Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:05,673
Now, stop that, you hear?
Stop that!
2
00:00:06,707 --> 00:00:08,209
Are you alright, Grandma?
3
00:00:08,276 --> 00:00:11,345
No, it's serious, John-Boy. It's
happening all over the country.
4
00:00:11,412 --> 00:00:15,083
Rural doctors moving to the
cities just to make a living.
5
00:00:15,149 --> 00:00:17,751
John-Boy?
6
00:00:17,818 --> 00:00:19,620
Is Grandma gonna die?
7
00:00:19,687 --> 00:00:21,389
Oh, Livie,
8
00:00:21,455 --> 00:00:26,060
I...I just can't go
on without her.
9
00:01:28,156 --> 00:01:29,590
I remember so well
10
00:01:29,657 --> 00:01:32,893
the carefully designated
crossroads of my life.
11
00:01:32,960 --> 00:01:34,462
The points where one could stop
12
00:01:34,528 --> 00:01:36,897
and thoughtfully consider
which road to take.
13
00:01:36,964 --> 00:01:39,433
But there were those
other particles of time
14
00:01:39,500 --> 00:01:41,702
in which decisions
were made more quickly.
15
00:01:41,769 --> 00:01:42,970
And in one snap judgment
16
00:01:43,036 --> 00:01:46,774
irrevocable forces
were set into motion.
17
00:01:46,840 --> 00:01:50,878
I especially recall such a time
affecting my grandmother
18
00:01:50,944 --> 00:01:53,147
and my sister Mary Ellen.
19
00:02:15,869 --> 00:02:18,872
The chickens take the pan
away from you, Grandma?
20
00:02:18,939 --> 00:02:20,908
I dropped it.
21
00:02:22,042 --> 00:02:23,777
Something wrong, Grandma?
22
00:02:23,844 --> 00:02:25,813
No, I...
23
00:02:25,879 --> 00:02:28,282
Just hand me the pan.
24
00:02:32,720 --> 00:02:35,823
You got sweat on your forehead.
You know that?
25
00:02:35,889 --> 00:02:39,159
Just go on back
to your chores. Go on.
26
00:02:53,474 --> 00:02:55,676
What in heaven's name?
27
00:02:57,211 --> 00:03:00,180
Grandma, what's going on here?
28
00:03:04,184 --> 00:03:05,919
Put that on the back porch.
29
00:03:05,986 --> 00:03:08,289
What are you doing?
30
00:03:10,691 --> 00:03:12,760
Something wrong?
31
00:03:13,994 --> 00:03:16,129
Grandma, what's wrong?
32
00:03:16,196 --> 00:03:19,867
I can't get my work done for
being asked what's wrong.
33
00:03:19,933 --> 00:03:22,770
But these are all clean.
34
00:03:22,836 --> 00:03:25,706
I say they need scouring.
35
00:03:25,773 --> 00:03:28,376
If you've something else to say,
I'd listen.
36
00:03:29,577 --> 00:03:32,513
Put that on the back porch.
37
00:03:46,427 --> 00:03:49,730
Oh, I'm sorry!
Sorry about that, Doc.
38
00:03:49,797 --> 00:03:52,333
You're doing pretty well
on that cane, John-Boy.
39
00:03:52,400 --> 00:03:54,335
A lot better than
I'd do on a motorcycle.
40
00:03:54,402 --> 00:03:55,969
You ought to stay off
of those things.
41
00:03:56,036 --> 00:03:58,171
I fully intend to from now on.
42
00:03:58,238 --> 00:03:59,907
You were asking
me something?
43
00:03:59,973 --> 00:04:03,110
I wanna be able to quote you
on this, Doc, and...
44
00:04:03,176 --> 00:04:04,912
I was wondering
if I could say
45
00:04:04,978 --> 00:04:07,681
that you were giving it some
consideration about moving away.
46
00:04:07,748 --> 00:04:09,750
Yes, I'd say that's
a fair statement.
47
00:04:09,817 --> 00:04:12,353
As a matter of fact, I'm going
to Charlottesville today.
48
00:04:12,420 --> 00:04:14,221
And if the offer I've had there
49
00:04:14,288 --> 00:04:17,591
looks as good as it sounded on
the phone, then I'll take it.
50
00:04:17,658 --> 00:04:20,794
Then we'll leave just as soon
as we can get packed.
51
00:04:20,861 --> 00:04:23,063
You sound mighty anxious
about that, ma'am.
52
00:04:23,130 --> 00:04:25,666
Yes, well, I'm not sure
"anxious" is the word.
53
00:04:25,733 --> 00:04:29,537
I just can't afford to stay,
John-Boy, it comes down to that.
54
00:04:29,603 --> 00:04:32,473
It's a common problem
in rural areas today.
55
00:04:32,540 --> 00:04:35,809
Times are hard and the doctors
are the last ones to be paid.
56
00:04:35,876 --> 00:04:38,679
If they get paid at all.
57
00:04:38,746 --> 00:04:40,781
This is what they give us
instead of money!
58
00:04:40,848 --> 00:04:43,717
Now how do we pay
our taxes with a ham?
59
00:04:43,784 --> 00:04:47,455
Or how do we have the roof fixed
for eggs and watermelon pickles?
60
00:04:47,521 --> 00:04:49,790
Well, don't worry
about the roof.
61
00:04:49,857 --> 00:04:55,996
John Boy, Len Porter paid for
his son's tonsils with shingles!
62
00:04:58,466 --> 00:05:00,734
That's right.
Laugh about it.
63
00:05:00,801 --> 00:05:03,971
Ma'am, hey, I'm...
Hey, I'm sorry about that, Doc.
64
00:05:04,037 --> 00:05:06,974
-I didn't mean to laugh.
-No. No, no, John-Boy.
65
00:05:07,040 --> 00:05:09,910
I started it. I started it.
66
00:05:09,977 --> 00:05:11,712
Well...
67
00:05:11,779 --> 00:05:13,647
I don't know, maybe...
68
00:05:13,714 --> 00:05:15,215
Maybe people just
think about doctors
69
00:05:15,282 --> 00:05:17,017
the way they think
about preachers.
70
00:05:17,084 --> 00:05:18,886
As if medicine were a calling?
71
00:05:18,952 --> 00:05:21,722
Yeah, they gotta eat
what people bring 'em.
72
00:05:21,789 --> 00:05:24,057
Gotta dress out
of the poor barrels,
73
00:05:24,124 --> 00:05:25,993
gotta be kind, gotta be patient,
74
00:05:26,059 --> 00:05:28,729
gotta be available all hours
of the day and the night.
75
00:05:28,796 --> 00:05:30,964
Thank God for their
many blessings.
76
00:05:31,031 --> 00:05:33,701
I don't know, I guess
that's true enough.
77
00:05:33,767 --> 00:05:38,439
I wanted more than anything
to become a country doctor.
78
00:05:38,506 --> 00:05:39,973
Well, you got your wish.
79
00:05:40,040 --> 00:05:42,543
Don't tell me you wanna
give it all up now.
80
00:05:42,610 --> 00:05:45,245
No, it's serious, John-Boy. It's
happening all over the country.
81
00:05:45,312 --> 00:05:48,516
Rural doctors moving to the
cities just to make a living.
82
00:05:48,582 --> 00:05:49,717
Here, read those.
83
00:05:49,783 --> 00:05:52,920
Can I hold onto these
for a while?
84
00:05:52,986 --> 00:05:57,057
Yes, and someplace over here is
a copy of the Hippocratic oath.
85
00:05:57,124 --> 00:06:01,395
A stirring document, written
some 400 years before Christ.
86
00:06:01,462 --> 00:06:03,964
If you can find it
and show me any place
87
00:06:04,031 --> 00:06:07,100
where it says that the physician
is more or less than human,
88
00:06:07,167 --> 00:06:11,271
then I'd cheerfully give you
a dozen eggs, some quince jelly
89
00:06:11,338 --> 00:06:13,774
and a shingle.
90
00:06:25,352 --> 00:06:27,455
Now, Erin, this is
the switchboard.
