Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:50,163 --> 00:04:52,036
Labor Day weekend.
2
00:04:52,498 --> 00:04:55,369
Some time for a garbage strike.
3
00:04:55,835 --> 00:04:58,504
Everybody crazy to stock up.
4
00:04:58,963 --> 00:05:04,337
They want to score at the last minute
and they want it now. Never fails.
5
00:05:04,802 --> 00:05:07,922
The faces look alike.
You gotta use memory tricks:
6
00:05:08,389 --> 00:05:12,007
Each has some peculiarity.
It keeps you sharp.
7
00:05:12,935 --> 00:05:17,977
A D. D. Told me, when a drug dealer
starts writing a diary he should quit.
8
00:05:18,441 --> 00:05:23,317
I started writing after that.
Not every night. Now and then.
9
00:05:23,780 --> 00:05:28,525
Fill up one book,
throw it out, start another.
10
00:06:05,279 --> 00:06:07,402
Darling!
Ann...
11
00:06:08,616 --> 00:06:10,905
Have we made New York
safe for another weekend?
12
00:06:11,369 --> 00:06:15,319
- Get a job.
- Sad what 10 years.
13
00:06:15,790 --> 00:06:20,037
Got any hundreds?
Twenties.
14
00:06:22,964 --> 00:06:26,415
And some tens.
Tens? Goddamn cash machines!
15
00:06:26,884 --> 00:06:30,716
Did what's-his-name give you a hard time?
No. "CBD".
16
00:06:31,180 --> 00:06:34,881
Fucking investment bankers!
"Cash Before Delivery."
17
00:06:35,351 --> 00:06:40,558
To these Wall Street kids cash
is like some theoretical concept.
18
00:06:41,023 --> 00:06:43,424
I mean, we see'em at 2, right?
9 o'clock, I shudder to think,
19
00:06:43,735 --> 00:06:47,898
they're buying and selling! It has
turned me off the stock market!
20
00:06:48,364 --> 00:06:49,858
Tell me about it.
21
00:06:50,324 --> 00:06:54,618
I've thought of investing many times
but it's just too damn crooked.
22
00:06:55,079 --> 00:06:57,749
These people...
It's late.
23
00:06:58,207 --> 00:07:01,790
I gotta crash.
Or try, anyway. You stayin'?
24
00:07:02,378 --> 00:07:06,506
It's over.
It's okay? Yeah, sure.
25
00:07:06,966 --> 00:07:09,837
You look like you're coming down
with something. Take some C's. Go on.
26
00:07:10,303 --> 00:07:13,220
I'll take care of anything that comes in.
Thanks.
27
00:07:16,058 --> 00:07:19,225
Sleep tight.
Pick up the trash!
28
00:07:22,023 --> 00:07:25,107
See you tomorrow.
Big kiss.
29
00:07:40,541 --> 00:07:43,745
"Labor Day".
"Union Movement".
30
00:07:44,212 --> 00:07:48,541
There's a contradiction in terms.
I know about long hours.
31
00:07:49,008 --> 00:07:52,673
It's worse when I'm off.
I just walk and walk.
32
00:07:53,137 --> 00:07:57,265
There's an element of providence
to it all. Like rolling numbers.
33
00:07:57,725 --> 00:07:58,725
Luck.
34
00:07:59,185 --> 00:08:04,345
Some guy that looks a little like you
does a stick-up 4 hours ago.
35
00:08:04,816 --> 00:08:08,066
A cop pulls you in because
he's cold and wants to go inside.
36
00:08:08,528 --> 00:08:10,769
They grab your stash.
Your number's up.
37
00:08:11,239 --> 00:08:14,939
You're busted for nothing.
For bad luck.
38
00:08:23,960 --> 00:08:28,669
I like your jacket.
- Thanks, man. I got it in a trade. Is that it?
39
00:08:29,340 --> 00:08:33,041
Are they "faced"?
Don't bore me.
40
00:08:33,761 --> 00:08:39,182
Is it so much work to face them? If
you don't do it, I got to. It's time.
41
00:08:39,642 --> 00:08:43,889
You're too much.
- We've been through this. This 19-gram shit is a drag.
42
00:08:44,355 --> 00:08:48,684
We pay you more, you put up with more.
White drugs for white people.
43
00:08:49,819 --> 00:08:51,776
Twice the price, twice the safety.
44
00:08:53,990 --> 00:08:57,857
I can't believe Ann's never been
busted. She's something.
45
00:08:58,327 --> 00:09:01,364
Never made any big money either.
She blows it.
