Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,113 --> 00:01:22,883
Walton's Mountain meant
many things to my family.
2
00:01:22,950 --> 00:01:24,685
It was a source of food...
3
00:01:24,752 --> 00:01:26,554
for we took game
from its forest
4
00:01:26,620 --> 00:01:28,789
and fish from its streams.
5
00:01:28,856 --> 00:01:31,425
It was a refuge in time
of trouble...
6
00:01:31,492 --> 00:01:34,762
and a link with the history
of our family's past.
7
00:01:34,828 --> 00:01:37,198
And once it became
the setting for a race...
8
00:01:37,265 --> 00:01:39,233
that none of us
would ever forget.
9
00:01:39,300 --> 00:01:41,535
-Did you get it?
-In the back.
10
00:01:41,602 --> 00:01:45,239
-That old mule can make it home?
-Quicker than that old flivver.
11
00:02:17,938 --> 00:02:19,507
Got to do better than that, Son.
12
00:02:19,573 --> 00:02:21,809
We had you going for a while,
didn't we?
13
00:02:21,875 --> 00:02:23,043
Times are a-changing.
14
00:02:23,110 --> 00:02:24,945
You'd better enter
this truck in the race.
15
00:02:25,012 --> 00:02:27,681
How can you enter a truck
in a horse race?
16
00:02:27,748 --> 00:02:30,518
Why not? Blue's in the race
and he's not a horse.
17
00:02:30,584 --> 00:02:33,153
This truck has seen better days
but then so has Blue.
18
00:02:33,221 --> 00:02:35,856
Next thing we'll have to enter
Jim-Bob racing on Reckless.
19
00:02:35,923 --> 00:02:37,425
That's a swell idea.
20
00:02:37,491 --> 00:02:39,827
I'll take him to the hilly
section of the mountain...
21
00:02:39,893 --> 00:02:43,297
get him a feel of what he'll
be up against in that race.
22
00:02:43,364 --> 00:02:45,199
Get him used
to that saddle first.
23
00:02:45,266 --> 00:02:48,202
Oh, he won't be any
bother about this.
24
00:02:48,269 --> 00:02:49,637
Come here, boy.
25
00:02:49,703 --> 00:02:50,938
Hey!
26
00:02:52,706 --> 00:02:53,774
Blue!
27
00:02:56,176 --> 00:02:57,645
Get him!
28
00:02:57,711 --> 00:03:00,481
Oh, that old Blue don't want
any part of the saddle.
29
00:03:00,548 --> 00:03:02,182
Running like that
he's gonna win.
30
00:03:02,250 --> 00:03:04,618
Well, if those boys moved
that fast with their chores...
31
00:03:04,685 --> 00:03:06,654
I wouldn't have to work so hard.
32
00:03:06,720 --> 00:03:09,290
And, Esther, you would not
have anything to complain about.
33
00:03:09,357 --> 00:03:10,858
I'd think of something.
34
00:03:10,924 --> 00:03:13,294
Everybody, get your lunches
and get ready for school.
35
00:03:13,361 --> 00:03:14,862
Hey, Blue!
36
00:03:22,470 --> 00:03:24,838
I really appreciate you helping
me out like this, Walton.
37
00:03:24,905 --> 00:03:27,074
I don't know what happened.
The motor conked out.
38
00:03:27,140 --> 00:03:29,943
-That sure is some car you have.
-It's a Chrysler Six.
39
00:03:30,010 --> 00:03:31,979
Father bought for me
when we moved here.
40
00:03:32,045 --> 00:03:35,283
-Said it'd boost my social life.
-Well, I suspect it does.
41
00:03:35,349 --> 00:03:38,619
-You in any hurry to get home?
-No, why?
42
00:03:38,686 --> 00:03:40,654
Well, why don't we stop
by the cafeteria?
43
00:03:40,721 --> 00:03:43,624
I haven't eaten today
and I'm one hungry man.
44
00:03:43,691 --> 00:03:45,859
I'm not really hungry,
but sure, we could.
45
00:03:45,926 --> 00:03:47,795
I'll just watch you eat.
46
00:03:47,861 --> 00:03:49,630
Come on, it's my treat.
47
00:03:52,333 --> 00:03:55,303
It must have been exciting
living close to New York City.
48
00:03:55,369 --> 00:03:57,170
-It was.
-I bet you miss that excitement.
49
00:03:57,237 --> 00:03:58,672
You better believe it.
50
00:03:58,739 --> 00:04:01,174
Everybody around here
seems to live in the past.
51
00:04:01,241 --> 00:04:04,478
All you hear is, "My granddaddy
did this," "My uncle did that."
52
00:04:04,545 --> 00:04:06,380
You got granddaddies
and uncles, I reckon.
53
00:04:06,447 --> 00:04:08,449
Sure, but who wants
to hear about them.
54
00:04:08,516 --> 00:04:10,384
That's ancient history,
dead as a doornail.
55
00:04:10,451 --> 00:04:13,487
My father's a man of his time
and so am I.
56
00:04:13,554 --> 00:04:17,057
-Sure, but the point is--
-No buts. You are, too.
57
00:04:17,124 --> 00:04:20,494
You aim to get ahead in this
world. I've been watching you.
58
00:04:20,561 --> 00:04:22,996
-Yeah. But what I mean is--
-Look, look.
59
00:04:23,063 --> 00:04:26,400
Say Professor Henderson's class.
You sure are on top of it there.
60
00:04:26,467 --> 00:04:27,935
What do you mean?
61
00:04:28,001 --> 00:04:30,771
He reads every word you
write out loud to the class.
62
00:04:30,838 --> 00:04:33,206
Today's the third time he's read
one of your compositions.
63
00:04:33,273 --> 00:04:37,077
Well, I work hard in that class.
That class is important to me.
64
00:04:37,144 --> 00:04:40,881
Your composition was good.
No doubt about it.
65
00:04:40,948 --> 00:04:42,350
So was mine.
66
00:04:42,416 --> 00:04:44,652
You get an A, I get a B plus.
67
00:04:44,718 --> 00:04:47,388
There's nothing wrong
with a B plus.
68
00:04:47,455 --> 00:04:50,023
But I don't wanna be good.
I wanna be the best.
69
00:04:50,090 --> 00:04:52,926
Oh, I see. Well, I'm afraid
I can't help you.
70
00:04:54,562 --> 00:04:56,330
I see you're interested
in the best, too.
71
00:04:56,397 --> 00:04:59,199
That's Selena, she's a friend
of mine. I'll introduce you.
72
00:04:59,266 --> 00:05:00,868
Selena?
73
00:05:04,672 --> 00:05:08,108
-How are you, Selena?
-Fine.
74
00:05:08,175 --> 00:05:11,379
Carl Jenkins. We met at the old
field party a few weeks ago.
75
00:05:11,445 --> 00:05:14,748
Oh, Carl, yes.
It's nice to see you again.
76
00:05:14,815 --> 00:05:16,517
I'd like to introduce you
to a friend.
77
00:05:16,584 --> 00:05:18,318
John Walton, Selena Linville.
78
00:05:18,386 --> 00:05:20,921
-How do you do?
-Hi.
79
00:05:20,988 --> 00:05:23,791
Are you any kin to the Linvilles
up at Thatcher Grove?
80
00:05:23,857 --> 00:05:26,460
Colonel Seth Linville
is my grandfather.
81
00:05:26,527 --> 00:05:29,963
-Really?
-You see what I mean?
82
00:05:30,030 --> 00:05:32,299
I haven't seen you
around those parts.
83
00:05:32,366 --> 00:05:34,668
Well, I've been
in school up north.
84
00:05:34,735 --> 00:05:36,970
-Are you entering the race?
-You bet I am.
85
00:05:37,037 --> 00:05:40,608
We figure it's time the Walton
name was back on that cup.
86
00:05:40,674 --> 00:05:43,343
Would someone mind telling me
what this is all about?
87
00:05:43,411 --> 00:05:45,579
Oh, it's a local thing, Carl.
