Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,684 --> 00:00:18,086
How's Red?
2
00:00:18,152 --> 00:00:20,454
How's his band doing? Haven't
heard it on the radio lately.
3
00:00:20,521 --> 00:00:22,390
Red doesn't have a band anymore.
4
00:00:22,456 --> 00:00:23,891
When our son died, he stopped
caring about anything.
5
00:00:23,957 --> 00:00:26,060
I'm going to be playing piano
at a roadhouse.
6
00:00:26,127 --> 00:00:29,163
Good Lord.
7
00:01:27,821 --> 00:01:29,590
While the Great Depression
was a time of
8
00:01:29,657 --> 00:01:32,593
constant trial and struggle
on Walton's Mountain,
9
00:01:32,660 --> 00:01:36,664
those were, in some ways,
easier, more simple years.
10
00:01:36,730 --> 00:01:40,334
We knew the challenge and
what we had to do to meet it.
11
00:01:40,401 --> 00:01:43,471
Hey, Ben, where's my lunch?
12
00:01:43,537 --> 00:01:47,241
But one time in 1937,
when my brother, Jason,
13
00:01:47,308 --> 00:01:49,042
faced an unusual situation,
14
00:01:49,109 --> 00:01:52,780
he found that the answers
were not quite as simple.
15
00:01:52,846 --> 00:01:53,981
Where's Jason?
16
00:01:54,047 --> 00:01:55,783
Guess he's still working
on his recital.
17
00:01:55,849 --> 00:02:00,788
M-I-S-S-I-S-S-I-S...
18
00:02:00,854 --> 00:02:03,023
S-I...
19
00:02:03,090 --> 00:02:04,792
You trying to spell Mississippi?
20
00:02:04,858 --> 00:02:09,263
Oh, I know how to spell it.
I just don't know when to stop.
21
00:02:13,201 --> 00:02:14,335
Where've you been?
22
00:02:14,402 --> 00:02:16,604
I got a big recital today.
23
00:02:16,670 --> 00:02:18,539
You know, last-minute cramming
is alright,
24
00:02:18,606 --> 00:02:20,608
but not when it makes you
late for class.
25
00:02:20,674 --> 00:02:22,943
Who's cramming?
I had to comb my hair.
26
00:02:23,010 --> 00:02:24,412
You could have done that
in the car.
27
00:02:24,478 --> 00:02:26,780
-How's it look?
-Terrible.
28
00:02:29,049 --> 00:02:30,083
Morning, John. Zeb.
29
00:02:30,150 --> 00:02:31,452
-Hey.
-Morning, Yancy.
30
00:02:31,519 --> 00:02:33,787
Oh, what a fine-looking
string of fish.
31
00:02:33,854 --> 00:02:37,124
-Thought Olivia might like them.
-I'm sure she would.
32
00:02:37,191 --> 00:02:39,927
It's not the only reason I
stopped by, though, John.
33
00:02:39,993 --> 00:02:42,696
I need a place to stay
for a couple days.
34
00:02:42,763 --> 00:02:46,334
Uh-oh. Some of the neighbors see
you stealing their chickens?
35
00:02:46,400 --> 00:02:47,901
Makes them uneasy, you know.
36
00:02:47,968 --> 00:02:50,538
You know better, Pa. Yancy'd
never let anybody see him.
37
00:02:50,604 --> 00:02:52,640
No, it's nothing
like that at all.
38
00:02:52,706 --> 00:02:55,676
A skunk got under my house
and I can't get him out.
39
00:02:55,743 --> 00:02:57,578
Well, I've got a
sure cure for skunks.
40
00:02:57,645 --> 00:02:58,946
-You take another skunk...
-Zeb,
41
00:02:59,012 --> 00:03:01,282
I've tried every one of them.
42
00:03:01,349 --> 00:03:03,384
If I'd be any trouble
at all to you,
43
00:03:03,451 --> 00:03:05,653
I can always try and find
someplace else.
44
00:03:05,719 --> 00:03:07,921
Yancy, you know
you're always welcome here.
45
00:03:07,988 --> 00:03:10,458
-I'm mighty obliged, John.
-I'll go tell the women.
46
00:03:10,524 --> 00:03:12,726
Maybe you could help Pa
load up this firewood.
47
00:03:12,793 --> 00:03:15,162
Yeah, give me a hand here,
Yancy.
48
00:03:15,229 --> 00:03:16,964
My hands are full.
49
00:03:24,605 --> 00:03:27,441
-Good luck today.
-Thanks.
50
00:03:27,508 --> 00:03:29,677
-See you later.
-Yeah.
51
00:03:31,479 --> 00:03:33,681
-Hey, Jason.
-Yeah?
52
00:03:33,747 --> 00:03:36,717
Professor Thaxton
wants to see you.
53
00:03:46,093 --> 00:03:47,828
Good morning, Professor.
54
00:03:49,697 --> 00:03:53,133
-Lucy said you wanted to see me.
-Sit down a moment, Jason.
55
00:03:53,200 --> 00:03:54,635
Thank you.
56
00:03:54,702 --> 00:03:58,205
I have a new idea for the
recital. I think you'll like it.
57
00:03:58,272 --> 00:04:00,474
Jason, I have some
rather bad news.
58
00:04:00,541 --> 00:04:02,410
The Kleinberg Conservatory
59
00:04:02,476 --> 00:04:05,279
is in something
of a financial squeeze.
60
00:04:05,346 --> 00:04:07,715
There's gonna have
to be some cutbacks.
61
00:04:10,318 --> 00:04:14,355
Now, the unpleasant fact
that we have to face right now
62
00:04:14,422 --> 00:04:16,457
is that the trustees
63
00:04:16,524 --> 00:04:21,429
have decided to discontinue
the scholarship program.
64
00:04:23,096 --> 00:04:24,532
That includes my scholarship.
65
00:04:24,598 --> 00:04:26,400
Now, I want you to understand
66
00:04:26,467 --> 00:04:29,069
that this has nothing
to do with your work here.
67
00:04:29,136 --> 00:04:33,407
The recovery slowed, the stock
market's back down this year.
68
00:04:33,474 --> 00:04:38,278
It's just been too hard
for some people.
69
00:04:38,346 --> 00:04:40,481
So I'm out.
70
00:04:41,715 --> 00:04:42,983
No, Jason.
71
00:04:47,020 --> 00:04:50,991
We're very pleased
with your work here.
72
00:04:51,058 --> 00:04:55,062
You just have to come up
with the $300 tuition.
73
00:04:55,128 --> 00:05:01,001
I did get the trustees to agree
to let you pay in installments.
74
00:05:01,068 --> 00:05:04,204
Well, that's great.
Just wonderful.
75
00:05:04,271 --> 00:05:06,374
$300. It might
as well be $3,000.
76
00:05:06,440 --> 00:05:11,745
You'll have to pay the first
$100 by the end of next month.
77
00:05:12,680 --> 00:05:15,416
You have any questions, Jason?
78
00:05:17,184 --> 00:05:19,319
Yeah.
79
00:05:19,387 --> 00:05:21,689
How am I gonna come up
with a hundred dollars?
80
00:05:25,292 --> 00:05:27,928
-Hey, Yancy.
-Hi, Jason.
81
00:05:33,801 --> 00:05:35,603
Thought I heard
you sneaking around.
82
00:05:35,669 --> 00:05:38,772
Oh, yeah, it's a
good day to fish.
83
00:05:41,375 --> 00:05:45,646
I was sorry to hear
about your scholarship.
