 00:24:31,804
No!
399
00:24:34,541 --> 00:24:36,843
Come back.
400
00:24:40,279 --> 00:24:41,814
No.
401
00:24:43,382 --> 00:24:45,952
What're we gonna do? They
weren't supposed to do that.
402
00:24:46,018 --> 00:24:48,287
Don't worry.
We'll have him back in no time.
403
00:24:48,354 --> 00:24:50,590
They're just going to dump him
down the road-a-ways.
404
00:24:50,657 --> 00:24:52,725
We'll go get him.
405
00:24:56,629 --> 00:24:58,164
Stop this thing and let me out.
406
00:24:58,230 --> 00:25:00,432
Don't stand up, son.
You're liable to fall.
407
00:25:00,499 --> 00:25:01,968
Let me out or I'll jump.
408
00:25:02,034 --> 00:25:04,871
Would they bring him out
this far?
409
00:25:04,937 --> 00:25:06,973
There's no telling where those
two bandits'll end up.
410
00:25:07,039 --> 00:25:09,041
They got a groom so lost one
time...
411
00:25:09,108 --> 00:25:11,978
it took him three days
to find his way home.
412
00:25:12,044 --> 00:25:14,213
Another one stumbled into
a bunch of bootleggers.
413
00:25:14,280 --> 00:25:16,515
Nearly got himself shot.
414
00:25:16,583 --> 00:25:19,051
I thought you were
going to stop this.
415
00:25:19,118 --> 00:25:21,921
I tried. I left a note
at Ike's and one at Yancy's.
416
00:25:21,988 --> 00:25:23,923
I guess they just
didn't see them.
417
00:25:23,990 --> 00:25:26,292
I hope they don't
get rough with him.
418
00:25:26,358 --> 00:25:29,696
Rough? Don't worry, they
wouldn't think of hurting him.
419
00:25:29,762 --> 00:25:33,165
Bob's kind of fussy.
Wants things to go his way.
420
00:25:33,232 --> 00:25:37,303
Well, I can't say I blame him,
especially on his own wedding.
421
00:25:37,369 --> 00:25:40,106
He hangs up his socks
when he takes them off...
422
00:25:40,172 --> 00:25:42,909
and puts them
on little wire frames.
423
00:25:42,975 --> 00:25:46,813
-What?
-They're called sock hangers.
424
00:25:46,879 --> 00:25:48,414
That's what he was doing
when those men came
425
00:25:48,480 --> 00:25:50,082
and took him away.
426
00:25:54,386 --> 00:25:55,988
I'm sorry.
427
00:25:56,055 --> 00:25:58,858
I guess it'd probably be just as
well if this hadn't happened...
428
00:25:58,925 --> 00:26:00,660
but don't worry about it.
429
00:26:00,727 --> 00:26:02,528
They won't let
anything happen to him.
430
00:26:02,595 --> 00:26:04,563
They better not.
431
00:26:04,631 --> 00:26:06,933
Oh, John.
Whatever made you think
432
00:26:06,999 --> 00:26:09,035
they'd bring the
bridegroom down here?
433
00:26:09,101 --> 00:26:12,805
Knowing Ike and Yancy, this
would be their idea of a joke.
434
00:26:14,173 --> 00:26:15,708
Ike?
435
00:26:17,209 --> 00:26:19,912
Yancy?
436
00:26:19,979 --> 00:26:22,782
It's time to get that boy home.
437
00:26:25,985 --> 00:26:29,656
That sounds like Hyder Snow's
coonhound.
438
00:26:29,722 --> 00:26:32,558
Yeah, he's got a
fresh scent for sure.
439
00:26:32,625 --> 00:26:34,460
Right this very minute I'd
sooner be...
440
00:26:34,526 --> 00:26:38,130
scuttling down some gully
behind an old coonhound.
441
00:26:39,932 --> 00:26:42,301
We ought to do that some night,
Pa.
442
00:26:42,368 --> 00:26:45,772
Providing we can get Reckless
to join us in a coon hunt.
443
00:26:47,106 --> 00:26:50,109
I never saw a dog so shy of coon
in my life.
444
00:26:50,176 --> 00:26:52,478
He's been that way ever
since....
445
00:26:52,544 --> 00:26:56,148
When he was just a puppy
that coon tried to drown him.
446
00:27:01,120 --> 00:27:04,891
Yeah, it is peaceful here
tonight, isn't it?
447
00:27:04,957 --> 00:27:07,727
I'd rather be home in bed, Pa.