91
00:06:27,521 --> 00:06:29,122
Looks complicated.
92
00:06:29,189 --> 00:06:32,893
-It is. But you'll learn it.
-I hope so.
93
00:06:32,960 --> 00:06:36,664
Now, these are your
trunk lines along here.
94
00:06:36,730 --> 00:06:40,333
Never give a busy signal unless
all these lines are in use.
95
00:06:40,400 --> 00:06:42,069
How do I know?
96
00:06:42,135 --> 00:06:44,472
The red light, the line is busy.
97
00:06:44,538 --> 00:06:46,574
Yellow light, the line is open.
98
00:06:46,640 --> 00:06:49,643
Red, busy. Yellow, open.
99
00:06:49,710 --> 00:06:52,245
Now, these are your
ringing switches.
100
00:06:52,312 --> 00:06:55,015
When you've plugged in
the number being called,
101
00:06:55,082 --> 00:06:57,985
push the switch forward,
then release.
102
00:06:58,051 --> 00:07:01,689
Forward and release,
until the number answers.
103
00:07:01,755 --> 00:07:03,891
Well, what if they don't answer?
104
00:07:03,957 --> 00:07:07,194
Well, never give less than six
rings before giving up.
105
00:07:07,260 --> 00:07:12,365
A subscriber may be out of doors
or occupied in another room.
106
00:07:12,432 --> 00:07:14,802
Six rings.
107
00:07:14,868 --> 00:07:17,705
Remain calm and cool
at all times.
108
00:07:17,771 --> 00:07:20,173
I do hope you're not excitable.
109
00:07:20,240 --> 00:07:21,975
Am I?
110
00:07:22,042 --> 00:07:24,878
Oh, no, I wouldn't say so,
honey, no.
111
00:07:24,945 --> 00:07:27,748
Never forget, Erin,
this is the very nerve center
112
00:07:27,815 --> 00:07:29,282
of Jefferson County.
113
00:07:29,349 --> 00:07:30,518
Yes, ma'am.
114
00:07:30,584 --> 00:07:32,686
Now, are you ready, child?
115
00:07:37,658 --> 00:07:40,994
Now then, get me Len Bookings.
116
00:07:41,061 --> 00:07:43,897
Head of the Volunteer Fire
Department.
117
00:07:53,941 --> 00:07:56,744
-Someone answered.
-Tell him your business.
118
00:07:56,810 --> 00:07:59,246
Hello, this is... Well, you
don't know me.
119
00:07:59,312 --> 00:08:01,549
No, no, no, there isn't a fire.
I just...
120
00:08:01,615 --> 00:08:04,117
No, my goodness, no.
121
00:08:04,184 --> 00:08:05,619
Len?
122
00:08:05,686 --> 00:08:07,387
Fanny Tatum here.
123
00:08:07,454 --> 00:08:10,157
Just my new assistant
practicing on the switchboard.
124
00:08:10,223 --> 00:08:12,860
Tarnation, Fanny!
You gone plumb out of your mind?
125
00:08:12,926 --> 00:08:16,129
Now, Len! Shall we watch
our language?
126
00:08:16,196 --> 00:08:17,631
Enough!
127
00:08:17,698 --> 00:08:18,832
I'm sorry.
128
00:08:18,899 --> 00:08:20,267
It's not your fault,
honey.
129
00:08:20,333 --> 00:08:21,669
Maybe you shouldn't practice
130
00:08:21,735 --> 00:08:23,704
with the head of the Volunteer
Fire Department.
131
00:08:23,771 --> 00:08:26,173
I take full responsibility
for that.
132
00:08:26,239 --> 00:08:29,176
It's the pressures of things
here Mr. Walton.
133
00:08:29,242 --> 00:08:30,611
It's been building.
134
00:08:30,678 --> 00:08:32,613
I do need Erin to help me.
135
00:08:32,680 --> 00:08:35,082
You think you can handle it,
honey?
136
00:08:39,587 --> 00:08:42,255
Your number, please?
Thank you.
137
00:08:42,322 --> 00:08:45,926
After school,
and half-day on Saturday.
138
00:08:45,993 --> 00:08:47,795
That's not too much to ask.
139
00:08:47,861 --> 00:08:50,297
I've coped with the pressures
of this job for...
140
00:08:50,363 --> 00:08:52,566
Miss Fanny. They've answered.
141
00:08:54,635 --> 00:08:56,336
Your number, please?
142
00:08:56,403 --> 00:08:58,739
Grandma, if you would
read these articles here,
143
00:08:58,806 --> 00:09:00,340
you'd understand,
it's happening all over.
144
00:09:00,407 --> 00:09:02,042
Doctors don't leave
because they're inhuman,
145
00:09:02,109 --> 00:09:03,811
they leave 'cause they can't
afford to stay.
146
00:09:03,877 --> 00:09:05,779
-Well, then, let them go.
-Let me see.
147
00:09:05,846 --> 00:09:08,081
Grandma, Doc Vance
is gonna leave.
148
00:09:08,148 --> 00:09:11,919
And if he does, this whole area
is gonna be in a fix for sure.
149
00:09:11,985 --> 00:09:14,622
It's not fair to expect doctors
to work for nothing.
150
00:09:14,688 --> 00:09:17,891
People nowadays are working for
nothing or next to nothing.
151
00:09:17,958 --> 00:09:20,661
That don't make it right,
but we owe them respect.
152
00:09:20,728 --> 00:09:22,796
You can't eat respect, Pa.
153
00:09:22,863 --> 00:09:24,732
Know what they're sending him?
154
00:09:24,798 --> 00:09:27,167
Food, shingles for his roof...
155
00:09:27,234 --> 00:09:29,102
Well, then he gets paid.
156
00:09:29,169 --> 00:09:32,305
Grandma, he can't pay his bills
with that stuff. He needs money.
157
00:09:32,372 --> 00:09:35,876
Oh, good Lord. I've had my fill
of this kind of talk.
158
00:09:35,943 --> 00:09:38,378
What would you like
to talk about, Ma?
159
00:09:38,445 --> 00:09:41,715
Something that's got nothing
to do with doctors or sickness
160
00:09:41,782 --> 00:09:43,450
or unpleasant things.
161
00:09:43,516 --> 00:09:45,619
I don't think that's
too tall an order, Grandma.
162
00:09:45,686 --> 00:09:48,722
Oh, Esther. Compose yourself
and we'll talk about you.
163
00:09:48,789 --> 00:09:50,390
Don't mollycoddle me.
164
00:09:50,457 --> 00:09:54,027
I'll tell you this, if you work
hard and mind your own business,
165
00:09:54,094 --> 00:09:56,096
then you've got no
time to get sick
166
00:09:56,163 --> 00:09:58,098
and you won't need
any doctoring!
167
00:10:01,168 --> 00:10:04,905
She does seem
to be off her feed.
168
00:10:04,972 --> 00:10:08,008
I think it's a little more
than that, Grandpa.
169
00:10:24,958 --> 00:10:26,994
This stuff sure goes way back.
170
00:10:27,060 --> 00:10:29,262
Well, Hippocrates lived
in the 4th century BC,
171
00:10:29,329 --> 00:10:32,465
and most of this stuff
is from that period.
172
00:10:32,532 --> 00:10:34,868
Listen to this,
it doesn't even sound English.
173
00:10:34,935 --> 00:10:37,738
"I swear by Apollo Physician,
by Asclepius,
174
00:10:37,805 --> 00:10:40,407
"by Health, by Panacea..."
175
00:10:40,473 --> 00:10:43,410
That's it, that's what I'm
looking for. Hippocratic oath.
176
00:10:43,476 --> 00:10:44,878
"I swear by..."
177
00:10:44,945 --> 00:10:47,180
"...making them my witnesses
that I will carry out,
178
00:10:47,247 --> 00:10:49,783
"according to my ability
and judgment, this oath."
179
00:10:49,850 --> 00:10:51,118
What do you need with that?
180
00:10:51,184 --> 00:10:54,021
I'm gonna use this
in my editorial.
