Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,222 --> 00:01:30,023
When I look back
on Walton's Mountain
2
00:01:30,090 --> 00:01:33,394
I remember that our parents,
by word and by example...
3
00:01:33,461 --> 00:01:34,962
took some pains to teach us
4
00:01:35,028 --> 00:01:38,766
the practical lessons of life
and its virtues.
5
00:01:38,832 --> 00:01:40,834
But though I had
been well taught
6
00:01:40,901 --> 00:01:43,904
there came a time when
I doubted my own honesty
7
00:01:43,971 --> 00:01:47,141
and questioned its true value.
8
00:01:47,208 --> 00:01:48,542
Give me your bag, Mrs. Spears,
9
00:01:48,609 --> 00:01:50,844
and I'll put this packet
in it for you.
10
00:01:50,911 --> 00:01:56,584
Okay, and I've got it on your
charge. You have a nice day.
11
00:01:56,650 --> 00:01:58,586
Hey, John-Boy!
12
00:02:10,464 --> 00:02:12,300
What's the matter?
13
00:02:13,801 --> 00:02:17,838
You realize that
I don't know anything about you?
14
00:02:17,905 --> 00:02:20,341
Well, what do you want to know?
15
00:02:20,408 --> 00:02:22,510
I come here every day
and I say "Hey, Ike,"
16
00:02:22,576 --> 00:02:24,011
and you say "Hey, John-Boy."
17
00:02:24,077 --> 00:02:27,381
I say, "Ike, is there any mail?"
and you say "Yes" or "No"
18
00:02:27,448 --> 00:02:29,016
but I don't really know
anything about you.
19
00:02:29,082 --> 00:02:32,253
I don't know what you think,
or what you feel about deeply.
20
00:02:32,320 --> 00:02:33,854
Why don't you step
into my office
21
00:02:33,921 --> 00:02:36,590
and I'll give you
the story of my life.
22
00:02:36,657 --> 00:02:38,859
I wish I could, but the truth
of the matter is that
23
00:02:38,926 --> 00:02:40,628
I got a list of chores
for my Daddy.
24
00:02:40,694 --> 00:02:43,664
I just came in to see if Mama's
Sears-Roebuck package arrived.
25
00:02:43,731 --> 00:02:45,466
The package isn't here,
but I tell you what
26
00:02:45,533 --> 00:02:47,535
we got a letter here
for your brother Ben.
27
00:02:47,601 --> 00:02:50,170
-A letter for Ben?
-Hmm-mm.
28
00:03:00,248 --> 00:03:01,482
Hey, Grandpa.
29
00:03:01,549 --> 00:03:04,985
-How are you, Grandpa?
-Is school out already?
30
00:03:05,052 --> 00:03:06,320
Yes, it's almost 4:00.
31
00:03:06,387 --> 00:03:09,323
I didn't realize
I'd been here that long.
32
00:03:11,792 --> 00:03:15,396
-How've you been, Yancy?
-Fine, John-Boy.
33
00:03:15,463 --> 00:03:16,697
Your daddy been hunting lately?
34
00:03:16,764 --> 00:03:19,267
He's been pretty busy
around the mill.
35
00:03:19,333 --> 00:03:21,469
It's my busy season, too.
36
00:03:21,535 --> 00:03:23,837
I'll stop by, though,
one of these Saturdays
37
00:03:23,904 --> 00:03:26,507
and drag him away
from that mill long enough
38
00:03:26,574 --> 00:03:28,942
for us to go shoot
a mess of quail.
39
00:03:30,944 --> 00:03:34,214
You can do better
than that, Yancy.
40
00:03:34,282 --> 00:03:36,049
I never should have missed
that shot.
41
00:03:36,116 --> 00:03:37,918
I think he's got you.
42
00:03:40,654 --> 00:03:43,691
That's the last chance
you're gonna get.
43
00:03:47,895 --> 00:03:49,563
John-Boy, here's this letter
I told you about.
44
00:03:49,630 --> 00:03:51,164
It's from Liberty magazine.
45
00:03:51,231 --> 00:03:53,601
-Thank you.
-Liberty?
46
00:03:53,667 --> 00:03:56,437
You sending stories to them,
John-Boy? That's big potatoes.
47
00:03:56,504 --> 00:03:58,939
This is for my brother, Ben.
He sells Liberty.
48
00:03:59,006 --> 00:04:02,343
One day he'll be peddling an
issue with one of your stories.
49
00:04:02,410 --> 00:04:05,413
-That would be something?
-Yes, siree.
50
00:04:05,479 --> 00:04:07,715
Just watch my smoke.
51
00:04:12,420 --> 00:04:14,822
25 cents, Yancy.
52
00:04:16,089 --> 00:04:19,159
Mr. Walton, you're
just too good for me.
53
00:04:19,226 --> 00:04:20,861
I would play you another game
54
00:04:20,928 --> 00:04:23,263
except I think it's time for us
to get home to the womenfolks.
55
00:04:23,331 --> 00:04:27,435
Yeah, I got to get going, too.
Got some customers to go see.
56
00:04:31,204 --> 00:04:32,773
Come on home, John-Boy.
57
00:04:32,840 --> 00:04:36,577
Does a soul no good to loiter
around a pool hall too long.
58
00:04:40,013 --> 00:04:43,317
-See you later, Ike.
-So long, Ike.
59
00:04:43,384 --> 00:04:44,685
-Bye, Ike.
-Bye now.
60
00:04:44,752 --> 00:04:47,788
We'll be looking
for you some Saturday.
61
00:04:47,855 --> 00:04:50,624
I'll be there.
We'll get them birds.
62
00:04:50,691 --> 00:04:53,827
Maybe your mama will cook them
with some of that fine gravy
63
00:04:53,894 --> 00:04:56,630
and some of those fresh,
thin, flaky biscuits.
64
00:04:56,697 --> 00:04:59,800
Stop it! You're making
me hungry, Yancy.
65
00:04:59,867 --> 00:05:01,569
You want to drive?
66
00:05:01,635 --> 00:05:03,404
No, I think I'll take
the rumble seat this time.
67
00:05:03,471 --> 00:05:06,507
Come on, put it right here.
68
00:05:08,108 --> 00:05:10,744
-You on?
-Thank you.
69
00:05:14,415 --> 00:05:16,249
-Giddyup.
-Yancy, we'll be seeing you.
70
00:05:16,316 --> 00:05:18,452
We'll see.
71
00:05:18,519 --> 00:05:20,320
-Giddyup.
-Come on, let's go.
72
00:05:20,388 --> 00:05:24,558
-We'll be looking for you.
-Likewise.
73
00:05:27,895 --> 00:05:29,296
Hey, Grandpa.
74
00:05:29,363 --> 00:05:32,900
When Yancy's talking about his
customers, what does he mean?
75
00:05:32,966 --> 00:05:34,635
Yancy's work
is highly secretive.
76
00:05:34,702 --> 00:05:36,370
I've always
respected his privacy,
77
00:05:36,437 --> 00:05:39,440
and I advise you
to do likewise.
78
00:05:44,111 --> 00:05:47,648
-Hey, Daddy!
-Glad you decided to come home.
79
00:05:47,715 --> 00:05:50,684
-Be right there.
-As soon as we park the car.
80
00:05:52,185 --> 00:05:54,522
Oh, Daddy's mad.
81
00:05:56,256 --> 00:05:57,791
The women will be, too.
82
00:05:57,858 --> 00:06:01,462
I think I'll deal
with them one at a time.
83
00:06:01,529 --> 00:06:03,497
You will?
84
00:06:16,510 --> 00:06:19,146
-Hi, Grandpa.
-Afternoon, all.
85
00:06:19,212 --> 00:06:20,781
Afternoon? It's gone.
86
00:06:20,848 --> 00:06:23,417
Just like you've been all day.
87
00:06:25,285 --> 00:06:29,890
I ran across some friends there
and we got started talking.
88
00:06:29,957 --> 00:06:32,192
Then how come you've got blue
chalk on your hands?
89
00:06:32,259 --> 00:06:35,796
Well, sometimes when you're
talking, it helps to play pool.
90
00:06:35,863 --> 00:06:38,599
-It's sort of relaxing.
-Stop it! Now wash up.
91
00:06:40,167 --> 00:06:42,903
Mama, your Sears package
didn't come in yet.
92
00:06:42,970 --> 00:06:44,738
-I'm sorry.
-Thanks, John-Boy.
93
00:06:44,805 --> 00:06:46,607
Go see if your father
can use some help.
94
00:06:46,674 --> 00:06:48,576
I will, just a second.
I gotta give this to Ben first.
95
00:06:48,642 --> 00:06:51,779
-You know where he is?
-He's upstairs in his room.
