Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,157 --> 00:00:11,157
Look into the future, what do you see
2
00:00:11,800 --> 00:00:16,800
I really need to know now
is there a place for me
3
00:00:17,096 --> 00:00:22,096
If we're gonna survive
the dream must stay alive
4
00:00:23,576 --> 00:00:25,252
- Authorities are appealing for calm
5
00:00:25,252 --> 00:00:28,085
throughout the evacuation process.
6
00:00:34,160 --> 00:00:35,850
- I want them gone.
7
00:00:35,850 --> 00:00:37,730
Escort them to the edge of the forest.
8
00:00:37,730 --> 00:00:40,550
As soon as they've gone, we move camp.
9
00:00:41,383 --> 00:00:42,423
- Yes tonight.
10
00:00:43,652 --> 00:00:44,485
Others are sure to follow.
11
00:00:45,430 --> 00:00:46,603
I'm disappointed Pride.
12
00:00:49,155 --> 00:00:50,305
What were you thinking?
13
00:00:51,770 --> 00:00:52,733
- Wait, wait Amber.
14
00:00:54,200 --> 00:00:55,033
- Watch them.
15
00:01:01,410 --> 00:01:03,500
- Well, that explains the empty grave.
16
00:01:03,500 --> 00:01:04,980
- Yeah, sure right.
17
00:01:04,980 --> 00:01:06,330
It's all crystal clear now.
18
00:01:08,910 --> 00:01:11,613
- No, you're not dreaming Bray.
19
00:01:14,650 --> 00:01:16,750
She's a whole different person.
20
00:01:17,630 --> 00:01:20,334
- Well she cut us off like
she didn't even know us.
21
00:01:20,334 --> 00:01:22,195
- That's the Amber I remember.
22
00:01:23,755 --> 00:01:26,000
Who cares if Amber's changed?
23
00:01:26,000 --> 00:01:29,300
She's alive, that's all
that matters isn't it?
24
00:01:35,000 --> 00:01:37,320
- Don't you think the council
should decide their fate?
25
00:01:37,320 --> 00:01:38,760
- Their fate isn't our problem.
26
00:01:38,760 --> 00:01:40,010
No one asked them here.
27
00:01:40,010 --> 00:01:41,160
- I did.
28
00:01:41,160 --> 00:01:42,860
I thought we should hear them out.
29
00:01:44,180 --> 00:01:46,580
At least let them rest here the night.
30
00:01:46,580 --> 00:01:47,830
They're hungry and tired.
31
00:01:51,220 --> 00:01:52,360
It's true then.
32
00:01:53,800 --> 00:01:56,030
- That you used to be a Mall Rat.
33
00:01:56,030 --> 00:01:59,570
That you fought the evil one, the Loco.
34
00:01:59,570 --> 00:02:01,673
- Zoot, yes it's true.
35
00:02:04,400 --> 00:02:06,177
- We've got to look to the future now.
36
00:02:06,177 --> 00:02:07,340
There's no point in looking back.
37
00:02:07,340 --> 00:02:08,680
- Not even to make sure our enemies
38
00:02:08,680 --> 00:02:10,130
aren't following us?
39
00:02:10,130 --> 00:02:12,020
- Zoot is dead Pride.
40
00:02:12,020 --> 00:02:13,800
I was there when it happened.
41
00:02:13,800 --> 00:02:15,750
- That's what they're saying about you.
42
00:02:17,760 --> 00:02:20,000
You remember the story you told me once
43
00:02:20,000 --> 00:02:22,893
about being reborn up on Eagle Mountain?
44
00:02:24,190 --> 00:02:26,750
I saw the grave myself.
45
00:02:26,750 --> 00:02:28,460
Your name was written there.
46
00:02:28,460 --> 00:02:30,163
- I didn't mean it literally.
47
00:02:31,230 --> 00:02:33,500
I meant I was reborn when I met you
48
00:02:33,500 --> 00:02:37,000
and the others, in the
sense that my life changed
49
00:02:37,000 --> 00:02:38,640
for the good and for the better.
50
00:02:38,640 --> 00:02:39,890
- I see.
51
00:02:39,890 --> 00:02:41,830
That's why you fear the Mall Rats.
52
00:02:41,830 --> 00:02:43,430
They remind you of your past.
53
00:02:43,430 --> 00:02:45,320
- I fear all city dwellers.
