Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,731 --> 00:00:11,731
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:16,430 --> 00:00:21,098
Life is moving faster
and faster every moment.
3
00:00:21,100 --> 00:00:23,534
I'll bet your parents
can attest to that.
4
00:00:23,536 --> 00:00:25,068
Especially today.
5
00:00:28,742 --> 00:00:31,274
I'd wager that
when you were five years old,
6
00:00:31,276 --> 00:00:34,912
a single year
was fantastically important.
7
00:00:34,914 --> 00:00:40,887
But once your 21st or 22nd year
have sparked on and gone...
8
00:00:41,755 --> 00:00:45,154
Doesn't time feel unromantic?
9
00:00:45,156 --> 00:00:49,259
Isn't life starting to move
just a bit faster?
10
00:00:49,261 --> 00:00:51,127
See, when you were
five years old,
11
00:00:51,129 --> 00:00:54,330
one year was 20%
of your life.
12
00:00:54,332 --> 00:00:59,569
But your 22nd year?
4.54%.
13
00:00:59,571 --> 00:01:00,637
Same number of days.
14
00:01:00,639 --> 00:01:03,574
Same trip
around the local star.
15
00:01:03,576 --> 00:01:07,844
But it's going faster.
We are all going faster.
16
00:01:07,846 --> 00:01:09,312
It's crazy.
17
00:01:09,314 --> 00:01:13,282
The truth is...
You'll notice a rapid shift starting today.
18
00:01:13,284 --> 00:01:14,285
Why did you say that?
19
00:01:15,621 --> 00:01:17,353
Have you ever thought
about this?
20
00:01:17,355 --> 00:01:21,324
This must be
what our tuition is for.
21
00:01:21,326 --> 00:01:22,859
Four years of
monotonous bullshit
22
00:01:22,861 --> 00:01:25,029
to finally earn audience
to someone with a point.
23
00:01:26,598 --> 00:01:28,264
Daniel, I don't want this.
24
00:01:28,266 --> 00:01:30,300
Just cover your ears
til it's over.
25
00:01:31,101 --> 00:01:32,770
No. Daniel?
26
00:01:33,303 --> 00:01:34,304
Us.
27
00:01:35,205 --> 00:01:36,472
Do you want to be the guy
28
00:01:36,474 --> 00:01:38,307
standing at the end
of the finish line
29
00:01:38,309 --> 00:01:40,445
with two leather-bound
book ends and a...
30
00:01:41,212 --> 00:01:43,046
I can't go to Los Angeles
with you.
31
00:01:44,314 --> 00:01:46,116
I can't do anything with you.
32
00:01:49,621 --> 00:01:50,686
Why are you doing this here?
33
00:01:50,688 --> 00:01:53,121
I've spent a lot of time
putting you into context
34
00:01:53,123 --> 00:01:56,625
vis-a-vis how we could possibly
fit together long term.
35
00:01:56,627 --> 00:02:00,462
For starters, you've never actually
written anything substantial,
36
00:02:00,464 --> 00:02:02,330
but you tell everyone
you're a writer.
37
00:02:02,332 --> 00:02:03,933
- You serious?
- Yes.
38
00:02:03,935 --> 00:02:05,200
It's like this giant metaphor
39
00:02:05,202 --> 00:02:07,034
that tells me everything
I need to know about you.
40
00:02:07,036 --> 00:02:10,171
I can't stay with someone
based on unfulfilled potential
41
00:02:10,173 --> 00:02:11,573
- But that's not...
- Daniel. I have to do this
42
00:02:11,575 --> 00:02:13,475
before my family takes
graduation photos.
43
00:02:13,477 --> 00:02:14,543
What?
44
00:02:14,545 --> 00:02:16,712
I can't have you
in all the photos.
45
00:02:16,714 --> 00:02:18,379
If we break up
after the photos,
46
00:02:18,381 --> 00:02:19,881
we can't use the photos
for anything.
47
00:02:19,883 --> 00:02:21,348
We can't put them up
at our house.
48
00:02:21,350 --> 00:02:22,918
Or send them out
as Christmas cards.
49
00:02:22,920 --> 00:02:25,921
I mean, would that be
fair to my mother?
50
00:02:25,923 --> 00:02:29,958
So take a breath.
Remember this moment. For from now on,
51
00:02:29,960 --> 00:02:34,196
every moment will move faster
than you could ever imagine.
52
00:02:34,665 --> 00:02:35,730
Thank you.
53
00:02:37,868 --> 00:02:40,235
Daniel,
these have been the best years of my life.
54
00:02:40,237 --> 00:02:42,770
- Yeah.
- But we're both ready for something new.
55
00:02:42,772 --> 00:02:44,873
We have to cut ties
to each other.
56
00:02:44,875 --> 00:02:47,107
- I...
- Los Angeles is your dream.
57
00:02:47,109 --> 00:02:48,442
But it's not mine.
58
00:02:48,444 --> 00:02:50,779
Is this about New York? Fine!
Let's go to stupid New York!
59
00:02:50,781 --> 00:02:52,847
Jesus! Let's go to England!
I don't care.
60
00:02:52,849 --> 00:02:54,848
We can go to fucking Zaire!
61
00:02:54,850 --> 00:02:57,785
- Zaire is the Congo.
- What?
62
00:02:57,787 --> 00:02:59,753
Zaire hasn't existed
since 1997.
63
00:02:59,755 --> 00:03:00,956
It's the Democratic
Republic of the Congo.
64
00:03:00,958 --> 00:03:02,222
That's not the point.
65
00:03:02,224 --> 00:03:05,359
Okay, I haven't written anything
substantial yet because,
66
00:03:05,361 --> 00:03:07,795
because I haven't had
the right story to tell.
67
00:03:07,797 --> 00:03:10,464
But that's what LA
will be for us.
68
00:03:10,466 --> 00:03:12,433
You know, we're gonna find
something amazing there together!
69
00:03:12,435 --> 00:03:14,470
You can find
something amazing...
70
00:03:15,471 --> 00:03:18,304
- ...without me.
- But I don't want to.
71
00:03:22,812 --> 00:03:25,079
Graduates, please stand.
72
00:03:26,282 --> 00:03:28,284
Daniel,
this is as sucky for me as it is for you.
73
00:03:30,251 --> 00:03:31,986
Please remember that.
74
00:03:31,988 --> 00:03:33,686
You know
I'm not a cold person.
75
00:03:33,688 --> 00:03:37,825
Parents, friends,
distinguished faculty...
76
00:03:37,827 --> 00:03:42,829
May I present to you,
the Graduating Class of 2017!
77
00:06:26,010 --> 00:06:27,711
Good evening,
what can I do for ya?
78
00:06:28,846 --> 00:06:32,115
Okay. 50, 70, 90...
79
00:06:33,049 --> 00:06:34,450
103 coming in.
80
00:06:39,056 --> 00:06:40,057
Good luck.
81
00:07:02,879 --> 00:07:03,880
No more bets.
82
00:07:15,258 --> 00:07:16,259
Us.
83
00:11:31,975 --> 00:11:33,141
Hi.
84
00:11:33,143 --> 00:11:34,476
Who are you?
85
00:11:34,478 --> 00:11:35,980
Are you the landlord?
86
00:11:36,681 --> 00:11:38,082
- I'm...
- Hold up.
87
00:11:39,350 --> 00:11:40,351
Jose!
88
00:11:49,694 --> 00:11:50,695
Yo!
89
00:11:53,729 --> 00:11:54,862
Um...
90
00:11:54,864 --> 00:11:56,564
Uh, the vacancy?
91
00:11:56,566 --> 00:11:58,534
Yeah, yeah, sure.
92
00:11:58,536 --> 00:12:00,504
- I'm Jose.
- Uh, Daniel.
93
00:12:01,204 --> 00:12:02,540
Cool. In here.
94
00:12:06,742 --> 00:12:07,908
Come in.
95
00:12:07,910 --> 00:12:09,279
My mom's place.
96
00:12:10,380 --> 00:12:12,880
It's real nice. I take care
of the property.
97
00:12:12,882 --> 00:12:14,349
It's a duplex?
98
00:12:14,351 --> 00:12:15,817
Yeah, like that.
99
00:12:15,819 --> 00:12:18,018
Luisa and her kids live
on the other side of the wall.
100
00:12:18,020 --> 00:12:20,421
I have a room
in the back with the yard.
101
00:12:20,423 --> 00:12:23,524
This is like an extra room.
You can do whatever with it.
102
00:12:23,526 --> 00:12:26,363
Put a bed. Make it
whatever you want.
103
00:12:27,264 --> 00:12:28,796
You have a job?
104
00:12:28,798 --> 00:12:30,063
Yeah, I'm a writer.
105
00:12:30,065 --> 00:12:31,432
Oh, cool.
106
00:12:31,434 --> 00:12:35,904
You can put your desk here with
your pens and pencils and stuff.
107
00:12:36,772 --> 00:12:38,772
One time, we had a tenant
108
00:12:38,774 --> 00:12:41,241
that painted like
the black walls lightning.
109
00:12:41,243 --> 00:12:42,309
You know what I mean?
110
00:12:42,311 --> 00:12:45,814
- Like a black light?
- Yeah. Like a raver thing.
111
00:12:46,415 --> 00:12:47,651
Yeah, he was weird.
112
00:12:48,418 --> 00:12:49,785
You seem cool though.
113
00:12:51,086 --> 00:12:53,320
You know, you can paint
the walls or whatever.
114
00:12:53,322 --> 00:12:55,422
If you want. Um...
115
00:12:55,424 --> 00:12:56,757
Here's the kitchen.
116
00:12:56,759 --> 00:12:59,159
You got a stove,
refrigerator,
117
00:12:59,161 --> 00:13:01,161
we got new tiles.
118
00:13:01,163 --> 00:13:02,896
Bathroom's here.
119
00:13:02,898 --> 00:13:05,231
Got a real nice shower
and a counter,
120
00:13:05,233 --> 00:13:08,769
and a thing to place
the toothbrushes.
121
00:13:08,771 --> 00:13:09,772
Any questions?
122
00:13:10,773 --> 00:13:13,777
Uh, what part of town is this?
123
00:13:14,843 --> 00:13:16,678
We're Silver Lake adjacent.
124
00:13:16,680 --> 00:13:19,914
Oh. Silver Lake,
that's cool, right?
125
00:13:21,115 --> 00:13:22,518
I lived here my whole life.
126
00:13:23,619 --> 00:13:25,719
And it's different here now.
You know...
127
00:13:25,721 --> 00:13:27,220
It used to be the whole house.
128
00:13:27,222 --> 00:13:30,757
I grew up here,
like, the whole big house.
129
00:13:30,759 --> 00:13:32,360
My mom built the wall.
130
00:13:33,127 --> 00:13:34,295
Like segregation.
131
00:13:35,698 --> 00:13:37,997
Just kidding.
132
00:13:37,999 --> 00:13:39,700
The cool thing is
I have a room in back.
133
00:13:39,702 --> 00:13:41,669
You know, stay out of
trouble and shit.
134
00:13:42,704 --> 00:13:45,706
So, uh...
So you're a writer, huh?
135
00:13:45,708 --> 00:13:47,039
That's cool.
136
00:13:47,041 --> 00:13:49,844
Yeah, I, uh... I just
moved here from New York.
137
00:13:50,713 --> 00:13:53,281
Oh. Shit. That's very cool.
138
00:13:54,282 --> 00:13:55,648
People talk all this mess
139
00:13:55,650 --> 00:13:58,386
about 15 second memory
for fish, you know?
140
00:13:59,053 --> 00:14:01,053
I don't believe that.
141
00:14:01,055 --> 00:14:02,725
They love me
because I feed them.
142
00:14:04,892 --> 00:14:06,891
They get all flippy
when I walk in.
143
00:14:08,929 --> 00:14:12,732
Hey. If you move in,
you can feed them instead.
144
00:14:12,734 --> 00:14:15,000
They'll love you for real.
Like, unconditionally.
145
00:14:21,709 --> 00:14:23,243
Oh, that's Luisa.
146
00:14:24,044 --> 00:14:25,513
That's a sexy woman.
147
00:14:26,581 --> 00:14:28,249
I'd keep
my hands off that shit.
148
00:14:30,951 --> 00:14:32,183
That's Connor and Hudson.
149
00:14:32,185 --> 00:14:34,722
They got white boy's names
'cause they got a white daddy.
150
00:14:40,495 --> 00:14:42,260
So how much for the place?
151
00:14:42,262 --> 00:14:44,929
Oh, okay. You have to stay
for at least six months.
152
00:14:44,931 --> 00:14:47,665
It's $1,300 a month
and 13 deposit, too.
153
00:14:47,667 --> 00:14:49,604
Okay, uh...
154
00:14:51,706 --> 00:14:53,270
Well...
155
00:14:53,272 --> 00:14:54,708
Here's $9,100.
156
00:14:55,275 --> 00:14:56,541
Um...
157
00:14:56,543 --> 00:14:58,911
I'm moving today and
I don't pay you until January.
158
00:14:59,813 --> 00:15:02,080
Is that cool all upfront
like that or...
159
00:15:02,082 --> 00:15:03,417
Oh, fuck yeah!
160
00:15:04,852 --> 00:15:05,852
- Thank you.
- Yeah.
161
00:16:32,170 --> 00:16:34,305
- Hey, man. You need some help?
- Out of the way!
162
00:16:39,444 --> 00:16:40,846
Oh, man.
Can I get some water?
163
00:16:44,482 --> 00:16:46,518
It smells like smoked sausage.
164
00:16:48,887 --> 00:16:50,788
That's from the fire, man.
165
00:16:51,689 --> 00:16:53,689
I know you don't have a bed.
166
00:16:53,691 --> 00:16:54,857
I seen you laying
on the couch and shit.
167
00:16:54,859 --> 00:16:56,559
You can't sleep on your
couch your whole life!
168
00:16:56,561 --> 00:16:57,693
Fire?
169
00:16:57,695 --> 00:17:00,963
Yea, my homie's neighbor's
house caught on fire.
170
00:17:00,965 --> 00:17:04,734
He said come clean up and help
him out and take whatever.
171
00:17:04,736 --> 00:17:08,704
This mattress came from
a house that was on fire?
172
00:17:08,706 --> 00:17:09,707
I thought you needed a bed.
173
00:17:10,240 --> 00:17:11,908
Yeah, it-it's great.
174
00:17:11,910 --> 00:17:12,911
It's great. Thank you.
175
00:17:13,478 --> 00:17:14,944
Cool.
176
00:17:14,946 --> 00:17:17,546
Cool.
How's the book?
177
00:17:17,548 --> 00:17:19,381
What?
178
00:17:19,383 --> 00:17:22,018
Your book. Your writing.
How's it going?
179
00:17:22,020 --> 00:17:23,554
Uh, it's, uh...
180
00:17:24,288 --> 00:17:26,989
It's fine. It's fine.
Thank you.
181
00:17:26,991 --> 00:17:29,356
Hey, you got three tickets
on your car.
182
00:17:29,358 --> 00:17:31,695
They do the street cleaning.
You have to move the car every week.
183
00:17:32,629 --> 00:17:33,664
Okay.
184
00:17:35,732 --> 00:17:36,733
Okay.
185
00:17:38,635 --> 00:17:40,938
You need to get outside more.
Carpe diem.
186
00:17:42,405 --> 00:17:43,406
See the day.
187
00:17:45,842 --> 00:17:46,843
Okay.
188
00:17:49,078 --> 00:17:50,812
Hey. Um...
189
00:17:50,814 --> 00:17:52,882
My homies and I,
we have a fire in the back every Friday.
190
00:17:52,884 --> 00:17:54,749
We grill some meat.
191
00:17:54,751 --> 00:17:56,517
You should bring your guitar.
Come hang out.
192
00:17:56,519 --> 00:17:58,622
- Everyone would like that.
- I'll try.
193
00:17:59,856 --> 00:18:01,856
Thanks for the mattress.
194
00:18:01,858 --> 00:18:03,157
The smell will go away.
195
00:18:03,159 --> 00:18:04,726
Open the windows.
196
00:18:04,728 --> 00:18:06,228
The fish are gonna love it.
197
00:19:01,383 --> 00:19:02,417
Yo! Hold up!
198
00:19:03,151 --> 00:19:04,818
Yo, fellas. Listen up!
199
00:19:04,820 --> 00:19:08,454
This is Daniel, my new tenant.
The writer.
200
00:19:08,456 --> 00:19:10,124
- That's Hector.
- What's up, man?
201
00:19:10,126 --> 00:19:11,257
Dime...
202
00:19:11,259 --> 00:19:12,592
Lil' K...
203
00:19:12,594 --> 00:19:13,927
- Cesar.
- Yo.
204
00:19:13,929 --> 00:19:15,763
Ricky, Wandy...
205
00:19:15,765 --> 00:19:17,096
Stevie...
