Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,814 --> 00:01:24,084
Our home at Walton's Mountain
was far off the beaten track,
2
00:01:24,152 --> 00:01:26,654
but we were connected
with the rest of the world
3
00:01:26,720 --> 00:01:29,623
by a picturesque backcountry
road.
4
00:01:29,690 --> 00:01:33,461
Muddy or frozen in winter,
hot and dusty in the summer,
5
00:01:33,527 --> 00:01:37,598
rutted always, the road
brought us many adventures.
6
00:01:37,665 --> 00:01:40,934
Sometimes a herd of deer would
leap in front of the headlights
7
00:01:41,001 --> 00:01:44,071
or the pine forest dappled
with newly blossomed dogwood
8
00:01:44,138 --> 00:01:48,041
or redbud would refresh the eye
and lift the spirit.
9
00:01:48,108 --> 00:01:51,579
I remember one occasion when
I met a stranger on the road,
10
00:01:51,645 --> 00:01:55,183
a casual incident which led
to fireworks in the family
11
00:01:55,249 --> 00:01:58,852
such as
we had never seen before.
12
00:01:58,919 --> 00:02:01,322
Hey. Can I give you a lift?
13
00:02:01,389 --> 00:02:04,158
-Sure. Thanks very much.
-Hop in.
14
00:02:16,970 --> 00:02:19,440
Feels good to rest my feet.
15
00:02:19,507 --> 00:02:22,610
-Where you from?
-Richmond.
16
00:02:22,676 --> 00:02:25,746
-That's a fair walk.
-Not bad, really.
17
00:02:25,813 --> 00:02:28,048
If you're not in a hurry,
it beats driving.
18
00:02:28,115 --> 00:02:32,220
-You can look at things.
-That's true.
19
00:02:32,286 --> 00:02:36,390
-You live up here?
-A couple of miles up the road.
20
00:02:36,457 --> 00:02:38,426
I always wanted
to live in the hills.
21
00:02:38,492 --> 00:02:40,794
My grandfather,
he's a mountain man.
22
00:02:40,861 --> 00:02:42,896
Guess it kind of
rubbed off on me.
23
00:02:42,963 --> 00:02:47,134
Well, my grandpa says
it gets in your blood.
24
00:02:47,201 --> 00:02:49,437
-I'm Chad Marshall.
-John Walton.
25
00:02:52,039 --> 00:02:54,708
-Pretty country, John.
-Yeah.
26
00:02:54,775 --> 00:02:57,478
How'd your folks
find their way up here?
27
00:02:57,545 --> 00:03:01,782
My great-grandfather settled
the mountain in the 1700s.
28
00:03:01,849 --> 00:03:04,352
-You on vacation?
-No, no. School project.
29
00:03:04,418 --> 00:03:06,987
-I'm a Forestry Major at VPI.
-Really?
30
00:03:07,054 --> 00:03:08,789
I'm doing a paper on lumbering.
31
00:03:08,856 --> 00:03:11,925
-You go to school?
-Second year at Boatwright.
32
00:03:11,992 --> 00:03:14,262
-What in?
-Journalism.
33
00:03:16,464 --> 00:03:17,998
Say, you know something?
34
00:03:18,065 --> 00:03:21,402
If you're doing a paper on
forestry, talk to my daddy,
35
00:03:21,469 --> 00:03:24,538
he runs a lumber mill up at the
house, he and my grandpa.
36
00:03:24,605 --> 00:03:27,375
I mean, forestry and lumbering
has been their whole life.
37
00:03:27,441 --> 00:03:29,677
So far, all I know
is out of books.
38
00:03:29,743 --> 00:03:31,712
I could use some
down to earth background.
39
00:03:31,779 --> 00:03:33,947
They'd love to talk to you.
I'll take you up there.
40
00:03:34,014 --> 00:03:35,516
Great.
41
00:03:39,387 --> 00:03:42,890
Livie, go up to the attic and
see if you can find more jars.
42
00:03:42,956 --> 00:03:44,658
We're not gonna have enough.
43
00:03:44,725 --> 00:03:46,727
-They wouldn't be up there.
-Well, sure, they...
44
00:03:46,794 --> 00:03:49,830
I put a whole box up there
last summer, didn't I?
45
00:03:49,897 --> 00:03:52,600
Under the eaves.
Go up and look in the corners.
46
00:03:52,666 --> 00:03:55,736
-Go ahead, Livie, please.
-Alright, I'll find them.
47
00:05:05,072 --> 00:05:06,940
What's keeping that girl?
48
00:05:07,007 --> 00:05:08,876
Livie.
49
00:05:10,077 --> 00:05:13,581
Livie, did you find them?
50
00:05:13,647 --> 00:05:16,450
Livie, will you get down here
with those jars?
51
00:05:27,194 --> 00:05:29,697
We're having a real run
on mason jars this summer.
52
00:05:29,763 --> 00:05:32,600
Both jars and lids.
Mostly lids, though.
53
00:05:32,666 --> 00:05:34,234
Now, there's something
I don't understand.
54
00:05:34,301 --> 00:05:37,605
You'd think they'd be the same,
you know, one jar and one lid?
55
00:05:37,671 --> 00:05:39,607
They have a way of getting lost.
56
00:05:39,673 --> 00:05:42,476
Well, I've never done any
canning, so I don't know.
57
00:05:45,646 --> 00:05:48,616
Why, Joleen Guthrie.
When did you get into town?
58
00:05:48,682 --> 00:05:51,819
We just came up yesterday.
Mama hadn't seen the baby.
59
00:05:57,290 --> 00:06:01,629
-She's so cute. May I?
-Sure.
60
00:06:01,695 --> 00:06:04,498
Thought I'd never
get her away from Mama.
61
00:06:04,565 --> 00:06:07,167
She just set herself down
and commenced rocking
62
00:06:07,234 --> 00:06:10,237
like she was never gonna stop.
63
00:06:10,303 --> 00:06:13,306
She is so beautiful.
64
00:06:13,373 --> 00:06:15,509
Here's your change, Olivia.
65
00:06:21,615 --> 00:06:23,150
Olivia, your change.
66
00:06:23,216 --> 00:06:26,787
Yes, you're such a little... Oh!
67
00:06:29,990 --> 00:06:33,794
Hello. Hello, baby.
68
00:06:42,402 --> 00:06:44,137
Hey, girls.
69
00:06:47,541 --> 00:06:48,876
These are my two sisters.
70
00:06:48,942 --> 00:06:50,778
Chad, this is Erin
and Mary Ellen Walton.
71
00:06:50,844 --> 00:06:52,846
This is Chad Marshall.
He's from Richmond.
72
00:06:52,913 --> 00:06:54,181
Hi.
73
00:06:54,247 --> 00:06:56,517
Jump in the front.
I'll get in the rumble seat.
74
00:06:56,584 --> 00:07:00,020
-We can't sit three in front.
-Sure we can. Come on, get in.
75
00:07:00,087 --> 00:07:02,189
We'll be all jammed in.
76
00:07:02,255 --> 00:07:05,425
Well, why don't you and I
jump in the back, then?
77
00:07:05,493 --> 00:07:07,728
Well, I guess
there's no other way.
78
00:07:11,732 --> 00:07:14,067
Come on, Erin. Get in.
79
00:07:17,404 --> 00:07:19,807
Hold that, please. Thank you.
80
00:07:21,408 --> 00:07:23,210
All set?
81
00:07:41,729 --> 00:07:44,865
I'll go see if there's any mail.
I'll be right out.
82
00:07:44,932 --> 00:07:46,734
Okay.
83
00:07:46,800 --> 00:07:48,902
You walked all the way
from Richmond?
84
00:07:48,969 --> 00:07:50,270
It's not so bad.
85
00:07:50,337 --> 00:07:53,440
You just keep putting one foot
in front of the other.
86
00:07:53,507 --> 00:07:55,676
Well, you could've taken
a bus or something.
87
00:07:55,743 --> 00:07:59,246
If I'd taken a bus, I wouldn't
have met your brother.
88
00:07:59,312 --> 00:08:01,615
I wouldn't have met you.
89
00:08:01,682 --> 00:08:03,951
You wanna know something?
You're fresh.
90
00:08:04,017 --> 00:08:07,420
You want me to say the mountain
air has my head spinning?
91
00:08:07,487 --> 00:08:09,322
That's even more fresh.
92
00:08:09,389 --> 00:08:12,025
I don't see why. If you like
somebody, why shouldn't you just
93
00:08:12,092 --> 00:08:14,061
come right out
and say it?
