Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,616 --> 00:01:25,519
Who ever sees
his father clearly?
2
00:01:25,586 --> 00:01:28,956
I believe I often saw my father
not as he was,
3
00:01:29,022 --> 00:01:31,225
but as I needed him to be.
4
00:01:31,292 --> 00:01:32,960
Then, one difficult autumn,
5
00:01:33,026 --> 00:01:35,596
I had a chance
to glimpse the whole man
6
00:01:35,663 --> 00:01:38,199
and to understand him
more fully.
7
00:02:04,192 --> 00:02:05,626
Right on us, isn't he?
8
00:02:05,693 --> 00:02:08,028
Sure is.
What's the matter with him?
9
00:02:08,095 --> 00:02:10,130
Guess he's in a hurry.
10
00:02:10,198 --> 00:02:12,666
If he's in such a hurry,
surely, he'd say...
11
00:02:12,733 --> 00:02:15,369
Who is that guy?
12
00:02:15,436 --> 00:02:18,906
-What's the matter with him?
-He's sure close.
13
00:02:18,972 --> 00:02:22,176
-He wants you to pull over.
-There's no place to pull over.
14
00:02:22,243 --> 00:02:24,412
I know there's no place
to pull over.
15
00:02:24,478 --> 00:02:26,580
He's gonna run you
off the road, Daddy.
16
00:02:29,049 --> 00:02:30,618
Here we go.
17
00:02:34,922 --> 00:02:37,358
Talk about your crazy drivers!
18
00:02:37,425 --> 00:02:39,793
The name on the side
of that truck, you catch it?
19
00:02:39,860 --> 00:02:41,462
Murdock something.
20
00:02:41,529 --> 00:02:43,264
Murdock Wood Company.
21
00:02:43,331 --> 00:02:45,799
Those are the folks
who took over the Dawkins Mill.
22
00:02:45,866 --> 00:02:49,237
Yeah, well, his road style
doesn't say too much for him.
23
00:02:49,303 --> 00:02:50,804
Sure doesn't.
24
00:02:53,040 --> 00:02:54,942
Oh, and there's our barn
over there.
25
00:02:55,008 --> 00:02:58,246
That's my brother's car
over there, got a rumble seat.
26
00:02:58,312 --> 00:03:00,881
-Goes to the university, too.
-Wow.
27
00:03:00,948 --> 00:03:04,452
There's our tree house.
You want to try the swing?
28
00:03:04,518 --> 00:03:06,720
-Hi, Courtney!
-Hi, Erin.
29
00:03:06,787 --> 00:03:10,391
-Did you want to use the swing?
-No. Never mind.
30
00:03:13,627 --> 00:03:14,828
Hey, Ben.
31
00:03:14,895 --> 00:03:16,364
-Hi, Courtney.
-Hi.
32
00:03:16,430 --> 00:03:18,532
Can I have some rubber bands
from your inner tube?
33
00:03:18,599 --> 00:03:21,168
Jim-Bob, sure,
you take the whole thing.
34
00:03:21,235 --> 00:03:22,202
Gee, thanks.
35
00:03:22,270 --> 00:03:24,204
Mama, this is Courtney Wallace.
36
00:03:24,272 --> 00:03:26,774
And her family moved over
from Lynchburg two weeks ago.
37
00:03:26,840 --> 00:03:29,343
Nice to meet you, Courtney.
Don't forget your chores, Ben.
38
00:03:29,410 --> 00:03:31,412
I won't, Mama.
39
00:03:31,479 --> 00:03:34,982
Here, I'll show you our rabbits.
They're over here.
40
00:03:35,048 --> 00:03:36,750
Got two new babies.
41
00:03:36,817 --> 00:03:38,386
-Really?
-Yeah.
42
00:03:40,421 --> 00:03:42,490
It's much quieter over here.
43
00:03:42,556 --> 00:03:45,793
I've never seen a place
with so many people before.
44
00:03:45,859 --> 00:03:49,963
-Are you ever alone?
-We are now.
45
00:03:51,832 --> 00:03:53,000
Hey, Courtney.
46
00:03:53,066 --> 00:03:54,668
-Hi, Jason.
-How are you?
47
00:03:54,735 --> 00:03:55,636
Fine.
48
00:03:55,703 --> 00:03:58,472
-Showing Courtney your rabbits?
-Yeah.
49
00:04:00,641 --> 00:04:03,477
Well, it's not my fault
that I have a family.
50
00:04:03,544 --> 00:04:05,446
Here, I'll show you the barn.
51
00:04:05,513 --> 00:04:08,282
There's always somebody
or something watching you here.
52
00:04:08,349 --> 00:04:10,318
These animals
mind their own business.
53
00:04:10,384 --> 00:04:13,987
This is Chance and Myrtle
and there's Blue!
54
00:04:15,356 --> 00:04:17,725
Ben, let's go for a ride.
55
00:04:17,791 --> 00:04:20,761
-On Blue?
-Why not? It'd be fun.
56
00:04:24,332 --> 00:04:26,400
Don't you want to?
57
00:04:26,467 --> 00:04:30,003
Well, sure.
But I do have chores to do.
58
00:04:30,070 --> 00:04:32,105
I should ask my mama.
59
00:04:32,172 --> 00:04:36,744
-Can't we just go?
-We will.
60
00:04:36,810 --> 00:04:39,613
Shouldn't you ask
your mother first?
61
00:04:42,516 --> 00:04:45,185
We haven't done this much
since I started college.
62
00:04:45,252 --> 00:04:46,487
What's that, Son?
63
00:04:46,554 --> 00:04:50,157
Oh, just drive along
like this or talk.
64
00:04:50,223 --> 00:04:53,126
It used to be every time there
was something about business,
65
00:04:53,193 --> 00:04:56,430
a new contract or something,
you'd let me know about it.
66
00:04:56,497 --> 00:04:57,898
Still do.
67
00:04:57,965 --> 00:05:00,768
You haven't passed on
a piece of good news in a month.
68
00:05:00,834 --> 00:05:02,135
Hasn't been any.
69
00:05:02,202 --> 00:05:04,905
That new mill's been giving us
some stiff competition.
70
00:05:04,972 --> 00:05:07,475
Really? I figured you'd have
an advantage over them,
71
00:05:07,541 --> 00:05:10,010
-knowing all the people here.
-It helps.
72
00:05:10,077 --> 00:05:12,780
If it weren't for Horace and
his barn, we'd be out of work.
73
00:05:12,846 --> 00:05:15,683
Things are really running
that close, huh?
74
00:05:15,749 --> 00:05:16,750
Yeah.
75
00:05:16,817 --> 00:05:18,752
Guess the times
are getting harder.
76
00:05:18,819 --> 00:05:21,288
I heard they were
getting easier.
77
00:05:21,355 --> 00:05:23,491
That's what I heard, too.
78
00:05:41,141 --> 00:05:42,643
Hey, Horace.
79
00:05:42,710 --> 00:05:45,112
Horace, how's the world
treating you?
80
00:05:45,178 --> 00:05:47,280
Fair to middling, John.
81
00:05:47,347 --> 00:05:49,683
John-Boy, they fire you
out of that college?
82
00:05:49,750 --> 00:05:51,685
No, they laid me off
for a day or two
83
00:05:51,752 --> 00:05:53,320
while they erase
the blackboards.
84
00:05:53,387 --> 00:05:55,556
Want this load over there?
85
00:05:55,623 --> 00:05:57,825
Barn's coming along
real good, Horace.
86
00:05:57,891 --> 00:06:01,294
Yeah, and at this rate,
I'll move the first cow in,
87
00:06:01,361 --> 00:06:03,631
in a year or two.
88
00:06:05,766 --> 00:06:08,301
John, we've been doing business
together a long time.
89
00:06:08,368 --> 00:06:10,370
That's for sure.
90
00:06:10,438 --> 00:06:13,273
Been friends
ever since we sprouted.
91
00:06:13,340 --> 00:06:15,676
That's right, Horace.
92
00:06:15,743 --> 00:06:17,645
John, I hate to back out
on an order,
93
00:06:17,711 --> 00:06:20,681
but that's the fix I'm in.
94
00:06:20,748 --> 00:06:22,716
Now, I'll take
what you brought today,
95
00:06:22,783 --> 00:06:26,086
but there's some new folks
milling lumber
96
00:06:26,153 --> 00:06:27,921
over at the old Dawkins place.
97
00:06:27,988 --> 00:06:32,225
It's good lumber, and they're
selling at a better price.
98
00:06:32,292 --> 00:06:35,328
Things being the way they are,
I gotta take them up on it.
99
00:06:35,395 --> 00:06:39,433
I don't see how they're doing
that, not to doubt your word.
100
00:06:39,500 --> 00:06:40,668
I don't know.
101
00:06:40,734 --> 00:06:43,737
We're already
selling rock bottom.
102
00:06:43,804 --> 00:06:48,141
-I feel real bad about it, John.
-No need to, Horace.