448
00:27:07,794 --> 00:27:11,130
What do you think they did
with that boy?
449
00:27:11,197 --> 00:27:14,667
Your Aunt Mayfern's headstone
is settling crooked.
450
00:27:19,538 --> 00:27:22,942
Pa, let's go.
451
00:27:23,009 --> 00:27:27,479
Alright, I'll come here by
daylight and straighten her out.
452
00:27:27,546 --> 00:27:29,648
Look out.
453
00:27:29,716 --> 00:27:32,218
That Tyler was a nice man.
454
00:27:40,793 --> 00:27:42,361
-Hey, Ike.
-There we go.
455
00:27:42,428 --> 00:27:45,631
I figured we'd take him over
to Evermont and cut him loose.
456
00:27:45,698 --> 00:27:48,968
No. I thought we were going
to take him clean to Richmond.
457
00:27:49,035 --> 00:27:52,038
He ought to be able to make it
home for breakfast, huh?
458
00:27:52,104 --> 00:27:55,474
If he don't fall down in the
mire get stuck in the quicksand.
459
00:27:55,541 --> 00:27:57,576
Watch out. He's a fighter.
460
00:27:57,643 --> 00:28:02,448
A lot of bears here, and they're
pretty good fighters, too.
461
00:28:02,514 --> 00:28:04,483
Is there a policeman
around here anywhere?
462
00:28:04,550 --> 00:28:07,053
A policeman? You've been living
in the city too long.
463
00:28:07,119 --> 00:28:09,121
All we got out here
is a sheriff.
464
00:28:09,188 --> 00:28:11,423
I think we should
get in touch with him.
465
00:28:11,490 --> 00:28:15,027
If he got rousted out of his bed
every time we had a shivaree...
466
00:28:15,094 --> 00:28:18,097
-he'd never get any sleep.
-Is this all we're going to do?
467
00:28:18,164 --> 00:28:19,832
Just ride around all night
looking?
468
00:28:19,899 --> 00:28:22,234
We're going to find him, Olivia.
Don't worry.
469
00:28:22,301 --> 00:28:23,669
But you don't know Bob.
470
00:28:23,736 --> 00:28:26,705
He's never been in this
kind of wild country before.
471
00:28:30,977 --> 00:28:33,880
-Decently tied, huh?
-Yeah--
472
00:28:33,946 --> 00:28:36,715
Okay, let's go!
473
00:28:52,899 --> 00:28:54,867
How did you two meet, anyway?
474
00:28:54,934 --> 00:28:57,203
-Kites.
-What?
475
00:28:57,269 --> 00:28:58,470
I used to....
476
00:28:58,537 --> 00:29:01,673
I used to see Bob in this little
park near where I live,
477
00:29:01,740 --> 00:29:03,175
before I met him.
478
00:29:03,242 --> 00:29:06,078
Every Saturday morning
he'd be out flying a kite.
479
00:29:06,145 --> 00:29:09,448
It's his hobby. He has them
from all over the world.
480
00:29:09,515 --> 00:29:11,350
-It's an interesting hobby.
-Anyway, I figured...
481
00:29:11,417 --> 00:29:13,652
if I wasn't gonna meet him
any other way...
482
00:29:13,719 --> 00:29:16,022
I was gonna have to
try something.
483
00:29:16,088 --> 00:29:19,826
So I went out, and I bought a
kite and some string...
484
00:29:19,892 --> 00:29:21,627
and I went down to the park...
485
00:29:21,693 --> 00:29:24,931
and I tried to get my kite
tangled up with his.
486
00:29:24,997 --> 00:29:27,800
-Did you?
-Did I?
487
00:29:27,867 --> 00:29:29,869
His first words to me were,
488
00:29:29,936 --> 00:29:32,805
"You've just ruined
my Japanese dragon."
489
00:29:38,244 --> 00:29:40,546
John-Boy, what are we doing
talking about kites...
490
00:29:40,612 --> 00:29:42,314
in the middle of the night
out here in the wilds...
491
00:29:42,381 --> 00:29:46,085
of the Blue Ridge Mountains?
This is my wedding night.
492
00:30:21,387 --> 00:30:25,591
-Nice dog, nice dog.
-No, he ain't.
493
00:30:25,657 --> 00:30:28,227
-He's mean as a cocklebur.
-Who are you?
494
00:30:28,294 --> 00:30:30,229
I might ask you the same thing.
495
00:30:30,296 --> 00:30:32,464
-Say, are you a convict?