94
00:08:14,127 --> 00:08:17,665
You don't come right out and say
it the minute you meet somebody.
95
00:08:17,731 --> 00:08:20,000
Well, why not?
It's just plain honest.
96
00:08:20,067 --> 00:08:22,936
Didn't you ever meet somebody
you liked right off?
97
00:08:23,003 --> 00:08:25,272
-I suppose.
-Well, didn't you tell him?
98
00:08:25,338 --> 00:08:28,141
-No.
-Why not?
99
00:08:28,208 --> 00:08:30,811
Because I'm more sophisticated
than that.
100
00:08:40,520 --> 00:08:43,090
I'm sorry, Grandma.
101
00:08:43,156 --> 00:08:45,993
-Livie, what are you doing?
-I was gonna put potatoes on...
102
00:08:46,059 --> 00:08:48,796
Livie, the potatoes
are already on.
103
00:08:48,862 --> 00:08:50,297
Oh.
104
00:08:52,733 --> 00:08:54,568
I'm sorry, Grandma.
105
00:08:54,635 --> 00:08:58,706
-Livie, what's got into you?
-Oh, nothing.
106
00:08:58,772 --> 00:09:01,408
Well, you've been woolgathering
all afternoon.
107
00:09:01,474 --> 00:09:04,044
I'm just little absent-minded.
I'll get over it.
108
00:09:17,591 --> 00:09:21,494
You know when you meet someone
that you've never seen before,
109
00:09:21,561 --> 00:09:25,032
and you just feel like you've
known each other all your life.
110
00:09:25,098 --> 00:09:26,566
No.
111
00:09:26,634 --> 00:09:29,202
Well, Chad and I just started
talking.
112
00:09:29,269 --> 00:09:31,438
And it was so natural.
113
00:09:31,504 --> 00:09:33,774
Like we weren't even strangers.
114
00:09:35,142 --> 00:09:38,478
And he looked right at me
when he talked.
115
00:09:38,545 --> 00:09:40,914
Did you notice his eyes?
116
00:09:40,981 --> 00:09:44,718
Doesn't he have the most
beautiful eyes you ever saw?
117
00:09:44,785 --> 00:09:47,254
I guess he does.
118
00:09:48,789 --> 00:09:51,859
And, you know, he said right out
that he liked me.
119
00:09:53,393 --> 00:09:56,697
And he's so interested
in the outdoors.
120
00:09:58,365 --> 00:10:01,902
You know what?
He's never even been here before
121
00:10:01,969 --> 00:10:06,173
and yet he seems
to belong to the mountains.
122
00:10:06,239 --> 00:10:10,043
Ooh. Wait till Mama finds out
you were powdering your face.
123
00:10:10,110 --> 00:10:12,913
If you tattle, I'm gonna get
you, Elizabeth.
124
00:10:12,980 --> 00:10:16,216
Besides, I'm old enough
to use powder on my face
125
00:10:16,283 --> 00:10:19,186
and rouge if I want to.
126
00:10:19,252 --> 00:10:21,488
You're gonna eat supper
in your church dress?
127
00:10:21,554 --> 00:10:24,524
Why don't you keep your nose
out of other people's affairs?
128
00:10:24,591 --> 00:10:28,929
Mama says you and Erin should
come down and do some helping.
129
00:10:28,996 --> 00:10:31,264
You're gonna look awful funny
slopping the pigs
130
00:10:31,331 --> 00:10:33,667
in your church dress.
131
00:10:42,676 --> 00:10:46,680
Now, the first house he built
when he cleared the land
132
00:10:46,747 --> 00:10:48,682
is way up there on the mountain.
133
00:10:48,749 --> 00:10:51,051
If you go there, you can
see the old chimney
134
00:10:51,118 --> 00:10:53,353
and some of the trees
from the original orchard.
135
00:10:53,420 --> 00:10:56,123
John-Boy, give me a hand here,
will you?
136
00:10:56,189 --> 00:10:58,792
-Sure, I'll be right back.
-Sure. Sure.
137
00:10:58,859 --> 00:11:01,762
-Yes, sir?
-Get me the toolbox in the barn.
138
00:11:01,829 --> 00:11:04,131
Okay, I'll see if I can find it.
139
00:11:08,836 --> 00:11:11,805
-I like your farm.
-Do you like eggs?
140
00:11:11,872 --> 00:11:15,142
-Sure.
-Have one.
141
00:11:15,208 --> 00:11:17,277
-What about you? You like eggs?
-Yeah.
142
00:11:17,344 --> 00:11:19,146
Well.
143
00:11:21,648 --> 00:11:24,017
-Come on.
-No.
144
00:11:26,353 --> 00:11:29,189
Got it. Get ready.
145
00:11:33,393 --> 00:11:35,628
Come on, higher, higher.
146
00:11:35,695 --> 00:11:37,865
I got it.
147
00:11:42,502 --> 00:11:44,204
Butterfingers.
148
00:11:44,271 --> 00:11:46,173
-Erin.
-Somebody hit you with an egg?
149
00:11:46,239 --> 00:11:49,777
Yeah, your crazy sister
hit me with the egg.
150
00:11:55,983 --> 00:11:58,118
Don't be shy around here,
young man.
151
00:11:58,185 --> 00:12:00,120
At suppertime everybody
plunges right in.
152
00:12:00,187 --> 00:12:02,122
Pa, would you do
the honors, please?
153
00:12:02,189 --> 00:12:03,690
Who, me?
154
00:12:03,757 --> 00:12:07,394
Father of heaven, omnipotent,
we thank thee for the bounty
155
00:12:07,460 --> 00:12:11,198
that you've helped us bestow
upon this table and also for the
156
00:12:11,264 --> 00:12:14,234
exceedingly pleasant weather
that we've been having lately,
157
00:12:14,301 --> 00:12:16,569
which has brought our crops
in rather nicely.
158
00:12:16,636 --> 00:12:19,773
Also for the presence, this
evening, of a young man
159
00:12:19,840 --> 00:12:22,109
who loves trees
and the trailing arbutus,
160
00:12:22,175 --> 00:12:25,045
we ask you to bestow
your bounty upon him, also.
161
00:12:25,112 --> 00:12:28,548
In all humility, in thy name,
Amen.
162
00:12:28,615 --> 00:12:31,351
-Amen.
-Amen.
163
00:12:31,418 --> 00:12:35,188
I wonder why they never say,
"A women." Pass the meat.
164
00:12:35,255 --> 00:12:37,057
Chad, I hear you're here to get
165
00:12:37,124 --> 00:12:38,525
a firsthand look
at timber business.
166
00:12:38,591 --> 00:12:40,828
I'm doing a paper on forestry
in Virginia.
167
00:12:40,894 --> 00:12:42,429
You've come to the right place.
168
00:12:42,495 --> 00:12:45,698
The Waltons been timbering
up here for over 200 years.
169
00:12:45,765 --> 00:12:47,868
-Chad?
-Yes, Elizabeth.
170
00:12:47,935 --> 00:12:50,403
-Are you married?
-No.
171
00:12:50,470 --> 00:12:52,672
Why, you looking for a husband,
Elizabeth?
172
00:12:52,739 --> 00:12:54,707
No, he's just very good looking.
173
00:12:54,774 --> 00:12:56,743
-Thank you, Elizabeth.
-Where you heading from here?
174
00:12:56,810 --> 00:12:59,546
No place in particular. Father
works on a paper in Richmond.
175
00:12:59,612 --> 00:13:02,950
He thought this area would give
me what I need for my paper.
176
00:13:03,016 --> 00:13:04,952
You got a place to stay, Chad?
177
00:13:05,018 --> 00:13:08,088
No, I have my tents and my
blankets. I plan on roughing it.
178
00:13:08,155 --> 00:13:10,390
-You ever done that before?
-Not this far up.
179
00:13:10,457 --> 00:13:13,927
Well, it can be a lot rougher
in these woods than you imagine.
180
00:13:13,994 --> 00:13:17,597
I want to experience it, though.
Camp out in my tent.
181
00:13:17,664 --> 00:13:20,934
Maybe you ought to camp nearby,
in case there's bad weather.
182
00:13:21,001 --> 00:13:22,769
Well, that's very kind of you,
Mr. Walton.
183
00:13:22,836 --> 00:13:25,105
I'll pick a spot nearby.
Thank you.