46
00:09:01,831 --> 00:09:06,160
You believe that? What'll you do after
she quits? How long you been with her?
47
00:09:06,627 --> 00:09:10,293
She's always saying that.
We'll see, Jealous.
48
00:09:10,757 --> 00:09:15,383
She's out. You pick up her trade, man.
You're too old to be a go-fer.
49
00:09:16,012 --> 00:09:19,712
No way.
I'm not the management type.
50
00:09:24,145 --> 00:09:27,312
If I take charge, I'll start using again.
51
00:09:27,774 --> 00:09:34,061
It's not for me.
I know some music people.
52
00:09:34,530 --> 00:09:37,734
I'm gonna get into recording.
53
00:09:57,303 --> 00:09:58,303
Tour?
54
00:10:06,020 --> 00:10:08,511
You may get hastled.
55
00:10:08,981 --> 00:10:12,896
Why? - Don't you read the papers?
The Park murder is all over the Post!
56
00:10:13,361 --> 00:10:18,486
Mariah Rangel, 19-year-old Barnard
co-ed bitch, dead in Turtle Pond.
57
00:10:19,283 --> 00:10:22,699
Coked to the fucking gills. Suddenly
they're hot after mid-level dealers.
58
00:10:23,162 --> 00:10:24,787
You know her?
59
00:10:25,248 --> 00:10:26,658
Who knows?
60
00:10:29,043 --> 00:10:31,119
Thanks for the warning.
61
00:10:44,767 --> 00:10:49,263
You pick up from Jealous?
Yeah, I had to make 4 trips last night.
62
00:10:49,731 --> 00:10:53,431
We're not his favorite people.
We don't make the laws.
63
00:10:53,901 --> 00:10:57,436
19 is carrying, 20 is dealing.
Let him be stupid!
64
00:10:57,905 --> 00:11:00,278
He took my hundreds.
65
00:11:00,742 --> 00:11:04,953
Take over for me a while. I'm getting contact high.
- P. P?
66
00:11:05,413 --> 00:11:06,413
Yeah. 7-3.
67
00:11:12,336 --> 00:11:16,963
So who's Her Majesty talking to?
The ecstasy connection from Arizona.
68
00:11:17,425 --> 00:11:21,125
She's trying to get them
to come up here. Or better, Europe.
69
00:11:21,596 --> 00:11:27,183
That's where the money is.
- Yeah, all mark-up. Could be the big one, Jack.
70
00:11:27,643 --> 00:11:29,470
Don't dress.
71
00:11:34,609 --> 00:11:38,476
You really think she means it this time?
That's what she says.
72
00:11:38,946 --> 00:11:43,158
New Year's Eve. She had her chart
done. New Year's Eve and out.
73
00:11:43,618 --> 00:11:45,990
No Acid House, no product, no delivery.
74
00:11:46,454 --> 00:11:51,032
That's just her mouth talking.
Next year: Strictly "Akasha".
75
00:11:51,501 --> 00:11:54,585
Cosmetics. That's what she's calling the company now.
- I don't get it.
76
00:11:55,046 --> 00:11:58,711
Why would anyone want to pay
to put weeds on their face?
77
00:11:59,175 --> 00:12:02,758
Why'd anyone pay
to put 'em up their nose?
78
00:12:03,221 --> 00:12:06,839
Robert, you got a point there.
79
00:12:09,644 --> 00:12:11,969
I like cosmetics.
80
00:12:12,980 --> 00:12:15,306
I need cosmetics.
81
00:12:16,818 --> 00:12:18,395
You should come in with us.
82
00:12:19,570 --> 00:12:23,615
You forget she hasn't asked me.
83
00:12:24,575 --> 00:12:27,363
Johnny! Robert!
Get your butts in here!
84
00:12:28,204 --> 00:12:30,161
Coming!
85
00:12:31,999 --> 00:12:35,534
Plant 2 big kisses on me, boys.
1,500 Ex, 30 each
86
00:12:36,003 --> 00:12:38,577
and the delivery is here!
87
00:12:39,465 --> 00:12:42,585
Thanks. How do you like it?
Great! No, I mean the face cream.
88
00:12:43,052 --> 00:12:47,299
Marigold, camomile, almond, aloe, egg. I remixed it.
- Nice. - You like it?
89
00:12:47,765 --> 00:12:52,890
Thanks. Which reminds me, get me some
almond oil but not the California.
90
00:12:53,354 --> 00:12:56,972
What do we have to eat?
We haven't had Thai in a while. Indian!