54
00:02:45,320 --> 00:02:48,223
If you'd seen what I'd seen,
then you'd fear them too.
55
00:02:49,139 --> 00:02:51,993
Look if you don't mind,
I'd like to get some rest.
56
00:02:59,620 --> 00:03:00,453
What?
57
00:03:01,460 --> 00:03:03,610
- Eagle, there's
something you should know.
58
00:03:04,720 --> 00:03:06,623
You're not the only one to be reborn.
59
00:03:07,760 --> 00:03:10,930
Zoot lives on through a
group called the Chosen.
60
00:03:10,930 --> 00:03:12,833
They rule the city with an iron fist.
61
00:03:14,280 --> 00:03:15,963
They almost executed Bray.
62
00:03:17,330 --> 00:03:18,580
I got there just in time.
63
00:03:24,563 --> 00:03:26,913
- One way to find out.
64
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Who are you?
65
00:03:38,170 --> 00:03:40,680
- It's all right, put down your weapons.
66
00:03:40,680 --> 00:03:41,513
I'm a friend.
67
00:03:45,590 --> 00:03:49,663
Isn't it worse to pretend to live a lie?
68
00:03:51,510 --> 00:03:52,903
I mean what about love Amber?
69
00:03:54,200 --> 00:03:55,563
Doesn't that count for anything?
70
00:04:11,500 --> 00:04:13,203
Where you are, somewhere.
71
00:04:16,700 --> 00:04:19,750
- Why'd it take us so
long to get it together?
72
00:04:19,750 --> 00:04:21,850
I didn't wanna be vulnerable.
73
00:04:21,850 --> 00:04:24,675
- I wanted you from the first moment.
74
00:04:24,675 --> 00:04:26,499
Did you feel the same way?
75
00:04:26,499 --> 00:04:27,810
I couldn't
keep my eyes off of you.
76
00:04:27,810 --> 00:04:28,713
It was scary.
77
00:04:29,560 --> 00:04:32,890
- Well, the main thing is
that we're together now.
78
00:04:32,890 --> 00:04:33,890
It feels so natural.
79
00:04:35,240 --> 00:04:38,617
Like it's always been this
way and it always will be.
80
00:04:49,700 --> 00:04:50,533
What's wrong?
81
00:04:52,150 --> 00:04:53,670
Tell me.
82
00:04:53,670 --> 00:04:56,160
- Figure it out for yourself Bray.
83
00:04:56,160 --> 00:04:57,010
- I don't get it.
84
00:04:58,815 --> 00:05:00,103
I thought you'd be glad to see me.
85
00:05:01,820 --> 00:05:04,230
What, is this something
to do with me and Ebony?
86
00:05:04,230 --> 00:05:06,790
- Wow, you must be psychic.
87
00:05:06,790 --> 00:05:07,940
- But there's nothing going on.
88
00:05:07,940 --> 00:05:10,963
- Do me a favor Bray, drop dead.
89
00:05:23,240 --> 00:05:27,283
- She was knocked down, so
she looked like she was dead.
90
00:05:28,430 --> 00:05:30,940
- Somebody buried her alive you mean.
91
00:05:30,940 --> 00:05:33,997
That seems kind of
careless, don't you think?
92
00:05:33,997 --> 00:05:36,056
- Well I knew the minute
Dal, didn't you examine
93
00:05:36,056 --> 00:05:36,889
the body?
94
00:05:36,889 --> 00:05:38,103
- I've told you, I couldn't.
95
00:05:41,450 --> 00:05:42,433
- This is crazy.
96
00:05:44,030 --> 00:05:46,432
We're asking ourselves
all these stupid questions
97
00:05:46,432 --> 00:05:49,070
when the answers right up there.
98
00:05:50,790 --> 00:05:51,623
Stop him.
99
00:05:55,770 --> 00:05:58,210
- Let me speak to Amber,
Eagle, whatever her name is.
100
00:05:58,210 --> 00:05:59,370
Amber?
101
00:05:59,370 --> 00:06:00,420
I wanna speak to her.
102
00:06:01,780 --> 00:06:04,040
- Bray, I did all you asked of me.
103
00:06:04,040 --> 00:06:06,390
I broke the law of the
tribe bringing you here.
104
00:06:07,420 --> 00:06:08,493
Now you must leave.