84
00:05:45,713 --> 00:05:47,347
Yeah.
85
00:05:47,415 --> 00:05:50,718
What do you think
you're gonna do?
86
00:05:50,784 --> 00:05:54,488
That's what I've been
trying to figure out.
87
00:05:54,555 --> 00:05:56,857
Come on, you little sucker.
88
00:06:00,861 --> 00:06:05,065
Well, you still got that job
with Bobby Bigelow
89
00:06:05,132 --> 00:06:07,701
and the Haystack Boys.
90
00:06:07,768 --> 00:06:10,370
That don't pay near enough.
91
00:06:10,438 --> 00:06:14,274
I got to find me another job.
92
00:06:14,341 --> 00:06:17,377
Trouble is,
there ain't any, though.
93
00:06:20,247 --> 00:06:23,851
I was at that cafe
on Route 29 the other night.
94
00:06:23,917 --> 00:06:26,854
When I was out there,
they said they needed
95
00:06:26,920 --> 00:06:30,458
a fellow to play piano,
sing songs.
96
00:06:40,067 --> 00:06:42,936
Okay, thanks a lot.
97
00:07:21,675 --> 00:07:23,977
-Ma'am.
-Good afternoon.
98
00:07:24,044 --> 00:07:25,979
I understand you're looking
for a piano player.
99
00:07:26,046 --> 00:07:27,481
Well, that's right.
100
00:07:27,548 --> 00:07:29,917
I'd like to apply for the job.
101
00:07:29,983 --> 00:07:34,588
Well, I really had in mind
someone of more experience.
102
00:07:34,655 --> 00:07:36,023
Oh, I have experience.
103
00:07:36,089 --> 00:07:38,325
-Heard of the Haystack Gang?
-No.
104
00:07:38,391 --> 00:07:41,729
Well, I play with them. And the
Sunday Morning Gospeleers.
105
00:07:41,795 --> 00:07:44,732
-I'm one of those, too.
-Well, you see,
106
00:07:44,798 --> 00:07:47,601
the music in here
is kind of different.
107
00:07:47,668 --> 00:07:49,469
Well, that's what I'm saying.
108
00:07:49,537 --> 00:07:51,238
I do different kinds of music.
109
00:07:51,304 --> 00:07:54,207
I also attend the Kleinberg
Conservatory of Music.
110
00:07:55,509 --> 00:07:58,946
I just don't think so, really.
111
00:07:59,012 --> 00:08:02,482
-Would you mind if I play?
-Oh, no, go ahead.
112
00:08:02,550 --> 00:08:04,518
Thank you.
113
00:08:21,935 --> 00:08:23,637
Hey, that's Jason Walton,
ain't it?
114
00:08:23,704 --> 00:08:27,107
Hey, you know, he's pretty good.
115
00:08:46,359 --> 00:08:48,228
Hey, you're pretty good, kid.
116
00:08:48,295 --> 00:08:52,332
Oh, thank you.
Does that mean I get the job?
117
00:08:52,399 --> 00:08:54,267
Well...
118
00:08:57,304 --> 00:08:59,840
Sure. We'll try it
and see how it works out.
119
00:08:59,907 --> 00:09:02,309
Well, great. Thank you.
120
00:09:02,375 --> 00:09:05,545
Well, that's wonderful. Hey,
we've got a piano player here.
121
00:09:05,613 --> 00:09:07,047
Nice kid.
122
00:09:07,114 --> 00:09:09,416
-Nothing but ginger ale.
-Yes, ma'am.
123
00:09:09,482 --> 00:09:10,718
-Okay.
-Sure.
124
00:09:13,020 --> 00:09:15,555
Erin, you clear. Mary Ellen,
will you wash, please?
125
00:09:15,623 --> 00:09:17,057
This is my day off from school.
126
00:09:17,124 --> 00:09:19,627
It ain't your day off
from eating.
127
00:09:19,693 --> 00:09:20,861
Excuse me.
128
00:09:20,928 --> 00:09:23,130
-Can I be excused, too?
-Yes, you can.
129
00:09:23,196 --> 00:09:25,465
Oh, I'm gonna need
the keys to the truck, too.
130
00:09:25,532 --> 00:09:26,566
What for?
131
00:09:26,634 --> 00:09:29,069
-Well, I got a job.
-Good.
132
00:09:29,136 --> 00:09:31,639
The hours are kind of long,
but the pay is good.
133
00:09:31,705 --> 00:09:33,140
-Good for you, Jason.
-Good.
134
00:09:33,206 --> 00:09:34,742
That's good news.
135
00:09:34,808 --> 00:09:36,677
What kind of job?
136
00:09:36,744 --> 00:09:38,646
I'm going to be
playing piano at a roadhouse.
137
00:09:38,712 --> 00:09:40,614
Good Lord.
138
00:09:40,681 --> 00:09:42,549
Which roadhouse
are we talking about, son?
139
00:09:42,616 --> 00:09:44,317
It's called the Dew Drop Inn.
140
00:09:44,384 --> 00:09:45,585
Why, that's a gathering place
141
00:09:45,653 --> 00:09:47,821
for beer guzzlers
and backsliders!
142
00:09:47,888 --> 00:09:49,857
Ah, now, Esther,
have you been there?
143
00:09:49,923 --> 00:09:51,291
I wouldn't be caught dead there.
144
00:09:51,358 --> 00:09:55,763
Grandma, without my scholarship,
I can't be too choosy.
145
00:09:55,829 --> 00:09:57,497
Where'd you find out
about this job?
146
00:09:57,564 --> 00:09:59,566
Excuse me,
I'll go check the truck.
147
00:09:59,633 --> 00:10:01,168
Hold on there, Yancy.
148
00:10:01,234 --> 00:10:04,304
Don't insult the ladies by
leaving before eating dessert.
149
00:10:04,371 --> 00:10:06,239
You just stay, Yance.
150
00:10:06,306 --> 00:10:08,809
I don't think that's a fit place
for Jason to be working.
151
00:10:08,876 --> 00:10:10,177
Let's hear him out now, Liv.
152
00:10:10,243 --> 00:10:12,212
Do you want your son
to be a piano player
153
00:10:12,279 --> 00:10:15,082
-in some honky-tonk bar?
-How do you know what it's like?
154
00:10:15,148 --> 00:10:18,786
Jason, don't talk
to your mama like that.
155
00:10:18,852 --> 00:10:22,222
I'm sorry. It wouldn't have been
my first choice, either,
156
00:10:22,289 --> 00:10:26,226
but if I'm gonna stay in school,
I have to take it.
157
00:10:28,829 --> 00:10:31,231
It's a real nice place.
158
00:10:31,298 --> 00:10:34,802
Just a bunch of good old boys
trying to have a good time.
159
00:10:55,488 --> 00:10:58,525
You know the kind of girls
in those places.
160
00:10:58,591 --> 00:11:01,962
If Jason were in college,
he'd be doing the same thing.
161
00:11:02,029 --> 00:11:05,265
Maybe he would, but I wouldn't
have to know about it.
162
00:11:05,332 --> 00:11:07,334
Liv, Jason's young.
163
00:11:07,400 --> 00:11:10,570
He can stay up late
once in a while.
164
00:11:10,637 --> 00:11:14,074
A little hard work
won't hurt him.
165
00:11:14,141 --> 00:11:17,077
A little fast company, either.
166
00:12:15,168 --> 00:12:17,137
Jason! Jason,
you're gonna get left behind!