103
00:06:52,245 --> 00:06:56,750
Their name's Murdock.
Murdock Wood Products.
104
00:07:01,254 --> 00:07:04,357
So, if we went about a mile
or so up from where we were
105
00:07:04,424 --> 00:07:06,460
we would've gotten
to my granddaddy's home,
106
00:07:06,527 --> 00:07:09,663
which all there is left
is just a chimney.
107
00:07:09,730 --> 00:07:13,000
-Bet it's pretty up there.
-Oh, it's beautiful.
108
00:07:14,568 --> 00:07:16,570
Hey, Myrtle.
109
00:07:19,039 --> 00:07:20,440
Uh-oh.
110
00:07:22,142 --> 00:07:24,812
Wow.
111
00:07:24,878 --> 00:07:25,879
Good boy.
112
00:07:25,946 --> 00:07:28,549
That was fun.
What there was of it.
113
00:07:28,616 --> 00:07:31,151
I told you I had to get back
to my chores.
114
00:07:31,218 --> 00:07:33,554
Hey!
115
00:07:33,621 --> 00:07:37,157
-You can't park Blue there.
-Why not?
116
00:07:37,224 --> 00:07:40,260
Because this is where
Myrtle likes to eat.
117
00:07:40,327 --> 00:07:41,829
We're not in her way.
118
00:07:41,895 --> 00:07:46,033
Yeah, but Myrtle doesn't want
to eat with Blue staring at her.
119
00:07:46,099 --> 00:07:48,335
Ben, I've been
thinking about it.
120
00:07:48,401 --> 00:07:51,271
Maybe we shouldn't
be seeing each other so much.
121
00:07:51,338 --> 00:07:52,640
Well, why not?
122
00:07:52,706 --> 00:07:54,708
Maybe there's too much weight
in the nose.
123
00:07:54,775 --> 00:07:55,976
-If you just throw...
-Maybe if I...
124
00:07:56,043 --> 00:07:57,745
-Courtney, why?
-...that might help.
125
00:07:57,811 --> 00:07:59,647
You gotta pick it up
and throw it back.
126
00:07:59,713 --> 00:08:01,048
-I am...
-Courtney, wait.
127
00:08:01,114 --> 00:08:03,817
-What's wrong?
-I don't wanna talk about it.
128
00:08:03,884 --> 00:08:05,786
I think I've a right
to know why.
129
00:08:05,853 --> 00:08:07,320
-No, it won't.
-Yes, it will.
130
00:08:07,387 --> 00:08:08,989
Alright, Ben.
131
00:08:09,056 --> 00:08:12,826
-I think I'm older than you are.
-By eight days!
132
00:08:12,893 --> 00:08:15,095
I'm not talking about years.
133
00:08:15,162 --> 00:08:18,098
I mean,
I'm ready to be an adult.
134
00:08:18,165 --> 00:08:20,601
And you're stuck
in all this childhood.
135
00:08:20,668 --> 00:08:23,537
-Childhood?
-Yeah, Ben, childhood.
136
00:08:34,715 --> 00:08:37,117
-Bye, Ben.
-Courtney, wait.
137
00:08:49,697 --> 00:08:52,132
Give me back my plane!
Elizabeth!
138
00:08:52,199 --> 00:08:54,034
See!
139
00:08:54,101 --> 00:08:56,403
-You're just lucky, that's all.
-You just throw it wrong.
140
00:08:56,469 --> 00:08:58,839
-You broke it. You're gonna...
-I did not break it!
141
00:08:58,906 --> 00:09:00,107
I'm gonna tell Mama.
142
00:09:00,173 --> 00:09:02,242
-I did not break it!
-Go feed Myrtle!
143
00:09:08,949 --> 00:09:10,951
What are you two
looking so glum about?
144
00:09:11,018 --> 00:09:12,753
We've got something
to think about, Pa.
145
00:09:12,820 --> 00:09:14,688
There's competition moving in,
Grandpa.
146
00:09:14,755 --> 00:09:17,424
-Ben's gone crazy.
-What are you talking about?
147
00:09:17,490 --> 00:09:19,226
He's upstairs packing!
148
00:09:20,928 --> 00:09:22,395
Packing? What happened?
149
00:09:22,462 --> 00:09:25,699
Well, I just walked in the room
and he's packing a suitcase.
150
00:09:25,766 --> 00:09:27,500
Did he say anything?
Was there any...
151
00:09:27,567 --> 00:09:29,703
No, he just said
he was going off.
152
00:09:34,608 --> 00:09:35,776
Come in.
153
00:09:39,947 --> 00:09:43,083
-Going someplace, Son?
-I'm getting out of here, Daddy.
154
00:09:43,150 --> 00:09:46,553
I'm fed up with everything
around here!
155
00:09:46,620 --> 00:09:48,188
Come on kind of sudden,
didn't it?
156
00:09:48,255 --> 00:09:50,390
I just decided.
It's time for me to go.
157
00:09:50,457 --> 00:09:53,426
I'm going to Charlottesville
and get me a job.
158
00:09:53,493 --> 00:09:55,095
Something got you stirred up?
159
00:09:55,162 --> 00:09:57,530
I'm tired of people treating me
like I'm a dumb kid.
160
00:09:57,597 --> 00:10:01,001
That's all people treat me
around here! Like I'm a nobody!
161
00:10:01,068 --> 00:10:02,569
Ben, I haven't noticed that.
162
00:10:02,636 --> 00:10:05,673
A person can take only so much,
and I've had all I can take!
163
00:10:05,739 --> 00:10:07,107
I'm gonna show
a lot of people here
164
00:10:07,174 --> 00:10:11,679
that I'm not just
a stupid tagalong.
165
00:10:11,745 --> 00:10:13,213
You wanna go out
on your own, huh?
166
00:10:13,280 --> 00:10:15,816
That's right. I'm old enough
and I'm big enough now.
167
00:10:25,392 --> 00:10:27,327
Daddy, I gotta be my own man.
168
00:10:29,496 --> 00:10:33,066
Don't you think we ought to talk
this over with your mama?
169
00:10:33,133 --> 00:10:35,602
Mama's a woman.
Women don't understand
170
00:10:35,669 --> 00:10:38,105
that sometimes
there's things a man has to do.
171
00:10:44,177 --> 00:10:46,379
Alright, Son.
172
00:10:46,446 --> 00:10:48,215
Your mama's not gonna like it.
173
00:10:55,856 --> 00:10:58,325
Take along these socks
and a sweater here.
174
00:11:00,027 --> 00:11:02,830
Is it true Ben's leaving for
California to search for gold?
175
00:11:02,896 --> 00:11:04,097
-No.
-The whole thing's silly.
176
00:11:04,164 --> 00:11:05,833
He'll get as far
as Ike's store.
177
00:11:05,899 --> 00:11:07,434
What are you girls
talking about?
178
00:11:07,500 --> 00:11:10,637
Jim-Bob says Ben's up in his
room packing to leave home.
179
00:11:10,704 --> 00:11:12,605
Good Lord! Not another one!
180
00:11:12,672 --> 00:11:14,574
Oh, how far can he get
with no money?
181
00:11:14,641 --> 00:11:17,210
Ben always has a dollar
or two stashed...
182
00:11:23,483 --> 00:11:24,918
I'd better be going.
183
00:11:24,985 --> 00:11:26,854
And just where have you
better be going?
184
00:11:26,920 --> 00:11:28,488
I'm going to Charlottesville
and gettin' me a job.
185
00:11:28,555 --> 00:11:32,659
-Without saying a word to me?
-I was gonna say goodbye.
186
00:11:32,726 --> 00:11:36,429
-And that's all?
-Goodbye, Mama, Daddy.
187
00:11:36,496 --> 00:11:38,598
Let him go, Liv.
188
00:11:38,665 --> 00:11:40,700
Did you give him permission
without even bothering
189
00:11:40,768 --> 00:11:42,435
to find out
how I feel about it?
190
00:11:42,502 --> 00:11:43,937
Yes, I did.
191
00:11:44,004 --> 00:11:46,940
John, he may act older
but he's only 16 years old.
192
00:11:47,007 --> 00:11:48,776
He doesn't know anything
about the world
193
00:11:48,842 --> 00:11:52,045
or what he's getting himself
into out there.
194
00:11:52,112 --> 00:11:54,081
Well, it's time he found out.
195
00:12:18,806 --> 00:12:20,908
You know, if the wind shifts,
196
00:12:20,974 --> 00:12:23,811
be good to be getting some rain
on the mountain.
197
00:12:25,545 --> 00:12:27,781
Somebody should be out
looking for Ben.
198
00:12:27,848 --> 00:12:30,150
-Talk to your son.
-John...
199
00:12:30,217 --> 00:12:32,019
We're not here
to talk about Ben.
200
00:12:32,085 --> 00:12:33,553
He can take care of himself.
201
00:12:33,620 --> 00:12:36,824
You're just gonna brush it aside
like it was nothing at all.
