Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,473 --> 00:00:56,474
(HORN HONKING)
2
00:00:57,350 --> 00:00:59,519
I'm going back to work.
3
00:01:09,696 --> 00:01:11,030
Don't worry,
I checked her out.
4
00:01:11,197 --> 00:01:15,034
Scenario: Agent
falls in love with girl.
5
00:01:15,201 --> 00:01:17,036
Agent runs 'em up.
6
00:01:17,203 --> 00:01:19,122
Girl gets kidnapped.
7
00:01:19,289 --> 00:01:21,249
The other guys wanna know
the agent's source.
8
00:01:21,416 --> 00:01:23,376
What does he do?
9
00:01:23,543 --> 00:01:26,713
What do they do
to the girl, hmm?
10
00:01:28,339 --> 00:01:31,217
- Is there a point to this?
- Yeah.
11
00:01:31,760 --> 00:01:33,219
Over your right shoulder.
12
00:01:47,734 --> 00:01:49,402
- Us or them?
- How the fuck should I know?
13
00:01:49,402 --> 00:01:51,905
Does it really matter?
14
00:02:00,038 --> 00:02:03,666
You feel the need for
a relationship? Get a dog.
15
00:02:07,670 --> 00:02:09,214
Channel four.
16
00:02:16,638 --> 00:02:21,184
Oh, shit! Mason, give us a hand
with this mike, will you?
17
00:02:21,351 --> 00:02:23,853
Want me to put your corsage
on too, Miss Prom Queen?
18
00:02:24,020 --> 00:02:26,773
Yeah, yeah, yeah.
Sit on this and twist.
19
00:02:26,940 --> 00:02:28,316
- (CELL PHONE RINGING)
- You're funny.
20
00:02:28,483 --> 00:02:30,109
(PHONE BEEPING)
21
00:02:30,276 --> 00:02:31,569
Hanley.
22
00:02:32,362 --> 00:02:33,571
Right.
23
00:02:35,240 --> 00:02:36,658
We have confirmation.
24
00:02:36,658 --> 00:02:38,785
There's definitely a credible
threat. We've got 20 minutes.
25
00:02:40,161 --> 00:02:41,454
You ready?
26
00:02:42,664 --> 00:02:44,541
Mason, you ready?
27
00:02:44,541 --> 00:02:47,126
Yeah. Yeah, I'm ready.
28
00:02:54,968 --> 00:02:57,846
- Comm check, one, two.
- MAN: Good hunting.
29
00:02:57,846 --> 00:02:58,888
COPY-
30
00:03:08,815 --> 00:03:10,400
Hi, there.
31
00:03:10,400 --> 00:03:12,861
Ambassador, I'm gonna
need your clothes.
32
00:03:12,861 --> 00:03:14,237
We believe there may be
an attempt
33
00:03:14,237 --> 00:03:16,030
on your life this morning.
34
00:03:37,510 --> 00:03:41,306
MAN: Target is male,
Caucasian, 35 to 40.
35
00:03:42,181 --> 00:03:46,352
- Wanna bet your life on that?
- No. I'm betting on you.
36
00:03:58,948 --> 00:04:00,408
HANLEY: This is it, Peter.
37
00:04:00,617 --> 00:04:01,618
MASON'. I'm in
the yellow building,
38
00:04:01,618 --> 00:04:03,661
green shutters,
left of the clock tower.
39
00:04:04,704 --> 00:04:06,205
MAN: How many potentials?
40
00:04:07,290 --> 00:04:09,292
(GUN COCKING)
41
00:04:12,545 --> 00:04:14,881
Too many.
I don't like it.
42
00:04:15,590 --> 00:04:18,259
MASON". Call off the op,
we don't have the coverage.
43
00:04:18,259 --> 00:04:20,345
We're not calling this op.
44
00:04:23,139 --> 00:04:26,059
(CROWD NOISE)
45
00:04:26,059 --> 00:04:28,853
Body armor is not
gonna stop a head shot.
46
00:04:29,312 --> 00:04:31,022
I've been having
these headaches, anyway.
47
00:04:31,189 --> 00:04:34,025
(CROWD CHANTING)
48
00:04:38,905 --> 00:04:40,740
Blue suit, two o'clock.
49
00:04:41,908 --> 00:04:43,451
MASON: Got him.
He's moving.
50
00:04:43,451 --> 00:04:45,536
Hold your shot.
Hold your shot.
51
00:04:45,703 --> 00:04:47,497
Check your line of fire.
Don't shoot!
52
00:04:47,497 --> 00:04:48,748
- No, he's moving on you.
- Do not shoot!
53
00:04:48,915 --> 00:04:50,166
(GUNFIRE)
54
00:04:55,630 --> 00:04:57,048
(CAR ALARM BLARING)
55
00:04:57,674 --> 00:04:59,217
Devereaux?
56
00:04:59,717 --> 00:05:02,261
(GROANING) Jesus.
57
00:05:04,055 --> 00:05:05,890
(WOMAN SCREAMING)
58
00:05:11,187 --> 00:05:13,231
MASON'. He tagged you,
I had to hit him!
59
00:05:14,440 --> 00:05:16,275
What the hell
was I supposed to do?
60
00:05:18,152 --> 00:05:19,737
Learn to take orders.
61
00:05:22,115 --> 00:05:24,993
(WOMAN SOBBING)
62
00:05:26,119 --> 00:05:30,456
No! No, no, no...
63
00:05:49,350 --> 00:05:51,936
Peter? There is a man
outside by the water.
64
00:05:51,936 --> 00:05:53,396
He says he knows you.
65
00:05:58,192 --> 00:06:00,319
(MAN GREETING)
66
00:06:04,824 --> 00:06:06,659
That's it?
67
00:06:06,826 --> 00:06:09,245
No "Hello, Hanley,
good to see you"?
68
00:06:09,412 --> 00:06:12,457
- "Been a long time"?
- You still out of Berlin?
69
00:06:12,623 --> 00:06:14,792
Berlin? Christ, no.
70
00:06:14,959 --> 00:06:16,836
The action's moved,
my friend.
71
00:06:17,003 --> 00:06:18,796
The frontline
is now in Belgrade.
72
00:06:21,466 --> 00:06:23,342
You look good.
73
00:06:25,803 --> 00:06:27,430
Better than him, at least.
74
00:06:27,430 --> 00:06:30,224
- Kargan.
- Retirement got him fat.
75
00:06:31,017 --> 00:06:33,519
- Not her, though.
- Oh, God.
76
00:06:35,354 --> 00:06:37,440
(SCOFFING) Craig.
77
00:06:39,442 --> 00:06:42,236
They knew the risks.
We all did.
78
00:06:42,236 --> 00:06:44,030
We lD'd the killer.
79
00:06:44,739 --> 00:06:47,492
Alexa Demoystria.
80
00:06:47,492 --> 00:06:49,202
Contract killer out of Moscow.
81
00:06:49,202 --> 00:06:52,622
She's cutting a swath through people
who have no business dying.
82
00:06:52,789 --> 00:06:54,999
Agency thinks
it's Arkady Federov
83
00:06:54,999 --> 00:06:58,419
killing anyone or anything
that reminds him of his past.
84
00:06:58,586 --> 00:07:01,464
The guy's gonna be
the next Russian president.
85
00:07:03,716 --> 00:07:05,218
What's this got to do with me?
86
00:07:16,938 --> 00:07:18,397
Natalia.
87
00:07:19,023 --> 00:07:20,942
You'd be proud of her, Peter.
88
00:07:20,942 --> 00:07:25,071
After you left, she got
very close to Federov.
89
00:07:25,071 --> 00:07:27,448
But she wants to come in.
90
00:07:28,658 --> 00:07:30,451
She has something on him.
91
00:07:31,160 --> 00:07:33,955
Something that's scaring
even her.
92
00:07:34,580 --> 00:07:36,666
- What?
- A name.
93
00:07:36,666 --> 00:07:40,378
Claims it changes everything.
And if she's right,
94
00:07:40,711 --> 00:07:43,256
how long before you think
she's gonna join these?
95
00:07:45,550 --> 00:07:48,594
You go in,
you get her out.
96
00:07:48,594 --> 00:07:50,638
Moscow to Petersburg.
97
00:07:50,638 --> 00:07:54,142
Cross the border to Helsinki,
I'll meet you there.
98
00:07:57,520 --> 00:07:59,564
She asked for you.
99
00:08:01,399 --> 00:08:03,234
Only you.
100
00:08:04,694 --> 00:08:07,405
(CHUCKLING)
101
00:08:07,405 --> 00:08:09,866
She won't give you the name
until you bring her out, right?
102
00:08:11,742 --> 00:08:13,911
She always was a ballbuster.
103
00:08:21,919 --> 00:08:24,505
(SPEAKING RUSSIAN)
104
00:08:38,936 --> 00:08:42,398
(APPLAUSE, CHEERING)
105
00:08:45,443 --> 00:08:48,696
(AUDIENCE CHANTING)
106
00:08:50,156 --> 00:08:52,033
(WHIRRING)
107
00:08:53,117 --> 00:08:55,161
MAN: Drone's airborne.
108
00:08:56,954 --> 00:08:59,624
Exfil on standby.
Monitoring.
109
00:09:00,166 --> 00:09:03,544
(FEDEROV SPEAKING IN RUSSIAN)
110
00:10:12,488 --> 00:10:15,408
(APPLAUSE)
111
00:10:15,408 --> 00:10:18,160
AUDIENCE: Bravo! Bravo!
112
00:10:22,665 --> 00:10:24,292
(CLICKING)
113
00:11:12,798 --> 00:11:15,551
(APPLAUSE IN BACKGROUND)
114
00:11:19,263 --> 00:11:22,683
(MAN SPEAKING IN RUSSIAN)
115
00:12:24,662 --> 00:12:26,122
Do you have a link
to the drone?
116
00:12:26,122 --> 00:12:27,540
MAN: Yes, we do.
117
00:12:29,792 --> 00:12:32,920
WOMAN: Rendezvous with
the extraction team in...
118
00:12:33,712 --> 00:12:35,339
...four minutes.
119
00:12:37,091 --> 00:12:38,884
MAN 2: We have eyes
on the prize.
120
00:12:40,928 --> 00:12:43,013
Traveling northbound
on Tverskaya.
121
00:12:51,939 --> 00:12:53,107
(BEEPING)
122
00:12:53,107 --> 00:12:54,650
Message received from prize.
123
00:12:54,650 --> 00:12:56,527
We are five minutes
from exfil.
124
00:12:59,321 --> 00:13:00,865
Langley's online.
125
00:13:03,492 --> 00:13:05,286
What time is it there, Perry?
126
00:13:05,286 --> 00:13:07,121
You don't need to be
in on this one.
127
00:13:07,288 --> 00:13:09,915
If our girl's actually got
something on Federov,
128
00:13:09,915 --> 00:13:12,042
a lot of people are interested.
129
00:13:12,918 --> 00:13:15,379
Subject's nearing
extraction location.
130
00:13:19,717 --> 00:13:21,802
(ENGINE REVVING)
131
00:13:21,802 --> 00:13:23,679
(HORN HONKING)
132
00:13:30,978 --> 00:13:32,438
Sir, we have an issue.
133
00:13:37,318 --> 00:13:39,487
(TIRES SCREECHING)
134
00:13:40,529 --> 00:13:42,990
- Who?
- It looks like FSB.
135
00:13:42,990 --> 00:13:44,742
WOMAN: The Russians
have made her.
136
00:13:50,080 --> 00:13:52,208
(SCREECHING)
137
00:13:53,667 --> 00:13:55,878
(HORN HONKING)
138
00:14:13,312 --> 00:14:15,147
(MAN SHOUTING)
139
00:14:18,817 --> 00:14:19,944
(BYSTANDER SCREAMING)
140
00:14:22,112 --> 00:14:25,157
- Get in the car!
- (MEN SHOUTING IN RUSSIAN)
141
00:14:28,244 --> 00:14:30,329
Peter! Why are you here?
142
00:14:31,038 --> 00:14:32,957
(GUNFIRE)
143
00:14:36,585 --> 00:14:38,671
Whose car is that
she got into?
