All language subtitles for Modern Family - 10x19 - Yes-Woman.MEMENTO.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,442 --> 00:00:07,268 Shh! You'll wake Lily. 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,921 How drunk are you? I told you three times 3 00:00:08,965 --> 00:00:11,272 - she's on that school trip. - I'd feel more confident 4 00:00:11,315 --> 00:00:12,838 - if you weren't also whispering. - Fair point. 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,405 Are... Are you wearing lipstick? 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,016 - Hm? - Am I wearing nail polish? 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,236 So, we kind of had a crazy night out. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,977 It started off at this little 9 00:00:21,021 --> 00:00:23,240 under-the-radar speakeasy I heard about. 10 00:00:23,284 --> 00:00:25,677 Uh, he Googled "cool bars near me." 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,288 Anyway, we met a group of 20-somethings 12 00:00:27,331 --> 00:00:28,463 that took a shine to us. 13 00:00:28,506 --> 00:00:31,509 They introduced us to the world of underground parties 14 00:00:31,553 --> 00:00:32,771 and $18 cocktails. 15 00:00:32,815 --> 00:00:34,021 - It was so burnt. - Lit. 16 00:00:34,064 --> 00:00:35,078 - Lit. - Lit. 17 00:00:35,122 --> 00:00:38,081 I don't even remember half these bars. 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,561 Did we go to a hospital last night? 19 00:00:39,604 --> 00:00:41,563 Okay, Grandma Tucker's hangover remedy... 20 00:00:41,606 --> 00:00:44,174 Put a pat of butter underneath your tongue, tip your head back, 21 00:00:44,218 --> 00:00:45,518 and I'll pour the hot sauce up your nose. 22 00:00:45,576 --> 00:00:46,651 Wait, wait, wait, wait. 23 00:00:46,724 --> 00:00:48,744 - That's a group text from Binker. - What? 24 00:00:48,787 --> 00:00:50,659 - Mm-hmm. - Oh, my gosh. 25 00:00:50,702 --> 00:00:52,922 The gang wants to get back together and party tonight. 26 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 And you said we'd never hear from them 27 00:00:54,576 --> 00:00:56,578 after they saw us in that horrible Denny's lighting. 28 00:00:56,621 --> 00:00:59,537 Okay, we have to play this exactly right... 29 00:00:59,581 --> 00:01:01,452 We don't want to come off too eager, 30 00:01:01,496 --> 00:01:04,368 but we also want to let 'em know we're down to mob. 31 00:01:04,412 --> 00:01:05,775 - Oh, my God. - Cam, you know our rule, 32 00:01:05,870 --> 00:01:07,299 we never go out two nights in a row. 33 00:01:07,337 --> 00:01:09,808 - Yeah, I know, but this is... - We're already pushing it 34 00:01:09,852 --> 00:01:11,158 by going to that lecture series tonight. 35 00:01:11,201 --> 00:01:12,985 What lecture series? 36 00:01:13,029 --> 00:01:14,552 Alan Greenspan's top aide. 37 00:01:14,596 --> 00:01:16,772 We bought the season pass so we'd get premium seating 38 00:01:16,815 --> 00:01:19,035 to "A Night of Sarcasm with Fran Lebowitz." 39 00:01:19,079 --> 00:01:21,124 Oh, everyone's in. 40 00:01:21,168 --> 00:01:24,258 Look at all those thumbs of colors. They're so woke. 41 00:01:25,563 --> 00:01:26,699 "We're out. Catch you next time"? 42 00:01:26,791 --> 00:01:28,349 Mitchell. 43 00:01:28,392 --> 00:01:29,480 How could you? 44 00:01:29,524 --> 00:01:31,308 Storm out softly. You'll wake Lily. 45 00:01:47,005 --> 00:01:49,631 Morning, honey. Don't mind all the Caltech gear. 46 00:01:49,674 --> 00:01:52,721 I figured I'd surprise Alex at school and take her to lunch. 47 00:01:52,764 --> 00:01:55,506 Surprise her? At the end of the semester? 48 00:01:55,550 --> 00:01:57,508 Honey, she's probably in the middle of exams. 49 00:01:57,552 --> 00:01:59,554 She's gonna be... 50 00:01:59,597 --> 00:02:00,729 thrilled. 51 00:02:00,772 --> 00:02:02,513 Have you ever seen a video of yourself 52 00:02:02,557 --> 00:02:04,994 wearing something you didn't realize was unflattering? 53 00:02:05,037 --> 00:02:07,823 Well, that happened to me recently, and... 54 00:02:07,866 --> 00:02:09,390 it was my personality. 55 00:02:09,433 --> 00:02:12,436 For centuries, man has longed to rule the air 56 00:02:12,480 --> 00:02:14,221 like the majestic squirrel. 57 00:02:14,264 --> 00:02:16,397 The wait ends today. 58 00:02:16,440 --> 00:02:17,441 Nope. 59 00:02:17,485 --> 00:02:18,834 Uh, but what if we... 60 00:02:18,877 --> 00:02:20,314 - Doesn't matter. - Hey, Mom. 61 00:02:20,357 --> 00:02:21,967 I can pull this off, right? 62 00:02:22,011 --> 00:02:23,317 - Let me. - Oh. 63 00:02:26,146 --> 00:02:27,756 Ah, we're not home. 64 00:02:28,800 --> 00:02:31,063 I made a decision to be less negative. 65 00:02:31,107 --> 00:02:34,850 It's the new me, the girl who says "yes." 66 00:02:34,893 --> 00:02:36,460 Friend went to Mexico for the weekend. 67 00:02:36,504 --> 00:02:37,940 I'm finding the level. 68 00:02:39,028 --> 00:02:41,335 Crockett and Tubbs, you look snazzy. 