Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:10,700 --> 00:00:13,203
You're traveling
through another dimension-
4
00:00:13,238 --> 00:00:16,339
a dimension not only of sight
and sound, but of mind,
5
00:00:16,374 --> 00:00:18,208
a journey into a wondrous land
6
00:00:18,243 --> 00:00:20,093
whose boundaries
are that of imagination.
7
00:00:20,128 --> 00:00:23,213
Your next stop,
the twilight zone.
8
00:00:35,725 --> 00:00:38,862
Yes!
9
00:00:38,897 --> 00:00:40,230
You see what i mean?
10
00:00:40,265 --> 00:00:42,115
Did you see that?
11
00:00:42,150 --> 00:00:45,869
The right english, the right
draw, perfect position, right?
12
00:00:45,904 --> 00:00:47,737
What do i get?
13
00:00:47,772 --> 00:00:50,874
Fats brown, that's what i get,
fats brown.
14
00:00:50,909 --> 00:00:53,376
Well, i'm sick of it.
15
00:00:53,411 --> 00:00:55,495
I'm sick of hearing his name!
16
00:00:55,530 --> 00:00:57,998
I'm the best pool cue
on randolph street.
17
00:00:58,033 --> 00:01:00,500
Me, jesse cardiff,
and you know that!
18
00:01:00,535 --> 00:01:02,385
All right, all right...
19
00:01:02,420 --> 00:01:03,636
fats was good.
20
00:01:03,671 --> 00:01:05,505
I mean, hewasgood, right?
21
00:01:05,540 --> 00:01:06,389
But he's dead.
22
00:01:07,007 --> 00:01:08,892
You hear me? He's dead.
23
00:01:08,927 --> 00:01:11,394
He's been dead
for over 15 years,
24
00:01:11,429 --> 00:01:13,263
but every time i turn around
i hear his name!
25
00:01:15,148 --> 00:01:18,902
"Oh, you're pretty good, jesse,
but fats is better.
26
00:01:18,937 --> 00:01:20,153
Fats is the best!"
27
00:01:20,188 --> 00:01:22,022
Fats, fats!
28
00:01:22,057 --> 00:01:24,524
I'll say it again-
29
00:01:24,559 --> 00:01:26,409
fats brown is dead!
30
00:01:26,444 --> 00:01:30,163
And buried in the ground.
31
00:01:30,198 --> 00:01:34,784
And if he was alive and
in this room i could beat him.
32
00:01:34,819 --> 00:01:36,036
I'd give anything...
33
00:01:36,071 --> 00:01:38,538
anything to play him one game!
34
00:01:38,573 --> 00:01:44,544
Fats brown, fats brown,
report to lister's pool room
35
00:01:44,579 --> 00:01:47,047
randolph street, chicago.
36
00:01:47,082 --> 00:01:50,800
Fats brown, fats brown,
37
00:01:50,835 --> 00:01:56,439
lister's pool room,
randolph street, chicago.
38
00:01:56,474 --> 00:02:00,810
If you were here, fats brown,
i'd show you who was the best.
39
00:02:00,845 --> 00:02:02,062
One game, one lousy game...
40
00:02:02,097 --> 00:02:03,947
at your service.
41
00:02:14,074 --> 00:02:15,959
Jesse cardiff, pool shark-
42
00:02:15,994 --> 00:02:17,827
the best on randolph street-
43
00:02:17,862 --> 00:02:21,581
who will soon learn that trying
to be the best at anything
44
00:02:21,616 --> 00:02:27,220
carries its own special risks
in or out of the twilight zone.
45
00:02:47,657 --> 00:02:49,526
You called?
46
00:02:53,913 --> 00:02:55,165
Um, but you're...
47
00:02:55,200 --> 00:02:56,416
dead?
48
00:02:56,451 --> 00:02:57,667
Not really.
49
00:02:57,702 --> 00:03:00,036
As long as people
talk about you,
50
00:03:00,071 --> 00:03:01,287
you're not really dead.
51
00:03:01,322 --> 00:03:03,790
As long as they speak your name,
you continue.
52
00:03:03,825 --> 00:03:05,542
A legend
doesn't die
53
00:03:05,577 --> 00:03:08,044
just because
the man does.
