Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,787 --> 00:00:06,963
#
2
00:00:08,312 --> 00:00:11,141
[shouting indistinctly]
3
00:00:13,796 --> 00:00:15,450
[whistle blows]
4
00:00:22,065 --> 00:00:24,198
[air horn blows]
5
00:00:31,205 --> 00:00:32,467
[grunts][air horn blows]
6
00:00:34,773 --> 00:00:36,471
Y'all making this look too easy.
7
00:00:36,514 --> 00:00:38,864
Good game, Patton.Yay, baby.
8
00:00:38,908 --> 00:00:40,605
[phone ringing]
9
00:00:45,175 --> 00:00:47,699
Hey, Nick, where you been, man?
10
00:00:47,743 --> 00:00:49,136
Just kicked your team's ass.
11
00:00:49,179 --> 00:00:50,224
TAYLOR:
Listen, I'm outside.
12
00:00:50,267 --> 00:00:51,486
We need to talk.
13
00:00:51,529 --> 00:00:52,748
All right, give me a chance
to clean up.
14
00:00:52,791 --> 00:00:54,054
Game ended. I'll be right out.
15
00:00:54,097 --> 00:00:56,491
Patton, come now.
And come alone.
16
00:00:56,534 --> 00:00:58,232
[line clicks off]
17
00:01:00,060 --> 00:01:01,452
TAYLOR:
Patton,
over here!
18
00:01:01,496 --> 00:01:02,845
PATTON:
Yo, Nick.
19
00:01:02,888 --> 00:01:04,064
Where were you, man?
20
00:01:04,107 --> 00:01:06,109
You missed a hell
of a game, bruh.
21
00:01:08,198 --> 00:01:10,026
Yo, slow that car down, man!
22
00:01:11,245 --> 00:01:13,073
Oh!
23
00:01:13,116 --> 00:01:14,161
Nick!
24
00:01:16,163 --> 00:01:18,078
Nick.
25
00:01:18,121 --> 00:01:19,209
Hold on.
26
00:01:21,429 --> 00:01:23,866
OPERATOR:
911, what's your emergency?
27
00:01:23,909 --> 00:01:24,910
Hello?
28
00:01:24,954 --> 00:01:25,868
I'm here, sir.I need some help.
29
00:01:25,911 --> 00:01:27,087
My friend just got shot.
30
00:01:27,130 --> 00:01:28,392
We're at the Behrman Rec Center.
31
00:01:28,436 --> 00:01:29,480
Send somebody quick!
32
00:01:29,524 --> 00:01:30,394
We'll send an ambulance
immediately.
33
00:01:30,438 --> 00:01:31,613
Nick, stay with me, man.
34
00:01:31,656 --> 00:01:33,180
Sir, medics have been deployed.
35
00:01:35,095 --> 00:01:37,488
# Boom, boom, boom, boom
36
00:01:37,532 --> 00:01:40,100
# Bang, bang, bang, bang
37
00:01:40,143 --> 00:01:42,580
# Boom, boom, boom, boom
38
00:01:42,624 --> 00:01:43,886
# How, how, how, how
39
00:01:43,929 --> 00:01:46,106
# Hey, hey
40
00:01:52,199 --> 00:01:53,417
# You gotta come on.
41
00:01:57,639 --> 00:01:59,293
PATTON:
Yo, Nick.
42
00:01:59,336 --> 00:02:01,251
You missed a hell
of a game, bruh.
43
00:02:01,295 --> 00:02:02,252
[gunshots]Oh!
44
00:02:02,296 --> 00:02:04,776
Nick!
45
00:02:04,820 --> 00:02:06,343
PRIDE:
Patton.
46
00:02:07,953 --> 00:02:09,433
Patton, you with me?
47
00:02:10,782 --> 00:02:12,697
Yeah.
48
00:02:12,741 --> 00:02:16,527
I... What did you say?
49
00:02:18,181 --> 00:02:20,357
Trying to find out
what happened.
50
00:02:21,880 --> 00:02:27,712
A car drove by, and s-shot Nick.
51
00:02:27,756 --> 00:02:30,628
And it-- man, I don't--
it happened so fast.
52
00:02:30,672 --> 00:02:32,456
Did you get a look
at the driver?
53
00:02:33,457 --> 00:02:34,415
The car?
54
00:02:34,458 --> 00:02:37,505
A sedan, black?
55
00:02:37,548 --> 00:02:39,376
Or m-maybe
it was blue?
56
00:02:39,420 --> 00:02:42,162
Man, I... I don't know. I...Okay.
57
00:02:42,205 --> 00:02:43,815
All right, license plate.
58
00:02:43,859 --> 00:02:46,209
Started with an O?
59
00:02:46,253 --> 00:02:48,559
Okay.
Or a D.
60
00:02:51,475 --> 00:02:53,434
I've worked all
these cases with you,
61
00:02:53,477 --> 00:02:55,523
and it's crazy:
I can't remember.
62
00:02:55,566 --> 00:02:57,089
Makes all the sense
in the world.
63
00:02:57,133 --> 00:02:58,221
He was your friend.
64
00:02:58,265 --> 00:02:59,527
Nick Taylor.
65
00:02:59,570 --> 00:03:02,269
He was spooked
about something.
66
00:03:02,312 --> 00:03:03,400
Any idea what?
67
00:03:03,444 --> 00:03:05,446
Never got a chance to find out.
68
00:03:05,489 --> 00:03:07,448
It all happened so fast,
I couldn't.
69
00:03:07,491 --> 00:03:10,233
If only I'd have gotten here
a moment earlier...
70
00:03:10,277 --> 00:03:11,974
A moment earlier, and I would
have been investigating
71
00:03:12,017 --> 00:03:13,541
your death right now, too.
72
00:03:13,584 --> 00:03:15,543
That's not something
I'm ready for.
73
00:03:15,586 --> 00:03:17,153
Nothing you could've done, P.
74
00:03:17,197 --> 00:03:19,155
Well, can we cover him up?
75
00:03:19,199 --> 00:03:21,331
I don't want to leave him out
here like that.
76
00:03:21,375 --> 00:03:24,943
You're right, Patton.
I'll take care of it.
77
00:03:24,987 --> 00:03:26,554
I'll make sure
you get home, okay?
78
00:03:26,597 --> 00:03:28,512
No, no, I should
stay here and help, man.
79
00:03:28,556 --> 00:03:30,079
You're not a field agent.
80
00:03:30,122 --> 00:03:31,863
Plus, you're
in shock, okay?
81
00:03:31,907 --> 00:03:33,909
Just hold tight.
82
00:03:38,479 --> 00:03:40,481
There's three shots,
as far as I can tell.
83
00:03:40,524 --> 00:03:43,005
One in the shoulder,
one in the abdomen,
84
00:03:43,048 --> 00:03:44,311
one in the prosthetic leg.
85
00:03:44,354 --> 00:03:45,312
He bled out.
86
00:03:45,355 --> 00:03:46,748
Seems like a drive-by.
87
00:03:46,791 --> 00:03:48,315
And considering
that, uh,
88
00:03:48,358 --> 00:03:51,187
Patton said Nick was
nervous about something...
89
00:03:51,231 --> 00:03:52,493
It's a targeted shooting.
90
00:03:52,536 --> 00:03:54,321
I spoke to NOPD.
91
00:03:54,364 --> 00:03:56,366
No one else was
in the parking lot.
92
00:03:56,410 --> 00:03:57,280
So no witnesses?
93
00:03:57,324 --> 00:03:58,934
Other than Patton.
94
00:03:58,977 --> 00:04:02,329
We need to look at CCTV,
check traffic cams.
95
00:04:02,372 --> 00:04:06,376
Find the car, find our suspect.
96
00:04:06,420 --> 00:04:08,770
Nick Taylor was
a wounded warrior.
97
00:04:08,813 --> 00:04:10,554
Who would want to target him?
98
00:04:10,598 --> 00:04:12,600
Let's find out.
99
00:04:24,046 --> 00:04:26,831
Specialist Nick Taylor was
a former Navy SEAL,
100
00:04:26,875 --> 00:04:30,922
uh, before losing his leg in an
ambush in Afghanistan in 2004.
101
00:04:30,966 --> 00:04:32,489
But he still managed
to save the rest of his unit
102
00:04:32,533 --> 00:04:34,404
under heavy fire.
Earned a Silver Star.
103
00:04:34,448 --> 00:04:36,928
Injured 14 years ago,
still on active duty?
104
00:04:36,972 --> 00:04:39,888
Taylor got back into the service
through the Valor Brigade.
105
00:04:39,931 --> 00:04:41,019
What's the Valor Brigade?
106
00:04:41,063 --> 00:04:42,499
PRIDE:
Local organization
107
00:04:42,543 --> 00:04:44,806
that works with the military
108
00:04:44,849 --> 00:04:46,677
to train injured vets
109
00:04:46,721 --> 00:04:48,897
for careers as analysts
in law enforcement.
110
00:04:48,940 --> 00:04:50,899
Pride?
111
00:04:53,075 --> 00:04:55,512
Patton's friend was murdered.
112
00:04:55,556 --> 00:04:57,209
Where else am I gonna be?
113
00:04:57,253 --> 00:05:00,996
You just got reinstated
back into your SAC position.
114
00:05:01,039 --> 00:05:02,998
Figured you'd be needed
at Belle Chasse.
115
00:05:03,041 --> 00:05:04,608
Well, good thing about being
the boss, Christopher,
116
00:05:04,652 --> 00:05:08,046
is that I get to decide
where I'm needed, so...
117
00:05:09,396 --> 00:05:11,354
Plus, I brought breakfast.
118
00:05:13,269 --> 00:05:15,706
What kind of work was Taylor
doing with the Valor Brigade?
119
00:05:15,750 --> 00:05:17,969
Well, after he rehabbed
his injury,
120
00:05:18,013 --> 00:05:20,755
Navy trained and transferred him
to intelligence.
121
00:05:20,798 --> 00:05:22,365
Yeah, his last assignment was
122
00:05:22,409 --> 00:05:23,975
a joint drug interdiction task
force with the Coast Guard.
123
00:05:24,019 --> 00:05:27,239
Analyzing statistical data
for narcotics busts.