-No.
496
00:30:32,531 --> 00:30:35,101
No. Look, whoever you are,
will you please help me?
497
00:30:35,167 --> 00:30:36,768
Well, I don't know.
498
00:30:36,835 --> 00:30:39,605
We're tailing a coon that's
given us the slip twice now.
499
00:30:39,671 --> 00:30:42,141
I aim to catch him before the
night's over.
500
00:30:42,208 --> 00:30:44,911
Say, you sure you ain't on the
wrong side of the law?
501
00:30:44,977 --> 00:30:46,312
No. My name's Bob Hill,
502
00:30:46,378 --> 00:30:48,614
and I'm a guest
over at the Walton house.
503
00:30:48,680 --> 00:30:50,516
Then what's the handcuffs for?
504
00:30:50,582 --> 00:30:53,920
Well, I got married
this afternoon.
505
00:30:55,821 --> 00:30:58,024
They Shivareed you.
506
00:31:01,427 --> 00:31:03,729
Sorry, Livie.
507
00:31:03,795 --> 00:31:05,797
I could wring Ike Godsey's neck.
508
00:31:05,864 --> 00:31:08,034
Yancy's no better than Ike.
509
00:31:12,438 --> 00:31:15,107
Go ahead, if it'll
make you feel any better.
510
00:31:15,174 --> 00:31:16,675
I just can't keep them still.
511
00:31:16,742 --> 00:31:18,844
Almost wish there were more
dishes to clean.
512
00:31:18,911 --> 00:31:22,181
Grandma, why don't you go to
bed? It's not gonna do any good
513
00:31:22,248 --> 00:31:24,483
for both of us to lose
a night's sleep.
514
00:31:24,550 --> 00:31:26,885
-I couldn't sleep.
-Me, neither.
515
00:31:26,953 --> 00:31:31,223
-Is Bob still lost?
-Elizabeth.
516
00:31:31,290 --> 00:31:32,824
How long have you been sitting
there?
517
00:31:32,891 --> 00:31:34,393
I don't know.
518
00:31:34,460 --> 00:31:37,930
I was just listening to you
and Grandma, and I fell asleep.
519
00:31:40,732 --> 00:31:44,170
-You alright?
-I'm okay.
520
00:31:44,236 --> 00:31:46,672
-It's Grandpa and Daddy.
-Just them?
521
00:31:51,243 --> 00:31:53,079
...and old Rooster
picked up a trail...
522
00:31:53,145 --> 00:31:54,680
10 minutes away from the house.
523
00:31:54,746 --> 00:31:56,949
I never did see what he was
tracking...
524
00:31:57,016 --> 00:31:58,817
but he sure was making
one fearsome racket.
525
00:31:58,884 --> 00:32:01,653
I was hunting with one of them
Wheeler boys that night.
526
00:32:01,720 --> 00:32:04,590
That one works in the livery
stable down in Scottsville.
527
00:32:04,656 --> 00:32:07,459
-I wouldn't know him.
-Well, you ain't missing much.
528
00:32:07,526 --> 00:32:10,296
Like I was saying, that was....
You'd better step over, son...
529
00:32:10,362 --> 00:32:12,798
-some of these young bucks.
-Bob?
530
00:32:12,864 --> 00:32:15,634
-...about 30 miles an hour.
-Poor thing! Are you alright?
531
00:32:15,701 --> 00:32:17,803
Mind if we go back to
civilization now?
532
00:32:17,869 --> 00:32:19,338
Hop aboard.
533
00:32:19,405 --> 00:32:22,108
-How are you, Mr. Snow?
-I'm in the prime, John-Boy.
534
00:32:22,174 --> 00:32:24,210
-How's your granddaddy?
-He's in the prime, too.
535
00:32:24,276 --> 00:32:26,645
-You give him my respects now.
-Will do.
536
00:32:26,712 --> 00:32:29,115
-Can we drop you somewheres?
-No, thanks.
537
00:32:29,181 --> 00:32:31,183
Me and Rooster might catch that
coon yet.
538
00:32:31,250 --> 00:32:33,852
-Well, good luck to you.
-Good luck to you, son.
539
00:32:33,919 --> 00:32:36,022
Good luck to you.
540
00:32:36,088 --> 00:32:38,624
Come on, there.
541
00:32:46,065 --> 00:32:48,567
I'm sorry we didn't find you
sooner, we've been looking...
542
00:32:48,634 --> 00:32:51,070
-for the longest kind of time.
-Thanks a lot.