54
00:03:08,079 --> 00:03:09,295
Oh, no...
55
00:03:09,330 --> 00:03:10,547
no, it's impossible.
56
00:03:10,582 --> 00:03:12,432
Nothing's impossible.
57
00:03:12,467 --> 00:03:16,803
Some things are less likely
than others, that's all.
58
00:03:31,236 --> 00:03:32,452
It isn't a rib.
59
00:03:32,487 --> 00:03:33,703
I mean, it's you.
60
00:03:33,738 --> 00:03:34,954
You're...
61
00:03:34,989 --> 00:03:38,074
james howard brown,
known to my friends as "fats."
62
00:03:41,828 --> 00:03:43,079
I know it's a shock,
63
00:03:43,114 --> 00:03:45,582
but you called me,
i didn't call you.
64
00:03:45,617 --> 00:03:48,718
Oh, well, i... i didn't
mean anything, see?
65
00:03:48,753 --> 00:03:51,221
I understand,
it was just big talk.
66
00:03:51,256 --> 00:03:52,472
Is that it?
67
00:03:52,507 --> 00:03:53,723
You like to play
with fire,
68
00:03:53,758 --> 00:03:55,592
but you don't
like to cook.
69
00:03:55,627 --> 00:03:57,477
You're not as good as you claim,
and you know it.
70
00:03:57,512 --> 00:03:58,728
Deep down, you know
71
00:03:58,763 --> 00:03:59,979
you're
second-rate.
72
00:04:00,014 --> 00:04:01,231
Now, wait a minute!
73
00:04:01,266 --> 00:04:03,733
Are you afraid?
74
00:04:03,768 --> 00:04:07,487
Look, i've come a long way, boy,
and not to be fooled with.
75
00:04:07,522 --> 00:04:09,355
I've seen your kind before-
76
00:04:09,390 --> 00:04:12,492
a little skill, a knack, style,
77
00:04:12,527 --> 00:04:14,360
but when the heat's on,
you fold.
78
00:04:14,395 --> 00:04:16,246
That isn't fair-
you never seen me play.
79
00:04:16,281 --> 00:04:17,497
Maybe i can beat you.
80
00:04:17,532 --> 00:04:18,748
That's possible, isn't it?
81
00:04:18,783 --> 00:04:19,999
It's possible.
82
00:04:20,034 --> 00:04:21,251
Things change.
83
00:04:21,286 --> 00:04:22,502
Records get higher.
84
00:04:22,537 --> 00:04:24,370
But you'll never get
the job done with your mouth.
85
00:04:24,405 --> 00:04:25,622
All right, fat boy,
86
00:04:25,657 --> 00:04:28,124
dead or alive,
let me tell you something.
87
00:04:28,159 --> 00:04:29,375
Maybe you are a
legend- a tin god.
88
00:04:30,009 --> 00:04:31,261
You know what
you are to me?
89
00:04:31,296 --> 00:04:31,878
You're a big balloon
90
00:04:32,512 --> 00:04:34,380
waiting for someone to
stick a needle in it.
91
00:04:34,415 --> 00:04:36,266
Well, i'm the someone
and here's the needle.
92
00:04:36,301 --> 00:04:38,134
You're like all
the other legends.
93
00:04:38,169 --> 00:04:39,385
You live on
a reputation.
94
00:04:39,420 --> 00:04:40,637
I heard a man swear
95
00:04:40,672 --> 00:04:42,522
that he saw you make
a nine-cushion bank.
96
00:04:42,557 --> 00:04:43,773
And you don't believe it?
97
00:04:43,808 --> 00:04:45,024
It's impossible.
98
00:04:45,059 --> 00:04:45,642
You hit the
ball that hard,
99
00:04:45,677 --> 00:04:46,893
it won't stay
on the table.
100
00:04:46,928 --> 00:04:49,395
He had more imagination
than brains, huh?
101
00:04:49,430 --> 00:04:51,281
Then you'll
play me?
102
00:04:51,316 --> 00:04:52,532
Yeah.
103
00:04:52,567 --> 00:04:55,034
And what about
the stakes?
104
00:04:55,069 --> 00:04:56,286
The stakes?
105
00:04:56,321 --> 00:04:59,405
Something to make
the game interesting.