144
00:14:39,004 --> 00:14:40,881
Whoever it is,
it's not us.
145
00:14:41,549 --> 00:14:43,467
(HORN HONKING)
146
00:14:43,467 --> 00:14:48,055
(SIGHING)
How is Lucy? Hmm?
147
00:14:48,055 --> 00:14:49,390
She misses you.
148
00:14:50,015 --> 00:14:53,269
I miss her too.
Both of you.
149
00:14:54,353 --> 00:14:56,564
MAN: We're tracking
from parallel streets.
150
00:14:57,898 --> 00:15:01,902
Plotting intercept location...
Tverskoy Boulevard.
151
00:15:01,902 --> 00:15:04,655
Belgrade Control, send 42.
Mason's got the ball.
152
00:15:04,655 --> 00:15:09,702
- No! Perry, you can't!
- Belgrade Control, send 42.
153
00:15:09,702 --> 00:15:11,620
Mason's got the ball.
154
00:15:17,084 --> 00:15:19,378
- Op One.
- Copy.
155
00:15:19,378 --> 00:15:21,839
Forty-two. Confirm.
156
00:15:23,340 --> 00:15:24,925
Forty-two, confirm.
157
00:15:34,184 --> 00:15:35,185
(SCREECHING)
158
00:15:38,230 --> 00:15:39,857
(HORN HONKING)
159
00:15:39,857 --> 00:15:42,192
You have a name.
lneedit
160
00:15:42,192 --> 00:15:44,361
Right now,
I need the name!
161
00:15:46,363 --> 00:15:47,740
Mira Filipova.
162
00:15:53,245 --> 00:15:54,913
(CELL PHONE VIBRATING)
163
00:15:58,208 --> 00:16:00,836
- Yes.
- Mira Filipova.
164
00:16:01,378 --> 00:16:03,172
Mira Filipova.
165
00:16:05,716 --> 00:16:07,635
(CLICKING OFF SAFETY)
166
00:16:10,429 --> 00:16:12,097
Peter, you're blown.
167
00:16:17,019 --> 00:16:19,480
(TIRES SCREECHING)
168
00:16:30,658 --> 00:16:31,825
(HORN HONKING)
169
00:16:38,749 --> 00:16:40,626
MASON: Forty-two complete.
170
00:16:43,629 --> 00:16:45,005
(GROANING)
171
00:16:45,005 --> 00:16:46,757
Peter...
172
00:17:27,005 --> 00:17:29,258
She was one of ours, Weinstein.
173
00:17:29,466 --> 00:17:32,302
It was over when
the Russians made her.
174
00:17:32,302 --> 00:17:33,679
We did her a favor.
175
00:18:02,082 --> 00:18:04,001
MAN: Go, go!
Get down!
176
00:18:40,454 --> 00:18:42,581
WOMAN: I've tapped
into a CCTV feed.
177
00:18:42,581 --> 00:18:44,041
WEINSTEIN: What the hell's
going on?
178
00:18:44,041 --> 00:18:46,043
MAN: Op One, this is Control.
Respond.
179
00:18:46,043 --> 00:18:47,336
What happened?
180
00:18:48,504 --> 00:18:50,172
Op Two, respond.
181
00:19:05,938 --> 00:19:07,189
It was Devereaux.
182
00:19:07,606 --> 00:19:10,234
It was goddamn Devereaux!
What was he doing here?
183
00:19:13,612 --> 00:19:14,822
Who's Devereaux?
184
00:19:16,406 --> 00:19:18,742
Peter Devereaux,
one of ours.
185
00:19:18,867 --> 00:19:20,869
Active '77 to '08.
186
00:19:21,745 --> 00:19:23,497
Used to work with Hanley.
187
00:19:24,122 --> 00:19:25,457
(DOOR OPENING)
188
00:19:25,457 --> 00:19:27,459
I'm on the next plane down.
189
00:19:27,459 --> 00:19:29,211
Bring Mason in.
190
00:19:30,170 --> 00:19:32,673
(SIREN BLARING)
191
00:19:36,134 --> 00:19:38,929
(SPEAKING RUSSIAN)
192
00:20:18,802 --> 00:20:20,637
HANLEY: Mira Filipova.
193
00:20:45,245 --> 00:20:46,622
MAN: Go, go, go!
194
00:20:48,790 --> 00:20:51,543
- (ELECTRICAL SIZZLING)
- (HANLEY SHOUTING)
195
00:21:22,240 --> 00:21:24,743
(MEOWING)
196
00:21:40,801 --> 00:21:43,595
- Oh, Smokey!
- I think this belongs to you.
197
00:21:43,595 --> 00:21:46,932
Come here, you dumb cat.
Oh, I'm so sorry.
198
00:21:46,932 --> 00:21:48,475
She spends so much time
in my apartment,
199
00:21:48,475 --> 00:21:49,559
she should pay some rent.
200
00:21:49,559 --> 00:21:51,353
She likes you better than me.
201
00:21:52,312 --> 00:21:55,023
Would you like to come in
for a cup of coffee?
202
00:21:55,023 --> 00:21:57,901
I just made some.
Tastes like home.
203
00:21:59,987 --> 00:22:01,196
(PHONE VIBRATING)
204
00:22:01,196 --> 00:22:02,948
Sorry, work.
205
00:22:03,657 --> 00:22:04,992
Hello?
206
00:22:07,119 --> 00:22:08,495
(CAR ALARM BEEPING)
207
00:22:18,714 --> 00:22:21,091
Hi, I'm looking for
Alice Fournier.
208
00:22:21,800 --> 00:22:23,260
Alice!
209
00:22:24,845 --> 00:22:26,888
- Can I help you?
- MAN: Yes, hello.
210
00:22:26,888 --> 00:22:28,807
My name's Edgar Simpson.
211
00:22:28,807 --> 00:22:31,268
I'm an investigative journalist.
I work with The New York Times.
212
00:22:32,936 --> 00:22:34,521
I want to talk to you
about this man.
213
00:22:34,896 --> 00:22:38,650
Arkady Federov.
He's a Russian politician.
214
00:22:38,650 --> 00:22:40,736
I'm researching a story on him.
215
00:22:41,695 --> 00:22:44,823
(P.A. IN FOREIGN LANGUAGE)
216
00:22:55,542 --> 00:22:56,835
- Hello.
- Hello.
217
00:22:56,835 --> 00:22:58,420
I have reservation.
218
00:23:02,924 --> 00:23:04,259
(SPEAKING RUSSIAN)
219
00:23:35,540 --> 00:23:38,418
Why didn't you shoot?
Here.
220
00:23:40,420 --> 00:23:41,963
Why didn't you shoot?
221
00:23:41,963 --> 00:23:44,382
Yes, Mr. Mason,
why didn't you shoot?
222
00:23:44,925 --> 00:23:46,551
There was no threat, sir.
223
00:23:46,551 --> 00:23:48,845
The man who just assassinated
your entire team
224
00:23:48,845 --> 00:23:51,681
is pointing a gun at you,
and you say there was no threat.
225
00:23:51,848 --> 00:23:53,642
Devereaux was disoriented.
226
00:23:54,267 --> 00:23:56,311
He didn't expect to see me there.
227
00:23:56,311 --> 00:23:58,438
He was doing exactly
what I would have done.
228
00:23:58,939 --> 00:24:00,398
We tried to kill him.
229
00:24:01,983 --> 00:24:03,193
He killed us.
230
00:24:03,485 --> 00:24:05,487
You gleaned all this
in less than two seconds?
231
00:24:05,987 --> 00:24:07,823
Yes, sir.
232
00:24:09,699 --> 00:24:11,827
The question remains:
233
00:24:13,245 --> 00:24:14,913
Why didn't you shoot?
234
00:24:17,040 --> 00:24:18,583
Why didn't he shoot?
235
00:24:33,557 --> 00:24:36,518
- You think you know Devereaux?
- Just let me find him.
236
00:24:36,977 --> 00:24:40,730
If I can talk to him, maybe I can
stop this from getting crazy.
237
00:24:40,730 --> 00:24:42,941
You don't know him.
238
00:24:52,492 --> 00:24:54,077
I know how he trained you.
239
00:24:55,036 --> 00:24:56,663
No connections.
240
00:25:00,876 --> 00:25:02,335
But there were things
in this world
241
00:25:02,335 --> 00:25:04,004
that mattered
to Peter Devereaux.
242
00:25:04,379 --> 00:25:07,424
People he let inside,
people he loved, perhaps.
243
00:25:08,842 --> 00:25:10,969
And we just killed
a very important one.
244
00:25:14,723 --> 00:25:18,310
And now he'll come after us
with everything he's got.
245
00:25:18,310 --> 00:25:19,853
That's how he's wired.
246
00:25:20,812 --> 00:25:22,856
He killed three of our people.
247
00:25:25,317 --> 00:25:27,485
The call is to
terminate Devereaux.
248
00:25:29,279 --> 00:25:31,823
Do you have a problem
with the call?
249
00:25:33,783 --> 00:25:35,952
I do what I'm told to do, sir.
250
00:25:40,874 --> 00:25:44,127
(VOICE OVER P.A.)
251
00:25:53,053 --> 00:25:54,638
MAN: Hard drive's OK.
252
00:25:58,266 --> 00:25:59,643
I think I've got something here.
253
00:25:59,643 --> 00:26:00,810
What do you got?
254
00:26:00,810 --> 00:26:02,229
It's what we're looking for.
255
00:26:02,896 --> 00:26:05,065
The last search that Hanley ran.
256
00:26:05,565 --> 00:26:07,734
MAN: See what else
you can find.
257
00:26:12,447 --> 00:26:14,699
Uh. Everything's a real mess.
258
00:26:15,242 --> 00:26:17,244
What a clusterfuck.
259
00:26:20,163 --> 00:26:22,540
(GRUNTING)
260
00:26:33,843 --> 00:26:36,805
(INDISTINCT CONVERSATION)
261
00:27:04,541 --> 00:27:08,086
Hi. How you doing?
I got some stuff for you.
262
00:27:08,753 --> 00:27:12,674
Look, this girl, Mira,
arrives Belgrade late '90s.
263
00:27:12,674 --> 00:27:15,593
UN refugee.
She's processed by these two.
264
00:27:15,593 --> 00:27:17,762
They hand it off
to a social worker,
265
00:27:17,762 --> 00:27:20,098
this woman, Alice Fournier.
266
00:27:21,266 --> 00:27:23,601
Two or three other girls
were friends.
267
00:27:23,601 --> 00:27:26,062
You know,
prostitutes, junkies.
268
00:27:26,521 --> 00:27:29,149
Last trace of your Mira
was a decade ago.
269
00:27:29,149 --> 00:27:32,485
If she was anything like her
friends, she's probably dead.
270
00:27:33,653 --> 00:27:34,946
ALEXA: Give me her.
271
00:27:40,618 --> 00:27:43,663
Here you go.
She has lunch plans.
272
00:27:43,663 --> 00:27:45,957
Dva Jelena Restaurant.
273
00:27:47,292 --> 00:27:49,377
You're very welcome.
274
00:27:50,337 --> 00:27:53,798
MAN: Biometric mets from
Belgrade Airport arrivals coming up.
275
00:27:55,508 --> 00:27:58,720
It says four hours ago.
There.
276
00:28:02,098 --> 00:28:03,641
He looked right at the camera.
277
00:28:14,652 --> 00:28:17,989
(MEN WHIMPERING)
278
00:28:30,460 --> 00:28:33,004
(PHONE RINGING)
279
00:28:33,380 --> 00:28:34,422
Yeah?
280
00:28:34,422 --> 00:28:36,466
WOMAN: I have the crew from
Hanley's. They have something.
281
00:28:37,342 --> 00:28:39,594
Cleaners at Hanley's
have a possible hit.
282
00:28:40,053 --> 00:28:43,014
Authorization
and access codes positive.
283
00:28:43,431 --> 00:28:44,682
Go ahead.
284
00:28:44,682 --> 00:28:46,476
DEVEREAUX: Yes, this is Jurgen.