88
00:05:45,646 --> 00:05:47,581
A cross-country race
my family sponsors.
89
00:05:47,648 --> 00:05:50,384
I'm really looking
forward to it.
90
00:05:50,451 --> 00:05:51,852
So am I.
91
00:05:51,919 --> 00:05:53,687
Would you like to join us,
Selena?
92
00:05:53,754 --> 00:05:56,123
No, thank you.
I'm sitting with some friends.
93
00:05:56,189 --> 00:05:58,392
-It was nice meeting you.
-Nice meeting you. Thank you.
94
00:05:58,459 --> 00:06:00,428
-Bye, Carl.
-Bye-bye.
95
00:06:01,795 --> 00:06:05,699
-She is really nice.
-I find her a bit provincial.
96
00:06:05,766 --> 00:06:07,935
I was sure you'd like her.
97
00:06:08,001 --> 00:06:10,638
-I'm ready to go if you are.
-Okay.
98
00:06:10,704 --> 00:06:12,806
Never seen anything like it.
99
00:06:12,873 --> 00:06:14,508
First they race
through their chores.
100
00:06:14,575 --> 00:06:16,376
Now they're upstairs
finishing their homework
101
00:06:16,444 --> 00:06:17,678
and it's still daylight.
102
00:06:17,745 --> 00:06:19,780
They're raring to get
to work on Blue.
103
00:06:19,847 --> 00:06:21,114
Mama, we're all finished.
104
00:06:21,181 --> 00:06:22,883
-Everybody?
-Yup.
105
00:06:22,950 --> 00:06:27,387
-Even Elizabeth's spelling?
-Well, I sort of helped her.
106
00:06:27,455 --> 00:06:28,989
Spell "chair."
107
00:06:32,893 --> 00:06:34,995
C-H...
108
00:06:36,329 --> 00:06:37,998
A...
109
00:06:39,166 --> 00:06:40,601
I...
110
00:06:44,337 --> 00:06:45,873
R.
111
00:06:45,939 --> 00:06:48,008
Very good.
112
00:06:48,075 --> 00:06:51,078
How about "Constantinople,"?
Want her to spell that also?
113
00:06:51,144 --> 00:06:53,647
Oh, you've got
a nasty tongue, boy.
114
00:06:53,714 --> 00:06:56,016
You want me to take
a switch to you?
115
00:06:56,083 --> 00:06:59,419
-Alright, outside, everybody.
-Come on, let's go!
116
00:07:10,263 --> 00:07:13,266
We'll teach Blue to wear the
saddle before John-Boy's home.
117
00:07:13,333 --> 00:07:16,336
Better watch out, or old Blue
will put the saddle on you.
118
00:07:16,403 --> 00:07:18,171
-Oh, he likes me.
-You be careful anyway.
119
00:07:18,238 --> 00:07:20,474
He could kick you from here
to Rockfish River
120
00:07:20,541 --> 00:07:22,442
if he took a notion.
121
00:07:26,113 --> 00:07:28,582
-He's not gonna see you.
-Hide it, Jason.
122
00:07:28,649 --> 00:07:30,083
Don't get behind him!
123
00:07:35,255 --> 00:07:39,527
That mule has got the same
stubborn streak as Esther has.
124
00:07:39,593 --> 00:07:41,028
But that's what I mean.
125
00:07:41,094 --> 00:07:43,531
What she was saying was,
is I'm an outlander.
126
00:07:43,597 --> 00:07:45,332
I couldn't possibly understand.
127
00:07:45,398 --> 00:07:48,301
Her family's been sponsoring
this race for generations.
128
00:07:48,368 --> 00:07:50,303
Well, it has, Carl.
129
00:07:50,370 --> 00:07:53,273
Every year her family sponsors
this cross-country race.
130
00:07:53,340 --> 00:07:55,075
It's nothing fancy but it's fun.
131
00:07:55,142 --> 00:07:57,277
Well, my family
owns horses, too.
132
00:07:57,344 --> 00:08:01,014
That's one of the reasons we
moved out here, to raise them.
133
00:08:01,081 --> 00:08:03,851
Carl, my family doesn't
own any horses.
134
00:08:03,917 --> 00:08:06,319
Fact is, I'm just gonna be
riding the family mule.
135
00:08:06,386 --> 00:08:08,989
Anything with four legs
can be entered in this race.
136
00:08:09,056 --> 00:08:12,259
They put the winner's name on
a silver trophy with the rest
137
00:08:12,325 --> 00:08:14,494
That's all, just a tradition.
138
00:08:23,036 --> 00:08:26,574
Stop up here. There's something
I want to show you.
139
00:08:37,217 --> 00:08:39,252
What do you think?
140
00:08:41,789 --> 00:08:44,625
That's the most beautiful animal
I've ever seen in my life.
141
00:08:44,692 --> 00:08:46,894
Descended from three
Derby winners.
142
00:08:46,960 --> 00:08:49,096
How's that for tradition?
143
00:08:49,162 --> 00:08:51,965
He must have papers on him
a mile long.
144
00:08:52,032 --> 00:08:55,268
How do you think he'd fare
against your mule?
145
00:08:55,335 --> 00:08:56,770
You're not serious.
146
00:08:56,837 --> 00:08:59,773
Why not?
I'm part of this area now...
147
00:08:59,840 --> 00:09:02,910
and Thunder Bay
needs to be kept in shape.
148
00:09:05,846 --> 00:09:08,181
Are you talking about this race?
149
00:09:08,248 --> 00:09:10,150
Yeah.
150
00:09:11,885 --> 00:09:14,121
Well, Carl, this isn't
that kind of a race.
151
00:09:14,187 --> 00:09:18,091
It's just bunch of country boys
getting together having fun.
152
00:09:18,158 --> 00:09:19,993
It's not a regular course
or anything.
153
00:09:20,060 --> 00:09:24,231
What you're saying is
Thunder and I don't belong.
154
00:09:24,297 --> 00:09:26,834
Well, no, that's not
what I'm saying at all.
155
00:09:26,900 --> 00:09:29,637
I just don't see why
you'd be interested.
156
00:09:29,703 --> 00:09:31,939
I think it'd be good
for my horse.
157
00:09:32,005 --> 00:09:36,644
Some new blood might make it
more fun for the other riders.
158
00:09:36,710 --> 00:09:38,145
Don't you think?
159
00:10:15,215 --> 00:10:17,751
-John-Boy! John-Boy!
-What is it, honey?
160
00:10:17,818 --> 00:10:19,419
-Guess what.
-What?
161
00:10:19,486 --> 00:10:21,554
Oh, that's really great.
162
00:10:21,621 --> 00:10:23,223
-Jason!
-Thank you.
163
00:10:23,290 --> 00:10:26,159
That's really a good job.
Thank you very much. I'm glad.
164
00:10:26,226 --> 00:10:28,561
-What's the matter, John-Boy?
-Nothing, honey.
165
00:10:28,628 --> 00:10:31,732
Nothing anybody can do about.
Would you take this inside?
166
00:10:31,799 --> 00:10:32,900
-Sure.
-Thank you.
167
00:10:32,966 --> 00:10:36,870
I really appreciate this, kids.
168
00:10:36,937 --> 00:10:39,306
-What's the matter with him?
-Beats me.
169
00:10:41,241 --> 00:10:43,276
Looks sadder than Blue.
170
00:10:56,523 --> 00:10:58,792
Well, Blue...
171
00:10:58,859 --> 00:11:01,962
we are a sorry-looking pair,
the both of us.
172
00:11:52,279 --> 00:11:56,149
The kids did a good job getting
Blue used to that saddle today.
173
00:11:56,216 --> 00:11:59,019
They sure did.
174
00:11:59,086 --> 00:12:01,889
This race must be mighty
important to the whole family.
175
00:12:01,955 --> 00:12:03,356
Oh, it is important.
176
00:12:03,423 --> 00:12:06,459
Be nice to get the Walton name
back on that cup.