181
00:10:54,087 --> 00:10:56,757
I just don't see how Doc Vance
can pick up and leave.
182
00:10:56,824 --> 00:10:58,358
I don't think
he wants to leave.
183
00:10:58,425 --> 00:11:00,193
He's gotta make a living,
Mary Ellen.
184
00:11:00,260 --> 00:11:03,263
But there's such a need
for doctors and nurses.
185
00:11:08,902 --> 00:11:11,138
You know something,
you must know somebody.
186
00:11:11,204 --> 00:11:12,672
Some young doctor
at the university.
187
00:11:12,740 --> 00:11:14,975
That's got to be the
answer for this.
188
00:11:15,042 --> 00:11:17,510
Some young man who's not
attached, no family
189
00:11:17,577 --> 00:11:19,212
just starting out.
190
00:11:19,279 --> 00:11:22,883
David Spencer. He's an intern at
the University Medical School.
191
00:11:22,950 --> 00:11:25,085
He came to mind pretty quick,
didn't he?
192
00:11:25,152 --> 00:11:27,788
He's got a way of doing that.
193
00:11:28,722 --> 00:11:30,223
Yeah?
194
00:11:34,694 --> 00:11:37,664
You know, when I finish up here,
I'd like to be a country doctor.
195
00:11:37,731 --> 00:11:40,333
Out in the backwoods somewhere.
196
00:11:40,400 --> 00:11:42,635
Well, that could turn out
to be Walton's Mountain.
197
00:11:42,702 --> 00:11:45,272
Especially if Dr. Vance leaves.
198
00:11:50,443 --> 00:11:52,846
You're going to take notes?
199
00:11:52,913 --> 00:11:54,748
Yeah, if you say something
I wanna write down.
200
00:11:54,815 --> 00:11:57,918
John-Boy's got a newspaper,
The Blue Ridge Chronicle.
201
00:11:57,985 --> 00:12:00,420
We like to take a stand on
certain things,
202
00:12:00,487 --> 00:12:02,722
such as Doc Vance leaving,
203
00:12:02,790 --> 00:12:06,059
the fact that most people don't
pay doctors for their services,
204
00:12:06,126 --> 00:12:08,628
and of course, we'd like to
encourage some young doctors
205
00:12:08,695 --> 00:12:12,065
to come out and work
in the area.
206
00:12:12,132 --> 00:12:13,666
You have that many people?
207
00:12:13,733 --> 00:12:17,070
We've got all ages, all sizes
and all ailments.
208
00:12:17,137 --> 00:12:19,172
Somebody's always sick.
209
00:12:19,239 --> 00:12:21,141
If we ever had any kind
of an epidemic
210
00:12:21,208 --> 00:12:22,843
I don't know what we'd do.
211
00:12:22,910 --> 00:12:25,913
We're about to have one here if
things keep going at the rate
212
00:12:25,979 --> 00:12:27,114
they've been progressing.
213
00:12:27,180 --> 00:12:28,949
-Really?
-What is it?
214
00:12:29,016 --> 00:12:31,251
It's a strain of intestinal flu.
215
00:12:31,318 --> 00:12:34,254
Some aggravated cases
have had to be hospitalized.
216
00:12:34,321 --> 00:12:36,189
-Don't quote me on that.
-Why not?
217
00:12:36,256 --> 00:12:38,859
The Public Health Officer
has to issue all statements
218
00:12:38,926 --> 00:12:43,396
about epidemics.
If that's what this is.
219
00:12:43,463 --> 00:12:45,899
Well, I'd sure like
to touch on it.
220
00:12:45,966 --> 00:12:47,600
You think maybe I could
mention the symptoms?
221
00:12:47,667 --> 00:12:48,802
What are the symptoms?
222
00:12:48,869 --> 00:12:50,737
A very sore intestinal tract,
223
00:12:50,804 --> 00:12:53,706
some sharp abdominal pains,
fever.
224
00:12:53,773 --> 00:12:58,078
Cramps, nausea,
marked loss of appetite.
225
00:12:58,145 --> 00:13:04,351
Sounds like you two could open
up a clinic on your own.
226
00:13:04,417 --> 00:13:06,619
You know,
what I would really like
227
00:13:06,686 --> 00:13:08,721
would be a chance
to work with a man
228
00:13:08,788 --> 00:13:10,757
like your Dr. Vance
for a while.
229
00:13:10,824 --> 00:13:12,826
You know, watch him,
learn from him.
230
00:13:12,893 --> 00:13:15,195
Go his rounds with him,
get to know the people.
231
00:13:15,262 --> 00:13:17,364
It would be a great experience.
232
00:13:17,430 --> 00:13:20,467
It's like extra schooling. You
can't buy experience like that.
233
00:13:20,533 --> 00:13:23,270
I'm glad you feel that way,
because the way things stand
234
00:13:23,336 --> 00:13:25,438
you certainly couldn't
afford to pay for it.
235
00:13:33,446 --> 00:13:36,950
Here you go, catch!
236
00:13:37,017 --> 00:13:38,785
Now, stop that, you hear?
Stop that!
237
00:13:38,852 --> 00:13:40,854
Ben! Ben, here!
238
00:13:40,921 --> 00:13:42,089
Ben!
239
00:13:42,155 --> 00:13:44,457
Grandma? Are you alright,
Grandma?
240
00:13:44,524 --> 00:13:46,493
I told you not
to throw that ball.
241
00:13:46,559 --> 00:13:48,962
I'm sorry, Grandma.
242
00:13:49,029 --> 00:13:51,298
It's alright, Ben.
Don't fret.
243
00:13:51,364 --> 00:13:53,300
Are you sick?
244
00:13:54,935 --> 00:13:56,536
I'm glad you're here,
Mary Ellen.
245
00:13:56,603 --> 00:13:59,839
You been having those pains
long, Grandma?
246
00:14:01,841 --> 00:14:04,244
Is it kind
of a sharp pain in here,
247
00:14:04,311 --> 00:14:06,613
and then kind
of sore all around?
248
00:14:09,582 --> 00:14:12,119
And a fever. We gotta
get you to bed.
249
00:14:12,185 --> 00:14:14,955
Do you know what it is,
Mary Ellen? Can you tell?
250
00:14:15,022 --> 00:14:17,190
It's intestinal flu.
251
00:14:17,257 --> 00:14:19,792
It's all over Charlottesville.
252
00:14:19,859 --> 00:14:21,628
Now, come on,
let's put you to bed.
253
00:14:21,694 --> 00:14:24,164
-Come on.
-No need to make such a fuss.
254
00:14:24,231 --> 00:14:26,866
When the nurse says,
"Go to bed" that's where you go.
255
00:14:26,934 --> 00:14:28,635
Come on, Grandma.
256
00:14:45,919 --> 00:14:47,687
You okay, Grandma?
257
00:14:47,754 --> 00:14:49,489
Elizabeth, no visitors.
258
00:14:49,556 --> 00:14:50,958
Let her stay.
259
00:14:51,024 --> 00:14:52,492
Grandma, what you've got
could be catching.
260
00:14:52,559 --> 00:14:54,962
I don't want Elizabeth
coming down with it, too.
261
00:14:55,028 --> 00:14:57,397
Yeah, but they're in here.
262
00:14:57,464 --> 00:14:59,599
Elizabeth, out.
263
00:15:07,274 --> 00:15:10,410
You don't seem quite so hot.
That's a good sign.
264
00:15:10,477 --> 00:15:11,778
It is better.
265
00:15:11,844 --> 00:15:15,215
Esther always feels better
when I'm near at hand.
266
00:15:15,282 --> 00:15:17,985
Mighty handy,
growing your own nurse.
267
00:15:18,952 --> 00:15:20,353
There's nothing to worry about.
268
00:15:20,420 --> 00:15:22,789
I know if you keep that heating
pad on your stomach,
269
00:15:22,855 --> 00:15:25,192
you'll be fine by tomorrow.
270
00:15:57,557 --> 00:15:59,559
-How's it look?
-It looks great, just great.