285
00:28:46,810 --> 00:28:51,189
I need location information
on a subject... Fournier.
286
00:28:51,189 --> 00:28:52,857
Alice.
287
00:28:53,024 --> 00:28:59,614
Cell number 75365423.
288
00:29:00,073 --> 00:29:02,450
Search the location
of this cell phone:
289
00:29:02,450 --> 00:29:04,702
Fournier, Alice.
290
00:29:05,120 --> 00:29:09,499
Cell 75365423.
291
00:29:12,252 --> 00:29:13,878
(BEEPING)
292
00:29:17,257 --> 00:29:20,552
WOMAN: Current location:
Skadarska 32.
293
00:29:20,718 --> 00:29:22,929
I believe that's a restaurant.
294
00:29:22,929 --> 00:29:24,097
DEVEREAUX'. Thank you.
295
00:29:24,097 --> 00:29:26,057
(DIAL TONE)
296
00:29:26,057 --> 00:29:27,892
How many on station
at Hanley's?
297
00:29:27,892 --> 00:29:29,018
Two.
298
00:29:31,396 --> 00:29:32,564
Call the other one.
299
00:29:35,984 --> 00:29:38,069
(CELL PHONE VIBRATING)
300
00:29:45,493 --> 00:29:47,579
(CONTINUES VIBRATING)
301
00:29:52,917 --> 00:29:54,502
There's no answer.
302
00:30:00,008 --> 00:30:01,426
It's Devereaux.
303
00:30:24,574 --> 00:30:26,701
(ENGINE REVVING)
304
00:30:32,373 --> 00:30:34,751
Thank you for deciding
to meet with me.
305
00:30:34,959 --> 00:30:36,544
Please, sit down.
306
00:30:36,711 --> 00:30:39,672
I won't stay long.
Thank you.
307
00:30:40,089 --> 00:30:44,511
- Would you like something?
- Water's fine. Thanks.
308
00:30:45,428 --> 00:30:49,140
So, let's talk
about Arkady Federov.
309
00:30:51,267 --> 00:30:53,978
In the work I do,
it's a name I hear a lot.
310
00:30:53,978 --> 00:30:57,649
But he's old news.
Atrocities are like reality TV.
311
00:30:58,233 --> 00:31:00,777
There's always a new show
for people to forget.
312
00:31:01,236 --> 00:31:03,029
Ag reed.
However, now Federov
313
00:31:03,029 --> 00:31:04,489
is about to become
president of Russia.
314
00:31:04,489 --> 00:31:06,616
That makes him a person
of interest to the world
315
00:31:06,616 --> 00:31:08,034
and to my publication.
316
00:31:08,785 --> 00:31:10,495
When Federov
was just a general,
317
00:31:10,495 --> 00:31:12,080
I'd say he was
pretty much untouchable.
318
00:31:12,080 --> 00:31:14,415
But it's different now.
He's vulnerable.
319
00:31:14,415 --> 00:31:16,251
- (SCOFFING)
- What?
320
00:31:17,168 --> 00:31:19,003
You don't think
that makes him dangerous?
321
00:31:19,420 --> 00:31:21,631
These guys always
talk a big game,
322
00:31:21,631 --> 00:31:23,591
but at the end of the day
they're mostly men
323
00:31:23,591 --> 00:31:25,301
who just like the sound
of their own voices.
324
00:31:25,301 --> 00:31:26,803
(SCOFFING)
325
00:31:26,928 --> 00:31:29,806
You want your story
and your Pulitzer Prize, huh?
326
00:31:29,973 --> 00:31:32,225
You haven't seen what they're
like when they come to us.
327
00:31:32,684 --> 00:31:34,352
Many are just girls.
328
00:31:34,352 --> 00:31:36,145
Frightened girls.
329
00:31:37,689 --> 00:31:39,857
Have you thought about what
your story might do to them?
330
00:31:39,857 --> 00:31:42,485
There are crimes
Federov is guilty of.
331
00:31:42,986 --> 00:31:44,696
He needs to be exposed.
332
00:31:45,238 --> 00:31:47,991
If the girls from your center
are willing to talk to me,
333
00:31:47,991 --> 00:31:50,535
- to tell me their stories...
- I help the victims.
334
00:31:50,535 --> 00:31:52,370
I don't use them for politics.
335
00:31:52,704 --> 00:31:54,497
These girls have
been through enough.
336
00:31:54,497 --> 00:31:57,000
I'm sorry. Maybe your heart's
in the right place,
337
00:31:57,000 --> 00:31:59,460
but nobody can stop Federov.
338
00:32:02,463 --> 00:32:04,007
SIMPSON: You've agreed
to meet with me.
339
00:32:04,007 --> 00:32:06,050
There must be some way
you can help me.
340
00:32:06,050 --> 00:32:07,385
Excuse me.
341
00:32:07,760 --> 00:32:11,180
- Are you Alice Fournier?
- Yes.
342
00:32:11,264 --> 00:32:13,641
There is a call for you
in the office.
343
00:32:14,017 --> 00:32:16,060
They say your cell phone
is not working.
344
00:32:16,561 --> 00:32:20,064
- This way. Please.
- Excuse me.
345
00:32:22,275 --> 00:32:25,111
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh.
346
00:32:25,862 --> 00:32:27,405
Yes? Hello?
347
00:32:27,405 --> 00:32:29,073
DEVEREAUX". Stop. Stay right
where you are.
348
00:32:29,657 --> 00:32:31,284
Listen to me very carefully.
349
00:32:31,284 --> 00:32:33,369
The woman you're with
is a killer.
350
00:32:33,369 --> 00:32:35,997
If she panics,
you're a dead woman.
351
00:32:35,997 --> 00:32:38,333
(ENGINE REVVING)
352
00:32:43,254 --> 00:32:45,423
Turn around. Turn around.
353
00:32:45,423 --> 00:32:48,134
I'm right behind you.
Turn around.
354
00:32:50,053 --> 00:32:53,931
(SHOUTING)
Run! Now! Run!
355
00:32:53,931 --> 00:32:55,183
SIMPSON: Alice?
356
00:32:57,352 --> 00:32:59,729
Out the back!
I want eyes on them!
357
00:32:59,896 --> 00:33:01,898
(ENGINE REVVING)
358
00:33:13,451 --> 00:33:15,495
(SHOUTING)
359
00:33:16,788 --> 00:33:18,623
Come on! Come on!
360
00:33:21,209 --> 00:33:22,835
In here!
361
00:33:22,835 --> 00:33:24,879
(PEOPLE SHOUTING)
362
00:33:24,879 --> 00:33:26,255
Move!
363
00:33:29,634 --> 00:33:31,427
Who are you?
What's happening?!
364
00:33:33,346 --> 00:33:34,806
MASON: Side door.
365
00:33:39,352 --> 00:33:41,938
(HORN HONKING)
366
00:33:41,938 --> 00:33:44,315
He's gotta be in the market!
I want eyes on him right now!
367
00:33:44,315 --> 00:33:46,734
- (CELL PHONE RINGING)
- Mason.
368
00:33:47,276 --> 00:33:50,071
I can't believe you still got
the same phone number.
369
00:33:50,071 --> 00:33:51,072
How's it going?
370
00:33:52,281 --> 00:33:53,991
Actually, I'm a little busy
right now.
371
00:33:53,991 --> 00:33:55,368
Can I call you back
in a few minutes?
372
00:33:55,368 --> 00:33:56,953
Get the cell scanner.
373
00:33:58,371 --> 00:34:00,123
No, let's just talk, shall we?
374
00:34:00,123 --> 00:34:01,874
You can keep doing
what you're doing.
375
00:34:01,874 --> 00:34:04,210
- I don't mind.
- Scenario: hard target
376
00:34:04,210 --> 00:34:06,671
with a female accomplice
took a 30-second lead on me
377
00:34:06,671 --> 00:34:09,090
- into a crowded venue.
- Mm-hmm.
378
00:34:09,090 --> 00:34:12,760
- Tell me about your target.
- Male, old.
379
00:34:12,760 --> 00:34:15,012
- Used to have skills.
- Used to?
380
00:34:15,179 --> 00:34:16,681
Probably thinks he still does.
381
00:34:18,474 --> 00:34:21,477
Yeah, he's arrogant,
confident he'll evade.
382
00:34:21,644 --> 00:34:23,438
He's already made
his first mistake.
383
00:34:23,730 --> 00:34:26,065
You really think six agents
are gonna do it?
384
00:34:26,441 --> 00:34:28,276
Hmm? Tell me.
385
00:34:28,276 --> 00:34:30,153
- (DIAL TON E)
- Devereaux. De...
386
00:34:46,919 --> 00:34:48,296
Who were those men,
were they police?
387
00:34:48,463 --> 00:34:50,381
No. Sort of.
388
00:34:51,090 --> 00:34:54,552
Then who the hell are you?
Who are you?! What do you want?!
389
00:34:54,719 --> 00:34:56,179
- Let go of me!
- Shh!
390
00:34:56,345 --> 00:34:58,014
(BREATHING HEAVILY)
391
00:34:58,181 --> 00:34:59,807
What's happening?
I didn't do anything.
392
00:34:59,974 --> 00:35:01,893
I believe you, but they won't.
393
00:35:02,059 --> 00:35:05,980
Now if you wanna walk out of here,
you're gonna have to trust me. OK?
394
00:35:20,578 --> 00:35:22,413
Alice?
395
00:35:22,914 --> 00:35:24,248
Wait!
396
00:35:33,007 --> 00:35:34,675
(BEEPING)
397
00:35:41,849 --> 00:35:44,352
(INDISTINCT VOICES)
398
00:35:54,111 --> 00:35:55,863
- You OK?
- Yeah.
399
00:36:02,078 --> 00:36:03,996
(CELL PHONE RINGING)
400
00:36:06,999 --> 00:36:09,502
- I knew you'd call back.
- You're losing your perimeter.
401
00:36:09,669 --> 00:36:12,839
Too many bodies moving.
You're losing control.
402
00:36:13,005 --> 00:36:14,465
Don't you wanna know why
I was in Moscow?
403
00:36:14,632 --> 00:36:16,467
What my orders were?
Who sent me?
404
00:36:16,634 --> 00:36:18,553
- Keep him talking.
- Why don't you come in,
405
00:36:18,553 --> 00:36:19,971
we'll talk about it.
406
00:36:19,971 --> 00:36:23,391
No. This is my scenario,
I make the rules.
407
00:36:23,766 --> 00:36:26,435
Come on, kid. Just give me enough
to keep it interesting.
408
00:36:26,602 --> 00:36:29,897
Maybe I'll make a mistake.
You owe me that much.
409
00:36:29,897 --> 00:36:32,567
- I don't owe you shit.
- Give me your phone.
410
00:36:32,567 --> 00:36:35,278
Where am I?
Come on, Mason, where am I?
411
00:36:35,820 --> 00:36:37,905
The call is being broadcast
through this phone.
412
00:36:38,072 --> 00:36:40,449
The scanner thinks Jake's phone
is Devereaux's phone.
413
00:36:40,616 --> 00:36:42,118
That's why he seems so close.
414
00:36:42,285 --> 00:36:44,412
How many people
have you killed, Mason?
415
00:36:44,579 --> 00:36:47,290
What, now?
Or in the next five minutes?
416
00:36:47,456 --> 00:36:49,125
You think about it sometimes?
417
00:36:49,292 --> 00:36:52,169
Maybe having a coffee,
or a screw.
418
00:36:52,336 --> 00:36:54,755
You see a beautiful woman
or a child,
419
00:36:55,256 --> 00:36:56,883
then you remember all the lives
you've taken.
420
00:36:57,049 --> 00:36:58,551
That way.
421
00:36:59,135 --> 00:37:00,720
It stops you cold, doesn't it?
422
00:37:00,720 --> 00:37:02,638
MASON". No, asshole.
I sleep like a baby.
423
00:37:03,598 --> 00:37:05,516
I don't get you, Devereaux.
424
00:37:05,516 --> 00:37:07,143
I'm the one you want.
Why not take your shot?
425
00:37:07,310 --> 00:37:09,186
Tempting.