177
00:12:06,526 --> 00:12:09,462
Of course, when I was little,
I know you used to ride in it.
178
00:12:09,529 --> 00:12:13,300
-You never did win, did you?
-No, I never did.
179
00:12:13,366 --> 00:12:16,736
Last Walton to win was Grandpa,
back in 1915.
180
00:12:18,605 --> 00:12:20,941
1915.
181
00:12:22,309 --> 00:12:24,744
I sure tried.
182
00:12:24,812 --> 00:12:29,716
I don't know, maybe talent for
riding skips a generation.
183
00:12:29,783 --> 00:12:32,485
Well, maybe. Maybe not.
184
00:12:40,160 --> 00:12:44,798
John-Boy, are you losing
interest in this race?
185
00:12:44,865 --> 00:12:48,435
Oh, no. No, really, I'm not.
186
00:12:48,501 --> 00:12:52,272
Ever since you got back this
afternoon, been acting strange.
187
00:12:52,339 --> 00:12:55,442
You hardly noticed
what the kids did with Blue.
188
00:13:00,380 --> 00:13:04,384
I'm sorry, I really am.
I didn't show much enthusiasm.
189
00:13:04,451 --> 00:13:07,120
I really do appreciate
what they did. I really do.
190
00:13:07,187 --> 00:13:11,424
You better tell them then.
It's important to them.
191
00:13:11,491 --> 00:13:12,960
I will.
192
00:13:14,394 --> 00:13:18,565
You just wait. You're gonna
be watching my dust.
193
00:13:18,631 --> 00:13:20,868
You know, I bet you're right.
194
00:13:32,679 --> 00:13:34,114
Hey, y'all!
195
00:13:34,181 --> 00:13:36,950
I'm gonna go run Blue up
in the meadow. Wanna come?
196
00:13:37,017 --> 00:13:38,551
-Sure!
-Yeah, I want to!
197
00:13:38,618 --> 00:13:41,188
Hold on there, young'uns.
I'd like to go along, too.
198
00:13:41,254 --> 00:13:43,056
Zeb, there's plenty of work
right here.
199
00:13:43,123 --> 00:13:45,492
Oh, Esther, they are in need
of my expert advice.
200
00:13:45,558 --> 00:13:49,162
It's needed here. I got a long
list soon as I get the eggs.
201
00:13:49,229 --> 00:13:51,164
Grandpa, we'll tell you
how he does.
202
00:13:51,231 --> 00:13:54,367
-Come on, bet we beat you there.
-Yeah, come on!
203
00:13:54,434 --> 00:13:57,470
Gallop apace you
fiery-footed steed.
204
00:13:57,537 --> 00:14:00,140
That mule has got
plenty of horsepower.
205
00:14:00,207 --> 00:14:01,875
It seems like yesterday
206
00:14:01,942 --> 00:14:03,776
that I was galloping
across that finish line.
207
00:14:03,843 --> 00:14:05,312
You remember?
208
00:14:05,378 --> 00:14:07,847
Remember? I thought
you'd break your fool neck.
209
00:14:07,915 --> 00:14:10,450
I sure wish I was riding
old Blue today.
210
00:14:10,517 --> 00:14:12,719
You're too old for
that kind of nonsense.
211
00:14:12,785 --> 00:14:14,254
And, what's more, so is Blue.
212
00:14:14,321 --> 00:14:16,423
Age has nothing whatever
to do with it.
213
00:14:16,489 --> 00:14:18,525
It is entirely
a matter of spirit.
214
00:14:18,591 --> 00:14:20,560
Me and old Blue's
got plenty of spirit.
215
00:14:20,627 --> 00:14:22,862
That mule has got
what it takes to win.
216
00:14:22,930 --> 00:14:24,564
Well, I don't think so.
217
00:14:24,631 --> 00:14:27,567
-You wanna bet?
-You know I don't bet.
218
00:14:27,634 --> 00:14:29,602
Oh, come on, just for fun.
219
00:14:29,669 --> 00:14:32,372
If I lose, I'll be willing...
220
00:14:32,439 --> 00:14:36,143
to make you that herb garden
you've been wanting all along.
221
00:14:36,209 --> 00:14:39,179
-You would?
-And if you lose?
222
00:14:39,246 --> 00:14:42,515
Well, I could knit you a pair
of those awful argyle socks.
223
00:14:42,582 --> 00:14:43,816
Socks?
224
00:14:43,883 --> 00:14:46,253
I was hoping for something
a little more personal.
225
00:14:46,319 --> 00:14:48,688
You just go right on
hoping all you want.
226
00:14:48,755 --> 00:14:50,924
Anyway, Blue isn't gonna win,
227
00:14:50,991 --> 00:14:52,759
and I sure could use
that herb garden.
228
00:14:52,825 --> 00:14:54,995
Alright, it's a bet.
229
00:14:57,030 --> 00:14:59,066
It's just between the two of us.
230
00:15:03,203 --> 00:15:05,605
-John-Boy!
-Come on!
231
00:15:07,040 --> 00:15:08,608
Faster, John-Boy!
232
00:15:11,278 --> 00:15:13,713
-Come on, push, push!
-How did we do?
233
00:15:13,780 --> 00:15:16,183
-Ten seconds faster.
-It's not fast enough.
234
00:15:16,249 --> 00:15:18,285
You'll make up for lost time
on the hilly section.
235
00:15:18,351 --> 00:15:19,819
There the mule'll
show his stuff.
236
00:15:19,886 --> 00:15:22,655
It's not fast enough.
Come on, Jason, try us again.
237
00:15:24,958 --> 00:15:26,493
Come on!
238
00:15:28,061 --> 00:15:30,230
Come on, Blue! Get going!
You can do it!
239
00:15:30,297 --> 00:15:33,033
-Come on, go!
-Go ahead, go!
240
00:15:47,580 --> 00:15:50,583
-How did it go, Son?
-Not bad at all, Daddy, not bad.
241
00:15:50,650 --> 00:15:53,353
-He even jumped the big wall.
-He didn't do badly.
242
00:15:53,420 --> 00:15:56,223
If he's gonna win
he's gonna need a lot more work
243
00:15:56,289 --> 00:15:58,058
so you'll have
to help me out.
244
00:15:58,125 --> 00:15:59,692
He'll need more exercise.
245
00:15:59,759 --> 00:16:03,063
Jason, when you come home from
school, give him a long run.
246
00:16:03,130 --> 00:16:05,198
-When I get home I'll take over.
-Sure.
247
00:16:05,265 --> 00:16:07,467
Ben, after every run,
give him a nice rubdown.
248
00:16:07,534 --> 00:16:09,902
It'll loosen up his muscles
so he doesn't get tight.
249
00:16:09,969 --> 00:16:12,439
-You'll feed him, Jim-Bob.
-But Grandpa feeds him.
250
00:16:12,505 --> 00:16:14,574
He's gonna need extra oats,
hay, and water...
251
00:16:14,641 --> 00:16:16,643
if he's gonna be strong
for that race.
252
00:16:16,709 --> 00:16:17,844
-I'll brush him.
-Okay.
253
00:16:17,910 --> 00:16:19,812
Me, John-Boy, me.
254
00:16:19,879 --> 00:16:21,448
Well, you could soap up
the saddle...
255
00:16:21,514 --> 00:16:24,484
so it's nice and soft
for my behind.
256
00:16:24,551 --> 00:16:27,020
Anyway, starting tomorrow,
I want this mule in shape.
257
00:16:27,087 --> 00:16:29,022
Come on, everybody!
Supper's ready!
258
00:16:29,089 --> 00:16:32,459
-Good, I'm hungry.
-Yeah.
259
00:16:32,525 --> 00:16:35,328
You've got a real organization
set up to get Blue ready.
260
00:16:35,395 --> 00:16:38,231
Daddy, before today I was
a little nervous about it...
261
00:16:38,298 --> 00:16:40,800
but after seeing him do his
stuff, with some work...
262
00:16:40,867 --> 00:16:43,103
Think we can walk
right into that winner's circle.