167
00:12:17,204 --> 00:12:19,172
I swear it!
168
00:12:19,239 --> 00:12:24,077
You go up and tell your brother
to come down right now. Go on.
169
00:12:24,144 --> 00:12:25,612
He must have come
in around midnight.
170
00:12:25,678 --> 00:12:28,782
-That early?
-Jason!
171
00:12:41,661 --> 00:12:43,230
Jason.
172
00:12:44,731 --> 00:12:46,466
Wake up.
173
00:12:50,370 --> 00:12:55,508
Oh. Damn it, Elizabeth,
will you leave me alone?
174
00:13:07,420 --> 00:13:09,656
Mama.
175
00:13:09,722 --> 00:13:12,192
-Bye, Mom.
-Bye.
176
00:13:12,259 --> 00:13:14,661
-Do you know what Jason said?
-What did Jason say?
177
00:13:14,727 --> 00:13:18,465
If I told you, you'd wash
my mouth out with soap.
178
00:13:21,869 --> 00:13:24,004
You go to school.
179
00:13:26,840 --> 00:13:28,241
I wonder what he said.
180
00:13:29,609 --> 00:13:33,313
Jason. Jason!
181
00:13:33,380 --> 00:13:36,449
Jason Walton, if there's one
thing I will not tolerate,
182
00:13:36,516 --> 00:13:38,285
it's you bringing
that roadhouse language
183
00:13:38,351 --> 00:13:39,419
into this house.
184
00:13:39,486 --> 00:13:43,556
Now you get up
and get ready for school.
185
00:13:43,623 --> 00:13:45,525
Come on.
186
00:14:13,921 --> 00:14:18,158
Well, 85 cents seems like
a lot to pay for a straw hat.
187
00:14:18,225 --> 00:14:20,193
We've already
reduced it, Mrs. Walton.
188
00:14:20,260 --> 00:14:22,295
Looks real good, Grandma.
189
00:14:22,362 --> 00:14:24,431
I'll wear it.
190
00:14:27,567 --> 00:14:29,036
Well, Mrs. Turner.
191
00:14:29,102 --> 00:14:30,971
-Olivia.
-Wilma, how are you?
192
00:14:31,038 --> 00:14:33,640
-Mrs. Walton.
-How's Red?
193
00:14:33,706 --> 00:14:36,676
How's his band doing?Haven't
heard it on the radio lately.
194
00:14:36,743 --> 00:14:38,946
Excuse me, miss.
195
00:14:42,115 --> 00:14:44,517
Red doesn't have a band anymore.
196
00:14:44,584 --> 00:14:48,021
When our son died, he stopped
caring about anything.
197
00:14:48,088 --> 00:14:50,657
He doesn't even
play his guitar anymore.
198
00:14:50,723 --> 00:14:52,725
We didn't know.
199
00:14:52,792 --> 00:14:54,027
Is there anything we can do?
200
00:14:54,094 --> 00:14:57,464
Say hello to John
and the children.
201
00:15:06,974 --> 00:15:09,509
-I can't stay for supper, Mama.
-Jason.
202
00:15:09,576 --> 00:15:11,678
I bumped into
Wilma Turner today.
203
00:15:11,744 --> 00:15:13,380
Oh, yeah? How's Red?
204
00:15:13,446 --> 00:15:14,982
She said Red's
given up the band.
205
00:15:15,048 --> 00:15:19,252
Really? That's too bad.
They were the best.
206
00:15:19,319 --> 00:15:21,454
Remember how the crowds
used to show up
207
00:15:21,521 --> 00:15:23,290
whenever he was playing
at the county fair?
208
00:15:23,356 --> 00:15:27,794
I sure do. Wish I had crowds
like that after me.
209
00:15:27,860 --> 00:15:30,597
There ought to be a way
you two could get together.
210
00:15:30,663 --> 00:15:33,300
Me and Red?
211
00:15:33,366 --> 00:15:35,535
Seems like you could make
more money for your tuition
212
00:15:35,602 --> 00:15:37,837
doing that than playing
at the Dew Drop Inn.
213
00:15:37,904 --> 00:15:40,607
You sure want me out of that
place, don't you, Mama?
214
00:15:44,844 --> 00:15:46,879
It might not be such a bad idea.
215
00:15:46,946 --> 00:15:49,782
Wonder if a star like Red Turner
would have anything to do
216
00:15:49,849 --> 00:15:51,584
with a beginner like me.
217
00:15:51,651 --> 00:15:53,620
You may be just
what he needs right now.
218
00:15:56,123 --> 00:15:59,626
I can find out.
See you later.
219
00:16:11,871 --> 00:16:13,706
Ma'am. Excuse me,
220
00:16:13,773 --> 00:16:15,908
I'm looking for my
brother Jason Walton.
221
00:16:15,975 --> 00:16:18,245
-Jason your brother?
-Yes, ma'am.
222
00:16:18,311 --> 00:16:21,214
My, good-looking men
sure run in your family.
223
00:16:21,281 --> 00:16:23,116
-Oh.
-You want to help a lady down?
224
00:16:23,183 --> 00:16:26,319
-Yes. Thank you.
-No, thank you.
225
00:16:26,386 --> 00:16:29,622
Jason left his music
in my car. So...
226
00:16:29,689 --> 00:16:31,324
Well, I'll see he gets it.
227
00:16:31,391 --> 00:16:32,859
-Thank you very much.
-He'll be by later.
228
00:16:32,925 --> 00:16:33,993
-Okay.
-Bye.
229
00:16:34,061 --> 00:16:35,928
Bye. Bye.
230
00:16:35,995 --> 00:16:37,464
Bye.
231
00:16:37,530 --> 00:16:38,965
Well, John-Boy.
232
00:16:39,032 --> 00:16:40,933
Hey, Tom, how are you?
Good to see you.
233
00:16:41,000 --> 00:16:42,635
You old fox.
234
00:16:42,702 --> 00:16:44,037
Oh, well, how've you been?
235
00:16:44,104 --> 00:16:46,306
Are you working as hard as I am?
236
00:16:46,373 --> 00:16:48,641
It's pretty hard
to keep up with you Tom.
237
00:16:48,708 --> 00:16:50,610
It's a hard pace, alright.
238
00:16:50,677 --> 00:16:54,347
Say, John-Boy, have you seen
anything of Yancy Tucker lately?
239
00:16:54,414 --> 00:16:56,383
Oh, I've seen everything of him.
240
00:16:56,449 --> 00:16:59,319
He wasn't around last night
when I dropped by to see him.
241
00:16:59,386 --> 00:17:02,021
That's 'cause he's been
staying at our house.
242
00:17:02,089 --> 00:17:03,590
Will you tell him
I was looking for him?
243
00:17:03,656 --> 00:17:06,493
I will. I'll tell him.
I'll be sure to. Bye-bye.
244
00:17:06,559 --> 00:17:09,662
And you tell him
he owes me a drink.
245
00:17:09,729 --> 00:17:12,031
Yeah, I'll tell him. Okay.
246
00:17:14,934 --> 00:17:16,369
At the Waltons.
247
00:17:16,436 --> 00:17:18,971
They're out by Ike Godsey's
store, aren't they?
248
00:17:19,038 --> 00:17:21,808
A little further down the road.
249
00:17:39,025 --> 00:17:41,794
Mama! Mama!
250
00:17:43,896 --> 00:17:46,433
Mama!
