Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:02,603
This here's the new Nurse Nora.
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,439
I reckoned that the minute
I saw her horse and mule.
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,208
Are the Beasley children here?
4
00:00:07,275 --> 00:00:10,678
They're right inside,
only you ain't going to 'em.
5
00:00:13,914 --> 00:00:17,485
(male #1)
'Whereas you report that you had graduated from high school..'
6
00:00:17,551 --> 00:00:20,354
...well, we find no evidence
to substantiate that.
7
00:00:20,421 --> 00:00:23,291
Oh, something's got to be wrong.
I graduated from high school.
8
00:00:23,357 --> 00:00:26,094
The army has strict regulations
against dealing with people
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,496
who falsify records.
10
00:00:28,562 --> 00:00:31,565
We've always taught our kids
that learnin' is important.
11
00:00:31,632 --> 00:00:34,635
And here their daddy hasn't even
graduated from high school.
12
00:00:34,702 --> 00:00:38,005
It's like hitting a home run to
find out you missed second base.
13
00:00:38,072 --> 00:00:42,376
To set your record straight, you
need that diploma, Mr. Walton.
14
00:00:42,443 --> 00:00:45,113
Listen, you can't keep
me off this base.
15
00:00:45,179 --> 00:00:48,249
Take a good look, Mr. Walton.
You're off.
16
00:00:48,316 --> 00:00:50,851
It isn't all up to you, Ronnie.
17
00:00:50,918 --> 00:00:53,421
Sweet Billy, Sam, Lady..
18
00:00:53,487 --> 00:00:56,990
...you claim to care about them.
I don't believe you.
19
00:00:57,057 --> 00:01:00,861
If I have to bring the sheriff
up here to find those children
20
00:01:00,928 --> 00:01:03,131
I'll do it.
21
00:01:06,900 --> 00:01:09,837
[theme music]
22
00:01:28,156 --> 00:01:31,292
[music continues]
23
00:01:58,085 --> 00:02:01,222
[music continues]
24
00:02:05,926 --> 00:02:08,862
[instrumental music]
25
00:02:19,707 --> 00:02:21,742
(John-Boy)
The intermingling of what had gone before
26
00:02:21,809 --> 00:02:24,812
and what lay ahead
was a never ending process
27
00:02:24,878 --> 00:02:26,947
that touched our lives
on the mountain.
28
00:02:27,014 --> 00:02:29,750
My father was not a man
to live in the past.
29
00:02:29,817 --> 00:02:33,787
He honored it, but it was his
way to live the time at hand.
30
00:02:33,854 --> 00:02:37,325
One early morning in 1943,
the present was awaiting
31
00:02:37,391 --> 00:02:38,959
my sister Mary Ellen.
32
00:02:39,026 --> 00:02:42,029
And the past was ready
to catch up with our father.
33
00:02:42,095 --> 00:02:45,533
See, I told you so!
34
00:02:45,599 --> 00:02:48,469
- I wonder how they got here.
- They walked, dummy.
35
00:02:48,536 --> 00:02:50,604
And then they
tied themselves up.
36
00:02:50,671 --> 00:02:51,872
[horse neighing]
37
00:02:51,939 --> 00:02:54,675
- I'm gonna tell Uncle John.
- I get to do that.
38
00:02:54,742 --> 00:02:56,677
I saw them first!
39
00:02:57,578 --> 00:02:59,347
Uncle John, come see the horse.
40
00:02:59,413 --> 00:03:01,949
Nana! I saw them first!
41
00:03:03,917 --> 00:03:07,655
(Jeffrey)
'Uncle John! Jim-Bob! Come see what's in the yard!'
42
00:03:07,721 --> 00:03:10,057
Children, you'll wake everyone.
Goodness.
43
00:03:10,123 --> 00:03:13,327
(Jeffrey)
'Wake everybody up! Look in the yard!'
44
00:03:13,394 --> 00:03:15,963
I believe I will.
45
00:03:20,133 --> 00:03:21,869
What was all that commotion?
46
00:03:21,935 --> 00:03:24,638
It's just the children yelling
and hollering with excitement.
47
00:03:24,705 --> 00:03:26,374
They've never seen
a horse before
48
00:03:26,440 --> 00:03:28,208
that wasn't tied
to a milk wagon.
49
00:03:28,276 --> 00:03:30,344
Oh, that's Nora's horse
and mule.
50
00:03:30,411 --> 00:03:34,081
(John)
Easy, easy, easy. Alright.
51
00:03:34,147 --> 00:03:37,351
(Olivia)
Jim-Bob, you better go see if Nora's asleep in the barn.
52
00:03:37,418 --> 00:03:39,620
- Where is the barn?
- That way, sleepy head.
53
00:03:39,687 --> 00:03:41,188
Honey, you know anything
about this?
54
00:03:41,255 --> 00:03:43,691
(Mary Ellen)
I haven't talked to Nora in weeks.
55
00:03:43,757 --> 00:03:46,394
(Elizabeth)
Hey, what's that stuck in the saddle?
56
00:03:48,028 --> 00:03:49,196
It's for me.
57
00:03:49,263 --> 00:03:50,798
(Jeffrey)
'Can we keep them, Uncle John?'
58
00:03:50,864 --> 00:03:53,301
They belong to the nurse,
I'll boost you up--
59
00:03:53,367 --> 00:03:54,602
No, no. Put me down.
60
00:03:54,668 --> 00:03:56,370
You'll teach us
how to ride sometime?
61
00:03:56,437 --> 00:03:57,605
Sure, honey. Sometime.
62
00:03:57,671 --> 00:03:59,373
Nora's been called
into the army.
63
00:03:59,440 --> 00:04:01,008
Isn't that kind of sudden?
64
00:04:01,074 --> 00:04:02,876
(Mary)
'She's thinking about it for a long time.'
65
00:04:02,943 --> 00:04:05,446
There's an epidemic at Fort Lee,
that made up her mind.
66
00:04:05,513 --> 00:04:07,381
She wants you to tend
to her horses?
67
00:04:07,448 --> 00:04:09,950
She says until the county
finds a replacement
68
00:04:10,017 --> 00:04:11,352
I must take over her job.
69
00:04:11,419 --> 00:04:14,288
You can't do that. You'll be
gone for days at a time.
70
00:04:14,355 --> 00:04:15,923
Who else is there?
71
00:04:15,989 --> 00:04:18,158
(Rose)
God save us. Why am I standing here?
72
00:04:18,225 --> 00:04:19,793
It's my turn
to make breakfast.
73
00:04:19,860 --> 00:04:23,163
(John)
Somebody check the barn, see if Jim-Bob's fallen asleep.
74
00:04:23,230 --> 00:04:24,798
I can't believe
I'm up this early.
75
00:04:24,865 --> 00:04:25,966
You're not.
76
00:04:26,033 --> 00:04:28,369
Why do they say this
is the nicest time of the day?
77
00:04:28,436 --> 00:04:31,905
'Cause it is,
if you look at it.
78
00:04:37,845 --> 00:04:40,548
I remember when you first
went up the hills to help Nora.
79
00:04:40,614 --> 00:04:42,950
- She taught you a lot.
- More than anyone.
80
00:04:43,016 --> 00:04:45,953
I never would've made it through
nursing school without her.
81
00:04:46,019 --> 00:04:47,421
Come on, mama.
82
00:04:47,488 --> 00:04:50,558
Looks like we're gonna be
a couple of substitutes today.
83
00:04:50,624 --> 00:04:54,428
The countries in Central America
are Guatemala, Honduras..
84
00:04:54,495 --> 00:04:57,565
...El Salvador, Nicaragua
and Costa Rica.
85
00:04:57,631 --> 00:04:59,767
Sounds like mama's
planning a geography lesson.
86
00:04:59,833 --> 00:05:01,902
I hope Ms. Winfield
comes back before long.
87
00:05:01,969 --> 00:05:03,971
I don't like living
with a schoolmarm.
88
00:05:04,037 --> 00:05:05,806
'They can be awful
prim and proper.'
89
00:05:05,873 --> 00:05:07,975
Won't let you chew gum,
I never understood why.
90
00:05:08,041 --> 00:05:10,878
Watch out or I'll make you both
stand in the corner.
91
00:05:10,944 --> 00:05:13,581
Better get out of here
before that happens.
92
00:05:13,647 --> 00:05:15,516
- Bye-bye.
- Bye, daddy.
93
00:05:17,618 --> 00:05:19,086
Think you can manage that?
94
00:05:19,152 --> 00:05:22,055
Part of it at least.
I should be able to get a leave
95
00:05:22,122 --> 00:05:24,224
from the Pickett Plant
without any problem.
96
00:05:24,291 --> 00:05:26,894
And I'm a nurse.
I can take care of sick people.
97
00:05:26,960 --> 00:05:29,397
They're such
different people, mama.
98
00:05:29,463 --> 00:05:31,965
Special people,
grandpa used to call 'em.
99
00:05:32,032 --> 00:05:35,235
Set in their own ways,
living in their own world.