(CHUCKLING)
426
00:37:09,186 --> 00:37:11,147
Give away my position, though.
427
00:37:11,606 --> 00:37:13,941
Always willing to die
for the cause, eh, Mason?
428
00:37:14,400 --> 00:37:15,943
Fear is the enemy,
you taught me that.
429
00:37:15,943 --> 00:37:18,863
Yeah. Well, I haven't finished
teaching you yet, son.
430
00:37:19,280 --> 00:37:21,532
Yet here I am about
to take you down all the same.
431
00:37:21,699 --> 00:37:23,492
You're not gonna take me down, kid.
432
00:37:23,492 --> 00:37:25,953
You're a blunt instrument at best.
433
00:37:25,953 --> 00:37:27,330
No perspective, no knowledge.
434
00:37:27,663 --> 00:37:30,875
- Keep talking, old man.
- This is humiliating.
435
00:37:30,875 --> 00:37:32,543
Embarrassing.
436
00:37:33,044 --> 00:37:34,879
Just like in Moscow.
437
00:37:35,171 --> 00:37:39,133
Huh? Isn't it?
What is it, Mason?
438
00:37:39,717 --> 00:37:42,178
No one there
to hold your hand?
439
00:37:42,970 --> 00:37:45,139
No one there to tell you
to pull the trigger?
440
00:37:45,139 --> 00:37:46,724
- (GLASS SHATTERING)
- (ALARM BLARING)
441
00:37:47,058 --> 00:37:49,226
He's stealing a car.
Where's the nearest parking lot?
442
00:37:49,226 --> 00:37:50,645
There's one straight ahead,
this way.
443
00:37:51,687 --> 00:37:53,564
(ALARM IN DISTANCE)
444
00:37:57,693 --> 00:38:00,655
- DEVEREAUX: So no regrets?
- MASON: Not one.
445
00:38:01,572 --> 00:38:03,074
And you know what?
I don't give a fuck
446
00:38:03,074 --> 00:38:04,617
about the people I've killed.
447
00:38:04,867 --> 00:38:07,870
If by some stroke of pure luck
you manage to kill me,
448
00:38:08,037 --> 00:38:10,081
then I won't give a fuck
about that either.
449
00:38:10,247 --> 00:38:12,416
He's here.
He's around here somewhere.
450
00:38:12,583 --> 00:38:14,418
DEVEREAUX'. That was quite a speech.
451
00:38:14,585 --> 00:38:16,796
You bring out the best in me.
452
00:38:16,963 --> 00:38:18,673
(DIAL TONE)
453
00:38:18,839 --> 00:38:20,508
(ALARM BLARING)
454
00:38:24,887 --> 00:38:26,806
Gas, get back!
455
00:38:26,806 --> 00:38:28,933
MASON: Get back!
Get back!
456
00:38:29,100 --> 00:38:31,268
(CASING-S CLINKING ON GROUND)
457
00:38:33,854 --> 00:38:35,773
(MEN SHOUTING)
458
00:38:39,777 --> 00:38:41,445
(TIRES SCREECHING)
459
00:38:42,905 --> 00:38:43,906
Fuck!
460
00:38:50,496 --> 00:38:52,665
(SIREN BLARING)
461
00:38:57,378 --> 00:38:58,963
(CAR ALARM BEEPING)
462
00:39:06,554 --> 00:39:09,807
Mira Filipova.
Where is she?
463
00:39:10,349 --> 00:39:11,809
How do you know that name?
464
00:39:11,976 --> 00:39:14,228
When was the last time
you saw her?
465
00:39:15,438 --> 00:39:18,983
I don't know. Maybe three years ago.
I was her case worker.
466
00:39:18,983 --> 00:39:21,736
A good friend of mine died
trying to find her.
467
00:39:22,194 --> 00:39:25,031
I'm sorry.
I have no idea where she is.
468
00:39:25,531 --> 00:39:27,408
The woman who approached you
at the restaurant,
469
00:39:27,408 --> 00:39:28,784
she was a professional killer.
470
00:39:28,784 --> 00:39:32,163
Russian. The men on
the motorbikes were CIA.
471
00:39:32,496 --> 00:39:34,331
- CIA?
- Now, whatever that girl knows,
472
00:39:34,331 --> 00:39:36,584
a lot of people want it.
And if they can't find her,
473
00:39:36,584 --> 00:39:38,377
you're the next closest thing.
474
00:39:40,421 --> 00:39:42,757
Do you have files
on the women you help?
475
00:39:43,716 --> 00:39:44,884
Yes.
476
00:39:48,179 --> 00:39:50,222
We gotta catch this tram.
477
00:39:55,770 --> 00:39:59,899
Why do you hate him so much?
The man who wants to kill us.
478
00:40:00,566 --> 00:40:03,069
Why do you hate him? Huh?
479
00:40:03,778 --> 00:40:05,196
I don't hate him.
480
00:40:06,697 --> 00:40:09,825
No. He's probably
the best friend I've ever had.
481
00:40:10,576 --> 00:40:13,079
So all your friends
try to kill you?
482
00:40:14,205 --> 00:40:15,498
Eventually.
483
00:40:18,501 --> 00:40:21,545
(SIRENS IN DISTANCE)
484
00:40:44,777 --> 00:40:47,780
- Where can I find her?
- I told you, I don't know.
485
00:40:47,947 --> 00:40:51,951
You must know something.
Friends, places she frequented.
486
00:40:52,118 --> 00:40:55,371
- People don't just disappear.
- I don't know, OK?
487
00:40:55,538 --> 00:40:58,916
In my line of work, yes.
Yes, they do, they disappear.
488
00:40:59,333 --> 00:41:01,794
One day you think they're there,
the next they're just gone.
489
00:41:02,628 --> 00:41:05,005
- Mm-hmm.
- (SIGHING)
490
00:41:05,589 --> 00:41:06,966
She stopped coming to meetings.
491
00:41:07,133 --> 00:41:09,552
People said she was using,
doing tricks.
492
00:41:10,344 --> 00:41:12,138
Do you know who this man is?
493
00:41:12,888 --> 00:41:14,265
A pimp.
494
00:41:14,265 --> 00:41:17,601
He brings girls in from
the Caucasus, sells them for sex.
495
00:41:17,768 --> 00:41:20,437
- His name is Lebedynko.
- No.
496
00:41:20,604 --> 00:41:23,482
His real name is Simi Denisov.
497
00:41:23,816 --> 00:41:27,695
He was Federov's right-hand man
during the last Chechen conflict.
498
00:41:28,154 --> 00:41:29,738
You know where he is right now?
499
00:41:30,489 --> 00:41:31,907
Yes.
500
00:41:32,449 --> 00:41:34,535
He's here in Belgrade.
501
00:41:43,127 --> 00:41:45,129
How do you know Denisov?
502
00:41:47,131 --> 00:41:48,716
Just people you meet.
503
00:41:49,216 --> 00:41:51,927
(LOUD MUSIC PLAYING)
504
00:41:57,975 --> 00:42:00,186
(SNIFFING)
505
00:42:07,276 --> 00:42:10,779
- I'm here to see Lebedynko.
- No.
506
00:42:11,614 --> 00:42:13,908
Just tell him
Peter Devereaux's here.
507
00:42:14,325 --> 00:42:15,868
Wait.
508
00:42:24,960 --> 00:42:28,130
- Yeah, let him.
- Come on.
509
00:42:29,965 --> 00:42:32,801
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
510
00:42:36,847 --> 00:42:38,933
(LAUGHING)
511
00:42:39,099 --> 00:42:40,851
- You look like shit.
- Yeah?
512
00:42:40,851 --> 00:42:42,353
Well, you don't
look too good yourself.
513
00:42:42,353 --> 00:42:43,812
Welcome.
514
00:42:44,563 --> 00:42:46,899
I can't believe it, Peter.
515
00:42:49,485 --> 00:42:53,948
- So, why are you here, Peter?
- I want information.
516
00:42:54,907 --> 00:42:57,952
Someone is here in Belgrade
to kill you and it's not me.
517
00:42:57,952 --> 00:43:01,830
I can tell you who it is,
but I want something in return.
518
00:43:01,830 --> 00:43:04,917
OK. You tell me.
519
00:43:05,584 --> 00:43:09,338
I go into your debt.
For old time's sake.
520
00:43:12,716 --> 00:43:14,885
Arkady Federov.
521
00:43:15,052 --> 00:43:17,137
He's killing just about everyone
who was close to him
522
00:43:17,304 --> 00:43:20,266
from your good old days.
Now my information is
523
00:43:20,432 --> 00:43:22,142
that he's gonna try and kill you.
524
00:43:22,142 --> 00:43:24,895
- Me?
- Yeah. So what's his deal?
525
00:43:24,895 --> 00:43:26,939
Why does he want to have
a clean slate now?
526
00:43:26,939 --> 00:43:28,315
What's his game?
527
00:43:30,192 --> 00:43:31,610
Turn around.
528
00:43:32,069 --> 00:43:33,988
You should turn around just now.
529
00:43:39,201 --> 00:43:40,911
Chechnya.
530
00:43:41,203 --> 00:43:45,582
This ugly, dirty, little
godforsaken country.
531
00:43:45,582 --> 00:43:49,336
Oil, however, lots of it.
Filthy Chechen terrorists
532
00:43:49,503 --> 00:43:51,130
didn't want to give it to us.
533
00:43:51,297 --> 00:43:54,425
So... one day,
534
00:43:54,591 --> 00:43:56,510
a building...
(MAKES EXPLOSIVE NOISE)
535
00:43:57,052 --> 00:43:59,680
...blew up.
Good Russian soldiers
536
00:43:59,847 --> 00:44:01,932
with mommies and daddies
back at home
537
00:44:02,099 --> 00:44:04,768
get sent back in pieces.
538
00:44:04,935 --> 00:44:08,856
And just like that,
Federov got his dirty little war
539
00:44:09,023 --> 00:44:12,568
and Mother Russia got its oil.
540
00:44:14,278 --> 00:44:16,113
- You dropped the building?
- No.
541
00:44:16,280 --> 00:44:17,990
Federov was smart enough to know
542
00:44:18,157 --> 00:44:21,410
that he couldn't handle
an operation like that,
543
00:44:21,618 --> 00:44:23,203
keep it a secret.
544
00:44:24,538 --> 00:44:27,833
- We ran it for you?
- It's to ask how.
545
00:44:28,334 --> 00:44:32,004
All we did was sit back
and watch everybody die.
546
00:44:45,768 --> 00:44:47,978
(INDISTINCT CONVERSATION)
547
00:45:00,324 --> 00:45:02,076
Would you like some water?
548
00:45:02,242 --> 00:45:03,369
(LAUGHING)
549
00:45:03,535 --> 00:45:05,329
Sorry about the treatment.
550
00:45:05,496 --> 00:45:07,498
If it makes a difference,
I argued against it.
551
00:45:11,710 --> 00:45:15,047
You ran Peter Devereaux from 1998
552
00:45:15,923 --> 00:45:18,550
until his retirement in 2008.
553
00:45:21,178 --> 00:45:23,722
On April 17th of this year,
you went to Lausanne
554
00:45:23,889 --> 00:45:27,935
under the name Sanders
and reactivated him.
555
00:45:28,602 --> 00:45:32,731
- Show me your tits.
- Excuse me?
556
00:45:32,815 --> 00:45:35,067
I assume that's why Weinstein
sent you, isn't it?
557
00:45:35,234 --> 00:45:37,653
It certainly isn't
for your acumen.
558
00:45:38,737 --> 00:45:41,573
- Fuck you.
- You like being on top?
559
00:45:41,573 --> 00:45:44,535
Working your way up the ladder?
I like the other guys better.
560
00:45:44,701 --> 00:45:46,286
Where the fuck are the other guys?
561
00:45:46,286 --> 00:45:48,997
- This room is soundproof.
- You don't think I know that?
562
00:45:49,498 --> 00:45:52,459
I approved the use and design
of this facility.
563
00:45:52,459 --> 00:45:54,294
I wrote the manual
you're going by.