251
00:17:49,802 --> 00:17:52,004
Is this where
Jason Walton lives?
252
00:17:52,071 --> 00:17:53,373
Yes, it is.
253
00:17:53,440 --> 00:17:56,576
I'm Sissy Walker.
I work down at the Dew Drop Inn.
254
00:17:56,643 --> 00:17:59,379
-You know, out on Route 29.
-Yes, I know.
255
00:17:59,446 --> 00:18:03,416
I heard Yancy Tucker staying
here. Could I see him, please?
256
00:18:03,483 --> 00:18:05,852
Jim-Bob, Ben, go see
if you can find Yancy.
257
00:18:05,918 --> 00:18:06,986
Okay, Mama.
258
00:18:07,053 --> 00:18:08,788
That Yancy is such a fine man.
259
00:18:08,855 --> 00:18:11,057
Don't you just love him?
260
00:18:11,124 --> 00:18:12,392
We've known him a long time.
261
00:18:12,459 --> 00:18:15,528
-Well, I'm his fiance.
-Good luck.
262
00:18:15,595 --> 00:18:17,930
Well, thank you, ma'am.
I'm just so excited.
263
00:18:17,997 --> 00:18:20,733
Yancy was so sweet when he
proposed the other night.
264
00:18:20,800 --> 00:18:22,602
He was supposed to drop by
to make plans,
265
00:18:22,669 --> 00:18:27,006
-but I guess he got all tied up.
-But you know how busy he is.
266
00:18:27,073 --> 00:18:28,941
Yeah, we know.
267
00:18:29,008 --> 00:18:30,343
Good day, ladies.
268
00:18:30,410 --> 00:18:32,345
Grandpa, you seen Yancy?
269
00:18:32,412 --> 00:18:34,647
No, no.
He isn't over at the mill?
270
00:18:37,049 --> 00:18:39,085
This is Yancy's fiance,
Miss Walker.
271
00:18:39,152 --> 00:18:42,855
-I'm real pleased to know you.
-Well, thank you. Thank you.
272
00:18:45,425 --> 00:18:47,194
I just checked in the barn.
He's not there.
273
00:18:47,260 --> 00:18:49,496
He's not out back, either.
274
00:18:51,498 --> 00:18:54,701
Would you be pleased to sit in
our parlor till we find him?
275
00:18:54,767 --> 00:18:55,835
I should get back.
276
00:18:55,902 --> 00:18:59,506
I'm not supposed
to be gone long, but thank you.
277
00:18:59,572 --> 00:19:03,910
But when you see Yancy,
give that man my love.
278
00:19:05,812 --> 00:19:08,515
So that's why Yancy's staying
out of sight.
279
00:19:08,581 --> 00:19:11,818
It seems to be Yancy
has shown unusual good taste.
280
00:19:11,884 --> 00:19:13,085
That poor girl.
281
00:19:13,152 --> 00:19:14,487
Poor girl?
282
00:19:14,554 --> 00:19:16,556
Yancy's just
stringing her along.
283
00:19:16,623 --> 00:19:18,458
Who knows what he promised her.
284
00:19:18,525 --> 00:19:21,728
-And who's hiding him?
-Us.
285
00:19:39,246 --> 00:19:40,747
Hello, Mrs. Turner.
286
00:19:40,813 --> 00:19:43,149
Jason. My, haven't you been
doing some growing up.
287
00:19:43,216 --> 00:19:44,684
Yes, ma'am.
288
00:19:44,751 --> 00:19:47,220
-Come on in.
-Thank you.
289
00:19:57,530 --> 00:19:59,766
It's nice to see you.
290
00:19:59,832 --> 00:20:02,602
We don't get many
visitors these days.
291
00:20:02,669 --> 00:20:05,572
Is Red home?
I'd like to talk to him.
292
00:20:05,638 --> 00:20:09,476
Jason, don't expect
Red to be the same.
293
00:20:09,542 --> 00:20:13,313
He's in bad shape.
Has been since we lost Seth.
294
00:20:13,380 --> 00:20:17,717
They spent that
year playing together
295
00:20:17,784 --> 00:20:20,052
and got so close.
296
00:20:20,119 --> 00:20:23,256
Now Red won't have
anything to do with the band.
297
00:20:24,991 --> 00:20:27,760
Can I talk to him?
298
00:20:27,827 --> 00:20:30,430
Just a minute.
299
00:21:05,765 --> 00:21:08,401
Hello, Jason.
300
00:21:08,468 --> 00:21:10,703
Hey, Red.
301
00:21:12,439 --> 00:21:14,641
I didn't mean to get you up.
302
00:21:14,707 --> 00:21:17,777
It's alright.
It's been a long time.
303
00:21:17,844 --> 00:21:19,979
Yes, it has.
304
00:21:22,515 --> 00:21:25,552
Red, I heard your band
isn't playing anymore.
305
00:21:25,618 --> 00:21:30,657
No more. In fact,
the band's all gone off.
306
00:21:30,723 --> 00:21:34,293
So what kind of music
you doing now?
307
00:21:34,361 --> 00:21:36,996
I'm not doing music.
308
00:21:40,266 --> 00:21:42,502
Red, I had this crazy idea.
309
00:21:42,569 --> 00:21:44,671
I don't know,
maybe it isn't so crazy.
310
00:21:44,737 --> 00:21:47,507
I've been going to school,
to music school,
311
00:21:47,574 --> 00:21:50,076
and I've been playing
in this band.
312
00:21:50,142 --> 00:21:54,414
And one thing I've always wanted
to do was start my own band.
313
00:21:54,481 --> 00:21:57,216
And I thought maybe
the two of us...
314
00:21:57,283 --> 00:21:59,486
If you thought
I was good enough...
315
00:21:59,552 --> 00:22:01,888
Maybe we could
do something together.
316
00:22:01,954 --> 00:22:04,457
Jason,
317
00:22:04,524 --> 00:22:08,395
I told you I'm not doing music.
318
00:22:08,461 --> 00:22:10,530
Won't you just think about it?
319
00:22:14,567 --> 00:22:16,836
Excuse me, Jason.
320
00:22:27,146 --> 00:22:30,517
His guitar hasn't been
out of its case.
321
00:22:30,583 --> 00:22:32,919
Remember how he used to
hold it when he played?
322
00:22:32,985 --> 00:22:34,353
I sure do.
323
00:22:34,421 --> 00:22:37,657
It's like an offering to God.
324
00:22:37,724 --> 00:22:40,660
Just got no interest
in music or anything else.
325
00:22:43,362 --> 00:22:46,499
Something's got to get him
interested in music again.
326
00:22:46,566 --> 00:22:48,835
If he can just hear some...
327
00:22:48,901 --> 00:22:51,904
Maybe he could come by the
Dew Drop Inn. I'm playing there.
328
00:22:51,971 --> 00:22:55,207
If he could just hear somebody
play piano and guitar.
329
00:22:55,274 --> 00:22:57,544
I've tried, Jason.
330
00:23:16,629 --> 00:23:17,564
You giving up the guitar?
331
00:23:17,630 --> 00:23:19,432
Seth Turner gave me this.
332
00:23:21,067 --> 00:23:22,902
I remember.
333
00:23:25,438 --> 00:23:27,540
I went over
to the Turners' today.
334
00:23:27,607 --> 00:23:31,744
Talked to Red. He's given up.
335
00:23:34,180 --> 00:23:36,115
Jason,
336
00:23:36,182 --> 00:23:38,117
remember how you felt
when we found out
337
00:23:38,184 --> 00:23:40,520
Seth was sick and was gonna die?