206
00:19:17,098 --> 00:19:19,000
JonJon and Marz.
207
00:19:22,137 --> 00:19:23,438
I'm not gonna remember
any of that.
208
00:19:24,806 --> 00:19:27,109
Sorry, I'm just not great
with names.
209
00:19:29,144 --> 00:19:30,342
That's cool, boy.
Have a seat.
210
00:19:30,344 --> 00:19:32,377
Hey, you like some asada?
Have some asada.
211
00:19:32,379 --> 00:19:34,147
- Ricky, get him some asada.
- Hold up.
212
00:19:34,149 --> 00:19:37,182
No meats will be given until
the guest starts singin'.
213
00:19:37,184 --> 00:19:38,651
You owe us a song, compa.
214
00:19:38,653 --> 00:19:40,286
Payment for the meat, homie.
215
00:19:40,288 --> 00:19:41,820
- That's right.
- Right now?
216
00:19:41,822 --> 00:19:43,457
- Yeah, homie. Sing.
- Let's go.
217
00:19:44,959 --> 00:19:46,759
- All right.
- All right.
218
00:19:46,761 --> 00:19:49,562
I see you,
one man band.
219
00:19:49,564 --> 00:19:52,400
This James Taylor looking ass
motherfucker right there.
220
00:19:54,334 --> 00:19:57,736
Adam Levine looking.
Fuck. Is this Maroon 4?
221
00:19:57,738 --> 00:19:59,638
Maroon 5? What is it homie?
I forgot.
222
00:20:01,308 --> 00:20:02,709
Karaoke night.
223
00:20:02,711 --> 00:20:04,711
Maybe play your favorite song.
224
00:20:04,713 --> 00:20:06,212
Let me see what you got.
225
00:20:13,554 --> 00:20:15,587
♪ I've seen love
go by my door
226
00:20:15,589 --> 00:20:18,355
♪ It's never been
this close before
227
00:20:18,357 --> 00:20:21,495
♪ Never been so easy
or so slow
228
00:20:22,563 --> 00:20:25,497
♪ I've been shooting
in the dark too long
229
00:20:25,499 --> 00:20:27,933
♪ If something's not right
it's wrong
230
00:20:27,935 --> 00:20:32,470
♪ You're gonna make me
lonesome when you go
231
00:20:32,472 --> 00:20:35,040
♪ Dragon clouds so high above
232
00:20:35,042 --> 00:20:37,341
♪ I've only known
careless love
233
00:20:37,343 --> 00:20:41,846
♪ It always hit me from below
234
00:20:41,848 --> 00:20:44,515
♪ But this time around
it's more correct
235
00:20:44,517 --> 00:20:47,219
♪ Right on target
so direct
236
00:20:47,221 --> 00:20:50,791
♪ You're gonna make me
lonesome when you go
237
00:20:52,092 --> 00:20:55,928
♪ Flowers on the hillside
bloomin' crazy
238
00:20:57,296 --> 00:21:01,235
♪ Crickets talkin' back
and forth in rhyme
239
00:21:02,102 --> 00:21:05,970
♪ Blue river movin' slow
and lazy
240
00:21:05,972 --> 00:21:11,709
♪ I could stay with you forever
and never realize the time
241
00:21:11,711 --> 00:21:16,347
♪ Situations have ended Sad
Relationships have all been bad
242
00:21:16,349 --> 00:21:19,952
♪ Mine've been like
Verlaine's and Rimbaud
243
00:21:20,920 --> 00:21:23,788
♪ But there's no way
I could compare
244
00:21:23,790 --> 00:21:26,290
♪ All them scenes
to this affair
245
00:21:26,292 --> 00:21:29,928
♪ You're gonna make me
lonesome when you go
246
00:21:31,596 --> 00:21:36,332
♪ You're gonna make me
wonder what I'm doin'
247
00:21:36,334 --> 00:21:39,839
♪ Stayin' far behind
without you
248
00:21:41,139 --> 00:21:45,276
♪ You're gonna make me
wonder what I'm sayin'
249
00:21:45,278 --> 00:21:49,914
♪ You're gonna make me
give myself a good talkin' to
250
00:21:51,250 --> 00:21:53,082
♪ But I'll see you
in the sky above
251
00:21:53,084 --> 00:21:55,785
♪ In the tall grass
in the ones I love
252
00:21:55,787 --> 00:21:59,524
♪ You're gonna make me
lonesome when you go ♪
253
00:22:08,967 --> 00:22:11,034
What's up? You earned
that asada, boy!
254
00:22:11,036 --> 00:22:12,135
Give me the guitar.
255
00:22:12,137 --> 00:22:13,369
Hey, guero.
256
00:22:13,371 --> 00:22:14,673
Who's that song about?
257
00:22:16,142 --> 00:22:18,507
I don't know.
I didn't write it.
258
00:22:18,509 --> 00:22:20,977
Well, you sure as shit
were singin' it about someone.
259
00:22:20,979 --> 00:22:22,278
Come on.
260
00:22:22,280 --> 00:22:23,478
Who is that bitch?
261
00:22:23,480 --> 00:22:25,014
Yeah, man. Tell us.
Who is it?
262
00:22:25,016 --> 00:22:28,151
Ah, just someone,
um, far away.
263
00:22:28,153 --> 00:22:29,985
Well, she must've been
a pretty special lady.
264
00:22:32,023 --> 00:22:34,192
- You know this goddess?
- Yeah, she's my neighbor.
265
00:22:34,625 --> 00:22:35,691
Neighbor?
266
00:22:35,693 --> 00:22:36,860
You've been here
for three months
267
00:22:36,862 --> 00:22:38,828
and you haven't even come
and said hello.
268
00:22:38,830 --> 00:22:41,864
Damn, son.
You don't bring no Jell-o mold or nothin'?
269
00:22:41,866 --> 00:22:44,466
- I mean, it's just next door.
- Shut up, K.
270
00:22:44,468 --> 00:22:46,403
You're right.
I should have.
271
00:22:46,737 --> 00:22:47,738
Sorry.
272
00:22:48,472 --> 00:22:49,473
Where's your boys?
273
00:22:50,876 --> 00:22:52,675
They're with
their dad tonight.
274
00:22:53,744 --> 00:22:55,277
Mr. Jonathan.
275
00:22:55,279 --> 00:22:57,346
I'm surprised you
ain't there right now, Lu.
276
00:22:57,348 --> 00:23:00,250
We know how much you love running
back to that big gringo wang.
277
00:23:01,652 --> 00:23:03,418
We all know what you're
running back to tonight.
278
00:23:03,420 --> 00:23:05,386
That's not true.
279
00:23:05,388 --> 00:23:06,723
That's not funny.
280
00:23:08,092 --> 00:23:09,557
Listen to me, papa.
281
00:23:09,559 --> 00:23:11,159
You need to get to a bar
282
00:23:11,161 --> 00:23:14,563
and revenge fuck this far
away lady out your head.
283
00:23:16,567 --> 00:23:19,067
I... I don't really know
my way around here.
284
00:23:19,069 --> 00:23:23,671
Go across the 101 and you'll be at
the gates of gringo pussy heaven.
285
00:23:23,673 --> 00:23:27,709
Get down on some bougie Sunset
Boulevard shit, you know?
286
00:23:27,711 --> 00:23:30,413
White girls with hot asses
all over that joint!
287
00:23:32,749 --> 00:23:34,784
Don't ask for my approval.
288
00:24:07,951 --> 00:24:08,952
Can I get a, uh...
289
00:24:13,756 --> 00:24:16,892
Excuse me. Can I, uh...
Do you have a...
290
00:24:23,333 --> 00:24:24,334
Excuse me.
291
00:24:25,234 --> 00:24:27,937
Trying to get a drink,
flannels?
292
00:24:28,971 --> 00:24:30,670
Not having much luck.
293
00:24:30,672 --> 00:24:34,674
Play your cards right, we'll see if
I can change your fortunes. Louie!
294
00:24:34,676 --> 00:24:35,942
What's up, honey?
295
00:24:35,944 --> 00:24:40,648
Uh, two martinis.
Dirty as a Japanese rim job. And, uh...
296
00:24:41,783 --> 00:24:43,850
Uh, just a beer is fine.
297
00:24:43,852 --> 00:24:45,954
A barley drink
for the lumberjack.
298
00:24:48,623 --> 00:24:49,689
Thank you.
299
00:24:49,691 --> 00:24:51,958
- Uh, I'm Daniel.
- No names.
300
00:24:51,960 --> 00:24:54,094
- What?
- No names.
301
00:24:54,096 --> 00:24:56,264
You're not your name
alone, right?
302
00:24:57,132 --> 00:24:59,766
Good. Because I'm not
what I am.
303
00:24:59,768 --> 00:25:02,902
Besides, it'll make the
morning so much less awkward.
304
00:25:02,904 --> 00:25:06,672
Oh. I think you've got
the wrong idea. I'm not...
305
00:25:06,674 --> 00:25:09,742
My world is in a plague
of pretending tonight,
306
00:25:09,744 --> 00:25:12,012
my darling little
nameless face!
307
00:25:12,014 --> 00:25:13,614
We must have you, shh.
308
00:25:15,516 --> 00:25:17,018
On the tab, Louie.
309
00:25:22,823 --> 00:25:24,457
John Adams!
310
00:25:24,459 --> 00:25:27,728
Now...
Tell me your story, sad boy.
311
00:25:28,230 --> 00:25:29,627
What?
312
00:25:29,629 --> 00:25:31,497
You came here to get
something off your chest
313
00:25:31,499 --> 00:25:35,134
but it's Friday night,
and you're dripping a sadness ooze.
314
00:25:35,136 --> 00:25:38,537
No one wants to be
depressed by your crap.
315
00:25:38,539 --> 00:25:41,574
Except me. I want to.
316
00:25:42,176 --> 00:25:43,242
So, tell me.
317
00:25:43,244 --> 00:25:46,078
Um...
318
00:25:46,080 --> 00:25:48,313
My girlfriend and I were
supposed to move here together,
319
00:25:48,315 --> 00:25:49,915
but she dumped me.
320
00:25:49,917 --> 00:25:51,750
So I moved here anyway
321
00:25:51,752 --> 00:25:54,585
and a couple of gang bangers
told me to go to the bar.
322
00:25:54,587 --> 00:25:56,422
What's your sad story?
323
00:25:56,424 --> 00:25:58,756
I don't do sad.
No time for tears.
324
00:25:58,758 --> 00:26:01,460
On the contrary,
I'm here tonight, also alone,
325
00:26:01,462 --> 00:26:03,362
because I'm too surrounded.
326
00:26:03,364 --> 00:26:05,063
I'm basically
the Editor in Chief
327
00:26:05,065 --> 00:26:06,764
of Bring Me Your
Daddy Issues Monthly.
328
00:26:06,766 --> 00:26:08,300
It's fucking draining.
329
00:26:08,302 --> 00:26:12,071
I wanted cisgender
white male drama tonight.
330
00:26:12,073 --> 00:26:13,839
Thank you
for filling the void.
331
00:26:13,841 --> 00:26:15,276
So you have too many friends?
332
00:26:16,443 --> 00:26:18,276
Don't get pouty
and righteous.
333
00:26:18,278 --> 00:26:20,446
You're lucky
I'm still sitting here.
334
00:26:20,448 --> 00:26:22,780
I generally don't trust
anyone who doesn't insert dick
335
00:26:22,782 --> 00:26:25,250
into their body
on a regular basis.
336
00:26:25,252 --> 00:26:26,584
Pretty graphic.
337
00:26:26,586 --> 00:26:28,220
Are you a Puritan?
338
00:26:28,222 --> 00:26:29,755
Hence the beard.
339
00:26:30,557 --> 00:26:32,190
Oh, my.
340
00:26:32,192 --> 00:26:36,963
There is something alive under those
broken-hearted little puppy dogs.
341
00:26:37,398 --> 00:26:38,399
Aww.
342
00:26:40,267 --> 00:26:41,401
Why did she leave?
343
00:26:42,634 --> 00:26:44,302
You two were
so perfect together.
344
00:26:44,304 --> 00:26:46,504
It's what everyone
at the malt shop
345
00:26:46,506 --> 00:26:48,372
was saying
when you pinned her.
346
00:26:48,374 --> 00:26:50,041
You don't actually care
at all, do you?
347
00:26:50,043 --> 00:26:53,710
I care that you're gonna transmit
your depression onto me any second.
348
00:26:53,712 --> 00:26:55,946
Sickness this bad
must be contagious.
349
00:26:55,948 --> 00:26:58,882
- Sorry, yes. You're right.
- Oh, hush, lover boy.
350
00:26:58,884 --> 00:27:01,287
You've come to Uncle at the right moment.
I know your cure.
351
00:27:02,222 --> 00:27:04,155
You need to get fucked.
352
00:27:04,157 --> 00:27:07,124
Probably relatively violently.
353
00:27:07,126 --> 00:27:10,994
I mean, I'd do it myself,
but I'm afraid that you'd cry all over me,
354
00:27:10,996 --> 00:27:13,131
and I find emotion
disgusting.
355
00:27:13,133 --> 00:27:14,465
Everyone keeps saying that.
356
00:27:14,467 --> 00:27:16,466
But I've never really
had a one-night stand.
357
00:27:16,468 --> 00:27:18,301
You're a true romantic,
aren't you?
358
00:27:18,303 --> 00:27:19,304
A white knight.
359
00:27:20,472 --> 00:27:21,572
Boring!
360
00:27:21,574 --> 00:27:24,741
No one knows you, and
you, sir, don't know them,
361
00:27:24,743 --> 00:27:26,977
AKA "No one gives a shit."
362
00:27:26,979 --> 00:27:30,813
'Tis within ourselves
that we are thus or thus.
363
00:27:30,815 --> 00:27:35,685
Your mission tonight is to
thus your dick into something.
364
00:27:35,687 --> 00:27:37,590
But I don't know anyone here.
365
00:27:38,190 --> 00:27:39,191
Observe.
366
00:27:40,292 --> 00:27:41,293
Penelope!
367
00:27:56,107 --> 00:27:57,706
Look around!
368
00:27:57,708 --> 00:28:00,977
The world is your
Fanny Bay oyster!
369
00:28:00,979 --> 00:28:05,147
Beautiful girls from sea to
shining sea who will tell you
370
00:28:05,149 --> 00:28:09,318
in the sweetest voice possible,
"I never do this kind of thing."
371
00:28:09,320 --> 00:28:10,953
But they do.
372
00:28:10,955 --> 00:28:12,688
Or at least they want to.
373
00:28:12,690 --> 00:28:14,191
We're all dirty sluts
in our way.
374
00:28:14,193 --> 00:28:17,293
And every one of us
wants a story for the memoirs.
375
00:28:17,295 --> 00:28:19,061
We get caught up
in reputation.
376
00:28:19,063 --> 00:28:21,864
Which is nothing but an idle
and most false imposition
377
00:28:21,866 --> 00:28:23,669
that you have no need
to worry for.
378
00:28:24,536 --> 00:28:26,636
You're good-looking enough.
379
00:28:26,638 --> 00:28:29,307
Throw a bone.
The dogs will come chomping.
380
00:28:34,011 --> 00:28:35,813
Thomas Jefferson!
381
00:28:37,281 --> 00:28:38,747
Give me your hand.
382
00:28:38,749 --> 00:28:41,218
I don't know if it's the olives
talking, but I like you.
383
00:28:43,421 --> 00:28:45,088
I think you're just
what we need.
384
00:28:50,561 --> 00:28:52,094
I thought we weren't
doing names.
385
00:28:52,096 --> 00:28:53,394
Throughout the course
of this conversation,
386
00:28:53,396 --> 00:28:56,898
I have fallen both in and out
of love with the idea of you.
387
00:28:56,900 --> 00:28:59,067
We can be friends now.
388
00:28:59,069 --> 00:29:01,104
I'll help you get over
this stupid twat.
389
00:29:02,106 --> 00:29:04,006
Okay. Yeah, I'd like that.
390
00:29:04,008 --> 00:29:06,007
Remember.
391
00:29:06,009 --> 00:29:08,543
You're too cute
and too sad
392
00:29:08,545 --> 00:29:09,946
not to fuck tonight.
393
00:29:24,461 --> 00:29:27,864
Um, I never do this...
394
00:29:30,232 --> 00:29:32,269
But...
395
00:29:38,808 --> 00:29:40,242
Yo, Daniel!
396
00:29:41,110 --> 00:29:42,712
It's like 2:00 p.m.
397
00:29:43,647 --> 00:29:45,946
What? What?
398
00:29:45,948 --> 00:29:47,217
Can I come in?
399
00:29:51,288 --> 00:29:52,621
Did you get laid, bro?
400
00:29:53,188 --> 00:29:54,556
I think so.