105
00:06:10,040 --> 00:06:11,970
- I think you should get some rest.
106
00:06:11,970 --> 00:06:13,000
You'll be needing it.
107
00:06:13,000 --> 00:06:15,380
- I will not rest til I know the truth.
108
00:06:15,380 --> 00:06:16,320
Amber?
109
00:06:16,320 --> 00:06:17,770
I know you're up there.
110
00:06:17,770 --> 00:06:19,230
Come on out.
111
00:06:19,230 --> 00:06:21,713
It's me, Bray, you remember?
112
00:06:23,020 --> 00:06:25,120
Or is it just that you don't care anymore?
113
00:06:26,550 --> 00:06:27,383
Amber?
114
00:06:28,552 --> 00:06:29,385
If you don't wanna know me anymore
115
00:06:29,385 --> 00:06:31,620
at least have the guts
to tell me to my face.
116
00:06:34,051 --> 00:06:34,884
Amber?
117
00:06:45,620 --> 00:06:46,453
- She's gone.
118
00:06:49,360 --> 00:06:50,920
I'm sorry.
119
00:06:50,920 --> 00:06:52,073
- No, you're lying.
120
00:06:54,536 --> 00:06:57,910
- Look, you and I are in the same boat.
121
00:06:57,910 --> 00:06:59,350
We've got to hold it together
or this tribe's gonna
122
00:06:59,350 --> 00:07:00,300
break apart.
123
00:07:07,440 --> 00:07:09,180
- I love you Bray.
124
00:07:09,180 --> 00:07:10,163
I'm yours Bray.
125
00:07:11,510 --> 00:07:13,510
Body, heart, and soul.
126
00:07:48,360 --> 00:07:49,527
- Here you go.
127
00:07:51,033 --> 00:07:54,070
- Oh darling, champagne breakfast,
you really shouldn't of.
128
00:07:54,070 --> 00:07:56,500
You know how the bubbles go to my head.
129
00:07:56,500 --> 00:07:58,190
- It tastes like water to me.
130
00:07:58,190 --> 00:08:00,420
- Yeah well, when times are this bad
131
00:08:01,336 --> 00:08:03,170
it pays to have a good imagination.
132
00:08:03,170 --> 00:08:07,290
- Okay so The Chosen,
they're actually this famous
133
00:08:07,290 --> 00:08:08,790
punk band.
134
00:08:08,790 --> 00:08:10,890
- And the Guardian's like the lead singer.
135
00:08:11,830 --> 00:08:13,910
- And their manager's this guy called Zoot
136
00:08:13,910 --> 00:08:16,290
but he's had a few too
many late nights recently.
137
00:08:16,290 --> 00:08:19,040
- That would explain
the bags under his eyes.
138
00:08:19,040 --> 00:08:21,910
- And we've got tickets to
their last ever concert.
139
00:08:21,910 --> 00:08:24,190
- It's gonna be performed
at this amazing venue
140
00:08:24,190 --> 00:08:25,970
called The Shrine.
141
00:08:30,000 --> 00:08:32,930
Shouldn't you be warming
up your vocal chords?
142
00:08:32,930 --> 00:08:34,920
- Alice, fantasy's over.
143
00:08:34,920 --> 00:08:37,200
- I suggest you get back downstairs.
144
00:08:37,200 --> 00:08:39,020
- We're just having a laugh.
145
00:08:39,020 --> 00:08:40,830
Trying to take our mind
off how hungry we are.
146
00:08:40,830 --> 00:08:42,640
- Alice don't.
147
00:08:42,640 --> 00:08:45,453
- There's no need for anyone to be hungry.
148
00:08:47,060 --> 00:08:50,100
Not when you can be fed the word of Zoot.
149
00:08:50,100 --> 00:08:53,143
Now please, return to
your friends immediately.
150
00:08:57,596 --> 00:08:58,640
- Who cares, I'm starving.
151
00:08:58,640 --> 00:09:00,610
- Ellie no, don't.
152
00:09:01,450 --> 00:09:02,643
- It's an apple.
153
00:09:04,960 --> 00:09:06,380
Apples have been doing people in since
154
00:09:06,380 --> 00:09:07,790
the beginning of time.
155
00:09:07,790 --> 00:09:10,900
Remember Adam and Snow White?