202
00:12:36,890 --> 00:12:39,092
This family
has a serious problem.
203
00:12:39,159 --> 00:12:41,094
You know the old Dawkins mill.
204
00:12:41,161 --> 00:12:43,964
Yes. The place closed up right
after the Depression started.
205
00:12:44,031 --> 00:12:47,167
That's right. A new company
has moved in there.
206
00:12:47,234 --> 00:12:49,436
And they're selling lumber
cheaper than we are.
207
00:12:49,502 --> 00:12:51,538
Well, now, don't that beat all.
208
00:12:51,604 --> 00:12:53,173
Don't know how they're doing it,
209
00:12:53,240 --> 00:12:55,575
but they're taking our customers
away from us.
210
00:12:55,642 --> 00:12:58,111
Daddy, I've been thinking,
and for a new outfit
211
00:12:58,178 --> 00:13:00,280
they seem to have an awful lot
of cut lumber already.
212
00:13:00,347 --> 00:13:03,616
They may be doing something
we should know something about.
213
00:13:03,683 --> 00:13:05,953
-I'll go have a look.
-I'll drive you over there.
214
00:13:06,019 --> 00:13:08,155
I wanna take a look
at what they're doing myself.
215
00:13:08,221 --> 00:13:10,590
I don't know what snooping
around over there is gonna do.
216
00:13:10,657 --> 00:13:13,293
We are not going over there
and snoop around.
217
00:13:13,360 --> 00:13:15,495
We're just going over
to have a look.
218
00:13:17,297 --> 00:13:18,665
Alright.
219
00:13:18,731 --> 00:13:20,767
Don't get in any trouble.
220
00:13:20,834 --> 00:13:24,404
Point is, we're gonna have to
put in more hours on that mill.
221
00:13:24,471 --> 00:13:26,273
What's the point of working
harder if they sell cheaper?
222
00:13:26,339 --> 00:13:27,841
Maybe we'll have
to cut our prices.
223
00:13:27,908 --> 00:13:30,043
I don't how
I'm gonna do it, but...
224
00:13:38,818 --> 00:13:41,521
Ben's out there somewhere.
225
00:13:41,588 --> 00:13:46,493
He knows enough
to keep himself dry.
226
00:13:46,559 --> 00:13:48,628
Liv, do you think
after the first of the month
227
00:13:48,695 --> 00:13:50,663
we could sell some chickens?
228
00:13:50,730 --> 00:13:52,699
Chickens?
229
00:13:52,765 --> 00:13:54,634
Get rid of some of them
young roosters
230
00:13:54,701 --> 00:13:57,170
and keep the pullets for layers.
231
00:13:57,237 --> 00:13:59,806
John, this is the first time
we haven't known where Ben is!
232
00:13:59,873 --> 00:14:01,041
Anything could've
happened to him
233
00:14:01,108 --> 00:14:03,243
and you're talking about
chickens?
234
00:14:07,047 --> 00:14:08,548
-Liv.
-What?
235
00:14:11,418 --> 00:14:14,554
There comes a time when we have
to trust the good raising
236
00:14:14,621 --> 00:14:16,656
we've given Ben.
237
00:14:16,723 --> 00:14:19,726
All I know is, Ben is we don't
where, doing we don't know what
238
00:14:19,792 --> 00:14:22,996
on the most miserable night
of the year, and you let him go!
239
00:14:51,758 --> 00:14:54,094
That's the reason they can sell
lumber cheaper than we can.
240
00:14:54,161 --> 00:14:55,996
They just tear the place apart.
241
00:14:56,063 --> 00:14:58,999
Blind, ruthless cuttin'
on a slope like that,
242
00:14:59,066 --> 00:15:02,502
erosion will wash the soil away.
243
00:15:02,569 --> 00:15:05,605
No care, no replanting.
244
00:15:05,672 --> 00:15:08,108
Oh, they've got a lot to learn.
245
00:15:11,644 --> 00:15:13,446
Let's get out of here.
246
00:15:20,120 --> 00:15:23,156
Don't stand in the aisle, kid.
247
00:15:23,223 --> 00:15:25,658
-I was wondering if you need...
-No, we don't.
248
00:15:25,725 --> 00:15:28,795
No unauthorized personnel
allowed in here.
249
00:15:28,861 --> 00:15:31,031
Close the door when you leave.
250
00:15:39,639 --> 00:15:42,242
It's the wrong time
for Ben to be heading out.
251
00:15:42,309 --> 00:15:44,311
No time's gonna seem
like the right time.
252
00:15:44,377 --> 00:15:48,248
Things the way they are, the
whole family should be together.
253
00:15:48,315 --> 00:15:51,184
He's out there looking for a job
alone when there aren't any.
254
00:15:51,251 --> 00:15:53,286
Everyone keeps talking about
how grownup he is.
255
00:15:53,353 --> 00:15:55,122
He's 16 years old,
he's inexperienced,
256
00:15:55,188 --> 00:15:57,157
he can be taken advantage of.
257
00:15:57,224 --> 00:15:59,993
It's not a very comforting
thought, what with all the evil
258
00:16:00,060 --> 00:16:02,962
and crime you hear
on the radio these days.
259
00:16:05,632 --> 00:16:08,401
Livie, the...
Where are you going?
260
00:16:08,468 --> 00:16:10,637
I'm gonna borrow John-Boy's car,
I'm gonna go to Charlottesville,
261
00:16:10,703 --> 00:16:13,973
I'm gonna find Ben and bring him
home where he belongs.
262
00:16:17,677 --> 00:16:19,612
Well, I'm going, too.
263
00:16:33,293 --> 00:16:35,728
Keep your eye on Elizabeth.
264
00:16:37,830 --> 00:16:41,334
Grandpa, why do we have to come
all the way down here?
265
00:16:41,401 --> 00:16:45,272
Because I didn't want you
young'uns to get any older
266
00:16:45,338 --> 00:16:48,275
without learning everything
about these forests
267
00:16:48,341 --> 00:16:50,643
and having proper respect
for them.
268
00:16:54,681 --> 00:16:58,718
Now just take a look over there
at that. What do you see?
269
00:16:58,785 --> 00:17:01,088
-A big old tree.
-How old?
270
00:17:02,555 --> 00:17:06,659
That tree there was standing
when this whole land around here
271
00:17:06,726 --> 00:17:09,296
was a battlefield during
the War Between the States.
272
00:17:09,362 --> 00:17:11,364
Of course, it was a mere young
thing then,
273
00:17:11,431 --> 00:17:14,367
but if you look closely
there under the bark
274
00:17:14,434 --> 00:17:18,871
you could see a bulge where
a Union musket ball came in.
275
00:17:18,938 --> 00:17:20,540
Why Union?
276
00:17:20,607 --> 00:17:24,111
The Virginians
were better shots.
277
00:17:24,177 --> 00:17:26,746
And this big tree here
back of us was standing
278
00:17:26,813 --> 00:17:31,351
when I charged up San Juan Hill
with Teddy Roosevelt.
279
00:17:31,418 --> 00:17:34,921
That clump of trees over there,
the other side of the ridge,
280
00:17:34,987 --> 00:17:36,723
they were started along
about the time
281
00:17:36,789 --> 00:17:40,327
when Orville and Wilbur Wright
flew the first airplane.
282
00:17:40,393 --> 00:17:43,630
And over the ridge there,
is a whole bunch of white cedars
283
00:17:43,696 --> 00:17:48,435
that I planted the very year
you was born, Elizabeth.
284
00:17:48,501 --> 00:17:51,171
Over there, that
young clump of alders,
285
00:17:51,238 --> 00:17:53,140
they must've started
just about the time
286
00:17:53,206 --> 00:17:55,608
as our Depression was starting.
287
00:17:55,675 --> 00:17:57,877
But there's something
much more important
288
00:17:57,944 --> 00:17:59,412
and older than that even.
289
00:17:59,479 --> 00:18:02,515
-What?
-You take this.
290
00:18:02,582 --> 00:18:04,417
-Dirt?
-Mm-hm.
291
00:18:04,484 --> 00:18:07,086
It takes maybe 50 years
to grow a good tree,
292
00:18:07,154 --> 00:18:10,657
but it takes over 100 years
to get one inch of good soil
293
00:18:10,723 --> 00:18:13,860
like this that the young trees
can sprout in.
294
00:18:13,926 --> 00:18:16,263
Now that's why
you have to be so careful
295
00:18:16,329 --> 00:18:18,231
when you're walking
out among the trees,
296
00:18:18,298 --> 00:18:20,600
don't get your machinery
in off the roads.
297
00:18:20,667 --> 00:18:25,104
And for every tree that you cut,
be sure and plant three.
298
00:18:25,172 --> 00:18:27,940
-Isn't that what we do?
-We do, but...
299
00:18:28,007 --> 00:18:29,442
Sad to say, Jim-Bob,
300
00:18:29,509 --> 00:18:33,380
we're not the only ones cutting
on this mountain nowadays.