401
00:30:00,764 --> 00:30:02,330
Where did she go?
402
00:30:04,134 --> 00:30:05,134
Where did she go?
403
00:30:07,569 --> 00:30:09,436
Shit, man. You need,
like, a sheet for this.
404
00:30:09,438 --> 00:30:11,938
Yes, Jose. You're right.
405
00:30:11,940 --> 00:30:15,842
I fucked last night,
someone...
406
00:30:15,844 --> 00:30:17,778
So, you know,
yeah, good for me.
407
00:30:17,780 --> 00:30:20,180
You feel better? You know,
I always feel unbelievable...
408
00:30:20,182 --> 00:30:22,249
- Do you need something?
- What?
409
00:30:22,251 --> 00:30:23,952
Why are you here, Jose?
410
00:30:26,121 --> 00:30:29,690
Shit, man. I was just trying to
be like a friend or whatever.
411
00:30:29,692 --> 00:30:32,925
Not offensively, bro,
but you have a lot of sadness.
412
00:30:32,927 --> 00:30:35,162
You know, I was talking to
Luisa and she was saying, like,
413
00:30:35,164 --> 00:30:36,363
she needs some help
with the kids,
414
00:30:36,365 --> 00:30:37,698
picking them up from school
and stuff...
415
00:30:37,700 --> 00:30:38,999
What? Like babysitting?
416
00:30:39,001 --> 00:30:42,134
Naw, nothing gay like that.
She just needs some help,
417
00:30:42,136 --> 00:30:44,937
and I know you need
some shit to do.
418
00:30:44,939 --> 00:30:47,441
But hey, I ain't trying
to get in your business.
419
00:30:47,443 --> 00:30:49,543
Okay, I'll think about it.
420
00:30:49,545 --> 00:30:50,546
Cool.
421
00:30:51,480 --> 00:30:52,812
I'll tell Hector
you fucked last night.
422
00:30:52,814 --> 00:30:54,480
He'll be real happy for you.
423
00:30:54,482 --> 00:30:57,218
Well, you know, Hector's
approval means a lot to me.
424
00:30:59,822 --> 00:31:01,387
I'll tell him for sure.
425
00:31:01,389 --> 00:31:02,522
Okay!
426
00:31:35,823 --> 00:31:37,258
Hi, um...
427
00:31:38,024 --> 00:31:39,327
Is your mom here?
428
00:31:47,167 --> 00:31:50,902
Um, donde es... Connor?
429
00:31:50,904 --> 00:31:51,905
I'm Hudson.
430
00:31:52,938 --> 00:31:55,008
- Bueno.
- We speak English.
431
00:31:55,675 --> 00:31:58,143
Okay.
432
00:32:01,181 --> 00:32:02,717
Daniel.
433
00:32:04,183 --> 00:32:07,254
Sorry, I was just getting
dinner ready for the kids.
434
00:32:10,390 --> 00:32:11,391
Are you all right?
435
00:32:13,360 --> 00:32:15,093
- What do you mean?
- Last night.
436
00:32:15,095 --> 00:32:17,762
How do I describe it?
Um...
437
00:32:17,764 --> 00:32:20,467
You ever stood on a tarmac
while a plane takes off?
438
00:32:22,968 --> 00:32:24,704
Oh, my God.
439
00:32:25,439 --> 00:32:26,704
I'm so sorry.
440
00:32:26,706 --> 00:32:28,071
The guys got me all riled up.
441
00:32:28,073 --> 00:32:29,908
I don't do things
like that ever. Sorry.
442
00:32:29,910 --> 00:32:31,743
I, uh, I... Sorry.
443
00:32:31,745 --> 00:32:33,076
It's okay.
444
00:32:33,078 --> 00:32:35,245
Wait, um...
445
00:32:35,247 --> 00:32:38,117
Jose mentioned you might need
some help with your kids?
446
00:32:38,852 --> 00:32:41,218
You wanna be my babysitter?
447
00:32:41,220 --> 00:32:44,388
I was hoping you wouldn't
use that word but... Yeah.
448
00:32:44,390 --> 00:32:47,991
I mean, you don't have to
pay me or anything, I just...
449
00:32:47,993 --> 00:32:48,994
I wanna help.
450
00:32:50,029 --> 00:32:52,896
What are your qualifications?
You got a resume?
451
00:32:52,898 --> 00:32:55,833
Oh, well, I can get it to you.
Um...
452
00:32:55,835 --> 00:33:00,070
I graduated BA in Lit Studies
and I'm very punctual...
453
00:33:00,072 --> 00:33:04,173
- Um, no warrants out.
- I'm just messing with you, Daniel.
454
00:33:04,175 --> 00:33:05,509
- Okay.
- Jeez.
455
00:33:05,511 --> 00:33:06,645
You are sweet, huh?
456
00:33:08,146 --> 00:33:11,281
I actually could use
the help, and um,
457
00:33:11,283 --> 00:33:13,283
It seems like you've got
a good heart, so...
458
00:33:13,285 --> 00:33:16,187
Thank you. I, um...
I'm trying.
459
00:33:17,823 --> 00:33:19,857
Okay, you've got the job.
460
00:33:19,859 --> 00:33:21,123
On one condition.
461
00:33:21,125 --> 00:33:24,026
Please, do not talk to
my boys about women.
462
00:33:24,028 --> 00:33:27,431
I mean, you just feel like you're
in a really dark place right now
463
00:33:27,433 --> 00:33:30,934
with the female race and I don't
want them to go Bukowski just yet.
464
00:33:30,936 --> 00:33:32,771
You know, they still got
some baby teeth.
465
00:33:34,572 --> 00:33:37,841
- Are you freaking out right now?
- A little bit.
466
00:33:37,843 --> 00:33:40,409
Because your first job out of
college is about to be babysitting
467
00:33:40,411 --> 00:33:42,514
or because I know
who Bukowski is?
468
00:33:43,181 --> 00:33:44,182
Both.
469
00:33:46,986 --> 00:33:49,120
- Oh, can you pick them up from karate?
- Yes, ma'am.
470
00:33:49,654 --> 00:33:51,020
That I can do.
471
00:33:51,022 --> 00:33:55,156
Two conditions, Daniel.
Don't ever call me "ma'am" again, okay?
472
00:33:55,158 --> 00:33:57,660
- I'll see you later.
- Sorry again.
473
00:33:57,662 --> 00:33:59,397
- No problem.
- Okay.
474
00:34:19,817 --> 00:34:22,752
♪ You can dress me up
however you like
475
00:34:22,754 --> 00:34:26,121
♪ You can take it up
But you can't hide it
476
00:34:26,123 --> 00:34:29,591
♪ I don't want it anymore
you can have it
477
00:34:29,593 --> 00:34:32,362
♪ Don't want
Don't want it anymore ♪
478
00:35:03,860 --> 00:35:05,626
Thank you,
thank you so much!
479
00:35:05,628 --> 00:35:08,362
Stick around for
Freddy's Dead!
480
00:35:08,364 --> 00:35:10,266
They're some hot shit
and they're next!
481
00:35:11,434 --> 00:35:12,436
Daniel!
482
00:35:14,972 --> 00:35:16,270
Hey.
483
00:35:16,272 --> 00:35:18,339
Oh, so this is him?
484
00:35:18,341 --> 00:35:20,976
Daniel, this is
my boy-whatever, Mack.
485
00:35:20,978 --> 00:35:22,643
He can't stop
talking about you.
486
00:35:22,645 --> 00:35:23,878
I think you stole his heart.
487
00:35:23,880 --> 00:35:26,948
Oh, hush. Daniel,
today was so fucking great.
488
00:35:26,950 --> 00:35:30,149
We spent every daylight hour
capitalizing on my Internet fame.
489
00:35:30,151 --> 00:35:33,487
We're making videos of him playing
a baby saying funny things.
490
00:35:33,489 --> 00:35:35,924
Babies are the only funny
people left in the world.
491
00:35:35,926 --> 00:35:37,458
- It's gonna go viral.
- Great
492
00:35:37,460 --> 00:35:39,159
Oh, my God.
Look at you!
493
00:35:39,161 --> 00:35:42,261
You look like fucking Starfire
and fucking Crackerjack.
494
00:35:42,263 --> 00:35:43,964
Prettiest thing
I've seen all day.
495
00:35:43,966 --> 00:35:45,065
Ella?
496
00:35:45,067 --> 00:35:46,199
Daniel?
497
00:35:46,201 --> 00:35:48,435
- Oh, my God!
- Oh, my God.
498
00:35:48,437 --> 00:35:51,639
Oh, my God.
What is happening?
499
00:35:51,641 --> 00:35:54,273
Uh, Daniel.
We grew up together.
500
00:35:54,275 --> 00:35:55,643
We're old friends.
501
00:35:55,645 --> 00:35:58,144
Chaos is come again!
502
00:35:58,146 --> 00:36:01,315
I knew it was the faith of
fucking fate at work.
503
00:36:01,317 --> 00:36:04,283
Mack, didn't I say this kid
had George Michael-level faith?
504
00:36:04,285 --> 00:36:06,020
- He did say that.
- I did!
505
00:36:06,022 --> 00:36:07,921
I didn't even know
you were here.
506
00:36:07,923 --> 00:36:09,255
This is crazy!
507
00:36:09,257 --> 00:36:10,323
Child, it ain't crazy.
508
00:36:10,325 --> 00:36:12,660
It's full blast fucking fate!
509
00:36:12,662 --> 00:36:15,296
Oh, my God.
And then this harlot.
510
00:36:16,163 --> 00:36:17,365
This is Lilith.
511
00:36:18,233 --> 00:36:19,267
Uh, Daniel.
512
00:36:20,935 --> 00:36:22,301
No more small talk.
513
00:36:22,303 --> 00:36:24,038
My cup runneth over.
514
00:36:24,040 --> 00:36:27,808
My harvest's bounty is a
cornucopia of friends new and old.
515
00:36:27,810 --> 00:36:31,711
Set me at Daniel's Puritan
Thanksgiving table! Drinks!
516
00:36:31,713 --> 00:36:34,013
- All right.
- Welcome to happier times, Daniel.
517
00:36:34,015 --> 00:36:38,317
Pierre, my darling! One, two,
three, four, double for me.
518
00:36:38,319 --> 00:36:40,252
- Six Kamikaze shots.
- You got it.
519
00:36:40,254 --> 00:36:42,789
Kamikaze shots,
you cheeky bastard.
520
00:36:42,791 --> 00:36:44,389
Hush.
521
00:36:44,391 --> 00:36:48,163
Okay. Gather around,
my beauties.
522
00:36:49,330 --> 00:36:51,066
Okay. Raise them.
523
00:36:52,833 --> 00:36:53,834
To fate.
524
00:36:56,905 --> 00:36:58,372
Andrew Jackson!
525
00:37:00,508 --> 00:37:04,743
Martin Van Buren! Again, Pierre!
Again, my pretty!
526
00:37:04,745 --> 00:37:09,015
Holy fucking Lord.
I am so happy right now.
527
00:37:09,017 --> 00:37:10,649
Are you happy, Daniel?
528
00:37:10,651 --> 00:37:13,855
I guess. Yeah.
Yeah, yeah. Definitely.
529
00:37:14,589 --> 00:37:16,555
- Yeah.
- The third "yeah,"
530
00:37:16,557 --> 00:37:18,425
I believed the third "yeah."
531
00:37:19,093 --> 00:37:20,492
Keep working on that.
532
00:37:20,494 --> 00:37:22,794
Yo! We're Freddy's Dead!
Let's get this party jumping.
533
00:37:22,796 --> 00:37:25,198
Oh, my God! Hurry, Pierre!
534
00:37:28,135 --> 00:37:30,070
Gulp them up, ladies!
535
00:37:31,437 --> 00:37:32,906
William Henry Harrison.
536
00:37:35,142 --> 00:37:37,478
John Tyler! Let's go!
537
00:37:38,345 --> 00:37:39,777
Yo, Seth. Money!
538
00:37:39,779 --> 00:37:41,545
Put it on the tab, Pierre!
539
00:37:41,547 --> 00:37:43,447
One, two, three, four!
540
00:37:55,561 --> 00:37:59,064
♪ I feel the voltage
from the stereo outside
541
00:37:59,066 --> 00:38:02,069
♪ My hands they tell them
turn it up
542
00:38:04,269 --> 00:38:07,638
♪ Life, he faces me
every day around 5:00
543
00:38:07,640 --> 00:38:10,309
♪ He tells me
I should quit this stuff
544
00:38:11,778 --> 00:38:17,248
♪ Ooh
Watch my features disappear
545
00:38:17,250 --> 00:38:19,650
♪ I'm getting free
546
00:38:19,652 --> 00:38:24,989
♪ I said wait a minute,
I feel it, I got it
547
00:38:24,991 --> 00:38:28,060
♪ I get it
Dancing on the bed
548
00:38:29,494 --> 00:38:31,898
♪ I'll be dancing on the bed
549
00:38:33,833 --> 00:38:36,267
♪ Dancing on the bed
550
00:38:36,269 --> 00:38:40,171
♪ Some of us can tame it
Others want to blame it
551
00:38:40,173 --> 00:38:43,439
♪ I just feel the beat
come rushing in
552
00:38:43,441 --> 00:38:46,342
♪ My body is so deserving
553
00:38:46,344 --> 00:38:48,511
♪ Another day of working
554
00:38:48,513 --> 00:38:52,417
♪ Another song will come and
go but I'm still on the bed
555
00:38:54,586 --> 00:38:56,454
♪ Dancing on the bed
556
00:38:58,623 --> 00:39:00,759
♪ Dancing on the bed now
557
00:39:02,195 --> 00:39:04,629
♪ I'll be dancing on the bed
558
00:39:06,865 --> 00:39:08,500
♪ Dancing on the bed ♪
559
00:39:12,771 --> 00:39:15,704
Daniel Willingham.
Unbelievable.
560
00:39:15,706 --> 00:39:16,840
I know.
561
00:39:16,842 --> 00:39:18,877
I thought you'd never
make it out to LA.
562
00:39:19,410 --> 00:39:21,376
I'm a writer now.
563
00:39:21,378 --> 00:39:22,379
I love it here.
564
00:39:22,981 --> 00:39:25,548
Wow. That's amazing.
565
00:39:25,550 --> 00:39:28,750
I don't know about all that.
I haven't really...
566
00:39:28,752 --> 00:39:31,722
No. I mean that you haven't
changed at all.
567
00:39:32,791 --> 00:39:34,057
You know that if you're
still craving a center,
568
00:39:34,059 --> 00:39:36,326
you came to the wrong city,
right?
569
00:39:36,328 --> 00:39:38,828
- What?
- Oh, come on, Daniel.
570
00:39:38,830 --> 00:39:40,395
I don't believe for one second
571
00:39:40,397 --> 00:39:43,532
that you love this place
and the reality of it.
572
00:39:43,534 --> 00:39:47,904
Look, you got this idea in your head
as a dreamy teenager in Portsmouth
573
00:39:47,906 --> 00:39:50,173
reading Raymond Chandler
and a whole bunch of bullshit.
574
00:39:50,175 --> 00:39:53,041
- All right.
- Now you think you're here, in the center.
575
00:39:53,043 --> 00:39:56,378
You always pinned yourself
to some romantic idea.
576
00:39:58,549 --> 00:40:01,483
Oh, honey, no.
It's not a bad thing.
577
00:40:01,485 --> 00:40:05,220
It's just not how
things work out here.
578
00:40:05,222 --> 00:40:08,857
I mean, you've got this
huge canvas to spread out in.
579
00:40:08,859 --> 00:40:13,196
Seth was right. This is fate
working for you now.
580
00:40:13,198 --> 00:40:15,532
You don't have to be
stuck at 16 anymore.
581
00:40:16,699 --> 00:40:17,700
Yeah.
582
00:40:18,202 --> 00:40:20,002
Shit.
583
00:40:20,004 --> 00:40:24,172
What I'm trying to say is,
everybody has bad shit happen to them.
584
00:40:24,174 --> 00:40:26,608
And we're all just trying
to get past it.
585
00:40:26,610 --> 00:40:27,942
Do something better.
586
00:40:27,944 --> 00:40:30,711
You know, when everything
happened with my folks,
587
00:40:30,713 --> 00:40:34,715
I put my sister in a car,
and we just drove.
588
00:40:34,717 --> 00:40:37,586
First person I met when
I got out here was Seth.
589
00:40:37,588 --> 00:40:39,720
So, it's meant to be, right?
590
00:40:39,722 --> 00:40:42,723
Our pasts don't have
to be ours alone.
591
00:40:42,725 --> 00:40:44,926
I have all these people
in my life.
592
00:40:44,928 --> 00:40:48,464
But it's like my whole life
finally has an ultimate goal now.
593
00:40:49,465 --> 00:40:51,801
Yeah. For sure. Me too.