124
00:05:27,283 --> 00:05:28,937
Well, we need to speak
to his supervisor.
125
00:05:28,980 --> 00:05:30,068
Yeah.
PATTON:
Wow.
126
00:05:30,112 --> 00:05:31,983
I'm usually the first one
in the office.
127
00:05:32,027 --> 00:05:33,985
I got to get my mindfulness on
128
00:05:34,029 --> 00:05:35,813
before I start
catching bad guys.
129
00:05:35,857 --> 00:05:37,075
You okay, baby?
130
00:05:37,119 --> 00:05:38,163
Oh, I'll be better
once I start working.
131
00:05:38,207 --> 00:05:40,035
I got to find Nick's killer.
132
00:05:40,078 --> 00:05:41,123
PRIDE: Well, we can
definitely use your help,
133
00:05:41,166 --> 00:05:44,605
but you need
to pace yourself, huh?
134
00:05:44,648 --> 00:05:47,347
I'm paced just fine.
135
00:05:47,390 --> 00:05:49,349
Have you seen
a trauma counselor yet?
136
00:05:49,392 --> 00:05:51,394
I got plenty of time
to talk about my feelings.
137
00:05:51,438 --> 00:05:54,179
You know the first 48 hours of
a murder investigation are key.
138
00:05:54,223 --> 00:05:55,790
LASALLE:
Yeah, P.
139
00:05:55,833 --> 00:05:57,095
We know.
140
00:05:57,139 --> 00:05:58,793
Well, let's go. Chop, chop.
141
00:06:01,752 --> 00:06:05,060
I dug into Taylor's
recent activity.
142
00:06:05,103 --> 00:06:07,541
Last place he went before he was
shot was Crane Rehab Center.
143
00:06:07,584 --> 00:06:09,891
Doing PT, I guess.
144
00:06:09,934 --> 00:06:12,328
You know, the Crane Center
is more than just rehab.
145
00:06:12,372 --> 00:06:14,112
It's like a clubhouse,
146
00:06:14,156 --> 00:06:16,332
a sanctuary,
a place to let off steam.
147
00:06:16,376 --> 00:06:18,726
That's where I met Nick
back in the day.
148
00:06:18,769 --> 00:06:20,075
So, worth checking out.
149
00:06:20,118 --> 00:06:21,293
HANNAH:
Lasalle, Gregorio,
150
00:06:21,337 --> 00:06:22,730
head over to the rehab center.
See if anyone
151
00:06:22,773 --> 00:06:24,471
noticed anything
off with Taylor.
152
00:06:24,514 --> 00:06:27,082
Let's get in touch
with Taylor's CO,
153
00:06:27,125 --> 00:06:29,519
get some background on his work
with the Coast Guard.
154
00:06:31,129 --> 00:06:32,783
Oh, you ain't got to tell me.
155
00:06:32,827 --> 00:06:35,830
I'm-a go dig into
Taylor's digital life.
156
00:06:39,181 --> 00:06:42,489
You want to work the case,
I'm not stopping you.
157
00:06:42,532 --> 00:06:44,491
But you're making an appointment
with the trauma counselor.
158
00:06:44,534 --> 00:06:46,580
Pride, I...Non-negotiable.
159
00:06:49,757 --> 00:06:52,542
I've been through
what you're facing.
160
00:06:52,586 --> 00:06:56,851
You need to get in front of it
before it gets away from you.
161
00:07:10,691 --> 00:07:12,214
Ever think about what
you would do if you...
162
00:07:12,257 --> 00:07:13,607
Nope. Don't even go there.
163
00:07:13,650 --> 00:07:15,043
I don't even want to
put that possibility
164
00:07:15,086 --> 00:07:16,479
out into the universe.
165
00:07:16,523 --> 00:07:18,089
Well, I think about it.
166
00:07:18,133 --> 00:07:19,613
I mean, it comes
with the territory
167
00:07:19,656 --> 00:07:21,658
with this job, Gregorio.And?
168
00:07:21,702 --> 00:07:25,706
LASALLE:
Eh, as long as I got fishing
and golf to help keep me sane,
169
00:07:25,749 --> 00:07:27,185
I'd be a'ight.Oh, it's kind of hard
170
00:07:27,229 --> 00:07:29,492
to swing a nine iron
sitting down, no?
171
00:07:29,536 --> 00:07:31,233
Well, it's the 21st century.
172
00:07:31,276 --> 00:07:32,930
Yeah, they got machines that
help you stand up
173
00:07:32,974 --> 00:07:34,671
playing golf now.
174
00:07:34,715 --> 00:07:38,893
Excuse me, sir, uh, we need some
information on a Nick Taylor.
175
00:07:38,936 --> 00:07:40,068
You're gonna want to talk
to his therapist, Julia.
176
00:07:40,111 --> 00:07:41,286
She's just around the corner.
177
00:07:41,330 --> 00:07:43,245
Okay. Thank you.
178
00:07:43,288 --> 00:07:45,073
Oh!You good, friend?
179
00:07:45,116 --> 00:07:47,162
I was three seconds
shy of my record.
180
00:07:47,205 --> 00:07:48,903
Sorry, we didn't mean
to distract you.
181
00:07:48,946 --> 00:07:51,645
Just means he gets another
chance to break his record.
182
00:07:51,688 --> 00:07:53,124
Come on, you got this, Zan.
Let's go again.
183
00:07:53,168 --> 00:07:54,474
Hey, keep up the good work.
184
00:07:58,565 --> 00:08:00,523
Was I not supposed to say that?
185
00:08:00,567 --> 00:08:03,047
I don't know.
186
00:08:03,091 --> 00:08:04,832
JULIA:
And breathe...
187
00:08:04,875 --> 00:08:06,616
GREGORIO:
Excuse me.
188
00:08:06,660 --> 00:08:09,010
Julia Flores?
Yeah?
189
00:08:09,053 --> 00:08:11,142
I'm Special Agent Gregorio,
this is Special Agent Lasalle.
190
00:08:11,186 --> 00:08:13,101
We'd like to talk to you
about Nick Taylor.
191
00:08:13,144 --> 00:08:14,624
SIMMS:
Yeah, questions got to wait.
192
00:08:14,668 --> 00:08:16,060
She's busy.
193
00:08:16,104 --> 00:08:17,714
Oh, it'll only
take a few minutes.
Yeah?
194
00:08:17,758 --> 00:08:19,629
Well, we only got 20 minutes
left in the session,
195
00:08:19,673 --> 00:08:22,806
and I want to get on
the E-Stim bike, so back off.
196
00:08:22,850 --> 00:08:24,634
I already told you that's not
happening today, Kevin.
197
00:08:24,678 --> 00:08:26,593
And I already told you
that I am sick of stretching.
198
00:08:26,636 --> 00:08:28,638
What's that, NOPD?
199
00:08:28,682 --> 00:08:29,857
You were a cop?
200
00:08:29,900 --> 00:08:31,380
I am a cop.
201
00:08:31,423 --> 00:08:32,642
Fact that I got one leg
surprising to you?
202
00:08:32,686 --> 00:08:34,209
Not at all.
203
00:08:34,252 --> 00:08:35,384
The fact that you don't know
204
00:08:35,427 --> 00:08:36,690
that this is an official
investigation is.
205
00:08:36,733 --> 00:08:38,474
Now, can we talk to you, please?Yes, my office.
206
00:08:38,518 --> 00:08:39,562
Thank you.
207
00:08:40,650 --> 00:08:42,478
Practice breathing
with your diaphragm.
208
00:08:42,522 --> 00:08:44,959
Yeah?
[inhales, exhales]
209
00:08:45,002 --> 00:08:46,351
I'll be right back.
210
00:08:46,395 --> 00:08:48,179
[inhales, exhales]
211
00:08:48,223 --> 00:08:50,747
I'm sorry about Kevin.
212
00:08:50,791 --> 00:08:52,793
Everyone adjusts in
their own time,
213
00:08:52,836 --> 00:08:54,882
he just hasn't really
accepted his injury yet.
214
00:08:54,925 --> 00:08:56,144
It's the hardest part.
215
00:08:56,187 --> 00:08:57,406
Well, what about Nick Taylor?
216
00:08:57,449 --> 00:08:59,060
Did he have a hard time
adjusting?
217
00:08:59,103 --> 00:09:02,454
Nick? No. He, um,
he's an old hand at this,
218
00:09:02,498 --> 00:09:06,763
so he's helped a lot of
the others adjust. Is he okay?
219
00:09:06,807 --> 00:09:09,810
Um, I'm afraid not.
He was murdered last night.
220
00:09:12,290 --> 00:09:14,118
Wh...
221
00:09:14,162 --> 00:09:15,859
Are you okay?
222
00:09:15,903 --> 00:09:20,429
Sorry. I just haven't
lost a patient before.
223
00:09:22,344 --> 00:09:24,346
What happened?
224
00:09:24,389 --> 00:09:26,000
Drive-by shooting.
225
00:09:26,043 --> 00:09:28,611
Did you get a sense
that Nick was in trouble?
226
00:09:28,655 --> 00:09:30,570
Or anyone have a beef with him?
227
00:09:30,613 --> 00:09:32,006
Nick is the sweetest guy.
228
00:09:32,049 --> 00:09:33,007
Nobody would ever
want to hurt him.
229
00:09:33,050 --> 00:09:33,877
Were you close?
230
00:09:35,270 --> 00:09:36,880
Yes, I'm close
with all my patients.
231
00:09:36,924 --> 00:09:38,099
[clears throat]
232
00:09:39,491 --> 00:09:42,233
Look, ma'am,
you can't even stand up.
233
00:09:42,277 --> 00:09:44,496
What aren't you telling us?
234
00:09:44,540 --> 00:09:46,629
My God, if anybody found out...
235
00:09:46,673 --> 00:09:48,457
Found out what?
236
00:09:48,500 --> 00:09:52,940
Nick and I, we're, we're--
we're involved.
237
00:09:52,983 --> 00:09:55,638
Doesn't sound exactly ethical.It's not.
238
00:09:55,682 --> 00:09:57,466
That's why we were
quiet about it.