543
00:32:51,137 --> 00:32:53,439
Bob, don't be that way.
544
00:32:53,505 --> 00:32:55,674
I'm so mad that if I
say anything
545
00:32:55,741 --> 00:32:58,510
it's not gonna be anything
that you're gonna want to hear.
546
00:32:58,577 --> 00:33:00,946
So suppose we just not talk,
alright?
547
00:33:01,013 --> 00:33:03,682
Alright. Whatever you say.
548
00:33:07,619 --> 00:33:09,655
-But I think you ought to talk.
-Not now.
549
00:33:09,721 --> 00:33:12,158
I think you should
get it off your chest.
550
00:33:12,224 --> 00:33:13,959
I don't want to.
I wanna kill!
551
00:33:14,026 --> 00:33:17,063
-I think he means it, Olivia.
-You stay out of this.
552
00:33:17,129 --> 00:33:19,531
Okay, I'm sorry.
553
00:33:19,598 --> 00:33:21,333
...there I was
floating on a raft
554
00:33:21,400 --> 00:33:23,269
in the middle of Drucilla Pond.
555
00:33:23,335 --> 00:33:26,172
I could've been floating down
the Rockfish River.
556
00:33:26,238 --> 00:33:29,675
By the time I got the ropes
untied...
557
00:33:29,741 --> 00:33:31,977
I was soaked clear through.
558
00:33:32,044 --> 00:33:33,679
I got home, though,
about midnight.
559
00:33:33,745 --> 00:33:36,448
Liv took one look at me,
and she started laughing.
560
00:33:36,515 --> 00:33:39,585
I guess if you're used to such
things, you can find it funny.
561
00:33:39,651 --> 00:33:42,654
That's what I'm trying to tell
you. It's all done in fun.
562
00:33:42,721 --> 00:33:45,724
Years to come, you and your wife
will be laughing about this.
563
00:33:45,791 --> 00:33:47,526
-I doubt that.
-Learning how to laugh...
564
00:33:47,593 --> 00:33:50,596
can help you through some of
those rough spots in a marriage.
565
00:33:50,662 --> 00:33:52,764
I'll bear that in mind.
566
00:33:52,831 --> 00:33:55,267
John-Boy said Bob
was a little cross.
567
00:33:55,334 --> 00:33:57,269
So I thought maybe
some hot tea...
568
00:33:57,336 --> 00:33:59,838
and brownies might
make a difference.
569
00:33:59,905 --> 00:34:03,575
Aunt Olivia,
now I really am scared.
570
00:34:05,977 --> 00:34:08,647
I expect every bride is.
571
00:34:08,714 --> 00:34:12,318
Don't worry.
Bob's probably scared, too.
572
00:34:18,157 --> 00:34:21,593
-Goodnight.
-Goodnight.
573
00:34:21,660 --> 00:34:24,463
-Goodnight, Bob.
-Goodnight.
574
00:34:36,342 --> 00:34:38,744
Bob, I was so worried about you.
575
00:34:42,914 --> 00:34:45,117
Aunt Olivia brought us
some tea and things.
576
00:34:45,184 --> 00:34:47,119
Shall I pour you some?
577
00:34:54,960 --> 00:34:56,562
Bob...
578
00:34:56,628 --> 00:35:00,499
I wanted this to be the most
wonderful night in the world.
579
00:35:00,566 --> 00:35:04,336
I love you so much,
and nothing's gone right.
580
00:35:04,403 --> 00:35:06,938
Can't we just pretend
it hasn't happened?
581
00:35:07,005 --> 00:35:09,575
Let's just start all over again.
582
00:35:10,742 --> 00:35:13,145
I think maybe
we made a big mistake.
583
00:35:19,185 --> 00:35:21,220
There he stood, covered all over
with wasp bites,
584
00:35:21,287 --> 00:35:22,854
screaming with pain...
585
00:35:22,921 --> 00:35:25,457
and I rushed out the woods,
grabbed some willow leaves...
586
00:35:25,524 --> 00:35:28,360
and a few assorted weeds,
and mashed it up all together...
587
00:35:28,427 --> 00:35:30,229
rubbed them on him,
and those bumps disappeared...
588
00:35:30,296 --> 00:35:31,530
before you knew it.
589
00:35:31,597 --> 00:35:35,201
Aunt Olivia,
could I talk to you?
590
00:35:35,267 --> 00:35:38,404
Of course, sweetheart. Come on.
591
00:35:38,470 --> 00:35:41,373
Grandma, what's the
matter with Olivia?