69 00:02:41,378 --> 00:02:43,032 Thanks... I think. 70 00:02:43,075 --> 00:02:44,076 I'm trying to step up my game. 71 00:02:44,120 --> 00:02:45,469 I started seeing someone from work. 72 00:02:45,513 --> 00:02:47,384 Oh, honey. I don't know 73 00:02:47,428 --> 00:02:48,907 if I think that's such a good idea that... 74 00:02:50,474 --> 00:02:53,347 Never mind. I approve. 75 00:02:54,478 --> 00:02:57,699 I doubt my mom would approve if she knew the whole story. 76 00:02:59,048 --> 00:03:00,049 Pool boy. 77 00:03:00,092 --> 00:03:01,355 I need more towels. 78 00:03:01,398 --> 00:03:03,052 Right away, ma'am. 79 00:03:12,061 --> 00:03:14,803 Done. I just approved another design. 80 00:03:14,846 --> 00:03:17,109 The most luxurious dog bed yet. 81 00:03:17,153 --> 00:03:18,241 I call it... 82 00:03:18,285 --> 00:03:19,416 The Top of the Bark. 83 00:03:19,460 --> 00:03:21,244 Ah, that's nice that you can 84 00:03:21,288 --> 00:03:22,724 run your new company at home 85 00:03:22,767 --> 00:03:24,987 in clothes that you can only wear at home. 86 00:03:26,293 --> 00:03:29,513 When men get to a certain age, they stop trying. 87 00:03:29,557 --> 00:03:31,472 I've seen it before. 88 00:03:31,515 --> 00:03:33,256 First, it starts with the clothes, 89 00:03:33,300 --> 00:03:35,693 then the body, then the brain. 90 00:03:35,737 --> 00:03:37,434 But I can't say anything to Jay, 91 00:03:37,478 --> 00:03:39,828 because when it comes to his appearance, 92 00:03:39,871 --> 00:03:41,743 he's very sensitive. 93 00:03:41,786 --> 00:03:44,398 Mi amor, I'm back. 94 00:03:44,441 --> 00:03:45,459 Welcome home. 95 00:03:46,681 --> 00:03:47,836 You hate it, right? 96 00:03:47,879 --> 00:03:49,490 I'll shave it. It's a joke. 97 00:03:49,533 --> 00:03:51,274 Stupid! 98 00:03:51,833 --> 00:03:53,407 Good dawning, all. 99 00:03:53,450 --> 00:03:54,930 What am I looking at? 100 00:03:54,973 --> 00:03:57,280 Is the vet worried you're gonna bite yourself? 101 00:03:57,324 --> 00:03:58,673 It's a traditional Tudor collar. 102 00:03:58,716 --> 00:04:00,544 I'm pledging my school's Elizabethan Society, 103 00:04:00,588 --> 00:04:02,664 and I have to wear this as a hazing ritual. 104 00:04:02,707 --> 00:04:03,721 I don't hate it. 105 00:04:03,765 --> 00:04:05,288 I think it makes your head 106 00:04:05,332 --> 00:04:07,377 look like one of those fancy cookies. 107 00:04:07,421 --> 00:04:09,858 I also have to recite several Shakespearean monologues 108 00:04:09,901 --> 00:04:12,643 and festoon our dining hall with some bawdy bunting. 109 00:04:12,687 --> 00:04:13,862 What happened to hazing? 110 00:04:13,905 --> 00:04:15,429 It used to be macho stuff, you know, 111 00:04:15,472 --> 00:04:18,083 like making a guy drink a shot out of your belly button 112 00:04:18,127 --> 00:04:21,304 or passing an orange around only using your butt cheeks. 113 00:04:21,348 --> 00:04:23,915 Look. It's one of the most selective groups on campus. 114 00:04:23,959 --> 00:04:25,352 I don't want to jinx it, 115 00:04:25,395 --> 00:04:26,918 but a week from now, I could be learning 116 00:04:26,962 --> 00:04:28,531 - the steps of the secret minuet. - Ooh. 117 00:04:28,617 --> 00:04:32,750 This is what happens when you eliminate campus bullying. 118 00:04:32,794 --> 00:04:34,535 Jay, what do you think? 119 00:04:34,578 --> 00:04:36,928 We'll go out for a nice lunch, 120 00:04:36,972 --> 00:04:38,713 dress up a little bit. 121 00:04:38,756 --> 00:04:39,801 This feels like an attack. 122 00:04:39,844 --> 00:04:41,672 All right, that's as gentle as I can go, 123 00:04:41,716 --> 00:04:43,674 I am Colombian, not Canadian. 124 00:04:43,718 --> 00:04:44,893 I got an e-mail from the club. 125 00:04:44,936 --> 00:04:47,156 The older players have taken over the driving range 126 00:04:47,199 --> 00:04:49,550 for bocce weekday mornings. 127 00:04:49,593 --> 00:04:51,334 So what? You can play golf later. 128 00:04:51,378 --> 00:04:52,814 No, we got a whole group... 129 00:04:52,857 --> 00:04:54,163 the Sunrise Swingers. 130 00:04:54,206 --> 00:04:56,121 We meet there at 6:00, hit a bucket. 131 00:04:56,165 --> 00:04:58,041 One of the gals is making up tank tops. 132 00:04:58,072 --> 00:05:00,736 Oh, yay. More casual clothes. 133 00:05:00,770 --> 00:05:02,606 No, I'm going down there, get the support 134 00:05:02,650 --> 00:05:03,694 of some of the other golfers. 135 00:05:03,738 --> 00:05:05,914 - Maybe I can fight this thing. - Okay, good idea, 136 00:05:05,957 --> 00:05:08,830 but don't forget that there is a dress code at the club. 137 00:05:08,873 --> 00:05:10,527 They probably already overturned it. 138 00:05:10,571 --> 00:05:12,399 Ah, the whole place went to hell 139 00:05:12,442 --> 00:05:13,922 when they stopped putting ice in the urinals. 140 00:05:13,965 --> 00:05:15,591 There's just something about destroying a thing 141 00:05:15,611 --> 00:05:16,767 while you're taking a pee 142 00:05:16,886 --> 00:05:18,840 that makes a man feel like a man. 143 00:05:21,538 --> 00:05:24,149 Oh, well, hello there. 