184
00:13:33,413 --> 00:13:37,184
We got ourselves a full moon.
How'd you like to take a walk?
185
00:13:37,250 --> 00:13:39,286
You partial to full moons?
186
00:13:39,352 --> 00:13:42,522
It went to all that trouble,
I figure it ought to be admired.
187
00:13:42,589 --> 00:13:46,059
You got yourself a walker
and an admirer.
188
00:13:49,462 --> 00:13:52,265
Livie, you were quiet at supper.
You got something on your mind?
189
00:13:52,332 --> 00:13:56,336
I was thinking about children.
They're growing up so fast.
190
00:13:56,403 --> 00:13:58,171
They sure are.
191
00:13:58,238 --> 00:14:02,042
John-Boy away at college so
much, Jason at the Conservatory,
192
00:14:02,109 --> 00:14:03,977
Mary Ellen graduating
this summer.
193
00:14:04,044 --> 00:14:06,413
Even the little ones
are no longer little.
194
00:14:06,479 --> 00:14:10,183
Honey, you trying
to tell me something?
195
00:14:10,250 --> 00:14:13,954
How would you feel
about having another baby?
196
00:14:14,021 --> 00:14:17,624
-Are you pregnant?
-No, but I wish I were.
197
00:14:17,690 --> 00:14:21,361
Honey, we've got seven children,
two up in college.
198
00:14:21,428 --> 00:14:24,932
And when they grow up, we got a
house to build in the mountain.
199
00:14:24,998 --> 00:14:28,035
I know, but I can't
help thinking.
200
00:14:28,101 --> 00:14:30,037
There's nothing in this world
so rewarding
201
00:14:30,103 --> 00:14:32,906
as sitting in that rocking chair
late at night,
202
00:14:32,973 --> 00:14:34,741
holding a warm little body
next to yours.
203
00:14:34,807 --> 00:14:38,311
Yeah. I remember I used to come
down in the middle of the night
204
00:14:38,378 --> 00:14:40,914
and see you sitting in the
rocker, asleep with Elizabeth.
205
00:14:40,981 --> 00:14:43,183
You saying yes?
206
00:14:43,250 --> 00:14:46,653
Liv, you gotta think about this,
207
00:14:46,719 --> 00:14:48,255
all that trouble you had
last year.
208
00:14:48,321 --> 00:14:52,059
I'm all better now.
I feel like a different woman.
209
00:14:52,125 --> 00:14:54,995
Well, I never could give you
a flat out and out no.
210
00:14:55,062 --> 00:14:56,629
But how about this?
211
00:14:56,696 --> 00:15:00,968
How about we see Doc McIvers
before we make up our mind?
212
00:15:01,034 --> 00:15:03,770
That's fair enough.
213
00:15:03,836 --> 00:15:06,306
And now
214
00:15:06,373 --> 00:15:10,710
there's nobody looking.
How about a kiss?
215
00:15:10,777 --> 00:15:12,245
I love you.
216
00:15:25,625 --> 00:15:30,663
-Mama? What are you doing?
-Just going through the trunk.
217
00:15:30,730 --> 00:15:34,467
I heard the noise. I couldn't
imagine what was going on.
218
00:15:34,534 --> 00:15:37,104
Just sorting through
some of Elizabeth's things.
219
00:15:37,170 --> 00:15:41,341
-At 3:00 in the morning?
-John-Boy, go back to bed.
220
00:15:41,408 --> 00:15:45,112
-Yes, ma'am. Mama, you're not...
-No, go back to bed.
221
00:15:55,822 --> 00:15:59,092
Livie, are you trying to give us
a tune or are you humming
222
00:15:59,159 --> 00:16:00,393
for your own amusement?
223
00:16:00,460 --> 00:16:02,862
I didn't even realize
I was singing, Grandpa.
224
00:16:02,929 --> 00:16:04,431
I don't understand you, Livie.
225
00:16:04,497 --> 00:16:06,166
Yesterday, you were drooping
around here
226
00:16:06,233 --> 00:16:08,268
with your head
off in the clouds somewhere.
227
00:16:08,335 --> 00:16:12,905
Now you're just as
chipper as a gold
228
00:16:12,972 --> 00:16:15,608
finch.
229
00:16:15,675 --> 00:16:17,344
Something I should know?
230
00:16:17,410 --> 00:16:20,413
We'll let you in on it, Ma,
as soon as the right time comes.
231
00:16:20,480 --> 00:16:22,249
Well, what about right now?
232
00:16:22,315 --> 00:16:26,519
Esther, your beauty is matched
only by your curiosity.
233
00:16:26,586 --> 00:16:29,189
Well, we generally don't have
secrets in this family.
234
00:16:29,256 --> 00:16:31,658
Grandma, John and I
are going into town.
235
00:16:31,724 --> 00:16:33,026
Anything you want?
236
00:16:33,093 --> 00:16:35,128
Yeah, you can bring back
some truth and honesty
237
00:16:35,195 --> 00:16:38,165
about what's going on
around here.
238
00:16:38,231 --> 00:16:40,767
-Morning, everybody.
-Morning, Chad.
239
00:16:40,833 --> 00:16:42,269
Morning, Chad.
240
00:16:42,335 --> 00:16:45,072
If it's alright, I'd like
to help out in the mill.
241
00:16:45,138 --> 00:16:46,906
I could use the firsthand
experience.
242
00:16:46,973 --> 00:16:51,778
-We could use the help, Son.
-Especially when it's free.
243
00:16:51,844 --> 00:16:55,382
We have to go into town today.
Pa here can show you the ropes.
244
00:16:58,651 --> 00:17:00,853
Now, didn't you forget
something?
245
00:17:00,920 --> 00:17:04,457
Mary Ellen's in the bathroom
and she won't let anybody in.
246
00:17:04,524 --> 00:17:07,227
-She's powdering her face.
-How do you know?
247
00:17:07,294 --> 00:17:09,429
Well, when I knocked
on the door, nobody answered,
248
00:17:09,496 --> 00:17:13,133
so I figured she was dead
and I looked in the keyhole.
249
00:17:23,810 --> 00:17:26,313
Mirror, mirror, on the wall.
250
00:17:26,379 --> 00:17:29,849
-I wasn't admiring myself.
-I know what you were doing.
251
00:17:29,916 --> 00:17:32,285
You were wondering
if Chad thinks you're pretty.
252
00:17:32,352 --> 00:17:33,686
That's right, I was.
253
00:17:33,753 --> 00:17:36,989
-Just remember, I saw him first.
-You did not.
254
00:17:37,056 --> 00:17:39,226
We both saw him
at the same time,
255
00:17:39,292 --> 00:17:40,993
but it doesn't matter anyway.
256
00:17:41,060 --> 00:17:42,729
It does, too, matter.
257
00:17:42,795 --> 00:17:45,665
I saw you at supper last night
making eyes at him.
258
00:17:45,732 --> 00:17:46,933
I was not.
259
00:17:46,999 --> 00:17:49,736
You were, too. You were putting
on all sorts of airs.
260
00:17:49,802 --> 00:17:52,639
I wasn't putting on airs.
I just smiled.
261
00:17:52,705 --> 00:17:56,109
What's wrong with that?
262
00:17:56,176 --> 00:17:58,478
Well, remember,
you're just a child.
263
00:18:03,916 --> 00:18:06,586
What could you possibly know
about love?
264
00:18:23,069 --> 00:18:24,671
How you feel, Liv?
265
00:18:24,737 --> 00:18:27,774
I'm as excited as if we were
having our first baby.
266
00:18:27,840 --> 00:18:30,543
I'll tell you what.
After we see Doc McIvers,
267
00:18:30,610 --> 00:18:33,846
why don't I take you out to
lunch in some fancy restaurant?
268
00:18:33,913 --> 00:18:35,448
What are we gonna use for money?
269
00:18:35,515 --> 00:18:37,484
You think you're married
to a poor man?
270
00:18:37,550 --> 00:18:40,119
I got $2 burning
a hole in my pocket.
271
00:19:18,358 --> 00:19:21,594
-What's the matter?
-It's raining.
272
00:19:21,661 --> 00:19:23,963
Are you crazy?
There isn't a cloud in the sky.
273
00:19:24,030 --> 00:19:27,467
Well, clouds or no clouds, I'm
sitting here getting rained on.
274
00:19:27,534 --> 00:19:31,070
-Your hair is sure wet.
-Yeah.
275
00:19:31,137 --> 00:19:35,074
What was that?