106
00:05:02,792 --> 00:05:04,043
Here, any
or all of it.
107
00:05:04,661 --> 00:05:06,546
Come on,
use your wits, boy.
108
00:05:06,581 --> 00:05:09,048
What good is money to me?
109
00:05:09,083 --> 00:05:10,917
Then what?
110
00:05:10,952 --> 00:05:14,671
Something to make my
long journey worthwhile.
111
00:05:14,706 --> 00:05:16,556
Name it.
112
00:05:16,591 --> 00:05:20,310
You said you'd give
anything for a game with me.
113
00:05:20,345 --> 00:05:21,561
Anything?
114
00:05:23,429 --> 00:05:25,932
What are you talking about,
mister?
115
00:05:25,967 --> 00:05:29,068
Just what kind of stakes
are you talking about?
116
00:05:29,103 --> 00:05:32,188
Life or death.
117
00:05:32,822 --> 00:05:35,325
You beat me and you live.
118
00:05:35,360 --> 00:05:37,827
You lose and you die.
119
00:05:44,083 --> 00:05:46,586
It's interesting
to see how much faith
120
00:05:46,621 --> 00:05:48,454
you have
in yourself.
121
00:05:48,489 --> 00:05:49,706
You know something?
122
00:05:49,741 --> 00:05:53,459
For my money, you don't want
to be the best bad enough, boy.
123
00:05:54,746 --> 00:05:56,596
Why, when i
was your age,
124
00:05:56,631 --> 00:05:59,098
i would have jumped
at the chance.
125
00:05:59,133 --> 00:06:02,218
But then, i was
something better than second-rate.
126
00:06:02,253 --> 00:06:05,104
You better watch yourself.
127
00:06:05,139 --> 00:06:08,858
You know it takes more
than skill to be a champion.
128
00:06:08,893 --> 00:06:13,863
It takes equal parts of talent,
luck, work and nerve-
129
00:06:13,898 --> 00:06:16,366
a quality you sadly lack.
130
00:06:16,401 --> 00:06:18,117
Nerve, you mean insanity.
131
00:06:18,152 --> 00:06:20,620
Risk my life on a game of pool?
132
00:06:20,655 --> 00:06:21,871
Insanity,
if you prefer.
133
00:06:21,906 --> 00:06:23,740
I am just a pool player.
134
00:06:23,775 --> 00:06:26,876
There's probably no less
important thing on earth.
135
00:06:26,911 --> 00:06:28,745
But mark this in your book-
136
00:06:28,780 --> 00:06:29,996
i'm the best.
137
00:06:30,031 --> 00:06:32,498
It's a proud thing
to be the best.
138
00:06:32,533 --> 00:06:34,500
You wouldn't
know about that.
139
00:06:34,535 --> 00:06:35,134
Where you going?
I'm going back.
140
00:06:35,169 --> 00:06:36,386
Wait.
141
00:06:37,003 --> 00:06:38,888
You say i don't
want to be the best
142
00:06:38,923 --> 00:06:40,757
but you're wrong.
143
00:06:40,792 --> 00:06:42,258
Do you know how many hours,
how many years,
144
00:06:42,293 --> 00:06:44,143
how much of myself
i've put into this game?
145
00:06:44,178 --> 00:06:46,646
How many nights i've slept
on that table right there?
146
00:06:46,681 --> 00:06:48,147
I made a deal
with the owner
147
00:06:48,182 --> 00:06:49,399
so i could
practice
148
00:06:50,016 --> 00:06:51,267
after the
place closed.
149
00:06:51,302 --> 00:06:53,152
I haven't been
to the movies in years.
150
00:06:53,187 --> 00:06:54,404
I haven't dated a girl,
read a book
151
00:06:54,439 --> 00:06:56,272
because it would take
time away from the game.
152
00:06:56,906 --> 00:06:58,274
Still talk and nothing else.
153
00:06:58,309 --> 00:07:00,159
I'm good, mister!
154
00:07:00,194 --> 00:07:02,028
I'm...
155
00:07:02,662 --> 00:07:03,913
i'm good.
156
00:07:06,416 --> 00:07:08,918
But am i that good?