239
00:09:57,509 --> 00:09:59,686
I didn't plan for this to
happen, it just sort of did,
240
00:09:59,729 --> 00:10:01,949
you know?LASALLE:
Well, that means
241
00:10:01,992 --> 00:10:04,081
you knew him better
than anyone else here.
242
00:10:04,125 --> 00:10:07,432
Can you keep this
between us, please?
243
00:10:07,476 --> 00:10:08,912
I really don't want anyone
to find out about this.
244
00:10:08,956 --> 00:10:10,479
Yeah, listen,
245
00:10:10,522 --> 00:10:12,002
we're not trying
to jam you up here.
246
00:10:12,046 --> 00:10:14,309
We just need some help
figuring out why he was killed.
247
00:10:14,352 --> 00:10:17,921
Yeah, of course.
248
00:10:17,965 --> 00:10:19,706
Okay, what can I do?
249
00:10:19,749 --> 00:10:21,490
Well, start by telling us
250
00:10:21,533 --> 00:10:24,754
everything you know
about Nick Taylor.
251
00:10:24,798 --> 00:10:26,016
WADE:
I dropped by
Patton's place
252
00:10:26,060 --> 00:10:27,931
this morning just
to check up on him.
253
00:10:27,975 --> 00:10:30,760
He wasn't there.No, he was at NCIS,
working the case.
254
00:10:30,804 --> 00:10:32,240
Ah, throwing himself
back into the job.
255
00:10:32,283 --> 00:10:34,242
Yeah. It's what
every one of us would do.
256
00:10:34,285 --> 00:10:37,027
Oh, yeah, but the way that
he's acting, it's almost as if
257
00:10:37,071 --> 00:10:39,377
he didn't see his friend
murdered in front of him.
258
00:10:39,421 --> 00:10:40,901
I'm not sure there's
an appropriate way
259
00:10:40,944 --> 00:10:42,380
to act in that situation.
260
00:10:42,424 --> 00:10:45,166
Probably true. But I sent him
to a trauma counselor
261
00:10:45,209 --> 00:10:46,776
to at least
get the ball rolling.
262
00:10:46,820 --> 00:10:49,213
Good. He needs all
the help he can get.
263
00:10:51,825 --> 00:10:53,174
SEBASTIAN:
Thanks.
264
00:10:53,217 --> 00:10:55,567
Where did you come from?
265
00:10:55,611 --> 00:10:58,179
Accessible entrance
around the back.
266
00:10:58,222 --> 00:11:00,268
Shouldn't you be
with the counselor?
267
00:11:00,311 --> 00:11:03,184
We met, we talked, we
agreed I should be here.
268
00:11:03,227 --> 00:11:05,882
I need to see my friend.
269
00:11:05,926 --> 00:11:07,405
The trauma counselor told you
should come to autopsy
270
00:11:07,449 --> 00:11:08,798
to see his body?
271
00:11:08,842 --> 00:11:09,973
Technically, I told her.
272
00:11:10,017 --> 00:11:12,106
But you left
before she could argue.
273
00:11:14,804 --> 00:11:16,066
This is not a good idea.
274
00:11:16,110 --> 00:11:17,981
You were supposed to give
the trauma counselor
275
00:11:18,025 --> 00:11:19,896
a chance.
Pride,
276
00:11:19,940 --> 00:11:21,245
I'm a grown man.
277
00:11:21,289 --> 00:11:23,247
I watched him die.
278
00:11:23,291 --> 00:11:25,554
I want to see my friend.
279
00:11:26,816 --> 00:11:28,339
[quietly]:
Yeah.
280
00:11:38,175 --> 00:11:40,177
He's not here, huh?
281
00:11:41,004 --> 00:11:43,920
No. Nick's gone.
282
00:11:45,008 --> 00:11:46,706
We'll give you a moment.
283
00:11:47,881 --> 00:11:49,883
What did you find, Doc?
284
00:11:57,542 --> 00:11:59,719
Nick was shot three times.
285
00:11:59,762 --> 00:12:01,285
One lodged
in the prosthetic leg,
286
00:12:01,329 --> 00:12:03,984
one in the shoulder
and the last one missed
287
00:12:04,027 --> 00:12:07,988
most of his vital organs,
but nicked the abdominal aorta
288
00:12:08,031 --> 00:12:09,554
and he bled out in minutes.
289
00:12:09,598 --> 00:12:11,078
You gonna be able
to run ballistics?
290
00:12:11,121 --> 00:12:13,384
The two bullets in Nick
shattered on impact,
291
00:12:13,428 --> 00:12:15,952
but the one in the leg
is still in good condition.
292
00:12:16,997 --> 00:12:18,955
Man, this thing is badass.
293
00:12:18,999 --> 00:12:21,610
I've never seen a prosthesis
this high tech before.
294
00:12:21,653 --> 00:12:23,133
[phone buzzing]DARPA's been working on
295
00:12:23,177 --> 00:12:24,656
an advanced prosthetic
296
00:12:24,700 --> 00:12:27,137
that'll allow soldiers
to get back in combat.
297
00:12:27,181 --> 00:12:29,923
[phone buzzing]Nick was part
of the pilot program.
298
00:12:29,966 --> 00:12:31,576
Think you'll be able
to remove the bullet?
299
00:12:31,620 --> 00:12:33,230
[phone buzzing]PATTON:
Sebastian.
300
00:12:33,274 --> 00:12:36,146
He asked you a question, man.
Check your texts later.
301
00:12:36,190 --> 00:12:38,105
I'm not checking my texts.
E-Every time I move closer
302
00:12:38,148 --> 00:12:40,977
to this leg, my phone vibrates.
303
00:12:41,021 --> 00:12:41,978
What's it mean?
304
00:12:42,022 --> 00:12:45,199
Let me see that phone?
305
00:12:45,242 --> 00:12:47,810
[phone buzzing, crackling]
306
00:12:47,854 --> 00:12:49,638
Could you take that foot off,
please?
307
00:12:56,036 --> 00:12:57,994
Let me see.
308
00:12:58,038 --> 00:12:59,213
Give me some tweezers.
309
00:13:05,872 --> 00:13:07,438
Some sort of memory card?
310
00:13:07,482 --> 00:13:09,092
Looks like an aftermarket.
311
00:13:09,136 --> 00:13:10,746
Aftermarket for what purpose?
312
00:13:10,790 --> 00:13:13,401
I think Taylor's leg was bugged.
313
00:13:15,838 --> 00:13:18,058
Think you can access
what's on that thing?
314
00:13:18,101 --> 00:13:19,755
What kind of question is that?
315
00:13:19,799 --> 00:13:21,365
A stupid one, apparently.
316
00:13:21,409 --> 00:13:24,238
Someone's gonna have to explain
to the civilians here
317
00:13:24,281 --> 00:13:27,110
how is that thing a bug?
318
00:13:27,154 --> 00:13:29,983
It's a keyboard sniffer.
319
00:13:30,026 --> 00:13:32,986
It logs everything you do
on a computer.
320
00:13:33,029 --> 00:13:34,770
It's not supposed
to react like this.
321
00:13:34,814 --> 00:13:36,511
Must have gotten damaged
during the shooting.
322
00:13:37,512 --> 00:13:39,557
You got it, P. What's on it?
323
00:13:42,299 --> 00:13:44,301
A treasure trove.
324
00:13:44,345 --> 00:13:47,609
A treasure trove of what?
325
00:13:47,652 --> 00:13:49,741
Classified Navy intel.
326
00:13:51,352 --> 00:13:53,571
Looks like Nick
Taylor was a spy.
327
00:14:07,281 --> 00:14:09,283
PRIDE:
Nick Taylor removed
classified material
328
00:14:09,326 --> 00:14:11,459
from the Coast Guard
joint task force
329
00:14:11,502 --> 00:14:14,157
using a bug hidden
in his prosthesis.
330
00:14:14,201 --> 00:14:16,551
By all appearances,
he was a spy.
331
00:14:16,594 --> 00:14:20,076
Patton is convinced
that isn't true.
332
00:14:20,120 --> 00:14:21,599
Well, a spy isn't
very good if you can't
333
00:14:21,643 --> 00:14:23,036
deceive the people around you.
334
00:14:23,079 --> 00:14:24,385
Do you think
he's right?
335
00:14:24,428 --> 00:14:26,691
What I think is
that we need to know more.
336
00:14:26,735 --> 00:14:29,259
And Patton's gonna keep
investigating with us?
337
00:14:29,303 --> 00:14:31,087
Well, he's our computer
specialist.
338
00:14:31,131 --> 00:14:35,483
And he knows the victim
better than anyone else.
339
00:14:35,526 --> 00:14:39,008
I'll follow your lead on that.
340
00:14:39,052 --> 00:14:40,227
But?
341
00:14:40,270 --> 00:14:44,144
If we find more evidence
pointing to Taylor
342
00:14:44,187 --> 00:14:45,493
being a spy,
343
00:14:45,536 --> 00:14:47,190
Patton might not
be able to handle it.
344
00:14:47,234 --> 00:14:49,323
He's a professional
first and foremost.
345
00:14:49,366 --> 00:14:51,194
He'll handle it.
346
00:14:51,238 --> 00:14:52,717
Uh, think we're about
to test that theory.
347
00:14:52,761 --> 00:14:54,632
We got something you guys
are gonna want to see.
348
00:14:56,983 --> 00:14:59,333
So we've been digging
into Nick's time
349
00:14:59,376 --> 00:15:01,117
with the drug interdiction
task force.
350
00:15:01,161 --> 00:15:03,598
He was analyzing intel
on smuggling routes.
351
00:15:03,641 --> 00:15:05,469
SEBASTIAN:
Yeah, and since he
joined the Coast Guard,
352
00:15:05,513 --> 00:15:06,818
narcotics busts are down 20%.
353
00:15:06,862 --> 00:15:08,777
It's hard to believe
that's a coincidence.
354
00:15:08,820 --> 00:15:11,258
It's Occam's razor. The simplest
explanation is usually correct.
355
00:15:11,301 --> 00:15:12,999
Well, the simplest
explanation here
356
00:15:13,042 --> 00:15:15,175
is that he was feeding intel
to drug traffickers,
357
00:15:15,218 --> 00:15:17,177
trying to help avoid
Coast Guard patrols.