338
00:23:43,355 --> 00:23:45,492
I never felt worse in my life.
339
00:23:45,558 --> 00:23:49,095
Seth was Red's only child.
340
00:23:49,161 --> 00:23:52,431
But, Daddy, it's wrong
to do what Red's doing.
341
00:23:52,499 --> 00:23:55,067
He just sits there, staring.
342
00:23:57,069 --> 00:24:01,007
I have a hunch if he could
just hear some music,
343
00:24:01,073 --> 00:24:04,143
that might get through to him
better than any words.
344
00:24:08,615 --> 00:24:10,817
I'll see what I can do.
345
00:24:16,689 --> 00:24:18,124
You going somewhere?
346
00:24:18,190 --> 00:24:20,392
Thought I'd go
to the Dew Drop Inn.
347
00:24:20,459 --> 00:24:22,629
Maybe I can get
Red Turner to go along,
348
00:24:22,695 --> 00:24:24,864
listen to that new piano player.
349
00:24:28,267 --> 00:24:30,002
Have a good time.
350
00:24:41,981 --> 00:24:43,583
Evening.
351
00:24:45,284 --> 00:24:46,252
-John?
-Red?
352
00:24:46,318 --> 00:24:48,187
Good evening.
353
00:24:52,725 --> 00:24:56,228
-How you doing, John?
-Alright.
354
00:24:56,295 --> 00:24:58,230
Jason's been coming by here.
355
00:24:58,297 --> 00:25:00,232
Yeah, I know that.
356
00:25:02,969 --> 00:25:05,972
He was Seth's favorite,
you know.
357
00:25:08,575 --> 00:25:10,309
He's going to school,
he tells me.
358
00:25:10,376 --> 00:25:12,812
Yep, over at Kleinberg.
359
00:25:14,513 --> 00:25:18,918
I wanted Seth to go there.
360
00:25:18,985 --> 00:25:21,187
Get some of the fundamentals.
361
00:25:21,253 --> 00:25:24,123
You know, you've got
to have fundamentals.
362
00:25:27,627 --> 00:25:29,762
I guess he'd be there now.
363
00:25:31,430 --> 00:25:32,799
You know,
364
00:25:32,865 --> 00:25:37,436
I remember a time
where Jason and
365
00:25:37,503 --> 00:25:39,271
Seth snuck into band practice.
366
00:25:39,338 --> 00:25:43,342
You remember when you...
What did I tell you about that?
367
00:25:43,409 --> 00:25:45,511
Red, get your coat.
368
00:25:45,578 --> 00:25:48,180
-My coat?
-We're going out. Come on.
369
00:25:48,247 --> 00:25:49,716
Where are we going?
370
00:25:49,782 --> 00:25:53,385
-Come on, Red, get your coat.
-Go on, sweetheart.
371
00:25:53,452 --> 00:25:55,221
What do you think, honey?
372
00:25:55,287 --> 00:25:56,823
Come on, Red.
373
00:26:02,328 --> 00:26:04,731
It's in the hall closet.
374
00:26:11,570 --> 00:26:13,572
Alright.
375
00:26:15,141 --> 00:26:17,343
Have a good time.
376
00:26:21,914 --> 00:26:23,616
Good evening, Wilma.
377
00:26:23,683 --> 00:26:26,118
Evening, John.
Thanks for stopping by.
378
00:26:35,762 --> 00:26:38,030
There you go, Red.
379
00:27:06,693 --> 00:27:08,094
Well, what'll you have, boys?
380
00:27:08,160 --> 00:27:09,595
Evening. We'll have a couple
of beers, please.
381
00:27:09,662 --> 00:27:12,331
Coming right up.
382
00:27:19,238 --> 00:27:22,274
-Thank you, ma'am.
-You're welcome.
383
00:27:51,003 --> 00:27:54,240
John, this is just
not for me, really.
384
00:27:54,306 --> 00:27:56,375
I'm gonna have to leave.
385
00:28:19,298 --> 00:28:21,667
Hey, John.
386
00:28:21,734 --> 00:28:23,402
Who's the other drink for?
387
00:28:23,469 --> 00:28:26,739
I guess it's for you, Tom.
Have a seat.
388
00:28:32,879 --> 00:28:36,015
Alright, but the
next round's on me.
389
00:29:33,906 --> 00:29:35,407
John?
390
00:29:35,474 --> 00:29:37,243
Hiya, hon.
391
00:29:37,309 --> 00:29:38,477
How's Jason?
392
00:29:38,544 --> 00:29:39,846
Oh, Jason's fine.
393
00:29:39,912 --> 00:29:41,680
How's Red?
394
00:29:41,747 --> 00:29:44,884
Red, he's not too fine.
395
00:29:46,118 --> 00:29:48,654
Are you having a little trouble?
396
00:29:48,720 --> 00:29:50,990
Oh, no, I'm fine.
397
00:29:58,430 --> 00:30:00,799
I sure am lucky you
carried that yarn, Ike.
398
00:30:00,867 --> 00:30:02,434
The store in Westham
was sold out.
399
00:30:02,501 --> 00:30:05,304
Sure happy to oblige.
That'll be 12 cents.
400
00:30:05,371 --> 00:30:06,839
Well, hi.
401
00:30:06,906 --> 00:30:09,175
Ike, could you check
the mail for me, please?
402
00:30:09,241 --> 00:30:11,477
I've been waiting three weeks
for sewing machine needles
403
00:30:11,543 --> 00:30:12,678
from Richmond.
404
00:30:12,744 --> 00:30:14,680
We need some corn meal, too.
405
00:30:14,746 --> 00:30:16,182
We carry sewing machine needles.
406
00:30:16,248 --> 00:30:18,417
Yes, but they don't
fit the old machine.
407
00:30:18,484 --> 00:30:22,288
Isn't this the prettiest yarn?
I'm knitting Yancy a muffler.
408
00:30:22,354 --> 00:30:24,223
You're knitting that man
a muffler?
409
00:30:24,290 --> 00:30:25,391
Yes, ma'am.
410
00:30:25,457 --> 00:30:26,959
I love to knit and sew.
411
00:30:27,026 --> 00:30:28,961
I made the curtains
at the Dew Drop Inn.
412
00:30:29,028 --> 00:30:30,997
Mrs. Walton,
drop by and see them.
413
00:30:31,063 --> 00:30:33,065
I'm sure they're very lovely.
414
00:30:33,132 --> 00:30:36,936
Well, they are. They are.
415
00:30:37,003 --> 00:30:38,837
That'll be 18 cents
416
00:30:38,905 --> 00:30:40,772
and there's
no mail for you, Olivia.
417
00:30:40,839 --> 00:30:43,809
I can remember when the post
office was a lot faster.
418
00:30:43,876 --> 00:30:46,445
Yes. I can, too.
419
00:30:49,781 --> 00:30:51,850
Olivia, I have to tell you,
420
00:30:51,918 --> 00:30:53,385
I think it's wonderful the way
421
00:30:53,452 --> 00:30:54,921
you're bringing up
that fine family,
422
00:30:54,987 --> 00:30:56,455
taking care of that big house.
423
00:30:56,522 --> 00:30:59,025
I'm gonna have my hands full
taking care of Yancy.
424
00:30:59,091 --> 00:31:00,359
Be a full-time job.
425
00:31:00,426 --> 00:31:02,929
I think he needs a
lot of taking care of.