157
00:07:08,953 --> 00:07:10,169
You'll really
never know
158
00:07:10,204 --> 00:07:12,672
until you're ready
to risk everything.
159
00:07:12,707 --> 00:07:14,540
Look, will you
stop pushing, huh?
160
00:07:14,575 --> 00:07:16,426
You know,
where i come from,
161
00:07:16,461 --> 00:07:17,677
there's a race driver.
162
00:07:17,712 --> 00:07:20,179
Go to the track
and whisper his name.
163
00:07:20,214 --> 00:07:21,431
Say "tazio nuvolarl"
164
00:07:21,466 --> 00:07:23,933
and watch the heads
nod up and down.
165
00:07:23,968 --> 00:07:27,053
Or go to a bullring
and hear of manolete.
166
00:07:27,088 --> 00:07:28,938
Both men faced
death daily
167
00:07:28,973 --> 00:07:30,807
and both are legends.
168
00:07:30,842 --> 00:07:33,309
You never make
the grade at anything
169
00:07:33,344 --> 00:07:35,194
by playing it safe.
170
00:07:38,948 --> 00:07:41,451
Oh, boy, this is nutty.
171
00:07:41,486 --> 00:07:42,702
No.
172
00:07:42,737 --> 00:07:45,822
You accept
the terms-
173
00:07:45,857 --> 00:07:48,324
life or death?
174
00:08:27,113 --> 00:08:32,118
You know, the big game hunter
has his elephant gun.
175
00:08:32,153 --> 00:08:36,506
And the fencer,
he uses a blade from lima.
176
00:08:36,541 --> 00:08:40,877
This cue was made for me
special, st. Louis.
177
00:08:42,128 --> 00:08:44,013
Cost $600.
178
00:08:44,630 --> 00:08:49,635
Yep, i made my living with it
for 35 years.
179
00:08:53,389 --> 00:08:55,274
Name the game.
180
00:08:55,309 --> 00:08:57,143
Rotation?
181
00:08:57,178 --> 00:08:59,028
Kelly.
182
00:08:59,063 --> 00:09:01,531
14.1 rack.
183
00:09:01,566 --> 00:09:02,782
8-ball.
184
00:09:02,817 --> 00:09:04,650
Well, let's
185
00:09:04,685 --> 00:09:06,536
let's see
how good you really are.
186
00:09:06,571 --> 00:09:09,655
Uh, 14.1 rack,
one game, 300 points.
187
00:09:09,690 --> 00:09:11,541
You got a coin?
188
00:09:11,576 --> 00:09:13,910
Toss for break?
189
00:09:13,945 --> 00:09:15,161
You call it.
190
00:09:15,196 --> 00:09:17,663
Tails.
191
00:09:17,698 --> 00:09:19,298
Change your mind?
192
00:09:19,333 --> 00:09:20,550
You can, you know.
193
00:09:25,805 --> 00:09:27,673
Heads-
194
00:09:27,708 --> 00:09:29,559
my break.
195
00:09:47,276 --> 00:09:49,161
I know what you're
thinking, son-
196
00:09:49,196 --> 00:09:51,664
"the man who breaks
is at a disadvantage.
197
00:09:51,699 --> 00:09:52,915
"Once he scatters
the balls
198
00:09:52,950 --> 00:09:55,418
the other man
has a clear field."
199
00:09:55,453 --> 00:09:56,669
Sure.
200
00:09:57,920 --> 00:09:59,171
Safe.
201
00:10:08,047 --> 00:10:09,682
Wow.
202
00:10:09,717 --> 00:10:10,933
Two balls
into the rail-
203
00:10:10,968 --> 00:10:13,436
a perfect break and
no advantage given.
204
00:10:13,471 --> 00:10:15,938
Now it's you turn
to scatter them.
205
00:10:20,943 --> 00:10:22,194
Safe.
206
00:10:30,202 --> 00:10:32,705
Do something
with that.
207
00:10:44,584 --> 00:10:47,720
15 ball in the corner pocket.
208
00:10:52,725 --> 00:10:54,594
There's a funny thing-
209
00:10:54,629 --> 00:10:56,479
i was thinking if i sink it,
210
00:10:56,514 --> 00:10:59,482
you're really in trouble.
211
00:10:59,517 --> 00:11:01,734
With luck, i can run the table.