358
00:15:17,220 --> 00:15:19,309
That's just not true.
359
00:15:19,353 --> 00:15:21,790
Look, I know it's not
what you want to hear, Patton.
360
00:15:21,833 --> 00:15:23,183
Nick is no spy.
361
00:15:23,226 --> 00:15:25,315
The evidence tells
a different story, P.
362
00:15:25,359 --> 00:15:26,316
He was being used.
363
00:15:26,360 --> 00:15:27,752
How can you be sure?
364
00:15:27,796 --> 00:15:29,319
I can prove it.
365
00:15:29,363 --> 00:15:31,191
The device we found on Nick's
leg was temporary storage.
366
00:15:31,234 --> 00:15:34,368
Whatever data it was
collecting had to be off-loaded
367
00:15:34,411 --> 00:15:36,196
using an encrypted
wireless signal.
368
00:15:36,239 --> 00:15:39,025
And you decrypted it?It wasn't easy, but
I backtraced it.
369
00:15:41,984 --> 00:15:43,203
Crane Rehab Center?
370
00:15:43,246 --> 00:15:44,508
There's another device there.
371
00:15:44,552 --> 00:15:46,380
It's emitting the same signal.
372
00:15:46,423 --> 00:15:48,164
Now, all we have to do
to clear Nick's name
373
00:15:48,208 --> 00:15:49,861
is find out who has it.
374
00:15:49,905 --> 00:15:53,126
All right, Gregorio, grab
Lasalle, get back down there.
375
00:15:53,169 --> 00:15:54,388
I'll drive.GREGORIO: P, we got this.
376
00:15:54,431 --> 00:15:56,825
Nuh-uh, no.
I'm not staying here.
377
00:15:56,868 --> 00:15:59,001
And besides, I have
the frequency tracker
378
00:15:59,045 --> 00:16:00,394
we need to find the signal.
379
00:16:00,437 --> 00:16:02,744
I know you're looking out
for your friend...
380
00:16:02,787 --> 00:16:04,311
That man is not just my friend.
381
00:16:05,965 --> 00:16:08,271
He was there for me
at the lowest point of my life.
382
00:16:08,315 --> 00:16:12,101
After my accident,
that man got me through rehab.
383
00:16:12,145 --> 00:16:15,583
He saved me. I owe him that.
384
00:16:18,890 --> 00:16:20,414
Well, let's all go,
we'll make it a field trip.
385
00:16:20,457 --> 00:16:22,633
Come on.
Whoa, whoa, whoa.
Everybody can't go.
386
00:16:22,677 --> 00:16:24,244
Just stay here, Sebastian.
387
00:16:24,287 --> 00:16:26,463
Try the rest
of the interdiction team.
388
00:16:26,507 --> 00:16:29,292
You think you can keep
an open mind about Taylor?
389
00:16:29,336 --> 00:16:30,250
Course I can, Pride.
390
00:16:34,167 --> 00:16:35,995
Let's do this.
391
00:16:41,391 --> 00:16:44,003
What exactly are
we looking for up in here?
392
00:16:44,046 --> 00:16:46,309
Could be another device like
the one found in Nick's leg.
393
00:16:46,353 --> 00:16:48,094
Meaning it's planted
in another prosthetic?
394
00:16:48,137 --> 00:16:49,356
Could be.
395
00:16:49,399 --> 00:16:50,966
LASALLE:
Signal's getting stronger.
396
00:16:51,010 --> 00:16:52,663
Means we're closer.
397
00:16:52,707 --> 00:16:55,405
Is it supposed
to make that sound?
398
00:16:55,449 --> 00:16:57,407
Something's telling me
that's a big fat no.
399
00:16:57,451 --> 00:16:59,366
Means there's multiple devices.
400
00:16:59,409 --> 00:17:01,368
And they're all
in the same room.
401
00:17:02,499 --> 00:17:04,327
Multiple devices...
402
00:17:04,371 --> 00:17:07,417
Multiple spies.
403
00:17:07,461 --> 00:17:09,245
SIMMS:
While members
of the Valor Brigade
404
00:17:09,289 --> 00:17:11,073
are not law enforcement agents,
405
00:17:11,117 --> 00:17:13,467
you are held to the same
standards of protocol.
406
00:17:13,510 --> 00:17:15,251
[device pinging]
407
00:17:15,295 --> 00:17:17,775
You're late. You can get notes
from somebody else.
408
00:17:17,819 --> 00:17:20,387
I'm not going back.I'm not here for training.
409
00:17:20,430 --> 00:17:23,259
LASALLE:
We're NCIS.Oh, yeah, I remember.
410
00:17:23,303 --> 00:17:24,695
You interrupted
my PT this morning,
411
00:17:24,739 --> 00:17:26,436
and now you're interrupting
my lecture.
412
00:17:26,480 --> 00:17:29,091
Which one of them
do you want to see now?
413
00:17:29,135 --> 00:17:32,051
Honestly? Everybody.
414
00:17:33,617 --> 00:17:35,967
Including you.
415
00:17:38,448 --> 00:17:42,235
So, Detective Simms,
how long have you been injured?
416
00:17:42,278 --> 00:17:44,454
Six months.
417
00:17:44,498 --> 00:17:46,326
I was pursuing
a fugitive on foot
418
00:17:46,369 --> 00:17:49,372
when a car swerved out
of the way to avoid him, hit me.
419
00:17:49,416 --> 00:17:51,853
Lost my leg, bruised
my spinal cord.
420
00:17:51,896 --> 00:17:54,464
Oh, yeah,
and the suspect got away.
421
00:17:54,508 --> 00:17:55,987
Where did you get
your equipment?
422
00:17:56,031 --> 00:17:58,294
Rehab. Chair's just a loaner.
423
00:17:58,338 --> 00:18:00,470
I'll be on my feet again
soon enough.
424
00:18:00,514 --> 00:18:01,732
The doctors say
that's a possibility?
425
00:18:01,776 --> 00:18:04,126
Doctors don't know everything.
426
00:18:04,170 --> 00:18:05,954
The connection's
still there, just...
427
00:18:05,997 --> 00:18:08,348
waiting for the
swelling to go down.
428
00:18:08,391 --> 00:18:10,393
But you guys
didn't call me in here
429
00:18:10,437 --> 00:18:12,569
to talk about my injury, so...
430
00:18:12,613 --> 00:18:15,790
No, we're here to
talk about these.
431
00:18:19,359 --> 00:18:21,317
Don't even know what those are.
432
00:18:21,361 --> 00:18:23,580
Keyboard sniffers.
433
00:18:23,624 --> 00:18:26,148
Track and record
computer keystrokes
434
00:18:26,192 --> 00:18:28,237
within a 50-foot radius.
435
00:18:28,281 --> 00:18:30,065
[chuckles]:
I'm a street cop.
436
00:18:30,109 --> 00:18:32,328
I kick down doors
and I kick ass.
437
00:18:32,372 --> 00:18:34,809
I don't do tech.
438
00:18:34,852 --> 00:18:36,506
They're advanced bugs
for hacking.
439
00:18:36,550 --> 00:18:39,640
One of these was found
on Nick Taylor's prosthesis.
440
00:18:39,683 --> 00:18:42,643
Hmm.Think he was killed over it.
441
00:18:42,686 --> 00:18:44,732
Sounds like he was
up to no good.
442
00:18:44,775 --> 00:18:46,081
One of these was found on each
443
00:18:46,125 --> 00:18:47,430
of the members
of the Valor Brigade
444
00:18:47,474 --> 00:18:48,431
that you were
lecturing.
445
00:18:48,475 --> 00:18:50,172
I'm not in the Valor Brigade.
446
00:18:50,216 --> 00:18:51,869
I provide
training on behalf
447
00:18:51,913 --> 00:18:53,088
of the NOPD.
448
00:18:53,132 --> 00:18:55,177
I'm an actual cop.
449
00:18:55,221 --> 00:18:57,353
Well, then, you should know
what we're getting at with this.
450
00:19:00,748 --> 00:19:02,750
We found this one...
451
00:19:04,534 --> 00:19:06,319
...on your chair.
452
00:19:07,581 --> 00:19:09,365
That's not possible.
453
00:19:09,409 --> 00:19:11,454
Oh, it's more than possible,
Detective, it's a fact.
454
00:19:11,498 --> 00:19:13,413
Only question is,
did you know you were stealing
455
00:19:13,456 --> 00:19:16,459
confidential police information,
or were you being used?
456
00:19:16,503 --> 00:19:20,333
In 15 years of police work,
I've had a spotless record.
457
00:19:20,376 --> 00:19:22,857
Now, you can search my home,
search my bank accounts,
458
00:19:22,900 --> 00:19:25,381
whatever the hell you want.
459
00:19:25,425 --> 00:19:28,210
Someone's played me for a fool.
460
00:19:31,735 --> 00:19:34,477
These bugs were being
used to steal intel
461
00:19:34,521 --> 00:19:36,566
from multiple
law enforcement agencies.
462
00:19:36,610 --> 00:19:40,875
Yeah, Navy, Coast Guard,
DEA, FBI, NOPD.
463
00:19:40,918 --> 00:19:42,659
Well, Pride's gonna head back
to Belle Chasse to liaise
464
00:19:42,703 --> 00:19:45,488
with the agencies, try to figure
out the damage that was done.
465
00:19:45,532 --> 00:19:47,969
Well, this has been going on for
months. It's, it's gonna be bad.
466
00:19:48,012 --> 00:19:49,753
And we don't have a
viable suspect yet.
467
00:19:49,797 --> 00:19:51,712
Yeah, all the members
of the Valor Brigade
468
00:19:51,755 --> 00:19:53,235
claim to have no
idea about the bugs.
469
00:19:53,279 --> 00:19:54,541
LASALLE:
Yeah. Looked into
their backgrounds,
470
00:19:54,584 --> 00:19:56,978
and they're all
upstanding veterans
471
00:19:57,021 --> 00:19:59,023
dedicated to service,
even after sustaining
472
00:19:59,067 --> 00:20:00,808
such traumatic injuries.
473
00:20:00,851 --> 00:20:02,592
Is Gregorio escorting them
back to the Crane Center?