263
00:16:43,170 --> 00:16:46,606
If we don't, it won't be
from lack of trying.
264
00:16:46,673 --> 00:16:48,375
I'll be in in a minute.
265
00:16:56,749 --> 00:16:58,318
Selena!
266
00:17:00,087 --> 00:17:01,521
Real graceful, Walton.
267
00:17:01,588 --> 00:17:04,357
Oh, yeah, I had to return these
before the library closes.
268
00:17:04,424 --> 00:17:07,294
I told my grandfather
that I'd met you the other day.
269
00:17:07,360 --> 00:17:10,630
And he was really pleased.
He thinks a lot of your father.
270
00:17:10,697 --> 00:17:13,133
Selena, if we don't hurry,
we're gonna be late.
271
00:17:13,200 --> 00:17:16,169
Alright, Carl.
It was nice to see you again.
272
00:17:16,236 --> 00:17:18,071
-Bye.
-Goodbye, Walton.
273
00:17:20,707 --> 00:17:22,942
Excuse me, ma'am,
I just have to return these.
274
00:17:23,009 --> 00:17:24,644
Alright.
275
00:17:30,450 --> 00:17:33,220
They're treating that old mule
like he was made of glass.
276
00:17:33,286 --> 00:17:35,054
Well, I reckon they
want him to win.
277
00:17:35,122 --> 00:17:38,591
We all want that, but they don't
seem to think of anything else.
278
00:17:38,658 --> 00:17:41,361
Hope this race isn't interfering
with your school work.
279
00:17:41,428 --> 00:17:43,763
Don't worry about that.
280
00:17:46,499 --> 00:17:49,536
Mama, the other day
I met a girl at school.
281
00:17:49,602 --> 00:17:52,205
-Are you in love again?
-Mama.
282
00:17:52,272 --> 00:17:54,274
She's Colonel Linville's
granddaughter.
283
00:17:54,341 --> 00:17:55,842
Her name is Selena.
284
00:17:55,908 --> 00:17:58,945
Selena Linville. I remember her.
She was a pretty little thing.
285
00:17:59,011 --> 00:18:00,747
I haven't seen her in ages.
286
00:18:00,813 --> 00:18:02,582
She still is
a pretty little thing,
287
00:18:02,649 --> 00:18:04,284
but she's been going
to school up north.
288
00:18:04,351 --> 00:18:06,719
You gonna ask her out?
289
00:18:06,786 --> 00:18:09,389
You reckon she'd say yes
if I did ask her?
290
00:18:09,456 --> 00:18:10,923
Well, why wouldn't she?
291
00:18:10,990 --> 00:18:13,393
I don't know. The Linvilles
are pretty high-society people.
292
00:18:13,460 --> 00:18:14,827
Are you trying to say...
293
00:18:14,894 --> 00:18:17,230
you're not good enough
to ask her out?
294
00:18:17,297 --> 00:18:20,133
Or that she wouldn't
think you were?
295
00:18:20,200 --> 00:18:22,835
Well, no.
296
00:18:22,902 --> 00:18:26,038
Yes, I am. That's exactly
what I'm saying.
297
00:18:26,105 --> 00:18:28,608
I don't like to hear you
talking like that.
298
00:18:28,675 --> 00:18:32,179
Well, I don't particularly
like to feel like that.
299
00:18:32,245 --> 00:18:33,713
But the truth is
300
00:18:33,780 --> 00:18:37,817
I've sort of been feeling
out of the running lately.
301
00:18:37,884 --> 00:18:40,853
Anyway, what will a boy like me
offer to a girl...
302
00:18:40,920 --> 00:18:43,122
with a fancy family like that?
303
00:18:43,190 --> 00:18:46,526
John-Boy, you have
yourself to offer.
304
00:18:46,593 --> 00:18:49,196
Which, in my opinion,
is considerable.
305
00:18:49,262 --> 00:18:51,498
Even for high society.
306
00:19:07,947 --> 00:19:10,950
What's going on in here? Be
quiet. What are you two doing?
307
00:19:11,017 --> 00:19:13,586
Erin won't lemme give Blue a
rubdown. Keeps tickling him.
308
00:19:13,653 --> 00:19:15,822
You're lying. You know
what happens when you lie?
309
00:19:15,888 --> 00:19:17,857
-You go to the bad place!
-Calm down.
310
00:19:17,924 --> 00:19:19,326
Don't get so excited.
311
00:19:19,392 --> 00:19:21,761
I'm just trying to help,
but Ben won't let me.
312
00:19:21,828 --> 00:19:23,663
Help? Every time
I massage his leg...
313
00:19:23,730 --> 00:19:26,699
you start brushing and it
tickles him so he keeps moving
314
00:19:26,766 --> 00:19:27,667
and I'm getting cramps.
315
00:19:27,734 --> 00:19:29,936
If you ask me,
the whole thing's silly.
316
00:19:30,002 --> 00:19:31,571
Nobody did ask you, Mary Ellen.
317
00:19:31,638 --> 00:19:35,074
You don't care about this race
but don't ruin it for us.
318
00:19:35,141 --> 00:19:38,110
I care too, but you don't
want me to do anything.
319
00:19:38,177 --> 00:19:40,280
There's plenty to do
if you wanna do.
320
00:19:40,347 --> 00:19:42,415
Like what? Everyone else
is already doing it.
321
00:19:42,482 --> 00:19:45,418
The feeding, the grooming, the
rubdowns. There's nothing left.
322
00:19:45,485 --> 00:19:49,021
-You really wanna do something?
-I said so, didn't I?
323
00:19:49,088 --> 00:19:52,158
Well, I'll tell you,
there is something you could do.
324
00:19:52,225 --> 00:19:56,095
I want Blue to look as good as
any of the horses in this race.
325
00:19:56,162 --> 00:19:58,865
I thought it'd be nice
if he'd a saddle blanket.
326
00:19:58,931 --> 00:20:01,368
Maybe with his name embroidered
on it or something.
327
00:20:01,434 --> 00:20:04,036
You know I can't sew.
328
00:20:04,103 --> 00:20:05,772
Maybe Grandma could help me.
329
00:20:05,838 --> 00:20:08,608
I'll give it a try.
One horse blanket coming up.
330
00:20:08,675 --> 00:20:09,776
Thank you.
331
00:20:09,842 --> 00:20:11,678
You know, Mary Ellen's
almost nice lately.
332
00:20:11,744 --> 00:20:13,513
I guess she's
becoming a lady, Erin.
333
00:20:13,580 --> 00:20:15,181
It never happened to you.
334
00:20:15,248 --> 00:20:18,451
Could you please tell Ben that
I'll never speak to him again?
335
00:20:18,518 --> 00:20:20,019
I wish I could believe that!
336
00:20:20,086 --> 00:20:22,855
I've a great idea. Why don't
you work out a schedule...
337
00:20:22,922 --> 00:20:25,292
of who's gonna work on Blue
at what time?
338
00:20:25,358 --> 00:20:27,527
That way you won't get
in each other's hair.
339
00:20:27,594 --> 00:20:29,962
I'll massage him for one hour
right after supper...
340
00:20:30,029 --> 00:20:31,398
and then you take over, Erin.
341
00:20:31,464 --> 00:20:33,666
Well, thanks a lot, Ben!
342
00:20:34,801 --> 00:20:36,969
-Now what did I do?
-You didn't do anything.
343
00:20:37,036 --> 00:20:39,306
It's just Mary Ellen
and Erin are just...
344
00:20:39,372 --> 00:20:41,274
both becoming ladies, I guess.
345
00:20:41,341 --> 00:20:43,109
One at a time
is okay with me.
346
00:20:43,175 --> 00:20:46,145
Just have to stick it out
till the worst is over.
347
00:20:46,212 --> 00:20:47,680
Then comes Elizabeth.
348
00:20:49,081 --> 00:20:51,284
You're right. Come on.
349
00:20:55,488 --> 00:20:59,426
-I'm late. Thanks, Carl. Bye.