276
00:19:35,141 --> 00:19:37,176
Well, it stopped now.
277
00:19:45,585 --> 00:19:47,720
Mary Ellen, you bring that back.
278
00:19:50,156 --> 00:19:52,559
Erin? Erin.
279
00:19:59,999 --> 00:20:01,268
-Erin.
-Help.
280
00:20:01,334 --> 00:20:03,470
-Erin, are you alright?
-Yes.
281
00:20:03,536 --> 00:20:05,305
-You okay? You sure?
-Yes.
282
00:20:05,372 --> 00:20:07,374
-Okay. Good.
-What were you doing up there?
283
00:20:07,440 --> 00:20:09,175
Look at you.
You're an absolute mess.
284
00:20:09,242 --> 00:20:10,643
-You didn't break anything?
-Yes.
285
00:20:10,710 --> 00:20:11,944
You alright?
286
00:20:14,247 --> 00:20:16,883
Chad.
287
00:20:16,949 --> 00:20:19,519
You're crazy.
288
00:20:19,586 --> 00:20:21,721
Stay right there, girl.
289
00:20:31,398 --> 00:20:32,932
Everything alright?
290
00:20:36,736 --> 00:20:39,539
-What's the matter, Doc?
-Well, nothing, John.
291
00:20:39,606 --> 00:20:41,574
Olivia is as healthy
as she can be.
292
00:20:41,641 --> 00:20:45,077
If I'm so healthy,
why can't I have a baby?
293
00:20:45,144 --> 00:20:48,415
Well, I'm saying you shouldn't.
It could be very dangerous.
294
00:20:48,481 --> 00:20:50,850
You'd be risking your life
and that of the baby.
295
00:20:50,917 --> 00:20:54,887
Isn't there something I could do
to build up my strength?
296
00:20:54,954 --> 00:20:57,590
Olivia, you've borne
seven children,
297
00:20:57,657 --> 00:21:01,260
and that misfortune last year
with an eighth.
298
00:21:01,328 --> 00:21:03,563
We all have limits
to our capabilities.
299
00:21:03,630 --> 00:21:05,932
Your body has reached its limit.
300
00:21:10,036 --> 00:21:12,872
I know how much you want
another child, Livie.
301
00:21:12,939 --> 00:21:14,006
I'm sorry.
302
00:21:17,310 --> 00:21:18,778
Thank you, Doc.
303
00:21:18,845 --> 00:21:21,848
We asked for your advice,
and you gave it to us.
304
00:21:21,914 --> 00:21:24,016
Thank you.
305
00:21:24,083 --> 00:21:25,718
John.
306
00:21:37,497 --> 00:21:39,198
Much going on here.
307
00:21:39,265 --> 00:21:42,335
Mary Ellen and Erin are in love
with the same young man.
308
00:21:42,402 --> 00:21:43,970
Both girls are behaving
irrationally,
309
00:21:44,036 --> 00:21:47,474
which I suppose goes with being
in love at such a tender age.
310
00:21:47,540 --> 00:21:49,609
And I hope this can be resolved
311
00:21:49,676 --> 00:21:51,678
without either of them
being hurt.
312
00:21:51,744 --> 00:21:53,713
I'm also concerned about Mama
313
00:21:53,780 --> 00:21:56,015
and suspect that she may be
having another baby,
314
00:21:56,082 --> 00:21:57,984
even though she denies it.
315
00:21:59,952 --> 00:22:02,121
Oh, Grandpa, I didn't mean
to walk off the job.
316
00:22:02,188 --> 00:22:04,624
I wanted to get stuff
down in the journal.
317
00:22:04,691 --> 00:22:06,993
Thought I'd have a little
refreshment while I doing it.
318
00:22:07,059 --> 00:22:09,261
Never mind.
That boy Chad's a fine worker,
319
00:22:09,328 --> 00:22:11,297
if the girls would just
let him alone.
320
00:22:11,364 --> 00:22:12,899
Well, don't include me, Grandpa.
321
00:22:12,965 --> 00:22:15,034
Erin's the one who's acting
like a crazy person.
322
00:22:15,101 --> 00:22:18,838
Both of you have been behaving
as if you had a touch of sun.
323
00:22:18,905 --> 00:22:21,641
I had absolutely nothing to do
with what happened out there.
324
00:22:21,708 --> 00:22:25,144
He made it clear from the minute
we met he was interested in me.
325
00:22:25,211 --> 00:22:28,981
The next thing you know, Erin's
out pouring water down on him.
326
00:22:29,048 --> 00:22:32,018
I could've done a little
with that cool water myself.
327
00:22:32,084 --> 00:22:34,821
You still didn't have to take
the ladder away, did you?
328
00:22:34,887 --> 00:22:37,189
Well, she had it coming,
the little creep.
329
00:22:37,256 --> 00:22:41,428
Oh, the green-eyed monster comes
to Walton's Mountain at last.
330
00:22:41,494 --> 00:22:44,296
What green-eyed monster?
331
00:22:44,363 --> 00:22:45,798
Jealousy.
332
00:22:45,865 --> 00:22:48,568
Why should I be jealous
of a 15-year-old child?
333
00:22:48,635 --> 00:22:50,803
Then what are you so mad about?
334
00:22:50,870 --> 00:22:53,640
I'm mad because you're making
a crazy fool out of yourself.
335
00:22:53,706 --> 00:22:55,708
Hey, now, wait a minute.
That's Erin's affair.
336
00:22:55,775 --> 00:22:58,978
If she wants to make a fool out
of herself, that's her business.
337
00:22:59,045 --> 00:23:02,715
You act like you own Chad, like
he's your own personal property.
338
00:23:02,782 --> 00:23:04,551
-I did not.
-You did.
339
00:23:04,617 --> 00:23:06,453
Wait a minute.
This is a stupid argument.
340
00:23:06,519 --> 00:23:08,054
-Stay out of this, John-Boy.
-Alright.
341
00:23:08,120 --> 00:23:10,557
Mary Ellen, 'cause he likes me
you're just jealous.
342
00:23:10,623 --> 00:23:13,159
-Stop that.
-Mama, what's wrong?
343
00:23:13,225 --> 00:23:15,361
I've had a big disappointment.
344
00:23:15,428 --> 00:23:18,865
I'm gonna go upstairs, cry for
a while and then I'll be fine.
345
00:23:22,869 --> 00:23:24,737
Well...
346
00:23:26,606 --> 00:23:29,542
-Will you tell me what happened?
-What happened, Daddy?
347
00:23:29,609 --> 00:23:32,879
We just left Dr. McIvers's
office.
348
00:23:32,945 --> 00:23:36,015
She wanted to have another baby.
The doctor said she shouldn't.
349
00:23:36,082 --> 00:23:37,750
Oh, poor Mama.
350
00:23:37,817 --> 00:23:41,253
What does she want another baby
for when she's got all of us?
351
00:23:41,320 --> 00:23:43,856
You know your Mama.
352
00:23:54,767 --> 00:23:57,169
I thought I'd open with history
of the Blue Ridge country.
353
00:23:57,236 --> 00:24:00,607
-You ought to talk to Grandpa.
-What's that, John-Boy?
354
00:24:00,673 --> 00:24:03,042
He says he needs some history
of the Blue Ridge.
355
00:24:03,109 --> 00:24:06,345
Oh, yeah, history. Mostly
gossip. I got plenty of that.
356
00:24:06,412 --> 00:24:09,682
I can tell you who did what to
who for what and when,
357
00:24:09,749 --> 00:24:11,350
way back to Adam.
358
00:24:11,417 --> 00:24:13,653
-Who? Adam and Eve?
-No.
359
00:24:13,720 --> 00:24:16,288
Adam Walker, first man
to settle these here parts,
360
00:24:16,355 --> 00:24:18,825
along with my grandfather.
361
00:24:18,891 --> 00:24:22,762
Mary Ellen, it's your turn
to dry the pans tonight.
362
00:24:22,829 --> 00:24:25,131
I dried them last night.
It's Erin's turn.
363
00:24:25,197 --> 00:24:28,300
Grandma, could you please tell
Mary Ellen that I dried the pots
364
00:24:28,367 --> 00:24:30,269
and glasses
last night?
365
00:24:30,336 --> 00:24:32,539
She owes me pots and glasses.
366
00:24:32,605 --> 00:24:34,807
Tell Erin that I dried
the glasses, the bowls
367
00:24:34,874 --> 00:24:36,809
and the frying pan from lunch,
368
00:24:36,876 --> 00:24:39,211
and bowls and frying pan
equals pots.