100
00:05:35,302 --> 00:05:37,170
Some are ill,
some are hungry.
101
00:05:37,237 --> 00:05:38,672
Some are lonely.
102
00:05:38,739 --> 00:05:42,142
Grandpa used to take 'em
presents. Smiles, he called 'em.
103
00:05:42,209 --> 00:05:44,445
Nora's afraid a couple
of children have rickets.
104
00:05:44,512 --> 00:05:46,447
She left cod-liver oil
with a neighbor.
105
00:05:46,514 --> 00:05:48,416
She doesn't think
she gives it to them.
106
00:05:48,482 --> 00:05:50,851
That's discouraging.
107
00:05:50,918 --> 00:05:53,787
And she says, "These are
prideful people, Mary Ellen.
108
00:05:53,854 --> 00:05:56,590
You can afford more
tolerance than they."
109
00:05:56,657 --> 00:05:59,026
There's something on the back.
110
00:06:02,029 --> 00:06:04,398
"I know you won't let
Ronie Cotter scare you off.
111
00:06:04,465 --> 00:06:06,233
She'll try."
112
00:06:06,299 --> 00:06:07,935
Nora knows you very well.
113
00:06:08,001 --> 00:06:10,538
She knows you won't turn down
a challenge like Ronie, uh..
114
00:06:10,604 --> 00:06:13,974
...what's her name?
115
00:06:14,041 --> 00:06:15,643
Cotter. Ronie Cotter.
116
00:06:15,709 --> 00:06:18,846
[instrumental music]
117
00:06:24,985 --> 00:06:27,154
Hello there, young fella.
What can I do for you?
118
00:06:27,220 --> 00:06:29,790
You can address me properly
for one thing.
119
00:06:29,857 --> 00:06:34,462
I'm Lieutenant James Dodd Eller,
G-2, out of Camp Rockfish.
120
00:06:34,528 --> 00:06:37,631
Okay. What can I do for ya?
121
00:06:37,698 --> 00:06:39,967
That's army intelligence,
mister.
122
00:06:40,033 --> 00:06:43,571
Yeah, seems to me
I heard that somewhere.
123
00:06:43,637 --> 00:06:46,740
I need information
concerning the whereabouts
124
00:06:46,807 --> 00:06:49,610
of one John Walton
who is alleged
125
00:06:49,677 --> 00:06:51,712
to run a mill operation
in this area.
126
00:06:51,779 --> 00:06:53,346
Nothing alleged
about John's mill.
127
00:06:53,413 --> 00:06:55,849
It's right down the road
there, about half a mile.
128
00:06:55,916 --> 00:06:57,918
Do you believe that
he can be found there?
129
00:06:57,985 --> 00:07:00,120
If he's home,
he could be found there.
130
00:07:00,187 --> 00:07:02,890
I mean, that's where
his whereabouts is.
131
00:07:02,956 --> 00:07:03,824
[laughing]
132
00:07:03,891 --> 00:07:06,827
I'm just doing my job, mister.
133
00:07:08,929 --> 00:07:11,765
[intense music]
134
00:07:15,335 --> 00:07:16,937
[engine revving]
135
00:07:22,843 --> 00:07:24,745
Overdoing it, I'd say.
136
00:07:28,782 --> 00:07:30,317
Tell that officer
in procurement
137
00:07:30,383 --> 00:07:33,153
next time he wants lumber
we're gonna need more notice.
138
00:07:33,220 --> 00:07:36,423
Did you know he was a college
professor before he joined army?
139
00:07:36,490 --> 00:07:37,791
Now, you tell him anyway.
140
00:07:37,858 --> 00:07:40,594
Okay, but I don't think
it'll do much good.
141
00:07:40,661 --> 00:07:41,929
What's the matter?
Can't he hear?
142
00:07:41,995 --> 00:07:44,431
Well, he does a lot
of thinking of things.
143
00:07:44,498 --> 00:07:46,667
Taking the long view,
he calls it.
144
00:07:46,734 --> 00:07:48,702
- He smoke a pipe?
- Oh, you know him?
145
00:07:48,769 --> 00:07:50,270
No, but I know pipe smokers.
146
00:07:50,337 --> 00:07:53,406
By the time they get their pipe
out, they get the tobacco out
147
00:07:53,473 --> 00:07:56,677
they put tobacco in the pipe,
and they tamp it down..
148
00:07:56,744 --> 00:07:58,779
...and they light it,
and they puff on it
149
00:07:58,846 --> 00:08:00,480
they forgot what you
were talking about.
150
00:08:00,548 --> 00:08:02,983
[laughing]
151
00:08:11,291 --> 00:08:12,826
Mornin'.
152
00:08:13,894 --> 00:08:15,729
- Mr. John Walton?
- Yes, sir.
153
00:08:15,796 --> 00:08:17,998
- Lieutenant James Dodd Eller
- Lieutenant.
154
00:08:18,065 --> 00:08:19,800
Camp Rockfish.
155
00:08:21,101 --> 00:08:23,236
G-2, Mr. Walton.
156
00:08:23,303 --> 00:08:26,439
This is my son, Ben. What can
we do for you, lieutenant?
157
00:08:26,506 --> 00:08:29,209
A little matter
of security, Mr. Walton.
158
00:08:29,276 --> 00:08:32,680
Both of you gentlemen filled out
the regulation security forms.
159
00:08:32,746 --> 00:08:34,081
Quite a while ago.
160
00:08:34,147 --> 00:08:36,750
Yes, and your file
is quite in order.
161
00:08:36,817 --> 00:08:38,418
There is a discrepancy
in yours, Mr. Walton.
162
00:08:38,485 --> 00:08:39,953
There is?
163
00:08:40,020 --> 00:08:43,691
Whereas you report that you had
graduated from high school..
164
00:08:43,757 --> 00:08:46,126
...well, we find no evidence
to substantiate that.
165
00:08:46,193 --> 00:08:48,862
Oh, something's gotta be wrong.
I graduated from high school.
166
00:08:48,929 --> 00:08:51,565
The army has strict regulations
against dealing with people
167
00:08:51,632 --> 00:08:53,133
who falsify records.
168
00:08:53,200 --> 00:08:54,668
What are you talking about,
falsify?
169
00:08:54,735 --> 00:08:56,103
I graduated from high school.
170
00:08:56,169 --> 00:08:58,639
Not according
to county records, Mr. Walton.
171
00:08:58,706 --> 00:09:00,674
The county's gotta be wrong.
172
00:09:00,741 --> 00:09:02,209
I got a diploma
around here someplace.
173
00:09:02,275 --> 00:09:04,211
If you can produce
such a document
174
00:09:04,277 --> 00:09:06,847
that would have
an effect on our decision.
175
00:09:06,914 --> 00:09:09,617
Decision? What decision
are you talking about?
176
00:09:09,683 --> 00:09:11,585
You do business
with Camp Rockfish.
177
00:09:11,652 --> 00:09:13,253
You need to get on the premises,
I presume.
178
00:09:13,320 --> 00:09:15,656
You haven't got a notion
to keep me off the post?
179
00:09:15,723 --> 00:09:17,524
You're saying I can't?
180
00:09:17,591 --> 00:09:21,261
Now, wait a second. We'll find
the diploma and get it to you.
181
00:09:21,328 --> 00:09:22,596
If you find it.
182
00:09:22,663 --> 00:09:24,031
Listen, I'm doing
business on that post.
183
00:09:24,097 --> 00:09:25,666
Get that through your head,
young man.
184
00:09:25,733 --> 00:09:27,735
I wouldn't be too sure, sir.
185
00:09:27,801 --> 00:09:30,671
[intense music]
186
00:09:37,778 --> 00:09:40,013
Let's get to work.
187
00:09:41,581 --> 00:09:43,984
[flute music]
188
00:09:51,458 --> 00:09:54,227
[horse clopping]
189
00:10:00,934 --> 00:10:03,871
[instrumental music]
190
00:10:19,887 --> 00:10:22,723
Grandma Floyd?
191
00:10:25,125 --> 00:10:27,094
Grandma Floyd?
192
00:10:29,830 --> 00:10:31,098
Grandma Floyd.
193
00:10:31,164 --> 00:10:32,365
I don't know you.
194
00:10:32,432 --> 00:10:35,335
I'm Mary Ellen Willard.
I'm a friend of Nora's.
195
00:10:35,402 --> 00:10:38,405
She'll be in today.
She sees me right regular.
196
00:10:38,471 --> 00:10:41,742
Well, she sent me to see you.
I'm a nurse, too.
197
00:10:41,809 --> 00:10:45,245
Them's her animals out there.
Nora'll be in directly.
198
00:10:45,312 --> 00:10:46,680
I'm afraid not.
199
00:10:46,747 --> 00:10:48,315
Nora's joined
the Army Nurse Corps.
200
00:10:48,381 --> 00:10:50,117
I'll be coming by
to see you for a while.
201
00:10:50,183 --> 00:10:54,287
- You know all that, do you?