144 00:05:24,193 --> 00:05:26,587 - Uh, Dad. What are you doing here? - Hi. 145 00:05:26,630 --> 00:05:28,371 I thought I'd take you to lunch. 146 00:05:28,415 --> 00:05:30,352 It wasn't just about lunch. 147 00:05:30,445 --> 00:05:33,144 Of my three kids, I've always felt least connected with Alex. 148 00:05:33,187 --> 00:05:34,928 And I'm afraid that the distance between us 149 00:05:34,972 --> 00:05:37,061 might grow after she graduates. 150 00:05:37,104 --> 00:05:40,107 Wow. Graduates? 151 00:05:40,151 --> 00:05:42,153 It was just, like, 10 years ago 152 00:05:42,196 --> 00:05:44,720 when she took her first college course. 153 00:05:44,764 --> 00:05:46,070 I really wish you would've called. 154 00:05:46,113 --> 00:05:48,333 I can't go to lunch today. I'm late for... 155 00:05:48,376 --> 00:05:50,944 - an event. - Is that why you're all dressed up? 156 00:05:50,988 --> 00:05:52,554 Yeah. But it's no big deal. 157 00:05:52,598 --> 00:05:54,730 B-T-dubs, have you seen your school paper? 158 00:05:54,774 --> 00:05:56,950 Apparently, your valedictorian is a chimp. 159 00:05:56,994 --> 00:05:58,560 How is that not bigger news? 160 00:05:58,604 --> 00:06:00,432 It's a fake paper, Dad. 161 00:06:00,475 --> 00:06:02,086 It's senior prank week. 162 00:06:02,129 --> 00:06:03,130 Oh. I wish I'd known that 163 00:06:03,174 --> 00:06:05,741 before I sent your mom this text. 164 00:06:05,785 --> 00:06:07,918 "It's starting. Hide the bananas." 165 00:06:12,096 --> 00:06:14,402 - Seriously?! - The Kepler Award? 166 00:06:14,446 --> 00:06:15,664 Is this where you're going, 167 00:06:15,708 --> 00:06:18,058 'cause it looks like it's a big deal? 168 00:06:18,102 --> 00:06:20,321 It's just a boring reception for finalists. 169 00:06:20,365 --> 00:06:21,975 Well, I love a good reception. 170 00:06:22,019 --> 00:06:23,194 What time are we expected? 171 00:06:23,237 --> 00:06:25,196 Oh, I don't think I'm allowed to bring guests. 172 00:06:25,239 --> 00:06:26,588 Says here, "families welcome." 173 00:06:26,632 --> 00:06:28,025 But I didn't RSVP. 174 00:06:28,068 --> 00:06:29,983 Says here, "walk-ins encouraged." 175 00:06:30,027 --> 00:06:32,233 What an informative flyer. 176 00:06:32,246 --> 00:06:34,770 Awesome. Let's do this. 177 00:06:39,455 --> 00:06:40,543 Yoga, right? 178 00:06:40,587 --> 00:06:42,197 No winners, no losers, 179 00:06:42,240 --> 00:06:43,938 no "who's best?" 180 00:06:43,981 --> 00:06:46,680 You want me to tell you that you are the only one 181 00:06:46,723 --> 00:06:48,638 that didn't need help from the teacher? 182 00:06:48,682 --> 00:06:49,726 Was I? 183 00:06:50,727 --> 00:06:52,990 - Janice. Hi. - Hi. 184 00:06:53,034 --> 00:06:54,557 This is Claire, my husband's daughter. 185 00:06:54,601 --> 00:06:56,385 - Hi. - Hi. 186 00:06:56,428 --> 00:06:58,692 So, that makes Gloria kind of like your stepmother. 187 00:06:58,735 --> 00:07:00,041 Yeah, we don't do that. 188 00:07:00,084 --> 00:07:01,695 - Oh. - Um, anyways, 189 00:07:01,738 --> 00:07:03,697 how is your new boyfriend? 190 00:07:03,740 --> 00:07:04,915 Pretty great. 191 00:07:04,959 --> 00:07:06,830 I do feel a little awkward 192 00:07:06,874 --> 00:07:08,571 about the age difference, though. 193 00:07:08,615 --> 00:07:09,703 Ooh, which way are we talking? 194 00:07:09,746 --> 00:07:12,401 He's, uh, in his early 20s. 195 00:07:13,343 --> 00:07:14,664 Noice! 196 00:07:14,708 --> 00:07:16,361 Isn't that embarrassing? 197 00:07:16,405 --> 00:07:17,928 No. I say go for it. 198 00:07:17,972 --> 00:07:19,582 Ooh, I like this new Claire 199 00:07:19,626 --> 00:07:21,584 that says "yes" to things. 200 00:07:21,628 --> 00:07:23,847 Before, you would be like, uh... 201 00:07:23,891 --> 00:07:25,719 what is the word for grouchy? 202 00:07:25,762 --> 00:07:27,590 I don't think it matters now. 203 00:07:27,634 --> 00:07:29,374 Early 20s, huh. 204 00:07:29,418 --> 00:07:31,028 Well, you're still beating gravity at that point. 205 00:07:31,072 --> 00:07:33,596 I bet everything is right where it should be. 206 00:07:33,640 --> 00:07:34,728 - Oh, yes. - Yeah. 207 00:07:34,771 --> 00:07:38,383 Check out this selfie he sent of his abs. 208 00:07:38,427 --> 00:07:40,037 Damn! 209 00:07:40,081 --> 00:07:41,430 Mm. 210 00:07:41,473 --> 00:07:43,867 It's so nice to be with someone who takes care of himself, 211 00:07:43,911 --> 00:07:45,826 not like the guys my age. 212 00:07:45,869 --> 00:07:47,044 Tell me about it. 213 00:07:47,088 --> 00:07:48,742 Jay's starting to give up a little bit. 214 00:07:48,785 --> 00:07:50,482 You know, in the way that he's dressing. 215 00:07:50,526 --> 00:07:51,745 - Mm. - Why don't you bring 216 00:07:51,788 --> 00:07:54,225 your guy by the house to remind Jay 217 00:07:54,269 --> 00:07:57,228 that women like a man that make a little effort. 218 00:07:57,272 --> 00:07:59,796 - Um, well, we're free later today, if that works. - Perfect. 