474
00:20:02,636 --> 00:20:04,551
Yeah, with our thanks
for their cooperation.
475
00:20:04,594 --> 00:20:06,509
What about Simms? He involved?
476
00:20:06,553 --> 00:20:09,382
He says no. I'm inclined
to believe him. It's conceivable
477
00:20:09,425 --> 00:20:10,948
they were being used.All right, which means
478
00:20:10,992 --> 00:20:13,299
it's possible Nick Taylor
was being used, too.
479
00:20:13,342 --> 00:20:14,648
PATTON:
That's what
I've been trying
480
00:20:14,691 --> 00:20:16,519
to tell you. Nick is no spy.
481
00:20:16,563 --> 00:20:17,694
You might be right, Patton,
482
00:20:17,738 --> 00:20:19,174
but we still don't have
a viable suspect.
483
00:20:19,218 --> 00:20:21,045
Hell yes, we do.
484
00:20:22,699 --> 00:20:24,745
Julia Flores? Taylor's
physical therapist?
485
00:20:24,788 --> 00:20:26,312
And secret
girlfriend, right?
486
00:20:26,355 --> 00:20:28,444
She may not be a member
of the Valor Brigade,
487
00:20:28,488 --> 00:20:30,533
but she had access
to all their equipment.I guess
488
00:20:30,577 --> 00:20:32,056
it's possible she could have
placed the devices
489
00:20:32,100 --> 00:20:33,797
without anyone knowing.But why?
490
00:20:33,841 --> 00:20:36,409
She was being coerced.
491
00:20:36,452 --> 00:20:37,932
I dumped her cell phone.
492
00:20:37,975 --> 00:20:39,934
I found multiple texts
from an unknown number.
493
00:20:39,977 --> 00:20:42,458
Seems like someone found out
about her and Nick.
494
00:20:42,502 --> 00:20:44,721
So, okay, wait.
So we're saying that this woman
495
00:20:44,765 --> 00:20:47,202
committed treason just to keep
her relationship a secret?
496
00:20:47,246 --> 00:20:49,596
Not only that.
The blackmailer threatened her
497
00:20:49,639 --> 00:20:52,686
with physical violence
if Julia didn't agree to help.
498
00:20:52,729 --> 00:20:54,731
So, what? Her boyfriend, Taylor,
499
00:20:54,775 --> 00:20:56,646
finds out and confronts her?
500
00:20:56,690 --> 00:20:58,518
Nick was desperate
to speak with me that night.
501
00:20:58,561 --> 00:21:00,346
It was probably about this.
502
00:21:01,651 --> 00:21:05,438
Is Julia Flores the type
to pull off a drive-by shooting?
503
00:21:05,481 --> 00:21:06,917
There's only one way
to find out.
504
00:21:06,961 --> 00:21:08,441
Let's go bring her in.
505
00:21:13,750 --> 00:21:15,578
Landlady next door said
506
00:21:15,622 --> 00:21:17,319
Julia came home early
507
00:21:17,363 --> 00:21:19,974
and hasn't left since.All right.
508
00:21:22,106 --> 00:21:24,631
[exhales] I do
the cop knock?
509
00:21:26,459 --> 00:21:27,677
Julia Flores.
510
00:21:27,721 --> 00:21:29,853
Federal agents.
511
00:21:31,855 --> 00:21:33,683
Use the key?
Yeah.
512
00:21:33,727 --> 00:21:35,642
All right, Ms. Flores.
We're coming in.
513
00:21:41,125 --> 00:21:43,127
SEBASTIAN:
This doesn't look good.
514
00:21:57,185 --> 00:21:58,621
LASALLE:
She's not in here.
515
00:21:58,665 --> 00:22:01,232
[exhales]
Stop playing hide-and-seek.
516
00:22:01,276 --> 00:22:02,625
I found her.
517
00:22:05,498 --> 00:22:06,542
[inhales sharply]
518
00:22:06,586 --> 00:22:08,457
Looks like
they got to her first.
519
00:22:19,642 --> 00:22:22,297
Lasalle's with Sebastian
in Julia Flores' apartment
520
00:22:22,341 --> 00:22:24,299
looking for any evidence
that'll point to her killer.
521
00:22:24,343 --> 00:22:26,519
Well, we can assume the suspect
is responsible
522
00:22:26,562 --> 00:22:28,259
for Nick Taylor's
murder as well.
523
00:22:28,303 --> 00:22:30,610
And all because she was bugging
members of the Valor Brigade
524
00:22:30,653 --> 00:22:33,134
in order to steal intel
from law enforcement.
525
00:22:33,177 --> 00:22:35,571
Well, clearly,
she has an accomplice.
526
00:22:35,615 --> 00:22:36,833
There's no sign
of forced entry
527
00:22:36,877 --> 00:22:38,661
It's likely she
knew her killer.
528
00:22:38,705 --> 00:22:40,359
No sign of stolen intel, either.
529
00:22:40,402 --> 00:22:43,405
Julia Flores'
digital devices are clean.
530
00:22:43,449 --> 00:22:45,276
No telling how much
confidential information
531
00:22:45,320 --> 00:22:46,626
has been sold off.
532
00:22:46,669 --> 00:22:49,846
Undercover operations,
names of informants,
533
00:22:49,890 --> 00:22:51,979
policing strategies, I...
534
00:22:52,022 --> 00:22:53,284
Yeah, well, I spent
all evening at Belle Chase
535
00:22:53,328 --> 00:22:55,548
trying to sort this all out.
536
00:22:55,591 --> 00:22:58,551
It's a mess for every agency
utilizing the Valor Brigade.
537
00:22:58,594 --> 00:23:00,466
And a mess for
veterans involved.
538
00:23:00,509 --> 00:23:01,945
It's a genius plan,
actually.
539
00:23:01,989 --> 00:23:04,121
Using disabled veterans
as spies.
540
00:23:05,601 --> 00:23:07,560
Disabled people are everywhere.
541
00:23:07,603 --> 00:23:10,563
But society trains people
to look right through us.
542
00:23:10,606 --> 00:23:12,434
If they look at us at all.
543
00:23:12,478 --> 00:23:14,654
[scoffs]
We hide in plain sight.
544
00:23:14,697 --> 00:23:15,959
I never thought
of it that way.
545
00:23:16,003 --> 00:23:18,309
[laughs] My point exactly.
546
00:23:18,353 --> 00:23:20,181
Fair enough.
547
00:23:20,224 --> 00:23:22,270
Does this get us any closer
to our suspect?
548
00:23:22,313 --> 00:23:24,968
Yeah, we need to figure out
who benefits.
549
00:23:25,012 --> 00:23:27,144
That's one of the many reasons
you keep me employed.
550
00:23:29,233 --> 00:23:31,888
I was able to recover
every piece of data
551
00:23:31,932 --> 00:23:34,848
recorded on those
confiscated devices
552
00:23:34,891 --> 00:23:37,067
in the last six months.
553
00:23:37,111 --> 00:23:38,634
Now all I got to do
is cross-reference
554
00:23:38,678 --> 00:23:40,288
the data with the bad guys,
555
00:23:40,331 --> 00:23:42,029
and see who got away
with more crimes.
556
00:23:42,072 --> 00:23:43,465
Do you got
some sort of algorithm
557
00:23:43,509 --> 00:23:44,684
that could help us do this?
558
00:23:44,727 --> 00:23:46,120
Huh. No, ma'am.
559
00:23:46,163 --> 00:23:48,514
This gonna take some
old-fashioned grunt work.
560
00:23:48,557 --> 00:23:51,212
It'll take us weeks
to go through this intel.
561
00:23:51,255 --> 00:23:52,692
That's time we don't have
with all this
562
00:23:52,735 --> 00:23:54,215
sensitive information
floating around.
563
00:23:54,258 --> 00:23:56,609
Yeah, but it's our best chance
at finding a suspect.
564
00:23:56,652 --> 00:23:58,698
Think I got a better solution.
565
00:24:02,615 --> 00:24:04,486
I remember visiting you
566
00:24:04,530 --> 00:24:06,357
at a place like this
100 years ago.
567
00:24:06,401 --> 00:24:08,098
Yeah, I remember
you breaking me out,
568
00:24:08,142 --> 00:24:10,579
taking me to
the Saints game.
Needed
to cheer you up.
569
00:24:10,623 --> 00:24:13,147
Yeah. Nurses weren't
too happy about that.
570
00:24:13,190 --> 00:24:15,323
Yeah, they complained
to my supervisor.
571
00:24:15,366 --> 00:24:17,586
Almost got me suspended.
572
00:24:17,630 --> 00:24:19,109
Hey, man, I covered your ass.
573
00:24:19,153 --> 00:24:20,981
Yeah, by telling everyone
574
00:24:21,024 --> 00:24:23,200
that you walked
out of there on your own,
575
00:24:23,244 --> 00:24:25,028
ran into me
at the Superdome.
576
00:24:25,072 --> 00:24:27,422
That's my story and
I'm sticking to it.
577
00:24:27,466 --> 00:24:29,119
That was
a good game, though.
578
00:24:29,163 --> 00:24:30,556
For the first time,
579
00:24:30,599 --> 00:24:32,601
I was able to forget
about all my troubles.
580
00:24:32,645 --> 00:24:34,255
Man, I was so angry.
581
00:24:34,298 --> 00:24:36,126
Marriage falling apart.
582
00:24:36,170 --> 00:24:37,737
Nick kept it real about
my injuries, though.
583
00:24:37,780 --> 00:24:39,478
You kept my spirits up.
584
00:24:39,521 --> 00:24:41,567
That's what family's for.Hey, man.
585
00:24:41,610 --> 00:24:44,483
Not everybody's lucky to
have support like that.
586
00:24:44,526 --> 00:24:46,789
Time like that, you find
out who your friends are.
587
00:24:49,531 --> 00:24:53,013
Oh, you guys are really
ruining my week, here.
588
00:24:53,056 --> 00:24:55,363
If you're gonna arrest us,
just do it already.
589
00:24:55,406 --> 00:24:56,625
I was told NCIS
590
00:24:56,669 --> 00:24:58,105
cleared us
of any wrongdoing.
591
00:24:58,148 --> 00:24:59,498
That's right.