96
00:06:51,845 --> 00:06:53,781
Ben.
97
00:06:55,015 --> 00:06:56,450
Ben, I've got
something for you.
98
00:06:56,517 --> 00:06:59,953
I guess I'll go
give John a hand.
99
00:07:00,020 --> 00:07:02,790
You should've thought
about that at noon.
100
00:07:02,856 --> 00:07:04,825
-Stop!
-Ben, come on.
101
00:07:04,892 --> 00:07:07,360
-What do you want, John-Boy?
-I've got a letter for you.
102
00:07:07,427 --> 00:07:09,930
-No kidding?
-No kidding.
103
00:07:13,867 --> 00:07:16,804
Well, are you gonna open it up
or save it till Easter?
104
00:07:24,044 --> 00:07:26,480
-Well?
-It's just a letter.
105
00:07:26,547 --> 00:07:29,950
-About your subscriptions, huh?
-I got to go back up and study.
106
00:07:49,703 --> 00:07:51,404
You sure took your time
getting back from Ike's.
107
00:07:51,471 --> 00:07:53,907
You know how it is down at the
store. You get to talking.
108
00:07:53,974 --> 00:07:56,476
I promised Charlie Potter
these fence posts
109
00:07:56,544 --> 00:07:59,513
before the day was out. The
day's almost gone. Let's go.
110
00:07:59,580 --> 00:08:01,782
Alright, we're going.
111
00:08:21,034 --> 00:08:24,037
I'll go see where
Charlie wants these stacked.
112
00:08:31,979 --> 00:08:34,481
-I was ready to give up on you.
-I told you I'd bring them.
113
00:08:34,548 --> 00:08:36,984
Come on in while I get my coat.
114
00:09:21,461 --> 00:09:23,597
Okay, John, come on through.
115
00:09:25,699 --> 00:09:28,335
Are you scaring my chickens,
John-Boy?
116
00:09:29,670 --> 00:09:31,371
-Guess so.
-Did you see anybody?
117
00:09:31,438 --> 00:09:34,041
Last week somebody stole
a whole bunch of my chickens.
118
00:09:34,107 --> 00:09:35,909
If they come back
and try it again
119
00:09:35,976 --> 00:09:38,111
I'll fix their wagon
once and for all.
120
00:09:38,178 --> 00:09:39,947
Are you sure you didn't
see anybody, John-Boy?
121
00:09:40,013 --> 00:09:43,717
-I didn't, It's dark. I didn't--
-Okay.
122
00:09:43,784 --> 00:09:46,887
If it happens again,
I'll take care of them.
123
00:09:46,954 --> 00:09:49,757
Okay, let's stack
these timbers in the barn.
124
00:09:59,499 --> 00:10:01,835
-Daddy?
-Ah-huh?
125
00:10:05,172 --> 00:10:07,007
If you see somebody
break the law
126
00:10:07,074 --> 00:10:11,912
and it's not a big crime,
just a small one...
127
00:10:11,979 --> 00:10:14,181
you're supposed
to report that, aren't you?
128
00:10:14,247 --> 00:10:17,885
That's what they say.
Otherwise you're guilty, too.
129
00:10:22,089 --> 00:10:26,226
Somehow it doesn't
seem quite fair.
130
00:10:26,293 --> 00:10:29,629
Did something happen back there
at that chicken coop, son?
131
00:10:37,337 --> 00:10:39,639
Something you
want to talk about?
132
00:10:44,411 --> 00:10:48,348
Not right now. I haven't really
figured it out yet.
133
00:10:53,754 --> 00:10:56,089
I bet you I can beat you home!
134
00:11:01,461 --> 00:11:02,830
-John-Boy?
-Yeah.
135
00:11:02,896 --> 00:11:04,898
-Guess what G.W. told me today?
-Who cares?
136
00:11:04,965 --> 00:11:06,533
Just try and guess.
137
00:11:06,599 --> 00:11:10,170
I couldn't care about anything
that G.W. could tell you.
138
00:11:10,237 --> 00:11:13,040
It was something romantic. What
would you care, you old grump?
139
00:11:13,106 --> 00:11:15,142
-You're as bad as Ben.
-What's the matter with him?
140
00:11:15,208 --> 00:11:17,344
He's not speaking
to anybody, either.
141
00:11:20,280 --> 00:11:23,083
-I'll see you at home.
-No, you won't!
142
00:11:47,240 --> 00:11:50,477
Hey, Jason, put these
in my room, will you?
143
00:11:54,447 --> 00:11:56,316
So I told this old gal, I said:
144
00:11:56,383 --> 00:11:58,718
"Honey, you've had
four husbands already
145
00:11:58,786 --> 00:12:00,420
and they've all passed on.
146
00:12:00,487 --> 00:12:04,724
"Well, I don't like the odds.
So I'm gonna pass on right now."
147
00:12:04,792 --> 00:12:07,160
-Hi, son.
-How's the world treating you?
148
00:12:08,728 --> 00:12:11,298
-Okay.
-Stayin' for supper, Yancy?
149
00:12:11,364 --> 00:12:14,267
Uh, no,
Mr. Walton, not today.
150
00:12:14,334 --> 00:12:17,771
I just dropped by to jaw for a
while. Maybe tomorrow, though.
151
00:12:17,838 --> 00:12:19,339
Daddy, is there
any work you want done?
152
00:12:19,406 --> 00:12:22,976
There's some hay in the barn
that needs stacking, son.
153
00:12:24,778 --> 00:12:26,513
Well, I'd better
shuffle off to Buffalo.
154
00:12:26,579 --> 00:12:29,817
Sorry you can't stay, Yancy.
Come when you can.
155
00:12:29,883 --> 00:12:32,552
I will, Mr. Walton.
Wait a minute
156
00:12:32,619 --> 00:12:34,654
I just remembered,
I got a story to tell John-Boy.
157
00:12:34,721 --> 00:12:37,724
Something he might write about.
I'll see you two later.
158
00:12:37,791 --> 00:12:39,726
Let's go wash up, Pa.
159
00:12:39,793 --> 00:12:42,029
-See you later, Yancy.
-Bye-bye.
160
00:12:57,077 --> 00:13:00,213
I figured we got
some talking to do, John-Boy.
161
00:13:02,249 --> 00:13:06,153
I'm real sorry about last night.
162
00:13:06,219 --> 00:13:08,255
Sorry for what you did,
or sorry you got caught?
163
00:13:08,321 --> 00:13:10,824
I came here because I wanted
to explain to you.
164
00:13:14,561 --> 00:13:17,597
You don't have to explain,
I saw you steal something.
165
00:13:17,664 --> 00:13:20,733
"Steal" is kind
of a harsh word, isn't it?
166
00:13:20,800 --> 00:13:24,204
I'd like you to know why
I borrowed them chickens.
167
00:13:31,979 --> 00:13:34,181
Well, sir, there's a lot
of people in this county
168
00:13:34,247 --> 00:13:36,383
who just can't seem
to make ends meet.
169
00:13:36,449 --> 00:13:39,252
And there are others,
like old Charlie Potter
170
00:13:39,319 --> 00:13:42,189
who got more than they need.
171
00:13:42,255 --> 00:13:45,692
So, every once in a while,
I borrow from them who has
172
00:13:45,758 --> 00:13:47,560
and give to them who haven't.
173
00:13:49,462 --> 00:13:50,530
Robin Hood, huh?
174
00:13:50,597 --> 00:13:54,701
I admit I have heard
about that old boy.
175
00:13:54,767 --> 00:13:58,105
But the gospel truth is,
I never took nothing for myself.
176
00:13:58,171 --> 00:14:00,007
Only for them I knew
to be needful.
177
00:14:02,309 --> 00:14:04,377
Yancy...
178
00:14:04,444 --> 00:14:07,447
When you do something on your
own, that's your business.
179
00:14:07,514 --> 00:14:10,150
But when I see you do it,
that makes me part of it.
180
00:14:10,217 --> 00:14:12,252
Why do you figure that?
181
00:14:12,319 --> 00:14:16,289
I talked to somebody last night,
without mentioning you.
182
00:14:16,356 --> 00:14:21,094
He says that when a person sees
somebody else committing a crime
183
00:14:21,161 --> 00:14:23,863
if he doesn't say anything
about it, then he's guilty too.
184
00:14:23,931 --> 00:14:28,501
-The law's a peculiar thing.
-I've been worrying about it.
185
00:14:28,568 --> 00:14:30,303
I worried about it last night
and this morning.
186
00:14:30,370 --> 00:14:32,339
I worried about it
on my way to school
187
00:14:32,405 --> 00:14:33,640
and on my way home
from school.
188
00:14:36,776 --> 00:14:40,047
John-Boy,
I respect your feelings.