594
00:40:53,803 --> 00:40:55,972
It's okay to be happy,
you know.
595
00:40:56,639 --> 00:40:58,141
You're here now, too.
596
00:41:00,144 --> 00:41:01,809
Give me your phone.
597
00:41:01,811 --> 00:41:03,113
Come on.
598
00:41:04,813 --> 00:41:06,581
Go here tomorrow.
599
00:41:08,151 --> 00:41:10,219
It's best around 3:00.
600
00:41:12,155 --> 00:41:14,121
Go up and relax.
601
00:41:14,123 --> 00:41:16,658
Just give the old baggage
a rest for a little bit.
602
00:41:17,526 --> 00:41:19,927
Uh, you know,
I'm pretty busy.
603
00:41:19,929 --> 00:41:22,129
3:00 p.m. It's magic.
604
00:41:22,131 --> 00:41:24,432
- Promise me.
- Okay.
605
00:41:29,104 --> 00:41:30,105
Will you go out with me?
606
00:41:31,673 --> 00:41:33,307
Oh, you're so funny.
607
00:41:33,309 --> 00:41:35,142
I'm genuinely asking.
608
00:41:35,144 --> 00:41:36,410
I know you are.
609
00:41:42,784 --> 00:41:45,118
Daniel, this is
my fiancee, Bonnie.
610
00:41:45,120 --> 00:41:47,020
- Hey.
- What is up, man?
611
00:41:47,022 --> 00:41:51,327
We are about to go do some blow
and you are 7,000% invited.
612
00:41:51,960 --> 00:41:52,961
Mmm.
613
00:41:56,999 --> 00:41:59,165
You ever look at someone
and think like,
614
00:41:59,167 --> 00:42:00,633
"I bet I know
how she smells."
615
00:42:00,635 --> 00:42:02,936
No. Okay,
I'm asking you seriously.
616
00:42:02,938 --> 00:42:04,503
Do you think she's with him?
617
00:42:04,505 --> 00:42:06,206
What's the big deal
with this chick?
618
00:42:06,208 --> 00:42:09,009
So she's pretty?
There's a lot of pretty chickies.
619
00:42:09,011 --> 00:42:11,211
It's a waste of time fighting
anger with madness.
620
00:42:11,213 --> 00:42:13,880
Well, you know,
I was fighting anger with indifference,
621
00:42:13,882 --> 00:42:16,048
and that didn't work.
So I figured I'd give madness a shot.
622
00:42:16,050 --> 00:42:19,486
You know, this chick
in your phone, she's like...
623
00:42:19,488 --> 00:42:24,656
Like your manifestation of your
infatuation of what could've been.
624
00:42:24,658 --> 00:42:27,127
Next chapter.
Let the fantasy go.
625
00:42:27,129 --> 00:42:29,528
Like my man Lenny Bruce
once said,
626
00:42:29,530 --> 00:42:32,765
"The 'what should be'
never did exist,
627
00:42:32,767 --> 00:42:35,402
"'but people keep trying
to live up to it.
628
00:42:35,404 --> 00:42:38,373
"'There is no 'what should
be.' There is only what is."
629
00:42:39,706 --> 00:42:41,208
No one told you to say
smart shit.
630
00:42:42,843 --> 00:42:45,412
Do you know how you know
when you're over her?
631
00:42:45,414 --> 00:42:47,880
When you're okay with another
dude fucking her in the ass.
632
00:42:47,882 --> 00:42:49,516
Ugh, God.
633
00:42:49,518 --> 00:42:52,151
- I'm not there yet.
- Fine.
634
00:42:52,153 --> 00:42:53,751
You ain't there yet.
635
00:42:53,753 --> 00:42:56,057
But the obsession
ain't worth your time.
636
00:42:57,224 --> 00:42:59,691
You got all that cash, man.
637
00:42:59,693 --> 00:43:01,394
If I had all that,
you'd best believe
638
00:43:01,396 --> 00:43:04,430
I'd be getting out there to
see the whole goddamn world.
639
00:43:04,432 --> 00:43:07,799
Not hanging out back here
with some old guy like me.
640
00:43:07,801 --> 00:43:11,103
I'd be on a fire pit on each
of the seven continents,
641
00:43:11,105 --> 00:43:13,539
go to every single country,
642
00:43:13,541 --> 00:43:16,674
find myself a Swahili girl to
jimmy my stick for a night.
643
00:43:16,676 --> 00:43:18,410
Oh, man.
644
00:43:18,412 --> 00:43:19,545
And then a Swiss girl...
645
00:43:19,547 --> 00:43:21,380
You know, I don't know...
646
00:43:21,382 --> 00:43:24,049
I just had a Silver Lake girl
jimmy my stick,
647
00:43:24,051 --> 00:43:26,085
and the fallout from that
wasn't romantic at all.
648
00:43:26,087 --> 00:43:28,920
Man, that romance you talk
ain't even real.
649
00:43:28,922 --> 00:43:32,723
You made this whole idea up that this girl
in this picture is your perfect chickie.
650
00:43:32,725 --> 00:43:33,726
There's no such thing.
651
00:43:34,694 --> 00:43:36,562
Take the money and fly.
652
00:43:36,564 --> 00:43:38,265
Go see the whole damn world.
653
00:43:39,066 --> 00:43:40,133
You'll find what you need.
654
00:43:41,468 --> 00:43:43,468
My daughter, when she was 13,
655
00:43:43,470 --> 00:43:45,605
she was getting
all into boys, you know...
656
00:43:46,139 --> 00:43:47,905
She was with these kids.
657
00:43:47,907 --> 00:43:51,641
These dudes were like... Like me when
I was a little gangster, you know?
658
00:43:51,643 --> 00:43:53,377
This one kid Eduardo.
659
00:43:53,379 --> 00:43:54,447
She would be saying,
660
00:43:55,814 --> 00:43:59,550
"Eduardo is the coolest.
He's cooler than you, Daddy."
661
00:43:59,552 --> 00:44:02,320
And I was like,
"No, he's not.
662
00:44:02,322 --> 00:44:03,755
"I'll kill that kid."
663
00:44:06,493 --> 00:44:09,429
I mean, I have no idea what
you're talking about, Jose.
664
00:44:10,230 --> 00:44:11,661
Just sharing.
665
00:44:11,663 --> 00:44:13,397
I thought we were having
some sharing time.
666
00:44:13,399 --> 00:44:15,665
Thank you for the time.
667
00:44:15,667 --> 00:44:18,635
I think I 'm gonna go
try to carpe some diem.
668
00:44:18,637 --> 00:44:20,605
Yup! That's what I wanna hear.
669
00:44:20,607 --> 00:44:22,739
Go get that head clear,
you know?
670
00:44:22,741 --> 00:44:24,611
Nothing but cobwebs
and tequila!
671
00:45:31,142 --> 00:45:32,410
Which one are you?
672
00:45:33,744 --> 00:45:35,044
What?
673
00:45:35,046 --> 00:45:36,412
Which one are you?
674
00:45:36,414 --> 00:45:38,216
Oh, uh...
675
00:45:39,983 --> 00:45:42,083
This one I guess.
676
00:45:42,085 --> 00:45:45,387
Unless there's a Silver Lake
adjacent one somewhere.
677
00:45:45,389 --> 00:45:47,056
Which one are you?
678
00:45:47,058 --> 00:45:48,726
Silver Lake, no adjacent.
679
00:45:54,864 --> 00:45:55,865
Um...
680
00:45:56,534 --> 00:45:57,767
- I'm Daniel.
- I'm Talya.
681
00:45:59,903 --> 00:46:02,770
Talya Gregory,
Ella's sister?
682
00:46:02,772 --> 00:46:05,506
Oh, shit!
683
00:46:05,508 --> 00:46:08,178
I'm Daniel Willingham.
I grew up in Portsmouth.
684
00:46:08,713 --> 00:46:09,777
I know.
685
00:46:09,779 --> 00:46:11,045
Do you remember me?
686
00:46:11,047 --> 00:46:12,348
Mmm-hmm.
687
00:46:12,350 --> 00:46:15,583
All the way up here, that's...
That's kind of incredible, no?
688
00:46:15,585 --> 00:46:18,188
Well, did Ella tell you
about this place?
689
00:46:18,555 --> 00:46:19,556
Yeah.
690
00:46:21,592 --> 00:46:23,057
Great.
691
00:46:23,059 --> 00:46:25,128
I guess not everything
has a meaning, huh?
692
00:46:26,162 --> 00:46:28,095
I didn't know
you were in LA.
693
00:46:28,097 --> 00:46:30,531
- Well, you don't know me.
- No, I know, but...
694
00:46:30,533 --> 00:46:32,066
I remember you.
695
00:46:32,068 --> 00:46:33,767
Do you know Seth, too?
696
00:46:33,769 --> 00:46:35,805
Seth's my best friend.
697
00:46:36,707 --> 00:46:38,540
I think he's in love with you.
698
00:46:38,542 --> 00:46:40,874
Oh.
Ah, well...
699
00:46:40,876 --> 00:46:43,045
Yeah, he seems like
a good guy.
700
00:46:43,480 --> 00:46:44,648
He's the best.
701
00:46:45,448 --> 00:46:47,117
He wasn't lying
about you either.
702
00:46:49,486 --> 00:46:50,920
What?
703
00:46:55,558 --> 00:46:57,761
This is not what I expected
LA to be like.
704
00:46:58,894 --> 00:47:00,762
Well, Los Angeles is
the only city in the world
705
00:47:00,764 --> 00:47:03,133
that people disdain
without ever even visiting.
706
00:47:04,733 --> 00:47:06,967
I like to come up here
all alone though.
707
00:47:06,969 --> 00:47:08,971
My own little
special hideaway.
708
00:47:09,938 --> 00:47:11,408
It's my favorite place.
709
00:47:13,410 --> 00:47:14,444
Do you wanna see something?
710
00:47:15,678 --> 00:47:16,679
Where you going?
711
00:47:17,945 --> 00:47:18,947
Follow.
712
00:48:03,191 --> 00:48:04,192
Cool.
713
00:48:17,372 --> 00:48:18,573
This was here?
714
00:48:19,207 --> 00:48:22,174
Yeah. Amazing, huh?
715
00:48:22,176 --> 00:48:24,210
The train went right up
the side of the mountain.
716
00:48:24,212 --> 00:48:27,046
It brought vacationers here
in the age of Ragtime.
717
00:48:27,048 --> 00:48:29,013
But it burned down
a long time ago.
718
00:48:29,015 --> 00:48:30,651
They're all dead
fuddy-duddies now.
719
00:48:35,223 --> 00:48:36,888
This wasn't
even that long ago.
720
00:48:36,890 --> 00:48:38,726
I mean, imagine the stories
these people had.
721
00:48:39,493 --> 00:48:40,494
They were all right here.
722
00:48:41,863 --> 00:48:42,864
Like who?
723
00:48:43,598 --> 00:48:45,163
I don't know.
Any of them.
724
00:48:45,165 --> 00:48:46,199
All of them.
725
00:48:47,301 --> 00:48:49,769
- Choose one.
- What?
726
00:48:49,771 --> 00:48:51,736
You said
imagine their stories.
727
00:48:51,738 --> 00:48:53,740
Choose one and imagine me
their story.
728
00:48:55,942 --> 00:48:57,041
Okay.
729
00:48:57,043 --> 00:48:58,544
Um...
730
00:48:58,546 --> 00:49:00,912
Cornelius Quackenbush Bigelow.
731
00:49:03,016 --> 00:49:04,682
Having lost
is great fortune
732
00:49:04,684 --> 00:49:07,085
in the Boston blizzard
of 1886,
733
00:49:07,087 --> 00:49:09,857
he set out West
to find greener pastures.
734
00:49:11,425 --> 00:49:14,727
A locomotive steam engine
brought him to Los Angeles
735
00:49:14,729 --> 00:49:16,728
in June of 1888.
736
00:49:16,730 --> 00:49:21,902
Here, he found a partner
in Thurston McHolinger.
737
00:49:22,569 --> 00:49:23,768
This man.
738
00:49:23,770 --> 00:49:26,304
Together, McHolinger
And Bigelow started
739
00:49:26,306 --> 00:49:28,775
the greatest Umbrella Cartel
the world has ever known!
740
00:49:30,976 --> 00:49:33,076
Tell me how they die.
741
00:49:33,078 --> 00:49:36,147
Legend has it McHolinger
was trampled to death
742
00:49:36,149 --> 00:49:39,550
by one of the first cars
in Los Angeles in 1908.
743
00:49:39,552 --> 00:49:42,953
Left to carry on
the Umbrella Cartel legacy,
744
00:49:42,955 --> 00:49:45,657
Bigelow, well, he soon turned
to the drink.
745
00:49:45,659 --> 00:49:47,559
His erratic temper
and penchant
746
00:49:47,561 --> 00:49:50,662
for the boozier things
sunk the company.
747
00:49:50,664 --> 00:49:55,299
Drowning in the sorrows of his
lost fortune and dead partner,
748
00:49:55,301 --> 00:49:59,503
Bigelow soon took his own
life in an epic rainstorm.
749
00:49:59,505 --> 00:50:03,607
His final words were "Tragedy
shall never rain upon me!"
750
00:50:03,609 --> 00:50:08,479
He then opened his umbrella and
shot himself through the heart.
751
00:50:08,481 --> 00:50:11,081
And as he lay dying,
he clutched the umbrella above his head,
752
00:50:11,083 --> 00:50:14,754
never letting a single drop
of rain touch his mortal body.
753
00:50:15,688 --> 00:50:16,689
The end.
754
00:50:44,349 --> 00:50:45,350
What?
755
00:50:45,818 --> 00:50:46,986
Shh. Nothing.
756
00:50:49,788 --> 00:50:50,955
What are you doing?
757
00:50:52,857 --> 00:50:54,624
I want this memory.
758
00:50:54,626 --> 00:50:56,359
Because soon
we'll be in the past.
759
00:50:56,361 --> 00:51:01,097
Because of this picture will take every
moment after this can be the past, too.
760
00:51:01,099 --> 00:51:03,331
But if this all ends
and we're just chalked up
761
00:51:03,333 --> 00:51:06,134
to a memory or moment
or whatever,
762
00:51:06,136 --> 00:51:08,540
shouldn't we just try to enjoy
it while it's happening?
763
00:51:09,674 --> 00:51:11,576
What about those pictures
you were just looking at?
764
00:51:13,077 --> 00:51:14,746
That was the real past.
765
00:51:16,179 --> 00:51:17,849
I didn't know
there was a difference.
766
00:51:20,852 --> 00:51:21,853
There is.
767
00:51:25,990 --> 00:51:28,058
There are rules in chaos,
you know?
768
00:51:28,725 --> 00:51:29,992
What?
769
00:51:29,994 --> 00:51:32,995
Maybe things that are more
powerful than structure.
770
00:51:32,997 --> 00:51:34,699
You mean, like fate?
771
00:51:40,771 --> 00:51:41,772
What?
772
00:51:51,347 --> 00:51:52,950
- Hi.
- Hey.
773
00:51:55,686 --> 00:51:56,954
Bye, Daniel.
774
00:52:41,764 --> 00:52:42,965
Hey, Lilith.
775
00:52:44,266 --> 00:52:45,599
How are you?
776
00:52:45,601 --> 00:52:47,670
God damn it, Lilith!
Let him in.
777
00:53:00,516 --> 00:53:02,017
We're overjoyed, Daniel.
778
00:53:02,019 --> 00:53:04,586
Make yourself at home.
The lady will be right out.
779
00:53:05,654 --> 00:53:08,187
Oh, great jacket, man.
780
00:53:08,189 --> 00:53:09,657
Thanks.
781
00:53:09,659 --> 00:53:11,592
This is the cutest
thing ever, Danny.
782
00:53:11,594 --> 00:53:13,295
Well, give the baggage
a rest, right?
783
00:53:13,963 --> 00:53:15,028
Fuck yeah!
784
00:53:15,030 --> 00:53:16,031
Daniel.
785
00:53:27,142 --> 00:53:29,375
An honorable young man
asks for permission
786
00:53:29,377 --> 00:53:31,147
when it comes to
the young and supple...
787
00:53:32,447 --> 00:53:34,649
There was no prior approval
on this outing.
788
00:53:35,885 --> 00:53:38,887
That's something that will
have to change for the future.
789
00:53:40,354 --> 00:53:41,988
Uh, I didn't know
there was...
790
00:53:41,990 --> 00:53:43,823
If I let you
take her out tonight,
791
00:53:43,825 --> 00:53:45,892
will you promise to be good?
792
00:53:45,894 --> 00:53:48,196
Honest, respectful.
793
00:53:49,497 --> 00:53:50,498
Yes.
794
00:53:50,899 --> 00:53:52,332
Yeah, of course.
795
00:53:53,300 --> 00:53:56,602
Oh. I believed
all three of those.