301
00:18:36,549 --> 00:18:39,018
Do you know how fast
you're going?
302
00:18:39,085 --> 00:18:40,820
Twenty miles an hour.
303
00:18:40,887 --> 00:18:43,790
There's no need to drive
like a speed maniac.
304
00:18:43,856 --> 00:18:47,660
The faster we go,
the sooner we'll get to Ben.
305
00:18:47,727 --> 00:18:49,362
Boys, why...
306
00:18:49,429 --> 00:18:52,131
You remember
when Jim-Bob ran away?
307
00:18:52,199 --> 00:18:54,967
And then there was my cousin
Iris' boy.
308
00:18:55,034 --> 00:18:58,838
He ran off to make his fortune.
He got as far as Portsmouth.
309
00:18:58,905 --> 00:19:00,573
What happened to him?
310
00:19:00,640 --> 00:19:03,443
What happened is that he got
the tar whipped out of him
311
00:19:03,510 --> 00:19:06,213
because when they found him,
he'd spent the night
312
00:19:06,279 --> 00:19:08,481
at a speakeasy bar
down by the waterfront
313
00:19:08,548 --> 00:19:10,883
filling himself with liquor.
314
00:19:12,252 --> 00:19:15,588
Livie, you're going
22 miles an hour!
315
00:19:41,714 --> 00:19:43,350
Jason!
316
00:19:43,416 --> 00:19:45,252
Where's your daddy
and John-Boy going
317
00:19:45,318 --> 00:19:46,853
in such an all-fired hurry?
318
00:19:46,919 --> 00:19:48,455
Well, we heard on the radio
319
00:19:48,521 --> 00:19:52,058
that C&O Railroad had a trestle
washed out in last night's rain.
320
00:19:52,124 --> 00:19:56,963
C&O washout? They'll be needing
considerable lumber right away.
321
00:19:57,029 --> 00:19:59,999
Well, that's what we figured.
So, he and John-Boy went down
322
00:20:00,066 --> 00:20:02,369
to the railroad depot in
Rockfish to get the order.
323
00:20:02,435 --> 00:20:05,505
Why in the blue blazes
didn't they wait for me?
324
00:20:05,572 --> 00:20:08,575
-Well, you weren't here.
-Nonsense.
325
00:20:08,641 --> 00:20:10,510
Everybody knows
I'm within yelling distance
326
00:20:10,577 --> 00:20:12,379
any time of the day or night.
327
00:20:12,445 --> 00:20:14,247
Don't blame me.
They were in a hurry.
328
00:20:14,314 --> 00:20:16,283
They had to go
and you weren't available.
329
00:20:16,349 --> 00:20:17,684
That is a pitiful excuse!
330
00:20:17,750 --> 00:20:20,287
I'm gonna get the mill ready.
331
00:20:31,531 --> 00:20:34,066
You know, if that trestle
washed out just last night,
332
00:20:34,133 --> 00:20:37,103
we might be the first one
in to talk lumber.
333
00:20:37,169 --> 00:20:39,339
About time we had some luck.
334
00:20:43,676 --> 00:20:46,045
How old are you?
You look young.
335
00:20:46,112 --> 00:20:47,547
I'm gonna be 16.
336
00:20:47,614 --> 00:20:50,783
Well, we'd like to have people
who have been 16.
337
00:20:50,850 --> 00:20:52,485
Do you have any experience
clerking?
338
00:20:52,552 --> 00:20:54,521
I've bought a lot of things
from clerks.
339
00:20:54,587 --> 00:20:56,723
-And I learn fast.
-I'm sorry,
340
00:20:56,789 --> 00:20:59,025
but we're not hiring right now
as you can see,
341
00:20:59,091 --> 00:21:03,863
and if we were, we'd want
somebody a little more mature.
342
00:21:32,459 --> 00:21:34,794
Well, shall we go up?
343
00:21:35,828 --> 00:21:39,966
I don't think
it's gonna do much good.
344
00:21:40,032 --> 00:21:43,503
Seems like we've tried
every street in Charlottesville.
345
00:21:43,570 --> 00:21:47,073
Livie, it's getting late.
346
00:21:47,139 --> 00:21:48,475
Come on.
347
00:22:10,129 --> 00:22:11,498
And the freight's piling up.
348
00:22:11,564 --> 00:22:13,332
I know how much
we're losing every day.
349
00:22:13,400 --> 00:22:15,702
Look, I'll get back
to you later.
350
00:22:15,768 --> 00:22:17,069
-What do you want?
-I'm John Walton.
351
00:22:17,136 --> 00:22:18,705
We heard about the washout.
352
00:22:18,771 --> 00:22:21,140
-We'd like to sell you lumber.
-Bill Cobbs. Murdock Mills.
353
00:22:21,207 --> 00:22:23,009
I got that contract
wrapped up for the washout.
354
00:22:23,075 --> 00:22:26,913
-Just a minute. Frank Willis.
-Willis, this is my son here.
355
00:22:26,979 --> 00:22:29,081
-You're here to sell lumber.
-That's right.
356
00:22:29,148 --> 00:22:30,683
I need a lot of it and fast.
357
00:22:30,750 --> 00:22:33,052
I can take all
both your mills turn out.
358
00:22:33,119 --> 00:22:34,521
When do you want it?
359
00:22:34,587 --> 00:22:36,523
Every day that trestle's out
is costing us money.
360
00:22:36,589 --> 00:22:37,957
I'll take it now if I can.
361
00:22:38,024 --> 00:22:40,393
Give me an order.
We'll be on our way.
362
00:22:40,460 --> 00:22:42,429
Daddy...
Mr. Willis, just a minute.
363
00:22:42,495 --> 00:22:43,996
-I'd like to ask you a question.
-Shoot.
364
00:22:44,063 --> 00:22:46,866
I see your advertising for bids
on your warehouse contract.
365
00:22:46,933 --> 00:22:49,335
Looks like that's gonna
take a lot of lumber.
366
00:22:49,402 --> 00:22:53,072
-It will. What about it?
-Well, I got an idea.
367
00:22:53,139 --> 00:22:55,007
What if the first mill
to deliver the order
368
00:22:55,074 --> 00:22:58,745
for the washout site
gets the warehouse contract?
369
00:22:58,811 --> 00:23:02,849
That's a thought alright.
Not a bad one.
370
00:23:02,915 --> 00:23:05,151
-It's okay by me.
-Daddy?
371
00:23:05,217 --> 00:23:07,587
The more I think about it,
the better I like it.
372
00:23:07,654 --> 00:23:10,089
We'll see how fast
you guys can cut lumber.
373
00:23:10,156 --> 00:23:11,691
The first mill, then, to deliver
374
00:23:11,758 --> 00:23:15,327
a load of clear Locust Bridge
stock to the washout site
375
00:23:15,394 --> 00:23:16,463
wins this warehouse contract.
376
00:23:16,529 --> 00:23:17,964
That's a bargain.
377
00:23:18,030 --> 00:23:20,399
That's the kind of heavy lumber
that takes time to mill...
378
00:23:20,467 --> 00:23:22,702
Daddy, Daddy,
we can handle that.
379
00:23:22,769 --> 00:23:27,406
Well, John, you want it?
380
00:23:27,474 --> 00:23:28,908
Alright.
381
00:23:49,896 --> 00:23:53,365
You're not talking very much.
382
00:23:53,432 --> 00:23:55,401
Did I talk out of turn
back there?
383
00:23:55,468 --> 00:23:57,036
No, Son.
384
00:23:57,103 --> 00:23:59,305
I just don't like
doing business that way.
385
00:23:59,371 --> 00:24:00,773
What do you mean?
386
00:24:00,840 --> 00:24:03,743
Oh, you're talking
about the competition? Well...
387
00:24:03,810 --> 00:24:05,177
I don't understand.
Just the other day
388
00:24:05,244 --> 00:24:07,113
you were telling me
how bad things are.
389
00:24:07,179 --> 00:24:09,415
I think we should take
what we can get.
390
00:24:09,482 --> 00:24:12,485
We stand to get a lot.
What do we got to lose?
391
00:24:12,552 --> 00:24:14,386
I don't know.
392
00:24:14,453 --> 00:24:16,856
You start concentrating
on beating the other fella
393
00:24:16,923 --> 00:24:18,958
you forget what's important.
394
00:24:19,025 --> 00:24:22,629
Doing what you know how to do
and doing it the best you can,
395
00:24:22,695 --> 00:24:25,031
letting the rest
take care of itself.
396
00:24:25,097 --> 00:24:26,132
Maybe so.
397
00:24:26,198 --> 00:24:28,067
But I think times are different
now, Daddy.
398
00:24:28,134 --> 00:24:31,003
There is more competition.
You gotta admit to that.
399
00:24:31,070 --> 00:24:33,105
I may not like it
any more than you do,
400
00:24:33,172 --> 00:24:36,375
but maybe we just have to get
out there and scramble.