212
00:11:01,769 --> 00:11:04,236
And if you miss, you
leave me wide open.
213
00:11:16,866 --> 00:11:19,368
Nine ball in the corner.
214
00:11:20,620 --> 00:11:23,756
Ten ball, three cushion,
in the side.
215
00:11:30,630 --> 00:11:33,132
How about that, fat boy?
216
00:11:33,167 --> 00:11:34,767
Not bad.
217
00:11:36,135 --> 00:11:38,020
That was great.
218
00:11:39,271 --> 00:11:41,140
You're like all the others.
219
00:11:41,175 --> 00:11:43,025
When i was a kid, i knew
a lot of guys like you.
220
00:11:43,643 --> 00:11:44,894
Guys who were
good at things
221
00:11:44,929 --> 00:11:46,145
like music
and basketball.
222
00:11:46,180 --> 00:11:48,030
Guys who would
do anything
223
00:11:48,065 --> 00:11:49,899
to make me feel
about that big.
224
00:11:49,934 --> 00:11:51,784
But you fooled
them, right?
225
00:11:51,819 --> 00:11:54,286
Yeah, i did,
that's right.
226
00:11:54,321 --> 00:11:56,155
I did.
227
00:11:56,190 --> 00:11:58,658
Two ball in the corner pocket.
228
00:11:58,693 --> 00:12:01,544
I knew there was something
i could be good at.
229
00:12:01,579 --> 00:12:04,664
One day, i was about 16,
i wandered into here.
230
00:12:05,915 --> 00:12:06,549
It was cool
and dark
231
00:12:07,166 --> 00:12:09,051
like... like
being underwater.
232
00:12:09,086 --> 00:12:10,920
I used to come back.
I used to watch them play.
233
00:12:10,955 --> 00:12:13,422
One day i picked up a cue,
i asked an old man,
234
00:12:13,457 --> 00:12:15,307
he was sitting right over there,
right there,
235
00:12:15,342 --> 00:12:17,176
i said,
"you want to play, mister?"
236
00:12:17,211 --> 00:12:18,427
And i beat him.
237
00:12:18,462 --> 00:12:22,181
The first time i ever played
him, and i beat him!
238
00:12:22,216 --> 00:12:24,066
I knew i had an eye
for this game.
239
00:12:27,820 --> 00:12:30,322
What happened to it?
240
00:12:30,357 --> 00:12:32,191
I almost made it.
241
00:12:35,945 --> 00:12:40,199
Funny thing, in geometry,
"almost" isn't enough.
242
00:12:40,234 --> 00:12:42,084
Geometry?
Mm-hmm.
243
00:12:42,702 --> 00:12:46,455
Pool is geometry...
244
00:12:46,490 --> 00:12:48,340
in its most
challenging form-
245
00:12:48,375 --> 00:12:52,712
a science of precise angles
and forces.
246
00:12:57,099 --> 00:12:59,602
14 in the end pocket.
247
00:13:05,224 --> 00:13:06,475
Angles and
forces, huh?
248
00:13:06,510 --> 00:13:08,978
You sewed yourself up
pretty good.
249
00:13:20,239 --> 00:13:22,742
13 ball...
250
00:13:22,777 --> 00:13:25,244
corner pocket.
251
00:13:26,495 --> 00:13:28,247
Ha!
252
00:13:30,132 --> 00:13:31,884
Your shot.
253
00:13:36,005 --> 00:13:37,890
Six, corner.
254
00:13:37,925 --> 00:13:39,141
Four, corner.
255
00:13:41,644 --> 00:13:42,895
Twelve.
256
00:13:52,271 --> 00:13:54,156
13 in the corner pocket.
257
00:13:57,276 --> 00:13:59,161
Four ball, corner.
258
00:14:01,664 --> 00:14:02,915
Two ball, corner.
259
00:14:09,171 --> 00:14:11,040
Five ball in the side.
260
00:14:26,689 --> 00:14:28,557
15 in the side pocket.
261
00:14:47,326 --> 00:14:49,829
I've got 59, you've
got seven points.
262
00:14:49,864 --> 00:14:52,331
The game is young yet,
very young.
263
00:14:52,366 --> 00:14:54,216
Rack them up.