156
00:09:10,900 --> 00:09:14,380
Both lured to their fate
by a shiny, red apple.
157
00:09:14,380 --> 00:09:15,930
Just like the one in your hand.
158
00:09:16,930 --> 00:09:19,740
On the other hand, it might
not be an apple at all.
159
00:09:19,740 --> 00:09:20,823
- The word of Zoot.
160
00:09:37,610 --> 00:09:40,000
- I'll say one thing for these creeps,
161
00:09:40,000 --> 00:09:41,850
they know how to eat.
162
00:09:41,850 --> 00:09:44,033
All this food and not a ten note in sight.
163
00:09:45,800 --> 00:09:49,910
What's the matter Dal, something I said?
164
00:09:49,910 --> 00:09:51,760
- Something you didn't say more like.
165
00:09:54,296 --> 00:09:55,340
- I don't get it.
166
00:09:55,340 --> 00:09:57,807
Someone we thought was dead turns up alive
167
00:09:57,807 --> 00:09:59,780
and you aren't even surprised.
168
00:09:59,780 --> 00:10:00,810
How come?
169
00:10:00,810 --> 00:10:04,637
- Look, I've lived to see
half the population wiped out,
170
00:10:04,637 --> 00:10:06,890
nothing surprises me any more.
171
00:10:07,780 --> 00:10:10,257
Okay, I admit Amber
wasn't my favorite person,
172
00:10:10,257 --> 00:10:12,273
but that doesn't mean I wished her dead.
173
00:10:13,110 --> 00:10:14,960
I'm really pleased to see she's okay.
174
00:10:18,536 --> 00:10:19,536
What'd you find out?
175
00:10:20,490 --> 00:10:22,570
- They call themselves
the Gyans after some idea
176
00:10:22,570 --> 00:10:24,230
from the old days where
they believed the earth
177
00:10:24,230 --> 00:10:26,120
was one giant living thing.
178
00:10:26,120 --> 00:10:28,100
They each take their name
from an animal or a bird
179
00:10:28,100 --> 00:10:30,050
and that becomes their spiritual guide.
180
00:10:30,940 --> 00:10:34,130
They learn more important things from it.
181
00:10:34,130 --> 00:10:37,354
- So Amber's an eagle
now, that explains a lot.
182
00:10:37,354 --> 00:10:39,640
- Well one thing's clear,
these people would be
183
00:10:39,640 --> 00:10:41,200
no good in a fight.
184
00:10:41,200 --> 00:10:43,480
Looks like we've had a wasted journey.
185
00:10:47,170 --> 00:10:48,890
- How Pride got the better of us.
186
00:10:48,890 --> 00:10:50,520
- Oh sure, on home ground.
187
00:10:50,520 --> 00:10:52,590
I mean let them play Robin
Hood if they want to.
188
00:10:52,590 --> 00:10:55,823
I say to win back the
city, we need city kids.
189
00:11:00,360 --> 00:11:01,610
Eagle's asked to see you.
190
00:11:30,200 --> 00:11:31,033
- Dal.
191
00:11:32,190 --> 00:11:33,090
How have you been?
192
00:11:35,810 --> 00:11:38,790
What's the matter, aren't
you pleased to see me?
193
00:11:38,790 --> 00:11:40,260
- I still don't believe it.
194
00:11:40,260 --> 00:11:42,543
- But I'm not a ghost, I promise.
195
00:11:43,680 --> 00:11:44,653
I'm real, see.
196
00:11:55,256 --> 00:11:56,720
- Amber, I've...
197
00:11:56,720 --> 00:11:57,593
- Missed you too.
198
00:12:00,460 --> 00:12:01,910
I mean how, why?
199
00:12:03,460 --> 00:12:04,843
- I don't remember much.
200
00:12:05,950 --> 00:12:06,783
I blacked out.
201
00:12:08,760 --> 00:12:10,010
It all seems so long ago.
202
00:12:12,480 --> 00:12:13,313
- Tell me.
203
00:12:14,570 --> 00:12:17,750
- Well, I was listening to the satellite,
204
00:12:17,750 --> 00:12:19,890
wondering what it all meant.
205
00:12:19,890 --> 00:12:22,157
Save yourselves.
206
00:12:22,157 --> 00:12:27,157
Find the antidote and may God go with you.
207
00:12:27,317 --> 00:12:28,903
Then the lights went out.