592
00:24:59,541 --> 00:25:01,369
No one's in any trouble.
593
00:25:01,412 --> 00:25:02,936
No one's getting arrested.
594
00:25:02,979 --> 00:25:04,285
Well, then,
what's this about?
595
00:25:04,328 --> 00:25:06,287
Nick Taylor and Julia Flores.
596
00:25:06,330 --> 00:25:09,595
Both murdered by someone
stealing intel.
597
00:25:09,638 --> 00:25:11,031
Got any leads?
598
00:25:11,074 --> 00:25:12,728
Not yet.
That's where you come in.
599
00:25:13,990 --> 00:25:15,601
We need to look through
all the data
600
00:25:15,644 --> 00:25:17,733
stolen from your agencies.
601
00:25:17,777 --> 00:25:19,909
Any connection to Julia
or criminals
602
00:25:19,953 --> 00:25:21,694
who benefitted the most.
603
00:25:21,737 --> 00:25:24,174
It requires more eyes
than what we've got.
604
00:25:24,218 --> 00:25:26,960
We need trained professionals
that know what to look for.
605
00:25:27,003 --> 00:25:29,179
That's all of you.
606
00:25:29,223 --> 00:25:30,833
If you're up for it.
607
00:25:32,661 --> 00:25:34,924
We're in.
608
00:25:34,968 --> 00:25:38,362
Nah, it's a hard
pass for me.
609
00:25:38,406 --> 00:25:39,886
PRIDE:
You're the most experienced
person in here.
610
00:25:39,929 --> 00:25:41,801
We need you.
611
00:25:41,844 --> 00:25:43,367
And I need to focus on recovery.
612
00:25:43,411 --> 00:25:45,413
I'm gonna go to the gym.
613
00:25:45,456 --> 00:25:47,633
Y'all have fun, though.
614
00:25:52,333 --> 00:25:54,814
Simms, hold up.
No time.
615
00:25:54,857 --> 00:25:56,859
Busy, have a nice life.
616
00:25:59,035 --> 00:26:00,602
What? What do you want?
617
00:26:00,646 --> 00:26:02,256
To give you
a reality check.
618
00:26:02,299 --> 00:26:03,997
Oh, I-I get it.
619
00:26:04,040 --> 00:26:05,607
This is where
you relate to me
620
00:26:05,651 --> 00:26:07,000
and give me
some tough love?
621
00:26:07,043 --> 00:26:08,610
Nah, I'll smack
some sense into you
622
00:26:08,654 --> 00:26:10,786
if you don't show me
some respect.
623
00:26:10,830 --> 00:26:13,006
All right.
624
00:26:13,049 --> 00:26:14,877
Speak.
625
00:26:14,921 --> 00:26:16,618
Look, man.
626
00:26:16,662 --> 00:26:18,707
Your leg is not
gonna magically grow back.
627
00:26:18,751 --> 00:26:20,187
Here goes.
628
00:26:20,230 --> 00:26:21,797
You're not just gonna
get out that chair--
629
00:26:21,841 --> 00:26:23,451
at least not today, anyway.
630
00:26:23,494 --> 00:26:26,106
Your motivational speaking
could really use some work.
631
00:26:26,149 --> 00:26:27,673
You could skip the workout.
632
00:26:27,716 --> 00:26:30,197
I need you to focus on
something other than yourself.
633
00:26:30,240 --> 00:26:32,068
I need you to help me
find Nick's killer, man.
634
00:26:32,112 --> 00:26:34,810
Look, I am sorry for your loss,
but I did not know the guy.
635
00:26:34,854 --> 00:26:36,812
You knew the guy
better than most.
636
00:26:36,856 --> 00:26:38,422
You shared something in common.
637
00:26:38,466 --> 00:26:41,861
No. I am not like Taylor or you.
638
00:26:43,340 --> 00:26:45,299
All right? This chair isn't me.
639
00:26:45,342 --> 00:26:47,910
This is only a temporary
state of affairs.
640
00:26:47,954 --> 00:26:49,651
Okay, situation's temporary.
641
00:26:49,695 --> 00:26:52,567
You'll get up and walk.
It doesn't matter right now.
642
00:26:52,611 --> 00:26:54,264
And what matters, then?
643
00:26:55,352 --> 00:26:57,528
The suspects we're trying
to find.
644
00:26:57,572 --> 00:26:58,704
They used you.
645
00:27:00,009 --> 00:27:02,533
They saw you as weak, broken.
646
00:27:02,577 --> 00:27:04,231
An easy target.
647
00:27:04,274 --> 00:27:06,799
Don't you want
to prove them wrong?
648
00:27:11,630 --> 00:27:14,328
Well, I just finished
analyzing the evidence
649
00:27:14,371 --> 00:27:15,721
from Julia Flores's apartment.
650
00:27:15,764 --> 00:27:18,027
Well, I just completed
her autopsy.
651
00:27:18,071 --> 00:27:21,727
I managed to extract a bullet
in near-pristine condition.
652
00:27:21,770 --> 00:27:23,816
Same caliber as the ones
that killed Taylor.
653
00:27:23,859 --> 00:27:25,469
All right, I'll
run ballistics.
654
00:27:25,513 --> 00:27:26,906
Maybe we'll be lucky, get a hit.
655
00:27:26,949 --> 00:27:28,690
We could use some luck here.
There's no foreign DNA
656
00:27:28,734 --> 00:27:30,387
under Ms. Flores's
fingernails,
657
00:27:30,431 --> 00:27:31,911
no signs of a struggle.
658
00:27:31,954 --> 00:27:33,913
Not much to offer
in identifying her killer.
659
00:27:33,956 --> 00:27:36,872
Yeah, well, I might've found
something at the crime scene.
660
00:27:36,916 --> 00:27:38,918
Scuff marks on the floor...
661
00:27:38,961 --> 00:27:40,528
in the hallway.
662
00:27:40,571 --> 00:27:42,095
Like heels of a shoe?
663
00:27:42,138 --> 00:27:43,705
Maybe, but
what matters is
664
00:27:43,749 --> 00:27:45,576
the particles that I found
in the scuff marks.
665
00:27:45,620 --> 00:27:47,404
It's high-grade cocaine.
666
00:27:47,448 --> 00:27:49,319
No, Ms. Flores's tox screen
came back clean.
667
00:27:49,363 --> 00:27:51,321
Yeah, well, this
stuff is 100% pure.
668
00:27:51,365 --> 00:27:52,627
It's not meant
for consumption.
669
00:27:52,671 --> 00:27:54,411
Plus, I only found
traces of it anyway.
670
00:27:54,455 --> 00:27:57,501
So... it came from the suspect.Yeah, if I can track
671
00:27:57,545 --> 00:27:58,720
where the cocaine came from,
672
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
should be able to find
the killer.
673
00:28:06,467 --> 00:28:08,774
Uh, I don't know
how you do this.
674
00:28:08,817 --> 00:28:10,514
Sitting in this hole,
675
00:28:10,558 --> 00:28:12,908
eyeballing a screen
for hours at a time...
676
00:28:12,952 --> 00:28:15,432
Excuse me, but my office
is not a hole.
677
00:28:15,476 --> 00:28:16,869
I should be out on the street.
678
00:28:16,912 --> 00:28:18,566
Kicking ass
and taking names, right?
679
00:28:18,609 --> 00:28:21,047
Exactly.That's not how cases are solved.
680
00:28:21,090 --> 00:28:23,310
It's how arrests are made.Because of the work
681
00:28:23,353 --> 00:28:25,529
done in tastefully decorated
rooms like these.
682
00:28:25,573 --> 00:28:26,922
We've been at this for hours.
683
00:28:26,966 --> 00:28:28,794
All right? Along with the rest
of the Valor Brigade.
684
00:28:28,837 --> 00:28:30,360
And what do we have
to show for it?
685
00:28:30,404 --> 00:28:32,623
Do you bring this
attitude to rehab?
686
00:28:32,667 --> 00:28:34,538
I bring this attitude
to everything I do.
687
00:28:34,582 --> 00:28:36,715
Anger and frustration
have always served me well.
688
00:28:36,758 --> 00:28:38,325
Well, it's time
to add some faith.
689
00:28:38,368 --> 00:28:39,935
'Cause we just narrowed
the pool of suspects
690
00:28:39,979 --> 00:28:42,372
from 20 criminal organizations
to five.
691
00:28:42,416 --> 00:28:44,505
Yeah, five gangs
with the most to gain
692
00:28:44,548 --> 00:28:46,812
from stealing
this information and intel?
693
00:28:46,855 --> 00:28:48,596
With 100 members?
694
00:28:48,639 --> 00:28:50,990
That's still not much to go on.
695
00:28:51,033 --> 00:28:53,209
Hey, any of these
gangs traffic
696
00:28:53,253 --> 00:28:55,734
high-grade cocaine from the
Apurimac Valley in Peru?
697
00:28:55,777 --> 00:28:58,432
They all have
some involvement in drugs.
698
00:28:58,475 --> 00:29:00,129
Well, according to Sebastian,
these narcotics
699
00:29:00,173 --> 00:29:01,740
are pretty damn special.
700
00:29:01,783 --> 00:29:03,263
Okay, well, we'll keep
an eye out
701
00:29:03,306 --> 00:29:04,612
for the Peruvian marching powder
702
00:29:04,655 --> 00:29:06,048
in our search.
SIMMS:
No, no, no.
703
00:29:06,092 --> 00:29:08,572
W-We don't have to.
Listen.
704
00:29:08,616 --> 00:29:11,401
Before my accident, I was
assigned to narcotics.
705
00:29:11,445 --> 00:29:13,664
And there was this
new player in town that was
706
00:29:13,708 --> 00:29:16,580
flooding the streets
with this highly potent cocaine.
707
00:29:16,624 --> 00:29:18,713
Well, don't keep us in suspense.
Who's the player?
708
00:29:18,757 --> 00:29:21,498
The Marauders.
709
00:29:21,542 --> 00:29:22,761
Who are the Marauders?
710
00:29:22,804 --> 00:29:24,197
Motorcycle gang on
711
00:29:24,240 --> 00:29:26,025
the margins of the
smuggling business.