592
00:35:41,440 --> 00:35:43,509
I thought brides
were supposed to be happy.
593
00:35:43,575 --> 00:35:45,511
You've got a lot to learn,
child.
594
00:35:45,577 --> 00:35:48,614
Daddy, can I go see what's wrong
with Olivia?
595
00:35:48,680 --> 00:35:52,150
No, honey, your mother can
take care of things.
596
00:36:00,992 --> 00:36:04,730
Excuse the mess. I didn't have
time to make the bed.
597
00:36:06,164 --> 00:36:09,167
I didn't have to make mine.
598
00:36:09,235 --> 00:36:11,637
It was never slept in.
599
00:36:11,703 --> 00:36:14,306
What happened?
600
00:36:14,373 --> 00:36:16,908
We sat up.
601
00:36:16,975 --> 00:36:19,010
All night?
602
00:36:19,077 --> 00:36:22,981
Him in one chair in a corner
and me in the other.
603
00:36:23,048 --> 00:36:27,886
-He's really angry.
-I don't know. He won't talk.
604
00:36:27,953 --> 00:36:30,789
He just keeps saying
that we've made a mistake.
605
00:36:30,856 --> 00:36:34,192
Do you feel you've
made a mistake?
606
00:36:34,260 --> 00:36:36,395
No.
607
00:36:38,196 --> 00:36:40,832
I really love him.
608
00:36:42,434 --> 00:36:45,136
All I want is
for us to be together
609
00:36:45,203 --> 00:36:47,906
and for everything
to be alright.
610
00:36:47,973 --> 00:36:49,875
Poor baby.
611
00:36:49,941 --> 00:36:52,744
Maybe Bob just needs
somebody to talk to.
612
00:36:52,811 --> 00:36:55,414
Liv, I don't even know
what the problem is.
613
00:36:55,481 --> 00:36:57,483
Why don't we just
stay out of it?
614
00:36:57,549 --> 00:36:59,150
He just needs
a father-to-son talk.
615
00:36:59,217 --> 00:37:00,786
What am I gonna say to him?
616
00:37:00,852 --> 00:37:02,921
What would you say if it were
John-Boy?
617
00:37:02,988 --> 00:37:06,157
No son of mine is ever going
to sit up in a chair
618
00:37:06,224 --> 00:37:07,659
on his wedding night.
619
00:37:07,726 --> 00:37:13,699
-No son of yours ever would.
-Why, Livie Walton.
620
00:37:13,765 --> 00:37:15,534
But that's not what we're
talking about.
621
00:37:15,601 --> 00:37:18,504
Now the boy's really upset.
622
00:37:18,570 --> 00:37:21,039
It's just a shivaree, Liv.
We got through ours.
623
00:37:21,106 --> 00:37:23,909
Remember? I come home all
covered with mud, mad.
624
00:37:23,975 --> 00:37:28,246
You were a funny sight.
625
00:37:28,314 --> 00:37:30,916
So you will talk to him?
626
00:37:30,982 --> 00:37:34,486
Alright, I'll talk to him.
Can I finish my breakfast first?
627
00:37:37,188 --> 00:37:40,326
He says he'll talk to Bob as
soon as he finishes breakfast.
628
00:37:40,392 --> 00:37:42,461
Thank you.
629
00:37:44,062 --> 00:37:47,399
-Could I use your phone, please?
-I'm sorry, we don't have one.
630
00:37:47,466 --> 00:37:51,036
No phone?
Nobody around here has a phone?
631
00:37:51,102 --> 00:37:54,473
There's a phone down
at Ike Godsey's store.
632
00:37:54,540 --> 00:37:57,843
-Fine, I'll go there then.
-Why do you need a phone?
633
00:37:57,909 --> 00:38:01,347
-'Cause I'm calling a taxi.
-Why?
634
00:38:01,413 --> 00:38:03,582
Because we're going back
to Richmond.
635
00:38:10,756 --> 00:38:13,024
I thought you were gonna stay
for the rest of the week.
636
00:38:13,091 --> 00:38:15,894
-I am.
-What about him?
637
00:38:15,961 --> 00:38:17,863
I don't know about him.
638
00:38:17,929 --> 00:38:20,532
As a matter of fact, I don't
even think I know him at all.
639
00:38:20,599 --> 00:38:22,834
Well, then you better get
acquainted real fast.
640
00:38:22,901 --> 00:38:24,936
There's a marriage license
between the two of you...