208
00:12:32,957 --> 00:12:34,290
- The generator.
209
00:12:35,240 --> 00:12:37,970
- Come on Dal, let's take a look.
210
00:12:37,970 --> 00:12:40,419
- Next thing, the whole place went up.
211
00:12:54,710 --> 00:12:57,250
I must have suffered a blow to the head.
212
00:12:57,250 --> 00:12:59,653
There was smoke everywhere and heat.
213
00:13:00,740 --> 00:13:02,883
I remember thinking I was gonna die.
214
00:13:03,740 --> 00:13:06,123
Then things kinda went hazy for a while.
215
00:13:09,680 --> 00:13:14,200
When I came round, I was
outside and it was morning.
216
00:13:14,200 --> 00:13:18,270
I was cold and weak and
I had no food or water.
217
00:13:18,270 --> 00:13:19,750
- We would've never left if we had known
218
00:13:19,750 --> 00:13:20,800
you were still alive.
219
00:13:22,910 --> 00:13:26,030
- Back to the city, looking
for the virus antidote.
220
00:13:27,640 --> 00:13:29,970
- After that we were in great demand.
221
00:13:29,970 --> 00:13:31,920
Made a change from hiding all the time.
222
00:13:33,110 --> 00:13:35,260
We were top dogs for awhile.
223
00:13:35,260 --> 00:13:36,223
Kings of the city.
224
00:13:41,040 --> 00:13:44,173
- We did our best, maybe
even saved a few lives.
225
00:13:45,030 --> 00:13:46,380
You should have been there.
226
00:13:48,390 --> 00:13:49,453
I still don't get it.
227
00:13:50,540 --> 00:13:51,940
Why didn't you try the mall?
228
00:13:53,090 --> 00:13:54,633
- Things happened Dal.
229
00:13:57,360 --> 00:13:59,469
- Pride, for one.
230
00:14:09,410 --> 00:14:12,433
I couldn't keep moving, I
needed shelter and food.
231
00:14:13,280 --> 00:14:15,920
Pride found me halfway down the mountain.
232
00:14:15,920 --> 00:14:18,563
If he hadn't then I
really would be dead now.
233
00:14:31,380 --> 00:14:33,600
I don't know how long I lay in a fever.
234
00:14:33,600 --> 00:14:35,220
It seemed like weeks.
235
00:14:35,220 --> 00:14:37,500
All I know is when I
finally came out of it,
236
00:14:37,500 --> 00:14:40,500
I'd become a sort of honorary Gyan.
237
00:14:40,500 --> 00:14:44,530
I'd been adopted sort of
and the strangest part was,
238
00:14:44,530 --> 00:14:45,863
I didn't mind a bit.
239
00:14:52,290 --> 00:14:55,700
I learned to hunt and fish, grow crops.
240
00:14:55,700 --> 00:14:57,380
I learnt the ways of the forest,
241
00:14:57,380 --> 00:14:59,700
taking only what you need to live.
242
00:14:59,700 --> 00:15:00,643
One earth.
243
00:15:05,469 --> 00:15:07,832
- Right there, throw.
244
00:15:07,832 --> 00:15:08,665
Oh.
245
00:15:10,232 --> 00:15:11,065
Good one.
246
00:15:13,560 --> 00:15:16,720
And before long,
though I never planned it,
247
00:15:16,720 --> 00:15:18,893
I was made tribe leader.
248
00:15:43,810 --> 00:15:45,473
- I could never do that,
249
00:15:46,880 --> 00:15:49,043
but I did decide to start again.
250
00:15:50,010 --> 00:15:54,883
And now, I can't imagine
going back to the city Dal.
251
00:15:56,140 --> 00:15:59,640
This is the paradise we
always dreamed about finding.
252
00:15:59,640 --> 00:16:00,993
It's right here.
253
00:16:02,800 --> 00:16:05,610
And you can be a part of it if you want.
254
00:16:05,610 --> 00:16:08,520
- Who says they're
looking for new members?
255
00:16:08,520 --> 00:16:09,353
- Their leader.
256
00:16:10,850 --> 00:16:11,683
- I couldn't.
257
00:16:12,632 --> 00:16:14,870
All of my friends are still in danger.
258
00:16:14,870 --> 00:16:19,113
Besides, this may seem like
paradise but for how long?
