Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,620 --> 00:00:11,378
5
2
00:03:04,933 --> 00:03:07,477
Your Honor, I'd like to make
an application for bail reduction.
3
00:03:08,019 --> 00:03:11,691
My client, Lieutenant Finello
has 12 years in the police department,
4
00:03:12,357 --> 00:03:14,651
is married, 14 years,
5
00:03:15,236 --> 00:03:16,404
three children.
6
00:03:17,154 --> 00:03:19,366
He has deep roots in the community.
7
00:03:31,712 --> 00:03:33,297
The defendant, Mr. Finello,
8
00:03:33,505 --> 00:03:35,841
has been arrested on a serious charge
9
00:03:35,925 --> 00:03:38,427
and if convicted, could face
a stiff prison sentence.
10
00:03:38,636 --> 00:03:41,556
Your Honor, we don't believe
the D.A. has a very strong case,
11
00:03:41,639 --> 00:03:43,683
therefore, my client has no reason to run.
12
00:03:50,608 --> 00:03:53,569
- Stevie?
- I called Dr. Gottlieb again today.
13
00:03:53,958 --> 00:03:55,613
He said Stevie's probably
got that flu going around.
14
00:03:59,868 --> 00:04:03,705
After considering the defendant's work
and home record, I, uh...
15
00:04:04,247 --> 00:04:05,957
I find that he does have roots
in the community
16
00:04:06,499 --> 00:04:08,168
and I don't find any threat of flight.
17
00:04:09,336 --> 00:04:11,588
We will adjourn this case for six weeks.
18
00:04:13,549 --> 00:04:15,968
Finello had an impeccable record
as a police officer.
19
00:04:16,677 --> 00:04:19,473
Two years ago,
your impeccable defendant was busted
20
00:04:19,555 --> 00:04:22,643
packing a bag and ended up pounding
the pavement for taking bribes
21
00:04:22,768 --> 00:04:24,519
from drug dealers in his precinct.
22
00:04:25,687 --> 00:04:28,732
- You hungry? My treat.
- Big spender.
23
00:04:28,982 --> 00:04:29,983
-How many?
-Four.
24
00:04:30,067 --> 00:04:31,568
Sauerkraut and mustard, please.
25
00:04:33,236 --> 00:04:35,405
Well, if Finello had been taking bribes,
26
00:04:35,947 --> 00:04:38,159
-he would have been kicked off the force.
-Give me a break.
27
00:04:39,410 --> 00:04:42,205
Are you suggesting that two years ago,
your office made a deal
28
00:04:42,330 --> 00:04:43,331
with a corrupt cop?
29
00:04:43,415 --> 00:04:45,792
- Here you go.
- Look, Bleakie, this time it's different.
30
00:04:46,126 --> 00:04:49,087
This time Finello was caught
with an eight-ball in one pocket
31
00:04:49,212 --> 00:04:51,506
and 5,000 dollars in the other.
32
00:04:51,924 --> 00:04:54,635
The pocket of his tunic,
for Christ's sake. He was in uniform.
33
00:04:55,095 --> 00:04:56,303
So make a tougher deal.
34
00:04:56,513 --> 00:04:57,596
But make a deal.
35
00:04:59,224 --> 00:05:02,268
When was the last time he had aspirin?
36
00:05:02,560 --> 00:05:04,604
About four hours ago, I'll get some.
37
00:05:05,814 --> 00:05:09,068
If he's still running a fever on Monday,
you should bring him back to the doctor.
38
00:05:10,110 --> 00:05:12,905
Yesterday,
Herbie came over for a play-date.
39
00:05:14,490 --> 00:05:16,117
Do you want to tell papa what happened?
40
00:05:16,575 --> 00:05:17,660
You tell.
41
00:05:19,203 --> 00:05:20,872
Herbie brought over a toy...
42
00:05:22,040 --> 00:05:23,124
a tank.
43
00:05:23,666 --> 00:05:25,168
After Herbie left,
44
00:05:25,752 --> 00:05:27,879
I found it in Stevie's pocket.
45
00:05:31,091 --> 00:05:32,135
In your pocket?
46
00:05:32,719 --> 00:05:34,094
Herbie forgot it.
47
00:05:36,264 --> 00:05:40,601
Herbie's got lots of action toys.
I don't have any, it's not fair.
48
00:05:41,185 --> 00:05:43,438
Tomorrow you-- you give it back to Herbie,
okay?
49
00:05:44,231 --> 00:05:45,440
I'll tell him he forgot it.
50
00:05:45,732 --> 00:05:48,360
Stevie... you tell him the truth.
51
00:05:51,155 --> 00:05:52,197
Hmm.
52
00:05:55,576 --> 00:05:57,912
You think the corruption
stops with one precinct?
53
00:05:58,036 --> 00:06:00,456
This is one thread, you pull on it,
you unravel the whole fabric.
54
00:06:00,581 --> 00:06:03,001
If they're all guilty,
they all should get kicked off the force.
55
00:06:03,126 --> 00:06:04,210
Spring cleaning?
56
00:06:04,335 --> 00:06:06,629
-That's right.
-Fifty, 100 dirty cops, nail them all?
57
00:06:06,713 --> 00:06:09,132
-That's right.
-With the mayor coming up for re-election?
58
00:06:11,218 --> 00:06:12,928
I didn't hear you,
did you say that's right?
59
00:06:14,930 --> 00:06:16,182
Did you say that's right?
60
00:06:20,145 --> 00:06:22,731
Cunningham doesn't give a fuck
about embarrassing the mayor,
61
00:06:22,813 --> 00:06:24,149
-how about you?
-Boy.
62
00:06:24,608 --> 00:06:25,901
Your boss...
63
00:06:26,443 --> 00:06:27,778
you think he's gonna be D.A. forever?
64
00:06:27,861 --> 00:06:30,239
You think he's gonna protect you?
He's out next November.
65
00:06:30,406 --> 00:06:33,074
-Yeah, who's gonna run against him?
-His own party is gonna kill him
66
00:06:33,158 --> 00:06:36,495
-and you are going to be out in the woods.
-What am I supposed to do?
67
00:06:36,620 --> 00:06:38,080
You wanna dodge the bullet?
68
00:06:38,164 --> 00:06:41,250
I was a prosecutor, I know what it takes
sometimes to track down witnesses.
69
00:06:41,375 --> 00:06:43,504
Look, this is about right and wrong.
70
00:06:43,629 --> 00:06:44,671
No.
71
00:06:46,215 --> 00:06:47,549
It's about the election.
72
00:06:57,227 --> 00:06:58,603
What's the matter?
73
00:07:01,648 --> 00:07:04,317
This is Worth Street, I left my car here.
Right here!
74
00:07:06,194 --> 00:07:08,488
-Maybe it was towed.
-No, it's a legal spot,
75
00:07:08,739 --> 00:07:09,990
why would it be towed?
76
00:07:16,163 --> 00:07:18,791
You son of a bitch.
77
00:07:20,334 --> 00:07:22,838
You goddamn son of a bitch!
78
00:07:24,213 --> 00:07:26,508
- The vacation?
- We'll see.
79
00:07:27,759 --> 00:07:30,720
-The full two weeks?
-Two weeks, Sarah!
80
00:07:30,887 --> 00:07:34,432
It's not like when we were first married.
I'm the chief financial officer,
81
00:07:34,517 --> 00:07:36,519
one of the vice presidents
of the company now.
82
00:07:37,061 --> 00:07:38,938
The sun, the beach...
83
00:07:40,147 --> 00:07:41,732
it'll be good for Stevie.
84
00:07:44,486 --> 00:07:45,695
It'll be good for you.
85
00:07:48,573 --> 00:07:49,700
Virgin Gorda.
86
00:07:50,492 --> 00:07:51,493
Two weeks.
87
00:07:52,119 --> 00:07:53,872
I'll make arrangements on Monday.
88
00:08:03,089 --> 00:08:04,550
Is it something from work?
89
00:08:07,510 --> 00:08:09,096
It's always something from work.
90
00:08:11,724 --> 00:08:12,808
Some problem.
91
00:08:14,643 --> 00:08:15,686
Nothing.
92
00:08:15,937 --> 00:08:18,064
Papa!
93
00:08:18,523 --> 00:08:20,400
Mama!
94
00:08:22,318 --> 00:08:23,361
Sweetie?
95
00:08:24,237 --> 00:08:25,363
His coat!
96
00:08:26,031 --> 00:08:29,242
We can get a cab for the hospital.
He's burning up!
97
00:08:29,659 --> 00:08:31,037
Here, put this on first.
98
00:08:49,348 --> 00:08:51,433
-We need the doctor.
-So does everybody in the room.
99
00:08:51,600 --> 00:08:53,018
Fill out this form. If you have insurance,
100
00:08:53,144 --> 00:08:55,146
just write the name of the company
and the telephone number.
101
00:08:55,228 --> 00:08:58,274
-You don't understand, mister.
-Don't forget to put the area code first.
102
00:08:58,357 --> 00:08:59,400
This is an emergency.
103
00:08:59,525 --> 00:09:01,444
They're all emergencies.
Just fill out the form
104
00:09:01,569 --> 00:09:03,446
-and take a seat.
-But my son.
105
00:09:04,447 --> 00:09:05,448
Take a seat.
106
00:09:05,573 --> 00:09:07,701
-We'll call you when your turn comes.
-But...
107
00:09:07,785 --> 00:09:10,287
-Harry?
-They'll call us when it's our turn.
108
00:09:10,996 --> 00:09:14,291
-Did you reach Dr. Gottlieb?
-The answering service can't find him.
109
00:09:18,879 --> 00:09:19,880
Who's covering?
110
00:09:20,465 --> 00:09:22,591
A nurse practitioner named Shaw.
111
00:09:22,759 --> 00:09:25,220
She said we should go
to the emergency room.
112
00:09:26,471 --> 00:09:27,555
Tell her we did.
113
00:09:30,476 --> 00:09:32,895
Gets his car towed,
then all of a sudden it's like...
114
00:09:33,020 --> 00:09:35,398
You still play squash with the guy
on Tuesdays?
115
00:09:35,523 --> 00:09:38,986
Yeah, why not?
Hey, Clarke knows what's at stake.
116
00:09:39,110 --> 00:09:40,862
He got his car towed,
what's the big fucking deal?
117
00:09:40,945 --> 00:09:42,530
And if he doesn't drop the charges?
118
00:09:42,780 --> 00:09:44,116
He'll drop the charges.
119
00:09:46,201 --> 00:09:47,202
You want odds?
120
00:09:48,203 --> 00:09:50,497
This kind of stuff, you wanna be careful.
121
00:09:50,665 --> 00:09:53,208
Doctor Erwin Robinson
from maternity.
122
00:09:53,750 --> 00:09:54,751
Evans.
123
00:09:55,627 --> 00:09:57,672
-Evans?
-Harry.
124
00:10:01,676 --> 00:10:03,261
-My son.
-You Evans?
125
00:10:03,386 --> 00:10:06,014
-No, but my son--
-Evans?
126
00:10:07,182 --> 00:10:11,103
-Please, Miss Nurse Carrounbois. Please...
-Evans.
127
00:10:11,186 --> 00:10:12,479
-...if you'll just--
-Uh, security...
128
00:10:12,646 --> 00:10:14,773
- Hmm?
- Sit him down.
129
00:10:16,108 --> 00:10:18,069
-I have to see a doctor.
-Come on.
130
00:10:19,154 --> 00:10:20,196
It's an emergency.
131
00:10:26,453 --> 00:10:28,788
Let's go beat that!
132
00:10:44,973 --> 00:10:45,974
Harry.
133
00:10:51,730 --> 00:10:52,815
How can you?
134
00:10:53,941 --> 00:10:55,317
How can you smoke?
135
00:10:56,277 --> 00:10:57,987
Oh I'm-- I'm trying to stop.
136
00:10:58,112 --> 00:11:01,033
No, with people dying. How can you smoke?
137
00:11:01,157 --> 00:11:03,202
I'm sorry, it's just we're so worried.
138
00:11:03,619 --> 00:11:05,079
-Mrs.--
-Fertig.
139
00:11:05,953 --> 00:11:09,917
Fertig. My name is Harry Fertig,
this is my son.
140
00:11:10,751 --> 00:11:12,295
-Cute kid.
-He needs help.
141
00:11:12,503 --> 00:11:15,547
Mr. Fertig, I have been on duty
for 32 hours.
142
00:11:15,882 --> 00:11:19,344
I haven't had two hours with my own son
in the last three weeks.
143
00:11:19,469 --> 00:11:21,095
Not even when he came down with a flu.
144
00:11:21,386 --> 00:11:22,430
Which is probably--
145
00:11:22,555 --> 00:11:24,349
Please, Dr. Gillett,
146
00:11:24,599 --> 00:11:25,850
you're here now,
147
00:11:26,102 --> 00:11:28,895
-just look at him.
-Mr. Fertig, the doctor's on his break.
148
00:11:29,219 --> 00:11:31,481
- Please can't you just look at him?
- When it's your turn.
149
00:11:31,565 --> 00:11:32,566
I beg you.
150
00:11:34,235 --> 00:11:36,403
-When it's your turn.
-He's burning up.
151
00:11:41,701 --> 00:11:42,868
Baruk Hospital.
152
00:11:45,705 --> 00:11:46,873
Stevie?
153
00:11:50,336 --> 00:11:51,378
Stevie?
154
00:11:53,130 --> 00:11:54,173
Stevie?
155
00:11:57,552 --> 00:11:58,594
My God.
156
00:12:00,013 --> 00:12:01,472
Sarah, he's not breathing.
157
00:12:02,515 --> 00:12:03,808
He stopped breathing!
158
00:12:04,934 --> 00:12:06,061
Stevie.
159
00:12:07,980 --> 00:12:09,690
Stevie, Stevie, please!
160
00:12:12,234 --> 00:12:14,069
Stevie, please, please!
161
00:12:15,530 --> 00:12:16,573
Harry!
162
00:12:25,623 --> 00:12:27,333
Oh, my God!
163
00:12:40,765 --> 00:12:42,684
Parking illegally at a hydrant.
164
00:12:43,351 --> 00:12:45,187
Parking at a hospital zone.
165
00:12:45,687 --> 00:12:48,815
Too close to the curb,
too far from the intersection
166
00:12:47,900 --> 00:12:50,650
Church zone, school zone.
167
00:12:51,943 --> 00:12:53,613
I spend more time at the pound
168
00:12:53,738 --> 00:12:55,281
than I do at my kid's school.
169
00:12:58,242 --> 00:12:59,744
How can you go along with this?
170
00:13:00,077 --> 00:13:01,121
What's with you?
171
00:13:01,246 --> 00:13:03,789
You're sitting here whining to me
about a bunch of fucking parking tickets.
172
00:13:03,915 --> 00:13:05,667
I'm trying to tell you
you're gonna have worse problems
173
00:13:05,791 --> 00:13:07,920
if Finello blows up
in the administration's face.
174
00:13:17,304 --> 00:13:18,556
I'll take care of these.
175
00:13:23,561 --> 00:13:26,272
Last weekend, the long weekend.
176
00:13:26,981 --> 00:13:29,526
Wife and kid are in Jersey
visiting her sister
177
00:13:29,902 --> 00:13:32,780
and our pal Clarke is at loose ends.
178
00:13:34,990 --> 00:13:37,409
You know, I half froze my ass
out of that fire escape.
179
00:13:38,535 --> 00:13:40,829
By the time the bimbo arrived,
my fingers were so cold,
180
00:13:40,914 --> 00:13:42,415
I could barely work the camera.
181
00:13:44,000 --> 00:13:45,043
Your insurance...
182
00:13:45,919 --> 00:13:48,130
in case Clarke
is thinking of changing his mind.
183
00:13:49,756 --> 00:13:51,300
He's not gonna change his mind.