- It came up very suddenly.
202
00:10:54,354 --> 00:10:57,090
You wanna hear what
she wrote me about you?
203
00:11:00,627 --> 00:11:03,596
She says you're good friends,
she cares about you very much.
204
00:11:03,663 --> 00:11:05,699
So she's run off.
205
00:11:05,766 --> 00:11:08,468
Don't make a particle
of sense to me.
206
00:11:08,535 --> 00:11:09,737
You go along, hear?
207
00:11:09,803 --> 00:11:12,072
Is there anything
I can do for you?
208
00:11:12,139 --> 00:11:13,741
Just go along.
209
00:11:13,807 --> 00:11:16,176
I don't need no one,
now Nora's gone.
210
00:11:19,412 --> 00:11:22,015
I'll be by
from time to time.
211
00:11:23,250 --> 00:11:25,886
[harmonica music]
212
00:11:31,792 --> 00:11:34,461
Good morning.
213
00:11:34,527 --> 00:11:36,930
He just the beatinest
thing on molasses cookies.
214
00:11:36,997 --> 00:11:39,032
I can't blame him.
You got anymore?
215
00:11:39,099 --> 00:11:41,434
No, we shared 'em,
him, me and the jackass.
216
00:11:41,501 --> 00:11:45,338
I give 'em a cookie,
they give me a nuzzle.
217
00:11:45,405 --> 00:11:46,473
I call that fair.
218
00:11:46,539 --> 00:11:49,709
Sweet Billy,
that's your name, isn't it?
219
00:11:49,777 --> 00:11:51,311
What for is it on the paper?
220
00:11:51,378 --> 00:11:55,015
Oh, this is just to help me get
acquainted. Nora made me a list.
221
00:11:55,082 --> 00:11:56,549
Are you on the paper?
222
00:11:56,616 --> 00:11:58,585
I'm Mary Ellen Willard.
223
00:11:58,651 --> 00:12:00,620
Why, I never seen you before.
224
00:12:00,687 --> 00:12:02,856
(Grandma Floyd)
'Claims Nora sent her.'
225
00:12:02,923 --> 00:12:04,257
Claims she's a nurse.
226
00:12:04,324 --> 00:12:08,028
She show you the paper?
She says I'm on it.
227
00:12:08,095 --> 00:12:12,265
Never saw Nora
carry one with her, did you?
228
00:12:12,332 --> 00:12:14,835
I guess, maybe not.
229
00:12:14,902 --> 00:12:18,071
She says Nora went off
to the army suddenly.
230
00:12:18,138 --> 00:12:21,074
Now if that ain't peculiar.
231
00:12:21,141 --> 00:12:24,011
Why, that can't be.
There's only men in the army.
232
00:12:24,077 --> 00:12:25,846
The Army Nurse Corps.
233
00:12:25,913 --> 00:12:29,082
It was an emergency.
An epidemic at Fort Lee.
234
00:12:29,149 --> 00:12:32,820
Oh, she's got
every kind of story.
235
00:12:32,886 --> 00:12:35,088
Well, here.
Read it for yourself.
236
00:12:40,327 --> 00:12:45,132
I'd like to oblige you,
ma'am, but I can't read.
237
00:12:45,198 --> 00:12:47,868
I guess it just don't show.
238
00:12:47,935 --> 00:12:49,669
Well, you could've fooled me.
239
00:12:49,736 --> 00:12:51,771
I need to find
the Beasley cabin.
240
00:12:51,839 --> 00:12:53,206
Don't know that.
241
00:12:53,273 --> 00:12:55,608
Well, it's over yonder,
bearing to this hand--
242
00:12:55,675 --> 00:12:57,811
He don't know neither.
243
00:12:59,246 --> 00:13:01,882
I need to look in
on the Beasley children.
244
00:13:01,949 --> 00:13:04,084
Sam and Lady Beasley
is most likely
245
00:13:04,151 --> 00:13:06,419
over at my sister
Ronnie's place.
246
00:13:06,486 --> 00:13:07,587
I can take you there.
247
00:13:07,654 --> 00:13:10,790
I'm beginning to see
why they call you Sweet Billy.
248
00:13:14,561 --> 00:13:15,829
Come on.
249
00:13:19,399 --> 00:13:20,934
Yo.
250
00:13:32,679 --> 00:13:35,482
[intense music]
251
00:13:50,597 --> 00:13:52,866
You got any idea
how stupid this is?
252
00:13:52,933 --> 00:13:55,035
No, sir.
253
00:13:55,102 --> 00:13:57,737
How long did
Lieutenant Eller say he'd be?
254
00:13:57,804 --> 00:14:01,508
He just said for you
to wait here, sir.
255
00:14:01,574 --> 00:14:03,010
[vehicle approaching]
256
00:14:17,090 --> 00:14:19,259
I'll handle it
from here, sergeant.
257
00:14:19,326 --> 00:14:21,561
May I assume you brought
your diploma, Mr. Walton?
258
00:14:21,628 --> 00:14:24,697
I came here to try
to talk some sense into you.
259
00:14:24,764 --> 00:14:25,999
The diploma?
260
00:14:26,066 --> 00:14:27,767
You got it so I can't talk
to procurement.
261
00:14:27,834 --> 00:14:29,202
I can't see anybody but you.
262
00:14:29,269 --> 00:14:32,572
And I'm being as patient
with you as I know how.
263
00:14:32,639 --> 00:14:35,375
The clearance of people
who do business with the army
264
00:14:35,442 --> 00:14:38,411
is a concern
to army intelligence.
265
00:14:38,478 --> 00:14:42,515
To set your record straight,
you need that diploma.
266
00:14:42,582 --> 00:14:45,118
Listen, you can't
keep me off this base.
267
00:14:45,185 --> 00:14:48,021
Take a good look, Mr. Walton.
You're off.
268
00:14:48,821 --> 00:14:51,959
[dramatic music]
269
00:14:52,960 --> 00:14:56,063
[flute music]
270
00:15:03,003 --> 00:15:05,805
I don't hide diplomas
under the underwear.
271
00:15:05,872 --> 00:15:07,607
Well, where do you hide 'em?
272
00:15:07,674 --> 00:15:09,909
Jeffrey, please sit down.
273
00:15:09,977 --> 00:15:12,179
- What did he say to you?
- Who?
274
00:15:12,245 --> 00:15:15,048
That smart-aleck,
young G2 officer.
275
00:15:16,283 --> 00:15:18,285
Jeffrey says that's
what I call him.
276
00:15:18,351 --> 00:15:20,187
There's nothing to get
excited about, son.
277
00:15:20,253 --> 00:15:22,489
I'm just trying to find
my high school diploma.
278
00:15:22,555 --> 00:15:24,557
John, you've looked through
these boxes three times.
279
00:15:24,624 --> 00:15:27,160
Why don't we just sit down
and figure it out?
280
00:15:27,227 --> 00:15:28,962
You did something wrong
in high school?
281
00:15:29,029 --> 00:15:31,264
I didn't do
anything wrong, son.
282
00:15:31,331 --> 00:15:33,700
Then how come Army
Intelligence is after you?
283
00:15:33,766 --> 00:15:36,036
Liv, please,
I've got enough on my mind.
284
00:15:36,103 --> 00:15:38,071
I know a wood box
that needs filling
285
00:15:38,138 --> 00:15:39,606
I'll show you where it is.
286
00:15:39,672 --> 00:15:42,409
Maybe I ought to stay here
and help out Uncle John.
287
00:15:42,475 --> 00:15:45,478
No, no, Jeffrey, I'm fine.
I'm fine.
288
00:15:45,545 --> 00:15:48,481
[dramatic music]
289
00:15:50,550 --> 00:15:53,486
[flute music]
290
00:15:54,487 --> 00:15:56,423
Well, this be it.
291
00:16:13,106 --> 00:16:16,143
You ain't coming
one step further.
292
00:16:16,209 --> 00:16:17,710
You're Ronie Carter.
293
00:16:17,777 --> 00:16:20,713
Don't matter that.
You just turn tail and get.
294
00:16:21,748 --> 00:16:24,684
[intense music]
295
00:16:28,121 --> 00:16:30,157
You two ladies was
bound to meet sometime.
296
00:16:30,223 --> 00:16:31,758
This here's
the new Nurse Nora.
297
00:16:31,824 --> 00:16:34,861
I reckoned that the minute
I saw her horse and mule.
298
00:16:34,927 --> 00:16:36,363
Are the Beasley children here?
299
00:16:36,429 --> 00:16:40,500
They're right inside,
only you ain't going to 'em.
300
00:16:42,869 --> 00:16:44,404
I got lots of time.
301
00:16:44,471 --> 00:16:46,906
Nora told me she thinks
the children have got rickets.
302
00:16:46,973 --> 00:16:49,909
That grieved her so much,
she run off.
303
00:16:49,976 --> 00:16:52,011
She joined the army.
304
00:16:52,079 --> 00:16:54,147
That don't make no sense.