564
00:45:54,461 --> 00:45:57,881
I know how long until you
switch operational procedure.
565
00:45:58,048 --> 00:45:59,925
You stupid twat.
566
00:46:01,051 --> 00:46:02,970
You may know the procedure,
567
00:46:03,929 --> 00:46:05,389
but then you also know
that I have the right
568
00:46:05,556 --> 00:46:07,724
to vary the procedure
if I deem it necessary.
569
00:46:07,891 --> 00:46:10,269
Based on the tenor
of this conversation,
570
00:46:10,436 --> 00:46:13,564
I am inclined to vary the procedure.
571
00:46:14,982 --> 00:46:16,358
MASON". You know what?
I don't give a fuck
572
00:46:16,525 --> 00:46:18,152
about the people I've killed.
573
00:46:18,652 --> 00:46:21,363
If by some stroke of pure luck
you manage to kill me,
574
00:46:21,530 --> 00:46:23,991
then I won't give a fuck
about that either.
575
00:46:24,283 --> 00:46:26,493
DEVEREAUX'. That was quite a speech.
576
00:46:26,660 --> 00:46:28,704
MASON". You bring out
the best in me.
577
00:46:31,206 --> 00:46:33,876
Not exactly accurate,
that last statement you made.
578
00:46:34,042 --> 00:46:36,086
Keeping him engaged
was an advantage, sir.
579
00:46:36,253 --> 00:46:38,046
Yes, to him.
580
00:46:38,755 --> 00:46:40,382
I don't know
if he's too in your head,
581
00:46:40,549 --> 00:46:42,301
and maybe you're mad because
you never had a daddy,
582
00:46:42,468 --> 00:46:44,011
I don't know,
and frankly I don't care.
583
00:46:44,178 --> 00:46:45,846
He played you for a fool.
584
00:46:46,013 --> 00:46:47,556
- I'll get him.
- Will you?
585
00:46:49,099 --> 00:46:50,767
It doesn't feel that way
from here, son,
586
00:46:50,934 --> 00:46:53,562
from here it feels like you're
busy trying to please him.
587
00:46:55,814 --> 00:46:57,483
What, you still admire the man?
588
00:46:57,649 --> 00:46:59,276
I did.
589
00:46:59,902 --> 00:47:03,405
Well... here's what
he thought of you.
590
00:47:07,409 --> 00:47:10,162
(ENGINE DECELERATING)
591
00:47:48,200 --> 00:47:50,118
(EXHALING HEAVILY)
592
00:48:33,954 --> 00:48:35,330
(SIGHING)
593
00:48:35,497 --> 00:48:36,582
(MEOWING)
594
00:48:36,748 --> 00:48:38,584
- Hey, you. Hey!
- (MEOWING)
595
00:48:40,502 --> 00:48:41,503
How'd you get in here?
596
00:48:41,670 --> 00:48:43,130
(KNOCKING)
597
00:48:47,009 --> 00:48:48,552
(LAUGHING)
598
00:48:48,552 --> 00:48:50,971
All she wants
is to be at your place.
599
00:48:50,971 --> 00:48:52,723
My God, you're
an ungrateful bitch!
600
00:48:52,889 --> 00:48:55,475
Mommy's gonna turn you
into a handbag.
601
00:48:55,642 --> 00:48:59,855
- OK, then.
- "OK, then?"
602
00:49:00,022 --> 00:49:02,691
What is that?
We've been passing each other
603
00:49:02,691 --> 00:49:04,109
on the stairs for eight weeks.
604
00:49:04,693 --> 00:49:06,486
Who are you anyway?
605
00:49:06,820 --> 00:49:10,657
I mean, sure, you're mildly
attractive and mysterious,
606
00:49:10,657 --> 00:49:13,910
but it gets kind of tired
after a while, you know?
607
00:49:14,077 --> 00:49:17,289
I mean, I don't even
know your name.
608
00:49:22,836 --> 00:49:24,379
David.
609
00:49:24,921 --> 00:49:26,590
Well, I'm Sarah.
610
00:49:42,522 --> 00:49:46,068
Did you ever think that maybe
Mira is better wherever she is?
611
00:49:47,152 --> 00:49:51,531
Your girl witnessed Federov and
a CIA agent conspire to start a war
612
00:49:51,531 --> 00:49:54,076
that killed hundreds
of thousands of people.
613
00:49:54,618 --> 00:49:59,456
So whoever gets to her first
owns Federov.
614
00:49:59,873 --> 00:50:02,084
- And believe me...
- (CAR ENGINE STARTING)
615
00:50:02,250 --> 00:50:04,086
...someone will find her.
616
00:50:05,545 --> 00:50:07,130
Come on.
617
00:50:22,896 --> 00:50:25,399
(ALARM BEEPING)
618
00:50:29,319 --> 00:50:31,446
(ALARM STOPPING)
619
00:50:37,911 --> 00:50:39,830
What it must be like
to be you.
620
00:50:39,996 --> 00:50:43,709
Take what you want,
do as you please.
621
00:50:48,839 --> 00:50:50,841
What happens if they come back?
622
00:50:51,299 --> 00:50:53,218
We leave.
623
00:50:55,470 --> 00:50:59,015
There you go.
That'll do.
624
00:51:12,028 --> 00:51:13,613
Bottoms up.
625
00:51:38,722 --> 00:51:40,515
What happened in Moscow?
626
00:51:40,682 --> 00:51:42,809
(EXHALING HEAVILY)
627
00:51:42,976 --> 00:51:44,269
Something...
628
00:51:46,313 --> 00:51:48,398
...unfortunate.
629
00:51:51,610 --> 00:51:53,737
What was her name?
630
00:51:55,280 --> 00:51:56,907
Natalia.
631
00:52:06,291 --> 00:52:08,668
Will killing him
really make it better?
632
00:52:09,461 --> 00:52:12,130
Ah... it's a start.
633
00:52:14,591 --> 00:52:16,301
Why did you save me?
634
00:52:16,760 --> 00:52:18,678
(SIGHING)
635
00:52:19,721 --> 00:52:22,057
Don't put your faith
in me, Alice.
636
00:52:22,224 --> 00:52:24,226
I promise...
637
00:52:24,768 --> 00:52:26,353
...I'll disappoint you.
638
00:52:29,856 --> 00:52:32,734
(LOUD DANCE MUSIC PLAYING)
639
00:53:07,310 --> 00:53:10,272
(HITTING PIANO KEYS)
640
00:53:13,567 --> 00:53:16,236
(PLAYING)
641
00:53:20,615 --> 00:53:24,202
(PLAYING CLASSICAL PIECE)
642
00:53:47,684 --> 00:53:49,519
Satie.
643
00:53:49,686 --> 00:53:52,105
(SPEAKING IN RUSSIAN)
644
00:53:52,272 --> 00:53:54,149
What did you say?
645
00:53:56,693 --> 00:53:58,778
It means "my favorite"
in Russian.
646
00:54:01,656 --> 00:54:05,118
- You speak Russian.
- Yes.
647
00:54:06,745 --> 00:54:10,373
My parents were
university professors.
648
00:54:10,373 --> 00:54:12,167
They taught me.
649
00:54:13,376 --> 00:54:16,755
(BEGINS PLAYING)
650
00:54:29,059 --> 00:54:31,227
(CAR APPROACHING)
651
00:55:22,487 --> 00:55:25,448
(BOTH GROANING)
652
00:55:32,956 --> 00:55:35,417
(SARAH PANTING)
653
00:55:35,583 --> 00:55:37,877
(SARAH GROANING)
654
00:55:58,732 --> 00:56:00,608
(SHOWER RUNNING)
655
00:56:06,489 --> 00:56:09,325
I found some clothes
that should fit you.
656
00:56:11,453 --> 00:56:13,538
What if they find Mira
before you do?
657
00:56:13,705 --> 00:56:16,916
Then no one will need you.
Your problems will be over.
658
00:56:20,045 --> 00:56:23,339
- They'll kill her, won't they?
- Yes.
659
00:56:29,888 --> 00:56:32,098
What if no one ever finds her?
660
00:56:32,557 --> 00:56:34,976
No one can hide forever.
661
00:56:36,019 --> 00:56:38,646
I can't bring you with me
where I have to go now.
662
00:56:39,439 --> 00:56:41,441
So I can't protect you anymore.
663
00:56:42,025 --> 00:56:45,570
Go somewhere where no one
can find you. Not even me.
664
00:56:45,570 --> 00:56:49,032
Use only cash,
and wait for this to ring.
665
00:57:01,711 --> 00:57:03,379
(SIGHING)
666
00:57:04,547 --> 00:57:07,008
(CELL PHONE BUZZING)
667
00:57:14,015 --> 00:57:15,600
Sarah?
668
00:57:20,230 --> 00:57:22,148
Sarah.
669
00:57:22,315 --> 00:57:24,567
(BUZZING)
670
00:57:37,288 --> 00:57:39,165
(PHONE BEEPING)
671
00:58:14,325 --> 00:58:16,119
Sarah?
672
00:58:31,050 --> 00:58:33,720
- David?
- I'm here.
673
00:58:35,638 --> 00:58:37,140
It's all right.
674
00:58:37,640 --> 00:58:39,058
Everything's gonna be all right.
675
00:58:39,058 --> 00:58:40,727
He won't hurt you.
Understand?
676
00:58:44,981 --> 00:58:48,443
- Let her go.
- "Let her go."
677
00:58:49,903 --> 00:58:52,780
And you? What?
678
00:58:53,198 --> 00:58:54,866
Bullets start bouncing around?
679
00:58:55,366 --> 00:58:58,494
Tell him he needs to listen.
Tell him.
680
00:58:59,287 --> 00:59:01,789
(STAMMERING)
You need to listen.
681
00:59:06,377 --> 00:59:08,421
You know what he's doing,
don't you?
682
00:59:09,339 --> 00:59:11,174
He's trying to decide
what you're worth.
683
00:59:11,174 --> 00:59:12,926
He will not hurt you.
684
00:59:14,260 --> 00:59:16,262
He still hasn't decided.
685
00:59:16,804 --> 00:59:18,056
Ask him.
686
00:59:18,514 --> 00:59:21,017
Ask him if you're worth saving.
687
00:59:23,186 --> 00:59:24,646
Am I worth saving?
688
00:59:28,983 --> 00:59:31,361
(SHOUTING) He's not answering
your question, is he?!
689
00:59:31,527 --> 00:59:35,531
You need to make him
answer your question!
690
00:59:35,990 --> 00:59:38,409
_ An] I VV
691
00:59:39,535 --> 00:59:41,371
You are!
692
00:59:44,832 --> 00:59:46,376
(WHISPERING) You are.
693
00:59:46,376 --> 00:59:50,296
(CRYING)
694
00:59:58,346 --> 01:00:01,766
- You like her, huh?
- Yeah.
695
01:00:01,766 --> 01:00:03,810
Time to finish your training.
696
01:00:03,810 --> 01:00:05,687
What the fuck
can you teach me?
697
01:00:05,853 --> 01:00:08,147
- You gave up on me, remember?
- What did you want?
698
01:00:08,147 --> 01:00:09,399
I wanted to be better than you!
699
01:00:09,607 --> 01:00:11,401
What does that mean?
700
01:00:11,651 --> 01:00:15,196
To be better than me?
Be better at something, hmm?
701
01:00:15,571 --> 01:00:18,366
- To be a better man?
- Why did you drop me?
702
01:00:19,492 --> 01:00:22,287
Oh, here it comes.
703
01:00:22,287 --> 01:00:24,831
I took the shot. What was I
supposed to do? I had no choice!
704
01:00:24,998 --> 01:00:28,543
- There's always a choice!
- Answer the fucking question!
705
01:00:30,420 --> 01:00:32,588
You made the wrong choice.
706
01:00:32,964 --> 01:00:35,675
(sesame)
707
01:00:36,426 --> 01:00:40,263
I came here tonight, Mason,
to kill you.
708
01:00:40,763 --> 01:00:42,849
I did not know
what she was to you.
709
01:00:42,849 --> 01:00:45,310
Oh, you thought
this was about Natalia?