401
00:24:36,442 --> 00:24:38,310
Maybe we do.
402
00:24:38,377 --> 00:24:40,179
You know something else?
403
00:24:40,246 --> 00:24:42,582
I think it might be
kind of exciting.
404
00:24:56,228 --> 00:24:58,565
Pa!
405
00:24:58,631 --> 00:25:01,333
Pa, looks like
we got ourselves some work.
406
00:25:01,400 --> 00:25:04,671
John, may I ask you a question?
407
00:25:04,737 --> 00:25:06,072
Sure, Pa. What is it?
408
00:25:06,138 --> 00:25:09,441
Isn't this company
known as Walton and Sons?
409
00:25:09,508 --> 00:25:10,810
Yeah, Pa, you know it is.
410
00:25:10,877 --> 00:25:14,914
And who is the number one Walton
around here?
411
00:25:14,981 --> 00:25:16,448
Pa, you are.
412
00:25:16,515 --> 00:25:19,586
May I ask why you go sashaying
off on company business
413
00:25:19,652 --> 00:25:21,453
and leave me here
to twiddle my thumbs?
414
00:25:21,520 --> 00:25:25,491
You see, Pa, you weren't about.
We were in kind of a hurry.
415
00:25:25,558 --> 00:25:28,094
-Sorry, Pa.
-Sorry doesn't feed the bulldog!
416
00:25:28,160 --> 00:25:30,096
We didn't do it
on purpose, Grandpa.
417
00:25:30,162 --> 00:25:32,531
My sensibilities are
considerably aroused.
418
00:25:32,599 --> 00:25:34,066
And they're likely to be so
419
00:25:34,133 --> 00:25:36,068
for some time
in the foreseeable future!
420
00:25:36,135 --> 00:25:40,740
-Come on, Pa!
-I will not come on!
421
00:25:40,807 --> 00:25:43,142
Right. Have it your way.
422
00:25:43,209 --> 00:25:44,977
Grandpa, Grandpa,
you're very upset,
423
00:25:45,044 --> 00:25:46,445
and nobody's blaming you
for that.
424
00:25:46,512 --> 00:25:48,681
We shouldn't have run off.
We're sorry about it.
425
00:25:48,748 --> 00:25:50,316
But we've gotta
get back to work now.
426
00:25:50,382 --> 00:25:53,119
-We gotta take care of business.
-You go on about your business.
427
00:25:53,185 --> 00:25:54,887
We need you for the...
We need everybody.
428
00:25:54,954 --> 00:25:58,791
Grandpa, we have got ourselves
a contract with the C&O Railroad
429
00:25:58,858 --> 00:26:00,793
to supply the lumber
to repair the washout.
430
00:26:00,860 --> 00:26:02,394
And what is more,
431
00:26:02,461 --> 00:26:05,231
if we can deliver our order
before the Murdock Mill does
432
00:26:05,297 --> 00:26:07,734
we will win the contract
for that big warehouse
433
00:26:07,800 --> 00:26:10,002
that they're planning to build.
434
00:26:11,470 --> 00:26:14,707
John! That sound like
considerable of a plum, huh?
435
00:26:14,774 --> 00:26:17,509
-It does indeed.
-John!
436
00:26:17,576 --> 00:26:19,178
Come to your senses,
have you, Pa?
437
00:26:19,245 --> 00:26:22,214
I never lost mine. I don't know
just where yours were.
438
00:26:22,281 --> 00:26:24,784
Why didn't you tell me
about that contract?
439
00:26:24,851 --> 00:26:27,586
First good news
I've heard in over 25 years
440
00:26:27,654 --> 00:26:31,724
and I'm the last one
to hear about it!
441
00:26:31,791 --> 00:26:34,226
Yeah, well, let's get to work.
442
00:26:57,717 --> 00:26:59,986
I'll be turning off
up past Rockfish.
443
00:27:00,052 --> 00:27:02,621
-Okay.
-Okay, hop in.
444
00:27:14,200 --> 00:27:15,534
Stiff neck?
445
00:27:15,601 --> 00:27:19,739
I slept in a doorway last night,
trying to stay out of the rain.
446
00:27:19,806 --> 00:27:22,809
Yeah, I've done that
a few times myself.
447
00:27:22,875 --> 00:27:24,576
What, you out
to make your fortune?
448
00:27:24,643 --> 00:27:26,879
No, just trying to get a job.
449
00:27:26,946 --> 00:27:29,048
Lot of people in the same boat
these days.
450
00:27:29,115 --> 00:27:32,051
Well, it's especially hard on
someone who's only experience is
451
00:27:32,118 --> 00:27:35,654
planting the turnips, or milking
a cow, or working in a sawmill.
452
00:27:35,722 --> 00:27:39,826
-Oh, you got mill experience?
-All my life, practically.
453
00:27:39,892 --> 00:27:41,427
Well, I'll tell you something.
454
00:27:41,493 --> 00:27:45,765
I work in a sawmill and they
need a guy with experience.
455
00:27:45,832 --> 00:27:47,967
I think you just
found yourself a job.
456
00:27:51,370 --> 00:27:52,972
Are you from around here?
457
00:28:10,422 --> 00:28:13,359
Hi, there. I brought
you some groceries by.
458
00:28:13,425 --> 00:28:14,894
That's all paid for, right?
459
00:28:14,961 --> 00:28:18,297
Well, no, but you just sign here
to make sure you got it.
460
00:28:18,364 --> 00:28:19,331
Okay.
461
00:28:31,410 --> 00:28:33,379
Is that Ben?
462
00:28:33,445 --> 00:28:35,181
What's that?
463
00:28:35,247 --> 00:28:37,917
No, I just saw
someone I know, is all.
464
00:28:37,984 --> 00:28:40,319
-Okay, thanks.
-You're welcome.
465
00:28:40,386 --> 00:28:42,955
Listen, the boys coming
by the store tonight?
466
00:28:43,022 --> 00:28:45,892
I guess so. Not much else
to do around here come sundown.
467
00:28:45,958 --> 00:28:48,227
-Okay. See you tonight.
-Okay.
468
00:28:52,731 --> 00:28:54,200
Walton's Mountain
is getting to be
469
00:28:54,266 --> 00:28:56,903
about the most romantic place
in the whole country.
470
00:28:56,969 --> 00:28:58,404
The whole world.
471
00:28:58,470 --> 00:29:02,674
My own brother going off
with a broken heart over a girl!
472
00:29:02,741 --> 00:29:04,944
Isn't Courtney lucky,
Mary Ellen?
473
00:29:05,011 --> 00:29:06,779
Because Ben had a crush on her?
474
00:29:06,846 --> 00:29:09,782
Because Ben left home
on account of her.
475
00:29:09,849 --> 00:29:13,419
I wish some boy would like me
enough to go away like that.
476
00:29:13,485 --> 00:29:15,054
A boy you liked?
477
00:29:15,121 --> 00:29:17,456
A boy I was crazy about.
478
00:29:17,523 --> 00:29:21,060
Why'd you want a boy that you
were crazy about to leave home?
479
00:29:21,127 --> 00:29:24,463
Oh, Elizabeth, you don't know
anything about romance.
480
00:29:26,498 --> 00:29:28,500
Ladies, it's dinnertime.
481
00:29:28,567 --> 00:29:31,637
I'm hungry enough to eat a horse
and chase the rider.
482
00:29:31,703 --> 00:29:34,907
-Why isn't this table set?
-There's nothing to set it for.
483
00:29:34,974 --> 00:29:36,475
Mama and Grandma
took John-Boy's car
484
00:29:36,542 --> 00:29:37,609
and went into Charlottesville.
485
00:29:37,676 --> 00:29:40,312
-What for?
-To find Ben.
486
00:29:40,379 --> 00:29:42,681
What is happening
around this house?
487
00:29:42,748 --> 00:29:45,918
Get that dress off the table
and get this table set.
488
00:29:45,985 --> 00:29:48,921
Mary Ellen, try to get some food
on the table, please.
489
00:29:48,988 --> 00:29:50,489
Here's your mother.
490
00:29:50,556 --> 00:29:53,492
Olivia, do you know
what time it is?
491
00:29:53,559 --> 00:29:54,994
I guess I do.
492
00:29:55,061 --> 00:29:58,497
Esther, do you know
what time it is?
493
00:29:58,564 --> 00:30:00,699
What are you doing in here
before dinner's ready?
494
00:30:00,766 --> 00:30:03,569
I would like to know what is
happening around this place.
495
00:30:03,635 --> 00:30:05,171
We put in a hard morning's work,
496
00:30:05,237 --> 00:30:07,673
we come in here and the meal's
not even started.
497
00:30:07,739 --> 00:30:09,108
You wanna know
what's happening, John?
498
00:30:09,175 --> 00:30:11,143
-Yes!
-I'll tell you what's happening.
499
00:30:11,210 --> 00:30:13,913
I have not seen our son, Ben,
for 24 hours.
500
00:30:13,980 --> 00:30:15,647
-That's what's happening!