184
00:13:53,886 --> 00:13:58,933
You know, I figure O'Donnell will be
in court making out your report card.
185
00:13:59,810 --> 00:14:02,104
Mayor listens to O'Donnell.
I'll make you a bet,
186
00:14:02,311 --> 00:14:03,312
next year...
187
00:14:03,771 --> 00:14:05,065
you're District Attorney.
188
00:14:06,441 --> 00:14:07,651
You send these things already?
189
00:14:08,652 --> 00:14:10,780
To his office, to his home.
190
00:14:11,738 --> 00:14:12,907
Just like you told me.
191
00:14:19,080 --> 00:14:20,206
You think it's worth it?
192
00:14:21,249 --> 00:14:25,003
Well, let's talk about what's gonna happen
if Clarke doesn't play ball.
193
00:14:25,670 --> 00:14:28,757
You think the Mayor is gonna wrap his arms
around him and kiss him on the cheek?
194
00:14:29,257 --> 00:14:32,344
If Clarke needs an excuse to do what needs
to be done, I'm happy to give it to him.
195
00:14:32,428 --> 00:14:33,847
Fucking guy should thank me.
196
00:14:34,305 --> 00:14:35,432
These pictures.
197
00:14:38,350 --> 00:14:40,145
I don't go in the court to lose.
198
00:14:44,774 --> 00:14:47,068
People of the State of New York
versus Louis Finello.
199
00:14:47,152 --> 00:14:50,780
Docket number, 95N427156.
200
00:14:51,115 --> 00:14:54,452
Penal law, 195,00.12.
201
00:14:57,955 --> 00:14:59,165
Official misconduct,
202
00:14:59,749 --> 00:15:01,543
bribe receiving in the first degree.
203
00:15:02,377 --> 00:15:04,046
Compounding a crime.
204
00:15:09,718 --> 00:15:13,388
Your Honor, the people moved to dismiss
the charges against the defendant,
205
00:15:13,513 --> 00:15:15,767
Louis Finello, on grounds
of insufficient evidence.
206
00:15:30,199 --> 00:15:31,450
That motion is granted.
207
00:15:34,370 --> 00:15:35,454
Less than ten days.
208
00:16:35,061 --> 00:16:36,478
That's all for today, Miss Baron.
209
00:16:37,397 --> 00:16:39,774
Fist hearing at ten? Fine.
210
00:16:42,861 --> 00:16:45,030
On the, um, Finello matter...
211
00:16:46,448 --> 00:16:48,992
quite frankly, I thought the State
had a strong case.
212
00:16:49,910 --> 00:16:52,079
You sound unhappy that Clarke dropped
the charges.
213
00:16:52,621 --> 00:16:54,832
Not unhappy, curious about why.
214
00:16:55,292 --> 00:16:58,044
Perhaps he didn't think the case
was as strong as you do.
215
00:16:58,712 --> 00:17:00,297
You are aware of the penalties
216
00:17:00,422 --> 00:17:02,215
for obstruction
of government administration,
217
00:17:02,591 --> 00:17:04,926
tampering, official misconduct.
218
00:17:06,636 --> 00:17:09,222
If it turned out there
was any impropriety...
219
00:17:14,769 --> 00:17:16,481
You've got a real future, Counselor.
220
00:17:17,607 --> 00:17:17,900
Don't jeopardize it.
221
00:17:28,827 --> 00:17:30,120
Because I care about you.
222
00:17:35,793 --> 00:17:39,839
Police still have no suspects
in the brutal slaying of Dr. Mason Gillett
223
00:17:39,923 --> 00:17:41,716
in the men's room of Clement Hospital,
224
00:17:41,841 --> 00:17:45,345
but sources close to the investigation
say that authorities
225
00:17:45,512 --> 00:17:46,889
are looking into a possible connection
226
00:17:46,971 --> 00:17:49,600
with the murders
of two other Clement Hospital employees.
227
00:17:50,309 --> 00:17:53,812
Jeanine Carrounbois, a nurse,
and Eric Malabar, a clerk,
228
00:17:53,980 --> 00:17:55,690
were also shot this afternoon.
229
00:17:56,190 --> 00:17:57,817
Miss Carrounbois, 38,
230
00:17:57,900 --> 00:18:00,695
was killed in the compactor room
of her east side co-op.
231
00:18:01,154 --> 00:18:05,200
Mr. Malabar, 47, was found dead
outside his upper west side apartment.
232
00:18:05,660 --> 00:18:07,869
So far police have ruled out robbery
as a motive
233
00:18:08,161 --> 00:18:10,122
and investigations are continuing.
234
00:18:10,665 --> 00:18:13,292
When we come back
more on the underground...
235
00:19:07,392 --> 00:19:08,644
Congratulations, Roy.
236
00:19:09,436 --> 00:19:10,938
They told me I'd find you here.
237
00:19:12,273 --> 00:19:13,357
I was just leaving.
238
00:19:18,030 --> 00:19:19,113
Oh, look who's here.
239
00:19:19,655 --> 00:19:20,990
The Bobsey twins.
240
00:19:22,576 --> 00:19:24,369
What the fuck's the matter with you?
241
00:19:24,453 --> 00:19:26,872
What the fuck
is the matter with you anyway!
242
00:19:26,997 --> 00:19:28,291
Let go of me!
243
00:19:29,374 --> 00:19:31,335
Is that how you get off, Roy? Huh?
244
00:19:32,085 --> 00:19:33,920
Is that how you get your kicks, huh?
245
00:19:35,672 --> 00:19:38,009
Hey, Roy. My wife opens the mail.
246
00:19:39,719 --> 00:19:41,846
My wife found those fucking pictures!
247
00:19:42,305 --> 00:19:43,348
Roy!
248
00:19:44,015 --> 00:19:45,684
Whoa, what did you do, huh?
249
00:20:03,119 --> 00:20:04,954
I thought Clarke gave up
the booze.
250
00:20:05,163 --> 00:20:06,665
He had. Till yesterday in court.
251
00:20:08,124 --> 00:20:09,794
You have the power to change lives, Roy.
252
00:20:11,711 --> 00:20:14,799
Every time I've asked for a favor, like
this business with Clarke and Finello,
253
00:20:14,882 --> 00:20:16,246
every time I've asked you for something,
254
00:20:16,718 --> 00:20:18,052
you've come through.
255
00:20:20,472 --> 00:20:22,891
-What do you want now?
-It's what you want, Roy.
256
00:20:23,433 --> 00:20:25,185
-What do I want, Cass?
-You want a job.
257
00:20:25,310 --> 00:20:27,270
-I've got a job.
-You want a better job.
258
00:20:28,021 --> 00:20:30,566
A job where you can have a real effect.
Make some changes.
259
00:20:31,233 --> 00:20:32,527
Did you run that by the Mayor?
260
00:20:32,735 --> 00:20:34,028
Mayor ran it by me.
261
00:20:36,197 --> 00:20:38,574
What do you have in mind?
262
00:20:40,576 --> 00:20:43,329
Three years ago, when Cunningham
was running for D.A.,
263
00:20:43,413 --> 00:20:44,580
some guys mentioned your name.
264
00:20:46,250 --> 00:20:47,543
You said I wasn't ready.
265
00:20:48,459 --> 00:20:49,795
I said you had more to learn.
266
00:20:51,714 --> 00:20:53,174
How are those puppies doing, Sean?
267
00:20:54,717 --> 00:20:56,177
Wife doesn't want them in the house.
268
00:20:57,345 --> 00:20:58,513
Say, you have a dog?
269
00:20:59,472 --> 00:21:01,015
I'm not home enough.
270
00:21:01,558 --> 00:21:03,476
Train them right, you don't have
to carry a gun.
271
00:21:04,936 --> 00:21:07,022
A gun's easier to carry than a dog.
272
00:21:08,023 --> 00:21:09,524
Everyone needs an edge.
273
00:21:10,192 --> 00:21:11,485
Sean's right, Roy.
274
00:21:12,945 --> 00:21:14,071
I need a dog?
275
00:21:15,197 --> 00:21:16,782
You need an edge.
276
00:21:19,995 --> 00:21:22,873
Hold this onto your chest.
Look straight ahead.
277
00:21:26,168 --> 00:21:28,212
I'm worried, Cass, worried about Clarke.
278
00:21:28,879 --> 00:21:31,924
He isn't happy about dropping
these Finello charges.
279
00:21:32,133 --> 00:21:35,052
Eh, jerk off. The way he's hitting
the booze, I don't think he cares.
280
00:21:35,177 --> 00:21:36,304
I don't know.
281
00:21:37,221 --> 00:21:38,723
I think he cares a lot.
282
00:21:41,267 --> 00:21:43,978
What are you saying? He's going to ask
who wanted the favor?
283
00:21:47,733 --> 00:21:49,026
Are you threatening me?
284
00:21:51,570 --> 00:21:52,821
I'm making a point.
285
00:21:56,074 --> 00:21:58,203
Dean Cunningham is a fucking hard on.
286
00:22:00,538 --> 00:22:02,749
Are you offering me Cunningham's job?
287
00:22:05,502 --> 00:22:07,588
Dean Cunningham is a fucking hard on.
288
00:22:25,065 --> 00:22:26,776
Five minutes late, I'm terribly sorry.
289
00:22:26,858 --> 00:22:29,444
Roy, Jack Renoble.
Mr. Renoble, Roy Bleakie.
290
00:22:29,612 --> 00:22:31,322
So glad you could make it,
Mr. Bleakie.
291
00:22:31,446 --> 00:22:32,949
- Roy.
- Roy.
292
00:22:33,699 --> 00:22:36,118
-Mr. Renoble, nice to see, sir.
-Good to see you, Kevin.
293
00:22:37,454 --> 00:22:38,538
Perrier, no ice.
294
00:22:39,205 --> 00:22:40,414
You gentlemen need more time?
295
00:22:40,874 --> 00:22:42,334
Uh, you like fish, Roy?
296
00:22:43,043 --> 00:22:46,463
Salmon tartars are excellent, three
salmon tartars, you'll like it, trust me.
297
00:22:48,632 --> 00:22:50,008
I was tied up in a meeting.
298
00:22:50,175 --> 00:22:53,847
I'm putting together a group
to sponsor expanded library hours
299
00:22:54,430 --> 00:22:57,267
for East Harlem and Morningside Heights.
300
00:22:57,516 --> 00:23:00,311
When I was a kid, I practically lived
in the Bloomingdale branch.
301
00:23:00,603 --> 00:23:02,106
Did you use library much
when you were a boy?
302
00:23:03,439 --> 00:23:06,192
The books I read when I was a kid,
you couldn't find them in a library.
303
00:23:10,155 --> 00:23:12,700
Well, whatever you read,
you obviously got what you needed.
304
00:23:13,158 --> 00:23:14,619
You've done very well for yourself.
305
00:23:15,160 --> 00:23:17,997
You understand how things work
but you've kept your conscience.
306
00:23:18,540 --> 00:23:19,707
Better than most.
307
00:23:20,417 --> 00:23:22,210
Some people would consider that liability.
308
00:23:22,502 --> 00:23:25,630
Cass here probably considers
that a liability, don't you, Cass?
309
00:23:29,801 --> 00:23:31,136
I need your help, Roy.
310
00:23:32,262 --> 00:23:34,348
You saw the papers this morning?
This article
311
00:23:34,432 --> 00:23:36,392
about the Clement Hospital murders?
312
00:23:37,144 --> 00:23:38,185
The suspect,
313
00:23:38,311 --> 00:23:40,813
the man who surrendered, Harry Fertig.
314
00:23:41,398 --> 00:23:46,235
Apparently, he took his son
into a hospital emergency room and felt...
315
00:23:46,612 --> 00:23:48,322
neglected by the staff.
316
00:23:48,989 --> 00:23:50,533
Tragically, his son died.
317
00:23:50,782 --> 00:23:53,619
And this crazy Fertig,
he goes on a rampage
318
00:23:53,744 --> 00:23:55,705
and he shoots a clerk, a nurse,
and a doctor.
319
00:23:56,831 --> 00:23:59,250
He's lost his son.
320
00:24:01,503 --> 00:24:03,672
My company is paying for his defense.
321
00:24:05,006 --> 00:24:06,216
He works for you?
322
00:24:07,092 --> 00:24:09,678
He's my chief financial officer.
I've known Harry for nearly 20 years.
323
00:24:09,886 --> 00:24:11,388
I would do anything to help.
324
00:24:13,475 --> 00:24:16,852
He needs to be represented by someone
who has the capacity to understand
325
00:24:17,020 --> 00:24:19,064
a very complex situation.
326
00:24:20,649 --> 00:24:22,734
He shot three people in cold blood.
327
00:24:24,486 --> 00:24:25,904
- Not very complex.
- Gentlemen.
328
00:24:26,030 --> 00:24:28,823
Given, uh, Fertig's motive,
the kid's death,
329
00:24:29,033 --> 00:24:31,619
I don't think the D.A.'s going
for the death penalty.
330
00:24:32,703 --> 00:24:33,829
And here you are.
331
00:24:37,041 --> 00:24:38,918
Prison would destroy him.
332
00:24:39,919 --> 00:24:41,254
He needs help,
333
00:24:41,421 --> 00:24:42,630
not punishment.
334
00:24:44,549 --> 00:24:46,009
He pleads diminished capacity,
335
00:24:46,134 --> 00:24:49,222
extreme emotional disturbance,
he goes to a mental hospital.
336
00:24:49,389 --> 00:24:51,099
Serves two to six, mm-hmm.
337
00:24:52,849 --> 00:24:54,268
How's the salmon, Roy?
338
00:24:59,065 --> 00:25:00,650
You were right, it's excellent.
339
00:26:05,846 --> 00:26:07,514
I'm sorry to interrupt your prayers.
340
00:26:09,600 --> 00:26:10,809
The Vidui.
341
00:26:12,061 --> 00:26:13,187
The confession.
342
00:26:15,189 --> 00:26:16,940
I didn't know Jews had confession.
343
00:26:21,321 --> 00:26:22,656
I'm sorry about your son.
344
00:26:32,374 --> 00:26:34,418
Hope you don't mind if we get
down to business.
345
00:26:35,002 --> 00:26:36,879
You must be the lawyer Renoble sent.
346
00:26:39,049 --> 00:26:40,467
You're close with Renoble?
347
00:26:40,967 --> 00:26:42,844
I've worked for him for 20 years.
348
00:26:45,097 --> 00:26:46,223
You know what the charges are?
349
00:26:46,765 --> 00:26:48,893
I've violated the sixth amendment.
350
00:26:49,018 --> 00:26:51,103
In court, it's called homicide
in the second degree.
351
00:26:51,269 --> 00:26:53,231
In court, you can defend me.
352
00:26:53,773 --> 00:26:55,525
Before God, there's no defense.
353
00:26:56,859 --> 00:26:58,736
I'd like to leave God out of this
for the moment.
354
00:26:58,820 --> 00:27:00,029
That isn't possible.
355
00:27:03,658 --> 00:27:06,537
Mr. Fertig, you plead guilty,
you get a life.
356
00:27:06,661 --> 00:27:09,164
You plead not guilty
by reason -of diminished capacity--
357
00:27:09,249 --> 00:27:10,290
Meshuggener.
358
00:27:10,874 --> 00:27:12,417
-I'm sorry?
-Crazy.
359
00:27:13,877 --> 00:27:15,337
All right, crazy.
360
00:27:17,006 --> 00:27:19,008
The judge remands you to an institution,
361
00:27:19,134 --> 00:27:21,803
you get rehabilitated,
you're out in two, three years the most.
362
00:27:22,513 --> 00:27:23,721
They gave me a...
363
00:27:24,348 --> 00:27:25,849
psychiatric evaluation.
364
00:27:26,015 --> 00:27:29,145
-I read the report.