264
00:15:11,100 --> 00:15:12,985
One ball, end pocket.
265
00:15:22,361 --> 00:15:23,996
Seven.
266
00:15:28,367 --> 00:15:29,618
Five.
267
00:15:33,005 --> 00:15:34,256
Eleven.
268
00:15:38,510 --> 00:15:40,379
Eight.
269
00:16:09,792 --> 00:16:13,545
Ten ball
in the corner pocket.
270
00:16:35,434 --> 00:16:37,937
You needed those
four balls to win.
271
00:16:37,972 --> 00:16:39,188
See the score?
272
00:16:39,223 --> 00:16:40,439
I got 299, you got 296.
273
00:16:40,474 --> 00:16:42,942
Yeah, yeah,
i see the score.
274
00:16:42,977 --> 00:16:44,827
Well, i need
that one to win.
275
00:16:46,078 --> 00:16:47,947
You need all of them.
276
00:16:49,198 --> 00:16:51,083
Just that one.
277
00:16:59,208 --> 00:17:00,459
Bank the five...
278
00:17:00,494 --> 00:17:02,344
in the corner.
279
00:17:44,253 --> 00:17:45,504
You know something,
jesse?
280
00:17:45,539 --> 00:17:48,007
There's more to life
than this pool hall.
281
00:17:48,042 --> 00:17:51,760
It isn't right, your being
all cooped up in here.
282
00:17:51,795 --> 00:17:54,263
You ought to
get out a little
283
00:17:54,298 --> 00:17:55,264
see what's going on.
284
00:17:55,299 --> 00:17:57,766
You didn't get to be the best
sitting on a park bench.
285
00:17:57,801 --> 00:18:00,269
You spent a lot of time
with that cue in your hands.
286
00:18:00,304 --> 00:18:01,520
Of course
i did.
287
00:18:01,555 --> 00:18:04,023
But i took time out
to live, too.
288
00:18:04,058 --> 00:18:07,159
I've been places where
they never heard of billiards.
289
00:18:07,194 --> 00:18:09,028
15 ball in the corner pocket.
290
00:18:09,063 --> 00:18:11,530
I may not
look the part, jesse,
291
00:18:11,565 --> 00:18:12,781
but i made love,
292
00:18:12,816 --> 00:18:15,284
walked uphill,
swam in the ocean...
293
00:18:15,319 --> 00:18:18,420
when i think of
the wonderful things there are
294
00:18:18,455 --> 00:18:20,923
to see and to do, it hurts me-
295
00:18:20,958 --> 00:18:22,541
yeah-
296
00:18:22,576 --> 00:18:25,044
to see you rotting
your life away
297
00:18:25,079 --> 00:18:26,929
in this miserable,
dark hall.
298
00:18:26,964 --> 00:18:28,180
You're lying.
299
00:18:28,215 --> 00:18:30,049
You're trying
to distract me.
300
00:18:30,682 --> 00:18:32,551
That's a lousy
thing to do.
301
00:18:32,586 --> 00:18:34,436
15 in the corner.
302
00:18:49,068 --> 00:18:50,953
You made
me do that!
303
00:18:50,988 --> 00:18:51,570
You made me miss!
304
00:18:51,605 --> 00:18:54,073
Aw, come on,
a little gamesmanship,
305
00:18:54,108 --> 00:18:55,958
a little fun
and you come apart.
306
00:18:56,575 --> 00:18:59,711
Kid stuff to make you
break your concentration
307
00:18:59,746 --> 00:19:00,963
and you get wild.
308
00:19:29,358 --> 00:19:31,243
There it is-
309
00:19:31,278 --> 00:19:33,112
the game ball.
310
00:19:33,147 --> 00:19:36,865
All my life i've been
waiting for this, it's...
311
00:19:36,900 --> 00:19:39,501
it's a pocket hanger.
312
00:19:40,619 --> 00:19:41,870
I sink that...
313
00:19:41,905 --> 00:19:44,373
i become the greatest.
314
00:19:45,007 --> 00:19:46,875
If you sink it.
315
00:19:48,127 --> 00:19:48,760
You're sweating.
316
00:19:48,795 --> 00:19:50,012
Why you so
nervous?