305
00:16:54,214 --> 00:16:58,051
The Army Nurse Corps.
It came up real suddenly.
306
00:16:58,118 --> 00:16:59,719
He's got his own ways.
307
00:16:59,786 --> 00:17:02,455
But what he don't know,
he can always ask his sister.
308
00:17:02,522 --> 00:17:05,092
Ronie always tells me
what I think.
309
00:17:05,892 --> 00:17:08,761
[instrumental music]
310
00:17:12,932 --> 00:17:14,301
Is the children's father around?
311
00:17:14,367 --> 00:17:17,970
Around maybe. But he ain't here,
and he ain't at home.
312
00:17:18,037 --> 00:17:20,340
Orey Beasley is
most never at home.
313
00:17:20,407 --> 00:17:23,443
Leastwise not since
the children's mama died.
314
00:17:25,145 --> 00:17:27,614
Hey, where you goin'?
315
00:17:28,548 --> 00:17:30,383
Hello, there.
316
00:17:30,450 --> 00:17:32,185
Miss Nora sent me
to see you.
317
00:17:32,252 --> 00:17:33,753
You wanna tell me your names?
318
00:17:33,820 --> 00:17:38,291
The boy's Sam, she's Lady.
That's all you need to know.
319
00:17:39,192 --> 00:17:41,528
I remember Ms. Nora.
320
00:17:43,930 --> 00:17:47,134
What are you two doing inside
on a beautiful day like today?
321
00:17:47,200 --> 00:17:49,502
You ought to be out
playing in the sunshine.
322
00:17:49,569 --> 00:17:52,405
I can keep 'em quiet
and warm in here.
323
00:17:52,472 --> 00:17:56,008
Can't you see they're too sickly
to be running around outside?
324
00:17:56,075 --> 00:17:58,745
Well, why don't we
take a look?
325
00:17:58,811 --> 00:18:00,147
Lady, you want to be first?
326
00:18:00,213 --> 00:18:01,914
I won't have you poking
and prodding around.
327
00:18:01,981 --> 00:18:03,650
It's only a stethoscope.
328
00:18:03,716 --> 00:18:07,287
I know what it is. And I know
it ain't never cured nobody.
329
00:18:07,354 --> 00:18:09,322
You can take your fancy gear
back down the mountain
330
00:18:09,389 --> 00:18:10,790
where you come from.
331
00:18:10,857 --> 00:18:13,393
Leave Sweet Billy and me
to take care of these young'uns.
332
00:18:13,460 --> 00:18:16,263
We done it before
Nora come riding up the hill.
333
00:18:16,329 --> 00:18:19,766
Then see to them.
Play with them outside.
334
00:18:19,832 --> 00:18:21,301
See they eat right.
335
00:18:21,368 --> 00:18:25,138
And if you don't do anything
else, give them this.
336
00:18:25,205 --> 00:18:26,606
A spoonful a day.
337
00:18:26,673 --> 00:18:29,642
'It's cod-liver oil,
but it can make them well.'
338
00:18:33,313 --> 00:18:34,747
[sighing]
339
00:18:36,082 --> 00:18:39,852
I'll be back, Ronie.
You better get used to that.
340
00:18:39,919 --> 00:18:42,789
[dramatic music]
341
00:18:45,825 --> 00:18:47,160
[grunts]
342
00:18:50,830 --> 00:18:53,866
Was it a large diploma
or a small diploma?
343
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
Just a diploma.
344
00:18:55,802 --> 00:18:58,037
Was it rolled up
with a ribbon around it
345
00:18:58,104 --> 00:18:59,138
or was it laid out flat?
346
00:18:59,206 --> 00:19:01,140
I don't know.
347
00:19:02,108 --> 00:19:04,076
Now, was it framed?
348
00:19:04,143 --> 00:19:05,678
Rose.
349
00:19:05,745 --> 00:19:07,780
Doesn't that just
drive you crazy, John?
350
00:19:07,847 --> 00:19:10,650
I don't know why I do that.
Since childhood.
351
00:19:10,717 --> 00:19:12,585
Questions,
questions, questions.
352
00:19:12,652 --> 00:19:17,390
I drove my angel mother
beside herself and my husband..
353
00:19:17,457 --> 00:19:19,692
..he just got up
and left the house.
354
00:19:19,759 --> 00:19:21,561
Where could the
blasted thing be?
355
00:19:21,628 --> 00:19:23,663
That's the question
you have to ask yourself.
356
00:19:23,730 --> 00:19:26,199
If I was a diploma,
where would I be?
357
00:19:26,266 --> 00:19:28,235
You'd think the county
board of education
358
00:19:28,301 --> 00:19:29,802
would keep their records
straight?
359
00:19:29,869 --> 00:19:32,705
This house isn't very straight,
or I'd be able to find it.
360
00:19:32,772 --> 00:19:36,008
Now, now, John, it'll turn up,
you know?
361
00:19:36,075 --> 00:19:37,910
Every cloud...you know.
362
00:19:39,212 --> 00:19:41,981
Where do you think
ma would put it, or Liv?
363
00:19:42,048 --> 00:19:45,885
Is it possible
you put it someplace, John?
364
00:19:45,952 --> 00:19:47,320
Me?
365
00:19:47,387 --> 00:19:50,089
Just a thought.
366
00:19:50,156 --> 00:19:51,924
It is your diploma.
367
00:19:51,991 --> 00:19:54,927
[instrumental music]
368
00:20:00,700 --> 00:20:04,771
I thought for sure it'd be in
that old army truck in the barn.
369
00:20:04,837 --> 00:20:07,139
There's a lot of other stuff
out there too.
370
00:20:07,206 --> 00:20:08,375
It could've been.
371
00:20:08,441 --> 00:20:10,410
I went in the army
right after graduation.
372
00:20:10,477 --> 00:20:11,978
There's some love letters
out there, mama.
373
00:20:12,044 --> 00:20:14,347
You've no right to read
my love letters, young man.
374
00:20:14,414 --> 00:20:16,883
Oh, I didn't say
they were yours.
375
00:20:16,949 --> 00:20:18,351
(Elizabeth)
'Daddy!'
376
00:20:18,418 --> 00:20:20,687
Look what I found.
It's your graduation picture.
377
00:20:20,753 --> 00:20:22,722
Well, now
we're getting somewhere.
378
00:20:22,789 --> 00:20:25,191
"Walton's Mountain School,
graduating class, 1917."
379
00:20:25,258 --> 00:20:28,628
I was beginning to think
I dreamt this whole thing up.
380
00:20:28,695 --> 00:20:30,563
There's your daddy.
Handsome devil, isn't he?
381
00:20:30,630 --> 00:20:31,898
You graduated
in uniform?
382
00:20:31,964 --> 00:20:33,900
Yeah, me and Wilfred Tulluck
volunteered
383
00:20:33,966 --> 00:20:35,435
right after the war started.
384
00:20:35,502 --> 00:20:38,037
That was
April 6th, 1917, John.
385
00:20:38,104 --> 00:20:39,472
We just studied
that in History.
386
00:20:39,539 --> 00:20:41,107
No, this must've been
taken sometime later.
387
00:20:41,173 --> 00:20:42,709
Late in April.
388
00:20:42,775 --> 00:20:46,513
- That can't be right, daddy.
- Graduation's in June.
389
00:20:46,579 --> 00:20:49,716
[instrumental music]
390
00:20:52,685 --> 00:20:55,522
Mama grows them.
Aren't they pretty?
391
00:20:55,588 --> 00:20:58,558
If you like flowers...
pretty enough, I guess.
392
00:20:58,625 --> 00:21:00,960
Would you like me
to put them in a glass?
393
00:21:01,027 --> 00:21:04,263
I'll mind 'em,
if I take the notion.
394
00:21:05,932 --> 00:21:08,167
I'd like to bring
my grandma to visit you.
395
00:21:08,234 --> 00:21:10,236
She's over in
Buckingham County right now
396
00:21:10,303 --> 00:21:12,439
but maybe
when she gets back.
397
00:21:12,505 --> 00:21:14,974
It's just a name, you know.
I ain't one.
398
00:21:15,041 --> 00:21:19,912
Young'uns around here started it
'cause I'm near as old as God.
399
00:21:19,979 --> 00:21:21,814
Then you're not
really a grandma?
400
00:21:21,881 --> 00:21:26,319
If you paid a mind when I talk,
you'd know I just said that.
401
00:21:26,386 --> 00:21:27,987
Just a name.
402
00:21:28,054 --> 00:21:29,589
Do you have any relatives?
403
00:21:29,656 --> 00:21:30,723
Nope.
404
00:21:30,790 --> 00:21:34,260
And I ain't shopping
for any, young lady.
405
00:21:34,327 --> 00:21:37,129
I'll be stopping by
again soon.
406
00:21:37,196 --> 00:21:40,333
[harmonica music]
407
00:21:59,886 --> 00:22:00,953
[spits]
408
00:22:09,061 --> 00:22:12,298
Ain't no need to get off.
Ronnie's been gone a long time.