369
00:24:39,278 --> 00:24:42,982
I don't care if you're speaking
to one another or not,
370
00:24:43,049 --> 00:24:46,252
but those pans better be dried
before we're finished.
371
00:24:46,318 --> 00:24:48,254
Now wipe.
372
00:25:00,299 --> 00:25:03,402
There's a family downstairs
that needs you very much.
373
00:25:03,469 --> 00:25:04,804
I know.
374
00:25:04,871 --> 00:25:09,408
All I seem to think
about is myself.
375
00:25:09,475 --> 00:25:11,177
Now,
376
00:25:11,243 --> 00:25:15,314
if you were perfect, you'd walk
on water and leave me behind.
377
00:25:15,381 --> 00:25:18,685
Mama. Daddy.
378
00:25:18,751 --> 00:25:21,120
Doc McIvers is here.
He wants to see you both.
379
00:25:37,236 --> 00:25:39,839
I had a thought
after you left the office.
380
00:25:39,906 --> 00:25:43,509
And it may be something
you're not interested in at all,
381
00:25:43,576 --> 00:25:45,645
then again you might.
382
00:25:50,182 --> 00:25:51,918
Elizabeth.
383
00:25:55,822 --> 00:26:01,628
Um, what would you think
of taking in a baby for a while?
384
00:26:01,694 --> 00:26:04,163
Giving it a foster home.
385
00:26:04,230 --> 00:26:06,966
It's a case of giving a child
some family love
386
00:26:07,033 --> 00:26:11,170
until the adoption is completed.
387
00:26:11,237 --> 00:26:13,940
Do you have a baby?
388
00:26:14,006 --> 00:26:16,142
Little girl, eight months old.
389
00:26:16,208 --> 00:26:17,476
Paperwork takes time,
390
00:26:17,543 --> 00:26:20,412
and the young couple
adopting her
391
00:26:20,479 --> 00:26:24,016
can't take her
until it's all finished.
392
00:26:24,083 --> 00:26:27,319
Well, John, you know how I feel.
What do you think?
393
00:26:27,386 --> 00:26:30,790
Well, Liv, it would be taking
a baby into the family
394
00:26:30,857 --> 00:26:34,560
we couldn't keep
and have to give her back.
395
00:26:34,627 --> 00:26:38,197
We'd just all have
to understand that.
396
00:26:38,264 --> 00:26:41,934
Honey, you and all the children
would fall in love with her.
397
00:26:42,001 --> 00:26:45,604
And when we had to give her back
there'd be the devil to pay.
398
00:26:46,973 --> 00:26:48,708
You'd have to think it over,
Liv.
399
00:26:48,775 --> 00:26:51,343
Well, right now I'd rather think
about the child.
400
00:26:51,410 --> 00:26:53,145
It needs a home and a mother.
401
00:26:53,212 --> 00:26:55,915
We'll take it and we'll
just all have to understand
402
00:26:55,982 --> 00:26:58,718
that we're not to get too
attached to it. That's all.
403
00:27:03,022 --> 00:27:04,623
You don't believe me.
404
00:27:04,691 --> 00:27:07,927
Liv, I know you.
405
00:27:07,994 --> 00:27:11,563
The case is being handled over
at the county by a social worker
406
00:27:11,630 --> 00:27:13,666
Blanche Pigeon.
407
00:27:13,733 --> 00:27:15,702
You can get in touch with her
408
00:27:15,768 --> 00:27:18,070
if you decide
you really want to do this.
409
00:27:24,210 --> 00:27:26,813
-Can I talk to you, John-Boy?
-Sure, come on in.
410
00:27:33,652 --> 00:27:36,422
It's about Mary Ellen.
411
00:27:36,488 --> 00:27:38,891
Oh, it is, is it?
412
00:27:38,958 --> 00:27:41,560
I think you two have been
acting pretty childish.
413
00:27:41,627 --> 00:27:45,464
Well, I've said I was sorry,
but she won't make up.
414
00:27:45,531 --> 00:27:49,068
Says she's never gonna speak to
me again as long as she lives,
415
00:27:49,135 --> 00:27:51,070
and I think she means it.
416
00:27:51,137 --> 00:27:54,140
-Well, what should I do?
-I don't know.
417
00:27:54,206 --> 00:27:57,543
It's all because Chad and I
smiled at each other at supper.
418
00:27:57,609 --> 00:28:00,880
And you threw an egg at him
and poured water on his head.
419
00:28:00,947 --> 00:28:03,515
I don't know why
a girl as pretty as you
420
00:28:03,582 --> 00:28:06,018
has gotta do things like that
to get attention.
421
00:28:06,085 --> 00:28:08,387
Gotta give you credit, though,
it seems to be working.
422
00:28:08,454 --> 00:28:11,290
Just because Mary Ellen rode
in your rumble seat with Chad
423
00:28:11,357 --> 00:28:14,827
and he was nice to her, well,
she thinks she owns him.
424
00:28:16,595 --> 00:28:18,697
She'd listen to you, John-Boy.
425
00:28:18,765 --> 00:28:20,733
Oh, no. She's not
gonna listen to me,
426
00:28:20,800 --> 00:28:22,601
'cause I'm not gonna say
anything to her.
427
00:28:22,668 --> 00:28:26,338
Everything is fair in love,
but I'll tell you one thing,
428
00:28:26,405 --> 00:28:29,842
if either one of you goes over
the deep end, you'll be sorry.
429
00:28:29,909 --> 00:28:32,344
Because he's gonna go away
430
00:28:32,411 --> 00:28:34,380
and you're probably
not gonna see him again.
431
00:28:34,446 --> 00:28:36,849
I can like him
while he's here, can't I?
432
00:28:36,916 --> 00:28:39,852
Sure, but the more you like him
while he's here,
433
00:28:39,919 --> 00:28:42,088
the sorrier you're gonna be
when he's gone.
434
00:28:42,154 --> 00:28:45,424
No. When it's time for him to
leave, I'll just say goodbye,
435
00:28:45,491 --> 00:28:49,028
and that'll be the end of it.
436
00:28:49,095 --> 00:28:50,296
Okay.
437
00:28:54,500 --> 00:28:57,036
Most useful trees around here
are these southern yellow pines.
438
00:28:57,103 --> 00:28:58,637
There's three of them.
439
00:28:58,704 --> 00:29:01,107
They're very fast growing
and useful for our purposes.
440
00:29:01,173 --> 00:29:03,943
I saw lot of dead ones
up on the mountain.
441
00:29:04,010 --> 00:29:06,312
Beautiful grain woods, but there
were so many dead ones.
442
00:29:06,378 --> 00:29:08,080
-Was it chestnut blight?
-That's right.
443
00:29:08,147 --> 00:29:10,449
Yeah. Now, that wasn't pine
that was a chestnut tree.
444
00:29:10,516 --> 00:29:13,385
A noble tree. It's sad what's
happened to it everywhere here.
445
00:29:13,452 --> 00:29:15,687
Killed off just about
all of them around here.
446
00:29:15,754 --> 00:29:19,458
Here you can see we had a beetle
infestation on these pines.
447
00:29:19,525 --> 00:29:21,027
And by the concentric circles,
448
00:29:21,093 --> 00:29:24,196
it looks like as long
about 1931.
449
00:29:24,263 --> 00:29:26,999
That was the year that Hoover
said to Raymond Clapper,
450
00:29:27,066 --> 00:29:30,036
"What this country needs
is one big laugh."
451
00:29:36,708 --> 00:29:39,711
Yes, but over in our other mill
we use mostly the hardwoods,
452
00:29:39,778 --> 00:29:42,114
like...
453
00:29:42,181 --> 00:29:44,750
Say, hickory and oak
and yellow poplar.
454
00:29:44,817 --> 00:29:47,153
That's tulipwood, isn't it,
John-Boy?
455
00:29:47,219 --> 00:29:49,455
John-Boy.
456
00:29:49,521 --> 00:29:51,858
Isn't that tulipwood?
457
00:29:51,924 --> 00:29:54,193
Yeah, I'm sorry.
My mind is wandering.
458
00:29:54,260 --> 00:29:57,363
It's just about time
for Mama and Daddy to get back.
459
00:29:57,429 --> 00:30:00,199
The new baby hasn't even arrived
yet, and already we're losing
460
00:30:00,266 --> 00:30:02,734
all powers
of concentration around here.