91
00:12:57,442 --> 00:12:59,185
Sweetheart, it's Saturday.
92
00:13:01,028 --> 00:13:02,523
Thai...
93
00:13:03,281 --> 00:13:06,282
I'm gonna start with "Mee Krob".
94
00:13:06,743 --> 00:13:10,906
Ann, this is Ed...
- Answer that, he'll call back every 5 minutes.
95
00:13:11,372 --> 00:13:13,863
The night begins.
96
00:13:15,293 --> 00:13:16,293
Curry,
97
00:13:16,753 --> 00:13:21,379
"Po Tak", the bouillabaisse is
awfully good. Or "Ped Srilom":
98
00:13:21,841 --> 00:13:26,717
Duck in plum and ginger sauce.
I'm gonna go veggie. "Puk Ob".
99
00:13:27,180 --> 00:13:30,714
That's not gonna be enough for you.
Do you want "Puk Ob"?
100
00:13:31,184 --> 00:13:35,477
You use it for facial cream.
Remove unsightly hair!
101
00:13:35,938 --> 00:13:40,351
You laugh! You're gonna be watching me
on "Oprah" from a welfare hotel.
102
00:13:40,818 --> 00:13:42,526
Forgive us.
All right.
103
00:13:42,987 --> 00:13:46,438
Eddie wants "now".
Now!
104
00:13:46,908 --> 00:13:50,324
His place. Top Lady. God knows
what happened to his shit yesterday.
105
00:13:50,787 --> 00:13:54,571
You take it. Check in.
- I thought we were supposed to be light tonight.
106
00:13:55,041 --> 00:13:59,335
Don't you watch TV?
I don't have one. You don't?
107
00:13:59,796 --> 00:14:01,420
Well, if you had a TV,
108
00:14:01,881 --> 00:14:06,128
you'd know it's supposed to rain.
It's good for the trees.
109
00:14:06,594 --> 00:14:10,758
Some farmer whacked his numerology on us.
Yep, it's starting!
110
00:14:11,224 --> 00:14:12,422
Raining?
111
00:14:12,892 --> 00:14:18,231
The Famers' Almanac is based on numerology.
Take your jacket.
112
00:14:18,689 --> 00:14:21,690
You better clean up the parlor
in time for dinner...
113
00:14:30,701 --> 00:14:35,363
LeTour! Finally! What took you so long?
Traffic. It's raining.
114
00:14:35,832 --> 00:14:37,456
How's things?
115
00:14:40,128 --> 00:14:42,037
I need a quarter. You got it?
116
00:14:42,505 --> 00:14:44,581
Robert sold you a quarter yesterday.
117
00:14:45,049 --> 00:14:49,795
That was an eighth. Some friends
came over. How much is that?
118
00:14:50,263 --> 00:14:53,347
1,400, right? Hey, you wanna buy this?
119
00:14:53,808 --> 00:14:56,513
Eddie, sit down. Sit down!
120
00:14:59,272 --> 00:15:03,601
I've known you how long?
8 years? Knew you from the other job.
121
00:15:04,068 --> 00:15:06,524
The one before
the last one you fucked up.
122
00:15:06,988 --> 00:15:09,313
I knew your wife. She was great.
123
00:15:09,782 --> 00:15:12,949
We used to sit around and talk...
You didn't know what she was like.
124
00:15:13,953 --> 00:15:19,659
This is no good. You gotta cool it.
Go to bed, sleep it off.
125
00:15:22,336 --> 00:15:27,164
I'll sell you a gram and some downs
but I won't put you in hospital.
126
00:15:28,134 --> 00:15:32,262
You charge 200 bucks
for what goes for 90 on the street
127
00:15:32,889 --> 00:15:36,092
and you're not gonna sell?
So go out on the street!
128
00:15:36,559 --> 00:15:40,177
I'll call Ann.
- Go ahead. The phone's over there. You know what she'll say.
129
00:15:40,646 --> 00:15:43,137
I'll tell the fucking cops!
130
00:15:44,400 --> 00:15:48,564
Fuck you. That's it. You're out.
I'm sorry, Tour, I was kidding.
131
00:15:49,030 --> 00:15:53,443
You were right. I'm quitting anyway.
I'll take the gram. I'm sorry.
132
00:15:54,577 --> 00:15:56,735
You gonna cool it?
133
00:15:58,164 --> 00:16:00,785
Go to bed, sleep it off?
134
00:16:01,709 --> 00:16:03,417
You got downers?
135
00:16:04,504 --> 00:16:06,662
200, right?