796
00:53:56,604 --> 00:53:57,704
Hey.
797
00:53:57,706 --> 00:54:00,006
I love it.
798
00:54:00,008 --> 00:54:04,010
Rule number one in this
home, Daniel, is what?
799
00:54:04,012 --> 00:54:07,713
- Uh, I don't know.
- You will have her home by curfew.
800
00:54:07,715 --> 00:54:11,984
Curfew is 10:00 p.m.
This is non-negotiable, Mr. Willingham.
801
00:54:11,986 --> 00:54:17,255
In order with God's wishes,
she shall return home uninebriated!
802
00:54:17,257 --> 00:54:18,992
By penalty of death!
803
00:54:19,760 --> 00:54:20,761
Now.
804
00:54:22,529 --> 00:54:25,599
What dowry have you brought to
present to her mother and I?
805
00:54:28,702 --> 00:54:31,636
Oh, shit. I'm sorry, man.
806
00:54:31,638 --> 00:54:35,373
Your face.
Your fucking face.
807
00:54:37,377 --> 00:54:39,710
- You're pretty funny man.
- Oh, no.
808
00:54:39,712 --> 00:54:42,413
I'm a very funny man.
809
00:54:42,415 --> 00:54:44,918
Better learn to laugh
at the fucking jokes, Danny.
810
00:54:46,553 --> 00:54:48,088
Tempo, Mack.
811
00:54:49,490 --> 00:54:50,524
Tempo.
812
00:54:51,691 --> 00:54:52,692
Pace.
813
00:55:07,074 --> 00:55:08,272
- Hi.
- Hi.
814
00:55:08,274 --> 00:55:09,609
- You look nice.
- Thank you.
815
00:55:11,444 --> 00:55:12,445
Mack.
816
00:55:13,113 --> 00:55:14,581
In the room.
817
00:55:17,650 --> 00:55:18,918
- Shall we?
- Mmm-hmm.
818
00:55:19,619 --> 00:55:20,887
Bye, Lilith.
819
00:55:22,455 --> 00:55:24,321
Well, it's Seth's house but...
820
00:55:24,323 --> 00:55:26,093
Everyone lives there
basically.
821
00:55:26,826 --> 00:55:28,391
I don't know
how nice it is.
822
00:55:28,393 --> 00:55:29,829
No privacy and all.
823
00:55:30,395 --> 00:55:31,631
Who lives there?
824
00:55:33,299 --> 00:55:37,034
Me and Ella and Bonnie...
Seth...
825
00:55:37,036 --> 00:55:40,938
Lilith, Mack,
most of the band...
826
00:55:40,940 --> 00:55:43,439
And then other people
always just come and go.
827
00:55:43,441 --> 00:55:46,245
Cool.
So it's like a big family.
828
00:55:52,684 --> 00:55:53,685
What?
829
00:55:55,654 --> 00:55:58,191
Do you think I'm like
mysterious or something?
830
00:55:59,491 --> 00:56:01,625
Like when I'm being quiet.
831
00:56:01,627 --> 00:56:04,460
Do you think I'm thinking
all these great things?
832
00:56:04,462 --> 00:56:06,329
I don't know. I...
833
00:56:06,331 --> 00:56:09,599
I think I'd like it if you
told me what you were thinking.
834
00:56:09,601 --> 00:56:11,969
But maybe you wouldn't at all.
835
00:56:11,971 --> 00:56:14,040
Well, I think I'd like
the chance to find out.
836
00:56:17,142 --> 00:56:19,211
Every moment after this
is the future.
837
00:56:20,011 --> 00:56:21,377
It's weird
you don't know that.
838
00:56:21,379 --> 00:56:22,380
What?
839
00:56:22,848 --> 00:56:24,181
At the hotel...
840
00:56:24,183 --> 00:56:27,583
You said that every moment after
this can be the past now, too.
841
00:56:27,585 --> 00:56:28,619
But that's dumb.
842
00:56:29,553 --> 00:56:31,857
Lorca wrote that
nostalgia is a disease.
843
00:56:32,356 --> 00:56:33,458
Did you know that?
844
00:56:33,725 --> 00:56:34,991
No.
845
00:56:34,993 --> 00:56:37,529
Every moment after this
is the future, okay?
846
00:56:38,796 --> 00:56:40,298
Yeah, ideally.
847
00:56:41,632 --> 00:56:43,367
I think that we're the same
in a lot of ways.
848
00:56:44,302 --> 00:56:46,368
Like I think I can be
a writer, too.
849
00:56:46,370 --> 00:56:49,873
I think that I can find
stories and imagine lives
850
00:56:49,875 --> 00:56:50,973
and all that stuff.
851
00:56:50,975 --> 00:56:52,975
You know, like, I wanna live
every second
852
00:56:52,977 --> 00:56:56,079
of every human's life
that was ever born.
853
00:56:56,081 --> 00:56:58,747
And then I would know
just how everything feels.
854
00:56:58,749 --> 00:57:01,583
I mean, it would
take a long time but...
855
00:57:01,585 --> 00:57:03,819
But it would be better than
waiting for New Year's
856
00:57:03,821 --> 00:57:05,189
to feel like something's
gonna change.
857
00:57:06,423 --> 00:57:09,558
Like, is an arbitrary calendar
jump just gonna make
858
00:57:09,560 --> 00:57:11,660
everything change,
like, snap?
859
00:57:11,662 --> 00:57:13,495
- Nah, it never seems to.
- Right.
860
00:57:13,497 --> 00:57:17,498
But like if I can live
to be 120 years old,
861
00:57:17,500 --> 00:57:19,502
then I could at least
see everything, you know?
862
00:57:20,571 --> 00:57:22,104
But I can't.
863
00:57:22,106 --> 00:57:23,674
I know I can't do that.
864
00:57:24,141 --> 00:57:25,275
Why not?
865
00:57:25,277 --> 00:57:28,476
Because my body would shrivel
and have arthritis.
866
00:57:28,478 --> 00:57:31,115
And probably cancer
and dementia.
867
00:57:36,787 --> 00:57:37,788
What?
868
00:57:39,055 --> 00:57:41,358
I'm sorry. I'm sorry.
869
00:57:46,263 --> 00:57:47,396
I'll get better.
870
00:57:52,435 --> 00:57:53,801
I have to go.
871
00:57:53,803 --> 00:57:55,538
Thank you for tonight.
872
00:58:01,145 --> 00:58:02,146
Uh, wait!
873
00:58:07,250 --> 00:58:08,251
Hey!
874
00:58:12,555 --> 00:58:14,224
Hey. Talya...
875
00:58:16,326 --> 00:58:17,592
I just...
876
00:58:18,593 --> 00:58:20,761
I want you to know
what I'm thinking, too.
877
00:58:20,763 --> 00:58:24,598
Which is that
I think you're wonderful.
878
00:58:24,600 --> 00:58:29,238
And I haven't actually thought that
about anyone in a good long while.
879
00:58:30,006 --> 00:58:32,275
I thought I did, but no.
880
00:58:33,508 --> 00:58:36,610
And you say things to me
even in your silence,
881
00:58:36,612 --> 00:58:41,014
and it makes me think
about something beyond myself.
882
00:58:41,016 --> 00:58:44,352
And I know I've said all this
corny cheeseball shit tonight,
883
00:58:44,354 --> 00:58:47,090
current speech included,
but I just...
884
00:58:48,157 --> 00:58:51,825
I gotta believe something
good is even possible.
885
00:58:51,827 --> 00:58:54,561
Also, I wanna kiss you.
886
00:58:54,563 --> 00:58:57,431
And if you don't,
that's cool.
887
00:58:57,433 --> 00:58:58,798
I just...
888
00:58:58,800 --> 00:59:01,304
I don't want it to be because
you didn't know that I want to.
889
00:59:02,670 --> 00:59:06,607
So, sorry to do this
but sort of...
890
00:59:07,876 --> 00:59:09,845
The whole thing is
on you now.
891
00:59:19,187 --> 00:59:20,621
Let's go.
892
00:59:51,751 --> 00:59:52,851
Let's go!
893
00:59:55,389 --> 00:59:57,723
I got you one more time!
I got this one more time!
894
00:59:57,725 --> 00:59:59,359
- All right.
- I got him!
895
00:59:59,361 --> 01:00:02,094
- Try me again.
- I'll try you again!
896
01:00:02,096 --> 01:00:03,529
Let's go.
897
01:00:03,531 --> 01:00:04,532
Oh, look.
898
01:00:07,234 --> 01:00:08,467
Dad.
899
01:00:08,469 --> 01:00:09,935
- Where's your mom?
- Inside.
900
01:00:09,937 --> 01:00:12,039
Dad, I made a 100 goals!
901
01:00:13,374 --> 01:00:14,376
That's great.
902
01:00:15,608 --> 01:00:16,609
Lu!
903
01:00:19,280 --> 01:00:20,546
So that's your dad, huh?
904
01:00:20,548 --> 01:00:22,450
- Yeah.
- He's a dick.
905
01:00:24,418 --> 01:00:26,185
You left your goal wide open.
906
01:00:26,187 --> 01:00:27,718
- Wait, what?
- Time in!
907
01:00:27,720 --> 01:00:31,122
Goal!
908
01:00:38,898 --> 01:00:41,365
I wanna fall in love
with a Canadian.
909
01:00:41,367 --> 01:00:42,735
That sounds romantic.
910
01:00:46,806 --> 01:00:47,807
Hmm.
911
01:00:49,477 --> 01:00:50,709
Fate, Daniel.
912
01:00:51,810 --> 01:00:52,811
Fate.
913
01:00:53,546 --> 01:00:54,979
How about Mack?
914
01:00:54,981 --> 01:00:58,416
- Don't you love him?
- Oh, Mack is fleeting.
915
01:00:58,418 --> 01:01:00,985
Or should I say
he's refundable.
916
01:01:00,987 --> 01:01:02,455
As are most, by the way.
917
01:01:02,955 --> 01:01:04,089
I can't commit.
918
01:01:05,258 --> 01:01:07,724
Well, maybe it's because
you judge a book by its cover.
919
01:01:07,726 --> 01:01:10,261
Daniel. Small talk
is mind-numbing.
920
01:01:10,263 --> 01:01:13,097
For dessert, we're going to
discuss your deepest truths.
921
01:01:13,099 --> 01:01:14,565
What?
922
01:01:14,567 --> 01:01:17,301
I have a very succinct and specific
reason for my line of questioning.
923
01:01:17,303 --> 01:01:18,438
Just follow along.
924
01:01:18,904 --> 01:01:20,505
Okay.
925
01:01:20,507 --> 01:01:22,408
What do I not know about you?
926
01:01:24,310 --> 01:01:26,010
It's a bit loaded.
927
01:01:26,012 --> 01:01:28,545
You know, I don't have
any clue where I'd begin...
928
01:01:28,547 --> 01:01:30,916
First truth to pop into your head.
Whatever it is. Don't think.
929
01:01:33,152 --> 01:01:34,153
Um...
930
01:01:34,887 --> 01:01:36,786
I won't sugarcoat it.
931
01:01:36,788 --> 01:01:40,492
Hope for you may be
unrealistic at this point.
932
01:01:41,627 --> 01:01:44,997
But there is a certain
salvation that can be found.
933
01:01:46,499 --> 01:01:48,332
Just follow what I'm saying.
934
01:01:48,334 --> 01:01:50,835
What do I not know about you?
935
01:01:53,472 --> 01:01:55,972
I never know if I'm saying
the right thing.
936
01:01:55,974 --> 01:01:57,976
- Does that count?
- No, tell me another.
937
01:01:59,111 --> 01:02:00,545
I don't know what to say.
938
01:02:00,547 --> 01:02:03,547
Say something as if
your life depends on it.
939
01:02:03,549 --> 01:02:06,682
A semi-truck is veering
head on into your lane
940
01:02:06,684 --> 01:02:09,553
and you have
one second to live. Go!
941
01:02:09,555 --> 01:02:11,521
Give me something
to care about!
942
01:02:11,523 --> 01:02:14,790
No, man. Trust me, you don't wanna
know the shit that's going on in there.
943
01:02:14,792 --> 01:02:16,358
No, I do.
944
01:02:16,360 --> 01:02:19,396
The world has branded chaos
as negative. It's not.
945
01:02:19,398 --> 01:02:21,063
It just needs
to be cultivated.
946
01:02:21,065 --> 01:02:24,201
We can create a structure
inside our chaos.
947
01:02:24,203 --> 01:02:27,570
Like the center
I hear you crave.
948
01:02:27,572 --> 01:02:31,375
You understand that a few of us have the
power to harness that center, Daniel?
949
01:02:32,443 --> 01:02:34,944
They called us
"The lost ones."
950
01:02:34,946 --> 01:02:36,682
But what if we're the found?
951
01:02:39,015 --> 01:02:41,816
I really... I don't know
what you want me to say, Seth.
952
01:02:41,818 --> 01:02:43,020
You do.
953
01:02:43,888 --> 01:02:44,889
You do.
954
01:02:47,391 --> 01:02:49,559
I'm feeling better
since I met you.
955
01:02:49,561 --> 01:02:51,161
Because you're
a better person now.
956
01:02:52,762 --> 01:02:53,928
I mean, all of you.
957
01:02:53,930 --> 01:02:55,364
The journey you've been on
to this point
958
01:02:55,366 --> 01:02:57,600
has just been parameters
stacked on parameters.
959
01:02:57,602 --> 01:02:59,068
You get born. Parameter!
960
01:02:59,070 --> 01:03:01,036
You suck on your mama's tit.
Parameter!
961
01:03:01,038 --> 01:03:02,705
Your school, your work,
your no play,
962
01:03:02,707 --> 01:03:05,373
your organized activities,
all just parameters!
963
01:03:05,375 --> 01:03:08,344
And now suddenly,
you have life.
964
01:03:08,346 --> 01:03:10,412
That's what we call
this brand new chaos
965
01:03:10,414 --> 01:03:12,350
you're most recently
experiencing, by the way.
966
01:03:13,184 --> 01:03:14,582
- Okay?
- Yeah.
967
01:03:14,584 --> 01:03:15,919
Dig down. Tell me more.
968
01:03:16,453 --> 01:03:19,187
I...
969
01:03:19,189 --> 01:03:22,090
I have this total and
completely crippling fear
970
01:03:22,092 --> 01:03:24,360
that I will never be able
to write anything ever.
971
01:03:24,362 --> 01:03:26,361
Good. Why are you here?
972
01:03:26,363 --> 01:03:29,097
- 'Cause you texted me to meet you.
- No.
973
01:03:29,099 --> 01:03:31,199
LA. Why did you
come here now?
974
01:03:31,201 --> 01:03:35,604
I came to LA because I wanted to get
away from the falseness of my past.
975
01:03:35,606 --> 01:03:38,439
To accept the truth
of my present.
976
01:03:38,441 --> 01:03:40,608
Maybe a little less
pretention, but I'll take it.
977
01:03:40,610 --> 01:03:43,777
Have you considered this crusade
of truth has a faulty base?
978
01:03:43,779 --> 01:03:45,947
Truth itself has
a faulty base.
979
01:03:45,949 --> 01:03:48,985
Don't get clever.
That's not what life is about.
980
01:03:50,486 --> 01:03:52,589
Tell me more about
this wild past of yours.
981
01:03:55,090 --> 01:03:56,758
I'd rather not.
982
01:03:56,760 --> 01:03:58,159
You know, right here,
there's all these people...
983
01:03:58,161 --> 01:04:02,065
You do understand your past does
not belong to you alone, right?
984
01:04:06,101 --> 01:04:08,168
Yes. There it is.
985
01:04:08,170 --> 01:04:10,672
Don't be selfish. Share.
986
01:04:10,674 --> 01:04:12,105
I've given you me.
987
01:04:12,107 --> 01:04:14,641
I've given you my door,
my friends, my world.
988
01:04:14,643 --> 01:04:16,276
What have you given us?
989
01:04:16,278 --> 01:04:18,912
It's time to return the favor,
Daniel.
990
01:04:18,914 --> 01:04:20,682
- What are you saying?
- Don't read into it!
991
01:04:20,684 --> 01:04:22,916
Not everything has a meaning!
992
01:04:22,918 --> 01:04:27,356
Chaos is honest and it's granting
you a moment right here, right now.
993
01:04:28,022 --> 01:04:29,855
Tell me what's cracking you!
994
01:04:29,857 --> 01:04:30,957
I don't wanna do this here!
995
01:04:30,959 --> 01:04:33,360
Oh, who gives a blow about
these conventionals?
996
01:04:33,362 --> 01:04:36,597
Fuck them! Their wontons are more
interesting than their thoughts.
997
01:04:36,599 --> 01:04:39,098
The soggy tuna is
festering their brains!
998
01:04:39,100 --> 01:04:40,634
Don't fall back into being
one of them!