259
00:16:23,730 --> 00:16:27,410
- Things are happening back
there Amber, bad things.
260
00:16:27,410 --> 00:16:29,600
It's like the virus all over again,
261
00:16:29,600 --> 00:16:32,163
except this time there's
no adults to blame.
262
00:16:36,430 --> 00:16:38,330
- They're more than just a tribe,
263
00:16:38,330 --> 00:16:40,184
they're making slaves out of everyone
264
00:16:40,184 --> 00:16:41,960
and they'll come for you.
265
00:16:41,960 --> 00:16:43,610
No matter how well you're hidden.
266
00:16:44,640 --> 00:16:48,940
- You mean, unless I join
forces with Bray and Ebony?
267
00:16:48,940 --> 00:16:52,589
They're the last two people
on earth I'd ever help.
268
00:16:52,589 --> 00:16:55,880
They make quite a couple
though, I'll say that.
269
00:16:57,010 --> 00:16:58,570
Hardly.
270
00:17:00,480 --> 00:17:03,890
- Bray and Ebony, they hate each other.
271
00:17:03,890 --> 00:17:06,043
Always have, you should know that.
272
00:17:19,000 --> 00:17:21,571
- I don't know how much
longer I can take this.
273
00:17:22,404 --> 00:17:23,460
- We're having to stand here and watch
274
00:17:23,460 --> 00:17:25,670
while Amber makes a fool of you.
275
00:17:25,670 --> 00:17:26,503
This isn't right.
276
00:17:26,503 --> 00:17:28,870
I thought you guys were
supposed to mean something
277
00:17:28,870 --> 00:17:30,260
to each other.
278
00:17:30,260 --> 00:17:32,669
- Don't worry about me Ebony.
279
00:17:32,669 --> 00:17:34,568
- But I do worry Bray.
280
00:17:34,568 --> 00:17:36,130
You know, if I was in your shoes right now
281
00:17:36,130 --> 00:17:38,220
I'd leave this place
so fast it would start
282
00:17:38,220 --> 00:17:39,700
a forest fire.
283
00:17:39,700 --> 00:17:42,160
- Wouldn't you just be
a little curious about
284
00:17:42,160 --> 00:17:43,450
what this is all about?
285
00:17:43,450 --> 00:17:44,370
- No way.
286
00:17:44,370 --> 00:17:47,100
I mean with Danny missing and
the rest of them in chains,
287
00:17:47,100 --> 00:17:48,513
it's more than she deserves.
288
00:17:50,060 --> 00:17:51,840
I mean, can you believe she asked to speak
289
00:17:51,840 --> 00:17:53,570
to Dal instead of you?
290
00:17:53,570 --> 00:17:55,170
Like she didn't owe you a thing?
291
00:17:56,180 --> 00:17:57,660
We should leave.
292
00:17:57,660 --> 00:17:59,250
I'd like to see her face
when she finally gets
293
00:17:59,250 --> 00:18:01,263
out of there and sees that we've split.
294
00:18:02,960 --> 00:18:04,370
- You know, you're right.
295
00:18:04,370 --> 00:18:05,970
What am I doing waiting in line?
296
00:18:06,840 --> 00:18:08,980
- Face it Bray, we're on our own against
297
00:18:08,980 --> 00:18:09,903
The Chosen anyway.
298
00:18:10,973 --> 00:18:13,020
The sooner we get outta her,
the sooner we can figure out
299
00:18:13,020 --> 00:18:14,323
a plan to help the others.
300
00:18:17,170 --> 00:18:19,660
- Ebony, I owe you an apology.
301
00:18:19,660 --> 00:18:21,760
I didn't come here
looking for reinforcements
302
00:18:21,760 --> 00:18:23,720
but I guess you knew that.
303
00:18:23,720 --> 00:18:25,580
I was trying to relive the past
304
00:18:25,580 --> 00:18:26,413
and you can't go back.
305
00:18:26,413 --> 00:18:27,730
I made a big mistake.
306
00:18:27,730 --> 00:18:29,310
Hey Lex?
307
00:18:30,143 --> 00:18:31,110
- We're outta here.
308
00:18:32,669 --> 00:18:35,313
- I think we've outstayed
our welcome, don't you?
309
00:18:38,760 --> 00:18:41,700
- Look, I know I shouldn't ask,
310
00:18:41,700 --> 00:18:45,000
but is Bray seeing anyone?