317
00:19:50,047 --> 00:19:53,765
Oh, for reasons i'm afraid
you wouldn't understand.
318
00:19:53,800 --> 00:19:55,634
I understand all right.
319
00:19:55,669 --> 00:19:57,519
It means a lot, doesn't it?
320
00:19:57,554 --> 00:19:58,770
Even as a dead man...
321
00:19:58,805 --> 00:20:00,389
have your name
up there-
322
00:20:00,424 --> 00:20:02,274
"the unbeatable
champ of all times!"
323
00:20:02,309 --> 00:20:04,143
Carries certain
satisfactions.
324
00:20:04,178 --> 00:20:06,645
"I'll give you a
chance at my crown,
325
00:20:06,680 --> 00:20:09,148
but only if you stake
your life on the game!"
326
00:20:09,183 --> 00:20:11,650
Couldn't be a nice
friendly, little game!
327
00:20:11,685 --> 00:20:13,535
I take them as i find them.
328
00:20:13,570 --> 00:20:16,655
To you, pool is not
a nice, friendly game.
329
00:20:16,690 --> 00:20:19,158
It's a win-at-any-price affair.
330
00:20:19,193 --> 00:20:21,043
I acted accordingly.
331
00:20:21,078 --> 00:20:22,411
It didn't do you any good.
332
00:20:23,412 --> 00:20:25,914
There's still one
ball on the table
333
00:20:25,949 --> 00:20:29,051
and it's taking you a mighty
long time to get at it.
334
00:20:29,086 --> 00:20:30,919
Why?
335
00:20:30,954 --> 00:20:33,422
You wouldn't believe
this, jesse,
336
00:20:33,457 --> 00:20:36,558
but personally,
i'd like to see you win.
337
00:20:36,593 --> 00:20:37,809
Yeah.
338
00:20:37,844 --> 00:20:40,812
Believe me,
i've only been doing my job.
339
00:20:40,847 --> 00:20:43,315
Someone has to keep the flame.
340
00:20:43,350 --> 00:20:47,686
Someone has to weed out those
who haven't got what it takes.
341
00:20:47,721 --> 00:20:50,189
You see, the champions,
the legends,
342
00:20:50,224 --> 00:20:52,074
they serve as a purpose,
343
00:20:52,109 --> 00:20:55,827
a challenge,
an incentive.
344
00:20:55,862 --> 00:20:57,696
I don't need a challenge.
345
00:20:57,731 --> 00:21:00,199
Everyone needs a challenge,
jesse-
346
00:21:00,234 --> 00:21:03,335
someone great
out of the past to say,
347
00:21:03,370 --> 00:21:07,089
"match what i've done, boy,
and make it better."
348
00:21:07,124 --> 00:21:10,209
That's true in all
walks of life-
349
00:21:10,244 --> 00:21:13,345
music, politics, sports,
you name it.
350
00:21:13,380 --> 00:21:16,465
Me- i'm only a pool player,
351
00:21:16,500 --> 00:21:18,350
but i'm the best.
352
00:21:18,385 --> 00:21:20,469
Youwerethe best.
353
00:21:23,222 --> 00:21:25,107
Wait a minute, jesse.
354
00:21:25,142 --> 00:21:26,358
Before you shoot,
355
00:21:26,393 --> 00:21:28,227
think of this-
shoot that ball,
356
00:21:28,262 --> 00:21:31,363
and you may win more
than you bargained for.
357
00:21:31,398 --> 00:21:34,733
There's nothing you can say
that will stop me.
358
00:21:34,768 --> 00:21:35,984
Nothing.
359
00:21:36,019 --> 00:21:37,236
I'm sorry.
360
00:21:37,271 --> 00:21:39,738
I was required to say that.
361
00:21:58,757 --> 00:22:01,893
Win more than i
bargained for, huh?
362
00:22:01,928 --> 00:22:03,762
No... i beat you.
363
00:22:03,797 --> 00:22:05,647
I'm the best.
364
00:22:05,682 --> 00:22:08,767
I'm the best
at something.
365
00:22:08,802 --> 00:22:11,270
Thanks.
366
00:22:14,406 --> 00:22:15,657
What do you
mean, "thanks"?