-The psychiatrist thought I was a...
365
00:27:29,435 --> 00:27:32,189
-Paranoid schizophrenic.
-I want another evaluation.
366
00:27:39,030 --> 00:27:40,448
I understand that at your arraignment,
367
00:27:40,574 --> 00:27:42,200
you had a court appointed lawyer
368
00:27:42,284 --> 00:27:45,413
who perhaps did not take you through this
as thoroughly as I intend to.
369
00:27:45,495 --> 00:27:47,874
-Now you say you want another evaluation.
-Or another lawyer.
370
00:27:48,039 --> 00:27:49,876
How many lawyers do you intend
to go through?
371
00:27:49,958 --> 00:27:52,003
As many as I have to until I find one
372
00:27:52,128 --> 00:27:53,795
-who will represent me...
-I'm trying--
373
00:27:53,880 --> 00:27:55,423
...as I would want to be represented.
374
00:27:55,590 --> 00:27:58,301
-Mr. Fertig, be realistic.
-Realistic?
375
00:27:59,051 --> 00:28:01,096
Realistically, what sane man would
not want
376
00:28:01,263 --> 00:28:03,764
to take revenge on people
who caused his son to die?
377
00:28:03,849 --> 00:28:06,768
What sane man would want to serve
hard time if he didn't have to?
378
00:28:06,852 --> 00:28:09,688
If I claim I killed because I was crazy...
379
00:28:10,439 --> 00:28:11,649
then I'm just another murderer.
380
00:28:11,899 --> 00:28:14,318
You will serve some time, Mr. Fertig.
381
00:28:14,485 --> 00:28:15,987
But not take responsibility?
382
00:28:17,405 --> 00:28:19,490
I want to take responsibility...
383
00:28:20,241 --> 00:28:21,576
to honor my son.
384
00:28:23,077 --> 00:28:24,622
They didn't care about my son.
385
00:28:30,502 --> 00:28:31,503
I'm sorry.
386
00:28:42,682 --> 00:28:44,601
My son, Stevie...
387
00:28:45,644 --> 00:28:47,104
he was only five years old.
388
00:28:48,188 --> 00:28:49,690
The day before he died...
389
00:28:51,025 --> 00:28:53,277
he stole a friend's toy, a tank.
390
00:28:55,321 --> 00:28:57,823
He wanted to return it the next day...
391
00:28:59,033 --> 00:29:00,244
to make amends.
392
00:29:01,787 --> 00:29:03,205
He never got the chance.
393
00:29:06,375 --> 00:29:08,044
Do you have children, Mr. Bleakie?
394
00:29:10,338 --> 00:29:12,215
-Mr. Fertig.
-Do you have children?
395
00:29:15,093 --> 00:29:16,094
No.
396
00:29:17,178 --> 00:29:19,013
My parents survived Auschwitz.
397
00:29:21,349 --> 00:29:25,687
My grandparents, my great-grandparents
survived pogroms...
398
00:29:26,689 --> 00:29:28,857
Egypt, Babylon, Rome.
399
00:29:28,983 --> 00:29:32,903
Over 3,000 years, my line, my blood...
400
00:29:33,487 --> 00:29:34,488
we endured.
401
00:29:38,660 --> 00:29:39,828
I wanted to see...
402
00:29:40,954 --> 00:29:42,163
my son grow up.
403
00:29:43,206 --> 00:29:45,292
Learn the piano, play ball...
404
00:29:46,418 --> 00:29:49,045
watch him read the Torah
on his Bar Mitzvah...
405
00:29:49,964 --> 00:29:51,257
go to college...
406
00:29:51,966 --> 00:29:53,009
get married.
407
00:29:56,429 --> 00:29:58,556
I'll never have grandchildren,
Mr. Bleakie.
408
00:30:01,726 --> 00:30:03,061
Now it all ends...
409
00:30:04,855 --> 00:30:05,981
with me.
410
00:30:10,694 --> 00:30:12,946
I murdered three people.
411
00:30:14,699 --> 00:30:16,117
I want to make amends.
412
00:30:18,161 --> 00:30:19,454
I want to plead guilty.
413
00:30:25,209 --> 00:30:26,337
This is Judge Crossland.
414
00:30:26,670 --> 00:30:27,671
Hey.
415
00:30:28,213 --> 00:30:29,923
It's me, I just met this guy, Fertig.
416
00:30:30,132 --> 00:30:31,217
And?
417
00:30:31,676 --> 00:30:33,844
Well, I got a problem.
418
00:30:35,596 --> 00:30:37,015
He wants to plead guilty.
419
00:30:37,473 --> 00:30:40,101
Roy... this is not one to fuck up.
420
00:30:57,495 --> 00:30:58,497
Yes?
421
00:31:00,207 --> 00:31:02,042
I'm Roy Bleakie,
I'm your husband's lawyer.
422
00:31:05,253 --> 00:31:06,338
Come in.
423
00:31:10,009 --> 00:31:11,719
Oh, my cousins.
424
00:31:13,012 --> 00:31:14,263
They were just leaving.
425
00:31:14,847 --> 00:31:15,890
Excuse me.
426
00:31:19,727 --> 00:31:21,980
He was obsessed with justice...
427
00:31:25,359 --> 00:31:28,112
with people who were not brought
to justice.
428
00:31:30,365 --> 00:31:33,952
Every day, he'd take the newspaper
and find...
429
00:31:34,993 --> 00:31:36,329
terrible stories.
430
00:31:38,873 --> 00:31:40,125
Police corruption...
431
00:31:41,000 --> 00:31:43,545
political scandal, medical malpractice.
432
00:31:45,464 --> 00:31:46,799
He wanted to know why...
433
00:31:47,257 --> 00:31:48,634
people had to suffer.
434
00:31:49,969 --> 00:31:52,139
Why God allowed evil in this world.
435
00:31:55,057 --> 00:31:56,225
He would say,
436
00:31:56,350 --> 00:31:59,479
"Why did this happen to Stevie?
Why didn't God take me?"
437
00:32:00,397 --> 00:32:02,149
He talked to himself all the time.
438
00:32:03,191 --> 00:32:04,276
The other tenants,
439
00:32:04,484 --> 00:32:07,571
they finally got the super
to keep Harry away.
440
00:32:10,700 --> 00:32:12,160
Were you afraid of him?
441
00:32:16,747 --> 00:32:18,249
Have you heard from his family?
442
00:32:19,459 --> 00:32:20,877
His mother and father are dead.
443
00:32:21,545 --> 00:32:23,547
He has no brothers or sisters.
444
00:32:24,589 --> 00:32:27,718
What about his colleagues?
Have you heard from Jack Renoble?
445
00:32:27,926 --> 00:32:28,927
Mr. Renoble.
446
00:32:30,889 --> 00:32:32,182
He sent flowers.
447
00:32:41,316 --> 00:32:43,193
I'm very, very sorry about your son.
448
00:32:44,904 --> 00:32:47,198
He died of appendicitis.
449
00:32:48,324 --> 00:32:50,493
If the doctor hadn't turned us away...
450
00:32:52,328 --> 00:32:54,372
Can you understand my husband's...
451
00:32:57,083 --> 00:32:58,126
Rage?
452
00:32:58,251 --> 00:32:59,419
Despair.
453
00:33:01,087 --> 00:33:02,714
I was going to say despair.
454
00:33:06,928 --> 00:33:10,138
Did you know that your husband had
killed them, Mrs. Fertig?
455
00:33:10,932 --> 00:33:12,307
Before he was arrested?
456
00:33:13,684 --> 00:33:15,061
Not until he got home.
457
00:33:16,103 --> 00:33:17,481
We called the police then.
458
00:33:18,940 --> 00:33:20,901
Are you ashamed of what he did?
459
00:33:21,902 --> 00:33:23,986
I'm not like Harry, Mr. Bleakie.
460
00:33:25,322 --> 00:33:26,823
No one's like Harry.
461
00:33:27,950 --> 00:33:29,535
It's hard to live up to him.
462
00:33:30,453 --> 00:33:32,580
He killed three people.
463
00:33:33,498 --> 00:33:35,458
And is ready to pay for his crimes.
464
00:33:39,504 --> 00:33:40,839
A defendant sits in your courtroom.
465
00:33:40,965 --> 00:33:42,675
He's got a shitty lawyer,
466
00:33:43,008 --> 00:33:46,011
so he's convicted. He decides to kill
everyone on the jury.
467
00:33:46,178 --> 00:33:47,221
Kills you too.
468
00:33:49,640 --> 00:33:52,227
That's nutty, Judy. That's got nothing
to do with God.
469
00:33:55,981 --> 00:33:57,022
Do you believe in God?
470
00:33:58,023 --> 00:33:59,024
Judy...
471
00:34:00,317 --> 00:34:01,320
Do you?
472
00:34:05,448 --> 00:34:07,076
I'll tell you everything I know about God.
473
00:34:08,202 --> 00:34:09,328
There is a God,
474
00:34:09,870 --> 00:34:11,789
and he or she
475
00:34:12,164 --> 00:34:14,458
is about to give me my shot.
476
00:34:17,503 --> 00:34:18,755
Have you read the newspapers lately?
477
00:34:20,007 --> 00:34:23,176
"Clement Hospital killer weeps
for slain son."
478
00:34:23,968 --> 00:34:26,430
Everyone who has ever
been ignored or mistreated
479
00:34:26,513 --> 00:34:28,141
by a hospital or any bureaucracy,
480
00:34:28,223 --> 00:34:30,143
understands what Fertig did.
481
00:34:31,019 --> 00:34:33,438
The defendant is the only one who wants
a guilty verdict here.
482
00:34:35,398 --> 00:34:36,608
I get Fertig off...
483
00:34:37,108 --> 00:34:38,151
I'm a hero.
484
00:34:40,153 --> 00:34:41,363
Fertig...
485
00:34:41,863 --> 00:34:45,242
the wife... the little boy,
the dead doctor.
486
00:34:45,367 --> 00:34:47,745
The nurse, the clerk...
487
00:34:49,038 --> 00:34:50,332
You know what they are?
488
00:34:50,789 --> 00:34:51,916
All of them?
489
00:34:54,585 --> 00:34:56,587
They're the District Attorney's office.
490
00:35:03,261 --> 00:35:06,057
D.A. Cunningham's office.
Sorry, he's in a meeting.
491
00:35:06,641 --> 00:35:09,226
Lying in wait, multiple victims -
492
00:35:09,435 --> 00:35:11,604
there's every element here
of a capital case.
493
00:35:12,396 --> 00:35:16,109
If a Puerto Rican in the Bronx
shot up the staff at Montefiore,
494
00:35:16,276 --> 00:35:17,360
he'd get the death penalty.
495
00:35:17,444 --> 00:35:20,322
Oh, for crying out loud,
Fertig was out of his mind!
496
00:35:20,405 --> 00:35:22,324
If you don't play the death card
with Fertig,
497
00:35:22,449 --> 00:35:24,743
you will never be able to play it again.
498
00:35:25,370 --> 00:35:27,746
Every Black and Puerto Rican
in this city will--
499
00:35:27,830 --> 00:35:30,500
All right, Liz, we've heard this already.
500
00:35:32,126 --> 00:35:33,378
What do you say, Elliot?
501
00:35:38,675 --> 00:35:39,842
They killed his son.
502
00:35:41,552 --> 00:35:42,553
Right?
503
00:35:50,646 --> 00:35:52,564
We're here live
at the D.A.'s office
504
00:35:52,690 --> 00:35:54,150
moments away from an announcement
505
00:35:54,274 --> 00:35:56,319
on the Clement Hospital
triple murder case.
506
00:35:56,486 --> 00:35:57,654
Harry Fertig...
507
00:35:57,737 --> 00:35:59,572
I say no way
he gets the death penalty, man.
508
00:35:59,781 --> 00:36:01,658
Rich Jew, no way.
509
00:36:02,284 --> 00:36:04,453
If he a man of color, they'd fire his ass.
510
00:36:04,509 --> 00:36:05,858
...following
D.A. Cunningham,
511
00:36:05,912 --> 00:36:07,289
the Mayor will make a statement.
512
00:36:14,296 --> 00:36:17,134
- Counsel to meet.
- Sit your ass down.
513
00:36:26,435 --> 00:36:27,478
Are you okay?
514
00:36:33,651 --> 00:36:35,278
What's the matter?
Don't you know what happened?
515
00:36:37,644 --> 00:36:39,240
They're not going
for the death penalty.
516
00:36:39,407 --> 00:36:41,409
I heard the guards talking.
517
00:36:41,993 --> 00:36:44,580
I don't understand,
I thought that would be good news.
518
00:36:44,788 --> 00:36:45,956
Please go.
519
00:36:49,836 --> 00:36:52,254
The D.A. is not going
for the death penalty, Mr. Fertig,
520
00:36:52,379 --> 00:36:54,673
because you turned yourself in,
you showed remorse.
521
00:36:55,425 --> 00:36:56,843
How long have you been a lawyer?
522
00:36:57,218 --> 00:36:58,511
How long?
523
00:36:59,012 --> 00:37:00,054
Twenty years maybe?
524
00:37:00,847 --> 00:37:01,890
Something like that.
525
00:37:02,056 --> 00:37:03,392
They tell me you're a good lawyer.
526
00:37:03,725 --> 00:37:05,269
What makes a good lawyer?
527
00:37:07,187 --> 00:37:09,106
-You get your clients off.
-No matter what?
528
00:37:09,732 --> 00:37:10,775
Yeah.
529
00:37:11,777 --> 00:37:14,111
Have you ever wanted two things
at the same time?
530
00:37:16,405 --> 00:37:17,949
You want to be free,
531
00:37:18,408 --> 00:37:21,203
be with your wife
and you want to serve your sentence.
532
00:37:22,537 --> 00:37:24,831
You think I like being in prison,
Mr. Bleakie?
533
00:37:26,876 --> 00:37:29,127
I think you're a complex man, Mr. Fertig.
534
00:37:29,295 --> 00:37:31,756
I'm a very simple man, Mr. Bleakie.
535
00:37:33,090 --> 00:37:36,636
It's the world that's complex,
and because we live in a complex world,
536
00:37:36,761 --> 00:37:39,639
we are forced to make choices,
and sometimes the choices...
537
00:37:42,351 --> 00:37:43,435
the choices...
538
00:37:47,731 --> 00:37:50,609
I wanted to avenge my son's death, I...
539
00:37:52,653 --> 00:37:53,738
did not...
540
00:37:54,948 --> 00:37:55,990
want to...
541
00:37:58,827 --> 00:38:00,663
Kill the three people responsible.
542
00:38:03,916 --> 00:38:06,876
Sometimes I think the world
is nothing but sorrow.
543
00:38:14,301 --> 00:38:17,931
The District Attorney is surprised
that I feel remorse.
544
00:38:20,100 --> 00:38:22,686
Of course I feel remorse,
why wouldn't I feel remorse?
545
00:38:26,064 --> 00:38:27,357
I'm sorry for you.
546
00:38:29,651 --> 00:38:31,279
You're sorry for me, why?
547
00:38:31,487 --> 00:38:33,489
You really want to do what's right,
don't you?
548
00:38:33,656 --> 00:38:35,117
You really want to do the right thing.
549
00:38:36,577 --> 00:38:38,661
People think it's
hard to do the right thing.
550
00:38:39,912 --> 00:38:42,498
It's not hard to do the right thing,
Mr. Bleakie.
551
00:38:43,709 --> 00:38:46,461
It's hard to know what the right thing is.
552
00:38:48,338 --> 00:38:49,382
Once you know...
553
00:38:51,758 --> 00:38:53,261
once you know what's right...
554
00:38:55,263 --> 00:38:56,764
It's hard not to do it.
555
00:38:58,391 --> 00:39:00,060
When you shot those people...
556
00:39:00,644 --> 00:39:01,686
you knew.