710
01:00:45,310 --> 01:00:47,228
No, this is about you.
711
01:00:48,104 --> 01:00:50,231
You can be a human...
712
01:00:50,773 --> 01:00:53,943
or a killer of humans,
but not both.
713
01:00:54,944 --> 01:00:59,991
Eventually, one of those people
will extinguish the other one.
714
01:01:02,702 --> 01:01:06,748
All you have to do now
is just to show me...
715
01:01:07,957 --> 01:01:09,751
...that it's not too late for you.
716
01:01:09,751 --> 01:01:10,960
- DEVEREAUX: Come on!
- MASON: No!
717
01:01:12,837 --> 01:01:14,380
(GUN COCKING)
718
01:01:14,547 --> 01:01:17,133
Second chance, Mason.
Scenaflo...
719
01:01:17,300 --> 01:01:19,552
- No!
- Your target has just severed
720
01:01:19,719 --> 01:01:21,137
the femoral artery of a woman.
721
01:01:21,304 --> 01:01:22,430
- No!
- SARAH: David!
722
01:01:22,597 --> 01:01:24,682
Has just severed the femoral artery
723
01:01:24,682 --> 01:01:27,143
of a woman
you have been intimate with!
724
01:01:27,226 --> 01:01:29,562
- What do you do?
- Let her go!
725
01:01:29,979 --> 01:01:31,314
- (SCREAMING)
- (CLICKING)
726
01:01:31,481 --> 01:01:33,066
Fuck!
727
01:01:33,441 --> 01:01:35,818
- (CRYING)
- (COMFORTING)
728
01:01:41,282 --> 01:01:43,785
(SIREN BLARING)
729
01:01:50,124 --> 01:01:51,417
(LAUGHING)
730
01:01:51,584 --> 01:01:53,628
Celia, do you want to know
what I did?
731
01:01:53,628 --> 01:01:56,339
I know what you did, Mr. Hanley.
We're discussing why.
732
01:01:56,339 --> 01:01:59,425
No, you don't know
what I did or what I do.
733
01:01:59,425 --> 01:02:03,054
Ergo, how the fuck could you
possibly comprehend why?
734
01:02:04,806 --> 01:02:07,016
- Let's start at the top.
- Look, what do you think
735
01:02:07,183 --> 01:02:09,185
it is we do here at the agency?
736
01:02:09,519 --> 01:02:13,022
- We collect information.
- No. Information is useless.
737
01:02:13,022 --> 01:02:15,316
That changes overnight.
Knowledge isn't power.
738
01:02:15,316 --> 01:02:18,444
People are power!
We collect people!
739
01:02:18,945 --> 01:02:21,364
And if anyone's listening at Langley,
740
01:02:21,364 --> 01:02:24,200
with half a brain in their head,
they know what I'm talking about!
741
01:02:24,200 --> 01:02:27,578
I'm talking about
the ownership of Arkady Federov!
742
01:02:27,912 --> 01:02:31,290
Are you listening?!
Arkady Federov!
743
01:02:40,716 --> 01:02:43,219
MAN: Sir, welcome
to the Hotel Imperial.
744
01:02:48,683 --> 01:02:51,686
(HUSHED CONVERSATION)
745
01:03:10,621 --> 01:03:13,040
- Edgar.
- Alice.
746
01:03:13,207 --> 01:03:15,877
What are you doing here?
Are you all right?
747
01:03:15,877 --> 01:03:17,587
What happened to you
at the restaurant?
748
01:03:17,920 --> 01:03:21,757
I decided to tell you everything
I know about Arkady Federov.
749
01:03:22,133 --> 01:03:23,885
Come in.
750
01:03:25,595 --> 01:03:29,223
You know he's in town right now
for a European energy conference.
751
01:03:29,223 --> 01:03:32,894
- Staying at the Imperial Hotel.
- No, I didn't.
752
01:03:37,148 --> 01:03:38,983
I'm surprised to see you.
753
01:03:39,150 --> 01:03:41,360
Can I get you a drink?
A cup of coffee or something?
754
01:03:41,527 --> 01:03:43,571
No, thank you.
755
01:03:46,866 --> 01:03:49,452
That's my wall of shame.
756
01:03:51,370 --> 01:03:55,249
There were hundreds of girls
that came out of the conflict.
757
01:03:56,042 --> 01:03:59,921
- We're a small organization.
- Let me get my Dictaphone.
758
01:04:01,380 --> 01:04:03,508
There was one girl, Mira.
759
01:04:03,925 --> 01:04:06,135
Pretended she was a mute.
760
01:04:06,594 --> 01:04:09,889
Federov... liked her.
761
01:04:10,431 --> 01:04:12,308
Kept her close to him.
762
01:04:12,475 --> 01:04:13,643
Like a pet.
763
01:04:16,646 --> 01:04:17,855
(SCREAMING)
764
01:04:18,022 --> 01:04:20,608
(GRUNTING)
765
01:05:30,511 --> 01:05:31,679
(CELL PHONE VIBRATING)
766
01:05:34,432 --> 01:05:39,729
Mason, David. Access code:
three-niner-zero-four-two.
767
01:06:37,453 --> 01:06:39,080
(GRUNTING)
768
01:06:40,456 --> 01:06:42,249
(THUDDING)
769
01:06:48,089 --> 01:06:50,007
- Get in the corner.
- Leave the poor girl alone.
770
01:06:50,007 --> 01:06:51,133
What the fuck...
(GRUNTING)
771
01:06:52,927 --> 01:06:55,262
Natalia didn't expect
to see me in Moscow.
772
01:06:55,805 --> 01:06:57,515
She didn't even know
I was coming!
773
01:06:59,141 --> 01:07:01,686
- DEVEREAUX: What did you do?
- She was...
774
01:07:01,686 --> 01:07:04,146
...these past few months,
she was acting erratically.
775
01:07:04,146 --> 01:07:05,523
Analysts thought she was becoming...
776
01:07:05,690 --> 01:07:08,317
- Bullshit!
- It happens!
777
01:07:08,317 --> 01:07:10,361
So they decided to pull her.
778
01:07:11,320 --> 01:07:14,115
I couldn't get to her
without them knowing.
779
01:07:14,740 --> 01:07:17,993
If she came to our side,
she was going to die.
780
01:07:19,328 --> 01:07:21,330
Sending you was her only chance.
781
01:07:21,497 --> 01:07:23,791
Why, huh?
782
01:07:25,251 --> 01:07:28,546
- Why?
- Agency suspected for years
783
01:07:28,546 --> 01:07:31,507
that Federov started the war
by dropping the building
784
01:07:31,507 --> 01:07:33,050
on his own men,
785
01:07:33,134 --> 01:07:35,594
then blaming it on
the Chechen nationalists.
786
01:07:35,970 --> 01:07:40,182
Then Natalia reaches out to me.
Says she's got an eyewitness,
787
01:07:40,349 --> 01:07:43,102
who will swear that Federov
was involved.
788
01:07:43,102 --> 01:07:44,854
We did it!
789
01:07:45,604 --> 01:07:47,314
We did it!
790
01:07:48,858 --> 01:07:50,192
Who the fuck you been talking to?
791
01:07:50,359 --> 01:07:52,903
People you should have been
talking to!
792
01:07:52,903 --> 01:07:55,823
Who was it on our side?
Now don't fucking lie to me!
793
01:07:56,490 --> 01:07:58,451
(BREATHING HEAVILY)
794
01:08:01,579 --> 01:08:06,333
The same man who picked up
Natalia's mayday demand.
795
01:08:06,500 --> 01:08:08,669
The same man who ordered
her extraction.
796
01:08:08,836 --> 01:08:13,048
And the same man who
quarterbacked the hit on her.
797
01:08:13,215 --> 01:08:15,676
- (KNOCKING)
- (DOOR OPENING)
798
01:08:15,843 --> 01:08:17,344
Come in.
799
01:08:18,137 --> 01:08:19,972
Devereaux has a daughter.
800
01:08:24,185 --> 01:08:25,895
Her name's Lucy.
801
01:08:26,061 --> 01:08:28,230
These pictures are from
five years ago.
802
01:08:28,397 --> 01:08:30,107
She'd be 12 by now.
803
01:08:30,399 --> 01:08:32,735
Natalia Ulanova was her mother.
804
01:08:33,569 --> 01:08:35,529
And Devereaux raises her.
805
01:08:36,071 --> 01:08:39,742
When Devereaux was in Berlin,
he recruited Natalia,
806
01:08:39,742 --> 01:08:41,577
convinced her to spy for us.
807
01:08:45,873 --> 01:08:48,542
He had a whole goddamn family
hidden from all of us.
808
01:08:49,585 --> 01:08:51,670
Mira can destroy Weinstein.
809
01:08:52,254 --> 01:08:54,173
That's why he had Mason
kill Natalia.
810
01:08:54,173 --> 01:08:56,008
That's why he's going after Mira.
811
01:08:56,550 --> 01:08:59,428
The girl wasn't a peasant
or a mute.
812
01:08:59,970 --> 01:09:02,598
Both her parents
were university professors.
813
01:09:03,015 --> 01:09:05,643
She could speak English
and Russian.
814
01:09:05,643 --> 01:09:08,479
Everything that Federov said
she understood.
815
01:09:20,908 --> 01:09:24,411
- I'm here to see Lebedynko.
- Your bag.
816
01:09:25,746 --> 01:09:27,456
Hands up, please.
817
01:09:32,753 --> 01:09:34,797
(MAN SPEAKING RUSSIAN)
818
01:09:39,343 --> 01:09:42,555
(SIGHING)
Why are you here?
819
01:09:42,555 --> 01:09:44,807
Peter Devereaux needs a big favor.
820
01:09:48,227 --> 01:09:50,646
- What do you got?
- This woman.
821
01:09:51,272 --> 01:09:54,400
CELIA: Alice Fournier, deceased.
822
01:09:54,733 --> 01:09:58,362
April 2005. Cancer.
823
01:09:59,446 --> 01:10:01,657
Then who is she? She was in
the restaurant with Devereaux.
824
01:10:02,324 --> 01:10:04,451
I'll run a biometric match.
825
01:10:07,413 --> 01:10:09,790
MAN: Welcome to Hotel Imperial.
826
01:10:30,185 --> 01:10:32,104
(CELL PHONE BUZZING)
827
01:10:35,232 --> 01:10:37,693
- Peter?
- Where are you?
828
01:10:39,862 --> 01:10:43,115
- I'm going to visit Arkady Federov.
- Are you insane?
829
01:10:43,115 --> 01:10:44,825
I've made the decision
to confront him.
830
01:10:44,825 --> 01:10:46,994
This is suicide.
He will kill you.
831
01:10:47,202 --> 01:10:49,914
Don't be foolish!
Mira? Mira!
832
01:10:50,039 --> 01:10:51,081
(PHONE BEEPING)
833
01:10:54,501 --> 01:10:55,711
Who are you?
834
01:10:55,878 --> 01:10:57,296
I'm the gift from Simi Denisov.
835
01:11:07,389 --> 01:11:09,183
What's this for?
836
01:11:24,073 --> 01:11:26,742
OK. Upstairs.
837
01:11:45,636 --> 01:11:47,054
FEDEROV: Come in.
838
01:11:47,054 --> 01:11:49,556
(TV PLAYING)
839
01:12:00,025 --> 01:12:02,027
(TURNING OFF TV)
840
01:12:02,194 --> 01:12:03,195
Turn around.
841
01:12:07,950 --> 01:12:10,744
Denisov is very generous.
842
01:12:11,286 --> 01:12:14,206
- Get in the bed.
- I'd like to wash first.
843
01:12:33,851 --> 01:12:35,728
(GIRL SCREAMING)
844
01:13:05,299 --> 01:13:07,509
(EXHALING)
845
01:13:14,767 --> 01:13:15,768
(SHATTERING)
846
01:13:20,647 --> 01:13:23,192
CELIA: I have an audio file match.
847
01:13:23,192 --> 01:13:24,735
Label's been changed.
848
01:13:25,235 --> 01:13:27,071
Border intake interview.
849
01:13:28,030 --> 01:13:30,783
My name is Mira Filipova.