219 00:07:59,840 --> 00:08:01,842 And, Claire, you come, too, so that you help me 220 00:08:01,885 --> 00:08:03,974 nudge Jay in the right direction. 221 00:08:04,018 --> 00:08:05,715 Well, I wouldn't want my first "no" 222 00:08:05,759 --> 00:08:08,065 - to be to my stepmother. - I said we're not doing that. 223 00:08:10,241 --> 00:08:11,765 Cam, hurry! 224 00:08:11,808 --> 00:08:13,027 If we get there early enough, 225 00:08:13,070 --> 00:08:14,898 we get to submit a question about Greenspan. 226 00:08:14,942 --> 00:08:16,334 I got a doozy about stag-flation. 227 00:08:16,378 --> 00:08:17,684 - Just hear me out. - You... 228 00:08:17,727 --> 00:08:20,904 - We decided... - No, you decided. 229 00:08:20,948 --> 00:08:22,340 And, Mitchell, we had so much fun last night. 230 00:08:22,384 --> 00:08:23,994 Lily's gone for one more night. 231 00:08:24,038 --> 00:08:26,910 Let's go out! Come on. Have some fun. 232 00:08:26,954 --> 00:08:28,216 And break our two-night-in-a-row rule? 233 00:08:28,259 --> 00:08:30,218 No, no. I don't think so. 234 00:08:30,261 --> 00:08:31,785 Okay, you slept two hours last night. 235 00:08:31,828 --> 00:08:33,787 You know you hit a wall when you get overtired. 236 00:08:33,830 --> 00:08:36,354 - It's very intense. - You know what I think this is? 237 00:08:36,398 --> 00:08:37,878 I think you're worried that you can't keep up 238 00:08:37,921 --> 00:08:39,923 - with me and my youthful spirit. - Mm. 239 00:08:39,967 --> 00:08:41,925 The other day, you called a refrigerator an icebox. 240 00:08:41,969 --> 00:08:43,231 That's not old, that's country cute. 241 00:08:43,274 --> 00:08:45,320 - Okay. - Let's face it. You were born 50, 242 00:08:45,363 --> 00:08:48,845 and I've always been young at heart. 243 00:08:48,889 --> 00:08:50,934 And you know what? Maybe that's what attracted you 244 00:08:50,978 --> 00:08:54,068 to me in the first place... my boyish charm. 245 00:08:54,111 --> 00:08:57,462 And you were an older, seasoned man who came and... 246 00:08:57,506 --> 00:08:59,813 seduced me, Mr. Robinson. 247 00:08:59,856 --> 00:09:01,858 Okay, yeah, that's a youthful reference. 248 00:09:01,902 --> 00:09:04,121 You should trot that out with your new friends. 249 00:09:04,165 --> 00:09:05,514 Cam, this is so you, okay? 250 00:09:05,557 --> 00:09:06,950 You're running yourself ragged 251 00:09:06,994 --> 00:09:08,256 trying to remain young. 252 00:09:08,299 --> 00:09:10,562 I mean, there's nothing wrong with accepting the fact 253 00:09:10,606 --> 00:09:11,738 that you're getting a little older. 254 00:09:11,781 --> 00:09:13,696 Unless you're admitting it too soon. 255 00:09:13,740 --> 00:09:15,263 You don't want to look up one day and think, 256 00:09:15,306 --> 00:09:16,960 "Oh, what did I forget to do? 257 00:09:17,004 --> 00:09:18,701 Oh, yeah. Live." 258 00:09:18,745 --> 00:09:20,921 Well, you know what? If you need me, 259 00:09:20,964 --> 00:09:23,924 I'm gonna be pre-gaming in Binker's loft in... 260 00:09:23,967 --> 00:09:25,969 an abandoned cannery 261 00:09:26,013 --> 00:09:27,797 in the old pickle district. 262 00:09:27,841 --> 00:09:29,059 - Sounds drafty. - Yeah. 263 00:09:30,452 --> 00:09:32,323 Nice roll. 264 00:09:32,367 --> 00:09:34,412 The bocce situation was worse than I feared. 265 00:09:34,456 --> 00:09:35,979 I had to get the range back 266 00:09:36,023 --> 00:09:38,721 in the hands of the Sunrise Swingers. 267 00:09:38,765 --> 00:09:41,724 Listen, I, uh, got to be discreet. 268 00:09:41,768 --> 00:09:43,944 Uh, I'm sort of behind enemy lines here. 269 00:09:43,987 --> 00:09:45,946 But, uh, if I'm not mistaken, 270 00:09:45,989 --> 00:09:47,948 you're a fellow, uh, 271 00:09:47,991 --> 00:09:49,340 - "swinger." - Excuse me? 272 00:09:49,384 --> 00:09:51,342 No, no, it's okay. I'm cool. It's just that I, uh... 273 00:09:51,386 --> 00:09:52,953 I'm trying to get something started here. 274 00:09:52,996 --> 00:09:55,825 I mean, uh, of course we have to meet in secrecy, 275 00:09:55,869 --> 00:09:57,522 but I don't mind hosting at my house. 276 00:09:57,566 --> 00:09:59,786 - Are you actually suggesting... - Lady, wake up. 277 00:09:59,829 --> 00:10:01,744 Our way of life is under attack. 278 00:10:01,788 --> 00:10:03,093 Pretty soon, there won't be enough of us 279 00:10:03,137 --> 00:10:04,312 for a decent foursome. 280 00:10:04,355 --> 00:10:05,530 I have to go. 281 00:10:05,574 --> 00:10:07,010 Okay. Well, just think about it. 282 00:10:07,054 --> 00:10:09,143 - That's all. Just think about it. - Okay. 283 00:10:09,186 --> 00:10:11,449 - Worth a shot, huh? - What? 284 00:10:11,493 --> 00:10:12,842 No, that's not what I meant. 285 00:10:12,886 --> 00:10:14,757 Oh, that's what you bocce players are about, huh? 286 00:10:14,801 --> 00:10:16,585 You find something nice, and you ruin it. 287 00:10:19,457 --> 00:10:20,894 That's Dr. Stieglitz. 288 00:10:20,937 --> 00:10:22,809 He makes the final decision on the award. 