-Olivia...
501
00:30:15,714 --> 00:30:17,483
-Daddy, Ike.
-Ike.
502
00:30:17,549 --> 00:30:19,018
Howdy, everybody.
503
00:30:19,085 --> 00:30:21,820
I hope I'm not walking in
on the middle of anything.
504
00:30:21,888 --> 00:30:23,555
What can we do for you, Ike?
505
00:30:23,622 --> 00:30:26,558
Well, I got a surprise
over at the Murdock Mill today.
506
00:30:26,625 --> 00:30:28,961
Do you know that
Ben is working over there?
507
00:30:29,028 --> 00:30:30,529
You saw Ben?
508
00:30:30,596 --> 00:30:31,964
He's working for the other mill.
509
00:30:32,031 --> 00:30:33,265
Yes, he is.
510
00:30:33,332 --> 00:30:34,633
I'm gonna go straighten him out.
511
00:30:34,700 --> 00:30:37,469
Wait a minute.
You are not going anywhere.
512
00:30:37,536 --> 00:30:41,073
If Ben wants to work for the
Murdocks, it's his business!
513
00:30:41,140 --> 00:30:42,975
Well, at least
we know he's safe.
514
00:30:43,042 --> 00:30:44,877
Safe? He's working
for the other company!
515
00:30:44,944 --> 00:30:47,046
The Murdocks
are not our enemies.
516
00:30:47,113 --> 00:30:50,216
They are trying to make a living
just like we are!
517
00:30:50,282 --> 00:30:52,384
And they're probably
eating better!
518
00:30:57,589 --> 00:31:00,392
Daddy, Ben is a member
of this family.
519
00:31:00,459 --> 00:31:02,294
He has his rights.
I don't intend to interfere.
520
00:31:02,361 --> 00:31:04,096
Our own brother
helping to beat us out!
521
00:31:04,163 --> 00:31:06,632
Don't worry about your brother!
Take care of yourself!
522
00:31:06,698 --> 00:31:08,200
I do not understand
523
00:31:08,267 --> 00:31:10,236
why he'd be helping someone
who's working against us.
524
00:31:10,302 --> 00:31:12,071
It doesn't make any sense!
525
00:31:12,138 --> 00:31:14,106
Unless he doesn't know
anything about this contract.
526
00:31:14,173 --> 00:31:17,209
Whether he knows or doesn't
know, it's none of our business!
527
00:31:17,276 --> 00:31:20,112
We have a job to do.
Let's get to work.
528
00:31:20,179 --> 00:31:21,948
Sure. Alright. Fine.
529
00:32:00,987 --> 00:32:02,921
Alright, everybody. Listen up.
530
00:32:04,190 --> 00:32:06,625
We're not turning
enough of this wood out.
531
00:32:06,692 --> 00:32:08,327
There's an extra dollar in it
for everybody
532
00:32:08,394 --> 00:32:11,163
if we got a load of this stuff
by tomorrow morning.
533
00:32:11,230 --> 00:32:13,632
-You've got it!
-Alright. Let's go. Come on.
534
00:32:40,626 --> 00:32:43,195
I've got Ben on my mind
and I can't get him off.
535
00:32:43,262 --> 00:32:45,364
Will you take over
for me, Grandma?
536
00:32:45,431 --> 00:32:46,698
Go on.
537
00:32:51,103 --> 00:32:53,205
John-Boy!
538
00:32:53,272 --> 00:32:55,607
-John-Boy!
-Yes, ma'am.
539
00:33:02,148 --> 00:33:03,749
What is it, Mama?
540
00:33:03,815 --> 00:33:07,386
-I want you to bring Ben home.
-I'd love to go get Ben, Mama,
541
00:33:07,453 --> 00:33:08,854
but Daddy's not gonna
hear about that.
542
00:33:08,920 --> 00:33:12,358
I'm asking you to go get him
and bring him home.
543
00:33:12,424 --> 00:33:14,393
That sort of puts me
in the middle, doesn't it?
544
00:33:14,460 --> 00:33:16,395
John-Boy, if you don't go
get him, I will.
545
00:33:16,462 --> 00:33:17,996
That'd be the worst thing
you could possibly do.
546
00:33:18,064 --> 00:33:22,201
Can you imagine how embarrassed
he'd be if you went to get him?
547
00:33:23,935 --> 00:33:26,072
I'll go get him.
548
00:33:33,545 --> 00:33:35,581
Alright, John.
Let's give it another whirl.
549
00:33:35,647 --> 00:33:37,149
Here we go.
550
00:33:40,786 --> 00:33:42,488
Hold it, hold it.
551
00:33:46,325 --> 00:33:49,027
Just when I thought
I had it fixed.
552
00:33:50,896 --> 00:33:53,332
Luck.
553
00:33:53,399 --> 00:33:55,567
Daddy, we could try that old one
we patched up.
554
00:33:55,634 --> 00:33:57,169
Go get it, Son.
555
00:33:57,236 --> 00:33:59,671
Pa, we're just fooling
ourselves!
556
00:33:59,738 --> 00:34:01,607
We'll never out-mill
the Murdocks.
557
00:34:01,673 --> 00:34:04,042
They got better machinery,
younger, stronger men...
558
00:34:04,110 --> 00:34:06,945
If you are referring
to my age...
559
00:34:07,012 --> 00:34:08,414
Pa, don't start that again.
560
00:34:08,480 --> 00:34:11,217
You're always too ready
to put the old man on the shelf.
561
00:34:11,283 --> 00:34:13,219
You don't get
your hackles up, please?
562
00:34:13,285 --> 00:34:15,521
If you think I'll get ready
to be left behind
563
00:34:15,587 --> 00:34:17,923
like an old cow's tail,
you got another thing coming!
564
00:34:17,989 --> 00:34:19,391
Pa, will you forget it!
565
00:34:19,458 --> 00:34:21,827
It may interest you to know
that this old codger
566
00:34:21,893 --> 00:34:25,664
has thought up a plan that'll
put us ahead of the Murdocks.
567
00:34:25,731 --> 00:34:27,633
-What's that?
-Don't you worry.
568
00:34:27,699 --> 00:34:31,337
I've got it right up here
in these old boiled brains.
569
00:34:31,403 --> 00:34:32,971
-Pa...
-If you're gonna put me behind
570
00:34:33,038 --> 00:34:34,973
like an old cow
out to pasture...
571
00:34:35,040 --> 00:34:38,477
-Will you come back here?
-I am going for a walk.
572
00:34:43,549 --> 00:34:45,317
Come on, Jason!
573
00:34:52,658 --> 00:34:54,326
Oh, boy.
574
00:34:54,393 --> 00:34:57,796
Where you going, Grandpa?
575
00:34:57,863 --> 00:35:00,332
I was getting kind of hot
around the collar back there.
576
00:35:00,399 --> 00:35:02,568
Thought I'd come down here
and cool off.
577
00:35:02,634 --> 00:35:06,605
Well, Daddy said
I wasn't needed for a while.
578
00:35:06,672 --> 00:35:10,542
You know, I feel a kinship
with these woods,
579
00:35:10,609 --> 00:35:12,578
more than anything else,
except the family.
580
00:35:12,644 --> 00:35:15,514
Sometimes I think I understand
the woods even better.
581
00:35:15,581 --> 00:35:17,983
-Better than the family?
-Mm-hm.
582
00:35:18,049 --> 00:35:19,418
Well, I know every tree
around here,
583
00:35:19,485 --> 00:35:22,788
the loblollies,
the ashes, willows.
584
00:35:22,854 --> 00:35:25,457
I know every curve
in this here river,
585
00:35:25,524 --> 00:35:27,893
where it spreads out
in the shallows,
586
00:35:27,959 --> 00:35:31,930
and runs deep and wide
down in the narrows.
587
00:35:31,997 --> 00:35:35,133
Are we gonna lose the mountain
to those Murdock people?
588
00:35:35,201 --> 00:35:36,602
Lose it?
589
00:35:36,668 --> 00:35:38,804
If they take
all our business away?
590
00:35:38,870 --> 00:35:41,840
Where did you ever get
such an idea as that?
591
00:35:41,907 --> 00:35:43,609
From you.
592
00:35:43,675 --> 00:35:46,378
From the sad way
you talked about the mountain.
593
00:35:46,445 --> 00:35:49,281
Well, it would relieve us
a lot of worries
594
00:35:49,348 --> 00:35:51,950
if we'd get that
warehouse contract.
595
00:35:52,017 --> 00:35:55,387
I guess we gotta get it then.
596
00:35:55,454 --> 00:35:57,689
That's easier said
than done, Jim-Bob.
597
00:35:57,756 --> 00:35:59,525
Them Murdocks
are new around here,
598
00:35:59,591 --> 00:36:03,028
but they have got the edge on us
in a lot of ways.
599
00:36:03,094 --> 00:36:06,164
Well, we've been here longer
and we know the country better.