557
00:39:06,274 --> 00:39:08,527
Murder two the death penalty, you knew.
558
00:39:12,616 --> 00:39:14,868
-You knew.
-I knew.
559
00:39:17,953 --> 00:39:18,955
I get it.
560
00:39:20,874 --> 00:39:22,126
They killed your son.
561
00:39:22,667 --> 00:39:24,669
You kill them, the state kills you.
562
00:39:24,837 --> 00:39:26,714
Except the state won't kill you,
563
00:39:26,839 --> 00:39:29,592
so the state's more merciful than you.
Is that it?
564
00:39:29,759 --> 00:39:30,843
Please go.
565
00:39:31,135 --> 00:39:32,136
Is that it?
566
00:39:34,097 --> 00:39:35,682
You want to be a martyr?
567
00:39:35,848 --> 00:39:37,600
I want to be a good man.
568
00:39:38,476 --> 00:39:39,645
You murdered three people.
569
00:39:40,520 --> 00:39:42,897
A good man is not without sin.
570
00:39:44,149 --> 00:39:45,359
He admits...
571
00:39:46,361 --> 00:39:47,986
and expiates his sin.
572
00:39:50,823 --> 00:39:51,865
Please go.
573
00:39:56,621 --> 00:39:57,664
Please go.
574
00:40:04,880 --> 00:40:07,967
I'll tell you right now, he's advertising.
575
00:40:09,051 --> 00:40:12,346
You want to sell the American public
on something, advertise.
576
00:40:13,055 --> 00:40:14,515
And your client, Fertig,
577
00:40:15,224 --> 00:40:16,977
that's all he's doing, advertising.
578
00:40:18,728 --> 00:40:21,856
He's got an idea that he wants to sell,
579
00:40:22,357 --> 00:40:24,360
responsibility.
580
00:40:25,987 --> 00:40:31,158
It may be an extreme form of advertising
but isn't it in the American tradition?
581
00:40:31,951 --> 00:40:33,035
Oh, yeah.
582
00:40:33,661 --> 00:40:36,665
Going all the way back
to John Wilkes Booth.
583
00:40:38,458 --> 00:40:39,835
A little extreme, yes.
584
00:40:40,794 --> 00:40:42,045
Effective...
585
00:40:44,506 --> 00:40:47,384
well, your client's been
on the front page,
586
00:40:47,718 --> 00:40:49,178
everyday.
587
00:40:52,473 --> 00:40:53,766
Is he insane?
588
00:40:57,186 --> 00:40:58,479
In fact, given what he wants to do,
589
00:40:58,604 --> 00:41:00,064
I'd say he's a genius.
590
00:41:04,611 --> 00:41:06,280
Is that what you're gonna say
on the stand?
591
00:41:10,492 --> 00:41:13,079
This retainer you sent me,
I assume that...
592
00:41:13,538 --> 00:41:15,790
whoever's paying your fee
is also covering this.
593
00:41:17,542 --> 00:41:18,585
That's right.
594
00:41:20,796 --> 00:41:22,381
Twenty five thousand dollars.
595
00:41:26,343 --> 00:41:27,386
You run a clinic.
596
00:41:28,471 --> 00:41:31,265
Long term psychiatric care
for deprived children.
597
00:41:31,348 --> 00:41:33,684
You receive no federal, state, or...
598
00:41:34,560 --> 00:41:36,063
local funds.
599
00:41:40,901 --> 00:41:46,656
In court, I'd like to prove Mr. Fertig
not guilty by reason of insanity.
600
00:41:53,206 --> 00:41:54,332
Mr. Bleakie...
601
00:41:57,877 --> 00:41:59,421
you're very persuasive.
602
00:42:04,718 --> 00:42:05,929
Roy Bleakie's office.
603
00:42:06,136 --> 00:42:10,058
-Hey, it's me. What time is Shabbas?
-Fifteen, 20 minutes.
604
00:42:10,265 --> 00:42:11,935
I don't think you have time to convert.
605
00:42:12,769 --> 00:42:15,146
What if I just... dropped by?
606
00:42:15,312 --> 00:42:17,732
Just get there
before she lights the candles.
607
00:42:49,641 --> 00:42:51,811
Blessed are you, ruler of the universe
608
00:42:51,936 --> 00:42:54,063
who has sanctified us
with your commandments,
609
00:42:54,605 --> 00:42:57,483
and commanded us
to kindle the Sabbath lights.
610
00:42:59,735 --> 00:43:04,408
When Stevie died, it was like God
had turned away from me...
611
00:43:06,285 --> 00:43:07,661
just like Harry did.
612
00:43:09,038 --> 00:43:11,582
Does Harry believe that God turned away
from him too?
613
00:43:13,793 --> 00:43:15,295
Harry would never believe that...
614
00:43:16,087 --> 00:43:17,797
could never believe that.
615
00:43:19,841 --> 00:43:21,135
Are you sure of that?
616
00:43:21,801 --> 00:43:24,638
If he ever thought God had turned away...
617
00:43:26,681 --> 00:43:29,476
he was waiting for a sign from God.
618
00:43:30,395 --> 00:43:31,855
Silence was the sign.
619
00:43:32,105 --> 00:43:35,400
God telling Harry he had to
right the wrong.
620
00:43:36,234 --> 00:43:38,570
So Harry thinks he's God's avenging angel?
621
00:43:39,613 --> 00:43:40,780
I didn't say that.
622
00:43:41,448 --> 00:43:43,575
You care about your husband
very much, don't you?
623
00:43:45,077 --> 00:43:46,829
Since Stevie's death, Harry...
624
00:43:47,413 --> 00:43:48,915
won't let me near him.
625
00:43:50,708 --> 00:43:52,001
I want to hold him...
626
00:43:52,835 --> 00:43:54,253
but he won't touch me.
627
00:43:56,255 --> 00:43:58,091
My aunt thought I should leave him.
628
00:44:00,469 --> 00:44:01,470
Why didn't you?
629
00:44:03,263 --> 00:44:07,935
I went to our Rabbi, Rabbi Gordon,
who told me to pray but I couldn't.
630
00:44:13,775 --> 00:44:16,319
When I met my husband, I was only 22.
631
00:44:17,654 --> 00:44:19,739
He wanted a family more than anything.
632
00:44:22,451 --> 00:44:24,620
In all the years before Stevie was born,
633
00:44:24,954 --> 00:44:28,082
Harry couldn't understand
why we couldn't have a child.
634
00:44:28,791 --> 00:44:30,292
Did you think about adopting?
635
00:44:32,087 --> 00:44:34,214
Harry wanted a child of his own.
636
00:44:34,463 --> 00:44:35,674
There are other ways.
637
00:44:36,591 --> 00:44:39,594
The doctors suggested
artificial insemination, a donor
638
00:44:39,719 --> 00:44:40,845
but Harry...
639
00:44:43,057 --> 00:44:44,767
When the doctors gave up...
640
00:44:49,397 --> 00:44:51,482
I even thought of going
with another man...
641
00:44:53,567 --> 00:44:54,777
to have a child...
642
00:44:56,738 --> 00:44:57,989
secretly.
643
00:45:07,542 --> 00:45:08,584
Excuse me.
644
00:45:40,535 --> 00:45:41,536
Guard.
645
00:45:45,707 --> 00:45:46,708
Guard.
646
00:45:50,504 --> 00:45:52,882
Could I have a pen, please,
and a piece of paper?
647
00:46:07,982 --> 00:46:09,984
I knew that little fucking weasel
Cunningham
648
00:46:10,067 --> 00:46:11,652
wasn't going to go for the death penalty.
649
00:46:12,445 --> 00:46:14,989
And Fertig, will he be like the others?
650
00:46:15,823 --> 00:46:17,992
The minute they don't get
the death penalty,
651
00:46:18,117 --> 00:46:19,828
they go for that insanity tap dance.
652
00:46:19,994 --> 00:46:22,039
Who'd want to spend his life in jail?
653
00:46:22,288 --> 00:46:25,292
Yeah, that's the beautiful part, Roy.
As your friend walks.
654
00:46:26,461 --> 00:46:28,295
And we get to use the D.A.'s decision
against him
655
00:46:28,379 --> 00:46:31,508
in November, we're gonna beat him
with the stick he gave us.
656
00:46:31,591 --> 00:46:32,674
Works quite well.
657
00:46:33,009 --> 00:46:36,638
Judy, when we out at Bridgehampton,
what were you telling me, uh,
658
00:46:36,721 --> 00:46:38,515
the legal definition of insanity.
659
00:46:39,641 --> 00:46:41,476
Legally to prove somebody's crazy,
660
00:46:41,727 --> 00:46:44,855
you have to show that they did not
understand the consequences of their acts.
661
00:46:45,105 --> 00:46:47,483
You mean if he didn't know the people
he shot would die?
662
00:46:47,942 --> 00:46:50,319
No, if he didn't know it was wrong.
663
00:46:51,195 --> 00:46:53,240
The Times says
he's claiming it wasn't wrong.
664
00:46:53,824 --> 00:46:55,158
Isn't that right, Jack?
665
00:46:55,659 --> 00:46:57,994
It was wrong he get caught.
666
00:46:58,328 --> 00:46:59,663
That's so cynical!
667
00:46:59,830 --> 00:47:02,582
Cynicism is just reality
with the volume turned up.
668
00:47:03,250 --> 00:47:05,962
A cynic is just an idealist
who's been disappointed.
669
00:47:07,338 --> 00:47:09,132
But he wanted to get caught.
670
00:47:09,924 --> 00:47:10,925
Didn't he, Jack?
671
00:47:15,513 --> 00:47:17,807
You worked with him, Jack.
Why would he want that?
672
00:47:20,560 --> 00:47:22,104
Because he killed those people.
673
00:47:25,941 --> 00:47:29,695
I mean, maybe he is sane. As he claims
he killed three,
674
00:47:29,820 --> 00:47:32,699
he knows it's wrong,
he wants to accept the consequences.
675
00:47:35,577 --> 00:47:36,703
What are you saying, Roy?
676
00:47:39,080 --> 00:47:41,125
Fertig isn't crazy?
Is that what you're saying?
677
00:47:42,498 --> 00:47:44,378
I hope that's not what you're saying,
because if you are--
678
00:47:44,462 --> 00:47:46,921
Cass, Cass, Cass, Roy's just...
679
00:47:48,466 --> 00:47:51,343
Harry Fertig
is an extraordinarily decent man.
680
00:47:52,428 --> 00:47:54,305
So, I'm not surprised he feels that way.
681
00:47:54,806 --> 00:47:56,558
He always did the right thing.
682
00:48:03,483 --> 00:48:05,318
After dinner, it was just, um...
683
00:48:05,651 --> 00:48:08,488
Meg Renoble and Cass's wife and me.
684
00:48:10,239 --> 00:48:11,449
Meg started crying.
685
00:48:15,077 --> 00:48:16,370
She has breast cancer.
686
00:48:17,121 --> 00:48:18,539
She needs a mastectomy.
687
00:48:21,668 --> 00:48:23,462
In six weeks, I'll be 42.
688
00:48:24,379 --> 00:48:25,631
It's my birthday.
689
00:48:31,846 --> 00:48:33,598
Don't worry about Renoble.
690
00:48:35,350 --> 00:48:36,601
You'll get Fertig off.
691
00:48:37,560 --> 00:48:39,270
Fertig doesn't wanna get off.
692
00:48:41,147 --> 00:48:44,527
I mean, why-- why is Renoble helping him?
What does he care?
693
00:48:45,402 --> 00:48:47,488
What difference does it make to him
if Fertig pleads guilty,
694
00:48:47,655 --> 00:48:48,864
if he pleads not guilty.
695
00:48:49,365 --> 00:48:52,369
-'Cause they've known each other for--
-I think it's about something else.
696
00:48:52,661 --> 00:48:55,162
Don't complicate it, Roy.
This is a no brainer.
697
00:48:55,330 --> 00:48:56,831
Don't rock the boat.
698
00:49:14,142 --> 00:49:15,269
Will you come up?
699
00:49:17,353 --> 00:49:18,564
You don't have to spend the night.
700
00:49:19,230 --> 00:49:20,315
Just an hour.
701
00:49:21,984 --> 00:49:23,402
So I can get to sleep.
702
00:49:28,448 --> 00:49:29,534
I can't.
703
00:49:52,683 --> 00:49:53,727
Hello.
704
00:49:57,022 --> 00:49:58,274
When?
705
00:50:00,942 --> 00:50:01,986
Where are you now?
706
00:50:03,486 --> 00:50:04,697
Here, it's right here.
707
00:50:07,073 --> 00:50:09,619
- He attempted suicide couple of hours ago.
- Goodnight.
708
00:50:09,994 --> 00:50:12,455
Hence, they brought him here
to the hospital about an hour ago.
709
00:50:12,539 --> 00:50:14,165
How is my husband?
710
00:50:14,833 --> 00:50:16,293
He's just down at the end of the hall.
711
00:50:16,376 --> 00:50:17,627
How is he?
712
00:50:19,212 --> 00:50:20,338
They sedated him.
713
00:50:22,132 --> 00:50:23,508
There's a guard with him.
714
00:50:27,680 --> 00:50:30,140
You got to calm down.
715
00:50:30,516 --> 00:50:32,309
Before you go in there and see him,
716
00:50:32,393 --> 00:50:34,897
you got to calm down. Listen to me.
717
00:50:35,813 --> 00:50:39,026
What your husband has done,
this may sound awful,
718
00:50:39,108 --> 00:50:42,321
but it could be the perfect thing
for his defense.
719
00:50:42,655 --> 00:50:47,994
Listen to me, you don't want him to spend
the rest of his life in jail.
720
00:50:49,953 --> 00:50:52,832
You're the only one
who could make him understand.
721
00:51:06,472 --> 00:51:07,515
Harry.
722
00:51:09,809 --> 00:51:11,394
- Harry.
- Hmm.
723
00:51:12,436 --> 00:51:13,562
Sarah.
724
00:51:14,648 --> 00:51:16,066
Who let her in here?
725
00:51:16,942 --> 00:51:18,985
-Darling.
-Out! Get her out!
726
00:51:33,960 --> 00:51:35,670
I don't want you coming here.
727
00:51:49,269 --> 00:51:50,644
A moment of doubt.
728
00:51:51,146 --> 00:51:52,981
A moment of doubt?
729
00:51:53,732 --> 00:51:55,567
-I tried to--
-To what?
730
00:51:56,360 --> 00:51:57,402
Tried to what?
731
00:51:57,945 --> 00:52:00,155
To understand why this happened to me?
732
00:52:01,030 --> 00:52:03,701
To you? Happened to you?
733
00:52:07,580 --> 00:52:09,582
Stevie was my son.
734
00:52:09,749 --> 00:52:11,459
Don't you think I suffered too?
735
00:52:12,794 --> 00:52:14,463
This happened to us.
736
00:52:14,921 --> 00:52:17,549
To us, Harry, to us.
737
00:52:18,383 --> 00:52:20,594
I loved him as much as you did.
738
00:52:21,511 --> 00:52:23,972
And what are we left with, our grief? No.
739
00:52:24,222 --> 00:52:25,515
With each other.
740
00:52:25,807 --> 00:52:27,643
And then you go and do this!
741
00:52:29,896 --> 00:52:31,690
It was a sin against God.
742
00:52:32,064 --> 00:52:34,484
-I meant you no harm.
-Against God,
743
00:52:34,776 --> 00:52:36,403
meant me no harm!
744
00:52:38,488 --> 00:52:40,115
What is happening to me?
745
00:52:43,744 --> 00:52:45,746
-Mr. Bleakie.
-That's right.
746
00:52:46,247 --> 00:52:48,582
-Are you Mr. Fertig's lawyer.
-Yes, I am.