-Anytime.
350
00:20:59,492 --> 00:21:01,461
-Hello.
-Hi, John.
351
00:21:01,528 --> 00:21:03,930
I can't stop,
I'm late for my history exam.
352
00:21:03,996 --> 00:21:05,164
-Bye.
-Bye.
353
00:21:05,231 --> 00:21:06,433
Carl.
354
00:21:06,499 --> 00:21:08,234
Selena's one rare beauty,
isn't she?
355
00:21:08,301 --> 00:21:09,268
Yes, she sure is.
356
00:21:09,336 --> 00:21:10,803
-Real quality.
-Yeah.
357
00:21:10,870 --> 00:21:13,005
More than that, she knows
quality when she sees it.
358
00:21:13,072 --> 00:21:14,507
I reckon she would.
359
00:21:14,574 --> 00:21:16,943
Yeah, I took her out to meet
Thunder Bay yesterday.
360
00:21:17,009 --> 00:21:18,311
-Did you?
-Yeah.
361
00:21:18,378 --> 00:21:20,313
She and Thunder just
got along famously...
362
00:21:20,380 --> 00:21:21,914
like they were
long-lost buddies or something.
363
00:21:21,981 --> 00:21:23,282
Well, that's nice.
364
00:21:23,350 --> 00:21:25,952
Yeah, it takes a thoroughbred
to know a thoroughbred.
365
00:21:27,754 --> 00:21:30,723
By the way, how's old Blue
coming along?
366
00:21:30,790 --> 00:21:34,226
Old Blue mule. Well, he's coming
along pretty well.
367
00:21:34,293 --> 00:21:37,764
Listen, Carl, I got to go to a
biology lecture. See you later.
368
00:21:37,830 --> 00:21:40,867
Listen, I'm taking Selena out to
the farm again this afternoon.
369
00:21:40,933 --> 00:21:43,069
I promised her
she could ride Thunder.
370
00:21:43,135 --> 00:21:44,604
-Wanna join us?
-No, thank you.
371
00:21:44,671 --> 00:21:47,874
I would but I've gotta
run this mule when I get home.
372
00:21:47,940 --> 00:21:49,008
See you later.
373
00:22:08,461 --> 00:22:10,397
-Mr. Roswell, nice to see you.
-Colonel.
374
00:22:10,463 --> 00:22:12,164
Planning on trying
for the prize?
375
00:22:12,231 --> 00:22:15,001
Got me a new mule.
I figure she's a shoo-in.
376
00:22:15,067 --> 00:22:16,469
Well, here's John-Boy now.
377
00:22:16,536 --> 00:22:19,539
You figure that animal of yours
is as fast as old Blue?
378
00:22:19,606 --> 00:22:22,074
Got her from a moonshiner.
She's used to running.
379
00:22:22,141 --> 00:22:23,810
Well, I hear you talking,
Mr. Roswell...
380
00:22:23,876 --> 00:22:26,078
but old Blue here's got six
children, four adults...
381
00:22:26,145 --> 00:22:29,882
and Grandma's chickens rooting
for him, you'd better watch out.
382
00:22:29,949 --> 00:22:32,184
-Hey, Ike.
-Sign right up here, John-Boy.
383
00:22:32,251 --> 00:22:33,853
Thank you.
384
00:22:33,920 --> 00:22:38,024
Now, what I want to see
is my grandpappy's name.
385
00:22:38,090 --> 00:22:42,028
-Right here, 1915.
-Zebulon Walton.
386
00:22:42,094 --> 00:22:45,532
-You must be John Walton's boy.
-Yes, sir.
387
00:22:45,598 --> 00:22:47,434
-Colonel Linville.
-How do you do, sir?
388
00:22:47,500 --> 00:22:49,001
Glad you're gonna be with us.
389
00:22:49,068 --> 00:22:51,303
My granddaughter's
been telling me about you.
390
00:22:51,370 --> 00:22:54,574
It's time your family was back
in the running for this cup.
391
00:22:54,641 --> 00:22:56,042
Well, we thought so.
392
00:22:56,108 --> 00:22:57,777
I remember the first time
I saw your grandpa...
393
00:22:57,844 --> 00:23:00,179
come flying across
that finish line.
394
00:23:00,246 --> 00:23:02,615
When he raced, people talked
about it for months.
395
00:23:02,682 --> 00:23:04,216
That's good to hear.
396
00:23:04,283 --> 00:23:07,487
Now maybe you can bring some of
that excitement back for us.
397
00:23:07,554 --> 00:23:09,255
-Well, I aim to try.
-Good.
398
00:23:09,321 --> 00:23:10,523
-Thank you.
-See you Saturday.
399
00:23:10,590 --> 00:23:12,158
-See you Saturday.
-So long, Ike.
400
00:23:12,224 --> 00:23:13,593
Good luck, John-Boy.
401
00:23:54,066 --> 00:23:56,669
What happened to you, Walton?
You take a spill?
402
00:23:56,736 --> 00:23:58,370
I was gonna jump the creek,
403
00:23:58,437 --> 00:24:01,774
but I decided
to take a swim instead.
404
00:24:01,841 --> 00:24:04,376
I'm heading for Ike Godsey's
store to sign up for the race.
405
00:24:04,443 --> 00:24:06,012
That the right direction?
406
00:24:06,078 --> 00:24:08,815
Yeah, it's about
a half-a-mile or so up the road.
407
00:24:08,881 --> 00:24:11,217
Much obliged. Be seeing you.
408
00:24:22,929 --> 00:24:25,031
I bet Blue will win by a mile.
409
00:24:25,097 --> 00:24:27,166
I'll bet he'll win
everybody by two miles.
410
00:24:27,233 --> 00:24:30,036
Will they put John-Boy's name
on the cup or Blue's?
411
00:24:30,102 --> 00:24:31,203
John-Boy's.
412
00:24:31,270 --> 00:24:33,640
-Can I race Blue next year?
-Why not, Son.
413
00:24:33,706 --> 00:24:35,241
Can I race him after that?
414
00:24:35,307 --> 00:24:38,745
Why don't we see how he does now
before worrying about next year?
415
00:24:38,811 --> 00:24:40,246
Don't you think
Blue's gonna win?
416
00:24:40,312 --> 00:24:42,815
Blue's gonna do the best,
that's all we hope.
417
00:24:42,882 --> 00:24:45,752
Ike says it's a pretty good
line-up this year.
418
00:24:45,818 --> 00:24:49,155
I hear old Roswell's
entered that new mule of his.
419
00:24:49,221 --> 00:24:52,291
Jenkins' farm has put one in,
too. Thoroughbred.
420
00:24:52,358 --> 00:24:54,026
What's a thoroughbred?
421
00:24:54,093 --> 00:24:56,529
It's the best kind of horse
there is, honey.
422
00:24:56,596 --> 00:24:58,565
Is Blue a thoroughbred?
423
00:25:02,234 --> 00:25:03,836
Why is everyone laughing at me?
424
00:25:03,903 --> 00:25:05,237
Blue's a mule, honey.
425
00:25:05,304 --> 00:25:09,441
That means he's part donkey
and part horse.
426
00:25:09,508 --> 00:25:12,845
Well, maybe he's part
thoroughbred.
427
00:25:12,912 --> 00:25:15,314
Well, Ike Godsey's down
there at the store...
428
00:25:15,381 --> 00:25:18,284
polishing up that old cup
so it's bright and shiny.
429
00:25:18,350 --> 00:25:20,519
And you were probably
hovering right over him...
430
00:25:20,587 --> 00:25:22,021
making sure that...
431
00:25:22,088 --> 00:25:24,824
Zebulon Walton shines
brighter than all the rest.
432
00:25:24,891 --> 00:25:28,260
Well, I must confess, it does
shine out above all the others.
433
00:25:28,327 --> 00:25:31,564
John-Boy, are they really gonna
put your name on the cup?
434
00:25:33,332 --> 00:25:35,167
Well, only if I win, honey.