999
01:04:40,636 --> 01:04:43,770
Break through the crowd and
give me some of the real you!
1000
01:04:43,772 --> 01:04:46,108
- I don't know what you want from me!
- Tell me about them, Daniel.
1001
01:04:47,376 --> 01:04:48,377
Who?
1002
01:04:50,278 --> 01:04:52,211
Who told you about them?
1003
01:04:52,213 --> 01:04:54,548
Ah. There's the rub.
1004
01:04:54,550 --> 01:04:56,383
"Them" means
something to you,
1005
01:04:56,385 --> 01:04:58,518
and I don't even have a clue
who the fuck they are.
1006
01:04:58,520 --> 01:05:00,120
But you do,
and that's what matters.
1007
01:05:00,122 --> 01:05:01,854
It's all just fucking
conjecture to me,
1008
01:05:01,856 --> 01:05:04,557
but you're right on the edge
of getting past your thing.
1009
01:05:04,559 --> 01:05:09,228
This is a wall. Open up!
Let it out! Smash through it!
1010
01:05:09,230 --> 01:05:12,699
I can't live in the present because
I'm fucking haunted by my past!
1011
01:05:12,701 --> 01:05:15,066
- Good. Why? Say it.
- Because I'm destructive!
1012
01:05:15,068 --> 01:05:18,371
- Good. Yes. Why?
- Because fucking bad things have happened to me!
1013
01:05:18,373 --> 01:05:20,039
Bad things happen
to everyone.
1014
01:05:20,041 --> 01:05:21,507
What makes your bad
so special?
1015
01:05:21,509 --> 01:05:23,344
- You wouldn't understand!
- Try me!
1016
01:05:24,078 --> 01:05:26,712
My story is 20 years
of shame,
1017
01:05:26,714 --> 01:05:28,781
and rejection
and violent hatred
1018
01:05:28,783 --> 01:05:32,418
forced onto me every, every,
every fucking second!
1019
01:05:32,420 --> 01:05:34,653
And I defeated it. I won!
1020
01:05:34,655 --> 01:05:36,422
I came out the other side
1021
01:05:36,424 --> 01:05:39,023
like the return of the God
damned King holding the ring
1022
01:05:39,025 --> 01:05:43,161
I just stripped from the volcanic
center of the fucking Earth!
1023
01:05:43,163 --> 01:05:46,565
And now, I, King,
am here in front of you,
1024
01:05:46,567 --> 01:05:50,537
and I want nothing more than to understand.
Don't you see?
1025
01:05:51,605 --> 01:05:55,306
The whole world
wants you, Daniel.
1026
01:05:55,308 --> 01:05:58,943
Chaos is come again
but we can ease it together.
1027
01:05:58,945 --> 01:06:01,349
You can be
a part of the remedy.
1028
01:06:04,117 --> 01:06:07,554
I can save you
if you just open up.
1029
01:06:08,955 --> 01:06:12,259
Show me that you have
something to give our world.
1030
01:06:15,227 --> 01:06:16,296
I, uh...
1031
01:06:19,533 --> 01:06:21,869
I need to know
everything, Daniel.
1032
01:06:23,236 --> 01:06:25,539
It's the only way
I can help you.
1033
01:06:32,312 --> 01:06:33,313
I'm sorry.
1034
01:06:34,648 --> 01:06:36,082
I can't.
1035
01:08:20,485 --> 01:08:21,551
Hey.
1036
01:08:21,553 --> 01:08:23,388
- Hey, sorry I had to buy one.
- Get back in.
1037
01:08:23,988 --> 01:08:24,990
What?
1038
01:08:26,390 --> 01:08:27,724
Get back in and drive.
1039
01:08:28,458 --> 01:08:29,526
Okay.
1040
01:09:06,330 --> 01:09:07,364
Wait.
1041
01:09:09,132 --> 01:09:10,300
Daniel, I'm...
1042
01:09:12,202 --> 01:09:14,704
I've never been
with anyone before.
1043
01:09:16,572 --> 01:09:17,573
It's okay.
1044
01:09:18,374 --> 01:09:19,375
We don't...
1045
01:09:20,544 --> 01:09:22,312
There's nothing we have to do.
1046
01:10:14,529 --> 01:10:16,498
Will you come to
Lilith's birthday tonight?
1047
01:10:17,365 --> 01:10:19,165
Yeah. Of course.
1048
01:10:19,167 --> 01:10:22,836
It's downtown at Shingyo
at 9:30. Will you come?
1049
01:10:22,838 --> 01:10:25,506
- Yeah, I just said...
- I mean no matter what.
1050
01:10:25,508 --> 01:10:28,975
Like if you don't hear from me
or whatever today, still come.
1051
01:10:28,977 --> 01:10:30,044
Okay?
1052
01:10:30,046 --> 01:10:32,014
It's just... I want you there.
1053
01:10:34,449 --> 01:10:36,315
Okay. Yeah.
1054
01:10:36,317 --> 01:10:37,486
Of course. I'll be there.
1055
01:10:37,986 --> 01:10:39,054
Okay.
1056
01:10:44,826 --> 01:10:46,028
Hey, are you okay?
1057
01:10:46,628 --> 01:10:47,727
Is there something...
1058
01:10:47,729 --> 01:10:48,798
I love you.
1059
01:11:02,877 --> 01:11:04,409
Who's that?
1060
01:11:04,411 --> 01:11:05,612
Don't worry about her.
1061
01:11:07,414 --> 01:11:10,650
- Hey, I'm Brody.
- Don't talk to her.
1062
01:11:10,652 --> 01:11:13,354
- Okay. Sorry.
- Look at me.
1063
01:11:16,390 --> 01:11:19,524
Hope for you may be
unrealistic at this point,
1064
01:11:19,526 --> 01:11:21,830
but there's a certain
salvation that can be found.
1065
01:11:22,697 --> 01:11:24,731
So follow what I'm saying.
1066
01:11:24,733 --> 01:11:27,266
What do I not
know about you?
1067
01:12:00,734 --> 01:12:02,067
And I knocked him
down on the floor.
1068
01:12:02,069 --> 01:12:04,136
He's an old man. Did you
really have to do that?
1069
01:12:04,138 --> 01:12:05,402
Didn't you kick his butt?
1070
01:12:05,404 --> 01:12:06,470
I mean, I did...
1071
01:12:06,472 --> 01:12:07,939
- Mommy!
- Mom!
1072
01:12:07,941 --> 01:12:09,741
- Hi, guys.
- Hey, Mom.
1073
01:12:09,743 --> 01:12:11,143
Oh, bring it in.
1074
01:12:11,145 --> 01:12:14,078
- How was karate?
- It was amazing!
1075
01:12:14,080 --> 01:12:16,147
I did 800 tomahawks!
1076
01:12:16,149 --> 01:12:17,249
That's awesome.
1077
01:12:17,251 --> 01:12:19,151
Me and master sensei did 900.
1078
01:12:19,153 --> 01:12:21,253
- I'm not surprised.
- Daniel drew me a Chewbacca picture!
1079
01:12:21,255 --> 01:12:24,288
- And Han Solo!
- This is great. We'll get it up on the fridge.
1080
01:12:24,290 --> 01:12:25,956
- Yeah.
- All right, go get ready for dinner.
1081
01:12:25,958 --> 01:12:27,258
Okay. Come on.
1082
01:12:27,260 --> 01:12:29,762
- And wash your hands!
- I can't make that promise!
1083
01:12:30,596 --> 01:12:32,329
You better make that
a promise.
1084
01:12:32,331 --> 01:12:34,166
Okay.
1085
01:12:34,168 --> 01:12:36,634
Pretty sure tomahawk's
not a real Karate move.
1086
01:12:36,636 --> 01:12:39,636
Yeah, well, if either of them wants
to get in the sport professionally,
1087
01:12:39,638 --> 01:12:41,605
- I'll be sure to let them know.
- Okay.
1088
01:12:41,607 --> 01:12:43,509
Nice touch
with the drawing.
1089
01:12:44,309 --> 01:12:45,611
They really love you.
1090
01:12:48,681 --> 01:12:49,815
Um...
1091
01:12:50,515 --> 01:12:52,084
Are you okay?
1092
01:12:52,617 --> 01:12:53,984
Yeah.
1093
01:12:53,986 --> 01:12:56,253
I know. No, I just...
1094
01:12:56,255 --> 01:12:58,856
- You know, with their dad thing...
- Ah, I got it.
1095
01:12:58,858 --> 01:13:00,893
- Yes, I am fine.
- Okay.
1096
01:13:02,360 --> 01:13:04,295
'Cause you can tell me
if you want.
1097
01:13:04,297 --> 01:13:07,164
You can like wink three times
or we could have a code word.
1098
01:13:08,835 --> 01:13:09,836
What?
1099
01:13:10,535 --> 01:13:11,635
Nothing.
1100
01:13:11,637 --> 01:13:13,139
That was an adorable offer.
1101
01:13:14,539 --> 01:13:17,874
You wanna stick around
for dinner?
1102
01:13:17,876 --> 01:13:19,509
I'm sure the boys
would love it.
1103
01:13:19,511 --> 01:13:22,012
I, uh... I can't.
1104
01:13:22,014 --> 01:13:23,346
I'm sorry, I...
1105
01:13:23,348 --> 01:13:26,481
All right. Save the story,
Hemingway.
1106
01:13:26,483 --> 01:13:28,186
You're invited
any time you like.
1107
01:13:51,842 --> 01:13:56,712
♪ Oh, she deals in witchcraft
1108
01:13:56,714 --> 01:14:01,416
♪ And one kiss and I'm zapped
1109
01:14:01,418 --> 01:14:04,254
♪ Oh, how can heaven hold
a place for me
1110
01:14:04,256 --> 01:14:08,657
♪ When a girl like
you has cast a spell on me
1111
01:14:08,659 --> 01:14:13,395
♪ Oh, how can heaven hold
a place for me
1112
01:14:13,397 --> 01:14:18,669
♪ When a girl like you
has cast a spell on me
1113
01:14:33,284 --> 01:14:34,285
Hey.
1114
01:14:46,664 --> 01:14:50,965
♪ Oh, how can heaven hold
a place for me
1115
01:14:50,967 --> 01:14:55,272
♪ When a girl like you
has cast a spell on me
1116
01:14:56,639 --> 01:14:58,608
- Everything okay?
- Mmm-hmm.
1117
01:15:00,778 --> 01:15:03,210
Happy birthday, Lilith.
1118
01:15:03,212 --> 01:15:06,049
♪ ...cast a spell on me ♪
1119
01:15:17,927 --> 01:15:19,562
- You okay?
- Yeah.
1120
01:15:21,230 --> 01:15:24,266
Next up,
we have Lilith!
1121
01:15:30,472 --> 01:15:31,473
Hey, man.
1122
01:15:40,949 --> 01:15:43,186
Hi. It's my birthday.
1123
01:15:43,652 --> 01:15:44,751
Fuck you.
1124
01:15:44,753 --> 01:15:46,619
Yes. Preach it.
1125
01:15:46,621 --> 01:15:49,357
♪ Where the
light shivers offshore
1126
01:15:49,359 --> 01:15:52,360
♪ Through the tides of oceans
1127
01:15:52,362 --> 01:15:55,229
♪ We are shining
in the rising sun
1128
01:15:55,231 --> 01:15:56,265
Preach!
1129
01:15:57,433 --> 01:15:59,768
Hey, I got you something.
1130
01:16:00,502 --> 01:16:02,736
- You got me a gift?
- Yeah.
1131
01:16:02,738 --> 01:16:06,306
- But it's Lilith's birthday.
- Right, but...
1132
01:16:06,308 --> 01:16:08,675
I don't think she's actually
spoken to me yet.
1133
01:16:08,677 --> 01:16:09,945
You just got here.
1134
01:16:10,512 --> 01:16:12,380
No, I mean, like ever.
1135
01:16:12,382 --> 01:16:15,482
♪ Whatever I feel for you
1136
01:16:15,484 --> 01:16:18,818
♪ You only seem
to care about you
1137
01:16:18,820 --> 01:16:22,557
♪ Is there any chance
you could see me, too?
1138
01:16:23,191 --> 01:16:25,191
♪ 'Cause I love you
1139
01:16:25,193 --> 01:16:28,194
Yes, girl! Fuck them.
1140
01:16:28,196 --> 01:16:31,697
♪ Just to get some attention
from you
1141
01:16:31,699 --> 01:16:35,871
♪ In the waves I've lost
every trace of you
1142
01:16:36,405 --> 01:16:40,407
♪ Where are you?
1143
01:16:40,409 --> 01:16:42,007
Come on.
1144
01:16:46,181 --> 01:16:47,581
It's my favorite book.
1145
01:16:54,588 --> 01:16:55,890
I thought you'd love it.
1146
01:17:04,732 --> 01:17:07,501
Sorry. Did I... Did I do
something wrong?
1147
01:17:18,212 --> 01:17:21,080
♪ Whatever I feel for you
1148
01:17:21,082 --> 01:17:24,618
♪ You only seem to
care about you
1149
01:17:26,554 --> 01:17:28,054
Is everything all right?
1150
01:17:29,923 --> 01:17:31,689
I'm sorry. I have to.
1151
01:17:31,691 --> 01:17:34,592
♪ Is there anything I could do
1152
01:17:34,594 --> 01:17:37,795
♪ Just to get some attention
from you?
1153
01:17:37,797 --> 01:17:41,799
♪ In the waves I've lost
every trace of you
1154
01:17:41,801 --> 01:17:45,939
♪ Where are you?
1155
01:17:58,051 --> 01:17:59,752
Chaos is come again.
1156
01:18:04,524 --> 01:18:05,755
Flick a light for the devil?
1157
01:18:05,757 --> 01:18:06,993
Jesus fucking...
1158
01:18:07,659 --> 01:18:08,759
Mack?
1159
01:18:08,761 --> 01:18:10,328
Oh, fuck.
1160
01:18:10,330 --> 01:18:12,330
What are you doing here?
1161
01:18:12,332 --> 01:18:15,065
Lilith's birthday,
I thought you'd be there.
1162
01:18:15,067 --> 01:18:16,467
- Yeah, I'm here, man.
- Yeah.
1163
01:18:16,469 --> 01:18:18,169
I'm right fucking here.
I'm standing right in front of you, mate!
1164
01:18:18,171 --> 01:18:20,571
Hey, take it easy.
What are you doing on the street, Mack?
1165
01:18:20,573 --> 01:18:22,740
There are rules
to the chaos, Danny.
1166
01:18:22,742 --> 01:18:24,942
Everyone keeps saying that but
I don't know what that means.
1167
01:18:24,944 --> 01:18:27,110
Because he's right.
There are rule to chaos.
1168
01:18:27,112 --> 01:18:29,279
But you don't get to
make them.
1169
01:18:29,281 --> 01:18:30,647
Mack, are you okay?
1170
01:18:30,649 --> 01:18:33,417
You wish that
his rules were true.
1171
01:18:33,419 --> 01:18:34,651
But I can help you, Mack.
1172
01:18:34,653 --> 01:18:36,120
I can help you.
What do you need?
1173
01:18:36,122 --> 01:18:37,854
- I have money.
- Would you help me?
1174
01:18:37,856 --> 01:18:39,258
Yes, what do you need?
1175
01:18:39,958 --> 01:18:41,326
You can kill him?
1176
01:18:43,162 --> 01:18:44,261
What?
1177
01:18:44,263 --> 01:18:45,598
You can! You can kill him!
1178
01:18:46,432 --> 01:18:48,665
Before they all go, Danny!
1179
01:18:48,667 --> 01:18:50,666
That's fucking crazy.
What are you talking about?
1180
01:18:50,668 --> 01:18:51,968
I can get you a gun, okay?
1181
01:18:51,970 --> 01:18:53,637
Not here, I don't have it on me
but I can get you one, Danny.
1182
01:18:53,639 --> 01:18:55,438
I don't have it but I can
get you a gun, Danny.
1183
01:18:55,440 --> 01:18:56,675
You need a gun!
1184
01:18:57,709 --> 01:18:58,710
Please?
1185
01:19:11,790 --> 01:19:13,956
Yo, Daniel!
1186
01:19:13,958 --> 01:19:15,691
What's up, homie?
Long time, no see!
1187
01:19:15,693 --> 01:19:18,528
Yo, you dressed like
a little pussy just for us?
1188
01:19:20,132 --> 01:19:21,967
- Don't be so mean.
- Here, have a beer.
1189
01:19:39,716 --> 01:19:40,983
Whoa, whoa.
1190
01:19:43,788 --> 01:19:45,854
I keep trying to do
good things for people
1191
01:19:45,856 --> 01:19:47,223
but they don't want it, okay?
1192
01:19:47,225 --> 01:19:48,658
I'm trying to be
in the moment,
1193
01:19:48,660 --> 01:19:50,392
I'm trying to be good...