850
01:13:31,784 --> 01:13:35,120
My parents were murdered
by the Russian general,
851
01:13:35,496 --> 01:13:37,581
Arkady Federov.
852
01:13:39,124 --> 01:13:40,542
I survived.
853
01:13:43,045 --> 01:13:45,130
Arkady Federov
is in Belgrade right now
854
01:13:45,130 --> 01:13:46,590
for an energy conference.
855
01:13:47,382 --> 01:13:48,967
Find out where he's staying.
856
01:14:02,898 --> 01:14:04,691
(SIGHING)
857
01:14:14,243 --> 01:14:16,370
(MEN SHOUTING)
858
01:14:25,838 --> 01:14:28,090
(WHISTLING)
859
01:15:45,792 --> 01:15:48,420
(GRUNTING)
860
01:15:52,341 --> 01:15:54,009
- You are not going to kill me.
- You're wrong.
861
01:15:54,009 --> 01:15:55,761
No.
862
01:15:55,761 --> 01:15:59,306
If you were,
I'd already be dead.
863
01:15:59,806 --> 01:16:02,226
You don't know what
you're doing, do you?
864
01:16:02,643 --> 01:16:04,102
This is for my family.
865
01:16:08,357 --> 01:16:10,192
Oh, my God.
866
01:16:13,320 --> 01:16:14,738
Mira.
867
01:16:22,579 --> 01:16:25,374
So many people
who want me dead.
868
01:16:25,374 --> 01:16:27,209
And yet here you are.
869
01:16:29,336 --> 01:16:31,505
The angry little girl
870
01:16:32,214 --> 01:16:34,508
who didn't know
how to fuck.
871
01:16:35,384 --> 01:16:37,219
- And now we talk.
- Shut up!
872
01:16:37,219 --> 01:16:40,389
OK, OK.
Maybe you will kill me.
873
01:16:40,389 --> 01:16:42,224
We will see.
874
01:16:42,557 --> 01:16:45,018
But making you into a woman...
875
01:16:45,018 --> 01:16:49,564
It is one of the sweetest
memories I carry with me.
876
01:16:49,564 --> 01:16:51,942
(sesame)
877
01:16:52,276 --> 01:16:53,819
Shut up!
878
01:16:54,945 --> 01:16:57,489
Did you forget who I am? Huh?
879
01:17:07,040 --> 01:17:09,167
(sesame)
880
01:17:14,715 --> 01:17:16,883
(GRUNTING)
881
01:17:20,262 --> 01:17:21,847
(SCREAMING)
882
01:17:41,783 --> 01:17:43,327
(MIRA GASPING)
883
01:17:43,327 --> 01:17:45,704
Mira! Mira, don't!
Don't do it.
884
01:17:49,041 --> 01:17:51,043
- I want him to die.
- He will.
885
01:17:51,543 --> 01:17:53,795
But once he tells
the world what he did.
886
01:17:54,129 --> 01:17:56,882
Where's your phone?
Get it.
887
01:17:57,424 --> 01:18:00,761
Go get it now!
Start filming.
888
01:18:11,938 --> 01:18:13,815
Nineteen ninety-nine.
889
01:18:14,316 --> 01:18:16,610
You supported an American operation
890
01:18:16,610 --> 01:18:18,612
to impersonate Chechen terrorists.
891
01:18:19,988 --> 01:18:22,157
Who was the American agent
who ran it?
892
01:18:23,950 --> 01:18:25,952
You are sit on my shirt.
893
01:18:29,081 --> 01:18:31,500
(CHUCKLING)
894
01:18:31,666 --> 01:18:34,211
Mira, take this.
895
01:18:36,505 --> 01:18:37,631
Shoot him if you have to.
896
01:18:43,720 --> 01:18:45,639
You are not going to kill me.
897
01:18:46,973 --> 01:18:48,850
That's for you to decide.
898
01:18:52,854 --> 01:18:54,606
We're gonna play a little game
899
01:18:54,606 --> 01:18:56,608
that I believe was invented
in your country.
900
01:18:57,859 --> 01:19:00,278
- (CLICKING)
- I'll ask you once more.
901
01:19:00,779 --> 01:19:02,531
Who was the American agent?
902
01:19:04,991 --> 01:19:07,494
- (CLICKING)
- (GASPING)
903
01:19:14,084 --> 01:19:15,877
I'll ask you again.
904
01:19:16,211 --> 01:19:19,005
Was it Weinstein? Hmm?
905
01:19:23,635 --> 01:19:25,429
(CLICKING)
906
01:19:26,012 --> 01:19:27,431
(HORN HONKING)
907
01:19:30,350 --> 01:19:31,935
MASON: Come on!
908
01:19:34,604 --> 01:19:35,605
The stairs.
909
01:19:40,569 --> 01:19:42,571
You piece of shit!
910
01:19:42,571 --> 01:19:45,991
Your odds are running out.
911
01:19:47,826 --> 01:19:50,036
Who was the American agent?
912
01:19:53,582 --> 01:19:55,625
Was it Weinstein?
913
01:19:56,751 --> 01:19:58,336
Hanley.
914
01:19:59,254 --> 01:20:02,591
John Hanley.
915
01:20:05,260 --> 01:20:07,596
- Hanley?
- Yeah.
916
01:20:13,685 --> 01:20:16,813
Was it this guy?
The guy in the middle?
917
01:20:16,813 --> 01:20:17,856
No.
918
01:20:19,024 --> 01:20:20,567
Peter.
919
01:20:21,193 --> 01:20:22,736
That's him.
920
01:20:22,736 --> 01:20:24,446
The bald guy.
921
01:20:38,585 --> 01:20:40,212
(SHOUTING)
922
01:20:58,396 --> 01:21:01,024
- (GASPING)
- Shh, Shh.
923
01:21:01,024 --> 01:21:04,194
Go. Here you go, take this.
924
01:21:05,362 --> 01:21:07,280
- Use the service elevator.
- What about you?
925
01:21:07,280 --> 01:21:08,865
Check into the Hyatt Hotel.
926
01:21:08,865 --> 01:21:10,784
If I don't turn up,
go to the Dutch embassy.
927
01:21:10,784 --> 01:21:12,994
Identify yourself
and tell them everything.
928
01:21:12,994 --> 01:21:14,829
- Ask for asylum. Go.
- OK.
929
01:21:19,834 --> 01:21:21,878
(PANTING)
930
01:22:01,376 --> 01:22:04,045
- He's heading to the basement.
- MAN: Repeat that.
931
01:22:04,045 --> 01:22:06,047
MASON". He's gotta be heading
to the basement.
932
01:22:06,047 --> 01:22:08,592
- Cover the back stairs.
- Traveling.
933
01:22:20,562 --> 01:22:23,064
- Where'd he go?
- I don't know.
934
01:22:24,649 --> 01:22:26,067
You go that way.
935
01:22:53,053 --> 01:22:56,514
(DOOR CREAKING)
936
01:22:56,514 --> 01:22:58,099
(DOOR CLOSING)
937
01:23:13,531 --> 01:23:14,658
(GRUNTING)
938
01:23:44,187 --> 01:23:46,356
(MASON GRUNTING)
939
01:23:46,356 --> 01:23:48,858
(CHOKING)
940
01:24:01,788 --> 01:24:02,831
Check this out.
941
01:24:02,914 --> 01:24:05,083
(PANTING)
942
01:24:07,961 --> 01:24:09,546
(DOOR BUZZING)
943
01:24:14,759 --> 01:24:17,470
- Jesus.
- You need to see something.
944
01:24:20,473 --> 01:24:22,434
DEVEREAUX'.
Who was the American agent?
945
01:24:23,643 --> 01:24:25,186
Was it Weinstein?
946
01:24:26,396 --> 01:24:28,022
Hanley.
947
01:24:28,481 --> 01:24:31,067
- John...
- This is messed up.
948
01:24:31,276 --> 01:24:32,444
...Hanley.
949
01:24:32,444 --> 01:24:34,529
We're taking this
to Weinstein right now.
950
01:24:48,084 --> 01:24:52,672
You, stay.
Tits, back to your desk.
951
01:24:55,049 --> 01:24:56,384
Sit.
952
01:24:56,551 --> 01:24:57,927
(DOOR CLOSING)
953
01:24:58,803 --> 01:25:00,305
You know who sits here?
954
01:25:00,472 --> 01:25:03,808
Your boss sits here.
I'm sitting here.
955
01:25:04,267 --> 01:25:05,894
So sit down.
956
01:25:10,690 --> 01:25:12,942
(SHOWER RUNNING)
957
01:25:26,331 --> 01:25:28,458
(KNOCKING)
958
01:25:31,711 --> 01:25:33,338
MIRA: Peter?
959
01:25:34,589 --> 01:25:36,090
Thank God you're alive.
960
01:25:42,889 --> 01:25:44,641
What happened?
961
01:25:47,936 --> 01:25:50,730
You can disappear.
I'll help you.
962
01:25:50,897 --> 01:25:53,858
Name a city, I'll get you there.
I have contacts.
963
01:25:54,359 --> 01:25:56,236
People who can help you start again.
964
01:25:56,736 --> 01:25:59,197
People who can make sure
you'll never be found.
965
01:26:01,157 --> 01:26:03,284
I'm not running ever again.
966
01:26:04,160 --> 01:26:06,913
Running is better than dead.
967
01:26:13,753 --> 01:26:16,172
Thank you, Peter,
for saving my life.
968
01:26:16,589 --> 01:26:18,716
Letting you die
was never an option.
969
01:26:36,067 --> 01:26:38,987
Come on.
We've gotta get moving.
970
01:26:42,866 --> 01:26:45,994
A lot has changed
in a very short time.
971
01:26:47,453 --> 01:26:48,830
What were you doing a week ago?
972
01:26:50,248 --> 01:26:52,250
Living my life.
973
01:26:55,879 --> 01:26:58,464
What's in Peter Devereaux's life?
974
01:27:00,091 --> 01:27:01,885
Simple things.
975
01:27:02,218 --> 01:27:03,845
A home in Lausanne.
976
01:27:04,846 --> 01:27:06,431
A small business.
977
01:27:06,848 --> 01:27:08,808
It's a cafe by a lake.
978
01:27:10,393 --> 01:27:11,811
And a daughter...
979
01:27:14,814 --> 01:27:16,983
...who never got to know
her mother,
980
01:27:16,983 --> 01:27:18,776
and who barely knows her father.
981
01:27:19,319 --> 01:27:21,696
- What's her name?
- Lucy.
982
01:27:22,780 --> 01:27:24,198
She's 12.
983
01:27:24,699 --> 01:27:26,367
Where is she now?
984
01:27:26,868 --> 01:27:30,204
Waiting for her father to pick
her up from boarding school.
985
01:27:32,165 --> 01:27:35,335
(LINE RINGING)
986
01:27:35,335 --> 01:27:36,920
(RINGING)
987
01:27:43,718 --> 01:27:45,470
- DEVEREAUX: Lucy?
- Never had you pegged
988
01:27:45,470 --> 01:27:48,848
for the father type, Peter.
That such a lovely little girl
989
01:27:48,848 --> 01:27:51,643
could come from your DNA
defies logic.
990
01:27:54,228 --> 01:27:56,564
Really, you should say something.
991
01:27:58,066 --> 01:27:59,776
I'll kill you.
992
01:28:00,902 --> 01:28:04,572
If you hurt her, I'll kill you.
993
01:28:04,572 --> 01:28:07,700
Funny thing, Peter.
Turns out the keys to Federov
994
01:28:07,700 --> 01:28:09,994
are worth more to Langley
than any qualms
995
01:28:09,994 --> 01:28:11,913
Weinstein had with my methods.
996
01:28:11,913 --> 01:28:13,873
I'm running the show here now, Peter.
997
01:28:13,873 --> 01:28:16,000
Weinstein's back in the States.
998
01:28:16,626 --> 01:28:20,672
He seemed surprised
when they sent him home.
999
01:28:20,922 --> 01:28:25,093
But not as surprised
as you probably are right now.