461
00:30:02,801 --> 00:30:05,737
My parents are gonna be foster
parents for a little while.
462
00:30:05,804 --> 00:30:07,573
They went into town
to get the baby.
463
00:30:07,639 --> 00:30:09,275
Your mother wants another child?
464
00:30:09,341 --> 00:30:12,311
-I know it's hard to imagine.
-New baby.
465
00:30:12,378 --> 00:30:15,181
In all other subjects she seems
to be pretty levelheaded.
466
00:30:24,123 --> 00:30:26,658
Will you silly children quit
playing around and do some work?
467
00:30:26,725 --> 00:30:28,127
Why?
468
00:30:28,194 --> 00:30:30,963
Because we gotta get things
ready for the baby.
469
00:30:33,365 --> 00:30:37,803
You boys, come on,
give me a hand here.
470
00:30:37,870 --> 00:30:39,471
Okay, Grandma.
471
00:30:45,211 --> 00:30:48,047
I think we had all the washing
we needed around here
472
00:30:48,114 --> 00:30:50,016
without adding more.
473
00:30:50,082 --> 00:30:51,450
It's heavy.
474
00:30:57,556 --> 00:31:00,292
I'm not finished with you.
Come back here and help.
475
00:31:00,359 --> 00:31:02,294
But that's women's work,
Grandma.
476
00:31:02,361 --> 00:31:04,530
Work is work. Now, come on.
477
00:31:11,670 --> 00:31:13,539
Sure is a skinny looking towel.
478
00:31:13,605 --> 00:31:15,507
That's a diaper.
479
00:31:15,574 --> 00:31:17,443
I know, I was only joking.
480
00:31:17,509 --> 00:31:19,878
Your mama said
to freshen these up
481
00:31:19,946 --> 00:31:24,083
for whatever it is
they're bringing home.
482
00:31:24,150 --> 00:31:26,252
Well, they're here already.
Hey, everybody.
483
00:31:33,892 --> 00:31:35,627
Hey, I see her!
484
00:31:35,694 --> 00:31:37,763
She's really cute!
485
00:31:37,829 --> 00:31:40,066
Her name is Jennifer
and she's eight months old.
486
00:31:40,132 --> 00:31:42,368
-Did I ever look like that?
-You were worse.
487
00:31:42,434 --> 00:31:44,870
When you were that age
you could scare snakes.
488
00:31:44,937 --> 00:31:45,972
-Let me hold her.
-Careful.
489
00:31:46,038 --> 00:31:48,707
Hello, Jenny. She's so cute.
490
00:31:48,774 --> 00:31:50,476
She's even
got her eyes open, too.
491
00:31:50,542 --> 00:31:52,945
-Jim-Bob, she's not a puppy.
-Can I hold her?
492
00:31:53,012 --> 00:31:56,548
-Sure, honey.
-It's time for your speech, Liv.
493
00:31:56,615 --> 00:31:58,184
Remember, she's not ours.
494
00:31:58,250 --> 00:32:01,988
We're keeping her for the county
until her adoption goes through.
495
00:32:02,054 --> 00:32:03,655
What your mother's trying
to say is,
496
00:32:03,722 --> 00:32:08,694
don't get too used to her
because she's not staying.
497
00:32:08,760 --> 00:32:12,064
Isn't she just beautiful?
498
00:32:12,131 --> 00:32:14,833
Say "hi" to Elizabeth.
499
00:32:14,900 --> 00:32:16,335
Easy, easy.
500
00:32:29,281 --> 00:32:31,017
It's raining cats and dogs
out here.
501
00:32:31,083 --> 00:32:35,487
You can hardly see the house
from the barn.
502
00:32:35,554 --> 00:32:36,888
Judas Priest.
503
00:32:36,955 --> 00:32:39,691
Mama, you better hurry up. She's
getting awful tired and hungry.
504
00:32:39,758 --> 00:32:41,994
The milk will be ready
in just a minute, Elizabeth.
505
00:32:42,061 --> 00:32:43,595
Heavens to Betsy.
506
00:32:43,662 --> 00:32:46,365
This place looks like a bed
sheet factory hit by a tornado.
507
00:32:46,432 --> 00:32:48,467
Didn't have much choice,
Grandpa.
508
00:32:48,534 --> 00:32:50,402
Come here. You expect us
to go outside and say,
509
00:32:50,469 --> 00:32:53,239
"Sorry, Lord,
you can't let it rain right now.
510
00:32:53,305 --> 00:32:55,907
"We've got our wash
on the line."
511
00:32:55,974 --> 00:32:58,344
Give me that.
512
00:32:58,410 --> 00:33:01,713
Ladies, doesn't anybody know
that it's suppertime?
513
00:33:01,780 --> 00:33:03,282
Yeah, when are we gonna eat?
514
00:33:03,349 --> 00:33:04,883
Be ready in a few minutes,
Jason.
515
00:33:04,950 --> 00:33:07,353
Well, Jennifer's gone
and messed everything up.
516
00:33:07,419 --> 00:33:09,221
Don't you yell at Jennifer.
517
00:33:09,288 --> 00:33:10,722
Here you go, Grandma.
518
00:33:10,789 --> 00:33:14,026
Poor little thing, doesn't know
what's happening to her.
519
00:33:14,093 --> 00:33:17,629
Thinks the house is full of
crazy people.
520
00:33:17,696 --> 00:33:19,565
Come on.
521
00:33:19,631 --> 00:33:20,932
Grandpa, I'm hungry.
522
00:33:20,999 --> 00:33:23,735
Well, we boys might as well
get used to the idea.
523
00:33:23,802 --> 00:33:28,707
If you don't wear diapers
around here, you don't eat.
524
00:33:28,774 --> 00:33:31,543
You still shooting, huh?
525
00:33:38,984 --> 00:33:41,687
Don't you love all
the nice smells after a rain?
526
00:33:41,753 --> 00:33:45,057
All I can smell is the perfume.
Did you pour the bottle on head?
527
00:33:45,124 --> 00:33:47,559
I hate you.
528
00:33:47,626 --> 00:33:49,661
-I'll throw you in the pond.
-No, Chad, don't.
529
00:33:49,728 --> 00:33:51,897
-Oh, yes. Oh, yes.
-No. Put me down.
530
00:33:51,963 --> 00:33:54,866
-No.
-No, no.
531
00:33:54,933 --> 00:33:57,669
-I thought you'd throw me in.
-I wouldn't throw you in.
532
00:33:57,736 --> 00:33:59,971
A child like you might sink
to the bottom.
533
00:34:00,038 --> 00:34:02,808
-Don't call me "child."
-Why not? That's what you are.
534
00:34:02,874 --> 00:34:06,445
I'm 15. When my grandma was
young, girls got married at 15.
535
00:34:06,512 --> 00:34:09,515
Well, I'm not gonna marry you,
so you can just forget it.
536
00:34:09,581 --> 00:34:13,285
I wouldn't for all the tea in
China. I'd rather marry a pig.
537
00:34:13,352 --> 00:34:16,155
Good. If I see a dirty old pig,
I'll send him around.
538
00:34:16,222 --> 00:34:17,723
You're awful.
539
00:34:20,025 --> 00:34:23,629
I'm sorry. I didn't mean
to throw you in.
540
00:34:23,695 --> 00:34:25,131
Come here.
541
00:34:49,188 --> 00:34:51,123
Why do you like trees?
542
00:34:55,060 --> 00:34:56,595
Trees?
543
00:35:02,401 --> 00:35:05,837
-My grandfather liked trees.
-Mine, too.
544
00:35:23,855 --> 00:35:25,357
Yes.
545
00:36:19,811 --> 00:36:21,747
We're sorry you have
to rush off.
546
00:36:21,813 --> 00:36:23,682
Well, I appreciate you folks'
hospitality.
547
00:36:23,749 --> 00:36:26,485
If you're ever down Richmond
way, stop in and see us.
548
00:36:26,552 --> 00:36:29,555
-We'll do that, Chad.
-You be careful on the road.
549
00:36:29,621 --> 00:36:32,624
Thank you, young man. You'll
find it a lot easier going home.
550
00:36:32,691 --> 00:36:35,527
-It's downhill all the way.
-Thank you.
551
00:36:35,594 --> 00:36:39,331
-Bye.
-Bye-bye.
552
00:36:39,398 --> 00:36:40,966
Goodbye, Mary Ellen.