435
00:25:35,234 --> 00:25:38,237
Alright, you children. Y'all
have homework to do. Scoot.
436
00:25:38,304 --> 00:25:40,472
-Come on, off you go.
-Scoot, come on.
437
00:25:40,539 --> 00:25:43,409
Get a move on.
You, too, young lady.
438
00:25:43,475 --> 00:25:45,011
Oh, stop that.
439
00:25:45,077 --> 00:25:47,346
-You, too, Mary Ellen.
-I already did this afternoon.
440
00:25:47,413 --> 00:25:50,416
Good, then you can help me
finish up in the kitchen.
441
00:25:50,482 --> 00:25:51,784
Okay.
442
00:25:54,220 --> 00:25:56,422
Now, whatever happened
to the old Mary Ellen?
443
00:25:56,488 --> 00:26:00,326
I don't know, but I hope the new
one stays around for a while.
444
00:26:02,995 --> 00:26:04,163
Stop that!
445
00:26:11,804 --> 00:26:13,405
You're up bright and early
this morning.
446
00:26:13,472 --> 00:26:16,943
Well, I got an early class.
I wanted to get my chores done.
447
00:26:17,009 --> 00:26:19,979
-Aren't you gonna eat breakfast?
-I don't have time, Mama. Sorry.
448
00:26:26,653 --> 00:26:29,421
Excuse me a minute, okay?
449
00:26:29,488 --> 00:26:31,758
-John.
-Oh, Selena.
450
00:26:33,025 --> 00:26:34,994
You know,
if I didn't know you better,
451
00:26:35,061 --> 00:26:38,064
I'd swear you've
been avoiding me.
452
00:26:38,130 --> 00:26:40,767
I have not.
453
00:26:40,833 --> 00:26:43,636
Well, it doesn't matter.
You're here now.
454
00:26:43,703 --> 00:26:45,872
I wanted to talk
to you about the race.
455
00:26:45,938 --> 00:26:47,439
You know, Carl's
entered his horse...
456
00:26:47,506 --> 00:26:49,275
and he says you're probably
his stiffest competition.
457
00:26:49,341 --> 00:26:52,979
-He's probably joking.
-Maybe he was.
458
00:26:53,045 --> 00:26:55,181
He said you were
entering a mule.
459
00:26:55,247 --> 00:26:56,983
I am.
460
00:26:57,049 --> 00:26:59,819
That could be interesting.
461
00:26:59,886 --> 00:27:02,822
Is he a fast mule?
462
00:27:02,889 --> 00:27:05,992
Yeah, for a mule
he's right fast.
463
00:27:06,058 --> 00:27:07,994
Oh, no, I'm late for my class...
464
00:27:08,060 --> 00:27:11,831
and I've already missed
one exam this week.
465
00:27:11,898 --> 00:27:14,066
Why don't we have
lunch together?
466
00:27:14,133 --> 00:27:15,167
Alright.
467
00:27:15,234 --> 00:27:17,236
I'd like to hear
more about that mule.
468
00:27:17,303 --> 00:27:19,839
One thing I know
a lot about is mules.
469
00:27:19,906 --> 00:27:23,142
Alright, 12:00
at the cafeteria?
470
00:27:23,209 --> 00:27:24,410
Okay.
471
00:27:24,476 --> 00:27:26,412
-Alright, bye.
-Bye.
472
00:27:29,648 --> 00:27:32,084
No, no. No, wait
just a minute. Here.
473
00:27:33,585 --> 00:27:35,922
Now, there. Now hold this.
474
00:27:40,192 --> 00:27:42,361
It's hopeless.
I'm just not any good at this.
475
00:27:42,428 --> 00:27:45,531
Do you think I was born
with a thimble on my finger?
476
00:27:45,597 --> 00:27:47,033
It takes practice.
477
00:27:47,099 --> 00:27:50,069
A blanket for a mule's
a good thing to practice on.
478
00:27:50,136 --> 00:27:51,971
Oh, Grandma.
479
00:27:52,038 --> 00:27:53,973
Now I thought that
would please you.
480
00:27:54,040 --> 00:27:56,642
You're doing fine, real fine.
481
00:27:56,709 --> 00:27:59,411
-Do you really think so?
-Well, I know so.
482
00:27:59,478 --> 00:28:01,147
John-Boy's gonna be so pleased,
483
00:28:01,213 --> 00:28:03,415
and Blue's gonna
look just beautiful.
484
00:28:09,221 --> 00:28:13,225
-Miss Linville.
-Yes, Professor Foster?
485
00:28:13,292 --> 00:28:15,561
I spoke to the
chairman of the department.
486
00:28:15,627 --> 00:28:18,630
He's agreed to let you make up
that test that you missed.
487
00:28:18,697 --> 00:28:21,968
But you must do it today.
I can give you the time now.
488
00:28:22,034 --> 00:28:23,836
But I have an appointment
for lunch.
489
00:28:23,903 --> 00:28:25,404
Well, Miss Linville,
490
00:28:25,471 --> 00:28:30,009
I'd hate to see you
lower your average.
491
00:28:30,076 --> 00:28:32,945
I see. Alright, I'm ready.
492
00:29:30,202 --> 00:29:33,239
-Thank you, Professor Foster.
-You're welcome, Selena.
493
00:29:51,223 --> 00:29:53,692
-Hi, Selena.
-Hi, Carl.
494
00:29:53,759 --> 00:29:55,895
What's the matter?
495
00:29:55,962 --> 00:29:58,130
I was supposed to meet
John Walton for lunch...
496
00:29:58,197 --> 00:30:00,732
and I missed our date.
He must think I'm awful.
497
00:30:00,799 --> 00:30:04,703
Look, I haven't eaten yet.
Wanna join me at the sweet shop?
498
00:30:04,770 --> 00:30:07,073
-I guess so.
-Come on.
499
00:30:32,298 --> 00:30:35,267
-Come on, boy!
-Come on, Blue!
500
00:30:35,334 --> 00:30:38,837
That's the way, boy.
That's the way.
501
00:30:38,905 --> 00:30:40,839
Oh, he's getting better,
you know that?
502
00:30:40,907 --> 00:30:42,674
-Yeah.
-Plait this in his forelock.
503
00:30:42,741 --> 00:30:44,710
-Okay.
-Ribbons are for girls.
504
00:30:44,776 --> 00:30:47,779
Blue's not really a boy
or a girl, so it doesn't matter.
505
00:30:47,846 --> 00:30:50,616
John-Boy. Come here, John-Boy.
506
00:30:50,682 --> 00:30:53,185
-What?
-Beautiful?
507
00:30:53,252 --> 00:30:55,821
What is that? That's the
stupidest thing I've even seen.
508
00:30:55,888 --> 00:30:57,689
Who's idea was that?
What was his time?
509
00:30:57,756 --> 00:30:59,525
-About five seconds faster--
-About five seconds?
510
00:30:59,591 --> 00:31:02,161
I wanna know exactly what's
his time. That's very important.
511
00:31:02,228 --> 00:31:04,230
-How can I--
-Who's in charge of grooming?
512
00:31:04,296 --> 00:31:06,498
Looks like he hasn't
been brushed in a week.
513
00:31:06,565 --> 00:31:09,135
-I brushed until my arm hurt.
-That's not good enough.
514
00:31:09,201 --> 00:31:10,970
I'm gonna have
to do this myself.
515
00:31:11,037 --> 00:31:13,172
I'm really disappointed
in all of you.
516
00:31:34,593 --> 00:31:36,462
John-Boy, what's the matter
with you?
517
00:31:36,528 --> 00:31:37,763
Nothing, why?
518
00:31:37,829 --> 00:31:39,898
You hear how you're
talking to those children?
519
00:31:39,966 --> 00:31:42,734
Everything I said was the truth.
They haven't been working hard.
520
00:31:42,801 --> 00:31:45,171
Blue has gotta look better
than any other animal.
521
00:31:45,237 --> 00:31:48,340
Gotta be in better condition,
and his coat has to be shinier.