600
00:36:06,232 --> 00:36:08,800
Yes, we do.
601
00:36:12,037 --> 00:36:14,340
Oh, yes, we do.
602
00:36:16,942 --> 00:36:18,710
-What a day, huh?
-Yeah. You know something?
603
00:36:18,777 --> 00:36:20,779
This job's getting to be
too much like work!
604
00:36:20,846 --> 00:36:22,548
Yeah, but another day,
another dollar.
605
00:36:22,614 --> 00:36:25,351
Another dollar when we get
the load out in the morning.
606
00:36:25,417 --> 00:36:27,152
The way Cobbs
is throwing money around,
607
00:36:27,219 --> 00:36:30,188
he really wants to beat
the Waltons to that contract.
608
00:36:30,256 --> 00:36:31,757
What's that?
609
00:36:31,823 --> 00:36:34,092
He wants to beat the Waltons
to the warehouse contract.
610
00:36:34,159 --> 00:36:36,595
What's the matter with you?
You getting hard of hearing?
611
00:36:36,662 --> 00:36:38,397
I guess so.
612
00:36:38,464 --> 00:36:40,399
-See you tomorrow, Ben.
-Yeah.
613
00:36:49,140 --> 00:36:55,013
Mr. Cobbs, I'm sorry, but
I can't work for you anymore.
614
00:36:55,080 --> 00:36:56,248
What's wrong?
615
00:36:56,315 --> 00:36:57,949
Nothing.
I just don't belong here.
616
00:36:58,016 --> 00:37:01,487
You're doing a good job. I can't
afford to lose a man right now.
617
00:37:01,553 --> 00:37:03,922
-It's my fault.
-Why don't you stick around?
618
00:37:03,989 --> 00:37:05,591
It's always rough the first day
619
00:37:05,657 --> 00:37:07,993
but tomorrow will
get better, huh?
620
00:37:12,564 --> 00:37:14,032
What can I do for you?
621
00:37:14,099 --> 00:37:16,435
Come to pick up my brother here.
622
00:37:16,502 --> 00:37:18,837
You two are brothers?
623
00:37:18,904 --> 00:37:20,939
You better get
your walking papers, Ben.
624
00:37:21,006 --> 00:37:22,974
I already have.
625
00:37:23,041 --> 00:37:24,710
I'd rather not have that, sir.
626
00:37:24,776 --> 00:37:27,679
If I knew of any contract,
I never would've taken this job.
627
00:37:27,746 --> 00:37:31,917
If I'd known you were a Walton,
never would've hired you.
628
00:37:31,983 --> 00:37:33,485
Start up the car.
629
00:37:39,425 --> 00:37:41,259
Come on, Ben.
630
00:38:09,355 --> 00:38:12,958
-Ike. Oh, Ike, there you are.
-Zeb, hey.
631
00:38:13,024 --> 00:38:15,327
Hey, Ike, do you remember
that length of logging chain
632
00:38:15,394 --> 00:38:17,363
we used to pull
Minnie Brubaker's bull
633
00:38:17,429 --> 00:38:18,697
out of the Hardrick's Swamp?
634
00:38:18,764 --> 00:38:20,366
Yeah, sure I remember.
I got it out back.
635
00:38:20,432 --> 00:38:24,069
I could sure use that logging
chain if you feel so inclined.
636
00:38:24,135 --> 00:38:26,505
You can use it. What are you
aiming to use it for?
637
00:38:26,572 --> 00:38:29,608
We figure on taking
the logging chain,
638
00:38:29,675 --> 00:38:32,110
tying it around our lumber
and sliding it off our truck
639
00:38:32,177 --> 00:38:33,579
into the Rockfish River.
640
00:38:33,645 --> 00:38:37,248
Float it down to the nearest
C&O washout trestle.
641
00:38:37,315 --> 00:38:41,387
We're gonna pull a fast one
on that Murdock bunch.
642
00:38:41,453 --> 00:38:42,621
Those are the people...
643
00:38:42,688 --> 00:38:44,556
I don't want you to breathe this
to a soul.
644
00:38:44,623 --> 00:38:46,257
We're gonna have
our lumber delivered
645
00:38:46,324 --> 00:38:49,027
and be on our way back home,
while that Murdock outfit
646
00:38:49,094 --> 00:38:51,897
is still zigzagging downhill
the old mountain road.
647
00:38:51,963 --> 00:38:54,466
Zeb, those guys that are playing
pool back there,
648
00:38:54,533 --> 00:38:56,902
they're with
the Murdock Lumber Company.
649
00:38:58,336 --> 00:39:00,305
Uh-oh.
650
00:39:00,372 --> 00:39:03,108
Don't suppose they heard me,
did you?
651
00:39:07,278 --> 00:39:08,980
It doesn't look like they did.
652
00:39:09,047 --> 00:39:11,550
I guess they can't hear you
back there.
653
00:39:11,617 --> 00:39:14,820
Thank you, Ike.
I'll pick up the logging chain.
654
00:39:14,886 --> 00:39:16,054
Okay.
655
00:39:46,251 --> 00:39:47,986
How are you, Ben?
656
00:39:48,053 --> 00:39:49,120
Jason, Jim-Bob, come on.
657
00:39:49,187 --> 00:39:51,322
I gotta get some tools
to fix this thing.
658
00:39:51,389 --> 00:39:52,724
Come on. Let's go.
659
00:40:04,436 --> 00:40:07,639
-Hello, Daddy.
-Son.
660
00:40:07,706 --> 00:40:09,608
I'm sorry about the way I acted.
661
00:40:09,675 --> 00:40:12,578
I went like a jackass
over a girl.
662
00:40:12,644 --> 00:40:14,546
Those things happen, Son.
663
00:40:14,613 --> 00:40:17,716
There's one thing
I don't think you understand.
664
00:40:17,783 --> 00:40:19,451
John-Boy told me
about the way you all felt
665
00:40:19,518 --> 00:40:22,888
when you found out that I was
working for the Murdock Mill.
666
00:40:22,954 --> 00:40:24,656
You wanted to be off
on your own, Son.
667
00:40:24,723 --> 00:40:26,858
That's not what I'm talking
about, Daddy.
668
00:40:26,925 --> 00:40:29,628
I never knew the Murdocks were
taking business away from you,
669
00:40:29,695 --> 00:40:32,397
and if I had, I never
would've taken that job.
670
00:40:32,464 --> 00:40:35,266
I just saw a job
that I could take
671
00:40:35,333 --> 00:40:38,637
and I took it 'cause I didn't
want to come home a failure.
672
00:40:42,140 --> 00:40:43,642
Ben,
673
00:40:46,244 --> 00:40:51,517
there was something
you had to do and you did it.
674
00:40:51,583 --> 00:40:53,451
And I'm proud of you.
675
00:41:00,659 --> 00:41:02,694
I've gotta get back to work.
676
00:41:02,761 --> 00:41:05,063
You get something to eat,
then you get back to work.
677
00:41:05,130 --> 00:41:06,097
Alright?
678
00:41:23,181 --> 00:41:24,482
Hello, Mama.
679
00:41:29,187 --> 00:41:32,490
Just dropping by, or are you
planning to stay a while?
680
00:41:32,558 --> 00:41:35,694
I'm gonna stay for a while.
681
00:41:35,761 --> 00:41:37,696
You can put your suitcase down.
682
00:41:48,306 --> 00:41:50,576
Well, how is everybody?
683
00:41:50,642 --> 00:41:52,644
Everybody's just fine.
684
00:41:52,711 --> 00:41:56,147
Good. How are the animals?
685
00:41:56,214 --> 00:41:57,816
Animals are just fine.
686
00:41:57,883 --> 00:42:00,886
And the fall crops doing okay?
687
00:42:00,952 --> 00:42:02,821
The fall crops are doing very...
688
00:42:02,888 --> 00:42:05,456
Ben, I am so mad at you!
You know what it's like
689
00:42:05,523 --> 00:42:06,725
not hearing from you?
690
00:42:06,792 --> 00:42:08,526
Didn't think you wanted
to hear from me.
691
00:42:08,594 --> 00:42:10,228
I was walking the floor!
692
00:42:10,295 --> 00:42:12,197
Didn't think you liked
the idea of me going.
693
00:42:12,263 --> 00:42:17,002
I didn't like the idea of you
going. It was very, very wrong.
694
00:42:17,068 --> 00:42:18,570
Now sit down!
695
00:42:31,750 --> 00:42:34,052
Here, eat your pie.
696
00:42:35,821 --> 00:42:37,756
I'll get you some milk.
697
00:42:44,062 --> 00:42:45,697
Daddy, we're breaking our backs
for nothing.
698
00:42:45,764 --> 00:42:47,599
We don't stand a chance
with that Murdock bunch.
699
00:42:47,666 --> 00:42:49,835
Just load the truck, please.
700
00:42:49,901 --> 00:42:52,938
I suppose you boys don't
remember what I told you.