271
00:15:59,626 --> 00:16:02,062
Stands out on the page,
just like I thought it would.
272
00:16:02,129 --> 00:16:03,763
Go on, read it.
273
00:16:03,830 --> 00:16:04,964
Really want to?
274
00:16:05,032 --> 00:16:06,866
Yeah, read it.
275
00:16:06,933 --> 00:16:08,901
Okay.
276
00:16:08,968 --> 00:16:12,039
"Dry-cleaning special. Ladies'
silk dresses, 50 cents..."
277
00:16:12,105 --> 00:16:13,873
Not that. Read the editorial.
278
00:16:13,940 --> 00:16:15,275
I'm not interested in that.
279
00:16:15,342 --> 00:16:16,743
Why not?
280
00:16:16,809 --> 00:16:19,512
I'm interested in the stuff that
pays for editorials. Here.
281
00:16:23,750 --> 00:16:25,618
Yeah, not bad at all.
282
00:16:25,685 --> 00:16:29,022
Dr. Vance's pledge to you.
You see that?
283
00:16:29,089 --> 00:16:30,823
See, what I did was
284
00:16:30,890 --> 00:16:33,893
I put the Hippocratic oath
at the top there, see?
285
00:16:33,960 --> 00:16:38,698
And then down below, I composed
up a little something of my own.
286
00:16:38,765 --> 00:16:42,369
I called it "The Patient's
Pledge to His Doctor."
287
00:16:42,435 --> 00:16:44,904
It says, "I..."
You want me to read it?
288
00:16:44,971 --> 00:16:46,839
Sure.
289
00:16:46,906 --> 00:16:50,710
It says, "I fully recognize the
financial needs of my doctor,
290
00:16:50,777 --> 00:16:53,280
"that his costs of living
are the same as mine,
291
00:16:53,346 --> 00:16:55,048
"and in return for
his dedicated services,
292
00:16:55,115 --> 00:16:58,418
"I promise to pay as promptly as
possible for those services,
293
00:16:58,485 --> 00:17:00,353
"not in butter,
eggs and pickles,
294
00:17:00,420 --> 00:17:02,189
"but in the cash
that he requires
295
00:17:02,255 --> 00:17:04,624
"to sustain himself
and his family ."
296
00:17:04,691 --> 00:17:06,159
How's that?
297
00:17:06,226 --> 00:17:08,428
Well, I like this better.
298
00:17:08,495 --> 00:17:09,529
What?
299
00:17:09,596 --> 00:17:11,631
"Pimento cheese sandwich
and a Green River,
300
00:17:11,698 --> 00:17:13,866
"here at Cookson's Drug Store
in Rockfish."
301
00:17:13,933 --> 00:17:16,636
Ben, some more paper, please.
302
00:17:42,329 --> 00:17:43,930
I'm already late, John-Boy.
303
00:17:43,996 --> 00:17:46,866
Just hold your horses.
304
00:17:46,933 --> 00:17:50,103
John-Boy. Never knew you
to deliver the paper before.
305
00:17:50,170 --> 00:17:53,373
Well, I've never been so anxious
for the Doc to see it before.
306
00:17:53,440 --> 00:17:54,807
Is he back from
Charlottesville yet?
307
00:17:54,874 --> 00:17:56,176
No, I...
308
00:17:56,243 --> 00:17:58,511
I was expecting a letter
from somewhere today.
309
00:17:58,578 --> 00:18:00,380
Somewhere?
Where's somewhere?
310
00:18:00,447 --> 00:18:02,081
Fredericksburg,
Richmond.
311
00:18:02,149 --> 00:18:04,451
He's looking into
other situations.
312
00:18:04,517 --> 00:18:05,485
Oh.
313
00:18:05,552 --> 00:18:07,320
You want me to keep
this for him?
314
00:18:07,387 --> 00:18:09,122
I'd appreciate it.
315
00:18:09,189 --> 00:18:12,259
Ma'am, it really sounds
like you're planning on leaving.
316
00:18:12,325 --> 00:18:16,129
Well, we have to do something.
317
00:18:16,196 --> 00:18:18,265
Hurry up, John-Boy!
318
00:18:25,205 --> 00:18:28,441
Eunice, you'll have to tell your
mother I've been delayed.
319
00:18:28,508 --> 00:18:33,045
I'm breaking in a girl to help
me, and she's late.
320
00:18:33,112 --> 00:18:35,648
That little Walton girl, Erin.
321
00:18:35,715 --> 00:18:37,950
She had to be here
at 4:00...
322
00:18:38,017 --> 00:18:39,486
I'm sorry, Miss Fanny.
323
00:18:39,552 --> 00:18:41,688
She just walked in, Eunice.
I'll be there directly.
324
00:18:41,754 --> 00:18:44,457
I know I'm late.
I couldn't help it.
325
00:18:44,524 --> 00:18:47,494
Four and one-half minutes
exactly.
326
00:18:47,560 --> 00:18:50,062
I would have been on time.
I tried.
327
00:18:50,129 --> 00:18:52,265
Trying is not good enough,
child.
328
00:18:52,332 --> 00:18:54,201
We must always be on time.
329
00:18:54,267 --> 00:18:58,638
People depend on us. We're a
vital service to this community.
330
00:18:58,705 --> 00:19:01,774
My brother brings me, and he had
to stop at Dr. Vance's.
331
00:19:01,841 --> 00:19:04,277
No excuses, Erin.
I won't hear of them.
332
00:19:04,344 --> 00:19:06,279
I cannot abide excuses.
333
00:19:06,346 --> 00:19:08,315
I just wanted to explain.
334
00:19:08,381 --> 00:19:10,250
There is no explanation, child.
335
00:19:10,317 --> 00:19:13,085
Punctuality is part
of responsibility.
336
00:19:13,152 --> 00:19:14,521
Yes, ma'am.
337
00:19:14,587 --> 00:19:16,623
You assumed that when
you took this job.
338
00:19:16,689 --> 00:19:19,759
And don't forget, Erin,
you came to me.
339
00:19:19,826 --> 00:19:22,629
I did not seek you out.
340
00:19:22,695 --> 00:19:26,233
I will, of course, be exactly
four and one-half minutes late
341
00:19:26,299 --> 00:19:29,402
upon my return.
342
00:19:29,469 --> 00:19:31,938
That is how we learn.
343
00:19:38,177 --> 00:19:39,312
Your number, please.
344
00:19:39,379 --> 00:19:41,514
Can I get you anything?
345
00:19:41,581 --> 00:19:43,583
No, Livie.
346
00:19:44,851 --> 00:19:47,254
I feel bad.
347
00:19:47,320 --> 00:19:49,722
Real bad.
348
00:19:52,158 --> 00:19:53,993
Don't tell Zeb.
349
00:19:54,060 --> 00:19:55,928
He knows.
350
00:19:58,965 --> 00:20:01,133
You just gonna stand there
holding that thing
351
00:20:01,200 --> 00:20:03,336
or are you gonna pour some?
352
00:20:19,085 --> 00:20:21,488
She's not doing well at all.
353
00:20:27,627 --> 00:20:29,329
You think she's worse?
354
00:20:29,396 --> 00:20:31,163
All she'll take
is a little water.
355
00:20:31,230 --> 00:20:33,533
She hasn't had a bite to eat.
356
00:20:33,600 --> 00:20:36,202
That's not what worries you.
357
00:20:36,269 --> 00:20:39,806
Her temperature's 102 and she
keeps hugging that heating pad.
358
00:20:43,543 --> 00:20:45,745
You haven't touched anything.
359
00:20:45,812 --> 00:20:49,382
Not like you not
to have your tea.
360
00:20:49,449 --> 00:20:51,818
Just a little more water.
361
00:21:01,961 --> 00:21:04,797
You just don't feel so good,
do you?
362
00:21:06,132 --> 00:21:10,937
Zeb, you take care of yourself.
363
00:21:26,052 --> 00:21:27,754
John.
364
00:21:27,820 --> 00:21:30,723
I think you'd better call
Dr. Vance right away.