1000
01:28:25,969 --> 01:28:27,887
You know,
if it's any consolation,
1001
01:28:27,887 --> 01:28:30,348
it was your boy, Mason,
who brought Lucy in for me.
1002
01:28:30,890 --> 01:28:33,267
I just thought, well,
you should be proud.
1003
01:28:33,935 --> 01:28:35,144
He did good, didn't he?
1004
01:28:35,144 --> 01:28:37,397
Found that soft underbelly.
1005
01:28:38,147 --> 01:28:39,857
Wasn't sure you had one.
1006
01:28:41,776 --> 01:28:45,279
Yeah. The boy did good.
1007
01:28:45,279 --> 01:28:46,781
OK, the fortress.
1008
01:28:47,031 --> 01:28:50,410
Eight a.m.
Where they play chess?
1009
01:28:51,077 --> 01:28:53,955
You bring me Mira,
I'll give you your daughter.
1010
01:29:00,962 --> 01:29:04,716
You're a weapon, Mason.
A damn good one.
1011
01:29:04,716 --> 01:29:06,718
I value that.
1012
01:29:08,761 --> 01:29:10,722
We gotta get out of here right now.
1013
01:29:10,722 --> 01:29:12,348
Go to the train station.
1014
01:29:12,348 --> 01:29:14,267
Book three tickets on
the noon train to Junik.
1015
01:29:14,267 --> 01:29:15,518
The border there is weak.
1016
01:29:15,518 --> 01:29:17,020
He doesn't want you,
he wants me.
1017
01:29:17,020 --> 01:29:18,187
We'll meet you there.
1018
01:29:18,187 --> 01:29:19,897
He doesn't want you,
he wants me.
1019
01:29:19,897 --> 01:29:22,817
- We'll be there!
- And if you're not?
1020
01:29:26,029 --> 01:29:28,072
Then I guess I didn't make it.
1021
01:29:33,953 --> 01:29:35,288
They're gonna kill us all.
1022
01:29:39,375 --> 01:29:40,626
How would it happen?
1023
01:29:42,712 --> 01:29:44,380
You don't feel anything.
1024
01:29:45,048 --> 01:29:46,591
How can you be so sure?
1025
01:29:47,216 --> 01:29:50,470
A bullet travels at over
4,000 feet per second.
1026
01:29:51,304 --> 01:29:54,098
Four times faster
than the speed of sound.
1027
01:29:54,265 --> 01:29:56,517
The effect of that velocity
1028
01:29:56,517 --> 01:30:00,688
is... absolute.
1029
01:30:01,731 --> 01:30:03,024
You just...
1030
01:30:05,068 --> 01:30:06,736
...cease to exist.
1031
01:30:09,697 --> 01:30:12,867
Just be there, please.
1032
01:30:37,433 --> 01:30:39,227
(ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
1033
01:30:39,227 --> 01:30:41,687
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1034
01:30:41,687 --> 01:30:43,606
P.A.: Attention, please.
The train from Chardok
1035
01:30:43,606 --> 01:30:46,067
is late by one hour.
1036
01:30:52,740 --> 01:30:54,909
You tell yourself
no one's gonna get hurt.
1037
01:30:54,909 --> 01:30:56,828
At least no one you care about.
1038
01:30:57,995 --> 01:31:01,833
- You played it well, though.
- Did I?
1039
01:31:05,378 --> 01:31:07,046
You know what Federov's
going to do
1040
01:31:07,046 --> 01:31:08,923
when he secures the presidency?
1041
01:31:09,549 --> 01:31:11,342
Change the world.
1042
01:31:11,509 --> 01:31:13,719
Russia's gonna join fucking NATO.
1043
01:31:13,719 --> 01:31:15,179
Why?
1044
01:31:16,806 --> 01:31:21,978
Because I got my hand so far up
his ass, I'm moving his lips.
1045
01:31:23,020 --> 01:31:24,647
I own him.
1046
01:31:25,731 --> 01:31:28,359
This is what we worked for
all those years.
1047
01:31:29,152 --> 01:31:30,736
You know it is.
1048
01:32:11,861 --> 01:32:14,322
(BEEPING)
1049
01:32:14,322 --> 01:32:16,908
Yeah, I think I got something
for you here.
1050
01:32:17,283 --> 01:32:19,327
Yes, she's at train station.
1051
01:32:19,327 --> 01:32:22,038
Just bought three tickets to
Junik with a credit card.
1052
01:32:22,038 --> 01:32:24,332
- She should be there.
- Thank you.
1053
01:32:25,708 --> 01:32:27,501
You think, maybe...
1054
01:32:28,586 --> 01:32:31,380
...just maybe you might
have crossed the line with this?
1055
01:32:31,797 --> 01:32:34,175
A long time ago, my friend.
1056
01:32:35,676 --> 01:32:38,387
You'll need proof of life,
of course.
1057
01:32:50,983 --> 01:32:53,277
- Hello.
- MAN: Your father.
1058
01:32:53,277 --> 01:32:55,655
Papa? Is that you?
1059
01:32:56,072 --> 01:32:57,740
How you doing, kiddo?
1060
01:32:58,699 --> 01:33:00,284
I know you're scared.
1061
01:33:01,077 --> 01:33:03,454
But everything's gonna be
all right, I promise you.
1062
01:33:04,455 --> 01:33:06,624
I just wanted to hear your voice.
1063
01:33:08,125 --> 01:33:12,505
And tell you I love you more
than anything in this world.
1064
01:33:13,381 --> 01:33:15,341
I love you too, Papa.
1065
01:33:16,842 --> 01:33:19,387
I'm sorry I wasn't there
when you needed me.
1066
01:33:19,971 --> 01:33:22,223
(DIAL TONE)
1067
01:33:22,390 --> 01:33:26,352
OK. Where's Mira Filipova?
1068
01:33:32,733 --> 01:33:37,655
Bus station.
Bus to Novi Sad, nine a.m.
1069
01:33:40,074 --> 01:33:44,829
Bus station. Bus to Novi Sad,
nine a.m. Bring her in.
1070
01:33:47,248 --> 01:33:48,916
Jones, you go with him.
1071
01:33:52,837 --> 01:33:54,630
You misjudged the kid.
1072
01:33:54,630 --> 01:33:57,717
He's a survivor.
Not like you.
1073
01:33:58,259 --> 01:33:59,844
No.
1074
01:34:07,935 --> 01:34:11,439
We bring Mira in,
you have my word,
1075
01:34:12,106 --> 01:34:13,899
you'll have your daughter back.
1076
01:34:26,954 --> 01:34:29,206
You know what we
used to call you, Peter?
1077
01:34:30,124 --> 01:34:32,084
The November Man.
1078
01:34:32,752 --> 01:34:34,587
'Cause after
you passed through,
1079
01:34:35,629 --> 01:34:37,048
nothing lived.
1080
01:34:38,049 --> 01:34:41,218
You are one bleak
motherfucker, my friend.
1081
01:34:58,861 --> 01:35:00,946
(CELL PHONE RINGING)
1082
01:35:16,879 --> 01:35:19,256
- Bus station is that way.
- Shortcut.
1083
01:35:19,423 --> 01:35:21,842
- Slow down.
- (HORN HONKING)
1084
01:35:27,139 --> 01:35:29,100
- Slow the fucking car down!
- Seatbelt.
1085
01:35:37,858 --> 01:35:40,694
Stop the vehicle, right now!
1086
01:35:41,278 --> 01:35:42,655
Wall.
1087
01:35:50,955 --> 01:35:55,209
- DEVEREAUX: Mason, you ready?
- Yeah. Yeah, I'm ready.
1088
01:36:27,575 --> 01:36:29,952
(INDISTINCT CHATTER)
1089
01:36:54,101 --> 01:36:56,437
(BREATHING HEAVILY)
1090
01:37:15,748 --> 01:37:17,416
(GRUNTING)
1091
01:37:46,070 --> 01:37:48,864
(CASINGS CLINKING)
1092
01:37:49,448 --> 01:37:54,161
Not one American life was lost
in that Chechen mess. Not one.
1093
01:37:54,161 --> 01:37:57,748
- Oh, you're right.
- East versus West. Fuck that.
1094
01:37:57,998 --> 01:38:00,459
From now on,
it's the civilized world
1095
01:38:00,584 --> 01:38:02,586
against the goddamn Middle East.
1096
01:38:02,586 --> 01:38:04,672
Now, that's a fight
I can understand.
1097
01:38:04,880 --> 01:38:06,715
That's a fight we can win.
1098
01:38:07,299 --> 01:38:08,676
Don't you get it?
1099
01:38:09,843 --> 01:38:12,012
- Hanley.
- What?
1100
01:38:13,097 --> 01:38:16,183
- Why are you sweating?
- 'Cause it's fucking hot.
1101
01:38:32,783 --> 01:38:34,785
(PANTING)
1102
01:38:47,131 --> 01:38:50,384
(PEOPLE SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1103
01:39:20,998 --> 01:39:23,584
Excuse me.
I'm still using this station.
1104
01:39:24,335 --> 01:39:25,836
Thank you.
1105
01:39:45,773 --> 01:39:48,359
Where's Lucy? You were supposed
to bring her here
1106
01:39:48,359 --> 01:39:51,570
- when it was done.
- It is.
1107
01:40:02,581 --> 01:40:04,667
(SHOUTING)
1108
01:40:04,667 --> 01:40:05,834
(GUNFIRE)
1109
01:40:14,301 --> 01:40:18,013
You just doomed us to another
decade of conflict. Of shit!
1110
01:40:18,013 --> 01:40:19,515
I hope you know that!
1111
01:40:19,890 --> 01:40:24,144
The thing is,
I like it this way.
1112
01:40:26,438 --> 01:40:28,315
Thank you.
1113
01:40:36,323 --> 01:40:37,658
Papa!
1114
01:41:11,358 --> 01:41:13,026
Where is she?
1115
01:41:14,111 --> 01:41:15,738
Where is she?
1116
01:41:28,667 --> 01:41:30,878
- Peter!
- There she is.
1117
01:41:36,091 --> 01:41:38,302
Let's catch a train.
Come on.
1118
01:41:42,973 --> 01:41:45,142
My name is Mira Filipova.
1119
01:41:50,063 --> 01:41:51,607
When I was 15 years old,
1120
01:41:52,149 --> 01:41:54,777
Arkady Federov murdered my family,
1121
01:41:56,278 --> 01:41:58,489
and held me captive for two years.
1122
01:42:00,199 --> 01:42:02,951
I was repeatedly abused by him.
1123
01:42:03,410 --> 01:42:05,496
During that time,
1124
01:42:05,496 --> 01:42:09,500
I witnessed Federov conspire
with CIA agent John Hanley
1125
01:42:10,250 --> 01:42:12,127
to bomb a civilian building.
1126
01:42:12,753 --> 01:42:16,215
That bombing was the start
of the second Chechen war.
1127
01:42:16,590 --> 01:42:18,884
FEMALE REPORTER:
The revelations of Chechnyan refugee
1128
01:42:18,967 --> 01:42:22,304
Mira Filipova rocked
the political world as evidence
1129
01:42:22,304 --> 01:42:24,598
of a conspiracy
between Arkady Federov
1130
01:42:24,598 --> 01:42:26,934
and a high-ranking CIA official
1131
01:42:26,934 --> 01:42:30,020
effectively ended
Arkady Federov's candidacy
1132
01:42:30,020 --> 01:42:31,939
for the Russian presidency.
1133
01:42:33,273 --> 01:42:35,108
The Russian Energy Minister's office
1134
01:42:35,108 --> 01:42:38,278
issued a blank denial
of all accusations
1135
01:42:38,278 --> 01:42:42,616
as Arkady Federov takes
an extended leave from his office
1136
01:42:42,616 --> 01:42:45,202
while weighing his political options.
1137
01:42:47,371 --> 01:42:48,664
(GASPING)
1138
01:42:48,664 --> 01:42:50,249
(SCREAMING)
1139
01:42:54,628 --> 01:43:00,050
(I Ticking Bomb
by Aloe Blacc playing )
1140
01:48:17,117 --> 01:48:20,120
TCS Subtitling
80329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.