289 00:10:22,852 --> 00:10:25,986 He's brilliant and scary and impossible to impress. 290 00:10:26,029 --> 00:10:27,161 Hey, I know this is your dad talking, 291 00:10:27,204 --> 00:10:28,553 but you're pretty brilliant and scary 292 00:10:28,597 --> 00:10:29,772 and impossible yourself. 293 00:10:31,643 --> 00:10:33,341 Okay. I've made an appearance. 294 00:10:33,384 --> 00:10:35,691 - I think we can go. - Come on, now, Alex. 295 00:10:35,735 --> 00:10:36,910 This is a party in your honor, 296 00:10:36,953 --> 00:10:38,868 and you're here with your own personal cheerleader. 297 00:10:38,912 --> 00:10:40,783 - Dad, I just... - I know how to pump up an academic crowd. 298 00:10:40,827 --> 00:10:42,785 I had to cheer for the debate team once. 299 00:10:42,829 --> 00:10:45,745 "Be persuasive, B-E persuasive." 300 00:10:46,833 --> 00:10:50,010 - "B-E P-E-R-S... " - That's enough. 301 00:10:50,053 --> 00:10:52,360 "Damn. Might as well ask Schrödinger's cat." 302 00:10:55,537 --> 00:10:56,930 Pets. 303 00:10:56,973 --> 00:10:59,149 I once had a macaw that could use a remote control. 304 00:10:59,193 --> 00:11:01,456 Watched a lot of cable. You'd think, uh... 305 00:11:01,499 --> 00:11:04,067 You'd think Animal Planet, but it was mostly Cinemax. 306 00:11:04,111 --> 00:11:05,359 I'm Alex's dad. 307 00:11:05,765 --> 00:11:07,505 Alex, get in here. 308 00:11:07,549 --> 00:11:10,857 Actually, I was referring to a thought experiment 309 00:11:10,900 --> 00:11:13,903 concerning a paradox in quantum mechanics. 310 00:11:14,904 --> 00:11:16,688 Yes, quite, quite. 311 00:11:18,473 --> 00:11:21,041 Where are you all from originally? 312 00:11:21,084 --> 00:11:22,651 It was so embarrassing. 313 00:11:22,694 --> 00:11:24,827 Professor Stieglitz is a genius. 314 00:11:24,871 --> 00:11:27,177 He doesn't fall for people who pretend to understand him 315 00:11:27,221 --> 00:11:29,049 by saying things like "Quite, quite," 316 00:11:29,092 --> 00:11:30,964 or, "Indeed," or... 317 00:11:31,007 --> 00:11:33,053 Touché, my good man! 318 00:11:33,096 --> 00:11:35,838 But seriously, I-I have a science question 319 00:11:35,882 --> 00:11:38,406 - I've always wondered about. - Uh, maybe keep wondering. 320 00:11:38,449 --> 00:11:42,192 Would there be a safe amount of helium you could give a baby 321 00:11:42,236 --> 00:11:44,412 that would lift it off the ground? 322 00:11:44,455 --> 00:11:46,066 What? 323 00:11:46,109 --> 00:11:47,415 Oh. I don't want it to float away. 324 00:11:47,458 --> 00:11:49,112 I-I just want it to have fun. 325 00:11:52,376 --> 00:11:53,682 Can we... 326 00:11:55,669 --> 00:11:57,235 Could you do me a favor? 327 00:11:57,279 --> 00:11:59,020 I'm having a package delivered to my dorm room, 328 00:11:59,063 --> 00:12:00,761 and someone needs to be there to sign for it. 329 00:12:00,804 --> 00:12:01,892 Can't your roommate do it? 330 00:12:01,936 --> 00:12:03,807 No. She got deported. 331 00:12:03,851 --> 00:12:05,679 I thought she was from Arkansas. 332 00:12:05,722 --> 00:12:08,769 Yeah, but her parents were... traitors. 333 00:12:08,812 --> 00:12:10,205 - Beth and Allen? - Don't feel bad. 334 00:12:10,248 --> 00:12:11,728 We all fell for it. 335 00:12:11,772 --> 00:12:13,774 So you want me to go back to your dorm room 336 00:12:13,817 --> 00:12:15,689 and sit and wait for a package? 337 00:12:15,732 --> 00:12:17,778 Yes. 338 00:12:17,821 --> 00:12:19,997 Oh, sh-shoot, honey. I... 339 00:12:21,825 --> 00:12:25,568 I have a delivery coming back to the house, too, so... 340 00:12:25,612 --> 00:12:26,743 I should run. 341 00:12:26,787 --> 00:12:29,572 - Well, if you have to. - Yeah. I'm so sorry. 342 00:12:29,616 --> 00:12:32,619 But, hey, good luck, okay? 343 00:12:34,055 --> 00:12:35,535 Bye, Dad. 344 00:12:38,842 --> 00:12:41,366 Uh, did I seem a little... 345 00:12:41,410 --> 00:12:43,586 Zero Kelvin? Cold. Yeah. 346 00:12:44,075 --> 00:12:45,153 So you think I was... 347 00:12:45,196 --> 00:12:46,720 Like the sum of a group of numbers divided by 348 00:12:46,763 --> 00:12:49,157 the number of those numbers? Mean. 349 00:12:49,200 --> 00:12:52,290 This is why no one wants to code with you, Tina. 350 00:13:01,814 --> 00:13:04,948 Hey. How in the world did you find me? 351 00:13:04,991 --> 00:13:07,690 You know that app you can put on kids' phones to track them? 352 00:13:07,733 --> 00:13:10,257 You put one on my phone after I surprised you today? 353 00:13:10,301 --> 00:13:12,738 Don't make me feel worse than I already do. 354 00:13:12,782 --> 00:13:15,175 Wait a minute. You won?! 355 00:13:15,219 --> 00:13:17,177 Congratulations! 356 00:13:17,221 --> 00:13:19,136 Please don't be happy for me. I can't take it. 357 00:13:19,179 --> 00:13:21,138 I was such a jerk to you. 358 00:13:21,181 --> 00:13:24,576 No, honey, I get it. I, uh... 359 00:13:24,620 --> 00:13:26,447 I know I can be embarrassing. I... 360 00:13:26,491 --> 00:13:28,232 I just get nervous around smart people. 