311
00:18:45,000 --> 00:18:47,130
I mean it's a dumb
question, of course he is,
312
00:18:47,130 --> 00:18:50,163
but if it isn't Ebony, than who?
313
00:18:51,030 --> 00:18:53,420
- You're right, you shouldn't ask.
314
00:18:53,420 --> 00:18:55,992
If you really wanna know
you should talk to him.
315
00:18:55,992 --> 00:18:57,383
- It's complicated.
316
00:18:58,589 --> 00:19:02,410
Dal, I know how it looks,
317
00:19:02,410 --> 00:19:04,730
throwing you guys out like this,
318
00:19:04,730 --> 00:19:06,980
but if you knew how hard
we'd worked to build
319
00:19:06,980 --> 00:19:09,210
a life for ourselves out here then
320
00:19:09,210 --> 00:19:10,830
maybe you'd forgive me.
321
00:19:10,830 --> 00:19:11,980
- I forgive you anyway.
322
00:19:15,880 --> 00:19:17,153
Is there anyone special?
323
00:19:20,510 --> 00:19:21,870
- No.
324
00:19:21,870 --> 00:19:23,470
Maybe my standards are too high.
325
00:19:24,470 --> 00:19:25,720
No one could replace you.
326
00:19:32,050 --> 00:19:34,400
- For what it's worth I wish you luck.
327
00:19:34,400 --> 00:19:35,903
- Yeah, well I didn't come all this way
328
00:19:35,903 --> 00:19:37,990
just to leave empty handed.
329
00:19:37,990 --> 00:19:40,883
Amber used to be our friend,
why won't she help us?
330
00:19:43,468 --> 00:19:44,800
What did she say?
331
00:19:44,800 --> 00:19:47,070
- She feels bad about sending us away.
332
00:19:48,720 --> 00:19:50,460
Well that's great, that is.
333
00:19:50,460 --> 00:19:52,740
I feel like just going
and jumping for joy.
334
00:19:52,740 --> 00:19:54,040
- She can't risk it.
335
00:19:58,100 --> 00:19:59,570
Well she got outta the building okay
336
00:19:59,570 --> 00:20:01,863
but I think she blacked out.
337
00:20:03,060 --> 00:20:04,830
When she came to we were gone.
338
00:20:04,830 --> 00:20:06,850
- She must have known
we thought she was dead,
339
00:20:06,850 --> 00:20:08,080
that we didn't just write her off.
340
00:20:08,080 --> 00:20:09,660
- Yeah, she knew all right.
341
00:20:09,660 --> 00:20:11,460
- She sounded like she was in shock.
342
00:20:12,400 --> 00:20:14,072
- Well that's that then.
343
00:20:14,072 --> 00:20:16,150
We should leave.
344
00:20:16,150 --> 00:20:18,200
We've wasted enough time here already.
345
00:20:18,200 --> 00:20:20,010
- You gave it your best shot.
346
00:20:20,010 --> 00:20:20,843
Thanks buddy.
347
00:20:23,450 --> 00:20:25,160
- No, no, I don't buy it.
348
00:20:25,160 --> 00:20:27,290
She knew, she had the ring.
349
00:20:27,290 --> 00:20:28,570
I'm not leaving here until I get the whole
350
00:20:28,570 --> 00:20:29,540
story from her.
351
00:20:29,540 --> 00:20:30,373
- Bray no.
352
00:20:41,090 --> 00:20:42,460
- You can't come in here, get out.
353
00:20:42,460 --> 00:20:44,350
- You can yell all you want,
but I'm not going anywhere
354
00:20:44,350 --> 00:20:45,830
until you talk to me.
355
00:20:45,830 --> 00:20:47,450
- Get him out.
356
00:20:47,450 --> 00:20:48,630
- Go on then, throw me out.
357
00:20:48,630 --> 00:20:50,150
I'll just keep coming
back til I get an answer.
358
00:20:50,150 --> 00:20:52,190
You're just gonna have
to have me killed Amber.
359
00:20:52,190 --> 00:20:53,230
- That can be arranged.
360
00:20:53,230 --> 00:20:55,120
- Fine, finish what you've started.
361
00:20:55,120 --> 00:20:57,070
Why do you call yourself Eagle?