365
00:21:32,191 --> 00:21:34,060
Livie.
366
00:21:36,396 --> 00:21:38,030
Thank you.
367
00:21:40,667 --> 00:21:42,201
Your number, please.
368
00:21:42,268 --> 00:21:46,339
Erin, honey,
get me Dr. Vance.
369
00:21:46,406 --> 00:21:48,074
How do you know that?
370
00:21:48,140 --> 00:21:51,177
You sure?
371
00:21:51,243 --> 00:21:54,547
Well, get me Mrs. Vance, then.
Maybe she's heard from him.
372
00:21:54,614 --> 00:21:56,115
Ma's sick.
373
00:21:56,182 --> 00:21:57,884
The Doc gotta be within reach.
374
00:21:57,950 --> 00:22:00,152
I hear he's trying
to pull out altogether.
375
00:22:00,219 --> 00:22:01,588
Yeah, I know.
376
00:22:01,654 --> 00:22:05,858
Mrs. Vance? Mrs. Vance,
this is John Walton. I...
377
00:22:05,925 --> 00:22:08,327
Yes, ma'am, I'm feeling
just fine.
378
00:22:08,395 --> 00:22:12,164
Mrs. Vance, we have to find the
doctor. My mother's sick, and...
379
00:22:12,231 --> 00:22:16,035
You don't know where he is?
380
00:22:16,102 --> 00:22:19,205
Yes, ma'am, I would appreciate
if you tried to find him.
381
00:22:19,271 --> 00:22:20,707
Thank you, ma'am.
382
00:22:22,775 --> 00:22:24,711
Do you know what ails Esther?
383
00:22:24,777 --> 00:22:26,879
No. And we're through guessing.
384
00:22:32,585 --> 00:22:35,354
Erin, honey, get me Ep Bridges.
385
00:22:35,422 --> 00:22:38,991
No, tell him to come to the
house. Don't call me back here.
386
00:22:39,058 --> 00:22:41,894
Tell him Ma's gotta
get to the hospital.
387
00:22:41,961 --> 00:22:44,464
Yeah, that touring car
of his will do just fine.
388
00:22:44,531 --> 00:22:46,766
That truck is too rough
a ride for her.
389
00:22:46,833 --> 00:22:48,501
What's the matter with Grandma?
390
00:22:48,568 --> 00:22:50,703
Well, of course I will.
Right away.
391
00:22:50,770 --> 00:22:53,005
Yes, I know how to call him.
392
00:22:58,110 --> 00:23:00,813
Sheriff Bridges,
please answer your phone.
393
00:23:01,714 --> 00:23:03,315
Sheriff's office?
394
00:23:03,382 --> 00:23:05,418
May I speak to Sheriff Bridges?
395
00:23:05,485 --> 00:23:07,487
Well, where is he?
396
00:23:07,554 --> 00:23:10,557
Don't you know?
397
00:23:10,623 --> 00:23:14,427
You think he might be
in the Rockfish area?
398
00:23:14,494 --> 00:23:17,697
My grandma's sick and she has
to go to the hospital,
399
00:23:17,764 --> 00:23:20,667
and my daddy needs
Sheriff Bridges.
400
00:23:20,733 --> 00:23:23,102
Yes, I know what
his car looks like.
401
00:23:23,169 --> 00:23:25,271
Alright, I'll try.
402
00:23:25,337 --> 00:23:28,140
My daddy? John Walton!
403
00:24:42,882 --> 00:24:45,184
-Much obliged, Ep.
-Need a hand in there?
404
00:24:45,251 --> 00:24:47,186
They're inside.
405
00:24:49,556 --> 00:24:51,791
Mama, is Grandma real sick?
406
00:24:51,858 --> 00:24:54,126
More than we know
how to care for.
407
00:24:54,193 --> 00:24:56,128
Wouldn't do to let her know
how worried we are.
408
00:24:56,195 --> 00:24:58,197
But it's not like
Grandma to be sick.
409
00:24:58,264 --> 00:24:59,866
I wish I could help her.
410
00:24:59,932 --> 00:25:03,670
You've been the most help of all
getting the sheriff here.
411
00:25:07,574 --> 00:25:10,777
Grandma. There we go.
412
00:25:14,581 --> 00:25:16,816
-Liv will ride with you.
-Come on, Grandma.
413
00:25:16,883 --> 00:25:18,651
I'll follow in the truck.
414
00:25:18,718 --> 00:25:22,989
You see that Ep drives nice
and easy, Ma.
415
00:25:26,926 --> 00:25:28,961
John-Boy, you better wait here
for the rest of the children.
416
00:25:29,028 --> 00:25:30,763
I will. You want us to follow
you into Charlottesville?
417
00:25:30,830 --> 00:25:32,298
No, I'll call Ike
if we got any news.
418
00:25:32,364 --> 00:25:34,266
Okay, we'll be there.
Don't worry about us.
419
00:25:34,333 --> 00:25:37,136
Better get you back to Miss
Fanny's. She know you're gone?
420
00:25:49,548 --> 00:25:51,183
Operator.
421
00:25:51,250 --> 00:25:53,385
No, it was just
a temporary problem here.
422
00:25:53,452 --> 00:25:55,221
Nothing we can't handle.
423
00:25:55,287 --> 00:25:58,591
Well, I know you've been
patient. Thanks very much.
424
00:26:00,793 --> 00:26:05,064
Operator.
No, nothing we can't fix.
425
00:26:05,131 --> 00:26:06,666
Ring who?
426
00:26:06,733 --> 00:26:09,235
Very well. Don't mention it.
427
00:26:12,905 --> 00:26:16,743
Operator. No, now it's all
been taken care of.
428
00:26:16,809 --> 00:26:19,445
Of course we can.
Anywhere you want to call.
429
00:26:19,511 --> 00:26:21,681
Glad to be of help.
430
00:26:24,951 --> 00:26:26,585
Miss Fanny, I know you don't...
431
00:26:26,653 --> 00:26:28,855
Want any excuses or
explanations!
432
00:26:28,921 --> 00:26:32,591
-There are none! None!
-There's one.
433
00:26:32,659 --> 00:26:34,126
I tried to call you.
434
00:26:34,193 --> 00:26:36,328
Do you know this
entire switchboard
435
00:26:36,395 --> 00:26:38,497
was one enormous busy signal?
436
00:26:38,564 --> 00:26:39,932
Please listen to me.
437
00:26:39,999 --> 00:26:42,702
Never, since this board was
first installed,
438
00:26:42,769 --> 00:26:44,704
has it ever gone unattended.
439
00:26:44,771 --> 00:26:46,538
Not for so much
as a single minute!
440
00:26:46,605 --> 00:26:49,275
I don't care!
441
00:26:49,341 --> 00:26:52,144
Doc Vance is off somewhere and
Mrs. Vance doesn't know where.
442
00:26:52,211 --> 00:26:55,281
So I had to go and find the
sheriff and bring him home.
443
00:26:55,347 --> 00:26:57,616
-Oh, my dear child!
-I rode home with him.
444
00:26:57,684 --> 00:26:59,251
And I'd do it again!
445
00:26:59,318 --> 00:27:02,521
-What's wrong at your house?
-My grandma's sick.
446
00:27:02,588 --> 00:27:07,293
The sheriff's driving her to
Charlottesville to the hospital.
447
00:27:07,359 --> 00:27:09,729
Now...
448
00:27:09,796 --> 00:27:12,398
-There are things we can do.
-But what?
449
00:27:12,464 --> 00:27:17,436
Well, if Dr. Vance is in my part
of the world, I'll find him.
450
00:27:17,503 --> 00:27:19,338
You may just want to watch this.
451
00:27:31,450 --> 00:27:33,920
I don't mind splinters.
452
00:27:33,986 --> 00:27:36,488
A splinter, you see,
453
00:27:36,555 --> 00:27:40,059
works up here in the palm of
your hand, there's a sore spot,
454
00:27:40,126 --> 00:27:42,394
comes to the surface
and you yank it out
455
00:27:42,461 --> 00:27:44,964
and it isn't sore anymore.