712
00:29:26,068 --> 00:29:27,722
Guns, pot, cigarettes.
713
00:29:27,766 --> 00:29:29,811
They managed to luck into
a Peruvian connection
714
00:29:29,855 --> 00:29:32,640
for cocaine;
became big players overnight.
715
00:29:32,683 --> 00:29:34,250
How come I haven't
heard of them?
716
00:29:34,294 --> 00:29:35,599
NOPD was handling them
for a while,
717
00:29:35,643 --> 00:29:37,601
but then they got smart.
Managed to avoid arrests.
718
00:29:37,645 --> 00:29:39,299
Yeah, as if they had
inside information.
719
00:29:39,342 --> 00:29:41,257
How does this gang
720
00:29:41,301 --> 00:29:44,217
connect to Julia Flores
or Nick Taylor?
721
00:29:44,260 --> 00:29:45,827
We cross-referenced them
722
00:29:45,871 --> 00:29:48,221
with each of these names
in this gang, we got nothing.
723
00:29:48,264 --> 00:29:49,613
Well, then, we need
to cast a wider net.
724
00:29:49,657 --> 00:29:53,182
Flores, Taylor...
the Valor Brigade.
725
00:29:53,226 --> 00:29:55,706
They're all involved. What's
the common denominator here?
726
00:29:55,750 --> 00:29:57,839
Crane Rehab Center.
727
00:29:59,101 --> 00:30:01,016
Any Marauders connection there?
728
00:30:01,060 --> 00:30:02,713
I got something.
729
00:30:04,280 --> 00:30:06,456
Motorcycle accident.
Captain of the Marauders
730
00:30:06,500 --> 00:30:09,068
was involved,
walked away unhurt.
731
00:30:10,721 --> 00:30:12,506
Different story for his brother.
732
00:30:14,029 --> 00:30:15,857
You got to be kidding me.
733
00:30:15,901 --> 00:30:17,641
Zander Reed.
734
00:30:17,685 --> 00:30:19,034
Met him at the center yesterday.
735
00:30:19,078 --> 00:30:20,775
Patton, you were right.
736
00:30:22,037 --> 00:30:24,257
He was hiding in plain sight.
737
00:30:35,485 --> 00:30:39,272
Reed lost a leg a year ago in
an unsanctioned motorcycle race,
738
00:30:39,315 --> 00:30:41,404
ends up at the Crane Center
for rehab.
739
00:30:41,448 --> 00:30:42,579
LASALLE:
Few months after that,
740
00:30:42,623 --> 00:30:44,146
the Marauders' business
started booming.
741
00:30:44,190 --> 00:30:46,583
Avoiding arrests and
gaining strength on the street.
742
00:30:46,627 --> 00:30:48,194
'Cause they're probably getting
information fed to them
743
00:30:48,237 --> 00:30:49,760
from the Valor Brigade.
744
00:30:49,804 --> 00:30:51,893
How's a guy like Reed
get the technical know-how
745
00:30:51,937 --> 00:30:53,764
to run a scheme like this?LASALLE: Two semesters
746
00:30:53,808 --> 00:30:56,289
of computer science
at a technical college.
747
00:30:56,332 --> 00:30:57,507
PRIDE: So what are
we thinking here?
748
00:30:57,551 --> 00:31:00,510
That Reed somehow
gets Julia Flores
749
00:31:00,554 --> 00:31:02,904
to plant the bugs
in the prosthetics and chairs?
750
00:31:02,948 --> 00:31:04,427
HANNAH:
Blackmails her
751
00:31:04,471 --> 00:31:05,820
'cause of an inappropriate
relationship she was having
752
00:31:05,864 --> 00:31:07,430
with a patient, Nick Taylor.
753
00:31:07,474 --> 00:31:10,956
Then Taylor somehow figures out
what she's been doing,
754
00:31:10,999 --> 00:31:13,088
wants to expose the scheme.
755
00:31:13,132 --> 00:31:15,656
Reed kills him,
then kills Flores
756
00:31:15,699 --> 00:31:17,919
when he sees NCIS
is on the case.
757
00:31:17,963 --> 00:31:20,574
He was right under our nose
and we didn't even know it.
758
00:31:20,617 --> 00:31:24,404
No one knew.
Key now is to bring him in.
759
00:31:24,447 --> 00:31:26,493
Yeah, well, we got to find him
first. Guy's in the wind.
760
00:31:26,536 --> 00:31:28,799
He could be laying low
with the Marauders.
761
00:31:28,843 --> 00:31:30,497
Except they're not laying low.
762
00:31:30,540 --> 00:31:31,759
You learn something, P?
763
00:31:31,802 --> 00:31:34,501
Not me. Come on.
764
00:31:34,544 --> 00:31:36,372
Keep at it.All right.
765
00:31:37,460 --> 00:31:40,202
I still got a few CIs
who'll take my call
766
00:31:40,246 --> 00:31:43,336
and I rattled their cages
to get info on the Marauders.
767
00:31:43,379 --> 00:31:44,728
They're making a move
this afternoon.
768
00:31:44,772 --> 00:31:46,078
PATTON:
Meeting a boat at the
769
00:31:46,121 --> 00:31:48,210
Poland Street Wharf,
some kind of drug shipment.
770
00:31:48,254 --> 00:31:49,646
You think Reed'll be with them?
771
00:31:49,690 --> 00:31:51,648
What I hear, Marauders
are gonna put him on a boat
772
00:31:51,692 --> 00:31:52,954
and out of the country.
773
00:31:52,998 --> 00:31:54,564
Not if we get to
the Poland Street Wharf first.
774
00:31:54,608 --> 00:31:55,652
I'll get the team geared up.
775
00:31:55,696 --> 00:31:57,654
Yeah. This is good work.
776
00:31:57,698 --> 00:31:59,047
Glad I could contribute.
777
00:31:59,091 --> 00:32:01,702
Hey, like I said, this
is where cases get solved.
778
00:32:01,745 --> 00:32:03,443
I'd still like to go with you,
779
00:32:03,486 --> 00:32:05,532
look Reed in the eyes
when the cuffs go on.
780
00:32:05,575 --> 00:32:07,708
You'll get your chance
soon as we have him back here.
781
00:32:07,751 --> 00:32:09,971
Fair enough.
Oh, hey, hey.
782
00:32:10,015 --> 00:32:11,886
Marauders roll pretty heavy.
783
00:32:11,930 --> 00:32:14,149
We'll be careful.
784
00:32:14,193 --> 00:32:16,064
PATTON: Hey, Kev,
we can monitor
785
00:32:16,108 --> 00:32:18,501
the takedown from here
if you just want to hang around.
786
00:32:18,545 --> 00:32:19,894
Be like the eyes in the sky.
787
00:32:19,938 --> 00:32:22,070
Nah, I'm beat.
788
00:32:22,114 --> 00:32:23,680
All this thinking
and typing
789
00:32:23,724 --> 00:32:25,987
wore me out. I think
I'm just gonna head home.
790
00:32:26,031 --> 00:32:28,685
You sure? We're about
to catch the bad guys.
791
00:32:28,729 --> 00:32:30,035
This is the best part.
792
00:32:30,078 --> 00:32:32,689
You just let me know
when you get Reed.
793
00:32:41,002 --> 00:32:42,656
Not a lot of
places to hide.
794
00:32:42,699 --> 00:32:44,136
Let's split up.
795
00:32:44,179 --> 00:32:45,702
Sebastian and I'll
go around back.
796
00:32:45,746 --> 00:32:48,227
Eyes peeled. Marauders
could be anywhere.
797
00:32:48,270 --> 00:32:49,880
All right?
And they're heavily armed.
798
00:32:49,924 --> 00:32:51,970
Let's move.
Comms open.
799
00:33:05,331 --> 00:33:07,028
PRIDE [over comms]:
Sebastian, Lasalle, just spotted
800
00:33:07,072 --> 00:33:08,464
three Marauders at the dock.
801
00:33:08,508 --> 00:33:10,162
What's your status?
802
00:33:10,205 --> 00:33:12,773
I got a visual on the
truck and five bikes.
803
00:33:12,816 --> 00:33:14,035
At least
three bikers.
804
00:33:14,079 --> 00:33:15,645
PRIDE: All right, copy that.
Let's move.
805
00:33:32,619 --> 00:33:34,882
[indistinct chatter]
806
00:33:39,582 --> 00:33:40,714
On my count.
807
00:33:42,194 --> 00:33:44,761
Three... two... one.
808
00:33:49,549 --> 00:33:50,898
HANNAH:
Federal agents!
809
00:33:50,941 --> 00:33:52,769
[gunfire]
810
00:34:20,667 --> 00:34:22,712
[over bullhorn]:
This is the Coast Guard.
811
00:34:22,756 --> 00:34:24,062
Put your weapons down.
812
00:34:24,105 --> 00:34:26,020
Get down on the ground...Put it down!
813
00:34:26,064 --> 00:34:27,108
Get on the ground!
814
00:34:27,152 --> 00:34:28,457
[over bullhorn]:
...we can see them.
815
00:34:28,501 --> 00:34:29,589
Do it now.
816
00:34:29,632 --> 00:34:31,939
[siren wailing]
817
00:34:31,982 --> 00:34:33,462
On your feet.
818
00:34:38,815 --> 00:34:40,904
Where's Reed?
819
00:34:42,471 --> 00:34:45,909
He isn't here.
820
00:34:56,790 --> 00:34:58,444
I'd have bought you a drink,
821
00:34:58,487 --> 00:35:00,707
but I see you ain't finished
the one you got.
822
00:35:00,750 --> 00:35:01,969
The hell are you doing here?
823
00:35:02,012 --> 00:35:03,231
Obviously following you.
824
00:35:03,275 --> 00:35:04,885
What's your excuse?
825
00:35:04,928 --> 00:35:06,713
Just unwinding.
826
00:35:06,756 --> 00:35:09,846
You drove a hell
of a long way to unwind.
827
00:35:09,890 --> 00:35:11,674
Aren't there any crappy bars
in your neighborhood?
828
00:35:11,718 --> 00:35:13,502
Just because we spent
the day together
829
00:35:13,546 --> 00:35:15,765
does not mean
we're going steady.