361 00:13:28,275 --> 00:13:29,320 Sometimes even you. 362 00:13:30,384 --> 00:13:31,931 The first time I ever said "quite, quite" 363 00:13:31,975 --> 00:13:33,672 was when you were 6 years old and you just told me 364 00:13:33,716 --> 00:13:36,022 about how plants make carbon dioxide. 365 00:13:36,066 --> 00:13:38,068 This may surprise you, but... 366 00:13:38,111 --> 00:13:39,852 sometimes I wish I was more like you, 367 00:13:39,896 --> 00:13:43,464 the way you're always able to enjoy life. 368 00:13:43,508 --> 00:13:45,728 Believe it or not, I felt the same way about my dad. 369 00:13:45,771 --> 00:13:47,643 I'm a... I'm a pessimist compared to him. 370 00:13:47,686 --> 00:13:49,732 And his dad actually suffered 371 00:13:49,775 --> 00:13:51,734 from a smile-induced hernia. 372 00:13:52,360 --> 00:13:53,518 It's prank week, 373 00:13:53,562 --> 00:13:56,782 and I spent the whole time in the library. 374 00:13:56,826 --> 00:13:58,175 Sometimes I feel like I just went through 375 00:13:58,218 --> 00:14:00,090 the four best years of my life, 376 00:14:00,133 --> 00:14:02,179 only I forgot to make them 377 00:14:02,222 --> 00:14:04,964 the four best years of my life. 378 00:14:05,008 --> 00:14:06,226 Well, college isn't over. 379 00:14:07,445 --> 00:14:08,751 And I just may be able to help you 380 00:14:08,794 --> 00:14:10,622 make up for a little lost time. 381 00:14:10,666 --> 00:14:12,406 Hot Wing Trivia's about to start. 382 00:14:12,450 --> 00:14:14,626 I have you guys registered as "The Dunphys"? 383 00:14:14,670 --> 00:14:15,671 How did you...? 384 00:14:15,714 --> 00:14:17,194 You knew I was coming? 385 00:14:17,237 --> 00:14:19,805 Let's not forget where you learned about that tracking app. 386 00:14:20,893 --> 00:14:23,461 And there's one tiny change. 387 00:14:23,504 --> 00:14:25,681 We're actually the MacDunphys. 388 00:14:28,466 --> 00:14:31,643 Only my dad would think that a trivia game... 389 00:14:31,687 --> 00:14:33,732 The Triangle Shirtwaist Fire. 390 00:14:34,426 --> 00:14:35,821 ...where you balance hats on your head, 391 00:14:36,914 --> 00:14:38,302 drink beer as a reward... 392 00:14:38,345 --> 00:14:40,086 Kareem Abdul-Jabbar. 393 00:14:40,481 --> 00:14:42,654 ...and eat hot wings as a punishment... 394 00:14:42,698 --> 00:14:44,482 Millard Fillmore! 395 00:14:46,745 --> 00:14:49,661 ...needed that one last twist of a Scottish accent. 396 00:14:49,705 --> 00:14:52,708 Dopey, Sneezy... 397 00:14:52,751 --> 00:14:55,101 and Grumpy? 398 00:14:55,385 --> 00:14:57,246 Yeah! 399 00:14:58,061 --> 00:15:00,150 Whoever said the most important thing in life 400 00:15:00,193 --> 00:15:01,630 is winning awards... 401 00:15:04,763 --> 00:15:06,286 ...wasn't all wrong. 402 00:15:10,855 --> 00:15:13,859 I still remember the day Mr. Greenspan 403 00:15:13,903 --> 00:15:16,949 coined the term "irrational exuberance." 404 00:15:16,993 --> 00:15:19,517 He had taken a longer than usual tub 405 00:15:19,560 --> 00:15:21,954 and, as he sat in the soapy water... 406 00:15:21,998 --> 00:15:23,913 I had made a mistake. 407 00:15:23,956 --> 00:15:25,741 Cam was off on an adventure 408 00:15:25,784 --> 00:15:27,612 while I sat there dying of boredom, 409 00:15:27,656 --> 00:15:31,747 surrounded by people dying of natural causes. 410 00:15:31,790 --> 00:15:33,749 I'm gonna keep the bounce going, okay? 411 00:15:33,792 --> 00:15:34,880 - Keep the bounce going. - Yeah, you know, it's a little more 412 00:15:34,924 --> 00:15:36,882 - sass in the neck, because... - Oh, my gosh! 413 00:15:36,926 --> 00:15:38,492 Mitchell, what are you doing here? 414 00:15:38,536 --> 00:15:40,973 - What about the lecture? - Well, uh, it was deadly. 415 00:15:41,017 --> 00:15:42,627 Yeah, I'm getting old before my time. 416 00:15:42,671 --> 00:15:43,976 Please take me with you! Make me young again! 417 00:15:44,020 --> 00:15:46,413 Oh, my gosh, we're so happy you're here. 418 00:15:46,457 --> 00:15:47,850 - Really? - Yeah, of course. 419 00:15:47,893 --> 00:15:50,983 - No "I told you so"? - No. That's not how my generation does it. 420 00:15:51,027 --> 00:15:52,942 Well, check you out, still going strong. 421 00:15:52,985 --> 00:15:55,422 Yeah, you know what? I think I'm just feeding off the energy, 422 00:15:55,466 --> 00:15:56,659 because I haven't felt this awake in... 423 00:15:56,702 --> 00:15:57,729 - Hold on just a second. - Hm? 424 00:15:57,773 --> 00:15:59,818 Yo, blue guy! Hey, blue shirt! 425 00:15:59,862 --> 00:16:01,211 What's up, bro? Hey! 426 00:16:01,254 --> 00:16:02,734 You looking at me? What do you want to do? 427 00:16:02,778 --> 00:16:04,249 You want to dance? Why is he staring at me? 428 00:16:04,293 --> 00:16:07,034 You know, you know, I don't think he was looking at you. 429 00:16:07,078 --> 00:16:08,558 It seems like he's looking at me. What's... 430 00:16:08,601 --> 00:16:09,820 Are you getting a little tired? 