641
00:38:25,003 --> 00:38:27,606
that's more binding than either
of you seem to realize.
642
00:38:27,673 --> 00:38:29,875
Give them a chance, Esther.
643
00:38:29,941 --> 00:38:33,078
After all, they've only had
one night of wedded bliss.
644
00:38:33,144 --> 00:38:34,513
What's that?
645
00:38:34,580 --> 00:38:36,882
That, Jim-Bob,
is when two young people...
646
00:38:36,948 --> 00:38:40,619
-first begin to find the joy--
-Will you hush, old man.
647
00:38:40,686 --> 00:38:42,454
I was not gonna say anything
648
00:38:42,521 --> 00:38:44,022
that wasn't fitting
for young ears.
649
00:38:44,089 --> 00:38:45,657
And how about her ears?
650
00:38:45,724 --> 00:38:48,093
I think it's time for you
children to go outside.
651
00:38:48,159 --> 00:38:50,529
-It's more interesting inside.
-I know, honey.
652
00:38:50,596 --> 00:38:52,864
-Come on, outside. Jason start--
-Daddy.
653
00:38:52,931 --> 00:38:57,235
Erin, upstairs.
Please, let's go. Come on.
654
00:38:57,302 --> 00:38:58,437
You heard your father. Now move.
655
00:38:58,504 --> 00:39:00,639
I'm gonna go pack.
656
00:39:01,573 --> 00:39:03,341
I still don't understand this.
657
00:39:03,409 --> 00:39:06,011
One minute she's gonna stay,
another minute she's leaving.
658
00:39:06,077 --> 00:39:08,046
Ben, go on outside.
659
00:39:13,051 --> 00:39:15,220
She's crying her eyes out.
660
00:39:15,286 --> 00:39:17,122
The newlyweds are having
problems.
661
00:39:17,188 --> 00:39:20,358
That seems pretty plain.
What exactly is the problem?
662
00:39:20,426 --> 00:39:22,628
-They sat up all night.
-In chairs.
663
00:39:22,694 --> 00:39:26,364
-What?
-It happens sometimes. Nerves.
664
00:39:26,432 --> 00:39:27,666
Well, who wouldn't be nervous...
665
00:39:27,733 --> 00:39:29,334
after being blindfolded,
handcuffed...
666
00:39:29,401 --> 00:39:31,403
and dumped on the road at night
667
00:39:31,470 --> 00:39:33,271
with a young bride
waiting at home?
668
00:39:33,338 --> 00:39:36,542
The shivaree's gotten more than
one marriage off to a bad start.
669
00:39:36,608 --> 00:39:38,644
John, we've got to do something.
Please talk to him.
670
00:39:38,710 --> 00:39:40,646
Honey, I'm not a preacher.
671
00:39:40,712 --> 00:39:42,881
Well, has anybody got any
suggestions?
672
00:39:42,948 --> 00:39:44,583
I have.
673
00:39:44,650 --> 00:39:46,752
Honey, I asked you
to go upstairs.
674
00:39:46,818 --> 00:39:48,787
But, Daddy, I have a good idea.
675
00:39:48,854 --> 00:39:50,756
What Bob and Olivia need now
is to be alone...
676
00:39:50,822 --> 00:39:54,325
with nobody else around,
and I have the perfect place.
677
00:39:54,392 --> 00:39:56,327
I don't know what I'd do,
but I'll tell you one thing...
678
00:39:56,394 --> 00:39:59,898
if it was my wedding, I wouldn't
sit up all night in a chair.
679
00:40:03,368 --> 00:40:05,904
Yeah, that fits.
680
00:40:07,539 --> 00:40:09,875
I'd like to use your telephone,
please.
681
00:40:09,941 --> 00:40:13,612
-The groom. How you doing--
-Don't come near me, please.
682
00:40:13,679 --> 00:40:15,547
-What's the matter?
-The telephone.
683
00:40:15,614 --> 00:40:17,282
I'd like to use the telephone.
Where is it?
684
00:40:17,348 --> 00:40:20,351
It's over there, I hope you're
not upset over last night.
685
00:40:20,418 --> 00:40:23,689
We came back 15 minutes after we
left you, but, you know...
686
00:40:23,755 --> 00:40:25,657
you weren't there, so we figured
you'd found your way home.
687
00:40:25,724 --> 00:40:28,694
-That's right.
-I don't want to talk about it.
688
00:40:28,760 --> 00:40:30,862
Want me to get the
number for you?