189
00:14:41,514 --> 00:14:45,485
I'll tell you what.
You forget about last night
190
00:14:45,552 --> 00:14:48,021
and I'll see to it you got
nothing to feel guilty about.
191
00:14:50,757 --> 00:14:52,125
How're you gonna manage
to do that?
192
00:14:52,192 --> 00:14:55,228
If old Yancy can sneak in there
and take two chickens
193
00:14:55,295 --> 00:14:57,330
he can sneak in there
and put two back.
194
00:14:59,967 --> 00:15:02,002
Yeah?
195
00:15:03,336 --> 00:15:05,939
Well, that would be a fair deal.
196
00:15:14,214 --> 00:15:16,183
-Morning, all.
-Morning, Grandpa.
197
00:15:16,249 --> 00:15:17,650
I must have overslept.
198
00:15:17,717 --> 00:15:19,652
I tried to wake you,
but you were snoring so loud
199
00:15:19,719 --> 00:15:20,954
you didn't hear.
200
00:15:21,021 --> 00:15:24,924
Esther, I have never
snored in my life.
201
00:15:24,992 --> 00:15:26,626
What I don't understand
is how you can sleep
202
00:15:26,693 --> 00:15:27,995
through all that noise.
203
00:15:28,061 --> 00:15:30,163
-Morning, Grandpa.
-Morning, Elizabeth.
204
00:15:30,230 --> 00:15:33,000
-Morning, Grandpa.
-Morning, Jim-Bob.
205
00:15:33,066 --> 00:15:34,734
-Good morning, Grandpa.
-Morning, Erin.
206
00:15:34,801 --> 00:15:37,137
Children, would you say good
morning to your grandpa
207
00:15:37,204 --> 00:15:39,973
all at once so he can eat?
208
00:15:40,040 --> 00:15:42,309
Good morning, Grandpa!
209
00:15:42,375 --> 00:15:44,944
Good morning, Waltons all.
210
00:15:47,247 --> 00:15:49,949
Alright, everyone,
let's get to the chores.
211
00:15:50,017 --> 00:15:52,319
Mary Ellen, help Grandma
and me with the washing.
212
00:15:52,385 --> 00:15:54,054
But Mama, it's Saturday!
213
00:15:54,121 --> 00:15:55,788
Erin, you help with the ironing.
214
00:15:55,855 --> 00:15:57,390
-Do I have to, Mama?
-You do.
215
00:15:57,457 --> 00:16:00,193
When you've cleaned up your
rooms, get out behind the barn.
216
00:16:00,260 --> 00:16:02,762
The weeds are getting over six
feet tall out there.
217
00:16:02,829 --> 00:16:05,632
-Do you need me right away?
-Got something better to do?
218
00:16:05,698 --> 00:16:08,435
I got to go to Ike's
and pick up Mama's package.
219
00:16:08,501 --> 00:16:11,504
There'll be plenty of work
when you get back.
220
00:16:11,571 --> 00:16:13,806
Who knows, Ben, there might be
another mysterious
221
00:16:13,873 --> 00:16:16,009
letter from Liberty for you.
222
00:16:17,210 --> 00:16:19,412
I got to clean my room.
223
00:16:32,492 --> 00:16:34,727
-Hey, Ike.
-John-boy.
224
00:16:34,794 --> 00:16:37,297
Have I got something for you.
Come on over here.
225
00:16:37,364 --> 00:16:39,866
I just got it all together.
226
00:16:39,932 --> 00:16:41,868
I know you were waiting
to see this.
227
00:16:41,934 --> 00:16:43,036
What?
228
00:16:43,103 --> 00:16:44,737
-Here.
-What's that?
229
00:16:44,804 --> 00:16:47,440
You wanted to know about me
so I got all these
230
00:16:47,507 --> 00:16:49,276
things together
so you could study.
231
00:16:49,342 --> 00:16:51,978
You didn't have to go
to all that trouble.
232
00:16:52,045 --> 00:16:53,380
Here.
233
00:16:54,414 --> 00:16:56,683
-Is that you?
-That's me, 1 year old.
234
00:16:56,749 --> 00:16:58,651
My mother took that. She
was way ahead of her time.
235
00:16:58,718 --> 00:17:01,354
She wore a slave bracelet
on her arm, had her hair bobbed.
236
00:17:01,421 --> 00:17:03,723
She was from over near
Scottsville, Virginia.
237
00:17:03,790 --> 00:17:06,193
-She was a Brewster.
-Really? I declare.
238
00:17:06,259 --> 00:17:09,896
And look over here.
Here's my high-school annual.
239
00:17:09,962 --> 00:17:14,134
And here's my manual
from my motorcycle that I got
240
00:17:14,201 --> 00:17:17,770
and then, wait a second
Where is this?
241
00:17:17,837 --> 00:17:19,172
There's my honorable discharge
242
00:17:19,239 --> 00:17:20,807
from the Army
of the United States.
243
00:17:20,873 --> 00:17:23,943
I have a whole bunch of stuff
in here that you can use.
244
00:17:24,010 --> 00:17:28,448
You can take it home
and you can study it and....
245
00:17:28,515 --> 00:17:31,118
What do you think
you're gonna write about?
246
00:17:31,184 --> 00:17:34,387
I hadn't planned
to write anything.
247
00:17:36,656 --> 00:17:39,759
I had, of course, intended
to write something eventually.
248
00:17:39,826 --> 00:17:43,396
I mean that someday,
I certainly, of course....
249
00:17:43,463 --> 00:17:46,533
I intend to write about you.
I wanted to wait for a time
250
00:17:46,599 --> 00:17:48,601
when I can to do justice
to you in words.
251
00:17:48,668 --> 00:17:50,770
You're a very fascinating
person, Ike.
252
00:17:50,837 --> 00:17:52,805
I do intend to write about you.
253
00:17:52,872 --> 00:17:56,776
I see. Here, you take it,
it's all there.
254
00:17:58,778 --> 00:18:00,247
Thank you.
255
00:18:01,814 --> 00:18:02,849
Ike. John-boy.
256
00:18:02,915 --> 00:18:04,484
Good morning, Sheriff.
257
00:18:04,551 --> 00:18:06,853
-How are you, Ep?
-I'm tired.
258
00:18:06,919 --> 00:18:09,156
Been up all night,
tracking down some leads.
259
00:18:09,222 --> 00:18:10,757
Yeah? What happened?
260
00:18:10,823 --> 00:18:15,462
Charlie Potter. He got himself
shot. Some chicken thief.
261
00:18:15,528 --> 00:18:19,299
-Well, was he hurt bad?
-No, just creased a leg.
262
00:18:20,833 --> 00:18:23,002
You have any idea who shot him?
263
00:18:23,069 --> 00:18:26,206
Yeah, from what Potter told me,
I got a pretty good idea.
264
00:18:28,007 --> 00:18:29,509
We'll see.
265
00:18:33,045 --> 00:18:34,214
There you go, Lindbergh.
266
00:18:34,281 --> 00:18:36,583
I'm not Lindbergh,
I'm Wiley Post.
267
00:18:36,649 --> 00:18:39,752
-You look like Lindbergh to me.
-No, I'm not.
268
00:18:39,819 --> 00:18:40,887
Jason, where's Daddy?
269
00:18:40,953 --> 00:18:43,356
He's around the side,
fixing the fence.
270
00:18:43,423 --> 00:18:44,791
I gotta see him.
Take care of Blue.
271
00:18:44,857 --> 00:18:47,327
"Take care of Blue."
Is that all you ever say?
272
00:18:47,394 --> 00:18:49,128
Just do it, Jason.
273
00:18:49,196 --> 00:18:50,430
Jim-Bob, get down from there!
274
00:18:50,497 --> 00:18:52,131
Take this package to Mom.
275
00:18:52,199 --> 00:18:54,801
-Why?
-Because I said so. Get down.
276
00:18:54,867 --> 00:18:56,469
Alright, you don't
have to holler.
277
00:18:56,536 --> 00:18:59,706
Take this up to my room,
too, please.
278
00:18:59,772 --> 00:19:01,274
Jason. Hey!
279
00:19:01,341 --> 00:19:05,345
-I was only kidding.
-Jason, let me down!
280
00:19:06,045 --> 00:19:09,382
Jason! Jason!
281
00:19:09,449 --> 00:19:11,083
Mama! Let me down!
282
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
-Alright, be quiet.
-Come on, Jason.
283
00:19:13,220 --> 00:19:15,822
-Daddy?
-What is it, son?
284
00:19:15,888 --> 00:19:18,758
Charlie Potter got shot
in the leg by a chicken thief.
285
00:19:18,825 --> 00:19:21,694
-Shot?