1194
01:19:50,394 --> 01:19:52,428
But, but I can't
make it work, okay?
1195
01:19:52,430 --> 01:19:54,330
The gears aren't
fucking connecting!
1196
01:19:54,332 --> 01:19:55,598
I can't even
get my words right.
1197
01:19:55,600 --> 01:19:58,100
I can't even get sounds
to make sense.
1198
01:19:58,102 --> 01:19:59,569
Man, you don't wanna
hear this shit right now,
1199
01:19:59,571 --> 01:20:00,836
but fuck them females.
1200
01:20:00,838 --> 01:20:02,571
This is your own doing.
1201
01:20:02,573 --> 01:20:05,006
You're letting your mind get
warped by your love obsession.
1202
01:20:05,008 --> 01:20:07,245
What you try to give
her now that she didn't want?
1203
01:20:07,744 --> 01:20:08,810
A book.
1204
01:20:10,514 --> 01:20:12,214
My favorite book.
1205
01:20:12,216 --> 01:20:15,049
Yeah. Because I'm the first
guy in the history of the world
1206
01:20:15,051 --> 01:20:16,918
to do something stupid
over a girl, right?
1207
01:20:16,920 --> 01:20:18,454
Yo,
you wanna borrow a shovel?
1208
01:20:18,456 --> 01:20:19,854
What?
1209
01:20:19,856 --> 01:20:21,726
How in the hell else you gonna
get that sand outside your vagina?
1210
01:20:23,461 --> 01:20:25,426
All right. Good.
1211
01:20:25,428 --> 01:20:29,099
I was just playing.
So sensitive.
1212
01:20:55,058 --> 01:20:56,059
Daniel...
1213
01:20:56,926 --> 01:20:57,992
I'm sorry.
1214
01:20:57,994 --> 01:21:00,261
I don't get it.
You told me to come
1215
01:21:00,263 --> 01:21:02,764
and then you just...
You didn't want me there.
1216
01:21:02,766 --> 01:21:03,897
I guess I'm not one of you.
1217
01:21:03,899 --> 01:21:05,132
It's not that.
1218
01:21:05,134 --> 01:21:07,769
- I just saw Mack.
- You are a part of this, Daniel.
1219
01:21:07,771 --> 01:21:10,638
- He's all fucked up.
- Everyone just needs to spend more time with you.
1220
01:21:10,640 --> 01:21:12,140
But Seth doesn't
want me there.
1221
01:21:12,142 --> 01:21:13,573
I'll talk to Seth.
1222
01:21:13,575 --> 01:21:15,142
You have to be here
at New Years.
1223
01:21:15,144 --> 01:21:16,945
- I don't understand why he doesn't...
- Talya!
1224
01:21:17,747 --> 01:21:19,480
I wanna see you, okay?
1225
01:21:19,482 --> 01:21:21,016
Let's go somewhere now.
1226
01:21:21,351 --> 01:21:22,450
Talya?
1227
01:21:22,452 --> 01:21:23,518
Pace.
1228
01:21:23,520 --> 01:21:24,853
I have to go.
1229
01:21:47,142 --> 01:21:48,143
I love you.
1230
01:21:49,044 --> 01:21:50,276
Sorry, I have to.
1231
01:21:50,278 --> 01:21:52,978
Hey, it's Talya.
Leave a message.
1232
01:21:52,980 --> 01:21:54,015
Hey.
1233
01:21:55,184 --> 01:21:57,653
I don't think you actually
want me to stop.
1234
01:21:59,788 --> 01:22:01,320
I don't know if you meant
what you said.
1235
01:22:01,322 --> 01:22:04,390
Listen,
I'm still here, all right?
1236
01:22:04,392 --> 01:22:07,627
If you need time before whatever
this New Years thing is,
1237
01:22:07,629 --> 01:22:11,498
it's okay but...
I'm here.
1238
01:22:11,500 --> 01:22:13,301
Meet me up
in the mountains sometime.
1239
01:22:14,635 --> 01:22:19,472
I know I don't say the right
things, but I'm here.
1240
01:22:19,474 --> 01:22:23,244
If there's anything you need,
I'm here.
1241
01:22:25,513 --> 01:22:27,849
We want what's best, right?
1242
01:22:29,717 --> 01:22:33,221
T-bird. We want what's best.
We're so, so close.
1243
01:22:33,554 --> 01:22:34,555
Tempo.
1244
01:22:41,195 --> 01:22:42,663
Play it again.
1245
01:22:45,032 --> 01:22:47,666
Look, I don't
think you actually want me to stop.
1246
01:22:47,668 --> 01:22:49,434
Maybe you didn't
mean what you said.
1247
01:22:49,436 --> 01:22:51,338
Listen.
I'm still here, all right?
1248
01:23:00,615 --> 01:23:02,749
Oh, a man on the couch.
1249
01:23:04,217 --> 01:23:05,818
Hi.
1250
01:23:05,820 --> 01:23:07,419
- Sorry.
- Don't be sorry.
1251
01:23:07,421 --> 01:23:09,791
- Keep sleeping if you want.
- They went to bed around 8:00.
1252
01:23:11,224 --> 01:23:12,625
Huddy was crying a little.
1253
01:23:12,627 --> 01:23:16,062
So I let him play video games.
I hope that's okay.
1254
01:23:16,963 --> 01:23:19,065
No. You should stay.
1255
01:23:26,138 --> 01:23:28,308
So, how's that girl of yours?
1256
01:23:29,074 --> 01:23:30,210
Any more books?
1257
01:23:31,144 --> 01:23:36,114
No, not really.
It's, uh, complicated.
1258
01:23:36,116 --> 01:23:39,049
I always get the shit
kick pile leftovers, you know?
1259
01:23:39,051 --> 01:23:41,952
I'm bombarded by
bad pick-up lines,
1260
01:23:41,954 --> 01:23:45,690
disgusting breath and hands
groping all up on my ass.
1261
01:23:45,692 --> 01:23:48,326
I don't want that shit
anymore, Daniel.
1262
01:23:48,328 --> 01:23:49,760
No, of course not.
1263
01:23:49,762 --> 01:23:54,634
I mean... Knowing you,
you don't deserve that.
1264
01:23:57,970 --> 01:23:59,970
Why is that every man
I wish would show up
1265
01:23:59,972 --> 01:24:02,775
on my doorstep is just
always too noble to do it?
1266
01:24:05,244 --> 01:24:06,744
I want a knight.
1267
01:24:06,746 --> 01:24:09,683
Romance novel dream shit.
1268
01:24:11,250 --> 01:24:12,650
Fucking pathetic, right?
1269
01:24:12,652 --> 01:24:14,453
What am I?
An eight year-old girl?
1270
01:24:15,119 --> 01:24:16,820
No.
1271
01:24:16,822 --> 01:24:19,592
No, you're...
You're like a real woman.
1272
01:24:21,627 --> 01:24:23,095
Um...
1273
01:24:38,209 --> 01:24:39,344
I gotta go.
1274
01:25:01,332 --> 01:25:02,700
I knew you'd come.
1275
01:25:03,134 --> 01:25:04,200
Of course.
1276
01:25:04,202 --> 01:25:05,701
It's like the Bat signal.
1277
01:25:05,703 --> 01:25:09,307
The Mahipitipita Signal.
1278
01:25:11,476 --> 01:25:14,042
You won't be able to
come here anymore.
1279
01:25:14,044 --> 01:25:16,312
I can't see you.
1280
01:25:16,314 --> 01:25:19,080
That's all I can say, okay?
I'm sorry.
1281
01:25:19,082 --> 01:25:20,850
Hey. Hey!
1282
01:25:20,852 --> 01:25:22,053
What is all this?
1283
01:25:24,255 --> 01:25:27,557
I wish... I could just be
mountain Talya,
1284
01:25:27,559 --> 01:25:29,257
and you could be
mountain Daniel,
1285
01:25:29,259 --> 01:25:32,060
and we would just have
our own little secret place
1286
01:25:32,062 --> 01:25:34,263
and that would just be
everything all the time.
1287
01:25:34,265 --> 01:25:35,500
We can go wherever
you wanna go.
1288
01:25:36,568 --> 01:25:37,701
Anywhere in the world.
1289
01:25:38,135 --> 01:25:39,403
I can't leave.
1290
01:25:40,070 --> 01:25:41,071
Why?
1291
01:25:46,010 --> 01:25:48,010
Because...
1292
01:25:48,012 --> 01:25:49,746
I have too much that
I'm committed to here.
1293
01:25:50,847 --> 01:25:52,614
New Year's is
this fresh start.
1294
01:25:52,616 --> 01:25:54,917
The calendar flip
isn't arbitrary, okay?
1295
01:25:54,919 --> 01:25:57,588
- Yeah.
- I have to be here. Daniel!
1296
01:25:58,957 --> 01:26:00,723
I'm sorry.
1297
01:26:00,725 --> 01:26:03,427
There are bigger things
that you don't understand!
1298
01:26:04,561 --> 01:26:06,628
I don't have a choice!
1299
01:26:06,630 --> 01:26:10,267
You have a choice to be
wherever you wanna be.
1300
01:26:19,610 --> 01:26:20,611
What?
1301
01:27:56,805 --> 01:27:57,806
Hey.
1302
01:28:00,709 --> 01:28:02,143
I'm making you some breakfast.
1303
01:28:12,088 --> 01:28:15,088
All right. I know
you like to talk a lot,
1304
01:28:15,090 --> 01:28:17,222
but I just need you to
hold your thoughts okay?
1305
01:28:17,224 --> 01:28:18,492
Okay.
1306
01:28:21,062 --> 01:28:22,764
I am moving back home.
1307
01:28:54,424 --> 01:28:56,056
But this is home.
1308
01:28:56,058 --> 01:29:00,026
- No, this isn't where I'm me.
- Is this about money?
1309
01:29:00,028 --> 01:29:01,728
Or like a father figure thing?
1310
01:29:01,730 --> 01:29:03,930
- Stop, Daniel.
- No, really. 'Cause I have money.
1311
01:29:03,932 --> 01:29:06,766
You know, and I can
be a man I think...
1312
01:29:06,768 --> 01:29:08,368
Like a real man.
1313
01:29:08,370 --> 01:29:10,772
Just let me be straight
with you about last night.
1314
01:29:11,606 --> 01:29:13,840
I was confused about myself.
1315
01:29:13,842 --> 01:29:16,243
Everyone handles their shit
differently.
1316
01:29:16,245 --> 01:29:19,379
Some people get angry,
some people like to fuck.
1317
01:29:19,381 --> 01:29:22,681
- And I'm not saying that any of it is right.
- Last night was a rush.
1318
01:29:22,683 --> 01:29:25,118
- I honestly didn't know I could feel like that.
- Stop.
1319
01:29:25,120 --> 01:29:28,855
What I'm trying to say is that
last night messed me up a little.
1320
01:29:28,857 --> 01:29:31,590
Because yeah,
there is something here.
1321
01:29:31,592 --> 01:29:35,428
And I woke up this morning, and I looked
over at you, and I was thinking...
1322
01:29:35,430 --> 01:29:37,596
I could get used to this.
1323
01:29:37,598 --> 01:29:39,631
But it was fleeting.
1324
01:29:39,633 --> 01:29:43,635
Because you're not a man,
and you don't need to be one yet.
1325
01:29:43,637 --> 01:29:48,475
And more importantly,
I realized that my entire life,
1326
01:29:48,477 --> 01:29:51,213
I believed that I needed
a man to be whole.
1327
01:29:53,148 --> 01:29:56,315
I left my home for a man.
1328
01:29:56,317 --> 01:29:58,986
I moved to the city
for a man.
1329
01:30:00,654 --> 01:30:03,088
And that's my honest,
messy truth.
1330
01:30:03,090 --> 01:30:05,327
From God to me to you.
1331
01:30:06,228 --> 01:30:07,359
Yeah.
1332
01:30:07,361 --> 01:30:09,495
I needed to feel like someone
was with me last night.
1333
01:30:09,497 --> 01:30:13,467
And truth be told, you were the best
person to make that mistake with but...
1334
01:30:14,503 --> 01:30:16,301
No matter how good it feels,
1335
01:30:16,303 --> 01:30:19,404
I would be doing it
for all of the wrong reasons.
1336
01:30:19,406 --> 01:30:23,175
And I don't want you
wondering why or if...
1337
01:30:23,177 --> 01:30:25,577
Because you have had
enough of that game.
1338
01:30:25,579 --> 01:30:28,749
And you do deserve to know why
people do the things that they do.
1339
01:30:29,483 --> 01:30:30,617
Thank you.
1340
01:30:35,088 --> 01:30:36,624
It will suck without you guys.
1341
01:30:37,491 --> 01:30:38,791
You've got Jose and the boys.
1342
01:30:40,461 --> 01:30:41,994
Those guys think I'm a joke.
1343
01:30:41,996 --> 01:30:44,795
Come on. They only razz you
because they like you.
1344
01:30:44,797 --> 01:30:46,130
They must think
you're worth something
1345
01:30:46,132 --> 01:30:48,600
or else you wouldn't be
able to get shit off of them.
1346
01:30:48,602 --> 01:30:51,104
They've been through too much
to be fake with anyone.
1347
01:30:51,639 --> 01:30:53,005
Too much what?
1348
01:30:53,007 --> 01:30:55,306
The same shit
that Jose's been through.
1349
01:30:55,308 --> 01:30:58,009
You notice
I'm not following, right?
1350
01:30:58,011 --> 01:31:00,280
The house, Friday night
group, the whole thing.
1351
01:31:01,314 --> 01:31:02,882
You really don't know?
1352
01:31:04,984 --> 01:31:08,621
Jose's mom left him this house
after his daughter was killed.
1353
01:31:11,491 --> 01:31:12,492
What?
1354
01:31:13,359 --> 01:31:16,060
- Jose's daughter's dead?
- Yeah.
1355
01:31:16,062 --> 01:31:18,131
Same with all those guys.
They've all lost a kid.
1356
01:31:19,198 --> 01:31:20,799
And now they're
there for each other.
1357
01:31:22,801 --> 01:31:26,139
They wouldn't just let anyone sit
around that fire with them, Daniel.
1358
01:31:29,008 --> 01:31:31,208
Why didn't you tell
me about Friday nights?
1359
01:31:31,210 --> 01:31:32,442
Oh, come on.
1360
01:31:32,444 --> 01:31:34,378
You're this amazing guy and
you were never gonna let on?
1361
01:31:34,380 --> 01:31:36,380
Just act like
this nobody caretaker
1362
01:31:36,382 --> 01:31:38,382
when you're actually saving
the fucking neighborhood?
1363
01:31:38,384 --> 01:31:40,850
- I don't do it for a trophy.
- I know you're not.
1364
01:31:40,852 --> 01:31:43,587
But bad shit has happened
to me too, Jose. Okay?
1365
01:31:43,589 --> 01:31:45,755
- You couldn't let me in on it?
- When have I closed my door to you?
1366
01:31:45,757 --> 01:31:47,123
It's not about that.
1367
01:31:47,125 --> 01:31:50,060
I thought this was a two-way
thing but it's not, really, is it?
1368
01:31:50,062 --> 01:31:51,895
You know, I vent to you...
1369
01:31:51,897 --> 01:31:54,897
- And you don't share with me your story, your life...
- This shit ain't about me.
1370
01:31:54,899 --> 01:31:57,334
It ain't about any of them
females either.
1371
01:31:57,336 --> 01:31:59,069
Stop blaming
your little bitch problems
1372
01:31:59,071 --> 01:32:00,337
on the world
circling around you.
1373
01:32:02,609 --> 01:32:04,609
You wanna deal
with the truth? Okay!
1374
01:32:04,611 --> 01:32:06,444
Okay, homeboy.
Mirror time.
1375
01:32:06,446 --> 01:32:07,544
Judge yourself.
1376
01:32:10,748 --> 01:32:12,918
- Take a seat.
- Okay.
1377
01:32:16,421 --> 01:32:17,554
Okay, if I was
one of you guys,
1378
01:32:17,556 --> 01:32:18,591
what would you tell me?
1379
01:32:20,057 --> 01:32:21,625
All I can say is
you're the only one
1380
01:32:21,627 --> 01:32:23,094
who knows
where your sadness lives.
1381
01:32:23,695 --> 01:32:25,397
You tell me.
1382
01:32:29,368 --> 01:32:30,901
Can I imagine you
a story then?
1383
01:32:32,169 --> 01:32:33,204
Okay.
1384
01:32:36,608 --> 01:32:38,577
There once was
a very slender man.
1385
01:32:40,312 --> 01:32:44,647
Couldn't improve his God-given
stature to save his life.
1386
01:32:44,649 --> 01:32:47,583
And the older he grew,
this thing that he couldn't control
1387
01:32:47,585 --> 01:32:50,121
became a source of constant
disappointment for him.