431 00:16:09,863 --> 00:16:11,212 Oh, please. Can a tired guy do this? 432 00:16:11,256 --> 00:16:13,606 Da! Hey, I love these guys! Whoa. 433 00:16:13,650 --> 00:16:16,522 Oh, did you know Daryl... Daryl's mom was the runner-up 434 00:16:16,566 --> 00:16:18,219 in the Miss Illinois pageant 435 00:16:18,263 --> 00:16:21,222 in 1990?! 436 00:16:21,266 --> 00:16:22,485 ♪ The year I graduated ♪ 437 00:16:22,528 --> 00:16:24,138 ♪ Daryl's mom was hot ♪ 438 00:16:24,182 --> 00:16:26,489 - Ow! - Fantastic. 439 00:16:26,532 --> 00:16:28,229 Cam, I think you might be hitting that wall. 440 00:16:28,273 --> 00:16:30,014 No, no, no, I'm fine. I would... 441 00:16:30,057 --> 00:16:31,494 What's this clown staring at? Hey! 442 00:16:31,537 --> 00:16:33,365 No, no, no, no, no, don't point at me. 443 00:16:33,409 --> 00:16:35,149 I'll rip your finger off 444 00:16:35,193 --> 00:16:36,368 and feed it to your red-headed girlfriend! 445 00:16:36,412 --> 00:16:37,500 - Okay, that is a mirror. - Huh? 446 00:16:37,543 --> 00:16:40,372 And I knew this sweater made me look busty. 447 00:16:40,416 --> 00:16:42,156 Okay, w-w-why is my hand shaking? 448 00:16:42,200 --> 00:16:43,723 Did somebody put something in my drink? 449 00:16:43,767 --> 00:16:47,205 Hey! Did one of you Ritalin-addicted millennial 450 00:16:47,248 --> 00:16:50,208 scooter jockeys dose me? Huh? 451 00:16:50,251 --> 00:16:52,515 What, you think you can take this tree down, do you? 452 00:16:52,558 --> 00:16:54,821 Well, guess what! I'm a redwood! 453 00:16:54,865 --> 00:16:56,954 That's right, I was here before you were born, 454 00:16:56,997 --> 00:16:58,477 and I'll be here after you're gone! 455 00:16:58,521 --> 00:16:59,391 - Okay, okay. - Yeah! 456 00:16:59,435 --> 00:17:01,397 He gets like this. He just needs a nap. 457 00:17:01,654 --> 00:17:02,525 - Nap time. - Okay. 458 00:17:02,568 --> 00:17:03,961 - Nap. Let's go. - No, I don't want to go, though! 459 00:17:04,004 --> 00:17:05,397 - I like my new friends! - Yeah, I know. 460 00:17:05,441 --> 00:17:07,007 Do you guys like me? 'Cause I like you! 461 00:17:07,051 --> 00:17:08,313 Yeah. I want to stay! Hey! 462 00:17:08,357 --> 00:17:09,488 And I'm really sorry about everything. 463 00:17:09,532 --> 00:17:11,098 - You got to let him go. - No, I'm sorry. 464 00:17:11,142 --> 00:17:12,839 - You got to let him go. It's okay. Thank you. - I'm so sorry. 465 00:17:12,883 --> 00:17:15,189 - Bye-bye. - I didn't know you weren't staring at me. 466 00:17:15,233 --> 00:17:17,366 - Shh. It's okay. - No, I don't want to go. 467 00:17:19,106 --> 00:17:21,979 I nailed my monologues for the Elizabethan Society. 468 00:17:22,022 --> 00:17:24,198 Methinks you're looking at a brand-new Lizzie. 469 00:17:24,242 --> 00:17:25,243 So it is "methinks." 470 00:17:25,286 --> 00:17:26,418 So, why does Jay correct me 471 00:17:26,462 --> 00:17:28,115 every time I say that? 472 00:17:29,682 --> 00:17:32,816 Jay, we have company! Do not hide in the bedroom. 473 00:17:35,166 --> 00:17:36,254 - Hello. - Hi. 474 00:17:36,297 --> 00:17:37,725 Thank you for coming. 475 00:17:38,038 --> 00:17:40,432 - Where's the boyfriend? - He's just parking. 476 00:17:40,476 --> 00:17:43,479 And, you know, we realized something on the way over, 477 00:17:43,522 --> 00:17:45,014 and it's a little awkward. 478 00:17:45,611 --> 00:17:47,221 Those are my hors d'oeuvres. I'll be back. 479 00:17:47,265 --> 00:17:48,832 - Make yourself a drink. - Okay. 480 00:17:50,529 --> 00:17:52,313 Hey, hot stuff. 481 00:17:52,357 --> 00:17:54,446 Are you sure this isn't a little weird? 482 00:17:54,490 --> 00:17:57,057 Well, I wasn't expecting the couple we'd be helping out 483 00:17:57,101 --> 00:17:59,482 to be my grandpa and his wife, but... 484 00:17:59,525 --> 00:18:00,530 our relationship was gonna be 485 00:18:00,531 --> 00:18:02,331 - out in the open eventually. - Yeah. 486 00:18:02,367 --> 00:18:04,500 I kind of bragged about it to everyone I know. 487 00:18:04,543 --> 00:18:05,756 Oh, you're so sweet. 488 00:18:07,067 --> 00:18:08,808 My daughter. 489 00:18:08,852 --> 00:18:11,289 She wants to have friends over. I said no parties. 490 00:18:11,332 --> 00:18:12,638 Hey, you relax. 491 00:18:14,988 --> 00:18:17,861 Denise, your mother and I deserve one night off. 492 00:18:19,850 --> 00:18:20,907 Oh! 493 00:18:20,951 --> 00:18:22,474 The lady from the club! 494 00:18:22,518 --> 00:18:24,128 Either she didn't know I was Gloria's husband 495 00:18:24,171 --> 00:18:25,869 and things were about to get very awkward, 496 00:18:25,912 --> 00:18:28,741 or she did know and she was here to follow up 497 00:18:28,785 --> 00:18:30,743 on my accidental proposition. 498 00:18:30,787 --> 00:18:32,571 God, I hate company! 499 00:18:33,746 --> 00:18:35,269 Hey, hot stuff. 500 00:18:35,313 --> 00:18:36,923 Where's your boy toy? 501 00:18:36,967 --> 00:18:39,426 Oh, he's making a phone call. Got to say, though, 502 00:18:39,520 --> 00:18:42,262 I feel kind of awkward because, turns out, 503 00:18:42,305 --> 00:18:44,394 - he's related to Gloria. - What? 504 00:18:45,098 --> 00:18:47,267 My daughter. I have to handle this. Sorry. 