522
00:31:48,407 --> 00:31:50,576
They've been working their
fingers to the bone, Son.
523
00:31:50,642 --> 00:31:53,312
You got to remember
Blue is only a mule.
524
00:31:53,379 --> 00:31:56,148
Carl is planning to come riding
there, dressed to the nines...
525
00:31:56,215 --> 00:31:57,716
on that blue-blooded
racehorse of his.
526
00:31:57,783 --> 00:32:01,220
He just wants to make Blue and
me look like country hound dogs.
527
00:32:01,287 --> 00:32:04,056
And I aim to show him
who he's dealing with.
528
00:32:07,759 --> 00:32:10,662
John-Boy, I don't think
I want you riding this race.
529
00:32:10,729 --> 00:32:12,331
What?
530
00:32:12,398 --> 00:32:14,266
Don't want you representing
the family with that attitude.
531
00:32:14,333 --> 00:32:16,168
This race is run for fun...
532
00:32:16,235 --> 00:32:18,537
you're turning it
into a mean and spiteful thing.
533
00:32:18,604 --> 00:32:21,640
I always planned on winning
this race. Don't you want me to?
534
00:32:21,707 --> 00:32:24,210
I want you to win,
but with the right spirit.
535
00:32:24,276 --> 00:32:25,877
You're not gonna
feel good, Son...
536
00:32:25,944 --> 00:32:28,714
winning this race just to prove
you're better than someone else.
537
00:32:28,780 --> 00:32:31,683
Well, that's all he's been
doing, right from the start.
538
00:32:31,750 --> 00:32:34,186
He's not my son. You are.
539
00:32:34,253 --> 00:32:38,057
If you can't ride this for the
sport of it, don't ride at all.
540
00:32:57,909 --> 00:32:59,478
Come in.
541
00:32:59,545 --> 00:33:01,813
-Morning, John-Boy.
-Grandpa.
542
00:33:01,880 --> 00:33:05,417
I thought I would give you
something for the race today.
543
00:33:05,484 --> 00:33:08,954
-Woodrow Wilson.
-A campaign button of 1913.
544
00:33:09,021 --> 00:33:12,224
I had it pinned onto me
when I won my first race...
545
00:33:12,291 --> 00:33:14,660
thought maybe you'd like to have
it today. Good luck.
546
00:33:14,726 --> 00:33:17,929
Hope it brings me the same
kind of luck it brought you.
547
00:33:17,996 --> 00:33:19,198
Thank you.
548
00:33:19,265 --> 00:33:21,500
Have you figured out
how you're going to win?
549
00:33:21,567 --> 00:33:22,968
I'll tell you.
550
00:33:23,035 --> 00:33:26,038
Went over every square inch of
that course in mind all night.
551
00:33:26,105 --> 00:33:30,042
I've gone over every square inch
of that course in my mind's eye.
552
00:33:30,109 --> 00:33:31,877
Certain things you've
gotta know to win.
553
00:33:31,943 --> 00:33:34,946
Grandpa, I don't think I oughta
have any unfair advantage...
554
00:33:35,013 --> 00:33:36,315
over these other riders.
555
00:33:36,382 --> 00:33:38,250
I'm ashamed of you, John-Boy.
556
00:33:38,317 --> 00:33:41,019
Are you insinuating
that I wouldn't do anything...
557
00:33:41,087 --> 00:33:43,655
but what is fair and square?
558
00:33:43,722 --> 00:33:45,224
What's on your mind?
559
00:33:45,291 --> 00:33:48,160
First of all, John-Boy,
you get off the flatlands...
560
00:33:48,227 --> 00:33:49,528
as soon as you can.
561
00:33:49,595 --> 00:33:51,597
You like to do things
the hard way.
562
00:33:51,663 --> 00:33:54,633
There's nothing a mule likes
better than doing the hard way.
563
00:33:56,001 --> 00:33:58,804
It's finished.
564
00:33:58,870 --> 00:34:01,373
Oh, that's fine, just fine.
565
00:34:01,440 --> 00:34:04,743
Thank goodness "Blue"
is a short word.
566
00:34:04,810 --> 00:34:07,713
Well, stop admiring it
and get going.
567
00:34:07,779 --> 00:34:11,450
He may look like a mule but
he's gonna run like a rabbit.
568
00:34:11,517 --> 00:34:14,353
Hold on! Don't tie it yet.
Here's the blanket.
569
00:34:14,420 --> 00:34:16,522
-That's pretty, honey.
-That's gorgeous.
570
00:34:16,588 --> 00:34:19,425
Put it right on here,
right here.
571
00:34:19,491 --> 00:34:21,760
I still can't believe
that you made it.
572
00:34:21,827 --> 00:34:25,063
-I did most of it anyway.
-At least it's not pink.
573
00:34:25,131 --> 00:34:28,534
-Here we are.
-Mary Ellen, that is beautiful.
574
00:34:28,600 --> 00:34:29,735
Thank you.
575
00:34:29,801 --> 00:34:33,505
Mary Ellen, that is a genuine
work of art.
576
00:34:33,572 --> 00:34:34,806
It sure is.
577
00:34:34,873 --> 00:34:36,675
Listen, thanks, everybody,
for what you've done.
578
00:34:36,742 --> 00:34:39,044
I'm sorry if I've been
mean about it.
579
00:34:39,111 --> 00:34:41,012
And anyway, I don't mind
telling you
580
00:34:41,079 --> 00:34:43,182
that I am one
nervous country boy.
581
00:34:43,249 --> 00:34:45,284
-I'll see you all there, okay?
-Good luck.
582
00:34:45,351 --> 00:34:47,686
-See you down there.
-Let her rip.
583
00:35:08,540 --> 00:35:09,775
John.
584
00:35:11,177 --> 00:35:13,545
-John Walton.
-Hello.
585
00:35:15,447 --> 00:35:17,216
I know you must think
I'm awful...
586
00:35:17,283 --> 00:35:18,884
but I have to explain
what happened yesterday.
587
00:35:18,950 --> 00:35:22,188
-No, you don't.
-But I do.
588
00:35:22,254 --> 00:35:23,755
I was on my way...
589
00:35:23,822 --> 00:35:26,792
when I found out I'd to take
my history make-up test...
590
00:35:26,858 --> 00:35:28,160
or I'd lose my chance.
591
00:35:28,227 --> 00:35:31,129
Come on, I saw y'all
down at the sweet shop.
592
00:35:31,197 --> 00:35:34,433
Well, Carl just came along
while I was looking for you.
593
00:35:34,500 --> 00:35:35,934
Really.
594
00:35:36,001 --> 00:35:37,469
I do hope you forgive me.
595
00:35:37,536 --> 00:35:39,705
Doesn't sound to me like
there's anything to forgive.
596
00:35:39,771 --> 00:35:41,807
Just sounds like
a misunderstanding.
597
00:35:44,610 --> 00:35:46,745
John?
598
00:35:46,812 --> 00:35:50,416
Would you do me the honor of
being my escort after the race?
599
00:35:53,252 --> 00:35:56,388
Well, yeah.
I'd like that, thank you.
600
00:35:58,056 --> 00:36:00,158
John-Boy!
601
00:36:00,226 --> 00:36:02,694
Well, there's the clan.
602
00:36:02,761 --> 00:36:06,232
-Hey, John-Boy!
-Hey, how are you? Over here!
603
00:36:06,298 --> 00:36:09,301
There's enough of them.
604
00:36:09,368 --> 00:36:11,270
This is Selena.
This is Selena Linville.
605
00:36:11,337 --> 00:36:13,104
-Hi.
-Hi. How do you do?
606
00:36:13,171 --> 00:36:14,940
-My grandparents.
-Hello.
607
00:36:15,006 --> 00:36:18,510
Oh, my! Last time I saw you,
you were so high.
608
00:36:18,577 --> 00:36:21,313
Alright, riders,
mount you animals!