553
00:36:41,032 --> 00:36:43,702
And I'm sure whatever
hospital you get in
554
00:36:43,769 --> 00:36:47,739
you'll be the prettiest nurse
on the staff.
555
00:36:47,806 --> 00:36:49,908
-Where you going?
-I'm moving on.
556
00:36:49,975 --> 00:36:53,945
Yeah. Daddy, there's something
in here from the county.
557
00:36:55,180 --> 00:36:56,848
What is it?
558
00:36:56,915 --> 00:36:59,685
Well, it's from
the welfare department.
559
00:37:04,956 --> 00:37:07,693
I thought you were staying
with us a couple more days.
560
00:37:07,759 --> 00:37:10,629
No, I changed
my mind last night.
561
00:37:10,696 --> 00:37:13,465
I never thought
I'd fall for a 15-year-old girl.
562
00:37:13,532 --> 00:37:16,101
Erin's a very special person.
563
00:37:16,167 --> 00:37:18,904
Yeah. You say goodbye to her?
564
00:37:18,970 --> 00:37:21,607
I'd like to. What do you think?
565
00:37:21,673 --> 00:37:23,542
Well, I think you should.
566
00:37:23,609 --> 00:37:25,677
Just keep in mind
whatever you say to her
567
00:37:25,744 --> 00:37:28,347
she's gonna remember
for a long time.
568
00:37:28,414 --> 00:37:30,882
If I can only find her.
569
00:37:30,949 --> 00:37:34,152
-Isn't she around here?
-I haven't seen her at all.
570
00:37:34,219 --> 00:37:35,987
I'll tell you
where she might be.
571
00:37:36,054 --> 00:37:39,257
The girl's secret place
is down by Drucilla's Pond.
572
00:37:39,325 --> 00:37:41,393
-Well, I'll look there, then.
-Okay.
573
00:37:41,460 --> 00:37:43,362
-It's nice knowing you.
-Thanks again.
574
00:37:43,429 --> 00:37:45,731
-Bye.
-Bye.
575
00:37:45,797 --> 00:37:49,935
-Daddy, is that the letter?
-Yeah.
576
00:37:50,001 --> 00:37:53,305
The adoption is all wrapped up.
They'll be out to get her.
577
00:37:53,372 --> 00:37:56,241
It's not gonna be easy on Mama.
578
00:37:56,308 --> 00:37:57,776
No.
579
00:38:00,912 --> 00:38:04,883
-I wish I could stay longer.
-Then why don't you?
580
00:38:10,088 --> 00:38:12,290
Because of what I found out
about myself,
581
00:38:12,358 --> 00:38:14,860
because of last night.
582
00:38:14,926 --> 00:38:17,829
I found out that
I loved you, Erin.
583
00:38:17,896 --> 00:38:20,198
Is that so terrible?
584
00:38:20,265 --> 00:38:23,001
No, it was wonderful,
585
00:38:25,036 --> 00:38:27,739
but it just happened
a couple of years too soon.
586
00:38:27,806 --> 00:38:30,241
You still think of me
as a child.
587
00:38:30,308 --> 00:38:31,943
No, I don't.
588
00:38:36,715 --> 00:38:41,520
We just met at the wrong time.
589
00:38:41,587 --> 00:38:43,589
Maybe if we're lucky,
there'll be another summer
590
00:38:43,655 --> 00:38:45,924
and it will be the right time.
591
00:38:52,364 --> 00:38:53,932
Goodbye.
592
00:39:18,524 --> 00:39:21,026
Don't you get
too attached to her, Grandma.
593
00:39:26,264 --> 00:39:28,366
What are you doing?
594
00:39:59,531 --> 00:40:00,899
He's gone.
595
00:40:01,967 --> 00:40:04,402
I know.
596
00:40:06,037 --> 00:40:07,973
I really loved him.
597
00:40:12,410 --> 00:40:14,580
I think you did.
598
00:40:14,646 --> 00:40:17,148
It's like my whole life
is ruined.
599
00:40:21,252 --> 00:40:23,589
Chad's gone and you hate me.
600
00:40:26,558 --> 00:40:30,095
I don't hate you, Erin.
601
00:40:30,161 --> 00:40:32,097
Are we sisters again?
602
00:40:37,803 --> 00:40:41,807
I think we're stuck
with each other.
603
00:40:41,873 --> 00:40:42,941
Erin.
604
00:40:45,343 --> 00:40:48,514
I'm telling you, it is a
scorcher out there today.
605
00:40:48,580 --> 00:40:52,851
-Take a break. We'll cool off.
-I am fully inclined to do so.
606
00:40:52,918 --> 00:40:55,654
I'll tell you that sun
has been simmering my brains.
607
00:40:55,721 --> 00:40:59,758
Regular Turkish bath.
608
00:40:59,825 --> 00:41:02,460
Esther, there's some kind of goo
in this here cup.
609
00:41:02,528 --> 00:41:04,830
Zeb, that's Jennifer's oatmeal.
610
00:41:04,896 --> 00:41:06,865
It's cooling.
What are you doing with that?
611
00:41:06,932 --> 00:41:09,935
I'm making an honest effort
to get myself a drink of water.
612
00:41:10,001 --> 00:41:12,738
Since this place has turned into
a day nursery, there's nothing
613
00:41:12,804 --> 00:41:14,339
but baby bottles
to drink out of.
614
00:41:14,405 --> 00:41:17,408
Ever since the baby came into
the house, you've turned cranky.
615
00:41:17,475 --> 00:41:19,945
What's the matter, Grandpa?
They all ganging up on you?
616
00:41:20,011 --> 00:41:22,914
Oh, Esther, calling me cranky.
617
00:41:22,981 --> 00:41:25,283
You've got her
looking real pretty.
618
00:41:25,350 --> 00:41:26,885
You be careful of her soft spot.
619
00:41:26,952 --> 00:41:29,220
Ma, I know how to hold a baby.
620
00:41:29,287 --> 00:41:31,957
A man never learns how
to hold a baby.
621
00:41:32,023 --> 00:41:34,826
You know, Pa's right.
You are the cranky one.
622
00:41:37,428 --> 00:41:39,330
Hello, you. Hello.
623
00:41:39,397 --> 00:41:42,233
You know, she's gonna be
real pretty when she grows up.
624
00:41:42,300 --> 00:41:45,704
It beats me how a few pounds
of noise and appetite
625
00:41:45,771 --> 00:41:47,372
can upset a whole household,
626
00:41:47,438 --> 00:41:51,209
turn a bunch of sensible people
into babbling idiots.
627
00:41:51,276 --> 00:41:53,879
Zeb, you've got the softest
heart in the whole family.
628
00:41:53,945 --> 00:41:56,114
May have been so at one time,
629
00:41:56,181 --> 00:42:01,787
but in my advancing years
I have got no time for infants.
630
00:42:01,853 --> 00:42:04,089
Daddy, could you come out
to the mill for a minute?
631
00:42:04,155 --> 00:42:06,457
Sure, Son.
632
00:42:06,524 --> 00:42:08,526
Pa, she's all yours.
633
00:42:08,594 --> 00:42:10,929
-What?
-There.
634
00:42:13,999 --> 00:42:16,467
Grandpa, she looks even smaller
when you hold her.
635
00:42:16,534 --> 00:42:18,003
-Look out for her soft spot.
636
00:42:18,069 --> 00:42:20,405
You and your confounded
soft spot.
637
00:42:20,471 --> 00:42:24,175
You ought to know that I know
how to handle babies.
638
00:42:24,242 --> 00:42:27,445
Well, you don't hold it
like a sack of cornmeal.
639
00:42:27,512 --> 00:42:30,982
I'm holding her in a perfectly
natural, comfortable position.
640
00:42:31,049 --> 00:42:34,620
If she didn't like it,
she'd tell me so. Wouldn't you?
641
00:42:34,686 --> 00:42:37,789
Oh, beautiful, blue eyes.
642
00:42:37,856 --> 00:42:41,192
Look at her,
she's gonna smile at me.
643
00:42:41,259 --> 00:42:43,328
Trouble with you ladies is
you don't know how to
644
00:42:43,394 --> 00:42:46,632
talk to a baby, with your...
645
00:42:46,698 --> 00:42:48,133
...and all that.
646
00:42:48,199 --> 00:42:50,736
You've to talk to her as though
she's a highly intelligent
647
00:42:50,802 --> 00:42:52,470
natural human being.
648
00:42:52,537 --> 00:42:54,172
Isn't that right?
649
00:42:54,239 --> 00:42:55,941
Look at her.