-And I think I know who did it.
286
00:19:21,761 --> 00:19:24,897
-Here, Mama.
-Thank you, Jim-Bob.
287
00:19:37,043 --> 00:19:38,911
Oh, that's pretty.
288
00:19:38,978 --> 00:19:40,880
Aren't they beautiful colors?
289
00:19:40,947 --> 00:19:42,682
I can make a dress
for each of the girls.
290
00:19:42,749 --> 00:19:46,719
So Yancy promised me he'd return
those two chickens to Charlie.
291
00:19:46,786 --> 00:19:49,989
And you think Charlie Potter
surprised Yancy
292
00:19:50,056 --> 00:19:51,358
and he shot him?
293
00:19:51,424 --> 00:19:54,093
I don't know.
I don't know what to think.
294
00:19:54,160 --> 00:19:58,431
I think I should've told the
sheriff about it at the store.
295
00:19:58,498 --> 00:20:01,568
The first thing for us to do
is to ask Yancy himself.
296
00:20:01,634 --> 00:20:03,636
Do you think he's gonna tell us
if he shot Charlie Potter?
297
00:20:03,703 --> 00:20:06,406
He might tiptoe around
the law once in a while
298
00:20:06,473 --> 00:20:09,309
but he's not about
to go shooting people.
299
00:20:09,376 --> 00:20:10,577
You pull the truck around.
300
00:20:10,643 --> 00:20:12,879
I'll tell your mama
we'll be back in a bit.
301
00:20:28,595 --> 00:20:30,597
Yancy.
302
00:20:32,265 --> 00:20:34,233
Yancy.
303
00:20:35,635 --> 00:20:37,437
Yancy.
304
00:20:39,306 --> 00:20:42,241
-Gone.
-What do you want to do now?
305
00:20:42,309 --> 00:20:46,346
He visits all over the place.
We'll just keep asking, I guess.
306
00:20:54,220 --> 00:20:56,389
-Mama?
-Ah-huh?
307
00:20:59,592 --> 00:21:02,829
-I got to talk to you.
-Go ahead.
308
00:21:06,633 --> 00:21:08,601
Ben?
309
00:21:08,668 --> 00:21:11,838
It's about this letter.
I want you to read it.
310
00:21:15,442 --> 00:21:17,810
Liberty magazine.
311
00:21:23,282 --> 00:21:24,817
Ben, this is wonderful!
312
00:21:24,884 --> 00:21:27,219
It says here you've won
their poetry contest.
313
00:21:27,286 --> 00:21:31,424
-It was for the carrier boys.
-Well, it's still a great honor.
314
00:21:31,491 --> 00:21:33,092
Five others won, too.
315
00:21:33,159 --> 00:21:36,496
It says here your poem will be
published in their next issue.
316
00:21:36,563 --> 00:21:38,698
Ben, I'm so proud of you!
317
00:21:40,667 --> 00:21:42,335
Aren't you pleased?
318
00:21:53,913 --> 00:21:55,648
Ben, what's wrong?
319
00:21:55,715 --> 00:21:57,850
I did something just awful.
320
00:21:59,085 --> 00:22:01,087
Want to tell me about it?
321
00:22:02,955 --> 00:22:06,726
When I first read
about this contest
322
00:22:06,793 --> 00:22:08,928
I didn't know what
to write about
323
00:22:08,995 --> 00:22:11,864
so I went through some
of John-Boy's old poems.
324
00:22:11,931 --> 00:22:13,966
Some he'd written
when he was about my age.
325
00:22:15,902 --> 00:22:17,003
And?
326
00:22:19,739 --> 00:22:22,008
I sort of used one
of John-Boy's poems.
327
00:22:22,074 --> 00:22:25,344
He's going to be mad, Mama.
He's going to hate me.
328
00:22:26,813 --> 00:22:30,550
He's not going to hate you,
no matter what you've done.
329
00:22:30,617 --> 00:22:32,652
But I do think you ought
to talk to him about it.
330
00:22:32,719 --> 00:22:35,655
I haven't gotten up the nerve.
331
00:22:36,923 --> 00:22:38,925
You're not going
to feel right until you do.
332
00:22:38,991 --> 00:22:40,960
But what will
I say to him?
333
00:22:44,797 --> 00:22:46,666
Why don't you just
tell him the truth?
334
00:22:52,605 --> 00:22:54,574
Okay, Mama.
335
00:23:06,486 --> 00:23:07,954
Floyd, how you doing?
336
00:23:08,020 --> 00:23:11,458
Slow, John, awful slow.
If it wasn't for my garden.
337
00:23:11,524 --> 00:23:12,992
and a little hunting
and fishing now and then
338
00:23:13,059 --> 00:23:14,594
my family would be
mighty hungry.
339
00:23:14,661 --> 00:23:17,530
I know what you mean.
340
00:23:17,597 --> 00:23:19,432
You seen Yancy
today, Floyd?
341
00:23:19,499 --> 00:23:21,968
No. It's been....
342
00:23:22,034 --> 00:23:25,071
Two or three days ago, he
stopped by. Left four fat hens.
343
00:23:25,137 --> 00:23:27,940
I took them over
to Lennie Blankfort's family.
344
00:23:28,007 --> 00:23:31,143
He's up in D.C. looking for work
and his family's mighty hard up.
345
00:23:31,210 --> 00:23:33,480
You don't happen to know
where he is today, do you?
346
00:23:33,546 --> 00:23:35,181
Hard to say, John.
347
00:23:35,247 --> 00:23:38,718
-Yancy keeps on the move a lot.
-That's for sure.
348
00:23:38,785 --> 00:23:39,952
Alright, Floyd, thank you.
349
00:23:40,620 --> 00:23:41,954
Mrs. Gormley.
350
00:23:42,021 --> 00:23:45,024
Well, good morning,
Mr. Walton and John-Boy.
351
00:23:45,091 --> 00:23:48,628
-Have you seen Yancy Tucker?
-Yancy Tucker?
352
00:23:48,695 --> 00:23:51,464
Of course I've seen him.
I see him all the time.
353
00:23:51,531 --> 00:23:54,667
-I mean today.
-No, not today.
354
00:23:54,734 --> 00:23:57,737
But yesterday he left me off
some eggs.
355
00:23:57,804 --> 00:24:00,006
I didn't have a cent to pay him.
356
00:24:00,072 --> 00:24:02,108
But he said there wasn't
any call for it.
357
00:24:02,174 --> 00:24:03,476
Thank you, ma'am.
358
00:24:03,543 --> 00:24:05,778
-Bye-bye.
-Bye now.
359
00:24:08,515 --> 00:24:13,219
Half a tank of gas and half a
dayis about all I can spare.
360
00:24:13,285 --> 00:24:14,754
We covered a lot of territory,
361
00:24:14,821 --> 00:24:17,790
I just can't figure
where Yancy could be.
362
00:24:17,857 --> 00:24:21,027
Maybe he lit out
over to Buckingham County.
363
00:24:21,093 --> 00:24:22,629
Could be.
364
00:24:22,695 --> 00:24:25,532
We'll have us some lunch
and get back to work.
365
00:24:39,345 --> 00:24:41,648
So, I said to this old teacher
366
00:24:41,714 --> 00:24:42,915
"Just 'cause I got all
the answers wrong
367
00:24:42,982 --> 00:24:44,751
"doesn't mean
I don't like school.
368
00:24:44,817 --> 00:24:48,020
It just means school
don't like me!"
369
00:24:48,087 --> 00:24:50,557
John, I'm glad you're back.
Look who's here.
370
00:24:51,791 --> 00:24:53,860
Hey, John. John-Boy.
371
00:24:53,926 --> 00:24:55,795
Yancy.
372
00:24:55,862 --> 00:24:58,364
Yancy's been telling us
some tall tales.
373
00:24:58,430 --> 00:25:00,099
Maybe a little too tall.
374
00:25:00,166 --> 00:25:02,034
-Sit down and eat.
-Not right now, Liv.
375
00:25:02,101 --> 00:25:04,436
There's something I want to ask
Yancy, out on the porch.
376
00:25:04,503 --> 00:25:06,505
But he's in the middle
of his meal.
377
00:25:06,573 --> 00:25:08,274
It's important.
378
00:25:09,676 --> 00:25:11,611
Sure, John.
379
00:25:13,279 --> 00:25:15,982
Now don't you kids finish that
pie before I get back.
380
00:25:16,048 --> 00:25:17,617
Alright.
381
00:25:23,455 --> 00:25:24,724
What's up, men?
382
00:25:24,791 --> 00:25:26,826
We've been looking
for you all morning.
383
00:25:26,893 --> 00:25:29,962
You have? I got up at the crack
of dawn and went hunting.