456
00:27:45,031 --> 00:27:46,365
Whatever's wrong with Esther,
457
00:27:46,432 --> 00:27:49,135
I wish it could be no
more than a splinter.
458
00:27:49,201 --> 00:27:51,503
Ma's in the right place
for whatever she's got, Pa.
459
00:27:51,570 --> 00:27:54,506
She stood the ride well.
Thank God Ep got her here.
460
00:27:54,573 --> 00:27:56,208
Are you the Waltons?
461
00:27:56,275 --> 00:27:59,478
Yes, I'm John Walton. This is my
father. This is my wife.
462
00:27:59,545 --> 00:28:03,115
How do you do? I'm David
Spencer. I'm an intern here.
463
00:28:03,182 --> 00:28:05,417
I'm a good friend
of Mary Ellen's.
464
00:28:05,484 --> 00:28:07,153
We're real proud of Mary Ellen.
465
00:28:07,219 --> 00:28:09,221
She's going to be
a fine nurse someday.
466
00:28:09,288 --> 00:28:12,191
Her grandma thinks
she's a fine nurse now.
467
00:28:14,026 --> 00:28:15,995
They sent me to tell you that
there's a possibility
468
00:28:16,062 --> 00:28:19,165
that Mrs. Walton may need
surgery.
469
00:28:19,231 --> 00:28:20,466
Surgery?
470
00:28:20,532 --> 00:28:22,134
For what?
471
00:28:22,201 --> 00:28:25,404
Well, they're examining her now.
It's just a possibility.
472
00:28:25,471 --> 00:28:28,775
-Who are "they"?
-They're the best on our staff.
473
00:28:28,841 --> 00:28:30,642
The best in the Commonwealth.
474
00:28:30,709 --> 00:28:34,580
I wish I could be as sure of
that as you are, young man.
475
00:28:34,646 --> 00:28:36,415
Well, if they do
choose to operate
476
00:28:36,482 --> 00:28:38,818
Mr. Walton, they'll need
your permission.
477
00:28:44,423 --> 00:28:47,593
How am I to know what's
right or wrong?
478
00:28:47,659 --> 00:28:50,196
You might try praying on it,
Grandpa.
479
00:28:52,431 --> 00:28:56,168
Dr. Vance would've brought Ma
to these same people, Pa.
480
00:29:00,873 --> 00:29:03,442
Now, come on.
They may need your permission.
481
00:29:48,087 --> 00:29:50,589
Elizabeth, will you get
the dog out of here, please?
482
00:29:50,656 --> 00:29:53,092
-He won't go home.
-Get him out of here.
483
00:29:53,159 --> 00:29:55,161
John-Boy, don't use it.
Daddy may be trying to call.
484
00:29:55,227 --> 00:29:59,231
Maybe it's out of order, Ben.
I gotta find out.
485
00:29:59,298 --> 00:30:02,301
Hello, Miss Fanny? Miss Fanny,
this is John Walton, Jr.
486
00:30:02,368 --> 00:30:04,170
Me and the children
are down at Ike Godsey's.
487
00:30:04,236 --> 00:30:08,074
We're waiting for a call
from my daddy, and I...
488
00:30:08,140 --> 00:30:10,676
That's right.
489
00:30:10,742 --> 00:30:13,145
Okay, thank you. I'll get off.
490
00:30:14,180 --> 00:30:16,448
Well, it's working.
491
00:30:16,515 --> 00:30:18,517
John-Boy, you know
your daddy would call you
492
00:30:18,584 --> 00:30:20,386
if he had anything to tell you.
493
00:30:20,452 --> 00:30:22,088
Yeah.
494
00:30:23,322 --> 00:30:26,859
This afternoon
seems like a long time ago, Ike.
495
00:30:26,926 --> 00:30:29,561
Elizabeth, get the dog
out of here!
496
00:30:29,628 --> 00:30:31,998
Come on, Reckless.
497
00:30:39,405 --> 00:30:42,674
Hey, I got an idea.
Why don't we all go play pool?
498
00:30:42,741 --> 00:30:44,643
We'll teach you, too, Elizabeth.
499
00:30:44,710 --> 00:30:46,645
No thanks, Ike.
500
00:30:46,712 --> 00:30:49,949
Well, you all had enough to eat?
501
00:30:50,016 --> 00:30:52,451
Yeah, we had enough at home,
thank you.
502
00:30:52,518 --> 00:30:56,088
-Ben? Jim-Bob?
-If it wouldn't put you out any.
503
00:30:56,155 --> 00:30:58,824
You had enough at home now, Ben.
504
00:30:58,891 --> 00:31:01,827
You had enough.
505
00:31:01,894 --> 00:31:06,198
Well, I'm sure that Corabeth has
got some meat loaf left over.
506
00:31:06,265 --> 00:31:09,001
You know, grape soda goes pretty
good with meat loaf, Ike.
507
00:31:09,068 --> 00:31:10,602
-Or strawberry, too.
-Grape soda and strawberry.
508
00:31:10,669 --> 00:31:13,305
Okay, grape soda and strawberry.
509
00:31:18,277 --> 00:31:22,314
You want something, honey?
510
00:31:22,381 --> 00:31:26,986
John-Boy?
511
00:31:27,053 --> 00:31:29,321
Is Grandma gonna die?
512
00:31:40,499 --> 00:31:43,402
I'm not waiting
around here any longer.
513
00:31:49,875 --> 00:31:52,811
Dr. Grierson, go to maternity.
514
00:31:52,878 --> 00:31:57,583
Dr. Grierson, go to maternity.
515
00:31:57,649 --> 00:32:01,553
-You want some coffee?
-No, thank you, John.
516
00:32:01,620 --> 00:32:04,690
I should have thought
to bring some needlework.
517
00:32:04,756 --> 00:32:06,158
-Well!
-Here they are.
518
00:32:06,225 --> 00:32:07,960
-Daddy.
-Son.
519
00:32:08,027 --> 00:32:09,361
-Daddy.
-Honey.
520
00:32:09,428 --> 00:32:11,530
Hi, Grandpa.
521
00:32:11,597 --> 00:32:14,033
-Any word yet?
-Not in a long time.
522
00:32:14,100 --> 00:32:17,136
-You two look awful good to me.
-Glad to see you.
523
00:32:17,203 --> 00:32:18,804
David Spencer called me.
524
00:32:18,870 --> 00:32:22,408
And she called me. I wish there
was something I could do.
525
00:32:22,474 --> 00:32:24,910
It's a comfort just
to know you're here, Jason.
526
00:32:24,977 --> 00:32:26,645
David said something
about surgery.
527
00:32:26,712 --> 00:32:29,048
You just don't operate
on intestinal flu.
528
00:32:29,115 --> 00:32:30,949
John, Zeb.
529
00:32:31,017 --> 00:32:32,284
-Dr. Vance.
-Doc.
530
00:32:32,351 --> 00:32:34,086
I just wanted to let you
know I'm here.
531
00:32:34,153 --> 00:32:37,256
-It's a comfort you are here.
-How on earth did they find you?
532
00:32:37,323 --> 00:32:40,993
Well, you never wanna hide
from Fanny Tatum.
533
00:32:42,261 --> 00:32:44,563
-I'll go and see Esther now.
-Alright.
534
00:32:47,399 --> 00:32:51,470
Well, it sure sounded like that
flu that was going around.
535
00:32:51,537 --> 00:32:53,072
Must not be.
536
00:32:56,908 --> 00:32:58,744
I must have made
an awful mistake.
537
00:32:58,810 --> 00:33:01,080
Oh, honey, you don't know that.
538
00:33:01,147 --> 00:33:04,350
Don't you go blaming yourself.
You did the best you could.
539
00:33:08,554 --> 00:33:12,024
Dr. Foley, go to admitting,
please.
540
00:33:12,091 --> 00:33:14,593
Dr. Foley, go to admitting,
please.
541
00:33:14,660 --> 00:33:15,694
It's so big!
542
00:33:15,761 --> 00:33:17,729
How do we know
which room is Grandma's?