747
00:52:49,750 --> 00:52:51,211
They found this in his cell.
748
00:52:52,420 --> 00:52:53,630
Thank you.
749
00:53:28,459 --> 00:53:30,795
I'll make arrangements for him to stay
in the hospital
750
00:53:31,337 --> 00:53:32,463
until the trial.
751
00:53:33,090 --> 00:53:34,423
I should get us a cab.
752
00:53:35,007 --> 00:53:36,592
Do you mind if we walk a little?
753
00:53:37,928 --> 00:53:39,096
I can't breathe.
754
00:53:40,305 --> 00:53:41,348
No.
755
00:53:51,943 --> 00:53:53,778
In Hartford, where I grew up,
756
00:53:54,696 --> 00:53:56,865
whenever a boy wanted to take me out,
757
00:53:56,990 --> 00:54:00,285
he'd have to come to the house
for dinner first.
758
00:54:01,536 --> 00:54:03,163
This was in the 70s.
759
00:54:03,830 --> 00:54:06,418
I mean, the kids
I went to school with were taking drugs,
760
00:54:06,500 --> 00:54:09,336
they were going off on weekends together.
761
00:54:13,425 --> 00:54:15,135
My parents were afraid...
762
00:54:16,344 --> 00:54:18,638
they were afraid of my friends, they...
763
00:54:19,598 --> 00:54:21,100
they were afraid of everything.
764
00:54:23,184 --> 00:54:24,437
I grew up afraid.
765
00:54:26,939 --> 00:54:29,609
Even after my parents died,
I was afraid.
766
00:54:34,697 --> 00:54:37,033
When I met Harry at Sheol,
767
00:54:38,076 --> 00:54:39,286
he had such...
768
00:54:40,662 --> 00:54:41,663
certainty...
769
00:54:42,831 --> 00:54:45,667
about the world, about himself.
770
00:54:48,338 --> 00:54:49,838
He made me feel safe.
771
00:54:55,219 --> 00:54:56,679
That's why I married him.
772
00:54:59,682 --> 00:55:01,225
He made me feel safe.
773
00:55:07,149 --> 00:55:08,234
And now...
774
00:55:11,904 --> 00:55:14,616
I don't feel safe anymore.
775
00:55:36,181 --> 00:55:37,349
Are you all right?
776
00:55:41,478 --> 00:55:43,022
I've talked you a year off.
777
00:55:44,356 --> 00:55:46,942
You've been very patient, very kind.
778
00:55:48,652 --> 00:55:52,657
I don't... get a chance to talk like this
very much.
779
00:55:55,868 --> 00:55:57,370
Oh, it's been a long night.
780
00:56:05,213 --> 00:56:07,172
Can I come in for a coffee?
781
00:56:10,009 --> 00:56:11,136
I don't think so.
782
00:56:18,101 --> 00:56:20,646
I don't... think so.
783
00:56:26,110 --> 00:56:27,278
I wanna help you.
784
00:57:12,452 --> 00:57:13,620
Coffee's ready.
785
00:57:19,417 --> 00:57:20,502
I'm sorry.
786
00:57:21,961 --> 00:57:22,962
It's all right.
787
00:57:24,632 --> 00:57:28,886
It's tickets to the symphony, the ballet,
the theater.
788
00:57:31,139 --> 00:57:32,348
All the shows you've seen?
789
00:57:32,682 --> 00:57:35,393
No. All the shows we didn't see.
790
00:57:36,352 --> 00:57:39,064
Because Harry was too busy, working.
791
00:57:40,525 --> 00:57:41,983
One birthday I...
792
00:57:42,567 --> 00:57:44,695
wrapped it up and gave it to him.
793
00:57:46,572 --> 00:57:48,366
Work was very important to Harry.
794
00:57:49,492 --> 00:57:51,327
Work and Stevie.
795
00:57:54,081 --> 00:57:55,164
What about you?
796
00:57:58,000 --> 00:57:59,253
What are you gonna do?
797
00:58:00,586 --> 00:58:02,089
Now that your son is gone.
798
00:58:04,925 --> 00:58:07,803
-Well, Harry thought that we would...
-Forget about Harry.
799
00:58:10,306 --> 00:58:11,432
What about you?
800
00:58:26,991 --> 00:58:28,243
What do you want?
801
00:58:32,037 --> 00:58:33,038
I don't know.
802
00:58:40,672 --> 00:58:42,883
-I don't know.
-It's all right.
803
00:58:46,179 --> 00:58:48,764
-What am I gonna do?
-It's all right.
804
00:58:50,141 --> 00:58:52,643
-What am I gonna do?
-It's all right.
805
00:58:55,355 --> 00:58:56,899
It's not your fault.
806
00:59:00,944 --> 00:59:03,238
It's not your fault.
807
00:59:15,752 --> 00:59:16,753
Please.
808
00:59:19,923 --> 00:59:21,091
Don't go.
809
00:59:25,471 --> 00:59:26,472
It's okay.
810
00:59:29,391 --> 00:59:30,393
It's okay.
811
01:00:55,609 --> 01:00:57,029
There you are.
812
01:01:16,759 --> 01:01:18,551
So, do we pretend it never happened?
813
01:01:22,931 --> 01:01:23,932
I don't know.
814
01:01:26,935 --> 01:01:28,480
What we did was wrong.
815
01:01:30,148 --> 01:01:31,149
Yeah.
816
01:01:34,861 --> 01:01:36,071
I'm not sorry.
817
01:01:40,909 --> 01:01:41,994
What are you thinking?
818
01:01:46,665 --> 01:01:47,792
I wanna kiss you.
819
01:02:08,106 --> 01:02:10,108
Aren't you rushing the hour a little?
820
01:02:14,529 --> 01:02:15,655
Been home yet?
821
01:02:20,202 --> 01:02:21,286
Presbyterian.
822
01:02:23,872 --> 01:02:25,624
-Huh?
-Bleakie...
823
01:02:25,834 --> 01:02:27,252
that's scotch Irish, right?
824
01:02:27,918 --> 01:02:31,088
I don't make you for a catholic
so I figured you got to be a Presbyterian.
825
01:02:32,465 --> 01:02:33,550
My parents were.
826
01:02:34,676 --> 01:02:36,553
You were baptized, hmm?
827
01:02:39,390 --> 01:02:40,933
They weren't religious, no.
828
01:02:41,474 --> 01:02:42,518
Really?
829
01:02:45,020 --> 01:02:48,524
It's funny, any catholic
can baptize anyone.
830
01:02:49,192 --> 01:02:50,360
With anything.
831
01:02:50,860 --> 01:02:53,154
With bourbon, for instance.
832
01:02:53,446 --> 01:02:54,906
If there's no water and...
833
01:02:55,657 --> 01:02:56,950
if it's an emergency.
834
01:02:59,661 --> 01:03:00,954
This is an emergency?
835
01:03:01,456 --> 01:03:02,748
Yeah, I think it is.
836
01:03:03,999 --> 01:03:05,834
You're baptized, you go to heaven.
837
01:03:06,752 --> 01:03:08,796
You wanna go to heaven, don't you, Roy?
838
01:03:10,256 --> 01:03:11,799
-No.
-Look, I win.
839
01:03:12,258 --> 01:03:13,468
What's the harm?
840
01:03:14,553 --> 01:03:16,013
I mean, if there is no heaven,
841
01:03:16,637 --> 01:03:18,390
all you get is a little damp.
842
01:03:22,186 --> 01:03:24,105
Okay. Okay.
843
01:03:25,147 --> 01:03:27,400
You wanna baptize me, baptize me.
844
01:03:27,608 --> 01:03:28,818
Not what I want.
845
01:03:29,485 --> 01:03:31,070
Do you want to be baptized?
846
01:03:31,863 --> 01:03:34,199
Is that your true intention?
847
01:03:41,916 --> 01:03:42,917
Yes.
848
01:03:44,585 --> 01:03:46,086
Yes, I wanna be baptized.
849
01:03:52,010 --> 01:03:56,890
I baptize thee. In the name of the Father,
of the Son, of the Holy spirit.
850
01:04:10,154 --> 01:04:11,990
Oh, uh, I forgot to tell you.
851
01:04:13,908 --> 01:04:15,369
Now that you've been baptized...
852
01:04:16,619 --> 01:04:18,664
you can also go to hell.
853
01:05:17,102 --> 01:05:20,022
Roy, are you there?
Roy, it's Sarah.
854
01:05:20,564 --> 01:05:21,608
Please call me.
855
01:05:24,652 --> 01:05:28,364
When Stevie was a baby,
I used to walk here every day.
856
01:05:29,449 --> 01:05:33,579
Pass the Alice in Wonderland's statue,
the dairy.
857
01:05:34,455 --> 01:05:35,706
Zoo.
858
01:05:36,247 --> 01:05:37,583
I've always loved the zoo.
859
01:05:39,835 --> 01:05:41,420
The polar bear, Gus.
860
01:05:42,630 --> 01:05:47,260
All day, he would swim over
and over in the same pattern...
861
01:05:48,177 --> 01:05:49,554
compulsively.
862
01:05:51,181 --> 01:05:55,060
They finally had to send him
to a bear psychiatrist.
863
01:05:57,938 --> 01:05:59,106
It's a true story.
864
01:06:00,023 --> 01:06:02,526
So, we get a bunch of people to testify,
you know.
865
01:06:02,609 --> 01:06:03,653
Roy.
866
01:06:03,735 --> 01:06:05,612
The psychiatrist will say
that he's gotta be crazy
867
01:06:05,696 --> 01:06:07,490
if he wants to go to jail
if he doesn't have to.
868
01:06:07,573 --> 01:06:08,617
Roy.
869
01:06:09,659 --> 01:06:11,370
What happened last night...
870
01:06:12,788 --> 01:06:13,789
I'm sorry.
871
01:06:14,956 --> 01:06:16,290
Don't apologize.
872
01:06:18,794 --> 01:06:19,920
Look at me.
873
01:06:22,673 --> 01:06:23,716
No.
874
01:06:24,884 --> 01:06:26,219
Look at me.
875
01:06:28,888 --> 01:06:30,598
I'm 38 years old.
876
01:06:31,641 --> 01:06:33,810
I'm not like Harry, I'm not a saint.
877
01:06:34,728 --> 01:06:35,770
I'm a woman.
878
01:06:37,398 --> 01:06:38,857
I'm still a young woman.
879
01:06:40,818 --> 01:06:42,820
I've lost my son, I've lost my husband.
880
01:06:44,071 --> 01:06:45,572
And what do I have left?
881
01:06:50,829 --> 01:06:52,789
I don't want my life to be over.
882
01:07:14,813 --> 01:07:16,148
You should go home.
883
01:07:19,359 --> 01:07:22,113
You don't want this. Really.
884
01:07:39,381 --> 01:07:41,759
You think I want to spend the rest
of my life in prison?
885
01:07:42,301 --> 01:07:43,469
Then don't.
886
01:07:44,386 --> 01:07:48,183
If you get me off, everything
that happened, everything I did
887
01:07:48,307 --> 01:07:50,560
-has no meaning, it's just murder.
-Well, what do you call it?
888
01:07:50,726 --> 01:07:53,021
-Justice.
-Revenge!
889
01:07:53,354 --> 01:07:54,439
Justice.
890
01:07:56,566 --> 01:07:59,612
They were responsible for my son's death.
I'm responsible for theirs.
891
01:08:01,322 --> 01:08:02,405
You don't know what's it like.
892
01:08:07,244 --> 01:08:10,790
You think you're the only one that ever
lost somebody that you care about?
893
01:08:12,918 --> 01:08:15,545
My father shot himself when I was a kid.
894
01:08:20,551 --> 01:08:22,261
He was younger than I am now.
895
01:08:23,971 --> 01:08:25,264
I was your son's age.
896
01:08:28,644 --> 01:08:31,604
You deny me my right to plead guilty,
you deny God.
897
01:08:31,687 --> 01:08:34,691
I don't wanna hear anymore about God.
898
01:08:35,234 --> 01:08:37,318
If you don't wanna save yourself,
899
01:08:37,402 --> 01:08:38,444
you don't have to.
900
01:08:39,112 --> 01:08:41,156
I'll get a court order to commitment.
901
01:08:41,240 --> 01:08:44,368
You won't even stand trial
but you are going to cooperate.
902
01:08:44,576 --> 01:08:47,080
You are going to plead not guilty
and do you know why?
903
01:08:47,622 --> 01:08:49,541
Do you know why? Sarah.
904
01:08:50,583 --> 01:08:53,420
You wanna go ahead and sacrifice yourself,
go ahead,
905
01:08:53,586 --> 01:08:56,381
-but you're not gonna sacrifice her.
-What right do you have telling me
906
01:08:56,465 --> 01:08:58,300
what I should or should not do?
907
01:08:58,383 --> 01:09:00,261
If you're in jail,
what's gonna happen to her?
908
01:09:00,344 --> 01:09:02,429
What right do you have to judge me?
909
01:09:02,680 --> 01:09:05,684
Don't you think she misses her son?
910
01:09:11,063 --> 01:09:12,481
When my son was born...
911
01:09:15,110 --> 01:09:17,320
he was so small, I held in one hand.
912
01:09:19,322 --> 01:09:20,366
This hand.
913
01:09:22,368 --> 01:09:23,411
This hand.
914
01:09:25,496 --> 01:09:27,582
And he looked up into my face
and he smiled.
915
01:09:29,292 --> 01:09:30,793
And I thought that this...
916
01:09:31,878 --> 01:09:33,546
this is what I was born for.
917
01:09:35,340 --> 01:09:36,633
To be this boy's father.
918
01:09:41,680 --> 01:09:43,181
What about being a husband?
919
01:09:45,727 --> 01:09:46,728
Your wife...
920
01:09:47,896 --> 01:09:49,355
she's lost her son.
921
01:09:50,648 --> 01:09:52,567
And now she's gonna lose her husband.
922
01:09:53,359 --> 01:09:56,155
You are her husband.
923
01:09:58,157 --> 01:09:59,283
My wife...
924
01:10:01,160 --> 01:10:02,286
I never...
925
01:10:05,873 --> 01:10:07,667
It's not that I didn't love her,
926
01:10:07,834 --> 01:10:09,711
I loved her, Mr. Bleakie.
927
01:10:10,294 --> 01:10:11,922
It's just that being in love
928
01:10:12,547 --> 01:10:14,424
and having a successful marriage
929
01:10:14,674 --> 01:10:16,928
are two different things, entirely.
930
01:10:19,221 --> 01:10:20,765
I knew how to be a father.
931
01:10:22,808 --> 01:10:24,810
I didn't know how to be a husband.
932
01:10:27,480 --> 01:10:29,982
Mr. Bleakie, please understand,
we go through life.
933
01:10:30,317 --> 01:10:31,443
We have our losses.
934
01:10:33,028 --> 01:10:35,280
And then we all suffer losses.
935
01:10:35,781 --> 01:10:36,865
We all...
936
01:10:38,117 --> 01:10:39,493
pray for the same thing.
937
01:10:41,704 --> 01:10:45,166
That we don't suffer the loss
that we cannot put behind us.
938
01:10:47,168 --> 01:10:48,962
What happened to my son...
939
01:10:50,004 --> 01:10:51,799
I can never put it behind me.
940
01:10:53,424 --> 01:10:54,717
I wanted to die...
941
01:10:55,635 --> 01:10:58,304
because I could never put this behind me.
942
01:11:05,647 --> 01:11:07,564
But if this is what God demands...
943
01:11:10,859 --> 01:11:12,112
Works that way.
944
01:11:16,742 --> 01:11:18,452
What do you want me to do?
945
01:11:22,079 --> 01:11:24,124
- Roy Bleakie's office.
- Get me O'Donnell, would you?
946
01:11:24,250 --> 01:11:26,460
Right.