409
00:22:12,365 --> 00:22:13,766
I didn't come
to see Ronie.
410
00:22:13,833 --> 00:22:15,034
Yes, ma'am.
411
00:22:15,101 --> 00:22:18,104
She said you'd be sure
and come by this morning.
412
00:22:24,477 --> 00:22:26,345
Where are Sam and Lady?
413
00:22:26,413 --> 00:22:28,314
(Sweet Billy)
'Ronie took 'em off somewhere.'
414
00:22:28,381 --> 00:22:30,617
She don't want you to see 'em.
415
00:22:30,683 --> 00:22:32,351
Sam and Lady need
this medicine
416
00:22:32,419 --> 00:22:34,454
and Ronie hasn't even
opened the bottle.
417
00:22:34,521 --> 00:22:37,824
I told her you'd rile
and she said "Let her."
418
00:22:37,890 --> 00:22:39,291
She's just not
partial to you.
419
00:22:39,358 --> 00:22:41,428
Well, I'm not partial
to her either.
420
00:22:41,494 --> 00:22:44,363
It's got nothing
to do with that.
421
00:22:44,431 --> 00:22:46,399
Well, you gonna have
to do any changing
422
00:22:46,466 --> 00:22:49,068
'cause Ronie ain't
a hand at change.
423
00:22:49,135 --> 00:22:51,003
Sweet Billy, listen to me.
424
00:22:51,070 --> 00:22:52,371
Sam and Lady are sick.
425
00:22:52,439 --> 00:22:55,241
'You tell Ronie if they don't
get the care they need'
426
00:22:55,307 --> 00:22:56,776
I'll have to take them away.
427
00:22:56,843 --> 00:22:58,578
They'll have to go
to a hospital.
428
00:22:58,645 --> 00:23:02,715
I won't like doing it,
but I'll do it if I have to.
429
00:23:03,950 --> 00:23:06,886
[dramatic music]
430
00:23:16,596 --> 00:23:19,732
[pleasant music]
431
00:23:26,839 --> 00:23:28,541
Elizabeth said
you found something.
432
00:23:28,608 --> 00:23:30,977
The dustiest records
in Jefferson County.
433
00:23:31,043 --> 00:23:33,646
From 1917 to 1920.
434
00:23:33,713 --> 00:23:35,682
Kept in the distinguished
and nearly illegible hand
435
00:23:35,748 --> 00:23:38,250
of one Horace F. Kendall,
Principal.
436
00:23:38,317 --> 00:23:40,553
Horse-Face Kendall,
I remember.
437
00:23:40,620 --> 00:23:42,254
States clearly that
you and Wilfred Tulluck
438
00:23:42,321 --> 00:23:43,289
volunteered for the army.
439
00:23:43,355 --> 00:23:44,857
I told you that.
440
00:23:44,924 --> 00:23:47,627
And there was a farewell
ceremony given in your honor.
441
00:23:47,694 --> 00:23:49,095
At the Rockfish
Railroad Station.
442
00:23:49,161 --> 00:23:51,197
Where Principal Kendall
in an emotional address
443
00:23:51,263 --> 00:23:54,767
stated that, quote, "These
honored young dough boys will be
444
00:23:54,834 --> 00:23:59,739
graduated with their class,
the class of 1917," unquote.
445
00:23:59,806 --> 00:24:01,073
That's it.
446
00:24:01,140 --> 00:24:03,776
Let's take this over
to the smart-aleck at G2.
447
00:24:03,843 --> 00:24:05,344
It was all talk, John.
448
00:24:05,411 --> 00:24:09,081
He never put it into action.
He never carried it out.
449
00:24:09,148 --> 00:24:12,084
[instrumental music]
450
00:24:37,243 --> 00:24:38,945
[door creaking]
451
00:24:39,011 --> 00:24:43,249
Lord Almighty, what does it take
to keep you out of here?
452
00:24:43,315 --> 00:24:46,553
I told you I'd be back.
Sam and Lady need me.
453
00:24:47,754 --> 00:24:50,590
You can drop in your tracks,
they ain't here.
454
00:24:50,657 --> 00:24:51,758
Don't lie to me, Ronie.
455
00:24:51,824 --> 00:24:53,425
I know they're with you
at most times.
456
00:24:53,492 --> 00:24:55,995
Oh, you know that, do you?
457
00:24:56,062 --> 00:24:59,799
You and Ms. Nora, always full
of palaver about what you know.
458
00:25:04,503 --> 00:25:06,606
They ain't here.
459
00:25:17,483 --> 00:25:19,852
Do you want
Sam and Lady to die?
460
00:25:19,919 --> 00:25:22,354
Or to be crippled
the rest of their lives?
461
00:25:22,421 --> 00:25:24,256
Don't you talk dyin' to me.
462
00:25:24,323 --> 00:25:27,059
I'm the one who's keeping them
safe from you and Nora
463
00:25:27,126 --> 00:25:29,796
and that bottle
you keep shoving at me.
464
00:25:29,862 --> 00:25:32,531
You never intended to give
them their medicine, did you?
465
00:25:32,599 --> 00:25:35,234
My mama used to say,
"Leave the old maids
466
00:25:35,301 --> 00:25:39,672
"to mopping and scrubbing,
might be to garden some.
467
00:25:39,739 --> 00:25:42,074
Don't never let 'em
near your young'uns."
468
00:25:42,141 --> 00:25:43,776
Nora and I
have studied medicine.
469
00:25:43,843 --> 00:25:45,745
We've watched
children in hospitals.
470
00:25:45,812 --> 00:25:47,614
We've seen what rickets can do.
471
00:25:47,680 --> 00:25:50,617
And you've read
your infernal books.
472
00:25:50,683 --> 00:25:53,586
Nora's always quoting
chapter and verse.
473
00:25:53,653 --> 00:25:57,056
Didn't make her smart
with young'uns.
474
00:25:57,123 --> 00:25:58,858
It's been months
since Nora first suspected
475
00:25:58,925 --> 00:26:01,060
the children had rickets.
476
00:26:05,331 --> 00:26:10,036
"They...need vitamin D.
477
00:26:10,102 --> 00:26:12,138
"Cod-liver oil.
478
00:26:12,204 --> 00:26:13,606
"Sunshine.
479
00:26:13,673 --> 00:26:16,042
And a lot of huggin'."
480
00:26:16,108 --> 00:26:17,276
Huggin'.
481
00:26:22,348 --> 00:26:24,183
You read just fine.
482
00:26:24,250 --> 00:26:27,519
I was born more knowing
you can ever read.
483
00:26:27,586 --> 00:26:30,890
My mama saw we learned
what need be.
484
00:26:30,957 --> 00:26:32,859
You never taught
Sweet Billy to read?
485
00:26:32,925 --> 00:26:35,762
I wouldn't shame him.
No need for that.
486
00:26:35,828 --> 00:26:37,329
(Mary Ellen)
'Shame him?'
487
00:26:37,396 --> 00:26:40,633
Oh, can't you see? He ain't
just like everybody else.
488
00:26:40,700 --> 00:26:42,869
I know he can't read.
He told me that.
489
00:26:42,935 --> 00:26:46,138
And wouldn't I be some
fine sister to let him know
490
00:26:46,205 --> 00:26:47,807
he ain't good enough
for reading?
491
00:26:47,874 --> 00:26:50,743
You born knowing that, too?
492
00:26:50,810 --> 00:26:53,946
If he were my brother,
I'd try and teach him.
493
00:26:54,013 --> 00:26:56,282
I'd give him a chance.
494
00:26:56,348 --> 00:26:58,751
Don't you never
hold out a promise
495
00:26:58,818 --> 00:27:01,587
to Sweet Billy
you can't keep.
496
00:27:01,654 --> 00:27:03,823
It isn't all up to you, Ronie.
497
00:27:03,890 --> 00:27:06,959
Sweet Billy, Sam, Lady..
498
00:27:07,026 --> 00:27:10,396
...you claim you care about
them. I don't believe you.
499
00:27:10,462 --> 00:27:14,066
If I have to bring the sheriff
up here to find those children
500
00:27:14,133 --> 00:27:15,467
I'll do it.
501
00:27:15,534 --> 00:27:18,671
[intense music]
502
00:27:34,053 --> 00:27:36,355
- There enough light for that?
- Not really.
503
00:27:36,422 --> 00:27:37,857
At least, it's quiet.
504
00:27:37,924 --> 00:27:40,192
Kids keep interrupting you?
505
00:27:40,259 --> 00:27:41,560
And others.
506
00:27:41,627 --> 00:27:42,695
[chuckling]
507
00:27:42,762 --> 00:27:44,296
You know, maybe
I could be of help.
508
00:27:44,363 --> 00:27:46,899
I don't think so.
I'm grading English papers.
509
00:27:46,966 --> 00:27:50,837
Oh, composition.
I always hated that.
510
00:27:50,903 --> 00:27:52,238
Listen to this one.
511
00:27:52,304 --> 00:27:55,241
I had the class write
a paper on patriotism.