367
00:22:15,692 --> 00:22:18,777
I beat you, i'm the best,
and i'm going to live.
368
00:22:18,812 --> 00:22:21,280
Of course you are,
those were the stakes.
369
00:22:21,315 --> 00:22:23,782
Then what's with
the thanks, fat boy?
370
00:22:23,817 --> 00:22:26,285
You'll find out
when the time comes
371
00:22:26,320 --> 00:22:28,170
for you to leave
randolph street.
372
00:22:29,421 --> 00:22:31,290
You sore loser.
373
00:22:31,325 --> 00:22:33,175
I beat you.
374
00:22:33,210 --> 00:22:35,043
I beat you fair and square.
375
00:22:35,078 --> 00:22:36,928
Take...
376
00:22:43,802 --> 00:22:46,305
hey.
377
00:22:47,556 --> 00:22:49,441
Come on.
378
00:22:59,818 --> 00:23:02,321
Well, you saw it, didn't you?
379
00:23:04,823 --> 00:23:08,577
I beat the king of the hill,
fats brown!
380
00:23:09,828 --> 00:23:12,331
Me...
381
00:23:12,366 --> 00:23:14,833
jesse cardiff.
382
00:23:17,336 --> 00:23:18,587
And now i'm the best.
383
00:23:18,622 --> 00:23:21,723
And i'm going to stay the best
384
00:23:21,758 --> 00:23:26,094
because nobody is ever going
to take it away from me.
385
00:23:26,129 --> 00:23:27,346
Nobody ever!
386
00:23:31,733 --> 00:23:34,853
It's me, jesse cardiff,
you hear?
387
00:23:34,888 --> 00:23:36,738
Jesse cardiff, jesse cardiff!
388
00:23:36,773 --> 00:23:39,241
Jesse cardiff,
jesse cardiff...
389
00:23:39,276 --> 00:23:44,863
jesse cardiff, jesse cardiff,
jesse cardiff.
390
00:23:44,898 --> 00:23:49,868
Report at once to mason's
pool hall, sandusky, ohio.
391
00:23:51,119 --> 00:23:54,256
Mr. Jesse cardiff, who became
a legend by beating one,
392
00:23:54,291 --> 00:23:56,124
but who has found out
after his funeral
393
00:23:56,159 --> 00:23:58,009
that being the best of anything
394
00:23:58,044 --> 00:23:59,878
carries with it
a special an obligation
395
00:23:59,913 --> 00:24:00,512
to keep on proving it.
396
00:24:00,547 --> 00:24:02,381
Mr. Fats brown,
on the other hand,
397
00:24:02,416 --> 00:24:04,266
having relinquished
the champion's mantle,
398
00:24:04,301 --> 00:24:06,134
has gone fishing.
399
00:24:06,169 --> 00:24:09,888
These are the ground rules
in the twilight zone.
400
00:24:14,860 --> 00:24:17,362
Rod serling,
creator ofthe twilight zone,
401
00:24:17,397 --> 00:24:19,865
will tell you
about next week's story
402
00:24:19,900 --> 00:24:23,418
after this word
from our alternate sponsor.
403
00:24:23,453 --> 00:24:25,036
And now, mr. Serling.
404
00:24:25,071 --> 00:24:26,288
We've had some performances
of great depth
405
00:24:26,323 --> 00:24:29,408
onthe twilight zone,
and next week is no exception.
406
00:24:29,443 --> 00:24:31,910
A distinguished and incredibly
talented young man
407
00:24:31,945 --> 00:24:33,795
lends us his services
408
00:24:33,830 --> 00:24:36,915
when peter falk
stars in "the mirror."
409
00:24:36,950 --> 00:24:39,418
This is the story of a tyrant
and his assassins,
410
00:24:39,453 --> 00:24:43,171
a shattered dream
and the death of a cause.
411
00:24:43,206 --> 00:24:46,925
Next week onthe twilight zone,
"the mirror."
412
00:25:16,822 --> 00:25:20,542
Be sure and watchgunsmoke
starring james arness,
413
00:25:20,577 --> 00:25:24,296
saturday nights over most
of these same stations.
414
00:25:25,296 --> 00:25:35,296
Downloaded From www.AllSubs.org
415
00:25:35,346 --> 00:25:39,896
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.