426
00:31:02,995 --> 00:31:04,530
"Straightening out" is the word.
427
00:31:04,596 --> 00:31:08,901
Lately I think,
Yancy's avoiding me.
428
00:31:08,968 --> 00:31:11,270
Well, he hasn't
been by since he proposed.
429
00:31:11,337 --> 00:31:13,139
I just don't know what to do.
What would you do?
430
00:31:13,205 --> 00:31:15,041
Drop him like a hot potato.
431
00:31:17,876 --> 00:31:21,613
Mrs. Walton, the first I laid
eyes on Yancy Tucker,
432
00:31:21,680 --> 00:31:25,217
I said, "That precious
thing is for me."
433
00:31:25,284 --> 00:31:28,587
I know he's got his strange
ways, but I don't care.
434
00:31:28,654 --> 00:31:31,390
I'm just gonna have to do like
I've seen some other girls do,
435
00:31:31,457 --> 00:31:36,162
and that's run away from him
until he catches up with me.
436
00:31:43,936 --> 00:31:46,205
You ever gonna get
that car finished?
437
00:31:49,141 --> 00:31:52,979
Well, one of these days.
438
00:31:53,045 --> 00:31:55,314
You need an awful lot of stuff.
439
00:31:55,381 --> 00:31:58,917
I know that.
440
00:31:58,985 --> 00:32:01,353
Where you gonna get the body?
441
00:32:01,420 --> 00:32:04,156
I'll find one.
442
00:32:05,057 --> 00:32:07,393
Where you gonna get the engine?
443
00:32:08,827 --> 00:32:10,129
I'll find one.
444
00:32:10,196 --> 00:32:13,599
Where are you gonna
find all this stuff?
445
00:32:13,665 --> 00:32:14,833
Elizabeth, it's my car.
446
00:32:14,900 --> 00:32:17,269
Why can't you just
leave me alone?
447
00:32:21,340 --> 00:32:22,941
I think I'd rather have Myrtle.
448
00:32:23,009 --> 00:32:26,312
Well, you can have Myrtle, and
I'll drive to town in my car.
449
00:32:26,378 --> 00:32:29,048
You can ride on your
stupid goat.
450
00:32:31,417 --> 00:32:32,184
Hey, there.
451
00:32:32,251 --> 00:32:34,120
So, it fell apart on him.
452
00:32:34,186 --> 00:32:35,854
You building a fire, Grandpa?
453
00:32:35,921 --> 00:32:37,423
Your Grandma's making soap.
454
00:32:37,489 --> 00:32:40,859
She uses more wood than
an old Mississippi riverboat.
455
00:32:40,926 --> 00:32:42,995
-Zeb!
-Yeah!
456
00:32:43,062 --> 00:32:45,164
"Double, double,
toil and trouble
457
00:32:45,231 --> 00:32:46,999
"Fire burn,
and cauldron bubble."
458
00:32:47,066 --> 00:32:48,867
-Oh, stop that.
-Macbeth.
459
00:32:48,934 --> 00:32:50,502
Good luck.
460
00:32:50,569 --> 00:32:52,571
How am I supposed to keep this
kettle boiling without wood?
461
00:32:52,638 --> 00:32:54,706
There's enough wood now
to make this soap stink
462
00:32:54,773 --> 00:32:57,209
clear over to Rockfish.
463
00:32:57,276 --> 00:32:59,845
That man doesn't even raise
one finger to help.
464
00:32:59,911 --> 00:33:01,347
-What man?
-Yancy.
465
00:33:01,413 --> 00:33:04,883
Oh. Oh, him. He's got his mind
on some lady friend.
466
00:33:04,950 --> 00:33:07,286
Filling that girl's head
full of nonsense.
467
00:33:07,353 --> 00:33:09,788
Making promises
he has no intention of keeping.
468
00:33:09,855 --> 00:33:11,123
He's a good-for-nothing.
469
00:33:11,190 --> 00:33:13,692
Oh, Esther,
you Baptists always did say
470
00:33:13,759 --> 00:33:16,428
there is some good in everybody.
471
00:33:16,495 --> 00:33:19,431
Well, Yancy Tucker
could just be the exception.
472
00:33:19,498 --> 00:33:23,001
Well, he's the one that steered
Jason over to that beer hall.
473
00:33:23,069 --> 00:33:25,404
He's just a wellspring
of devilment.
474
00:33:25,471 --> 00:33:28,907
Grandma, I'm going over
to Ike Godsey's.
475
00:33:28,974 --> 00:33:30,809
Do you need anything
for your soap?
476
00:33:30,876 --> 00:33:32,711
No, thank you.
477
00:33:32,778 --> 00:33:35,047
A little perfume wouldn't hurt.
478
00:33:51,530 --> 00:33:52,731
-Hi, y'all.
-Hi, hey.
479
00:33:52,798 --> 00:33:54,300
Hi, good-looking.
480
00:33:54,366 --> 00:33:55,867
Still giving me sweet talk,
aren't you?
481
00:33:55,934 --> 00:33:58,470
-Don't you just love it?
-I admit I do.
482
00:33:58,537 --> 00:34:01,773
-Should I get Yancy for you?
-No, I'm here on business.
483
00:34:01,840 --> 00:34:03,342
Miss Thelma asked me to come out
484
00:34:03,409 --> 00:34:04,676
and buy an advertisement
in 'The Blue Ridge Chronicle'.
485
00:34:04,743 --> 00:34:06,445
-Oh, well...
-That's my department.
486
00:34:06,512 --> 00:34:08,880
Well, here's what
it's supposed to say.
487
00:34:08,947 --> 00:34:10,816
-Thank you.
-You're welcome.
488
00:34:15,754 --> 00:34:18,224
-That'll be 50 cents, please.
-50 cents.
489
00:34:19,591 --> 00:34:21,360
50 cents.
490
00:34:21,427 --> 00:34:23,562
Uh, I have an idea.
491
00:34:23,629 --> 00:34:25,464
What do you say
if the advertising department
492
00:34:25,531 --> 00:34:27,333
donates 50 cents
to the editorial department
493
00:34:27,399 --> 00:34:30,469
for the purpose of a trip
to Ike Godsey's store?
494
00:34:30,536 --> 00:34:32,171
-Consider it a gift.
-Thank you.
495
00:34:32,238 --> 00:34:35,807
I got to go by the store.
Need a lift?
496
00:34:35,874 --> 00:34:39,811
-Oh, I'd be much obliged. Sure.
-Want me to get Yancy for you?
497
00:34:39,878 --> 00:34:42,114
No. No, thank you.
498
00:34:42,181 --> 00:34:43,615
-You ready?
-Oh, I'm ready.
499
00:34:43,682 --> 00:34:46,185
-See you later, Ben.
-Yeah.
500
00:34:55,827 --> 00:34:57,163
-Grandpa.
-Yeah?
501
00:34:57,229 --> 00:34:59,898
-I got a question for you.
-Oh, I'm all ears.
502
00:34:59,965 --> 00:35:02,734
How come women always want
to get married and men don't?
503
00:35:02,801 --> 00:35:05,404
Where'd you get
a notion like that, Jim-Bob?
504
00:35:05,471 --> 00:35:08,207
Well, men are always complaining
about getting hitched
505
00:35:08,274 --> 00:35:10,742
and caught by a woman.
506
00:35:10,809 --> 00:35:13,612
Well, the older I get,
the more I pay attention
507
00:35:13,679 --> 00:35:16,315
to what people do
rather than by what they say.