609
00:36:21,380 --> 00:36:22,814
Bring them to the starting line!
610
00:36:22,881 --> 00:36:24,983
-Good luck, John-Boy.
-Good luck, John-Boy.
611
00:36:25,050 --> 00:36:29,120
-John-Boy, you can do it.
-We'll see you.
612
00:36:29,187 --> 00:36:32,424
-Elizabeth, come on, quickly.
-Come on, everybody.
613
00:36:32,491 --> 00:36:36,061
You're going to do
just fine, Son.
614
00:36:36,127 --> 00:36:38,464
-All in one family?
-All in one.
615
00:36:41,032 --> 00:36:44,570
-Selena.
-Hello, Carl.
616
00:36:46,037 --> 00:36:49,275
-Now there's a winner.
-Betting against the Waltons.
617
00:36:49,341 --> 00:36:50,976
-Just one Walton.
-Traitor.
618
00:36:55,146 --> 00:36:57,115
-Mr. Walton.
-Ike.
619
00:36:57,182 --> 00:36:59,351
Zeb, Zebulon Walton.
620
00:36:59,418 --> 00:37:01,953
Colonel Linville,
here we are again.
621
00:37:02,020 --> 00:37:03,755
I suppose you're here to gloat
622
00:37:03,822 --> 00:37:06,258
if the Walton name
goes back on the cup.
623
00:37:06,325 --> 00:37:09,761
Well, no ifs, ands,
or buts about it.
624
00:37:09,828 --> 00:37:12,731
John-Boy Walton's name
will adorn that cup.
625
00:37:12,798 --> 00:37:16,502
Yeah. It might, and then again
it might not.
626
00:37:17,869 --> 00:37:20,406
Would you care
for a little wager?
627
00:37:20,472 --> 00:37:22,040
I would but
to tell the truth...
628
00:37:22,107 --> 00:37:25,377
I've already got a wager on
with a certain party.
629
00:37:25,444 --> 00:37:28,280
-Alright, Zeb, good luck.
-Yeah.
630
00:37:28,347 --> 00:37:30,516
Alright, everybody.
631
00:37:30,582 --> 00:37:33,519
Riders, could I have your
attention please.
632
00:37:33,585 --> 00:37:36,288
Before the race, we're gonna
have a few words from
633
00:37:36,355 --> 00:37:38,724
Colonel Seth Linville.
634
00:37:42,628 --> 00:37:45,263
Ladies and gentlemen,
competitors...
635
00:37:45,331 --> 00:37:48,700
you all know what
kind of a race this is.
636
00:37:48,767 --> 00:37:51,370
There is only one rule
you have to abide by.
637
00:37:51,437 --> 00:37:52,871
Get yourselves up...
638
00:37:52,938 --> 00:37:55,641
to the old tree at the top
of the mountain...
639
00:37:55,707 --> 00:37:58,109
circle it, and then
get back down here.
640
00:37:58,176 --> 00:38:00,946
Now it doesn't matter
how you get up there or back...
641
00:38:01,012 --> 00:38:04,750
but you will be disqualified
unless you circle the tree.
642
00:38:04,816 --> 00:38:07,353
Mr. Godsey here will be
stationed there
643
00:38:07,419 --> 00:38:09,655
to check you off as you go by.
644
00:38:09,721 --> 00:38:11,557
Now choose that route
that you think...
645
00:38:11,623 --> 00:38:14,593
will get you up there
and get you back the fastest.
646
00:38:14,660 --> 00:38:17,596
Have a good time,
good luck to all of you...
647
00:38:17,663 --> 00:38:19,931
and may the best entry win.
648
00:38:25,170 --> 00:38:27,906
Alright, everybody.
649
00:38:27,973 --> 00:38:29,708
Is everybody ready?
650
00:38:30,576 --> 00:38:32,378
Colonel Linville?
651
00:38:42,654 --> 00:38:45,657
Everybody, we'll go up to the
old tree and see John-Boy race.
652
00:38:45,724 --> 00:38:47,359
Can I ride along, too?
653
00:38:50,696 --> 00:38:53,665
Giddap, here! Giddap, here!
654
00:39:06,378 --> 00:39:08,980
Come on, Blue, move!
655
00:42:03,889 --> 00:42:06,792
Hey, everybody, here they come!
656
00:42:26,712 --> 00:42:30,448
Hey, old Blue! Ride them, Blue!
657
00:42:30,515 --> 00:42:32,450
Ride them, Blue!
Ride them, Blue!
658
00:42:32,517 --> 00:42:35,153
Shame on you. Betting against
your own grandson.
659
00:42:35,220 --> 00:42:36,622
Ride them, Blue!
660
00:44:55,927 --> 00:44:58,730
-Here we go.
-Come on.
661
00:45:27,225 --> 00:45:29,394
They're coming!
They're coming!
662
00:45:59,757 --> 00:46:01,860
Blue boy!
663
00:46:07,632 --> 00:46:10,836
Esther, I'll make you
a herb garden anyway.
664
00:46:10,902 --> 00:46:14,272
-What color socks do you want?
-Oh, Esther.
665
00:46:46,938 --> 00:46:48,840
What a race!
666
00:46:48,907 --> 00:46:51,476
-Congratulations, you won.
-Thank you.
667
00:46:51,542 --> 00:46:54,312
I'll tell you, another 40 feet
and you would've had me.
668
00:46:54,379 --> 00:46:56,481
-That's no lie.
-If it wasn't that mud.
669
00:46:56,547 --> 00:46:59,117
-He can really run, can't he?
-You bet he can.
670
00:46:59,184 --> 00:47:00,886
-Next time, there ain't gonna--
-Next year?
671
00:47:00,952 --> 00:47:02,487
-Yeah, next year.
-That's a deal.
672
00:47:02,553 --> 00:47:06,057
You two are a mess. Come on,
let's go get some lemonade.
673
00:47:06,124 --> 00:47:08,459
-Okay, but he's buying.
-Alright, I'm buying.
674
00:47:14,132 --> 00:47:15,833
That sense of pride
and confidence...
675
00:47:15,901 --> 00:47:18,870
that my mother and father
instilled in us as a family...
676
00:47:18,937 --> 00:47:20,638
was shaken occasionally.
677
00:47:20,705 --> 00:47:23,541
But in all, it stood us
in very good stead.
678
00:47:23,608 --> 00:47:25,176
When we left
Walton's Mountain...
679
00:47:25,243 --> 00:47:27,612
and went to make our way
in the larger world...
680
00:47:27,678 --> 00:47:29,647
we were always able
to fall back...
681
00:47:29,714 --> 00:47:31,983
on those rich and true
feelings...
682
00:47:32,050 --> 00:47:33,484
that we learned as children.
683
00:47:36,787 --> 00:47:38,856
-John-Boy?
-Yes, Elizabeth.
684
00:47:38,924 --> 00:47:40,691
When Blue dies,
will he go to heaven?
685
00:47:40,758 --> 00:47:42,193
I expect so.
686
00:47:42,260 --> 00:47:44,295
John-Boy, you be careful
what you tell that child.
687
00:47:44,362 --> 00:47:46,664
Heaven's for people,
not for mules.
688
00:47:46,731 --> 00:47:50,368
Old woman, you're just mad
'cause you lost that bet.
689
00:47:50,435 --> 00:47:53,671
I am not mad. And move
your feet, they're cold.
690
00:47:53,738 --> 00:47:56,507
If Blue doesn't go to heaven,
where will he go?
691
00:47:56,574 --> 00:47:57,976
Well, maybe....
692
00:47:58,043 --> 00:48:00,411
Maybe to a special heaven
for mules, Jim-Bob.
693
00:48:00,478 --> 00:48:02,613
-Goodnight.
-Goodnight, John-Boy.
694
00:48:02,680 --> 00:48:04,515
-Goodnight, Elizabeth.
-Goodnight, Jim-Bob.
695
00:48:04,582 --> 00:48:06,217
Goodnight, Blue.
696
00:48:06,267 --> 00:48:10,817
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.