543
00:33:17,796 --> 00:33:21,067
Well, they said it's room 111.
Should be right around here.
544
00:33:21,133 --> 00:33:23,569
You children go down
Mama and Daddy, alright?
545
00:33:23,635 --> 00:33:25,771
-I'm going to find Mary Ellen.
-Okay.
546
00:33:31,043 --> 00:33:32,878
There's Grandma's room.
547
00:33:32,944 --> 00:33:34,780
Yeah.
548
00:33:34,846 --> 00:33:37,816
-I want to go in and see her!
-You can't do that, Elizabeth.
549
00:33:37,883 --> 00:33:40,652
Yeah, but she'd be glad
to see me. All of us.
550
00:33:40,719 --> 00:33:43,589
At least I would if I were
in there all alone.
551
00:33:53,699 --> 00:33:58,036
-What was that?
-That was an oxygen tent.
552
00:33:58,104 --> 00:34:00,038
Does that mean
that Grandma's worse?
553
00:34:00,106 --> 00:34:02,341
Look, worrying isn't
gonna help anything.
554
00:34:08,714 --> 00:34:11,383
But there wasn't
anyone to help her.
555
00:34:11,450 --> 00:34:13,985
You should have left her alone
till you got a doctor.
556
00:34:14,052 --> 00:34:15,387
Ice packs should've
been put on her.
557
00:34:15,454 --> 00:34:17,423
Heat was the worse thing
you could've done.
558
00:34:17,489 --> 00:34:19,391
Well, you gave me
all the symptoms yourself!
559
00:34:19,458 --> 00:34:22,794
She had all of them!
Abdominal pains, cramping,
560
00:34:22,861 --> 00:34:25,631
sore intestinal tract, fever,
loss of appetite.
561
00:34:25,697 --> 00:34:29,301
I know. Some of the symptoms
are the same.
562
00:34:29,368 --> 00:34:30,636
Same as what, Doctor?
563
00:34:30,702 --> 00:34:33,972
Intestinal flu and acute
appendicitis.
564
00:34:34,039 --> 00:34:36,742
Grandma has appendicitis?
565
00:34:36,808 --> 00:34:40,712
It burst, and the peritonitis
has spread.
566
00:35:33,031 --> 00:35:36,635
Please, God, let Grandma live.
567
00:35:38,437 --> 00:35:43,008
What's happened to her
is all my fault.
568
00:35:43,074 --> 00:35:45,277
Not hers.
569
00:35:47,213 --> 00:35:50,582
I failed her.
570
00:35:50,649 --> 00:35:55,754
I didn't mean to, I really...
I really wanted to help her.
571
00:36:00,959 --> 00:36:02,894
But I was wrong.
572
00:36:05,030 --> 00:36:08,667
And I ask your forgiveness.
573
00:36:10,902 --> 00:36:15,741
Please watch over her
and keep her safe.
574
00:36:19,044 --> 00:36:21,313
Grandpa.
575
00:36:25,251 --> 00:36:28,920
I know. I know.
576
00:36:40,031 --> 00:36:43,201
It sure is quiet in there.
577
00:36:43,269 --> 00:36:45,971
Waiting is always
the quietest time, Son.
578
00:36:46,037 --> 00:36:49,608
And the longest. Never was much
of a hand at it.
579
00:36:49,675 --> 00:36:52,444
And I thought maybe it got
easier when you got older.
580
00:36:52,511 --> 00:36:54,446
It doesn't.
581
00:37:07,293 --> 00:37:08,694
If she pulls through this
582
00:37:08,760 --> 00:37:11,263
I'm gonna have to spend
more time with her.
583
00:37:13,365 --> 00:37:16,167
I wouldn't exactly say
you've been a neglectful son,
584
00:37:16,234 --> 00:37:19,838
if that's what's bothering you.
585
00:37:19,905 --> 00:37:24,142
Back a ways, we used to spend
more time together.
586
00:37:24,209 --> 00:37:27,513
About the time
my brother Ben died,
587
00:37:27,579 --> 00:37:30,916
she got so she
was leaning on me.
588
00:37:30,982 --> 00:37:33,985
I'd come out on the front porch
and see her sitting there
589
00:37:34,052 --> 00:37:36,555
with that pained look in her
eyes, and I'd say,
590
00:37:36,622 --> 00:37:40,392
"Come on, Ma,
let's go for a ride ."
591
00:37:40,459 --> 00:37:43,762
That's what we'd do. We'd get in
that old DeSoto I used to own,
592
00:37:43,829 --> 00:37:46,398
we'd ride all over the place
593
00:37:46,465 --> 00:37:50,769
back to Fluvanna County,
where she was born.
594
00:37:50,836 --> 00:37:53,505
It seemed to bring
her some comfort.
595
00:37:55,073 --> 00:37:57,309
I remember a time
when I took her down
596
00:37:57,376 --> 00:37:59,010
to Boatwright University.
597
00:37:59,077 --> 00:38:01,747
I wanted her to see the place
before I went off to college,
598
00:38:01,813 --> 00:38:04,516
and we were walking
down the hallway, and she...
599
00:38:04,583 --> 00:38:06,652
She took a look at this
sign up on the wall that said
600
00:38:06,718 --> 00:38:09,321
they were giving a course in the
Bible as literature.
601
00:38:09,388 --> 00:38:11,423
She wanted to be sure
I took that one.
602
00:38:11,490 --> 00:38:14,493
-Did you?
-Yeah.
603
00:38:16,395 --> 00:38:18,930
She does get her way.
604
00:38:18,997 --> 00:38:21,667
Right after your ma
and me were married,
605
00:38:21,733 --> 00:38:26,037
I wanted to get started on that
home up in the mountains.
606
00:38:26,104 --> 00:38:29,107
I wanted to build it right away.
607
00:38:29,174 --> 00:38:30,609
She wouldn't hear that. She said
608
00:38:30,676 --> 00:38:34,880
"No, you gotta stay here."
So we did.
609
00:38:34,946 --> 00:38:38,384
Then the children started coming
and the years passed.
610
00:38:40,285 --> 00:38:42,688
And here we are.
611
00:38:45,290 --> 00:38:47,058
Yeah.
612
00:38:52,731 --> 00:38:55,100
She knows how we feel about her.
613
00:38:55,166 --> 00:38:58,870
That's gotta count
for something in there.
614
00:38:58,937 --> 00:39:02,441
Not the kind of woman
to give up without a fight.
615
00:39:20,659 --> 00:39:22,728
Couldn't find Mary Ellen
anyplace.
616
00:39:22,794 --> 00:39:24,763
Can't have gone far.
617
00:39:24,830 --> 00:39:26,665
Not tonight.
618
00:39:28,233 --> 00:39:31,202
Why don't you stretch
your legs for a while?
619
00:39:31,269 --> 00:39:33,304
How am I gonna manage that?
620
00:39:33,371 --> 00:39:35,874
I'll sit in for you.
621
00:39:35,941 --> 00:39:38,944
You don't feel like a mama.
622
00:39:39,010 --> 00:39:41,947
Right now, I don't think she'd
know the difference.
623
00:39:47,085 --> 00:39:48,887
There you go.
624
00:39:51,490 --> 00:39:53,492
Thanks, Jason.
625
00:40:36,868 --> 00:40:39,738
I stepped on her dress.
626
00:40:39,805 --> 00:40:41,039
What?
627
00:40:41,106 --> 00:40:45,711
At our wedding. Didn't Esther
ever tell you that?
628
00:40:45,777 --> 00:40:48,246
She told me a little bit
about the wedding
629
00:40:48,313 --> 00:40:49,681
but she left out that part.
630
00:40:49,748 --> 00:40:52,350
It was a June wedding.
631
00:40:52,417 --> 00:40:56,622
It was that pretty little white
church at Mount Shiloh.
632
00:40:56,688 --> 00:40:58,757
Esther was holding onto
a bunch of wood violets
633
00:40:58,824 --> 00:41:01,727
that I'd picked for her.