512
00:27:55,307 --> 00:27:57,810
"Patriotism is when
I see the flag going up
513
00:27:57,877 --> 00:28:01,781
and my heart goes up the pole
along with it."
514
00:28:01,848 --> 00:28:03,415
You gave that an A?
515
00:28:03,482 --> 00:28:07,053
It's very sophisticated
for a third grader.
516
00:28:07,119 --> 00:28:10,422
It must be nice
to have an education.
517
00:28:10,489 --> 00:28:14,093
You're still bothered
about that diploma.
518
00:28:14,160 --> 00:28:17,629
I keep telling myself, Liv,
that I got the education
519
00:28:17,696 --> 00:28:19,899
that's all that counts.
520
00:28:19,966 --> 00:28:24,070
But you know, it keeps
eating away at me.
521
00:28:24,136 --> 00:28:25,905
If it's the army
that's worrying you
522
00:28:25,972 --> 00:28:28,207
why don't you take those
old records down there?
523
00:28:28,274 --> 00:28:30,642
That'll explain why
you thought you graduated.
524
00:28:30,709 --> 00:28:32,678
It's not that, Liv.
525
00:28:32,745 --> 00:28:34,513
It's that we've always
taught our kids
526
00:28:34,580 --> 00:28:36,448
that learnin' is important.
527
00:28:36,515 --> 00:28:39,585
And here, their daddy hasn't
even graduated from high school.
528
00:28:39,651 --> 00:28:40,953
It's like hitting a home run
529
00:28:41,020 --> 00:28:44,290
and finding out
you missed second base.
530
00:28:44,356 --> 00:28:47,726
If it means that much to you,
there's a test you can take
531
00:28:47,794 --> 00:28:50,930
that covers high school work.
It'd mean a lot of studying
532
00:28:50,997 --> 00:28:53,299
but it might be worth it
to get your diploma.
533
00:28:53,365 --> 00:28:56,135
Liv, I'm too old
for anything like that.
534
00:28:56,202 --> 00:28:58,037
No, you're not.
535
00:29:01,808 --> 00:29:03,042
Would you help me?
536
00:29:03,109 --> 00:29:06,045
I'll get you the books
and everything.
537
00:29:07,914 --> 00:29:11,818
I think I'll give
my schoolmarm a kiss.
538
00:29:11,884 --> 00:29:14,520
I wouldn't give that a C.
539
00:29:14,586 --> 00:29:16,555
Oh, you wouldn't?
540
00:29:16,622 --> 00:29:18,424
[chuckling]
541
00:29:21,527 --> 00:29:22,728
[whistling]
542
00:29:22,795 --> 00:29:24,130
Hey, Ike.
543
00:29:24,196 --> 00:29:26,432
There he is, the man
most likely to succeed.
544
00:29:26,498 --> 00:29:28,000
Corabeth.
545
00:29:28,067 --> 00:29:30,369
Oh, John, Elizabeth told us
of your plans to graduate.
546
00:29:30,436 --> 00:29:33,139
I can't find words to tell
you how proud I am of you.
547
00:29:33,205 --> 00:29:35,274
- But she'll keep looking.
- Mr. Godsey.
548
00:29:35,341 --> 00:29:37,776
Ike, what I need
is a real good notebook.
549
00:29:37,844 --> 00:29:39,578
Okay, uh, is that
something you're reading
550
00:29:39,645 --> 00:29:41,380
or is that
a book you wrote?
551
00:29:41,447 --> 00:29:43,449
[Ike laughing]
552
00:29:43,515 --> 00:29:45,151
Don't worry about him, Corabeth.
553
00:29:45,217 --> 00:29:48,087
I'll be smart enough to have a
real good conversation with you.
554
00:29:48,154 --> 00:29:50,089
Oh, I shall look
forward to that.
555
00:29:50,156 --> 00:29:53,725
Oh, John, we must watch
the use of the word "real."
556
00:29:53,792 --> 00:29:56,695
Uh, we are using it
as a synonym for "very"
557
00:29:56,762 --> 00:29:58,197
which, of course, it is not.
558
00:29:58,264 --> 00:29:59,265
We are?
559
00:29:59,331 --> 00:30:02,101
Here you go.
Real good notebook.
560
00:30:02,168 --> 00:30:03,970
(Corabeth)
'When is your examination?'
561
00:30:04,036 --> 00:30:05,905
Soon as I learn everything
in this book.
562
00:30:05,972 --> 00:30:08,875
You know, I bet you Corabeth
could pass that test right now.
563
00:30:08,941 --> 00:30:13,079
Oh, Mr. Godsey,
I doubt that very strongly.
564
00:30:13,145 --> 00:30:16,048
However, perhaps with just
the briefest review of the book
565
00:30:16,115 --> 00:30:18,550
just a glance, really.
566
00:30:18,617 --> 00:30:20,252
Alright.
567
00:30:20,887 --> 00:30:24,323
How about..
568
00:30:24,390 --> 00:30:26,458
...subjunctive?
569
00:30:26,525 --> 00:30:27,927
S-subjunctive.
570
00:30:27,994 --> 00:30:31,130
Oh, my goodness,
the subjunctive.
571
00:30:31,197 --> 00:30:34,033
Yes, of course,
we use it all the time, yes.
572
00:30:34,100 --> 00:30:36,368
Go ahead,
tell us what it is.
573
00:30:38,237 --> 00:30:41,540
Well, how to find
the precise definition?
574
00:30:41,607 --> 00:30:45,611
Clarity. Now, what we want
above all else is clarity.
575
00:30:45,677 --> 00:30:48,714
Now, the subjunctive is..
576
00:30:48,780 --> 00:30:52,151
'Oh, if I could just find
that Latin word for it.'
577
00:30:52,218 --> 00:30:54,420
'It is from the Latin root,
of course.'
578
00:30:54,486 --> 00:30:56,188
Ah..
579
00:30:56,255 --> 00:31:02,494
Now, clarity, in the interest
of clarity, the subjunctive is..
580
00:31:02,561 --> 00:31:09,235
Well, of course,
it is used primarily with..
581
00:31:09,301 --> 00:31:14,006
If you could just give me
one or two words to start, I..
582
00:31:14,873 --> 00:31:16,575
John?
583
00:31:17,643 --> 00:31:19,245
Mr. Godsey!
584
00:31:25,617 --> 00:31:27,319
Subjunctive.
585
00:31:28,354 --> 00:31:31,290
[pleasant music]
586
00:31:35,294 --> 00:31:36,462
[sighs]
587
00:31:41,867 --> 00:31:45,004
[instrumental music]
588
00:31:47,406 --> 00:31:48,941
Oh..
589
00:31:54,680 --> 00:31:56,015
(John Walton)
'Mm.'
590
00:32:07,659 --> 00:32:09,428
[music continues]
591
00:32:12,531 --> 00:32:15,201
- Hey, dad, you want some help?
- I'm alright.
592
00:32:15,267 --> 00:32:16,768
Let's see what you've
got there.
593
00:32:16,835 --> 00:32:17,936
No, thank you.
594
00:32:18,004 --> 00:32:19,571
I know a lot about
this stuff.
595
00:32:19,638 --> 00:32:22,941
- I've been going to school--
- I'm alright, thank you.
596
00:32:30,616 --> 00:32:33,819
- He was only trying to help.
- We all are.
597
00:32:33,885 --> 00:32:35,287
Just say the word.
598
00:32:35,354 --> 00:32:38,991
I'm fine. I read and write
all the time.
599
00:32:45,731 --> 00:32:48,500
[dramatic music]
600
00:32:51,970 --> 00:32:54,573
Daddy, I think we're
getting on your nerves.
601
00:32:54,640 --> 00:32:56,208
'If you want any help,
just call.'
602
00:32:56,275 --> 00:32:57,376
It's alright, I'm fine.
603
00:32:57,443 --> 00:33:00,146
- We'll be upstairs.
- Alright.
604
00:33:02,281 --> 00:33:05,417
[instrumental music]
605
00:33:32,678 --> 00:33:34,580
What's the matter
with Uncle John?
606
00:33:34,646 --> 00:33:35,914
Not a thing.
607
00:33:35,981 --> 00:33:40,186
Just trying to get caught up
on 30 years of homework.
608
00:33:48,560 --> 00:33:49,995
[John groans]
609
00:33:50,062 --> 00:33:51,497
You already
finished studying?
610
00:33:51,563 --> 00:33:54,733
Liv, I just can't concentrate
the way I used to.
611
00:33:54,800 --> 00:33:57,103
It shouldn't be different
than going over accounts
612
00:33:57,169 --> 00:33:58,270
or figuring bids.
613
00:33:58,337 --> 00:34:00,472
It's not the
same thing at all.
614
00:34:00,539 --> 00:34:02,308
This has got nothing to do
with making a livin'.
615
00:34:02,374 --> 00:34:04,610
You're teaching
me participles..
616
00:34:04,676 --> 00:34:07,313
...and-and what's
the capital of Michigan.