1388
01:32:51,389 --> 01:32:54,591
He gave his wife and son
a love so deep,
1389
01:32:54,593 --> 01:32:57,526
that it could just
engulf the world.
1390
01:32:57,528 --> 01:33:00,631
You know, he loved with
every fiber of his being.
1391
01:33:03,134 --> 01:33:04,402
It wasn't enough.
1392
01:33:05,604 --> 01:33:08,406
This was a man
born for sadness.
1393
01:33:09,707 --> 01:33:12,508
When he caught his wife
in the arms of a bigger man,
1394
01:33:12,510 --> 01:33:13,977
well...
1395
01:33:15,079 --> 01:33:17,081
Something just went haywire...
1396
01:33:17,682 --> 01:33:18,684
...in a snap.
1397
01:33:19,816 --> 01:33:22,317
So he went to his
16 year-old son,
1398
01:33:22,319 --> 01:33:23,918
and he said very calmly,
1399
01:33:23,920 --> 01:33:27,090
like he had been thinking of the right
words to leave him with for years,
1400
01:33:28,426 --> 01:33:29,760
"Love is fake.
1401
01:33:31,127 --> 01:33:32,797
"It's a front."
1402
01:33:34,597 --> 01:33:36,533
He then hit the road
and never turned back.
1403
01:33:39,869 --> 01:33:44,772
And his wife was left bathing in
this guilt that slowly destroyed her.
1404
01:33:44,774 --> 01:33:49,510
She spent days and nights
looking at her son...
1405
01:33:49,512 --> 01:33:54,082
She would try to muster some words that
would save the concept of love for him.
1406
01:33:54,084 --> 01:33:55,951
But... The well was empty.
1407
01:33:58,488 --> 01:34:00,822
No one could know
for sure but,
1408
01:34:00,824 --> 01:34:03,124
she was probably the one who
veered into the oncoming lane
1409
01:34:03,126 --> 01:34:04,661
when the truck
hit her head on.
1410
01:34:07,831 --> 01:34:10,165
Love made that boy an orphan.
1411
01:34:12,234 --> 01:34:16,905
And he's spent every moment since trying
to convince himself that it can be real.
1412
01:34:20,576 --> 01:34:23,546
I don't have any love
left in me.
1413
01:34:26,315 --> 01:34:28,651
There's a stone of hate
buried in my gut.
1414
01:34:30,587 --> 01:34:31,986
I know this hate.
1415
01:34:33,722 --> 01:34:37,090
My hate was all connected
to my past, too.
1416
01:34:37,092 --> 01:34:40,195
I had to rediscover the moments
where things got fucked.
1417
01:34:42,565 --> 01:34:44,700
You ask me
about my daughter.
1418
01:34:45,734 --> 01:34:47,202
I acknowledge it.
1419
01:34:47,902 --> 01:34:50,103
I respect it.
1420
01:34:50,105 --> 01:34:53,841
Sometimes all you need is to admit
that the past actually happened.
1421
01:34:53,843 --> 01:34:56,175
That's how you live with it.
1422
01:34:56,177 --> 01:34:59,846
Because that past
is never-changing.
1423
01:34:59,848 --> 01:35:02,618
Those moments are permanent.
That shit happened.
1424
01:35:03,685 --> 01:35:06,353
But you can always
start again.
1425
01:35:06,355 --> 01:35:08,556
Change how you deal
with your truth.
1426
01:35:10,158 --> 01:35:14,026
If you get rid of that
stone in your gut,
1427
01:35:14,028 --> 01:35:16,732
you'll find all the love
you'll ever need.
1428
01:35:33,581 --> 01:35:34,814
Hello, guys.
1429
01:35:34,816 --> 01:35:35,817
Yo.
1430
01:35:38,553 --> 01:35:40,620
Daniel, we're moving!
1431
01:35:40,622 --> 01:35:43,154
I know.
I'm gonna miss you guys!
1432
01:35:43,156 --> 01:35:45,256
- I'm gonna miss you, too, man.
- Can I come?
1433
01:35:45,258 --> 01:35:47,393
I'm sure we'll make
room for you.
1434
01:35:47,395 --> 01:35:49,961
Probably on the couch.
I mean, we can ask them to pull it out.
1435
01:35:49,963 --> 01:35:52,266
Okay, boys.
Say bye to Daniel and get in the van.
1436
01:35:52,800 --> 01:35:54,266
Bring it in.
1437
01:35:54,268 --> 01:35:56,534
Bye. Will you guys
send me drawings?
1438
01:35:56,536 --> 01:35:58,436
- Yeah!
- All right. Later.
1439
01:35:58,438 --> 01:36:00,341
- All right, bye.
- Bye.
1440
01:36:01,843 --> 01:36:04,111
Oh, look, there's trouble.
There's trouble.
1441
01:36:04,846 --> 01:36:06,145
Bye, Jose.
1442
01:36:06,147 --> 01:36:08,012
You know, it would be pretty
romantic if I could tell you
1443
01:36:08,014 --> 01:36:09,917
that I can grow up for you
like right this second.
1444
01:36:11,017 --> 01:36:13,819
That I could like
protect you and the boys...
1445
01:36:13,821 --> 01:36:16,089
But I can't.
1446
01:36:17,257 --> 01:36:18,658
I'm not a grown up at all.
1447
01:36:19,326 --> 01:36:20,460
Me neither.
1448
01:36:22,496 --> 01:36:24,095
Man...
1449
01:36:24,097 --> 01:36:26,366
You and me,
in another life?
1450
01:36:27,434 --> 01:36:28,667
We could do wonders.
1451
01:36:28,669 --> 01:36:30,370
Damn the whole
space and time thing.
1452
01:36:31,371 --> 01:36:32,939
Yeah, something like that.
1453
01:36:38,144 --> 01:36:40,480
- Bye, Daniel.
- Bye.
1454
01:36:43,449 --> 01:36:44,618
Hey.
1455
01:37:27,560 --> 01:37:29,328
Zachary Taylor.
1456
01:37:34,567 --> 01:37:36,934
What an inappropriate
surprise.
1457
01:37:36,936 --> 01:37:40,637
I have tried so desperately
to make clear to you
1458
01:37:40,639 --> 01:37:42,439
that you are not welcome
here anymore.
1459
01:37:42,441 --> 01:37:44,340
I need to talk to you alone.
1460
01:37:44,342 --> 01:37:46,542
Pace. Pace.
1461
01:37:46,544 --> 01:37:49,345
Your position has been filled.
1462
01:37:49,347 --> 01:37:51,050
Jesus, Seth.
1463
01:37:52,418 --> 01:37:53,619
I never do this.
1464
01:37:54,619 --> 01:37:57,520
Let's not cry
over spilt milk.
1465
01:37:57,522 --> 01:38:00,025
You got a nice fuck
out of Cindy here.
1466
01:38:01,894 --> 01:38:03,459
She's not the only one.
1467
01:38:03,461 --> 01:38:05,094
You know, it would be honest
1468
01:38:05,096 --> 01:38:09,332
if you didn't manipulate the chaos of
the entire universe at every moment.
1469
01:38:09,334 --> 01:38:11,634
We could have revealed quite a
bit of truth together, you and I.
1470
01:38:11,636 --> 01:38:13,102
You were so close.
1471
01:38:13,104 --> 01:38:16,405
Did it ever occur to you that I
just didn't wanna go there with you,
1472
01:38:16,407 --> 01:38:18,941
and that Talya doesn't either?
1473
01:38:18,943 --> 01:38:20,509
Bullshit!
1474
01:38:20,511 --> 01:38:24,146
We were a couple heartfelt sessions
away from you being right here with us,
1475
01:38:24,148 --> 01:38:26,417
but you could never
uncloud your vision.
1476
01:38:27,318 --> 01:38:30,089
The found ones see
with clear eyes.
1477
01:38:31,089 --> 01:38:34,056
She has those eyes
and she chose me.
1478
01:38:34,058 --> 01:38:35,123
No.
1479
01:38:35,125 --> 01:38:38,126
No, this is not
a choice, Seth.
1480
01:38:38,128 --> 01:38:39,395
But you said
we all had a choice.
1481
01:38:39,397 --> 01:38:42,831
No, you gather information
from your brainwashed sources,
1482
01:38:42,833 --> 01:38:45,166
and then claim
to be the savior.
1483
01:38:45,168 --> 01:38:48,570
This magic purveyor of truth.
No!
1484
01:38:48,572 --> 01:38:51,407
Ella knew me
and she saw my post.
1485
01:38:51,409 --> 01:38:54,643
She knew I was in LA. What?
She told you I was lost?
1486
01:38:54,645 --> 01:38:56,478
And that you should be
the one to find me?
1487
01:38:56,480 --> 01:38:59,781
Ah, Jesus, man.
That's not fate.
1488
01:38:59,783 --> 01:39:03,318
It's not chaotic truth.
It's manipulation!
1489
01:39:03,320 --> 01:39:04,987
Nothing here is organic.
1490
01:39:04,989 --> 01:39:07,956
You kill anything
that's real.
1491
01:39:07,958 --> 01:39:09,658
I saw what you made Mack.
1492
01:39:09,660 --> 01:39:12,462
- I saw him.
- Oh, let him do his spite!
1493
01:39:13,697 --> 01:39:15,664
I destroyed nature
in its making,
1494
01:39:15,666 --> 01:39:17,165
and I desire
the repercussions.
1495
01:39:17,167 --> 01:39:20,135
- You're on the wrong side of good.
- That's right.
1496
01:39:20,137 --> 01:39:24,305
If only you could have
come over here with us...
1497
01:39:24,307 --> 01:39:26,374
- But it's too late.
- You know what? You have taught me, Seth.
1498
01:39:26,376 --> 01:39:30,511
I used to think that people were
either good people or bad people.
1499
01:39:30,513 --> 01:39:33,614
But now I know now life really
isn't that black and white, is it?
1500
01:39:33,616 --> 01:39:36,551
I believe you took someone
who was a good person
1501
01:39:36,553 --> 01:39:38,385
and you scrambled her brain.
1502
01:39:38,387 --> 01:39:43,292
You took someone who was good and kind
and had beautiful thoughts of her own,
1503
01:39:45,062 --> 01:39:47,798
and you killed
her fucking soul, Seth.
1504
01:39:49,532 --> 01:39:50,967
You slaughter people.
1505
01:39:51,968 --> 01:39:53,704
And I won't have you
do it to me.
1506
01:39:55,037 --> 01:39:57,237
I understand a fury
in your words,
1507
01:39:57,239 --> 01:39:58,739
but not the words, Daniel.
1508
01:39:58,741 --> 01:40:01,341
I don't want any of your
"Chaos is come again" bullshit.
1509
01:40:01,343 --> 01:40:04,047
Oh, miracle to the heavens.
1510
01:40:04,580 --> 01:40:07,413
He said the magic words.
1511
01:40:07,415 --> 01:40:10,417
Chaos is come again, he says!
1512
01:40:10,419 --> 01:40:14,688
The preacher man doth
proclaimed by the wise prophet!
1513
01:40:14,690 --> 01:40:16,323
Do you think
it's just that simple?
1514
01:40:16,325 --> 01:40:18,691
Do you think you say
some magic words, and poof!
1515
01:40:18,693 --> 01:40:22,295
Well, please. Since you understand
all, oh bounteous writer,
1516
01:40:22,297 --> 01:40:23,498
give us something!
1517
01:40:24,265 --> 01:40:26,435
I want a poem.
Maybe a sentence.
1518
01:40:27,235 --> 01:40:29,206
Fine. Just a word.
1519
01:40:31,107 --> 01:40:32,507
No, you can't.
1520
01:40:33,042 --> 01:40:34,908
Isn't there something,
1521
01:40:34,910 --> 01:40:39,715
anything you have inside you that
the world might give a shit about?
1522
01:40:40,082 --> 01:40:41,349
Anything?
1523
01:40:42,051 --> 01:40:43,918
Have you given us anything?
1524
01:40:44,886 --> 01:40:48,354
Have you given us
one fucking thing at all
1525
01:40:48,356 --> 01:40:51,559
that's worth my gifted ear
or my Godly eye?
1526
01:40:53,896 --> 01:40:55,962
I'm waiting!
1527
01:40:55,964 --> 01:40:58,933
Give me something,
you feckless fuck!
1528
01:41:03,205 --> 01:41:04,938
The only choice we all have
1529
01:41:04,940 --> 01:41:07,274
is to find a way to use
our own free will.
1530
01:41:08,308 --> 01:41:10,211
I've never done that before.
1531
01:41:11,880 --> 01:41:14,616
But I'm giving my stone
over to you, Seth.
1532
01:41:15,984 --> 01:41:17,452
It's yours to keep.
1533
01:41:19,586 --> 01:41:20,654
Goodbye.
1534
01:42:11,138 --> 01:42:15,507
In 1887, a fledgling
railroad official named Herman Silver
1535
01:42:15,509 --> 01:42:18,509
arrived in
the Los Angeles basin.
1536
01:42:18,511 --> 01:42:22,713
He found a home in the tiny
paradise then known as Edendale
1537
01:42:22,715 --> 01:42:25,719
just a few miles from the base
of the San Gabriel Mountains.
1538
01:42:33,726 --> 01:42:37,862
In 1906, he staked the spot
where The Silver Lake Reservoir
1539
01:42:37,864 --> 01:42:40,666
would hold the water
to give the region life.
1540
01:42:43,836 --> 01:42:48,505
Thanks to this outsider,
Silver Lake became a cornerstone community
1541
01:42:48,507 --> 01:42:51,811
in the fastest growing
city in the world.
1542
01:43:36,922 --> 01:43:37,956
Thank you.
1543
01:43:45,630 --> 01:43:46,631
Oh.
1544
01:43:51,536 --> 01:43:53,603
Don't forget to feed
those fish, huh?
1545
01:43:53,605 --> 01:43:55,238
Those little fuckers
love me now.
1546
01:43:55,240 --> 01:43:57,075
I told you.
1547
01:43:58,777 --> 01:43:59,778
Where you heading?
1548
01:44:00,611 --> 01:44:02,145
- No idea.
- Hmm.
1549
01:44:02,147 --> 01:44:05,782
Maybe, uh... Maybe to find
some of those other bonfires.
1550
01:44:05,784 --> 01:44:07,117
Mmm.
1551
01:44:09,453 --> 01:44:10,454
Hey.
1552
01:44:13,825 --> 01:44:14,993
Happy New Year.
1553
01:44:15,994 --> 01:44:17,494
Happy New Year, Jose.
1554
01:44:44,787 --> 01:44:45,823
Daniel, wait!
1555
01:44:46,323 --> 01:44:47,324
Daniel!
1556
01:44:47,691 --> 01:44:48,826
Daniel!
1557
01:44:51,495 --> 01:44:53,662
And for over
one hundred years,
1558
01:44:53,664 --> 01:44:56,433
people from all around
the world have come here.
1559
01:44:58,768 --> 01:45:03,506
They've loved and lost,
triumphed and perished,
1560
01:45:04,975 --> 01:45:07,176
married and had children...
1561
01:45:08,544 --> 01:45:11,315
They've made
and sullied fortunes.
1562
01:45:53,556 --> 01:45:58,259
The human beings that have lived
and died in this tiny pocket at the center
1563
01:45:58,261 --> 01:46:01,898
hardly know Mr. Silver's ghost
is even present.
1564
01:46:06,868 --> 01:46:11,407
Because he doesn't haunt with requirements
to fulfill his dream that once was.
1565
01:46:16,711 --> 01:46:20,248
Rather, he observes from afar,
1566
01:46:24,953 --> 01:46:29,624
bathing in the reality of life
that his legacy has left behind.
1567
01:46:38,633 --> 01:46:41,535
He watches
from that distant place
1568
01:46:41,537 --> 01:46:47,209
and admires even the smallest,
softest kind of bravery.
1569
01:47:13,167 --> 01:47:15,734
We are just like him.
1570
01:47:15,736 --> 01:47:20,005
And someday, we too
will be the stuff of ghosts,
1571
01:47:20,007 --> 01:47:22,610
and the shadows
they leave behind.
1572
01:47:28,682 --> 01:47:29,983
But for today,
1573
01:47:34,488 --> 01:47:35,655
we live.
1574
01:47:43,663 --> 01:47:47,667
Today, it's our turn to
take the reins of reality.
1575
01:48:27,740 --> 01:48:30,307
Today,
we can make the choice that until now
1576
01:48:30,309 --> 01:48:32,811
left us so paralyzed
with fear.
1577
01:48:34,012 --> 01:48:37,348
Today, we finally decide...
1578
01:48:37,350 --> 01:48:42,888
...to turn every moment
after this into the future.
1579
01:48:51,803 --> 01:48:56,803
Subtitles by explosiveskull
116545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.