947
01:11:27,336 --> 01:11:29,548
Roy Bleakie's office, can you hold please?
948
01:11:36,388 --> 01:11:39,517
I tracked down that cabby that drove
Fertig from the hospital.
949
01:11:40,183 --> 01:11:41,768
Uh huh. Yeah.
950
01:11:42,395 --> 01:11:44,272
O'Donnell, line two.
951
01:11:44,981 --> 01:11:47,442
-He's willing to make a statement.
-Really?
952
01:11:48,985 --> 01:11:50,153
Cass?
953
01:11:50,403 --> 01:11:52,530
Yeah. Fertig agreed.
954
01:11:52,989 --> 01:11:54,407
Right, couldn't be better.
955
01:11:55,200 --> 01:11:56,952
I'll call Renoble. Okay.
956
01:11:59,121 --> 01:12:02,541
Hey, now, come on, congratulate me.
957
01:12:03,083 --> 01:12:04,668
I'm gonna be the next D.A.
958
01:12:04,960 --> 01:12:07,922
-Yeah. Look, Roy--
-Hold that thought I gotta run.
959
01:12:24,690 --> 01:12:26,984
I don't see Jack, I don't see him,
he's supposed to be here.
960
01:12:27,359 --> 01:12:29,779
- Oh, Cass.
- Hi, Andy, hi.
961
01:12:30,071 --> 01:12:31,614
Andy Havighurst, Roy Bleakie.
962
01:12:31,823 --> 01:12:33,867
-Roy, good to see you.
-Monster State planner,
963
01:12:33,992 --> 01:12:36,286
-this guy's a genius.
-Nice to meet you.
964
01:12:37,370 --> 01:12:39,706
Fucked my ex-wife big time.
965
01:12:41,501 --> 01:12:43,503
- Jacob. This is Jacob.
- Hi, Cass.
966
01:12:43,585 --> 01:12:45,213
-Roy Bleakie.
-Jacob Federman.
967
01:12:45,338 --> 01:12:47,298
-Hi, pleasure to see you.
-Excuse us.
968
01:12:47,757 --> 01:12:49,008
Senior partner, Federman...
969
01:12:49,133 --> 01:12:51,010
- Oh, hi, hey, Maira, Maira.
- Oh, hello!
970
01:12:51,135 --> 01:12:52,304
Sandy, how are you?
971
01:12:52,377 --> 01:12:54,765
Uh, Maira, this is Roy Bleakie, Maira
is president of the Neil Foundation.
972
01:12:54,847 --> 01:12:56,058
-Pleasure.
-Yeah.
973
01:12:56,140 --> 01:12:58,811
-Oh. Very nice to meet you.
-Nice to see you again. Okay.
974
01:12:59,061 --> 01:13:01,105
-What's the Neil Foundation?
-Fuck, I don't know.
975
01:13:01,814 --> 01:13:03,107
Roy, Roy Bleakie!
976
01:13:03,232 --> 01:13:04,817
Thought you'd never get here.
977
01:13:05,234 --> 01:13:06,444
-Come here.
-Excuse me one moment.
978
01:13:06,527 --> 01:13:08,529
I want to introduce you to someone.
This is...
979
01:13:11,658 --> 01:13:14,035
Roy. This is your night, Roy.
980
01:13:14,245 --> 01:13:15,453
Thanks.
981
01:13:16,664 --> 01:13:19,583
Stop by tomorrow or the next day,
we got a lot to talk about.
982
01:13:20,417 --> 01:13:21,669
Mayor just arrived.
983
01:13:22,002 --> 01:13:23,129
- Hi.
- Hi.
984
01:13:23,379 --> 01:13:25,464
Right in here. I wanna show you...
985
01:13:27,801 --> 01:13:28,843
Roy.
986
01:13:30,594 --> 01:13:33,473
-Can I have a word with you?
-Oh, yeah sure, I'm sorry.
987
01:13:33,974 --> 01:13:37,561
I was a friend to your dad,
of his own park, democratic club.
988
01:13:38,645 --> 01:13:40,564
If he could only see you tonight...
989
01:13:41,315 --> 01:13:43,025
your dad'll be proud, Roy...
990
01:13:44,068 --> 01:13:45,403
real proud.
991
01:14:14,184 --> 01:14:16,812
- Yeah?
- Mel, it's Roy. You got time for a walk?
992
01:14:16,937 --> 01:14:17,938
Sure.
993
01:14:18,605 --> 01:14:20,983
Twenty, 25 years in prison.
994
01:14:21,066 --> 01:14:23,235
How old's her husband now, 51, 52?
995
01:14:23,569 --> 01:14:29,408
When he comes out, do the math,
he'll be 75, she'll be 60, 65 years old.
996
01:14:29,992 --> 01:14:33,121
Is that what she wants?
She says to me, "What do I have left,
997
01:14:33,205 --> 01:14:36,292
I don't want my life to be over."
If her husband goes to prison,
998
01:14:36,499 --> 01:14:39,462
her life is over. I'm saving her,
999
01:14:39,587 --> 01:14:42,506
I'm saving him,
I'm the one who's gonna get him off.
1000
01:14:42,590 --> 01:14:44,257
People come at to me at parties,
1001
01:14:44,382 --> 01:14:46,302
they congratulate me.
The mayor wants to meet me.
1002
01:14:46,427 --> 01:14:49,848
They want to put me up for office.
I'm gonna be the fucking D.A.!
1003
01:14:50,473 --> 01:14:51,850
I'm gonna be a good D.A.
1004
01:14:52,183 --> 01:14:54,811
I'm gonna be a goddamn good D.A.
1005
01:14:55,353 --> 01:14:56,730
What's the matter with that?
1006
01:14:57,814 --> 01:14:59,943
What is wrong with that?
1007
01:15:01,568 --> 01:15:03,612
Nobody said anything's wrong with that.
1008
01:15:47,326 --> 01:15:48,619
Sorry to bother you.
1009
01:15:51,163 --> 01:15:53,083
A son of a friend died recently,
1010
01:15:53,375 --> 01:15:55,961
I don't know any prayers, I'm not Jewish.
1011
01:15:58,046 --> 01:15:59,881
I've never been very religious.
1012
01:16:00,341 --> 01:16:02,884
I'm just here visiting my wife's grave.
1013
01:16:04,136 --> 01:16:06,430
She died 15 years ago.
1014
01:16:07,765 --> 01:16:09,767
She was the religious one in the family.
1015
01:16:11,436 --> 01:16:12,520
I see.
1016
01:16:14,064 --> 01:16:15,273
I'd like to help you.
1017
01:16:17,735 --> 01:16:18,902
It's right over here.
1018
01:16:48,851 --> 01:16:50,228
That's all I can remember.
1019
01:16:52,230 --> 01:16:53,439
That's fine.
1020
01:16:53,648 --> 01:16:55,567
Thank you. I appreciate it.
1021
01:17:07,288 --> 01:17:09,377
Don't forget,
you're one o'clock with Dr. Saperstien.
1022
01:17:10,584 --> 01:17:11,877
On the Fertig case.
1023
01:17:12,043 --> 01:17:13,170
Right.
1024
01:17:15,339 --> 01:17:16,548
You okay?
1025
01:17:17,341 --> 01:17:18,425
Yeah.
1026
01:17:20,678 --> 01:17:21,887
Anything I should know?
1027
01:17:24,598 --> 01:17:25,599
No.
1028
01:17:31,022 --> 01:17:32,511
What happened to you
last night?
1029
01:17:33,024 --> 01:17:36,195
I went to Elaine's, looked around
for you, you never showed up.
1030
01:17:37,028 --> 01:17:38,531
The mayor was there, Renoble,
1031
01:17:38,823 --> 01:17:40,533
-other judges.
-I've got an appointment.
1032
01:17:40,783 --> 01:17:43,869
Everyone, my friends, colleagues,
they all wanted to talk to you.
1033
01:17:45,413 --> 01:17:46,623
We've waited for this.
1034
01:17:47,706 --> 01:17:48,707
We?
1035
01:17:50,669 --> 01:17:52,921
Oh, oh, I get it.
1036
01:17:53,588 --> 01:17:56,299
Now the D.A's office is in your hand,
you're gonna cut me loose?
1037
01:17:57,217 --> 01:17:58,510
What are you saying?
1038
01:17:59,970 --> 01:18:01,930
That I had to deliver Fertig...
1039
01:18:02,473 --> 01:18:04,224
to get to the D.A's office?
1040
01:18:05,226 --> 01:18:06,811
Don't do this to me, Roy.
1041
01:18:15,361 --> 01:18:17,030
I got a little surprise for you,
1042
01:18:17,614 --> 01:18:19,324
I just might plead him guilty.
1043
01:18:29,836 --> 01:18:31,004
In here, sir.
1044
01:18:38,762 --> 01:18:40,055
Glad you could make it.
1045
01:18:43,142 --> 01:18:45,352
My God. Ah!
1046
01:18:45,811 --> 01:18:47,354
Quite a view, isn't it?
1047
01:18:52,027 --> 01:18:53,028
Hmm.
1048
01:18:55,238 --> 01:18:56,824
You like that painting?
1049
01:18:58,701 --> 01:19:00,785
By Frederic Church, Hudson River School.
1050
01:19:01,287 --> 01:19:04,081
Aurora Borealis, 1865.
1051
01:19:04,789 --> 01:19:05,958
My wife found it.
1052
01:19:06,709 --> 01:19:08,670
She trained as an art historian at Smith.
1053
01:19:09,170 --> 01:19:11,215
When she graduated, she spent a year
in Florence.
1054
01:19:14,635 --> 01:19:18,388
And the Violetta, length, 71 feet.
1055
01:19:18,722 --> 01:19:20,891
She was bought as a racer in 1978.
1056
01:19:20,974 --> 01:19:22,267
She seemed to beat--
1057
01:19:23,685 --> 01:19:25,063
What are you doing in the middle of May?
1058
01:19:25,772 --> 01:19:27,232
We're taking a little cruise.
1059
01:19:29,442 --> 01:19:32,403
You know Georgian Scarpatacos?
He owns the oil tankers.
1060
01:19:33,279 --> 01:19:36,658
They'll be coming along,
and Patsy Cobert.
1061
01:19:37,868 --> 01:19:39,453
And May Wickmey.
1062
01:19:40,371 --> 01:19:42,998
Lovely girl, 26.
1063
01:19:44,417 --> 01:19:46,335
Just come out of a terrible marriage.
1064
01:19:47,837 --> 01:19:49,256
I'm trying to cheer her up.
1065
01:19:50,173 --> 01:19:51,466
Maybe you could help us.
1066
01:19:53,134 --> 01:19:54,135
Sounds lovely.
1067
01:19:58,014 --> 01:19:59,225
This is for you.
1068
01:20:07,441 --> 01:20:10,529
-One hundred thousand dollars.
-For your campaign...
1069
01:20:12,446 --> 01:20:13,864
with District Attorney.
1070
01:20:17,286 --> 01:20:18,912
I don't think I can accept this.
1071
01:20:20,247 --> 01:20:22,541
You're a good man, man of conscience.
1072
01:20:23,709 --> 01:20:25,836
Jack, in the Fertig case...
1073
01:20:26,004 --> 01:20:28,214
I heard you're considering a guilty plea.
1074
01:20:30,258 --> 01:20:31,259
How did you hear that?
1075
01:20:31,384 --> 01:20:33,344
Are you sure
it's in Fertig's best interest?
1076
01:20:33,636 --> 01:20:34,847
That's what he wants.
1077
01:20:36,055 --> 01:20:37,474
He's a troubled man.
1078
01:20:40,978 --> 01:20:42,021
Did you see this?
1079
01:20:43,940 --> 01:20:45,441
The treasure of my collection.
1080
01:20:47,067 --> 01:20:51,448
An unpublished essay by Ferro,
the only copy in existence.
1081
01:20:52,073 --> 01:20:54,284
Took me six months to check out
his problems to make sure
1082
01:20:54,409 --> 01:20:55,660
it was the real thing.
1083
01:20:59,998 --> 01:21:01,500
Ever thought of publishing it?
1084
01:21:02,876 --> 01:21:06,547
When I bought it, Colombia university
contacted me, said I had an obligation
1085
01:21:06,672 --> 01:21:08,799
to culture-- No! To civilization...
1086
01:21:09,508 --> 01:21:10,551
to publish it.
1087
01:21:10,801 --> 01:21:11,844
To share it.
1088
01:21:13,055 --> 01:21:15,724
But I want the only copy.
1089
01:21:17,225 --> 01:21:20,479
When I buy something,
I expect it to be as advertised.
1090
01:21:21,521 --> 01:21:24,984
-Cass O'Donnell assured me that you were--
-The real thing.
1091
01:21:25,525 --> 01:21:26,527
Reliable.
1092
01:21:27,945 --> 01:21:29,280
You want your money back?
1093
01:21:32,660 --> 01:21:35,829
By the way, this check is drawn
on your personal account.
1094
01:21:35,954 --> 01:21:37,330
When I buy something, it's mine.
1095
01:21:37,414 --> 01:21:38,582
Just like Fertig's legal fees.
1096
01:21:38,791 --> 01:21:40,876
To do with what I want.
1097
01:21:50,804 --> 01:21:53,474
You're planning to plead Fertig guilty.
1098
01:21:56,810 --> 01:21:57,895
That's a mistake.
1099
01:21:58,229 --> 01:22:00,606
Jack... I don't think you understand.
1100
01:22:00,731 --> 01:22:01,857
A mistake for him
1101
01:22:02,108 --> 01:22:03,859
and a mistake for you.
1102
01:22:05,361 --> 01:22:08,990
I'm paying you 100,000 dollars,
1103
01:22:09,157 --> 01:22:13,704
plus your regular retainer...
for Fertig's not guilty plea.
1104
01:22:15,080 --> 01:22:16,456
Not guilty...
1105
01:22:17,165 --> 01:22:18,710
because he's insane.
1106
01:22:22,170 --> 01:22:24,882
You said you wanted me
to dig up some shit on Renoble.
1107
01:22:26,509 --> 01:22:27,510
Here, this guy.
1108
01:22:28,302 --> 01:22:31,682
Some reporter was covering Renoble's
highway beautification projects.
1109
01:22:32,306 --> 01:22:34,142
A pro bono, up near Katonah.
1110
01:22:35,727 --> 01:22:39,064
"An internal memo from the reporter
to the editor."
1111
01:22:40,482 --> 01:22:41,942
I got a friend at The Times.
1112
01:22:42,985 --> 01:22:45,529
But that reporter, he wanted
to investigate that project,
1113
01:22:45,655 --> 01:22:47,490
but suddenly he gets too busy.
1114
01:22:48,241 --> 01:22:51,703
Some journalism grant,
a Nieman fellowship at Harvard.
1115
01:22:54,330 --> 01:22:56,000
Renoble has influential friends.
1116
01:22:58,169 --> 01:22:59,669
Fertig knows something, Mel.
1117
01:23:00,212 --> 01:23:02,757
Something about that project
that could hurt Renoble.
1118
01:23:03,632 --> 01:23:07,137
And a murder conviction
isn't enough to take Fertig as a witness.
1119
01:23:08,096 --> 01:23:09,598
So long as he's sane,
1120
01:23:10,015 --> 01:23:12,100
Fertig's testimony is acceptable.
1121
01:23:14,561 --> 01:23:15,979
A Nieman fellow.
1122
01:23:19,608 --> 01:23:20,859
Jack Renoble.
1123
01:23:23,404 --> 01:23:26,157
Well, I know what most people know
about him.
1124
01:23:28,367 --> 01:23:30,119
He liked my work at The Times.
1125
01:23:32,331 --> 01:23:33,916
You're back at The Times now,
right?
1126
01:23:34,625 --> 01:23:38,128
-Yeah, editorial.
-Did Renoble do that for you too?