701
00:42:53,004 --> 00:42:55,206
Pa, you know I don't go
for that fancy scheming.
702
00:42:55,273 --> 00:42:57,375
You have no faith
in the old man, huh?
703
00:42:57,442 --> 00:42:58,944
Just let him ramble on.
704
00:42:59,010 --> 00:43:02,313
-Pay no attention to him.
-What're you talking about?
705
00:43:02,380 --> 00:43:05,416
-Don't get him started, Son.
-Your daddy's hardheaded, Ben.
706
00:43:05,483 --> 00:43:07,352
I think it runs in the family.
707
00:43:07,418 --> 00:43:10,288
-Dad, I got these chains here.
-I've got a job for you.
708
00:43:10,355 --> 00:43:12,624
I've got a job here, Grandpa.
Daddy, I've put...
709
00:43:12,691 --> 00:43:14,693
-It's all part of the plan.
-What plan?
710
00:43:14,760 --> 00:43:16,628
What's he talking about?
711
00:43:16,695 --> 00:43:17,863
Get down here...
712
00:43:17,929 --> 00:43:20,431
-Hey, Ike.
-Hiya, John-Boy. Gramps.
713
00:43:20,498 --> 00:43:22,067
Hey, John!
I got some news for you.
714
00:43:22,133 --> 00:43:24,435
It's not particularly good,
but you better know about it.
715
00:43:24,502 --> 00:43:26,071
What's on your mind?
716
00:43:26,137 --> 00:43:28,006
The Murdock truck
just stopped by the store,
717
00:43:28,073 --> 00:43:29,941
and they're loaded
and they're on their way.
718
00:43:30,008 --> 00:43:32,243
Oh, I told you. We're just
trying to kid ourselves.
719
00:43:32,310 --> 00:43:34,913
"O ye of little faith."
Let's get loaded.
720
00:43:34,980 --> 00:43:37,048
Pa, I'm not gonna race
this truck down the mountain.
721
00:43:37,115 --> 00:43:39,150
We're not racing this truck
down the mountain.
722
00:43:39,217 --> 00:43:41,419
We'll get there and get that
contract before them.
723
00:43:41,486 --> 00:43:44,422
-Come on, let's get loaded!
-Here we go. Here we go.
724
00:43:44,489 --> 00:43:47,592
-Why don't we make a line here?
-Easy does it now. Hold it.
725
00:43:47,659 --> 00:43:50,028
-Easy?
-Hold on, boys.
726
00:43:50,095 --> 00:43:51,162
Easy!
727
00:44:00,605 --> 00:44:03,308
Hey, Walton, where's your truck?
728
00:44:03,374 --> 00:44:05,076
Fellas, hold it! Fellas!
729
00:44:05,143 --> 00:44:07,813
I'm sorry, you'll have to move
on down the river a ways,
730
00:44:07,879 --> 00:44:09,915
'cause I'm holding
this spot here.
731
00:44:09,981 --> 00:44:12,217
You guys ever hear
about holding up a river?
732
00:44:12,283 --> 00:44:15,120
We're already here. Get out
of here. Move her on down there.
733
00:44:15,186 --> 00:44:17,322
No. This is the Waltons' spot
right here.
734
00:44:17,388 --> 00:44:19,858
-I wouldn't make Mr. Cobbs mad.
-That's alright.
735
00:44:19,925 --> 00:44:22,360
Get in your truck,
move it on down the river...
736
00:44:22,427 --> 00:44:23,695
No way.
737
00:44:23,762 --> 00:44:26,064
Alright, fellas. Thank you.
There it is!
738
00:44:26,131 --> 00:44:27,565
We're off!
739
00:44:27,632 --> 00:44:29,400
-Good luck.
-Thank you, honey.
740
00:44:29,467 --> 00:44:32,203
I don't know what you have
in this thing...
741
00:44:32,270 --> 00:44:33,038
Now drive carefully.
742
00:44:33,104 --> 00:44:34,339
-Alright.
-Bye.
743
00:44:34,405 --> 00:44:36,607
-But drive fast.
-We'll win it, Daddy.
744
00:44:36,674 --> 00:44:38,109
-Alright.
-Good luck, Daddy.
745
00:44:38,176 --> 00:44:39,444
Good luck.
746
00:44:45,751 --> 00:44:48,619
I don't wanna make him angry,
but this is the Waltons' spot.
747
00:44:48,686 --> 00:44:49,988
I was here first,
I'm staying here.
748
00:44:50,055 --> 00:44:51,522
Stand back.
You're in the way.
749
00:44:51,589 --> 00:44:54,125
I'll stay in the way,
'cause this is the Walton spot,
750
00:44:54,192 --> 00:44:56,928
this is a Walton man
and I'm gonna be right here.
751
00:44:56,995 --> 00:45:03,668
-You want me to sit on you?
-Head out, Grier.
752
00:45:03,735 --> 00:45:06,738
Come on, let's go.
Get that wood down here.
753
00:45:09,607 --> 00:45:12,844
You think it's time you told me
about this scheme of yours?
754
00:45:12,911 --> 00:45:16,047
It's a pure pearl
of simplicity, Son.
755
00:45:16,114 --> 00:45:20,952
The Rockfish River here is gonna
win us our warehouse contract.
756
00:45:21,019 --> 00:45:23,054
You wanna explain that?
757
00:45:23,121 --> 00:45:26,825
We'll all find out in three
shakes of a lamb's tail.
758
00:45:28,794 --> 00:45:34,699
Get it on there, let's go.
759
00:45:34,766 --> 00:45:36,467
There she goes.
760
00:45:47,712 --> 00:45:51,016
Let's go! Pole it!
761
00:45:51,082 --> 00:45:54,786
She sails like a duck!
762
00:45:54,853 --> 00:45:56,554
Alright. We'll see you
downriver, Grier.
763
00:45:56,621 --> 00:45:57,923
Okay.
764
00:46:01,159 --> 00:46:05,496
Walton, tell your grandpa
thanks for the tip.
765
00:46:05,563 --> 00:46:09,868
-Over to that side. Come on.
-Yeah, we're on our way.
766
00:46:09,935 --> 00:46:12,203
There we go.
767
00:46:16,074 --> 00:46:18,276
-We'll see you, Grier.
-Okay.
768
00:47:00,651 --> 00:47:02,587
Push it over this way.
769
00:47:02,653 --> 00:47:04,890
I'm trying.
770
00:47:04,956 --> 00:47:08,493
Hey! What's the matter
out there?
771
00:47:08,559 --> 00:47:11,429
We're stuck on something!
772
00:47:12,530 --> 00:47:14,032
We're caught!
773
00:47:16,534 --> 00:47:19,504
-Get on those poles and push!
-I'm trying!
774
00:47:22,340 --> 00:47:23,909
What's going on down there?
775
00:47:23,975 --> 00:47:26,945
The fellas seem to be stuck
on the sandbar.
776
00:47:27,012 --> 00:47:30,448
Well, now isn't that a shame?
777
00:47:30,515 --> 00:47:33,051
You weren't thinking of floating
this load down the river, huh?
778
00:47:33,118 --> 00:47:37,355
Now you know I'm not as crazy
as all that, yet.
779
00:47:37,422 --> 00:47:41,893
Hey, boys! Take it easy.
Enjoy yourselves.
780
00:47:41,960 --> 00:47:45,931
There's only 44 more
of those sandbars to go!
781
00:47:54,139 --> 00:47:56,041
What happened to my pole?
782
00:48:06,517 --> 00:48:09,154
Like the tortoise
in Aesop's Fables,
783
00:48:09,220 --> 00:48:11,789
like Br'er Rabbit
in the tales of Uncle Remus,
784
00:48:11,856 --> 00:48:14,559
my grandfather had outwitted
the opposition
785
00:48:14,625 --> 00:48:16,061
with his cunning.
786
00:48:16,127 --> 00:48:18,663
We arrived at the site
a full half-day ahead
787
00:48:18,729 --> 00:48:20,298
of our floating competition,
788
00:48:20,365 --> 00:48:22,767
and were awarded
the warehouse contract.
789
00:48:22,833 --> 00:48:26,304
It kept us going
for most of that winter.
790
00:48:26,371 --> 00:48:27,805
-Goodnight, Ben.
-Goodnight, Mary Ellen.
791
00:48:27,872 --> 00:48:31,209
-You ladies' man.
-Let's go to sleep, everybody.
792
00:48:31,276 --> 00:48:32,810
-Goodnight, Jason.
-Goodnight, Elizabeth.
793
00:48:32,877 --> 00:48:36,047
Liv, there's something I'm gonna
do when this Depression is over.
794
00:48:36,114 --> 00:48:38,283
-What?
-Put up proper walls
795
00:48:38,349 --> 00:48:41,286
so everybody can't hear what's
being said in every other room.
796
00:48:41,352 --> 00:48:44,956
-Why you gonna do that, Daddy?
-Goodnight, Elizabeth.
797
00:48:45,006 --> 00:48:49,556
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.