384
00:25:30,029 --> 00:25:32,899
Didn't see nothing but one old
squirrel and I missed him.
385
00:25:32,965 --> 00:25:35,968
I quit and dropped by here for
some of Livie's good cooking.
386
00:25:36,035 --> 00:25:38,938
-Why were you looking for me?
-It's about last night.
387
00:25:39,005 --> 00:25:42,842
-What about last night?
-We were wondering, Yancy, if...
388
00:25:49,215 --> 00:25:53,219
Hey there, Ep. What you doing
out so early in the day?
389
00:25:53,285 --> 00:25:56,422
I thought you fellows slept all
day and worked all night.
390
00:25:56,488 --> 00:25:58,958
Well, it depends what
you're working on, Yancy.
391
00:25:59,025 --> 00:26:01,060
How about yourself?
You've been working, have you?
392
00:26:01,127 --> 00:26:02,762
-Nights?
-Me?
393
00:26:02,829 --> 00:26:06,498
I'm all tuckered out and tucked
in every night come sundown.
394
00:26:06,565 --> 00:26:08,868
Well, now
that's a funny thing.
395
00:26:08,935 --> 00:26:11,403
I got me a witness that swears
he saw your car parked
396
00:26:11,470 --> 00:26:13,806
up on the road by Charlie
Potter's place last night.
397
00:26:13,873 --> 00:26:17,944
Parking your car isn't exactly
a crime. Is it, sheriff?
398
00:26:18,010 --> 00:26:22,081
Nope.
But shooting a man is.
399
00:26:23,850 --> 00:26:25,652
Yes, sir, that's the law.
400
00:26:25,718 --> 00:26:27,053
I'm going to have
to arrest you, Yancy.
401
00:26:28,688 --> 00:26:31,090
Oh, come on, Ep.
402
00:26:31,157 --> 00:26:35,027
It's no joke, Yancy.
Come on along now.
403
00:26:35,094 --> 00:26:37,697
I'll send somebody for your car.
404
00:26:40,332 --> 00:26:41,934
I guess you can tell the kids
they can go ahead
405
00:26:42,001 --> 00:26:44,136
and finish that pie after all.
406
00:27:06,158 --> 00:27:07,259
Come in.
407
00:27:09,361 --> 00:27:11,563
Son?
408
00:27:11,630 --> 00:27:14,400
I was just talking
to your Grandpa.
409
00:27:14,466 --> 00:27:16,502
You know, if Yancy was just
returning those chickens
410
00:27:16,568 --> 00:27:19,972
it doesn't even figure
he'd have a gun with him at all.
411
00:27:21,273 --> 00:27:22,742
You're right.
412
00:27:24,777 --> 00:27:27,146
You don't think
he shot Charlie, do you?
413
00:27:29,982 --> 00:27:32,184
I don't think so.
414
00:27:34,053 --> 00:27:36,188
I'm wondering if Yancy's told
the sheriff
415
00:27:36,255 --> 00:27:38,691
why he had that car
parked there last night.
416
00:27:40,727 --> 00:27:42,695
You think I ought
to tell the sheriff?
417
00:27:42,762 --> 00:27:45,564
You might talk it over
with Yancy first.
418
00:27:45,631 --> 00:27:47,333
You'll come with me?
419
00:27:47,399 --> 00:27:49,601
First thing in the morning,
right after church.
420
00:27:49,668 --> 00:27:52,504
Great. Thank you.
421
00:27:52,571 --> 00:27:54,841
-Goodnight, son.
-Goodnight.
422
00:28:15,427 --> 00:28:16,896
Thanks, Grandpa.
423
00:28:16,963 --> 00:28:19,231
Don't forget to change your
clothes before you play.
424
00:28:19,298 --> 00:28:21,600
Okay.
425
00:28:21,667 --> 00:28:23,269
Look at you come to life.
426
00:28:23,335 --> 00:28:25,504
When are you going to stop
sleeping at the service?
427
00:28:25,571 --> 00:28:28,440
Whenever the preacher
gets himself a new sermon.
428
00:28:38,851 --> 00:28:40,119
John-boy.
429
00:28:40,186 --> 00:28:42,388
-What do you want, Ben?
-I want to talk to you.
430
00:28:44,590 --> 00:28:46,458
Let's go.
431
00:28:51,297 --> 00:28:53,732
-When you get back, okay?
-Sure.
432
00:29:09,415 --> 00:29:10,749
Good morning, Ep.
433
00:29:10,817 --> 00:29:14,887
-If it isn't the Walton gang.
-We've come to see Yancy.
434
00:29:14,954 --> 00:29:16,455
I don't know why you should be
any different
435
00:29:16,522 --> 00:29:17,890
from anybody else in the county.
436
00:29:17,957 --> 00:29:19,926
-What does that mean?
-Take a look.
437
00:29:19,992 --> 00:29:21,994
Right through that door.
438
00:29:24,163 --> 00:29:27,399
Mrs. Blankfort, that's the most
delicious piece of fried chicken
439
00:29:27,466 --> 00:29:30,269
I've sunk a tooth
into in a right long time.
440
00:29:30,336 --> 00:29:33,472
I remembered you liked it crisp.
Fixed it special.
441
00:29:33,539 --> 00:29:36,675
She showed up, She said, "Floyd,
you take me to see Yancy."
442
00:29:36,742 --> 00:29:38,945
And I certainly appreciate it.
443
00:29:40,712 --> 00:29:42,882
Well, look who's in jail!
444
00:29:42,949 --> 00:29:45,818
-Hey, Yancy.
-How are you doing?
445
00:29:49,555 --> 00:29:51,523
John, John-Boy,
how about some cake?
446
00:29:51,590 --> 00:29:53,325
-Not right now.
-Thank you very much.
447
00:29:53,392 --> 00:29:56,795
Well, pie!
John-Boy, you love pie.
448
00:29:56,863 --> 00:29:58,797
I do, but not now.
449
00:29:58,865 --> 00:30:01,500
-I've even got some--
-Big breakfast.
450
00:30:01,567 --> 00:30:05,771
Well, how about some of
Mrs. Blankfort's fried chicken?
451
00:30:05,838 --> 00:30:07,739
Come on and have some.
452
00:30:07,806 --> 00:30:09,909
Don't mind if I do.
453
00:30:13,379 --> 00:30:14,981
Thank y'all,
that's fine.
454
00:30:15,047 --> 00:30:16,682
You're not gonna go hungry
for a spell, are you?
455
00:30:16,748 --> 00:30:20,252
I could get life and not go
hungry, thanks to good friends.
456
00:30:20,319 --> 00:30:22,521
We got to be moving along,
Yancy.
457
00:30:22,588 --> 00:30:24,190
What are you leaving for, Floyd?
458
00:30:24,256 --> 00:30:26,192
The party's just getting
in high gear.
459
00:30:26,258 --> 00:30:27,894
Mrs. Blankfort has
to get home to her kids
460
00:30:27,960 --> 00:30:29,228
and I got
my work waiting.
461
00:30:29,295 --> 00:30:32,231
In that case,
I'll let you go.
462
00:30:32,298 --> 00:30:34,566
Let us know if you need
anything, Yancy.
463
00:30:34,633 --> 00:30:36,635
-Thank you.
-Keep up the faith, Yancy.
464
00:30:36,702 --> 00:30:37,703
Yeah.
465
00:30:37,769 --> 00:30:39,005
It sure is delicious.
466
00:30:39,071 --> 00:30:40,907
-Bye, now.
-Have a happy Sunday.
467
00:30:40,973 --> 00:30:42,841
-Y'all come back!
-Alright.
468
00:30:42,909 --> 00:30:44,776
-Good day, Sheriff.
-Bye, Sheriff.
469
00:30:44,843 --> 00:30:47,313
Have a happy Sunday.
470
00:30:47,379 --> 00:30:48,847
Bye, y'all.
471
00:30:48,915 --> 00:30:51,083
I suppose
I ought to get along, too.
472
00:30:51,150 --> 00:30:52,885
Got the lunch shift back
at the place.
473
00:30:52,952 --> 00:30:57,289
Miss Jane works at the Nip and
Tuck Cafe over at Route 29.
474
00:30:57,356 --> 00:30:58,925
She's the one
who brought me the soup.
475
00:30:58,991 --> 00:31:02,294
The soup du jour of tomorrow
is going to be black-eyed pea.
476
00:31:02,361 --> 00:31:03,529
If you'd like,
I'll bring you a jar.
477
00:31:03,595 --> 00:31:06,332
You just bring
your own sweet self.
478
00:31:06,398 --> 00:31:07,866
Oh, Yancy.
479
00:31:09,068 --> 00:31:10,702
-Bye, everybody.
-Bye.