508
00:35:16,382 --> 00:35:20,252
Now, by my count,
every time a man gets married,
509
00:35:20,319 --> 00:35:22,654
-a woman does, too, don't she?
-Yeah.
510
00:35:22,721 --> 00:35:24,790
But how come Yancy's
trying to stay away from Sissy?
511
00:35:24,856 --> 00:35:27,893
Well, he's a little
confused right now, I think.
512
00:35:27,959 --> 00:35:30,762
He likes her, maybe even loves
her, but he just wants to
513
00:35:30,829 --> 00:35:33,465
kind of hold on
to his independence.
514
00:35:33,532 --> 00:35:35,934
Well, she'll lose her
independence, too.
515
00:35:36,001 --> 00:35:38,337
Yeah, that's right, she will.
516
00:35:38,404 --> 00:35:40,172
She's got no more
to gain than Yancy,
517
00:35:40,239 --> 00:35:42,174
and Yancy's got no more
to lose than she does.
518
00:35:42,241 --> 00:35:44,810
That sounds very logical.
519
00:35:44,876 --> 00:35:46,745
But as a man to a man,
520
00:35:46,812 --> 00:35:48,514
I don't think we
ought to go spreading
521
00:35:48,580 --> 00:35:51,683
this information
around the neighborhood, hmm?
522
00:36:01,193 --> 00:36:03,429
-Hi, hello, Jim-Bob.
-Hey, Ike.
523
00:36:03,495 --> 00:36:05,397
-Hey, Ike.
-Good evening, everybody.
524
00:36:05,464 --> 00:36:08,200
-I brought something special.
-Who's that for?
525
00:36:08,267 --> 00:36:11,169
-It's for John-Boy.
-For me?
526
00:36:11,237 --> 00:36:12,604
Who is it from?
527
00:36:12,671 --> 00:36:15,106
-It's from Sissy Walker.
-Oh, yeah?
528
00:36:15,173 --> 00:36:18,210
-Open it.
-It's a card.
529
00:36:19,311 --> 00:36:22,848
"Dew Drop Inn"
between the violets.
530
00:36:22,914 --> 00:36:26,184
Well, let's see.
531
00:36:30,822 --> 00:36:32,324
-Oh, that's pretty.
-What is it?
532
00:36:32,391 --> 00:36:33,625
Why, it's a...
533
00:36:34,893 --> 00:36:37,896
-It's really nice.
-Nice, isn't it?
534
00:36:37,963 --> 00:36:40,165
-Isn't that pretty, huh?
-Yeah.
535
00:36:40,232 --> 00:36:42,701
-She made that herself.
-Pretty nice.
536
00:36:42,768 --> 00:36:45,237
How about that?
537
00:37:05,624 --> 00:37:07,793
-Hey, John-Boy.
-Oh, hey.
538
00:37:19,104 --> 00:37:21,340
You busy?
539
00:37:24,943 --> 00:37:28,146
-Really like this paper, huh?
-Yeah.
540
00:37:28,213 --> 00:37:30,015
Yeah, I like it.
541
00:37:30,081 --> 00:37:32,518
I sure do.
542
00:37:32,584 --> 00:37:34,353
Must be satisfying
for your daddy
543
00:37:34,420 --> 00:37:36,788
having a son making his mark
in the world.
544
00:37:36,855 --> 00:37:40,726
Well, mostly I'm just trying
to make payments, Yancy.
545
00:37:44,630 --> 00:37:47,633
You know, staying here,
546
00:37:47,699 --> 00:37:50,736
I've seen what your daddy has.
547
00:37:50,802 --> 00:37:53,739
A loving wife, a fine family,
548
00:37:55,006 --> 00:37:58,544
great bunch of kids.
549
00:37:58,610 --> 00:38:00,546
What are you talking about?
550
00:38:05,083 --> 00:38:07,553
Yancy?
551
00:38:07,619 --> 00:38:10,155
Yancy, what is all this
talk about
552
00:38:10,221 --> 00:38:15,361
loving wife and fine marriage
and children and...
553
00:38:17,262 --> 00:38:22,534
Yancy Tucker, have you gotten
serious about somebody?
554
00:38:22,601 --> 00:38:24,603
Well, there is this girl.
555
00:38:24,670 --> 00:38:27,539
She's really something.
556
00:38:27,606 --> 00:38:29,675
And, John-Boy,
she makes me laugh.
557
00:38:29,741 --> 00:38:32,411
But she's got plans for me
558
00:38:32,478 --> 00:38:37,082
I don't know if I can
go along with. I mean...
559
00:38:37,148 --> 00:38:40,251
Can you see me all married
and settled down?
560
00:38:40,318 --> 00:38:44,322
I admit, now, the picture don't
just pop right into my mind.
561
00:38:44,390 --> 00:38:46,558
Yeah, I'm in trouble.
562
00:38:46,625 --> 00:38:49,561
Course it's possible, you know.
It's been done.
563
00:38:53,865 --> 00:38:56,201
These books, you got
a lot of books here,
564
00:38:56,267 --> 00:38:59,605
you read all the time,
565
00:38:59,671 --> 00:39:02,340
is there anything about
love and marriage?
566
00:39:02,408 --> 00:39:05,511
-In the books?
-I need help.
567
00:39:05,577 --> 00:39:08,680
Well, sure, I read a lot
about love and marriage.
568
00:39:08,747 --> 00:39:11,817
Mostly love, I have to admit.
569
00:39:11,883 --> 00:39:16,187
Most of the people I read about
never got as far as marriage.
570
00:39:16,254 --> 00:39:18,390
What happened to them?
571
00:39:18,457 --> 00:39:21,059
-They died.
-They died?
572
00:39:21,126 --> 00:39:22,694
Yeah, died.
573
00:39:22,761 --> 00:39:26,031
Romeo and Juliet.
Tristan and Isolde. All dead.
574
00:39:26,097 --> 00:39:28,199
This is not too much help.
575
00:39:28,266 --> 00:39:30,436
I can't think... Yes, I can.
576
00:39:30,502 --> 00:39:32,504
There is one couple
I can think of,
577
00:39:32,571 --> 00:39:34,473
very famous couple,
they were married.
578
00:39:34,540 --> 00:39:36,575
Ulysses and Penelope.
579
00:39:36,642 --> 00:39:39,945
Well, what happened to them?
580
00:39:40,011 --> 00:39:42,481
Well, he sort of
581
00:39:42,548 --> 00:39:45,183
took a long,
extended trip out of town
582
00:39:45,250 --> 00:39:47,953
and traveled around quite a bit,
583
00:39:48,019 --> 00:39:50,689
and she sort of
waited home for him.
584
00:39:52,724 --> 00:39:54,893
I could live with that.
585
00:40:11,309 --> 00:40:13,311
Well, look who's here.
586
00:40:13,378 --> 00:40:15,614
Hi, honey.
587
00:40:15,681 --> 00:40:17,716
I been meaning to
drop by and see you.
588
00:40:17,783 --> 00:40:20,218
-That's nice.
-And talk.
589
00:40:20,285 --> 00:40:22,454
Talk? Talk?
590
00:40:22,521 --> 00:40:24,490
That's all you're good at,
Yancy Tucker.
591
00:40:24,556 --> 00:40:26,357
Pretty words and promises.
592
00:40:26,424 --> 00:40:29,294
No talk. I promise.