689
00:40:30,929 --> 00:40:32,197
No, thank you.
690
00:40:32,263 --> 00:40:34,900
The phone's a little cranky,
you know, crank, crank.
691
00:40:40,205 --> 00:40:43,709
Hello, I'd like the number
of the nearest taxicab service
692
00:40:43,775 --> 00:40:46,545
to Walton's Mountain, please.
693
00:40:48,246 --> 00:40:49,581
Where am I?
694
00:40:49,648 --> 00:40:51,950
Ike Godsey's General
Merchandise.
695
00:40:52,017 --> 00:40:54,820
Ike Godsey's General
Merchandise.
696
00:40:59,357 --> 00:41:01,560
She wants to talk to you.
697
00:41:02,794 --> 00:41:04,195
Hello, Miss Fanny.
698
00:41:04,262 --> 00:41:07,966
Sure he can pay.
I'll personally vouch for him.
699
00:41:08,033 --> 00:41:10,802
He's the one that got married
over at the Walton's yesterday.
700
00:41:10,869 --> 00:41:15,273
He married the daughter of
Olivia's old friend Marnie.
701
00:41:15,340 --> 00:41:19,177
It was a wonderful wedding
and a great shivaree.
702
00:41:19,244 --> 00:41:20,646
Yeah.
703
00:41:22,080 --> 00:41:26,852
Okay. Well, thank you,
Miss Fanny. Toodle-leeloo.
704
00:41:26,918 --> 00:41:29,855
Charlie Larson, he's the one
that runs the cab over there.
705
00:41:29,921 --> 00:41:31,923
He took the day off.
He went fishing.
706
00:41:31,990 --> 00:41:33,959
And so she's gonna try to get
his wife Alice
707
00:41:34,025 --> 00:41:36,161
to come over here
and pick you up.
708
00:41:36,227 --> 00:41:39,765
-What do I owe you?
-One thin dime.
709
00:41:44,235 --> 00:41:45,971
There's no hard feelings.
710
00:41:49,941 --> 00:41:52,243
Better hurry up, Grandpa.
We don't have too much time.
711
00:41:52,310 --> 00:41:55,080
We're almost ready
for the honeymooners, John-Boy.
712
00:42:03,555 --> 00:42:05,290
I've just called a taxi...
713
00:42:05,356 --> 00:42:09,895
so I guess we'd better say
goodbye to your friends.
714
00:42:09,961 --> 00:42:13,899
-They're all gone.
-What? Gone?
715
00:42:14,966 --> 00:42:18,169
-Where?
-I don't know.
716
00:42:22,473 --> 00:42:25,543
So couldn't we just leave?
717
00:42:25,611 --> 00:42:28,346
Bob...
718
00:42:28,413 --> 00:42:30,682
do you love me?
719
00:42:36,655 --> 00:42:41,192
I'm sorry I ever
came to this place.
720
00:42:41,259 --> 00:42:43,629
Wish I'd never seen it.
721
00:42:43,695 --> 00:42:46,031
Hope I never
lay eyes on it again.
722
00:42:46,097 --> 00:42:47,866
Mama, you think
this is gonna work?
723
00:42:47,933 --> 00:42:50,669
I don't know, Mary.
All we can do is try.
724
00:42:50,736 --> 00:42:52,203
Those old shivarees should be
outlawed.
725
00:42:52,270 --> 00:42:55,240
-Gotta move those flowers.
-Okay.
726
00:43:03,281 --> 00:43:05,751
Almost there, Grandpa.
727
00:43:15,093 --> 00:43:18,396
I guess we're going.
Bob called a taxi.
728
00:43:18,463 --> 00:43:21,532
Olivia, Bob...
729
00:43:21,599 --> 00:43:24,469
we know things have been a
little awkward for you here.
730
00:43:24,535 --> 00:43:26,304
We'd like to make it up to you.
731
00:43:26,371 --> 00:43:29,040
There's a cottage on the top of
the mountain, we fixed it up...
732
00:43:29,107 --> 00:43:31,843
so that you two can be alone
for the rest of the week.
733
00:43:31,910 --> 00:43:34,946
It was my idea.
You'll love it, Olivia.
734
00:43:35,013 --> 00:43:36,281
Bob?
735
00:43:36,347 --> 00:43:38,650
Well, thank you, but we're
going back to Richmond.
736
00:43:38,717 --> 00:43:39,985
I'll tell you what.
737
00:43:40,051 --> 00:43:41,552
I'll drive you there and
You can take a look.