362
00:20:57,070 --> 00:20:58,340
'Cause you like to rip people's hearts out
363
00:20:58,340 --> 00:20:59,270
while they're still beating?
364
00:20:59,270 --> 00:21:00,793
- You'd know all about that.
365
00:21:03,770 --> 00:21:04,960
Why?
366
00:21:04,960 --> 00:21:06,093
Please tell me why?
367
00:21:08,720 --> 00:21:11,680
- It's all right, you can let him go.
368
00:21:13,580 --> 00:21:15,333
- Yes, you can leave us.
369
00:21:20,950 --> 00:21:23,530
- Why didn't you try and
find us after the explosion?
370
00:21:23,530 --> 00:21:25,130
- I was confused and alone.
371
00:21:25,130 --> 00:21:26,860
- We all thought you were dead,
372
00:21:26,860 --> 00:21:28,552
but you knew that didn't you?
373
00:21:28,552 --> 00:21:31,043
You found the ring I put on your grave.
374
00:21:31,949 --> 00:21:35,603
- Okay, so I found the ring.
375
00:21:37,130 --> 00:21:39,060
You have no idea how it feels to stand
376
00:21:39,060 --> 00:21:40,410
in front of your own grave.
377
00:21:57,000 --> 00:22:01,210
I had to pinch myself Bray
but I knew I wasn't dreaming
378
00:22:01,210 --> 00:22:04,333
'cause there was the ring,
placed beneath the stones.
379
00:22:19,010 --> 00:22:21,220
It was something real to hang onto.
380
00:22:21,220 --> 00:22:24,990
Now I'd knew I'd survived,
but I was also hurt
381
00:22:24,990 --> 00:22:26,370
and exhausted.
382
00:22:26,370 --> 00:22:29,293
I knew if I didn't get
help soon then I would die.
383
00:22:31,730 --> 00:22:34,680
Pride rescued me, he saved my life.
384
00:22:34,680 --> 00:22:35,910
- I'm glad.
385
00:22:35,910 --> 00:22:37,240
That's why you gave him the ring.
386
00:22:37,240 --> 00:22:39,091
What else did you give him?
387
00:22:40,320 --> 00:22:42,880
- Don't you dare speak to me like that.
388
00:22:42,880 --> 00:22:44,147
After what you did?
389
00:22:48,940 --> 00:22:49,813
That I loved you?
390
00:22:52,170 --> 00:22:54,483
All the months I spent missing you,
391
00:22:55,410 --> 00:22:56,973
all the tears I cried.
392
00:22:58,310 --> 00:23:00,450
You know when things got really rough,
393
00:23:00,450 --> 00:23:03,283
I'd ask myself, what would Amber do now?
394
00:23:05,180 --> 00:23:07,593
And when I heard that you had died.
395
00:23:11,990 --> 00:23:12,873
- But you didn't.
396
00:23:14,600 --> 00:23:15,433
Amber did.
397
00:23:16,330 --> 00:23:17,900
I'm Eagle now.
398
00:23:17,900 --> 00:23:19,520
There is no Amber.
399
00:23:19,520 --> 00:23:22,650
She died in a fire and
she's not coming back.
400
00:23:22,650 --> 00:23:23,863
There's no Amber.
401
00:23:25,390 --> 00:23:26,727
So just forget her.
402
00:23:28,767 --> 00:23:33,767
Liberty, this is our destiny
403
00:23:34,350 --> 00:23:39,350
We can all build a new history
404
00:23:40,168 --> 00:23:44,568
Feeling like something to set me free
405
00:23:44,568 --> 00:23:49,568
Knowing I belong in The Tribe
406
00:23:50,268 --> 00:23:54,909
I believe you and I
407
00:23:54,909 --> 00:23:59,909
Fit together with a guiding light
408
00:24:01,048 --> 00:24:06,048
Abe Messiah, eh ya
409
00:24:06,808 --> 00:24:11,808
I'll be here for you night and day
410
00:24:11,944 --> 00:24:16,808
Abe Messiah, eh ya
411
00:24:16,808 --> 00:24:21,345
Oh, just walk this way
412
00:24:21,345 --> 00:24:24,762
Oh, just walk this way
413
00:24:48,451 --> 00:24:51,618
Abe Messiah, eh ya
414
00:24:51,668 --> 00:24:56,218
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.