480
00:31:10,769 --> 00:31:13,305
We'll be seeing you.
481
00:31:13,372 --> 00:31:16,408
Life would be a lonesome road
without good friends.
482
00:31:20,379 --> 00:31:22,014
The reason we came by
is 'cause I thought
483
00:31:22,081 --> 00:31:23,449
I might be able to help you.
484
00:31:23,515 --> 00:31:25,017
What do you mean, help?
485
00:31:25,084 --> 00:31:27,586
Well, I told
my daddy everything.
486
00:31:27,653 --> 00:31:29,055
And if it's alright with you,
we'll back you up.
487
00:31:29,121 --> 00:31:30,689
Back me up?
488
00:31:30,756 --> 00:31:33,525
You did take those chickens
over to Potter's, didn't you?
489
00:31:33,592 --> 00:31:36,095
Yeah, but I didn't tell
the sheriff that.
490
00:31:36,162 --> 00:31:37,696
I don't wanna get
John-Boy involved.
491
00:31:37,763 --> 00:31:41,533
-Yancy, I'm already involved.
-Not anymore, you're not.
492
00:31:41,600 --> 00:31:45,471
I promised you I'd take those
chickens back, and I did.
493
00:31:45,537 --> 00:31:46,905
You're off the hook.
494
00:31:46,973 --> 00:31:48,307
What about Charlie Potter
getting shot?
495
00:31:48,374 --> 00:31:50,576
What about him?
I didn't do it.
496
00:31:50,642 --> 00:31:52,644
Then there's no point in my not
telling the sheriff
497
00:31:52,711 --> 00:31:53,745
the rest of it.
498
00:31:53,812 --> 00:31:55,681
Wrong.
There's every point.
499
00:31:55,747 --> 00:31:59,451
Don't you understand? There's
no evidence I shot Charlie.
500
00:31:59,518 --> 00:32:01,353
And it'll be proved
sooner or later.
501
00:32:01,420 --> 00:32:04,190
We could get you
out of here right now.
502
00:32:04,256 --> 00:32:06,258
No use you hanging around here,
Yancy.
503
00:32:06,325 --> 00:32:11,763
I've been in worse places than
this. I got a nice warm bunk.
504
00:32:11,830 --> 00:32:16,235
I've got good food,
plenty of friends dropping by.
505
00:32:16,302 --> 00:32:18,870
Not a bad place to spend the
depression, come to think of it.
506
00:32:18,937 --> 00:32:20,106
Yancy, you're crazy.
507
00:32:20,172 --> 00:32:23,542
No, not so.
Not so, John.
508
00:32:23,609 --> 00:32:26,545
Much as I like it here,
I like my own place better.
509
00:32:26,612 --> 00:32:30,482
Look, the sheriff can't keep me
more than a couple of days.
510
00:32:30,549 --> 00:32:32,584
But if you tell them
the whole story...
511
00:32:32,651 --> 00:32:35,187
he's got the goods on me
for chicken thieving.
512
00:32:35,254 --> 00:32:39,325
He could lock me up
and throw away the key for that.
513
00:32:39,391 --> 00:32:42,228
What would you like us to do?
514
00:32:42,294 --> 00:32:43,795
Let nature take her course.
515
00:32:43,862 --> 00:32:46,665
Everything will work out
for the best. It always does.
516
00:32:49,001 --> 00:32:51,603
(man on radio)
I didn't see the man you described until this morning...
517
00:32:51,670 --> 00:32:53,239
and it was Wolf Corby,
alright.
518
00:32:53,305 --> 00:32:54,706
You tell sheriff?
519
00:32:54,773 --> 00:32:57,476
-No, there's something strange.
-What's that?
520
00:32:57,543 --> 00:33:00,546
I know the sheriff's
reputation.
521
00:33:00,612 --> 00:33:03,149
Everywhere he's said to be one
of the most honest sheriffs...
522
00:33:03,215 --> 00:33:04,516
Texas ever had, right?
523
00:33:04,583 --> 00:33:06,752
But today he not only
refused....
524
00:33:08,220 --> 00:33:10,222
Come on, listen,
John-Boy. It's scary.
525
00:33:11,457 --> 00:33:12,624
I'll be down in a minute.
526
00:33:12,691 --> 00:33:14,326
I got to get these
good clothes off first.
527
00:33:14,393 --> 00:33:16,528
While I was in town,
I learned some things.
528
00:33:16,595 --> 00:33:18,797
Sheriff has been trying
to raise money...
529
00:33:18,864 --> 00:33:20,932
to care for his wife,
who was seriously ill.
530
00:33:20,999 --> 00:33:22,568
That look bad.
531
00:33:22,634 --> 00:33:26,105
This morning, after the sheriff
had tried to arrest me....
532
00:33:49,895 --> 00:33:51,663
-Who is it?
-Ben.
533
00:33:51,730 --> 00:33:53,599
Come in.
534
00:33:57,303 --> 00:33:59,571
-Can I talk to you now?
-Yeah, sure.
535
00:34:04,710 --> 00:34:07,513
You know that letter
I got from Liberty magazine?
536
00:34:07,579 --> 00:34:08,880
Yeah.
537
00:34:08,947 --> 00:34:11,150
It said
I won a poetry contest.
538
00:34:11,217 --> 00:34:14,620
It said they'll publish it
in their next issue.
539
00:34:14,686 --> 00:34:16,322
What do you mean
you won a poetry contest?
540
00:34:16,388 --> 00:34:19,191
It was a poetry contest,
and I won it.
541
00:34:19,258 --> 00:34:21,127
They're going
to publish my poem.
542
00:34:23,895 --> 00:34:25,364
Congratulations.
543
00:34:28,200 --> 00:34:32,238
Really, congratulations.
544
00:34:32,304 --> 00:34:33,839
You don't look
very happy about it.
545
00:34:33,905 --> 00:34:37,943
If I'd won a poetry contest,
I'd be out-of-my-mind crazy.
546
00:34:38,009 --> 00:34:39,411
That's really something.
547
00:34:39,478 --> 00:34:42,748
How about that? I've been
writing all my life...
548
00:34:42,814 --> 00:34:45,884
and my younger brother
gets published first.
549
00:34:45,951 --> 00:34:48,120
It's about time somebody
in the family got published.
550
00:34:48,187 --> 00:34:49,788
I stole your poem.
551
00:34:49,855 --> 00:34:53,058
Here I am burning the midnight
oil, scribbling poems...
552
00:34:53,125 --> 00:34:55,827
and keeping a journal like
writers are supposed to do...
553
00:34:55,894 --> 00:34:58,330
and my brother knocks off
a poem and it's published.
554
00:34:58,397 --> 00:35:01,167
I didn't knock it off.
I said I stole it.
555
00:35:01,233 --> 00:35:02,568
What do you mean,
you stole it?
556
00:35:02,634 --> 00:35:04,570
I didn't know
what to write about
557
00:35:04,636 --> 00:35:07,473
and then I found
one of your old poems.
558
00:35:10,442 --> 00:35:13,545
They took this?
I wrote this years ago.
559
00:35:13,612 --> 00:35:16,047
You mean, they're going
to publish this thing?
560
00:35:16,114 --> 00:35:18,650
Not exactly.
561
00:35:18,717 --> 00:35:22,554
See for yourself.
Here's the one that I wrote.
562
00:35:36,568 --> 00:35:37,803
Ben, this is really good.
563
00:35:37,869 --> 00:35:41,573
But don't you see?
I took it from you.
564
00:35:42,708 --> 00:35:44,510
I don't know
what you mean.
565
00:35:44,576 --> 00:35:47,213
This is about winter
and mine's about springtime...
566
00:35:47,279 --> 00:35:49,515
and the words
are completely different
567
00:35:49,581 --> 00:35:50,882
and none of the rhymes
are the same.
568
00:35:50,949 --> 00:35:52,484
It's the idea.
569
00:35:52,551 --> 00:35:54,453
I never would have thought
of the idea without yours.
570
00:35:54,520 --> 00:35:59,024
You took an idea from me and you
think that's stealing my poem?
571
00:35:59,090 --> 00:36:00,926
-Well, isn't it?
-Of course not.
572
00:36:00,992 --> 00:36:05,531
Ben, hundreds of writers can
take ideas from other writers...
573
00:36:05,597 --> 00:36:08,033
or from something
they heard or read.
574
00:36:08,099 --> 00:36:10,902
Isn't that stealing?
575
00:36:10,969 --> 00:36:14,773
Look, any number of writers can
use the same basic idea...
576
00:36:14,840 --> 00:36:17,643
for a story or poem,
it's how they develop it.
577
00:36:17,709 --> 00:36:19,478
It's what they give
to it of themselves
578
00:36:19,545 --> 00:36:21,012
that makes it original
and unique.