830
00:35:15,809 --> 00:35:18,159
And I thought we were
getting along so well.
831
00:35:18,203 --> 00:35:21,858
For real, Patton, you got to go.
832
00:35:21,902 --> 00:35:24,209
Who you giving
evil eyes to?
833
00:35:26,385 --> 00:35:27,777
SIMMS:
Zander Reed.
834
00:35:29,649 --> 00:35:33,696
You sent NCIS to the wharf, and
you knew Reed wouldn't be there.
835
00:35:33,740 --> 00:35:36,743
It's a good bust. Your team will
get kudos, but Reed is mine.
836
00:35:36,786 --> 00:35:39,311
Do you realize
your brain and your legs
837
00:35:39,354 --> 00:35:41,226
aren't on speaking terms
right now?
838
00:35:41,269 --> 00:35:43,271
All I need is a confession.
839
00:35:43,315 --> 00:35:45,839
I have ways of encouraging him
to open up.
840
00:35:47,667 --> 00:35:49,495
You didn't think this thing
all the way through.
841
00:35:49,538 --> 00:35:51,801
It's all I've
been thinking about.
842
00:35:51,845 --> 00:35:55,065
Look, hold your roll, man. Let's
go outside and talk about this.
843
00:35:57,851 --> 00:35:59,505
Simms.
[grunts]
844
00:36:00,506 --> 00:36:01,811
Zander Reed?
845
00:36:04,945 --> 00:36:06,903
Hey, whoa, whoa,
whoa, hold up.
846
00:36:08,905 --> 00:36:10,037
No need for weapons.
847
00:36:10,080 --> 00:36:11,908
I'm just a computer specialist.
848
00:36:11,952 --> 00:36:13,867
I'm not.
849
00:36:27,924 --> 00:36:31,145
All right, look, this is
all fun and everything,
850
00:36:31,189 --> 00:36:33,103
but can we just use
our words right now?
851
00:36:33,147 --> 00:36:34,757
Shoot the chatty one first.
852
00:36:34,801 --> 00:36:36,106
Try it. See what happens.
853
00:36:36,150 --> 00:36:38,152
Don't try it.
854
00:36:38,196 --> 00:36:40,763
What are you even doing here?Arresting you for murder.
855
00:36:40,807 --> 00:36:43,940
This seem like a good time
to be a smart-ass?
856
00:36:43,984 --> 00:36:45,333
He can't help himself. Trust me.
857
00:36:45,377 --> 00:36:47,640
You killed Nick Taylor
and Julia Flores
858
00:36:47,683 --> 00:36:49,337
and played the Valor Brigade
for fools.
859
00:36:50,860 --> 00:36:52,993
You are fools.
860
00:36:53,036 --> 00:36:54,777
And Taylor was
the biggest one,
861
00:36:54,821 --> 00:36:56,083
should've stayed in his lane.
862
00:36:56,126 --> 00:36:58,564
Whoa, you talking
about my friend, partner.
863
00:36:58,607 --> 00:37:00,261
And what're you gonna
do about it?
864
00:37:00,305 --> 00:37:01,436
Put a bullet between your eyes.
865
00:37:01,480 --> 00:37:03,612
If you were gonna shoot me,
I'd be shot.
866
00:37:03,656 --> 00:37:05,266
Don't test fate, son.
867
00:37:05,310 --> 00:37:08,748
You feel sorry for yourself.
868
00:37:08,791 --> 00:37:10,140
I don't.
869
00:37:10,184 --> 00:37:11,968
We were both dealt
a bad hand.
870
00:37:12,012 --> 00:37:14,144
You're just pissed 'cause
I figured out a way to make
871
00:37:14,188 --> 00:37:15,450
a profit from it.
872
00:37:15,494 --> 00:37:16,669
Enough talking.
873
00:37:16,712 --> 00:37:19,541
Simms, don't let him define you.
874
00:37:19,585 --> 00:37:21,282
You are not like him.
875
00:37:21,326 --> 00:37:22,588
Come on, man,
you do this...
876
00:37:23,458 --> 00:37:25,895
...you gonna ruin your life,
877
00:37:25,939 --> 00:37:27,767
if you're even breathing
after this.
878
00:37:27,810 --> 00:37:29,595
You're the one with the life.
I got nothing.
879
00:37:29,638 --> 00:37:30,683
Then do this already.
880
00:37:30,726 --> 00:37:31,814
Yo, would you shut up?
881
00:37:31,858 --> 00:37:34,469
And I need you to listen to me.
882
00:37:34,513 --> 00:37:37,516
Simms, if you want what I got,
883
00:37:37,559 --> 00:37:39,561
you gonna have to accept
your new reality.
884
00:37:39,605 --> 00:37:40,997
It's gonna be
885
00:37:41,041 --> 00:37:41,911
the hardest thing you ever do,
886
00:37:41,955 --> 00:37:43,348
but it's the only way.
887
00:37:43,391 --> 00:37:44,523
And live in your fantasyland?
888
00:37:44,566 --> 00:37:46,307
No, thanks.
889
00:37:46,351 --> 00:37:49,005
You think I don't miss feeling
the ground beneath my feet?
890
00:37:49,049 --> 00:37:51,791
And I still got to wake up
every day and live my life.
891
00:37:51,834 --> 00:37:54,272
Come on, he got
a few screws loose,
892
00:37:54,315 --> 00:37:56,186
but he makes a valid point.
893
00:37:56,230 --> 00:37:57,710
What's that?
894
00:37:57,753 --> 00:38:00,669
You got to make something useful
of your situation.
895
00:38:00,713 --> 00:38:03,324
Come on, man, let me be to you
what Nick was to me.
896
00:38:03,368 --> 00:38:05,370
REED: What does
it matter? You're both
897
00:38:05,413 --> 00:38:07,067
gonna die today anyway.
898
00:38:08,373 --> 00:38:11,811
Ain't nobody gonna die today.
899
00:38:11,854 --> 00:38:14,117
And how can you be
so sure of that?
900
00:38:14,161 --> 00:38:17,295
'Cause I was stalling, jackass.
901
00:38:17,338 --> 00:38:19,514
Federal agents!
Get your hands up.
902
00:38:19,558 --> 00:38:21,995
LASALLE: Zander Reed,
you're under arrest.
903
00:38:22,038 --> 00:38:24,911
Don't move.
904
00:38:24,954 --> 00:38:26,913
H-H-How-how did you...PRIDE: Patton gave
us a heads-up
905
00:38:26,956 --> 00:38:28,480
as soon as he knew
you were here.
906
00:38:28,523 --> 00:38:30,046
PATTON: Dude, you could've
drove a little quicker.
907
00:38:30,090 --> 00:38:31,918
I was running out
of witty banter.
908
00:38:32,962 --> 00:38:34,268
You both okay?
909
00:38:34,312 --> 00:38:38,925
I don't know what I am.
910
00:38:42,058 --> 00:38:45,279
You a guy who just
got a second chance.
911
00:38:53,766 --> 00:38:57,117
Just spoke to Director Vance.
912
00:38:57,160 --> 00:38:58,684
I think I made
a pretty good case
913
00:38:58,727 --> 00:39:00,468
for the Valor Brigade
staying in business.
914
00:39:00,512 --> 00:39:02,209
You think the DoD
will still work with them
915
00:39:02,252 --> 00:39:03,776
after the
security breach?
916
00:39:03,819 --> 00:39:06,387
Well, considering the Valor
Brigade was also instrumental
917
00:39:06,431 --> 00:39:09,912
in taking down Reed
and the Marauders,
918
00:39:09,956 --> 00:39:12,567
yeah, I'd say they
earned their keep.
919
00:39:12,611 --> 00:39:14,787
Patton's earned himself
a commendation.
920
00:39:14,830 --> 00:39:16,528
If it wasn't for his faith
in Nick Taylor,
921
00:39:16,571 --> 00:39:17,833
we wouldn't have
solved this one.
922
00:39:17,877 --> 00:39:19,835
Got to admit, Patton's
a good field agent.
923
00:39:19,879 --> 00:39:21,402
Yeah, and he makes it look easy.
924
00:39:21,446 --> 00:39:23,012
Well, he's worked hard to get
to the place he's in now.
925
00:39:23,056 --> 00:39:26,015
I don't know if I could do it
if the roles were reversed.
926
00:39:26,059 --> 00:39:28,104
Eh, of course
you could.
927
00:39:28,148 --> 00:39:30,193
Patton wouldn't give you
another option.
Yeah.
928
00:39:30,237 --> 00:39:32,848
I was gonna buy y'all a drink,
but it looks like you got stuck
929
00:39:32,892 --> 00:39:34,415
doing paperwork.
Oh, yeah.
930
00:39:34,459 --> 00:39:36,504
Patton was gonna help,
but he had a game tonight,
931
00:39:36,548 --> 00:39:38,114
so we didn't want
him to miss it.
932
00:39:38,158 --> 00:39:39,986
Yeah, he deserves
a little R & R.
933
00:39:40,029 --> 00:39:41,379
You got that right.
934
00:39:43,250 --> 00:39:45,034
[whistle blows]
935
00:39:45,078 --> 00:39:47,385
[indistinct shouting]
936
00:39:56,089 --> 00:39:58,439
What?[whistle blows]
937
00:39:58,483 --> 00:40:00,659
That wasn't a foul, man!
Come on, let us play, ref!
938
00:40:02,008 --> 00:40:04,445
You be tripping, brah.
939
00:40:04,489 --> 00:40:06,752
Hey, yo, check it out.
Yo, yo, yo.
940
00:40:06,795 --> 00:40:08,406
We got a new recruit.
941
00:40:10,059 --> 00:40:11,452
Glad you came, bruh.
942
00:40:12,888 --> 00:40:14,847
Taylor would be, too.
943
00:40:14,890 --> 00:40:16,936
Don't let these guys
go easy on me.
944
00:40:16,979 --> 00:40:20,679
Oh, no, believe me, I'm-a see to
it that you get your ass kicked.
945
00:40:20,722 --> 00:40:22,071
Yeah?Welcome to the club.
946
00:40:22,115 --> 00:40:25,466
Captioning sponsored by
CBS
947
00:40:25,510 --> 00:40:28,426
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.