650
00:42:56,007 --> 00:42:58,443
She knows that I am talking
sensible to her,
651
00:42:58,509 --> 00:43:00,946
don't you, Jenny?
652
00:43:01,012 --> 00:43:03,481
Now look at the way
she uses her hands.
653
00:43:03,548 --> 00:43:07,986
You know, I think this is a
highly intelligent child, Livie.
654
00:43:08,053 --> 00:43:11,589
Grandpa, we're gonna need
a new belt for the saw.
655
00:43:11,657 --> 00:43:14,292
Well, I'll get around
to it directly.
656
00:43:14,359 --> 00:43:16,795
Are you gonna talk to me,
Jenny, or not?
657
00:43:16,862 --> 00:43:19,397
Come on. Here, come on, look at
your old grandpa.
658
00:43:19,464 --> 00:43:21,499
Grandpa, you're just as bad
as Mama and Grandma,
659
00:43:21,566 --> 00:43:24,435
talking to that baby
like it was gonna answer you.
660
00:43:24,502 --> 00:43:27,005
Well, here, Mr. Know-it-all.
661
00:43:27,072 --> 00:43:29,775
I should inform you that
a baby of this age
662
00:43:29,841 --> 00:43:32,477
can understand
adult conversation.
663
00:43:32,543 --> 00:43:34,980
-It's by the tone of the voice.
-Really?
664
00:43:36,648 --> 00:43:38,383
She's not a bad looking
little thing.
665
00:43:38,449 --> 00:43:41,252
She's much prettier than the
Bedloe baby, that's for sure.
666
00:43:41,319 --> 00:43:43,822
Kind of reminds me of Elizabeth
when she was little,
667
00:43:43,889 --> 00:43:46,024
except Elizabeth had red hair.
668
00:43:51,930 --> 00:43:54,532
-Jennifer.
-Jennifer.
669
00:43:54,599 --> 00:43:58,336
She hardly looks like the same
baby. She's filled out so.
670
00:43:58,403 --> 00:44:02,140
No wonder, the way everyone
keeps feeding her all the time.
671
00:44:02,207 --> 00:44:05,677
Come here, Jennifer.
Come on, sweetheart.
672
00:44:05,744 --> 00:44:07,312
That's a girl.
673
00:44:07,378 --> 00:44:11,917
That's not fair, Mama.
You always get to hold her.
674
00:44:11,983 --> 00:44:14,552
Can't understand it,
a dumb baby.
675
00:44:14,619 --> 00:44:17,455
All it does is holler and wet,
everybody thinks it's wonderful.
676
00:44:17,522 --> 00:44:20,158
Well, it is wonderful
if you think about it, Jim-Bob.
677
00:44:20,225 --> 00:44:22,861
That little baby there is gonna
become a full-sized girl.
678
00:44:22,928 --> 00:44:25,230
You call that wonderful?
679
00:44:27,966 --> 00:44:29,701
John-Boy, get that,
will you, please?
680
00:44:29,768 --> 00:44:30,969
Sure.
681
00:44:35,140 --> 00:44:38,777
I'm Blanche Pigeon
from Jefferson County Welfare.
682
00:44:38,844 --> 00:44:41,246
Are Mr. and Mrs. Walton here?
683
00:44:41,312 --> 00:44:43,348
-Yes, of course. Come in.
-Thank you.
684
00:44:43,414 --> 00:44:46,217
Mama, don't let them take
Jennifer away.
685
00:44:46,284 --> 00:44:48,686
Everybody, this is
Blanche Pigeon.
686
00:44:51,389 --> 00:44:54,425
Hello, I'm John Walton.
This is my wife.
687
00:44:54,492 --> 00:44:55,727
This is the whole family.
688
00:44:55,794 --> 00:44:58,029
And there's little Jennifer.
689
00:44:58,096 --> 00:45:01,733
Looks like you've taken real
good care of her, Mrs. Walton.
690
00:45:01,800 --> 00:45:04,169
We've tried.
691
00:45:04,235 --> 00:45:08,506
Mama, don't let
her take Jennifer.
692
00:45:08,573 --> 00:45:10,108
You did receive my letter.
693
00:45:10,175 --> 00:45:13,644
We expected you sooner or later.
We just hoped it would be later.
694
00:45:13,711 --> 00:45:15,113
Well, it's always like that.
695
00:45:15,180 --> 00:45:18,316
It's difficult to give them up,
I know.
696
00:45:18,383 --> 00:45:21,286
It may help you, Mrs. Walton,
the young couple that are
697
00:45:21,352 --> 00:45:23,755
adopting her can't have children
of their own.
698
00:45:23,822 --> 00:45:27,358
She'll be wanted and loved.
699
00:45:27,425 --> 00:45:30,028
Maybe you could tell us
something about these people.
700
00:45:30,095 --> 00:45:33,965
They're the couple
out in the car.
701
00:45:34,032 --> 00:45:36,667
Perhaps we could have a word
with them.
702
00:45:36,734 --> 00:45:38,536
It's not customary.
703
00:45:38,603 --> 00:45:40,638
I would advise against it.
704
00:45:40,705 --> 00:45:43,341
I'd like to see them.
705
00:45:47,045 --> 00:45:50,481
Ida, Jim,
would you come in, please?
706
00:46:00,691 --> 00:46:01,993
Hello. Come in, please.
707
00:46:02,060 --> 00:46:04,762
This is Ida and Jim Piercy.
708
00:46:04,830 --> 00:46:06,564
This is the Walton family.
709
00:46:06,631 --> 00:46:09,334
-Hello.
-Is that Jennifer?
710
00:46:21,346 --> 00:46:23,514
Could I hold her?
711
00:46:35,660 --> 00:46:38,463
If there's anything you want
and we have it, you're welcome.
712
00:46:38,529 --> 00:46:41,466
Thanks, but we've been
planning for so long.
713
00:46:41,532 --> 00:46:45,336
-Gathering things, you know.
-We got plenty of diapers.
714
00:46:45,403 --> 00:46:48,406
She goes through them
like they grow on trees.
715
00:46:48,473 --> 00:46:51,442
She loves to be held,
especially late at night.
716
00:46:51,509 --> 00:46:53,945
One of these nights, Jim, you're
gonna come downstairs...
717
00:46:54,012 --> 00:46:56,081
I'm sorry.
718
00:46:59,450 --> 00:47:03,354
Okay. Children, say goodbye to
Jenny. Come on. You, too, honey.
719
00:47:03,421 --> 00:47:05,590
She's a real sweet baby.
She doesn't cry much.
720
00:47:05,656 --> 00:47:09,560
-She's beautiful.
-I gotta get some juice for her.
721
00:47:43,094 --> 00:47:46,932
I wonder who'll use it next,
Mary Ellen or Erin.
722
00:47:53,638 --> 00:47:55,974
John,
723
00:47:57,642 --> 00:48:00,311
don't put it too far back.
724
00:48:03,781 --> 00:48:06,717
The cradle was never far back
in the attic.
725
00:48:06,784 --> 00:48:10,956
It was used again and again
as our own families grew.
726
00:48:11,022 --> 00:48:12,723
And I think she is
never so happy
727
00:48:12,790 --> 00:48:15,426
as when one
or all of her grandchildren
728
00:48:15,493 --> 00:48:19,264
come to visit in that house
on Walton's Mountain.
729
00:48:19,330 --> 00:48:21,566
-Night, Mama.
-Goodnight, John-Boy.
730
00:48:21,632 --> 00:48:24,569
-Goodnight, Mary Ellen.
-Goodnight, Mama.
731
00:48:24,635 --> 00:48:27,038
Goodnight, Erin.
732
00:48:27,105 --> 00:48:29,107
Do you think Chad
will ever come back?
733
00:48:29,174 --> 00:48:30,976
I don't know, Erin, maybe.
734
00:48:31,042 --> 00:48:32,743
I hope he doesn't.
When he was here
735
00:48:32,810 --> 00:48:36,147
you and Erin were primping
in the bathroom all the time.
736
00:48:36,214 --> 00:48:37,983
Goodnight, Jim-Bob.
737
00:48:38,049 --> 00:48:40,118
A guy has to get in
the bathroom sometime.
738
00:48:40,185 --> 00:48:41,919
-Goodnight, Jim-Bob.
-Goodnight, Jim-Bob.
739
00:48:41,987 --> 00:48:44,289
Goodnight, everybody.
740
00:48:44,339 --> 00:48:48,889
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.