579
00:36:21,079 --> 00:36:24,049
All my poem did was inspire you
to write a better one.
580
00:36:24,115 --> 00:36:27,152
You really think it's good?
581
00:36:27,219 --> 00:36:29,221
Yeah, I do.
582
00:36:29,288 --> 00:36:32,458
And you're not mad?
583
00:36:33,492 --> 00:36:37,296
Mad? I'm kind of proud of you.
584
00:36:40,899 --> 00:36:43,569
All this time. The last few days
you've been moping around...
585
00:36:43,635 --> 00:36:46,037
-I thought you were sick.
-I was sick.
586
00:36:46,104 --> 00:36:49,775
Sick to my stomach.
I thought for sure you'd be mad.
587
00:36:53,879 --> 00:36:55,847
You just should have come
and talked to me.
588
00:36:57,949 --> 00:36:59,885
I guess I should have.
589
00:37:01,553 --> 00:37:05,657
You know, John-Boy,
it's just like what Mama said:
590
00:37:05,724 --> 00:37:08,860
When you're honest, you can just
about clear up anything.
591
00:37:08,927 --> 00:37:11,797
She's right.
592
00:37:14,165 --> 00:37:16,234
Maybe she is right about that.
593
00:37:42,461 --> 00:37:44,963
John-Boy Walton,
nice to see you.
594
00:37:45,030 --> 00:37:47,666
Is Mr. Potter in? I'd like to
speak to him for a few minutes.
595
00:37:47,733 --> 00:37:50,969
-Of course, come on in.
-Thank you very much, ma'am.
596
00:37:52,771 --> 00:37:57,075
Charlie, you look who's here.
It's that boy of John Walton's.
597
00:37:57,142 --> 00:37:58,344
Hello, John-Boy.
598
00:37:58,410 --> 00:38:00,211
-Mr. Potter.
-You see what's been done to me?
599
00:38:00,278 --> 00:38:03,415
-Try not to get yourself shot.
-Well, I'll try not to.
600
00:38:03,482 --> 00:38:04,750
Would you all excuse me
601
00:38:04,816 --> 00:38:06,985
I'd better get back
to my apple butter.
602
00:38:07,052 --> 00:38:08,320
Come on, sit down.
603
00:38:08,387 --> 00:38:11,256
Thank you.
604
00:38:11,323 --> 00:38:14,426
Well, John-Boy,
what's on your mind?
605
00:38:17,763 --> 00:38:19,565
Mr. Potter, there's something
that I know.
606
00:38:19,631 --> 00:38:22,133
And maybe there is something
that you know.
607
00:38:22,200 --> 00:38:26,805
And perhaps, if we could
put the two things together...
608
00:38:26,872 --> 00:38:29,508
we could get some truth
out of this whole mess.
609
00:38:29,575 --> 00:38:33,044
I don't know what you're getting
at, John-Boy, but carry on.
610
00:38:35,781 --> 00:38:38,384
The night my daddy and I
brought you that wood...
611
00:38:38,450 --> 00:38:41,453
I saw Yancy Tucker steal
two of your chickens.
612
00:38:41,520 --> 00:38:43,755
You saw that chicken thief
in the act?
613
00:38:43,822 --> 00:38:45,223
Yes, sir, I did.
614
00:38:45,290 --> 00:38:49,861
-How come you didn't tell me?
-I don't know. I should have.
615
00:38:49,928 --> 00:38:53,298
Why are you
telling me this now?
616
00:38:53,365 --> 00:38:54,733
Because I know
why Yancy was here
617
00:38:54,800 --> 00:38:56,267
the other night
when you got shot.
618
00:38:56,334 --> 00:38:57,736
So do I.
619
00:38:57,803 --> 00:38:59,505
He came back after
two more chickens.
620
00:38:59,571 --> 00:39:03,609
No, sir. He came back
to return the two chickens.
621
00:39:03,675 --> 00:39:07,613
Is Yancy Tucker robbing me or is
he just using me to practice on?
622
00:39:07,679 --> 00:39:09,347
Yancy and I talked about it.
623
00:39:09,415 --> 00:39:10,982
He promised to bring
the chickens back...
624
00:39:11,049 --> 00:39:12,017
to get me off the hook
625
00:39:12,083 --> 00:39:13,752
'cause he didn't want me
involved in this.
626
00:39:13,819 --> 00:39:17,122
-That's very decent of him.
-Well, I thought it was.
627
00:39:17,188 --> 00:39:21,627
What I don't understand is why
Yancy would bring a gun along...
628
00:39:21,693 --> 00:39:23,729
if all he wanted to do
was return chickens to you?
629
00:39:23,795 --> 00:39:26,432
In case he got caught red-handed
in my chicken coop!
630
00:39:26,498 --> 00:39:28,934
That's just not in character
for Yancy.
631
00:39:29,000 --> 00:39:32,103
Just because Yancy told you
some cock-and-bull story.
632
00:39:32,170 --> 00:39:34,740
Ain't none of his stories
can account for my chickens...
633
00:39:34,806 --> 00:39:36,842
getting stolen
and my leg getting shot.
634
00:39:36,908 --> 00:39:39,811
He's not someone that would
shoot you if you'd consider--
635
00:39:39,878 --> 00:39:41,813
There's only thing
I'm considering:
636
00:39:41,880 --> 00:39:44,550
My chickens got stole
and my leg got shot...
637
00:39:44,616 --> 00:39:47,586
and there's no way to prove
Yancy didn't do it.
638
00:39:49,788 --> 00:39:51,423
Are you saying that there's
a possibility
639
00:39:51,490 --> 00:39:52,458
that it wasn't Yancy?
640
00:39:52,524 --> 00:39:55,727
I'm not saying....
641
00:39:55,794 --> 00:39:57,095
I've got my own grief.
642
00:39:57,162 --> 00:40:00,131
I can't do my chores.
643
00:40:00,198 --> 00:40:01,967
My work is piling up.
644
00:40:02,033 --> 00:40:04,570
My wife's too frail
to take over for me.
645
00:40:04,636 --> 00:40:07,205
Is anybody worrying
about me? No, sir!
646
00:40:07,272 --> 00:40:11,610
Just worrying about poor old
Yancy. The chicken thief!
647
00:40:15,981 --> 00:40:17,616
Mr. Potter, I've got
the afternoon free.
648
00:40:17,683 --> 00:40:19,317
I'd be happy
to do your chores for you.
649
00:40:19,384 --> 00:40:22,654
Well, now.
650
00:40:22,721 --> 00:40:26,357
Well, that's very generous
of you, John-Boy.
651
00:40:26,424 --> 00:40:28,293
I'm sorry
I've been loud at you.
652
00:40:28,359 --> 00:40:31,129
I know you're just being
neighborly.
653
00:40:31,196 --> 00:40:34,900
But if you could help me out
today, I'll pay you for it.
654
00:40:34,966 --> 00:40:38,704
There's no need for that.
I'd be happy to help you.
655
00:40:38,770 --> 00:40:41,707
You just finish reading
the paper here...
656
00:40:41,773 --> 00:40:44,776
and I'll ask Mrs. Potter
what needs to be done.
657
00:41:01,660 --> 00:41:04,796
Come on, fellows.
Come on.
658
00:41:25,050 --> 00:41:26,151
Hey, Mr. Kilgore!
659
00:41:28,119 --> 00:41:31,322
How are you doing, John-Boy?
I found these up the road.
660
00:41:31,389 --> 00:41:34,092
I figured they belonged here.
661
00:42:38,289 --> 00:42:39,991
Good girl.
662
00:42:44,996 --> 00:42:47,132
Got some fresh milk there.
663
00:43:08,987 --> 00:43:11,456
-And the horses?
-Yes, sir, I fed them.
664
00:43:11,522 --> 00:43:14,926
-You're a fast worker, John-Boy.
-I fed the chickens too.
665
00:43:16,461 --> 00:43:18,664
Nice flock you got there.
I counted 38 of them.
666
00:43:18,730 --> 00:43:23,234
Alright, I've seen
them coming all afternoon.
667
00:43:23,301 --> 00:43:26,071
I ain't had but 30 chickens
all my life.
668
00:43:27,405 --> 00:43:29,440
Why did they fetch 'em?
669
00:43:29,507 --> 00:43:31,442
Maybe they figured Yancy
took some of your property...
670
00:43:31,509 --> 00:43:33,845
and you'd be more forgiving
if they gave some back.
671
00:43:36,247 --> 00:43:37,849
Get that.
672
00:43:37,916 --> 00:43:41,019
And if it's someone with a
chicken, tell 'em we're full up!
673
00:43:41,086 --> 00:43:43,789
-Daddy!