505 00:18:49,095 --> 00:18:50,966 Claire, I have big news. 506 00:18:51,010 --> 00:18:52,837 Oh, God. If it's what I think it is, 507 00:18:52,881 --> 00:18:54,970 I don't know if that's a good idea. 508 00:18:55,014 --> 00:18:56,189 I know. People will say 509 00:18:56,232 --> 00:18:58,278 I've taken my love of old things too far. 510 00:18:58,321 --> 00:18:59,670 - Mm-hmm. - But I'm happy. 511 00:18:59,714 --> 00:19:02,543 And not to brag, but I'm the first Latino to get in there. 512 00:19:02,586 --> 00:19:05,502 Oh, boy. I feel sort of responsible for this. 513 00:19:05,546 --> 00:19:07,983 Um, I think it has a little more to do with my performance. 514 00:19:08,027 --> 00:19:09,202 I distinguished myself 515 00:19:09,245 --> 00:19:11,291 when I did literally all the girl parts. 516 00:19:11,334 --> 00:19:14,207 I need to go splash some water on my face. 517 00:19:15,339 --> 00:19:17,210 Wait a minute. Have you been doing sit-ups? 518 00:19:17,253 --> 00:19:18,472 Oh, every night for stamina. 519 00:19:18,515 --> 00:19:20,126 I would not have been able to perform without it. 520 00:19:20,169 --> 00:19:22,345 I even threw in some tongue exercises 521 00:19:22,389 --> 00:19:24,020 because my "Shrew" was taking forever. 522 00:19:25,305 --> 00:19:26,333 Oh, God. 523 00:19:26,363 --> 00:19:29,439 - Dad, what are you hiding from? - You'll know after I tell you 524 00:19:29,483 --> 00:19:31,093 what I said to that woman from the club. 525 00:19:31,865 --> 00:19:33,313 What is she doing here? 526 00:19:33,356 --> 00:19:35,663 - She's trying to get you out of those clothes. - You know? 527 00:19:35,706 --> 00:19:37,447 Yes! We talked about it at yoga. 528 00:19:37,491 --> 00:19:38,753 It was Gloria's idea. 529 00:19:38,796 --> 00:19:40,581 I just came along to grease the wheels. 530 00:19:40,624 --> 00:19:42,496 What?! I was almost considering it 531 00:19:42,539 --> 00:19:43,714 until you added that part. 532 00:19:43,980 --> 00:19:45,665 I gotta splash water on my face. 533 00:19:47,370 --> 00:19:49,329 This place is dead. Want to bounce? 534 00:19:49,372 --> 00:19:50,460 No, we don't have to be around 535 00:19:50,504 --> 00:19:52,158 a big group of people to have fun. 536 00:19:53,755 --> 00:19:55,161 Luke, no! 537 00:19:55,204 --> 00:19:56,988 She has a boyfriend. 538 00:19:57,032 --> 00:19:58,468 Yeah, me. 539 00:19:58,512 --> 00:20:01,167 No, it's some young guy from the club... 540 00:20:01,210 --> 00:20:02,351 Oh, boy. 541 00:20:03,952 --> 00:20:06,346 Gloria, do you know 542 00:20:06,389 --> 00:20:08,261 what's going on with Manny? 543 00:20:08,304 --> 00:20:11,351 Uh, do you think that he can keep that a secret? 544 00:20:11,394 --> 00:20:14,571 They have to wear all kind of weird outfits 545 00:20:14,615 --> 00:20:16,066 every time they do it. 546 00:20:16,399 --> 00:20:18,184 Hey, Ma. 547 00:20:19,315 --> 00:20:22,013 Luke... Luke, get your hands off Manny's girlfriend. 548 00:20:22,057 --> 00:20:23,754 - That's not my girlfriend. - What? 549 00:20:23,798 --> 00:20:25,713 Then what were we just talking about? 550 00:20:25,756 --> 00:20:27,802 The Elizabethan Society. M-My first meeting's tonight. 551 00:20:27,845 --> 00:20:30,109 - I'm so confused. - It's plain as day. 552 00:20:31,240 --> 00:20:33,808 This woman is here to swing with me. 553 00:20:33,851 --> 00:20:35,940 That's it. That's where I draw the line. 554 00:20:35,984 --> 00:20:37,507 How did this happen? 555 00:20:37,551 --> 00:20:38,987 I'll tell you how this happened. 556 00:20:39,030 --> 00:20:41,207 Because nobody was willing to say 557 00:20:41,250 --> 00:20:43,557 what needs to be said. 558 00:20:43,600 --> 00:20:45,820 No. No. No. 559 00:20:45,863 --> 00:20:47,213 And hell no. 560 00:20:53,582 --> 00:20:55,628 It's how you feel about the B-minus, Denise, 561 00:20:55,671 --> 00:20:57,813 not how your mother and I feel about it. 562 00:20:57,848 --> 00:21:00,443 No, I'm not saying no to the Amsterdam trip. 563 00:21:00,486 --> 00:21:02,401 Yeah, it sounds like a fun summer, 564 00:21:02,445 --> 00:21:05,448 but how is that gonna look on a college application? 565 00:21:06,529 --> 00:21:08,059 We'll talk about it later. 566 00:21:08,103 --> 00:21:10,975 Of course I'm proud of you. 567 00:21:11,188 --> 00:21:12,194 Hey, Mom. 568 00:21:12,237 --> 00:21:13,630 Hey, Luke. Honey, would you mind getting me 569 00:21:13,673 --> 00:21:15,110 that salad bowl off the top shelf? 570 00:21:15,153 --> 00:21:16,328 Yep. 571 00:21:16,598 --> 00:21:18,069 I know I'm the only one, 572 00:21:18,113 --> 00:21:20,202 but it is my favorite. 573 00:21:20,245 --> 00:21:22,117 Don't apologize, Mom. You know what you like. 574 00:21:23,248 --> 00:21:24,467 Never mind. I'm good. 575 00:21:29,780 --> 00:21:31,796 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 42473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.