738
00:43:41,619 --> 00:43:45,256
If you don't like it,
we'll go to the bus station.
739
00:43:45,323 --> 00:43:47,959
Just take a look.
740
00:43:48,026 --> 00:43:49,828
Okay.
741
00:44:38,109 --> 00:44:40,746
Looks like it's gonna
be a nice night.
742
00:44:40,812 --> 00:44:44,282
-Full moon.
-It'll be nice for them.
743
00:44:44,349 --> 00:44:47,452
I wonder how they're
getting along up there.
744
00:44:50,221 --> 00:44:51,556
Thank you.
745
00:44:51,622 --> 00:44:52,824
Ike and Yancy'll probably know.
746
00:44:52,891 --> 00:44:54,459
What are you talking about, boy?
747
00:44:54,525 --> 00:44:58,296
When you sent me up to tell Ike
to tell the taxi not to come...
748
00:44:58,363 --> 00:45:01,699
-I had to tell him why.
-I hope you didn't say where.
749
00:45:01,767 --> 00:45:05,636
-Nobody told me not to.
-Did they say anything?
750
00:45:05,703 --> 00:45:07,438
No, they just
winked at each other.
751
00:45:07,505 --> 00:45:08,673
-Good Lord.
-John?
752
00:45:08,740 --> 00:45:11,843
-Daddy?
-I know. I know.
753
00:45:18,049 --> 00:45:21,252
Looks like there's
going to be a full moon.
754
00:45:21,319 --> 00:45:23,354
That's nice.
755
00:45:32,764 --> 00:45:36,167
-Oh, my goodness.
-What is it?
756
00:45:44,375 --> 00:45:46,111
Ike, Yancy.
757
00:45:46,177 --> 00:45:48,179
Can't you fellas
leave those young people alone?
758
00:45:48,246 --> 00:45:49,848
We were just gonna
finish a shivaree.
759
00:45:49,915 --> 00:45:51,616
No, you're not. You're gonna get
back in that thing...
760
00:45:51,682 --> 00:45:53,852
and get back down the mountain.
Come on.
761
00:45:57,522 --> 00:45:59,257
Too late.
762
00:46:00,725 --> 00:46:03,194
If anybody gets any closer...
763
00:46:03,261 --> 00:46:05,330
somebody is going to get hurt.
764
00:46:05,396 --> 00:46:07,465
Son, we came to finish
the celebration.
765
00:46:07,532 --> 00:46:10,701
Last night you got the shivaree.
Tonight you get the serenade.
766
00:46:10,768 --> 00:46:13,872
You just go away, and you leave
us alone!
767
00:46:13,939 --> 00:46:16,674
You get back in the house.
768
00:46:16,741 --> 00:46:20,145
Everyone, please sing.
769
00:46:21,980 --> 00:46:26,717
* Let me call you Sweetheart *
770
00:46:26,784 --> 00:46:32,858
* I'm in love with you *
771
00:46:32,924 --> 00:46:37,495
* Let me hear you whisper *
772
00:46:37,562 --> 00:46:42,834
* That you love me too *
773
00:46:44,836 --> 00:46:49,107
* Keep the love light glowing *
774
00:46:49,174 --> 00:46:54,345
* In your eyes so blue *
775
00:46:56,781 --> 00:47:01,252
* Let me call you Sweetheart *
776
00:47:01,319 --> 00:47:07,125
* I'm in love with you **
777
00:47:43,261 --> 00:47:44,662
Bob and Olivia were to enjoy
778
00:47:44,729 --> 00:47:46,531
the remainder of their
honeymoon...
779
00:47:46,597 --> 00:47:49,901
in the privacy of the old cabin
on top of Walton's Mountain.
780
00:47:49,968 --> 00:47:52,470
And when it was over,
they returned to Richmond...
781
00:47:52,537 --> 00:47:56,507
secure in their marriage and in
their love for each other.
782
00:47:57,608 --> 00:47:59,310
-John-Boy?
-Yes, Elizabeth?
783
00:47:59,377 --> 00:48:01,446
Will I have a shivaree
when I get married?
784
00:48:01,512 --> 00:48:04,349
I dunno. By then a shivaree
might be a thing of the past.
785
00:48:04,415 --> 00:48:06,517
Good, then my husband won't have
to throw money
786
00:48:06,584 --> 00:48:09,187
to a bunch of kids.
He can give it to me.
787
00:48:09,254 --> 00:48:11,990
-Goodnight, Elizabeth.
-Goodnight.
61754