634
00:41:01,793 --> 00:41:05,130
And the church was real pretty,
you know?
635
00:41:05,196 --> 00:41:09,735
Smelled real good, too, what
with the white oxeye daisies
636
00:41:09,801 --> 00:41:12,671
and the running cedar
that grows thereabouts
637
00:41:12,738 --> 00:41:15,641
they used to decorate
the church with.
638
00:41:15,707 --> 00:41:19,244
It was a real solemn,
pretty wedding.
639
00:41:19,310 --> 00:41:22,213
Till the preacher says,
640
00:41:22,280 --> 00:41:24,449
"Now you may kiss the bride."
641
00:41:24,516 --> 00:41:30,221
I hauled off and gave Esther
a good one, I can tell you.
642
00:41:30,288 --> 00:41:33,058
Well, it must've been a little
too long to suit Esther,
643
00:41:33,124 --> 00:41:36,728
'cause she kind of gave me
a shove and moved aside.
644
00:41:36,795 --> 00:41:39,230
And when she did,
645
00:41:39,297 --> 00:41:43,401
her dress ripped
because I was standing on it.
646
00:41:43,468 --> 00:41:46,905
Of course, everybody in the
church, they begin to laugh,
647
00:41:46,972 --> 00:41:50,642
and Esther, she turned
and gave me such a look
648
00:41:50,709 --> 00:41:53,745
I thought it was all over,
I can tell you.
649
00:41:56,047 --> 00:41:59,818
Then she reached out
and gave me her hand...
650
00:42:03,488 --> 00:42:05,857
Oh, Livie,
651
00:42:05,924 --> 00:42:12,063
I... I just can't
go on without her.
652
00:42:12,130 --> 00:42:13,732
It's alright.
653
00:42:32,317 --> 00:42:35,987
Tell me about Grandma.
654
00:42:36,054 --> 00:42:39,157
She's come through a critical
experience,
655
00:42:39,224 --> 00:42:42,227
and we fully expect
her to recover.
656
00:42:42,293 --> 00:42:43,962
Thank God.
657
00:42:46,064 --> 00:42:48,800
God seems to be the one to thank
658
00:42:48,867 --> 00:42:51,302
and those fine
surgeons in there.
659
00:42:51,369 --> 00:42:54,572
You don't have to tell me.
I know how wrong I was.
660
00:42:57,442 --> 00:43:02,113
-I hope you really know.
-I made a wrong diagnosis.
661
00:43:02,180 --> 00:43:04,315
From you,
any diagnosis is wrong.
662
00:43:04,382 --> 00:43:07,719
Do you understand? You had no
right. You are not a doctor!
663
00:43:07,786 --> 00:43:09,755
Well, somebody had
to do something!
664
00:43:09,821 --> 00:43:12,123
That's no excuse!
665
00:43:13,925 --> 00:43:16,294
I know why you did it.
666
00:43:16,361 --> 00:43:17,929
The worry, the fear.
667
00:43:17,996 --> 00:43:20,231
It's hard to think clearly
at such a time.
668
00:43:20,298 --> 00:43:24,169
But if you're ever to be a
nurse, you must learn just that.
669
00:43:34,646 --> 00:43:37,749
I'm ashamed.
670
00:43:37,816 --> 00:43:40,986
Well, that's a beginning.
671
00:43:41,052 --> 00:43:42,921
I have another message for you.
672
00:43:42,988 --> 00:43:45,623
Your grandmother
wants to see you.
673
00:43:48,026 --> 00:43:51,029
I wonder if I can face her.
674
00:43:51,096 --> 00:43:55,734
Well, I'm counting on you to
face up to a number of things.
675
00:44:26,597 --> 00:44:30,535
-Mary Ellen?
-Yes, Grandma?
676
00:44:30,601 --> 00:44:35,306
You always did take your own
sweet time when I called you.
677
00:44:35,373 --> 00:44:40,411
How do you feel, Grandma?
678
00:44:40,478 --> 00:44:45,150
I'm fixing to feel
a whole lot better.
679
00:44:45,216 --> 00:44:48,453
Come over here, Mary Ellen.
Come on closer.
680
00:44:56,261 --> 00:45:00,832
Mary Ellen,
I want you to forgive me.
681
00:45:02,467 --> 00:45:04,602
Forgive you?
682
00:45:04,669 --> 00:45:06,637
Yeah.
683
00:45:06,704 --> 00:45:10,141
I can't think what got into me,
684
00:45:10,208 --> 00:45:14,679
asking your help like you were
a doctor. It's just...
685
00:45:14,746 --> 00:45:18,083
It's just I'm so proud of you.
686
00:45:18,149 --> 00:45:20,585
Proud?
687
00:45:20,651 --> 00:45:26,157
Someday you're gonna make a fine
nurse and make me even prouder.
688
00:45:29,194 --> 00:45:35,133
The very idea of me
putting all that weight on you,
689
00:45:35,200 --> 00:45:39,905
asking you to know things
you couldn't know.
690
00:45:41,606 --> 00:45:44,009
I take all the blame,
691
00:45:44,075 --> 00:45:46,812
and well I should.
692
00:45:46,878 --> 00:45:50,581
Grandma, you've got it all
twisted around.
693
00:45:50,648 --> 00:45:54,953
Don't you tell me I got things
twisted around. I know better.
694
00:45:57,322 --> 00:46:01,326
Well, if it means
that you forgive me,
695
00:46:01,392 --> 00:46:05,096
and that you promise
to get well,
696
00:46:05,163 --> 00:46:07,833
then I accept your apology.
697
00:46:21,279 --> 00:46:25,050
Mary Ellen,
698
00:46:25,116 --> 00:46:28,553
things don't come easy
in this life.
699
00:46:28,619 --> 00:46:33,358
Most everything worth knowing
takes a lot of hard work
700
00:46:33,424 --> 00:46:36,761
and prayers.
701
00:46:36,828 --> 00:46:42,233
Sometimes, you've got to learn
the bad of things and go on.
702
00:46:44,735 --> 00:46:47,538
That's a way of growing,
703
00:46:47,605 --> 00:46:50,208
of being the best you can be.
704
00:46:51,542 --> 00:46:55,480
You know, if things don't cost
you something,
705
00:46:56,714 --> 00:46:59,250
if they come too easy,
706
00:47:00,919 --> 00:47:03,955
they don't seem
to be worth much.
707
00:47:05,924 --> 00:47:09,660
Our grandmother recovered to
live long, good years with us.
708
00:47:09,727 --> 00:47:13,064
And Dr. Vance decided to remain
on Walton's Mountain.
709
00:47:13,131 --> 00:47:15,566
People there,
who had always appreciated him,
710
00:47:15,633 --> 00:47:18,870
began to show it by paying him
with money, when they could.
711
00:47:18,937 --> 00:47:22,707
Mary Ellen stayed in nursing,
where she surely belonged,
712
00:47:22,773 --> 00:47:26,544
to learn all the things
that she had to learn.
713
00:47:26,611 --> 00:47:28,980
John Boy, will you take me
to Miss Fanny's tomorrow?
714
00:47:29,047 --> 00:47:31,649
Why don't you ride on Blue?
He doesn't take gasoline.
715
00:47:31,716 --> 00:47:32,984
What's that got to do with it?
716
00:47:33,051 --> 00:47:35,453
Gasoline costs 15 cents
a gallon, Erin.
717
00:47:35,520 --> 00:47:37,722
Make her pay you, John-Boy.
She's earning money now.
718
00:47:37,788 --> 00:47:39,090
That's a good idea, Ben.
719
00:47:39,157 --> 00:47:41,927
You can pay me, too,
all your riding around.
720
00:47:43,394 --> 00:47:45,696
Ben?
721
00:47:45,763 --> 00:47:47,365
Ben?
722
00:47:47,432 --> 00:47:48,566
I'm asleep.
723
00:47:48,633 --> 00:47:49,901
Goodnight, Ben.
724
00:47:49,968 --> 00:47:52,938
Goodnight, everybody.
725
00:47:52,988 --> 00:47:57,538
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.