617
00:34:07,379 --> 00:34:08,980
It's got nothing
to do with life.
618
00:34:09,047 --> 00:34:12,251
Basic education means knowing
certain things, that's all.
619
00:34:12,318 --> 00:34:13,419
It does, huh?
620
00:34:13,485 --> 00:34:15,887
What's the capital
of Michigan?
621
00:34:15,954 --> 00:34:18,624
Lansing.
622
00:34:18,690 --> 00:34:21,760
That's right.
623
00:34:21,827 --> 00:34:25,531
You know, I don't blame kids
for getting fed up with school.
624
00:34:25,597 --> 00:34:27,599
I got a notion to chuck
the whole thing.
625
00:34:27,666 --> 00:34:29,835
You getting cold feet?
626
00:34:29,901 --> 00:34:33,439
Liv, it's a lot harder than
I thought it was going to be.
627
00:34:33,505 --> 00:34:35,607
You better get to it, then.
628
00:34:38,310 --> 00:34:41,447
[instrumental music]
629
00:34:48,820 --> 00:34:50,722
[softly]
Go on.
630
00:34:50,789 --> 00:34:52,291
[John groans]
631
00:34:53,925 --> 00:34:55,127
[chuckling]
632
00:34:56,027 --> 00:34:59,165
[instrumental music]
633
00:35:09,908 --> 00:35:12,778
[pleasant music]
634
00:35:18,184 --> 00:35:20,018
How you getting along
up there?
635
00:35:20,085 --> 00:35:22,087
I don't think
you ever know.
636
00:35:22,154 --> 00:35:24,122
But I'm trying
and I'm learning a lot.
637
00:35:24,190 --> 00:35:26,325
How about you?
638
00:35:26,392 --> 00:35:28,126
I've never been smarter
in my life.
639
00:35:28,194 --> 00:35:30,262
- When do you take your test?
- Oh.
640
00:35:30,329 --> 00:35:31,597
This afternoon,
if he wants to.
641
00:35:31,663 --> 00:35:33,131
This afternoon,
that's too soon.
642
00:35:33,199 --> 00:35:34,466
Oh, hi.
643
00:35:34,533 --> 00:35:37,936
- Here's your book.
- Oh, thanks, mama.
644
00:35:38,003 --> 00:35:40,472
- Come on, let's go.
- You takin' him with you?
645
00:35:40,539 --> 00:35:42,341
Does he look like
a secret weapon?
646
00:35:42,408 --> 00:35:45,411
Come on, let's go bye-bye.
Come on.
647
00:35:47,279 --> 00:35:48,914
- 'Bye.'
- 'Bye-Bye.'
648
00:35:50,449 --> 00:35:54,119
- Liv, this afternoon?
- That's up to you.
649
00:35:54,186 --> 00:35:56,588
I'm giving some makeup tests
this afternoon.
650
00:35:56,655 --> 00:35:59,024
You'd fit right
in the picture.
651
00:35:59,090 --> 00:36:00,359
Well..
652
00:36:00,426 --> 00:36:02,728
...Liv, do I look
smart enough?
653
00:36:02,794 --> 00:36:04,463
You look wonderful.
654
00:36:06,898 --> 00:36:08,667
Well, honey, I..
655
00:36:12,238 --> 00:36:15,374
[pleasant music]
656
00:36:21,747 --> 00:36:23,282
Morning, Ronie.
657
00:36:26,184 --> 00:36:28,887
You collecting strays?
658
00:36:28,954 --> 00:36:30,956
No, this one's mine.
659
00:36:32,958 --> 00:36:35,761
John Curtis, say hello
to Miss Ronie Cotter.
660
00:36:38,297 --> 00:36:40,966
I never took you
for married.
661
00:36:42,033 --> 00:36:43,669
I'm a widow.
662
00:36:47,406 --> 00:36:49,007
Well, look at you two.
663
00:36:49,074 --> 00:36:52,711
- You coming to take us away?
- No, I brought you a treat.
664
00:36:52,778 --> 00:36:54,513
We're gonna have
ourselves a picnic.
665
00:36:54,580 --> 00:36:57,148
Do you like picnics?
666
00:36:57,215 --> 00:36:58,850
We don't know.
667
00:36:58,917 --> 00:37:01,287
It's where you eat outside
and you play games.
668
00:37:01,353 --> 00:37:03,555
It's a lot of fun.
669
00:37:08,193 --> 00:37:09,428
[sighing]
670
00:37:09,495 --> 00:37:11,730
Why don't we take
some of this first?
671
00:37:11,797 --> 00:37:14,800
- You take some, too.
- Well, I don't really need it.
672
00:37:14,866 --> 00:37:17,969
But my little boy out there
takes it.
673
00:37:18,036 --> 00:37:19,571
Ain't nary a little boy.
674
00:37:19,638 --> 00:37:21,172
Sure, he's out there
with Ronie.
675
00:37:21,239 --> 00:37:24,576
Ain't nary Ronie, neither.
676
00:37:25,243 --> 00:37:27,546
[dramatic music]
677
00:37:37,456 --> 00:37:39,891
Ronie won't allow you
back there.
678
00:37:45,597 --> 00:37:46,965
(Ronnie)
'You can play with it.'
679
00:37:47,032 --> 00:37:50,302
I've known the little boy
that could play with a doll.
680
00:37:50,369 --> 00:37:51,903
Want to try it
on your back?
681
00:37:51,970 --> 00:37:55,607
Look there, up on the head
and down on the shoulders
682
00:37:55,674 --> 00:37:58,410
'and up in the front,
there you go.'
683
00:37:58,477 --> 00:38:00,479
(Ronie)
'Hey, let's go for a walk.'
684
00:38:01,780 --> 00:38:05,551
'Look at you, what a big boy.
What a big boy.'
685
00:38:10,221 --> 00:38:12,991
There ain't a place you don't
come nosing around, is there?
686
00:38:13,058 --> 00:38:17,363
I'm sorry, Ronie.
I was looking for John Curtis.
687
00:38:17,429 --> 00:38:20,165
We were all going
to have a picnic, you know.
688
00:38:20,231 --> 00:38:22,734
He's safe enough
with me.
689
00:38:24,603 --> 00:38:26,338
It's a lovely garden.
690
00:38:26,405 --> 00:38:28,707
You take such
good care of it.
691
00:38:30,576 --> 00:38:35,046
Oh, you get to...riling up..
692
00:38:35,113 --> 00:38:39,284
...and it's peaceable...
to sit here with 'em.
693
00:38:39,351 --> 00:38:41,553
Quiet and easy like.
694
00:38:46,958 --> 00:38:48,627
He's mighty healthy.
695
00:38:50,028 --> 00:38:51,530
I'm lucky.
696
00:38:53,432 --> 00:38:56,768
Pox swept through
here...like a fire..
697
00:38:58,637 --> 00:39:00,772
...took my Roy
and my two babies.
698
00:39:02,641 --> 00:39:05,577
The fine doctor
couldn't save 'em.
699
00:39:06,645 --> 00:39:09,515
'He kept...opening bottles..'
700
00:39:09,581 --> 00:39:13,318
'...and parceling medicine
down 'em.'
701
00:39:13,385 --> 00:39:16,722
Reading books
and boiling water.
702
00:39:18,890 --> 00:39:21,159
And they died.
703
00:39:21,226 --> 00:39:23,028
They just died.
704
00:39:24,563 --> 00:39:27,098
Epidemics are sinful.
705
00:39:27,165 --> 00:39:29,935
Sometimes even medicines fail.
706
00:39:31,169 --> 00:39:33,271
But Sam and Lady
have a chance.
707
00:39:33,338 --> 00:39:35,373
The best chance..
708
00:39:35,441 --> 00:39:39,511
...if you'll just care for them,
the way you tend your garden.
709
00:39:47,853 --> 00:39:50,255
You can take this doll
to the picnic.
710
00:39:50,321 --> 00:39:52,458
You want to do that?
711
00:39:54,893 --> 00:39:57,829
[pleasant music]
712
00:39:58,997 --> 00:40:02,000
Sure ain't Ronie's way
to let folks back there.
713
00:40:02,067 --> 00:40:05,504
Must have been hard for her
to bear, losing her family.
714
00:40:05,571 --> 00:40:08,006
Yeah, I could never
leave her now.
715
00:40:08,073 --> 00:40:09,708
I'm about all Ronie's got.
716
00:40:09,775 --> 00:40:11,477
She loves you, Sweet Billy.
717
00:40:11,543 --> 00:40:14,513
Keeps me right close by.
718
00:40:14,580 --> 00:40:16,915
Sometimes I look off
down that road and I think
719
00:40:16,982 --> 00:40:20,351
"You go on down, Sweet Billy.
Join yourself the army."
720
00:40:20,418 --> 00:40:22,253
I'd a mind to do that.
721
00:40:22,320 --> 00:40:23,689
You tell Ronie that?
722
00:40:23,755 --> 00:40:27,025
Lord...no, ma'am.