1127
01:23:39,463 --> 01:23:40,590
H. L. Mencken.
1128
01:23:40,923 --> 01:23:41,965
Liebling.
1129
01:23:42,674 --> 01:23:43,967
Great newspapermen.
1130
01:23:45,093 --> 01:23:47,138
I.F. Stone, they said
he couldn't be bought.
1131
01:23:48,181 --> 01:23:51,017
-You got a lot of his books here.
-He's one of my heroes.
1132
01:23:54,896 --> 01:23:57,357
Renoble's highway beautification project.
1133
01:23:58,400 --> 01:24:00,652
Route 684, Katonah.
1134
01:24:01,570 --> 01:24:03,322
Why did you drop that investigation?
1135
01:24:04,241 --> 01:24:05,491
What investigation?
1136
01:24:05,616 --> 01:24:08,495
At the paper, they said
you were checking the project out.
1137
01:24:09,161 --> 01:24:11,498
Right before you got your... Nieman.
1138
01:24:12,833 --> 01:24:13,917
You know fellas...
1139
01:24:14,627 --> 01:24:15,752
I'm busy.
1140
01:24:18,171 --> 01:24:20,006
You got a lot of awards here, God.
1141
01:24:20,633 --> 01:24:22,510
"National Writer's Foundation".
1142
01:24:23,135 --> 01:24:26,598
- American Society of Science Writers.
- Hmm.
1143
01:24:28,016 --> 01:24:29,559
Nothing since your, um...
1144
01:24:30,769 --> 01:24:31,811
Nieman.
1145
01:24:35,899 --> 01:24:38,735
I mean, Christ! A Nieman.
1146
01:24:39,820 --> 01:24:41,363
A guy with your talent...
1147
01:24:42,115 --> 01:24:44,117
should have held out
for at least a Pulitzer.
1148
01:24:45,118 --> 01:24:46,995
Get the fuck out of here.
1149
01:24:59,633 --> 01:25:01,260
What kind of shit has he gotten into?
1150
01:25:08,685 --> 01:25:09,978
What do you wanna know?
1151
01:25:14,734 --> 01:25:17,402
I got a tip from a trucker
up in...
1152
01:25:17,862 --> 01:25:19,322
He owns his own company.
1153
01:25:20,530 --> 01:25:22,950
He saw the filth in Renoble's project.
1154
01:25:25,661 --> 01:25:27,330
His name is William Defeo.
1155
01:25:29,040 --> 01:25:30,292
But you won't get much.
1156
01:25:30,834 --> 01:25:32,127
He's half dead.
1157
01:25:35,964 --> 01:25:38,968
When was it?
A couple, three years back?
1158
01:25:40,719 --> 01:25:42,346
Most of my work was local.
1159
01:25:43,139 --> 01:25:45,975
For this once,
I got a visit from some lawyer.
1160
01:25:46,559 --> 01:25:48,144
I guess he was from the city.
1161
01:25:49,020 --> 01:25:50,855
Said he represented some company.
1162
01:25:51,941 --> 01:25:55,694
Wanted me to move all this field
for landscaping.
1163
01:25:56,111 --> 01:25:57,363
Company called.
1164
01:25:58,572 --> 01:25:59,573
What was it?
1165
01:26:00,616 --> 01:26:03,535
Anyway... two weeks they gave us.
1166
01:26:03,620 --> 01:26:05,205
I said that's impossible.
1167
01:26:05,412 --> 01:26:07,332
They said it don't matter, we'll cover it.
1168
01:26:08,375 --> 01:26:11,378
They were willing to pay a lot.
A lot of overtime.
1169
01:26:12,545 --> 01:26:14,172
I hired extra guys
1170
01:26:14,840 --> 01:26:17,551
and never asked myself,
"What's the hurry?"
1171
01:26:18,844 --> 01:26:24,308
I found out the field was contaminated
with toxins, pesticides, P.C.B's.
1172
01:26:25,394 --> 01:26:26,602
I saw a print out.
1173
01:26:27,728 --> 01:26:30,399
Must've been 15, 16 different kinds.
1174
01:26:32,109 --> 01:26:34,277
Five guys working for me, that job.
1175
01:26:34,987 --> 01:26:36,405
We were grading the field...
1176
01:26:37,114 --> 01:26:38,281
breathing it in
1177
01:26:40,033 --> 01:26:41,119
For eager's sake...
1178
01:26:42,078 --> 01:26:43,204
dying...
1179
01:26:44,288 --> 01:26:45,331
me too.
1180
01:26:46,874 --> 01:26:47,917
Bone cancer.
1181
01:26:50,420 --> 01:26:51,796
Zarus group.
1182
01:26:52,798 --> 01:26:54,299
That was the company's name.
1183
01:26:58,387 --> 01:26:59,805
Coffee's ready.
1184
01:27:02,308 --> 01:27:03,435
And guess what?
1185
01:27:04,810 --> 01:27:07,772
The highway this field was being used
to landscape,
1186
01:27:07,939 --> 01:27:10,109
it was right through the Croton reservoir.
1187
01:27:12,861 --> 01:27:16,115
And there was a contamination
in the water, it's not a lot.
1188
01:27:16,532 --> 01:27:21,912
Still. When it rains, all that poison runs
into the New York city water supply.
1189
01:27:23,956 --> 01:27:25,875
The subpoena documents,
they shred 'em.
1190
01:27:26,042 --> 01:27:27,418
You get soil samples.
1191
01:27:27,544 --> 01:27:30,088
And after three years,
even if you find toxins,
1192
01:27:30,255 --> 01:27:33,216
they say somebody else dumped them
on the site.
1193
01:27:34,593 --> 01:27:37,180
How are you gonna prove Renoble
is responsible?
1194
01:27:44,312 --> 01:27:45,313
Strange.
1195
01:27:47,149 --> 01:27:48,524
You don't hear it, do you?
1196
01:27:49,151 --> 01:27:50,234
What?
1197
01:27:52,236 --> 01:27:53,237
Nothing.
1198
01:27:55,491 --> 01:27:57,326
No birds, no sounds.
1199
01:28:00,162 --> 01:28:01,414
Everything is dead.
1200
01:28:03,416 --> 01:28:04,792
Um, there you go.
1201
01:28:20,183 --> 01:28:23,188
- Who is William Defeo?
- Mr. Bleakie, why do you--
1202
01:28:23,355 --> 01:28:25,607
Who is William Defeo?
1203
01:28:26,483 --> 01:28:28,193
- Defeo?
- Katonah?
1204
01:28:28,777 --> 01:28:31,363
-The highway beautification project?
-Katonah.
1205
01:28:32,239 --> 01:28:33,782
What do you about Zarus group?
1206
01:28:34,032 --> 01:28:35,242
Zarus group?
1207
01:28:35,534 --> 01:28:37,410
I read that on a piece of paper
on your desk.
1208
01:28:37,661 --> 01:28:41,248
-What were you doing reading my papers?
-"Numbers too high." What did that mean?
1209
01:28:41,374 --> 01:28:42,959
What were you doing at my desk?
1210
01:28:47,004 --> 01:28:48,506
Numbers too high.
1211
01:28:50,925 --> 01:28:52,845
An accounting discrepancy, that's all.
1212
01:28:54,346 --> 01:28:55,931
It had to do with fill...
1213
01:28:56,640 --> 01:28:58,559
for some landscaping on a highway.
1214
01:29:00,435 --> 01:29:04,983
It should have cost us 340 dollars
but truck loading said we were being paid.
1215
01:29:06,276 --> 01:29:07,944
Over 5,000 dollars a load.
1216
01:29:10,405 --> 01:29:13,492
Probably somebody punched
the wrong numbers into a spreadsheet.
1217
01:29:14,076 --> 01:29:15,202
Tell me about Zarus group.
1218
01:29:15,494 --> 01:29:17,663
-Mr. Bleakie, I don't understand--
-Please.
1219
01:29:19,248 --> 01:29:20,249
Zarus group.
1220
01:29:22,668 --> 01:29:24,337
One of Renoble's subsidiaries.
1221
01:29:26,672 --> 01:29:29,634
-We ran a few projects through it.
-The highway beautification project?
1222
01:29:29,759 --> 01:29:31,094
-Mm-hmm.
-What else?
1223
01:29:33,221 --> 01:29:34,639
Alternate energy.
1224
01:29:35,223 --> 01:29:36,349
Refrigeration.
1225
01:29:36,726 --> 01:29:37,894
What else?
1226
01:29:39,562 --> 01:29:42,857
Well, uh, Renoble wanted me to do a...
1227
01:29:43,191 --> 01:29:45,776
feasibility study for a filtration plant.
1228
01:29:47,320 --> 01:29:48,822
To filter the city's water supply.
1229
01:29:49,948 --> 01:29:51,867
If the city water degrades any further,
1230
01:29:51,950 --> 01:29:53,618
the federal government
mandates filtration.
1231
01:29:53,744 --> 01:29:54,953
They don't filter now?
1232
01:29:55,329 --> 01:29:56,830
No, they only treat the water.
1233
01:29:57,247 --> 01:29:58,832
-They don't filtrate.
-Why not?
1234
01:30:00,627 --> 01:30:01,794
We don't need it.
1235
01:30:02,294 --> 01:30:03,671
It's an extreme measure.
1236
01:30:05,881 --> 01:30:07,842
Eight billion dollars to build a system.
1237
01:30:09,093 --> 01:30:10,471
Eight billion!
1238
01:30:10,803 --> 01:30:12,972
And 500 million a year to operate.
1239
01:30:13,097 --> 01:30:14,350
And you would get that contract?
1240
01:30:15,476 --> 01:30:17,061
We're the only ones big enough.
1241
01:30:18,187 --> 01:30:20,064
And Renoble and the mayor are friends.
1242
01:30:22,024 --> 01:30:24,068
So, if the water supply degrades enough,
1243
01:30:24,193 --> 01:30:27,864
the city is mandated to spend
eight billion dollars in contract?
1244
01:30:27,989 --> 01:30:29,074
For starters.
1245
01:30:30,075 --> 01:30:31,159
Why?
1246
01:30:34,704 --> 01:30:36,249
You really don't know, do you?
1247
01:30:43,297 --> 01:30:44,548
You really don't know.
1248
01:30:51,138 --> 01:30:52,140
Let's go.
1249
01:31:08,658 --> 01:31:09,742
What's this?
1250
01:31:10,703 --> 01:31:11,828
Your suicide note.
1251
01:31:12,705 --> 01:31:13,747
To Sarah.
1252
01:31:15,708 --> 01:31:18,085
They found it in your cell.
They gave it to me.
1253
01:31:20,964 --> 01:31:23,340
I didn't give it to her,
because if I had...
1254
01:31:27,344 --> 01:31:28,471
You all right?
1255
01:31:35,312 --> 01:31:36,730
It was what you told me.
1256
01:31:40,526 --> 01:31:42,612
People think it's hard to do
the right thing.
1257
01:31:44,447 --> 01:31:46,074
It's not hard to do the right thing.
1258
01:31:46,449 --> 01:31:48,660
It's hard to know what the right thing is.
1259
01:31:49,702 --> 01:31:50,912
And once you know...
1260
01:31:51,830 --> 01:31:53,123
Once you know...
1261
01:31:53,707 --> 01:31:55,001
once you know what is right,
1262
01:31:55,542 --> 01:31:57,377
then it's hard not to do it.
1263
01:32:00,213 --> 01:32:01,548
I slept with your wife.
1264
01:32:04,802 --> 01:32:05,803
I know.
1265
01:32:12,436 --> 01:32:13,562
She told me.
1266
01:32:24,323 --> 01:32:26,117
A good man is not without sin.
1267
01:32:29,579 --> 01:32:30,580
He admits.
1268
01:32:33,124 --> 01:32:34,250
And expiates...
1269
01:32:34,709 --> 01:32:35,753
his sin.
1270
01:32:47,641 --> 01:32:49,351
I need you to do something for me.
1271
01:33:02,490 --> 01:33:03,574
What do you want?
1272
01:33:06,577 --> 01:33:07,995
All my life I've been certain...
1273
01:33:08,372 --> 01:33:09,665
that what I've done...
1274
01:33:11,916 --> 01:33:14,711
I've been sure that I've done
what I had to do.
1275
01:33:17,340 --> 01:33:19,342
I guess in some ways
I'm like your husband.
1276
01:33:24,555 --> 01:33:25,557
In some ways.
1277
01:33:26,723 --> 01:33:27,851
I can't help you.
1278
01:33:34,524 --> 01:33:38,237
Sometimes in life we want something,
we want it so badly.
1279
01:33:40,197 --> 01:33:41,615
And we don't get it.
1280
01:33:44,286 --> 01:33:46,620
And we get something else instead,
we find out that...
1281
01:33:46,954 --> 01:33:49,624
-that's what we needed all along.
-You better go.
1282
01:33:53,753 --> 01:33:55,256
You have to go.
1283
01:34:29,751 --> 01:34:30,878
All rise.
1284
01:34:33,505 --> 01:34:36,967
Court is in session.
The honorable, Seth Dunbar, presiding.
1285
01:34:46,520 --> 01:34:49,022
People of the State of New York
versus Harry Fertig.
1286
01:34:49,147 --> 01:34:50,900
Indictment number 2814-99.
1287
01:34:52,192 --> 01:34:54,070
Charges, murder in the second degree.
1288
01:34:54,277 --> 01:34:58,407
Mr. Prosecutor, are you ready to proceed
to a disposition?
1289
01:34:59,242 --> 01:35:00,326
Yes, Your Honor.
1290
01:35:00,535 --> 01:35:02,203
Application, counselor.
1291
01:35:03,412 --> 01:35:04,456
Your Honor, at this time
1292
01:35:04,622 --> 01:35:07,751
my client has authorized me
to enter a plea of guilty
1293
01:35:07,959 --> 01:35:10,379
to three counts of murder
in the second degree.
1294
01:35:18,554 --> 01:35:21,098
Do you understand that a plea of guilty
1295
01:35:21,599 --> 01:35:23,893
is the same as a conviction after trial?
1296
01:35:25,061 --> 01:35:26,145
Yes, I do.
1297
01:35:29,400 --> 01:35:33,069
And you are charged to three counts
of murder in the second degree.
1298
01:35:33,988 --> 01:35:36,489
In at, um, November the third.
1299
01:35:37,283 --> 01:35:42,580
With intent to cause the deaths
of Mason Gillett, Jeannine Carrounbois,
1300
01:35:43,206 --> 01:35:46,084
and Eric Malabar, you caused their deaths.
1301
01:35:47,919 --> 01:35:49,087
Are these charges true?
1302
01:35:51,298 --> 01:35:52,966
Yes, they are, Your Honor.
1303
01:35:55,052 --> 01:35:59,765
All right. We will now adjourn this matter
for a period of two weeks
1304
01:36:00,099 --> 01:36:01,892
for pre-sentencing investigation.
1305
01:36:02,059 --> 01:36:03,227
Your Honor...
1306
01:36:03,603 --> 01:36:06,522
my client wishes to waive
the pre-sentencing investigation.
1307
01:36:12,863 --> 01:36:14,364
Defendant is ready for sentencing?
1308
01:36:15,157 --> 01:36:18,578
Your Honor, defense council is free
to argue anything he wants
1309
01:36:18,703 --> 01:36:20,370
-about sentencing, but...
-Your Honor.
1310
01:36:20,455 --> 01:36:25,209
...these are horrendous murders for which
there can be no rational justification.
1311
01:36:25,418 --> 01:36:27,504
-Your Honor.
-The defense may try to claim that--
1312
01:36:27,629 --> 01:36:30,715
Why don't we hear
what the defense has to say,
1313
01:36:31,341 --> 01:36:32,884
before you object to it.
1314
01:36:35,054 --> 01:36:37,222
-Proceed.
-Thank you, Your Honor.