593
00:40:29,360 --> 00:40:30,796
Honey, I've been busy.
594
00:40:30,862 --> 00:40:33,198
I know how busy you've been.
595
00:40:33,264 --> 00:40:36,001
-I've been thinking about you.
-You have not.
596
00:40:36,067 --> 00:40:38,336
You've been at the Waltons'
and you've been fishing.
597
00:40:38,403 --> 00:40:43,041
And all the time wondering
why I didn't have you with me.
598
00:40:43,108 --> 00:40:46,077
Yancy Tucker, you're
such an awful man.
599
00:40:46,144 --> 00:40:49,314
I don't know what
I'm gonna do with you.
600
00:40:49,380 --> 00:40:50,982
Come here.
601
00:40:54,385 --> 00:40:58,857
Sissy, I think maybe we better
discuss some arrangements.
602
00:40:58,924 --> 00:41:02,528
Are you talking about
holy matrimony?
603
00:41:02,594 --> 00:41:04,429
Yeah, I guess I am.
604
00:41:04,496 --> 00:41:07,232
Well, then, keep talking,
precious.
605
00:41:12,237 --> 00:41:14,640
How long's it been
since I was at the Dew Drop?
606
00:41:16,675 --> 00:41:18,777
It's... It's been a while.
607
00:41:20,045 --> 00:41:22,814
I don't relish
going there by myself,
608
00:41:22,881 --> 00:41:25,116
but a person has to
get out once in a while.
609
00:41:30,589 --> 00:41:32,524
I guess that's it.
610
00:42:17,936 --> 00:42:20,071
You know, tonight
is very special.
611
00:42:20,138 --> 00:42:22,708
Special because we have
a guest with us tonight,
612
00:42:23,675 --> 00:42:26,311
someone you all know.
613
00:42:26,377 --> 00:42:28,947
The incomparable Red Turner.
614
00:42:34,786 --> 00:42:37,756
Red started out right here
in this part of Virginia
615
00:42:37,823 --> 00:42:40,525
some years ago,
formed his own band.
616
00:42:40,592 --> 00:42:42,060
Those of you who've heard them
617
00:42:42,127 --> 00:42:44,730
know why it wasn't long
before they were traveling,
618
00:42:44,796 --> 00:42:48,967
playing in Richmond,
Atlanta, Nashville.
619
00:42:49,034 --> 00:42:53,504
The Red Turner Band gave us
a fine and warm kind of music,
620
00:42:53,571 --> 00:42:56,875
a real contribution
to our lives.
621
00:42:56,942 --> 00:43:00,311
It was a very special gift
622
00:43:00,378 --> 00:43:03,682
that was appreciated
and enjoyed by us all.
623
00:43:05,383 --> 00:43:09,287
Now, maybe, just maybe,
if we're very lucky tonight,
624
00:43:09,354 --> 00:43:11,589
and we ask Red nicely,
625
00:43:11,657 --> 00:43:17,128
he'd be kind enough to give us
a little sample of that sound.
626
00:43:20,531 --> 00:43:22,600
Play a song, Red.
627
00:43:32,477 --> 00:43:33,845
What do I do?
628
00:43:33,912 --> 00:43:36,047
How about "Nobody's Darling"?
629
00:43:39,517 --> 00:43:41,386
Where'd you get this, Jason?
630
00:43:46,324 --> 00:43:48,994
Well, "Nobody's Darling."
631
00:43:54,933 --> 00:43:57,035
"Nobody's Darling."
632
00:44:12,083 --> 00:44:16,587
* You're sweet
as the flowers *
633
00:44:16,654 --> 00:44:20,158
* In springtime *
634
00:44:20,225 --> 00:44:26,097
* You're as pure as
the dew from a rose *
635
00:44:28,033 --> 00:44:34,105
* And I'd rather be
somebody's darling *
636
00:44:36,074 --> 00:44:42,948
* Than a poor boy
that nobody knows *
637
00:44:44,783 --> 00:44:50,889
* Be nobody's darling
but mine love *
638
00:44:52,390 --> 00:44:57,362
* Be honest
be faithful be kind *
639
00:45:00,331 --> 00:45:06,772
* And promise me
that you will never *
640
00:45:08,006 --> 00:45:15,146
* Be nobody's darling
but mine **
641
00:45:19,684 --> 00:45:21,887
Thank you. Thank you very much.
642
00:45:24,255 --> 00:45:26,424
Truly my pleasure.
Thank you so much.
643
00:45:29,660 --> 00:45:31,296
Thank you, Jason.
644
00:45:54,319 --> 00:45:56,788
I came by to pick up my things.
I'm moving back home.
645
00:45:56,855 --> 00:45:59,524
Has the skunk
left your house, Yancy?
646
00:45:59,590 --> 00:46:02,894
Looks that way, Zeb.
647
00:46:02,961 --> 00:46:05,030
I'd like you all
to meet my fiance.
648
00:46:05,096 --> 00:46:06,898
-How do?
-Congratulations.
649
00:46:06,965 --> 00:46:09,067
Thank you.
650
00:46:09,134 --> 00:46:11,502
I'm very happy for you both.
651
00:46:11,569 --> 00:46:13,238
Have you set the date yet?
652
00:46:13,304 --> 00:46:15,941
Well, we haven't
set it, exactly.
653
00:46:16,007 --> 00:46:18,910
I was thinking 1947
would be a good date.
654
00:46:18,977 --> 00:46:22,113
A 10-year engagement?
655
00:46:22,180 --> 00:46:26,251
Sissy's got to have some time
to pick out a wedding dress.
656
00:46:26,317 --> 00:46:28,319
That Yancy's
such a humorous man.
657
00:46:28,386 --> 00:46:31,222
Don't you all just
want to love him up?
658
00:46:57,015 --> 00:47:00,351
-I thought that was the end.
-Well...
659
00:47:00,418 --> 00:47:01,419
Hey, listen.
660
00:47:01,486 --> 00:47:05,556
-Let's do a blues.
-Okay, what key?
661
00:47:05,623 --> 00:47:07,625
E.
662
00:47:07,692 --> 00:47:09,494
Alright, you start off.
663
00:47:13,364 --> 00:47:15,600
It wasn't long before
Red was playing again,
664
00:47:15,666 --> 00:47:18,003
pleasing audiences
with his old skill
665
00:47:18,069 --> 00:47:21,506
and a new,
more mellow kind of song.
666
00:47:21,572 --> 00:47:23,841
Jason had earned
enough to scrape together
667
00:47:23,909 --> 00:47:25,810
a first down payment at school,
668
00:47:25,877 --> 00:47:29,547
but making tuition payments
remained a constant problem
669
00:47:29,614 --> 00:47:31,582
and a challenge for him.
670
00:47:33,751 --> 00:47:35,120
What's that noise?
671
00:47:35,186 --> 00:47:37,855
Oh, just Jason getting home.
672
00:47:37,923 --> 00:47:40,625
It must be past 1:00
in the morning.
673
00:47:40,691 --> 00:47:42,393
That Dew Drop Inn.
674
00:47:42,460 --> 00:47:45,063
He might just as well be
in Sodom and Gomorrah.
675
00:47:45,130 --> 00:47:47,332
Do they need a piano player?
676
00:47:47,398 --> 00:47:50,601
-Goodnight, Jason.
-Goodnight, Daddy.
677
00:47:50,668 --> 00:47:53,438
Goodnight, everybody.
678
00:47:53,488 --> 00:47:58,038
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.