723
00:40:27,092 --> 00:40:29,227
No, I wouldn't fret her
now with that.
724
00:40:29,294 --> 00:40:32,631
You can't go and leave them
as needs you.
725
00:40:41,339 --> 00:40:44,409
He's most as pleasant
as another little boy I knew.
726
00:40:44,476 --> 00:40:47,412
(Sweet Billy)
'Mind how Pa used to let me ride?'
727
00:40:47,479 --> 00:40:48,647
(Ronie)
'Mm-hm.'
728
00:40:48,714 --> 00:40:50,448
- 'Reckon he'd like to?'
- 'He just might.'
729
00:40:54,219 --> 00:40:56,054
Let's go, John Curtis.
730
00:40:59,591 --> 00:41:01,860
[laughing]
731
00:41:08,667 --> 00:41:12,203
Oh-h...me...yeah.
732
00:41:12,270 --> 00:41:14,005
Come on, John Curtis.
733
00:41:14,072 --> 00:41:15,507
Oh, my God.
734
00:41:15,574 --> 00:41:17,543
[laughing]
735
00:41:17,609 --> 00:41:19,611
You made some good friends
today, didn't you?
736
00:41:19,678 --> 00:41:22,814
He sure rides fine.
He's like carrying a feather.
737
00:41:27,586 --> 00:41:30,255
Sure is a pretty thing.
738
00:41:30,321 --> 00:41:32,257
You mean me to keep this?
739
00:41:32,323 --> 00:41:34,392
Sure, Ronie will help you
with your letters.
740
00:41:34,459 --> 00:41:35,493
The words come after that.
741
00:41:35,561 --> 00:41:37,963
You don't never give up,
do you?
742
00:41:38,029 --> 00:41:39,798
Do you?
743
00:41:39,865 --> 00:41:42,000
Let's set out the picnic.
744
00:41:43,802 --> 00:41:45,303
Alright, John Curtis,
just stand there.
745
00:41:45,370 --> 00:41:48,273
Sam, Lady, come on,
we're gonna have a picnic.
746
00:41:48,339 --> 00:41:50,175
There you go, here.
747
00:41:54,780 --> 00:41:57,015
There you go, Serena.
748
00:41:57,082 --> 00:41:58,550
Jeffrey.
749
00:42:00,218 --> 00:42:02,754
Wherever you'll be
most comfortable, Mr. Walton.
750
00:42:07,492 --> 00:42:11,162
- Sit next to me, Uncle John.
- I'll be fine here, Jeffrey.
751
00:42:13,431 --> 00:42:16,301
Don't worry, you'll pass.
752
00:42:16,367 --> 00:42:17,836
Easy for you to say.
753
00:42:17,903 --> 00:42:19,504
Alright now,
let's settle down.
754
00:42:19,571 --> 00:42:21,206
You've all got
your special work
755
00:42:21,272 --> 00:42:23,241
and you're gonna need
quiet to do it.
756
00:42:23,308 --> 00:42:26,544
You have any questions, come up
to the desk and ask me quietly.
757
00:42:26,612 --> 00:42:28,780
Don't talk among yourselves.
758
00:43:15,694 --> 00:43:18,596
[Jeffrey tapping]
759
00:43:28,874 --> 00:43:30,642
Jeffrey, that's distracting.
760
00:43:30,709 --> 00:43:32,510
I didn't know
I was doing anything.
761
00:43:32,577 --> 00:43:34,612
Apparently you're not.
762
00:43:39,350 --> 00:43:40,819
Let's get back to work.
763
00:43:53,531 --> 00:43:55,300
(Olivia)
'This is actually a two-part question.'
764
00:43:55,366 --> 00:43:57,568
'I want you to answer
the question first'
765
00:43:57,635 --> 00:43:59,805
and then I want you
to list the..
766
00:43:59,871 --> 00:44:04,209
Two times six is...
Two six times.
767
00:44:04,275 --> 00:44:07,846
- Not out loud, Jeffrey.
- You made me lose count.
768
00:44:07,913 --> 00:44:10,215
You're supposed to do it
in your head, Jeffrey.
769
00:44:10,281 --> 00:44:11,850
There's room.
770
00:44:11,917 --> 00:44:14,786
Listen to your Aunt Liv.
Simmer down.
771
00:44:14,853 --> 00:44:17,155
We're all trying
to do our best.
772
00:44:31,770 --> 00:44:34,906
[harmonica music]
773
00:44:48,686 --> 00:44:50,021
[horse neighing]
774
00:45:04,770 --> 00:45:07,338
Wasn't expecting you, sure.
775
00:45:07,405 --> 00:45:10,375
I was just on my way home.
This is my son.
776
00:45:10,441 --> 00:45:12,077
That a fact?
777
00:45:12,143 --> 00:45:14,079
Grandma back from
Buckingham County yet?
778
00:45:14,145 --> 00:45:17,048
No, she's still visiting.
We all miss her a lot.
779
00:45:17,115 --> 00:45:19,851
- 'Young 'un, too, I guess.'
- Oh, they're great friends.
780
00:45:19,918 --> 00:45:21,352
How goes it with you?
781
00:45:21,419 --> 00:45:23,421
It goes along.
782
00:45:23,488 --> 00:45:26,057
Oh, these was growing.
783
00:45:27,759 --> 00:45:30,796
Oh, Grandma Floyd,
they're beautiful.
784
00:45:30,862 --> 00:45:34,399
They's all over, wild.
Guess you know that.
785
00:45:34,465 --> 00:45:35,967
Here, John Curtis.
786
00:45:36,034 --> 00:45:38,870
Why don't you hold these fast
till we get home, okay?
787
00:45:38,937 --> 00:45:40,806
Sure do thank you.
788
00:45:41,907 --> 00:45:45,043
[pleasant music]
789
00:45:56,788 --> 00:45:58,389
[John Curtis gurgling]
790
00:45:59,524 --> 00:46:02,460
[music continues]
791
00:46:06,697 --> 00:46:10,335
(John)
Just in time to welcome the weary traveler home.
792
00:46:10,401 --> 00:46:15,140
John Curtis, how you doin'?
Thank you. How you doin'?
793
00:46:15,206 --> 00:46:16,942
- You look tired, Mary Ellen.
- I am.
794
00:46:17,008 --> 00:46:19,777
Like grandpa used to say,
"It's a good kind of tired."
795
00:46:19,845 --> 00:46:21,746
- You have a good day?
- Yeah.
796
00:46:21,813 --> 00:46:23,748
How about you?
How was your test?
797
00:46:23,815 --> 00:46:25,583
Your mama hasn't
told me how I did
798
00:46:25,650 --> 00:46:27,819
but I don't think
I disgraced the family.
799
00:46:27,886 --> 00:46:29,955
Oh, well, that's good.
800
00:46:32,858 --> 00:46:35,526
[all cheering]
801
00:46:35,593 --> 00:46:37,328
Congratulations!
802
00:46:38,663 --> 00:46:40,999
[cheering continues]
803
00:46:44,702 --> 00:46:47,839
[all singing]
804
00:46:51,910 --> 00:46:54,345
(John-Boy)
The past and the present joined again
805
00:46:54,412 --> 00:46:56,781
that special evening
in our home.
806
00:46:56,848 --> 00:46:59,951
And it was questionable
who had learned the most.
807
00:47:00,018 --> 00:47:02,053
Our father, preparing
for a graduation
808
00:47:02,120 --> 00:47:03,721
over a quarter
of a century late..
809
00:47:03,788 --> 00:47:07,325
...or Mary Ellen, gaining
new insight with each trip
810
00:47:07,392 --> 00:47:10,128
to those remarkable people who
live in the backwoods hollows
811
00:47:10,195 --> 00:47:11,162
of the Blue Ridge.
812
00:47:11,229 --> 00:47:12,730
- 'Daddy?'
- 'Yes, honey.'
813
00:47:12,797 --> 00:47:15,533
(Elizabeth)
'I'm real proud of you for passing that test.'
814
00:47:15,600 --> 00:47:16,801
(John)
'Very proud, Elizabeth.'
815
00:47:16,868 --> 00:47:18,369
(Elizabeth)
'Everybody's real proud of you.'
816
00:47:18,436 --> 00:47:20,338
(John)
'No, no, everybody's very proud, Elizabeth.'
817
00:47:20,405 --> 00:47:22,840
'We're using "real"
as a synonym for "very"'
818
00:47:22,908 --> 00:47:24,109
'and of course, it's not.'
819
00:47:24,175 --> 00:47:25,810
(Elizabeth)
'You sound just like Corabeth.'
820
00:47:25,877 --> 00:47:27,012
(John)
'Goodnight, Elizabeth.'
821
00:47:27,078 --> 00:47:29,014
(Elizabeth)
'Goodnight, daddy.'
822
00:47:34,419 --> 00:47:37,355
[theme music]
823
00:48:03,915 --> 00:48:06,351
[music continues]
824
00:48:06,401 --> 00:48:10,951
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.