1315
01:36:38,932 --> 01:36:40,894
Your Honor, my client would like to make
a statement.
1316
01:36:41,810 --> 01:36:43,355
Wouldn't you rather wait?
1317
01:36:44,648 --> 01:36:48,360
Up until this time, you apparently
haven't gotten into any trouble.
1318
01:36:48,985 --> 01:36:53,449
Maybe the pre-sentencing report,
testimony of neighbors,
1319
01:36:53,657 --> 01:36:55,159
fellow workers,
1320
01:36:55,743 --> 01:36:57,535
could help you reduce your sentence.
1321
01:36:58,536 --> 01:37:00,122
I would like to make a statement.
1322
01:37:02,249 --> 01:37:03,251
Proceed.
1323
01:37:09,466 --> 01:37:12,177
Your Honor, I killed Dr. Mason Gillett,
1324
01:37:12,678 --> 01:37:14,304
Jeannine Carrounbois
1325
01:37:14,763 --> 01:37:16,431
and Eric Malabar.
1326
01:37:18,892 --> 01:37:20,269
I killed them because they...
1327
01:37:23,314 --> 01:37:26,025
they would not help my son,
they were too busy.
1328
01:37:28,277 --> 01:37:29,278
They didn't care.
1329
01:37:34,034 --> 01:37:36,662
I killed them to show the world
that they must care.
1330
01:37:42,043 --> 01:37:43,085
I know...
1331
01:37:44,170 --> 01:37:47,674
What I did was a crime. No, worse
than a crime, it was a sin against...
1332
01:37:48,925 --> 01:37:49,968
God.
1333
01:37:50,885 --> 01:37:51,886
Against...
1334
01:37:52,387 --> 01:37:53,556
God's law.
1335
01:37:56,600 --> 01:37:59,979
Pick up any children's Bible
like the one I used to read to Stevie.
1336
01:38:00,938 --> 01:38:04,275
Remember... how I'd sit on his bed...
1337
01:38:04,985 --> 01:38:07,863
- and read from his children's Bible?
- Mr. Fertig.
1338
01:38:07,988 --> 01:38:11,032
Because I wanted him to grow up
to be a good man.
1339
01:38:13,118 --> 01:38:15,662
- A good man!
- May the defendant please rise.
1340
01:38:15,871 --> 01:38:18,374
-Stevie, my son.
-Please get up, Mr. Fertig!
1341
01:38:18,541 --> 01:38:21,585
And in his children's Bible,
remember, Sarah,
1342
01:38:21,711 --> 01:38:23,629
there were pictures of God...
- Mr. Fertig.
1343
01:38:23,755 --> 01:38:26,592
...making the heavens, parting the waters.
1344
01:38:27,008 --> 01:38:29,385
God, an old man, a wife...
1345
01:38:29,510 --> 01:38:31,180
with a white beard.
1346
01:38:31,679 --> 01:38:34,265
- Let's go, sir.
- Make no images.
1347
01:38:36,226 --> 01:38:37,770
Remember, a Sabbath?
1348
01:38:38,438 --> 01:38:41,149
Honor by father and mother.
1349
01:38:41,774 --> 01:38:44,027
- Honor by mother.
- Remove the defendant.
1350
01:38:44,526 --> 01:38:46,988
"Thou shall not commit adultery,
1351
01:38:47,822 --> 01:38:50,575
thou shall not steal,
1352
01:38:51,243 --> 01:38:54,580
thou shall not bear a false witness"!
1353
01:38:55,581 --> 01:38:56,874
Thou shall not commit...
1354
01:38:57,666 --> 01:38:58,959
Thou shall not kill.
1355
01:38:59,835 --> 01:39:01,378
Thou shall not kill!"
1356
01:39:02,254 --> 01:39:04,382
Forgive me, Sarah!
1357
01:39:14,267 --> 01:39:18,231
We will adjourn till two o'clock
this afternoon for sentencing.
1358
01:39:33,914 --> 01:39:35,040
I don't know what to say.
1359
01:39:38,168 --> 01:39:39,878
You were magnificent!
1360
01:39:41,630 --> 01:39:44,092
You don't say he's crazy,
you show he's crazy!
1361
01:39:45,510 --> 01:39:47,303
He pleads guilty but he's crazy.
1362
01:39:48,721 --> 01:39:50,014
It had me worried.
1363
01:39:51,891 --> 01:39:54,979
Now what we do
is bring in our psychiatrist to testify.
1364
01:39:55,813 --> 01:39:57,273
It was quite a performance.
1365
01:39:57,398 --> 01:39:58,566
Congratulations.
1366
01:40:25,761 --> 01:40:26,847
Not hungry?
1367
01:40:30,766 --> 01:40:32,603
You want me to wrap it up, take it home?
1368
01:40:34,688 --> 01:40:35,689
I'm fine.
1369
01:40:37,650 --> 01:40:40,278
Followed by a shocking scene
in court today, when Harry Fertig,
1370
01:40:40,403 --> 01:40:43,531
the former chief financial officer
of Renoble Enterprises,
1371
01:40:43,656 --> 01:40:47,410
and the defendant in the Clement Hospital
murders, of Dr. Mason Gillett,
1372
01:40:47,620 --> 01:40:50,872
Jeannine Carrounbois, the nurse
and Eric Malabar, a clerk,
1373
01:40:51,122 --> 01:40:53,792
bowed down in court today,
falling to his knees and sobbing
1374
01:40:53,876 --> 01:40:55,710
in front of his wife, as court...
1375
01:41:08,266 --> 01:41:09,267
Yes.
1376
01:41:10,143 --> 01:41:12,312
And the toxins seeped into the reservoir
1377
01:41:12,437 --> 01:41:14,606
so that Washington
would mandate filtration.
1378
01:41:16,609 --> 01:41:19,069
He'd put eight billion dollars
into his pocket initially
1379
01:41:19,278 --> 01:41:21,197
and then 500 million dollars a year...
1380
01:41:22,740 --> 01:41:23,991
to run the plant.
1381
01:41:31,500 --> 01:41:33,044
Why are you telling me this?
1382
01:41:37,297 --> 01:41:39,007
You just handed me the election.
1383
01:41:42,929 --> 01:41:44,263
Renoble belongs in jail.
1384
01:41:46,182 --> 01:41:47,934
Everything you need to prosecute
is in here.
1385
01:41:52,689 --> 01:41:54,775
Is the defendant ready for sentencing?
1386
01:41:58,112 --> 01:42:01,073
- You Honor, I have a statement.
- Proceed.
1387
01:42:01,992 --> 01:42:03,075
Thank you, Your Honor.
1388
01:42:05,620 --> 01:42:07,539
As you can tell
from this morning's session,
1389
01:42:07,622 --> 01:42:09,791
my client is distraught with grief.
1390
01:42:11,501 --> 01:42:12,711
He loved his son.
1391
01:42:13,628 --> 01:42:14,629
It's clear.
1392
01:42:15,046 --> 01:42:16,298
He loved his son.
1393
01:42:17,925 --> 01:42:19,552
And he talked about his crime.
1394
01:42:20,594 --> 01:42:22,430
Crime is a matter of legality.
1395
01:42:22,931 --> 01:42:24,390
Something against the law.
1396
01:42:24,682 --> 01:42:26,601
Against... human law.
1397
01:42:27,978 --> 01:42:30,689
Get a good enough lawyer
and you can escape punishment.
1398
01:42:33,735 --> 01:42:35,652
I've been a lawyer for a few years now...
1399
01:42:36,320 --> 01:42:38,280
invariably doing a case...
1400
01:42:39,073 --> 01:42:43,036
I end up teaching my client something
about the law, small "l".
1401
01:42:43,369 --> 01:42:44,954
As a New York state law.
1402
01:42:46,205 --> 01:42:48,041
This case has been different, however,
1403
01:42:48,167 --> 01:42:52,046
in that, I had the opportunity
to learn about the law from a client.
1404
01:42:53,422 --> 01:42:54,590
Law with a capital "L".
1405
01:42:55,549 --> 01:42:56,967
As God's law.
1406
01:42:59,136 --> 01:43:00,263
God's law.
1407
01:43:02,056 --> 01:43:04,684
The best lawyer in the world,
who can't get you off,
1408
01:43:04,893 --> 01:43:05,977
plead you down.
1409
01:43:07,270 --> 01:43:08,313
Cut a deal.
1410
01:43:10,190 --> 01:43:13,486
Very often in our work,
we satisfy the letter of the Law.
1411
01:43:13,985 --> 01:43:16,363
Man's law, but not the spirit of a law.
1412
01:43:16,781 --> 01:43:17,823
God's law.
1413
01:43:18,282 --> 01:43:21,118
This case provides us
with the unique opportunity...
1414
01:43:21,745 --> 01:43:23,829
these two ideas to come together.
1415
01:43:24,873 --> 01:43:26,248
Isn't it odd...
1416
01:43:27,541 --> 01:43:30,170
that people who want to tell the truth
during these proceedings
1417
01:43:30,253 --> 01:43:31,671
are often viewed as insane.
1418
01:43:33,048 --> 01:43:34,884
Usually when someone is arrested
for murder,
1419
01:43:34,966 --> 01:43:37,219
the first thing we expect him to do
is to deny it.
1420
01:43:37,845 --> 01:43:39,138
We plead insanity.
1421
01:43:39,931 --> 01:43:43,851
Anything, but the claimed responsibility
would've tell the truth.
1422
01:43:44,812 --> 01:43:45,937
My client
1423
01:43:46,145 --> 01:43:48,064
wants to tell the truth.
1424
01:43:49,733 --> 01:43:53,070
He says I shot three people, Gillett,
Carrounbois, Malabar,
1425
01:43:53,237 --> 01:43:55,656
I shot them willfully and deliberately.
1426
01:43:55,782 --> 01:43:59,159
I shot them because they killed
through their neglect.
1427
01:44:01,870 --> 01:44:03,081
My client says...
1428
01:44:03,995 --> 01:44:06,167
that if you wanna hold
the power of life and death in your hand,
1429
01:44:06,292 --> 01:44:10,797
if you choose to be a doctor or a nurse,
if you choose that terrible obligation,
1430
01:44:10,964 --> 01:44:13,467
you must be responsible.
1431
01:44:15,177 --> 01:44:17,012
That's what my client believes.
1432
01:44:19,141 --> 01:44:20,599
That's why he killed them.
1433
01:44:21,517 --> 01:44:23,477
And he admits it, admits he killed them.
1434
01:44:23,644 --> 01:44:25,229
And the moment he says that,
1435
01:44:25,480 --> 01:44:27,523
the moment he tells the truth,
everybody jumps back
1436
01:44:27,649 --> 01:44:30,318
and says, "Woah, he is crazy!"
1437
01:44:31,987 --> 01:44:33,990
He tells the truth, he must be crazy.
1438
01:44:34,489 --> 01:44:36,908
By pleading insanity,
you claim you're crazy,
1439
01:44:37,160 --> 01:44:38,744
by telling the truth, you prove it.
1440
01:44:39,120 --> 01:44:40,872
-Objection.
-Overruled.
1441
01:44:41,080 --> 01:44:42,582
Let me take this a step further.
1442
01:44:44,333 --> 01:44:45,751
Do I look crazy to you?
1443
01:44:47,504 --> 01:44:51,133
What if I would've tell you
that I was hired to defend my client
1444
01:44:51,508 --> 01:44:53,177
in order to persuade him to plead insanity
1445
01:44:53,468 --> 01:44:56,305
so that any subsequent testimony
he might give in the courtroom
1446
01:44:56,388 --> 01:44:58,015
- would be tainted--
- Objection, Your Honor!
1447
01:44:58,140 --> 01:44:59,475
By his insanity plead!
1448
01:44:59,642 --> 01:45:01,019
Overruled.
1449
01:45:01,143 --> 01:45:04,689
And what if I told you that if I succeeded
and he pleaded insanity,
1450
01:45:04,898 --> 01:45:07,443
certain people would help me to advance
my career
1451
01:45:07,609 --> 01:45:09,612
- to become D.A.
- Objection!
1452
01:45:11,697 --> 01:45:12,781
Counsel...
1453
01:45:13,324 --> 01:45:14,824
approach to bench.
1454
01:45:19,038 --> 01:45:21,665
Your Honor, the defense counsel
has already demonstrated
1455
01:45:21,749 --> 01:45:23,792
that one of the people at his table
is insane.
1456
01:45:24,002 --> 01:45:25,502
Is he going for two out of three?
1457
01:45:25,754 --> 01:45:29,591
Counselor... you seemed
to be headed down a...
1458
01:45:30,383 --> 01:45:31,928
an uncertain path.
1459
01:45:33,178 --> 01:45:35,348
Will it take you where you wanna go?
1460
01:45:37,474 --> 01:45:38,643
Yes, Your Honor.
1461
01:45:45,733 --> 01:45:47,236
Objection overruled.
1462
01:45:49,695 --> 01:45:50,822
Thank you, Your Honor.
1463
01:45:56,620 --> 01:45:58,121
Your Honor, this afternoon...
1464
01:45:58,998 --> 01:46:00,875
District Attorney, Elliot Cunningham
1465
01:46:01,000 --> 01:46:05,088
will file charges against Jack Renoble,
Renoble Enterprises,
1466
01:46:05,171 --> 01:46:08,842
and Zarus group of Renoble subsidiary
in State Supreme Court,
1467
01:46:09,260 --> 01:46:14,098
under article 71-2714
of the environmental conservation law,
1468
01:46:14,390 --> 01:46:18,269
"Endangering public health, safety
or the environment in the first degree,
1469
01:46:18,644 --> 01:46:22,232
a criminal charge, a class-C felony,
1470
01:46:22,731 --> 01:46:26,820
that carries within a sentence
of four-and-a-half to 15 years in prison."
1471
01:46:27,028 --> 01:46:30,699
My client Harry Fertig
will be called upon to testify that case.
1472
01:46:31,075 --> 01:46:34,036
Something that certain people
have gone to great lengths to prevent.
1473
01:46:34,995 --> 01:46:39,125
And because no matter how distraught
my client has appeared, he is not insane,
1474
01:46:39,417 --> 01:46:41,419
his testimony will be valid.
1475
01:46:42,336 --> 01:46:45,089
My client knows the difference
between right and wrong.
1476
01:46:45,840 --> 01:46:48,218
Understands the consequences of his acts
1477
01:46:48,427 --> 01:46:50,887
and is prepared to pay for his crimes.
1478
01:46:51,556 --> 01:46:54,267
As all of us should be prepared
to pay for ours.
1479
01:46:55,852 --> 01:46:56,853
Thank you.
1480
01:47:08,614 --> 01:47:09,658
Please stand.
1481
01:47:15,372 --> 01:47:18,459
The court finds you to guilty
of all charges.
1482
01:47:19,710 --> 01:47:22,964
And sentences you to 25 years to life.
1483
01:47:25,717 --> 01:47:27,177
This court is adjourned.
1484
01:47:33,975 --> 01:47:34,976
Thank you.
1485
01:47:49,701 --> 01:47:50,994
Bleakie!
1486
01:47:52,246 --> 01:47:54,248
I wanna talk to you! Hey!
1487
01:47:58,086 --> 01:47:59,587
- Schmuck.
- Bleakie!
1488
01:48:00,797 --> 01:48:02,423
Do you plan to appeal?
1489
01:48:04,635 --> 01:48:06,302
Why didn't you cut the plea?
1490
01:49:29,977 --> 01:49:30,978
You all right?
1491
01:49:33,522 --> 01:49:34,523
Yeah.
1492
01:49:39,362 --> 01:49:40,571
Why did you do it?
1493
01:49:52,083 --> 01:49:54,294
It's the one thing
I couldn't put behind me.
1494
01:50:03,722 --> 01:50:04,723
I'll see you.
107600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.