-What are you doing here?
674
00:43:45,991 --> 00:43:49,895
-How's it going, Charlie?
-How does it look like?
675
00:43:49,961 --> 00:43:52,297
Yeah. I'm sorry
to hear about your trouble.
676
00:43:52,363 --> 00:43:53,799
It could have been worse.
677
00:43:53,865 --> 00:43:56,201
He could have got me
through the old ticker.
678
00:43:56,267 --> 00:43:58,436
That's a fact, Charlie.
679
00:43:58,503 --> 00:44:02,040
You're lucky. It was a .22 that
got you instead of a shotgun.
680
00:44:02,107 --> 00:44:04,409
A shotgun could've blown off
your whole leg.
681
00:44:04,475 --> 00:44:06,144
How do you know
it was a .22?
682
00:44:06,211 --> 00:44:09,347
I ran into Dr. Vance.
He told me.
683
00:44:12,818 --> 00:44:14,352
You and me, Charlie...
684
00:44:14,419 --> 00:44:17,355
we've done a lot of hunting
in our time, haven't we?
685
00:44:17,422 --> 00:44:20,191
We've done a lot of tracking.
That's a fact.
686
00:44:22,794 --> 00:44:26,865
Most folks, I recall, favor a
shotgun when they go hunting.
687
00:44:26,932 --> 00:44:29,768
You always liked the .22,
didn't you, Charlie?
688
00:44:34,139 --> 00:44:35,807
As a matter of fact,
Charlie...
689
00:44:35,874 --> 00:44:38,977
this here is your favorite
rifle, isn't this .22?
690
00:44:40,378 --> 00:44:41,847
That's right.
691
00:44:44,415 --> 00:44:45,851
It's a funny thing.
692
00:44:45,917 --> 00:44:49,387
Now, Yancy,
all he owns is a 30-30.
693
00:44:55,827 --> 00:44:57,729
Charlie...
694
00:44:57,796 --> 00:45:01,032
I know you
to be a proud man.
695
00:45:01,099 --> 00:45:03,468
But I also think I know
what might've happened.
696
00:45:20,919 --> 00:45:24,722
All them people coming today
in Yancy's behalf.
697
00:45:26,024 --> 00:45:29,260
Makes me kind of feel
like I was a criminal.
698
00:45:30,428 --> 00:45:33,364
Fact is, he was here
that night, John.
699
00:45:33,431 --> 00:45:36,034
And I thought
he was stealing my chickens.
700
00:45:36,101 --> 00:45:38,103
I know he was here, Charlie.
701
00:45:38,169 --> 00:45:40,338
I think John-Boy told you
why he was here.
702
00:45:40,405 --> 00:45:41,506
He did.
703
00:45:43,741 --> 00:45:45,510
Why don't you tell us
what really happened, Charlie?
704
00:45:49,080 --> 00:45:52,750
I heard a commotion
in my chicken coop.
705
00:45:52,818 --> 00:45:55,020
I grabbed my gun
and run out.
706
00:45:55,086 --> 00:45:58,456
I saw someone heading into the
woods, so I took off after him.
707
00:45:58,523 --> 00:46:02,193
And I heard a car starting up,
moving off...
708
00:46:02,260 --> 00:46:07,565
I was still running
full speed...
709
00:46:07,632 --> 00:46:08,867
then I tripped.
710
00:46:11,136 --> 00:46:15,106
-You tripped?
-Yeah.
711
00:46:15,173 --> 00:46:20,979
My wife called the doctor
and the sheriff.
712
00:46:21,046 --> 00:46:24,749
I was too embarrassed
to say I'd shot myself.
713
00:46:24,816 --> 00:46:29,387
So I just let them think
whatever they wanted to think.
714
00:46:29,454 --> 00:46:32,991
I figured Yancy would wiggle out
of it, the way he always does.
715
00:46:35,193 --> 00:46:36,727
Are you going to tell the
sheriff the truth, Charlie?
716
00:46:36,794 --> 00:46:41,766
Yeah. But that don't excuse
Yancy's other goings-on.
717
00:46:41,833 --> 00:46:44,369
Yancy's not an evil man.
He just occasionally--
718
00:46:44,435 --> 00:46:45,670
Steals chickens!
719
00:46:45,736 --> 00:46:49,240
You Waltons have a way of
overlooking them little things.
720
00:46:49,307 --> 00:46:52,377
He did bring back the chickens,
like he said he would.
721
00:46:52,443 --> 00:46:54,079
I don't wanna hear
no more...
722
00:46:54,145 --> 00:46:57,048
about what a fine, upstanding
man Yancy Tucker is.
723
00:46:57,115 --> 00:47:00,585
Listening to you,
I'll end up thinking
724
00:47:00,651 --> 00:47:02,287
he's some kind
of a saint.
725
00:47:02,353 --> 00:47:05,490
-He's not a saint, Charlie.
-No, he's just a good old--
726
00:47:05,556 --> 00:47:08,026
Likeable...
727
00:47:08,093 --> 00:47:10,028
chicken thief!
728
00:47:11,863 --> 00:47:15,033
Ben! The Liberty came in,
everybody. It's here.
729
00:47:15,100 --> 00:47:16,434
-Hey, Ben.
-Come on, Elizabeth.
730
00:47:16,501 --> 00:47:19,737
The Liberty came in.
It's here.
731
00:47:19,804 --> 00:47:23,008
Mama! Daddy!
732
00:47:23,074 --> 00:47:24,275
-Let me see it.
-It's right here.
733
00:47:24,342 --> 00:47:26,711
The Liberty is here.
It's on Page 16.
734
00:47:26,777 --> 00:47:27,913
Where is it?
735
00:47:27,979 --> 00:47:30,115
Here it is!
736
00:47:30,181 --> 00:47:32,350
"A Winter Mountain,
by Benjamin Walton."
737
00:47:32,417 --> 00:47:33,751
-Benjamin?
-It looks swell, Ben.
738
00:47:33,818 --> 00:47:36,587
-Doesn't it? Here, look.
-Let me see.
739
00:47:36,654 --> 00:47:39,424
-Well, isn't that something?
-It certainly is.
740
00:47:39,490 --> 00:47:41,792
We'd be pleased
if you'd read this to us.
741
00:47:41,859 --> 00:47:43,294
-No.
-Come on, Ben.
742
00:47:43,361 --> 00:47:45,296
-Come on.
-He's bashful.
743
00:47:45,363 --> 00:47:46,564
I don't mind
if you read it, John-Boy.
744
00:47:46,631 --> 00:47:48,900
-No.
-Come on.
745
00:47:50,335 --> 00:47:52,370
"A Winter Mountain,
by Benjamin Walton.
746
00:47:54,572 --> 00:47:56,874
"Our mountain in winter
is something to see
747
00:47:56,942 --> 00:47:59,177
"At times it is just like
a person to me
748
00:47:59,244 --> 00:48:02,180
"A giant in white,
all covered with snow
749
00:48:02,247 --> 00:48:05,283
"It changes each day
as the heavy winds blow
750
00:48:05,350 --> 00:48:07,518
"And when I'm alone,
and I go for a walk
751
00:48:07,585 --> 00:48:09,454
"It's almost as if
that old mountain can talk
752
00:48:09,520 --> 00:48:13,224
"It seems to say,
'Welcome, my wintry friend
753
00:48:13,291 --> 00:48:15,726
"'I was here in the beginning
I'll be here at the end.'"
754
00:48:15,793 --> 00:48:17,963
Congratulations!
755
00:48:23,001 --> 00:48:26,337
Outside our mountain, the world
was in deep depression...
756
00:48:26,404 --> 00:48:29,340
but we were sheltered
by a common bond.
757
00:48:29,407 --> 00:48:32,577
The accomplishment of one
was the accomplishment of all.
758
00:48:32,643 --> 00:48:35,546
We shared our glories,
our defeats...
759
00:48:35,613 --> 00:48:38,649
our hopes,
our aspirations...
760
00:48:38,716 --> 00:48:41,652
but mostly our love.
761
00:48:45,223 --> 00:48:46,357
-Ben?
-Yes, Elizabeth?
762
00:48:46,424 --> 00:48:48,159
Could you write
a poem about me?
763
00:48:48,226 --> 00:48:49,327
-Me too.
-Me, three!
764
00:48:49,394 --> 00:48:51,696
-Me, four!
-Anybody else?
765
00:48:51,762 --> 00:48:53,531
Why don't you just
put everybody in, Ben?
766
00:48:53,598 --> 00:48:55,466
Will they print it
in Liberty magazine?
767
00:48:55,533 --> 00:48:58,970
They'd better not.
It's my turn now!
768
00:48:59,020 --> 00:49:03,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.