136
00:16:17,558 --> 00:16:19,350
Where was I? All right,
137
00:16:19,811 --> 00:16:23,855
so if there's no God,
then how can we conceive of him?
138
00:16:24,315 --> 00:16:29,357
I mean, the idea of God
presupposes the existence of God.
139
00:16:29,821 --> 00:16:34,779
That is the Ontological Argument.
That's Anselm. That's 1200 or 1400.
140
00:16:35,243 --> 00:16:37,698
Don't leave, Tour, stay.
Listen, this is the good part.
141
00:16:38,162 --> 00:16:43,916
If the idea of God is implanted by God,
142
00:16:44,419 --> 00:16:47,918
the "Sensus Divinitatus",
the sense of the divine, you know?
143
00:16:48,381 --> 00:16:53,339
Then what is the role of human thought?
144
00:16:53,803 --> 00:16:55,760
Not faith. Thought.
145
00:16:56,222 --> 00:16:59,887
Everybody wants to talk.
It's like a compulsion.
146
00:17:00,351 --> 00:17:04,515
My philosophy is:
You got nothing to say? Don't say it.
147
00:17:04,981 --> 00:17:07,602
They figure,
you can tell a D. D. Anything.
148
00:17:08,067 --> 00:17:12,813
Things they'd never tell anyone else.
Of course they're stoned to start.
149
00:17:13,281 --> 00:17:15,024
Do you think that all of our thoughts
150
00:17:15,491 --> 00:17:20,486
are on a prerecorded tape
and planted in our brain at birth?
151
00:17:20,955 --> 00:17:22,200
I do.
152
00:17:48,733 --> 00:17:51,188
Carlos, pull over to the far left corner.
153
00:17:51,652 --> 00:17:54,903
You see the woman with
the umbrella, with the trenchcoat?
154
00:17:55,364 --> 00:17:56,364
You got it.
155
00:18:10,755 --> 00:18:14,124
Marianne! Hop in.
I'll give you a ride.
156
00:18:15,551 --> 00:18:17,544
John?
Get in.
157
00:18:20,306 --> 00:18:22,844
You're getting soaked.
158
00:18:32,693 --> 00:18:36,940
Where are you going? You know,
I didn't know you still lived here.
159
00:18:37,407 --> 00:18:42,068
Maybe this is... I should get out.
No, don't be crazy! It's pouring!
160
00:18:43,079 --> 00:18:47,373
I'm not supposed to be around...
Former drug associates?
161
00:18:47,834 --> 00:18:50,621
It's 4 years I'm clean.
There's no drugs, no alcohol, nothing.
162
00:18:51,087 --> 00:18:54,254
I heard. I'm happy for you.
163
00:18:54,715 --> 00:18:57,503
It's still not easy.
I know.
164
00:18:57,969 --> 00:19:03,841
You don't have to avoid me.
I'm straight. Yeah, 2 years now.
165
00:19:04,976 --> 00:19:09,305
It just came that time. I tried
to tell you. I wrote. I called.
166
00:19:09,772 --> 00:19:11,564
I should get out.
Honest.
167
00:19:12,024 --> 00:19:15,358
You're dealing.
No, I stopped.
168
00:19:15,820 --> 00:19:18,821
What's in the bag?
Almond oil.
169
00:19:19,866 --> 00:19:21,739
Go ahead, check!
170
00:19:27,039 --> 00:19:30,740
Shit!
- What's that for? In case anyone needs almond oil late at night?
171
00:19:31,210 --> 00:19:33,748
Okay, I deal a little.
But I'm straight. That part is true.
172
00:19:34,213 --> 00:19:38,258
Stop the car. Right now. Stop it.
I won't say any more. I promise.
173
00:19:38,718 --> 00:19:40,757
I'll just sit here, give you a ride.
174
00:19:42,597 --> 00:19:43,842
Right over here.
175
00:19:53,149 --> 00:19:54,228
Bye, John.
176
00:20:07,580 --> 00:20:09,158
83rd Street.
177
00:21:01,801 --> 00:21:05,300
How did you hear about me?
I don't know.
178
00:21:05,763 --> 00:21:07,471
I just decided to come.
179
00:21:09,600 --> 00:21:13,301
I look at you
and I give you my impressions.
180
00:21:14,731 --> 00:21:18,396
I feel your vibrations.
I hate that word.
181
00:21:18,860 --> 00:21:22,904
It sounds so phony, doesn't it?
But I can't think of anything better.
182
00:21:25,158 --> 00:21:27,031
You're anxious.
183
00:21:28,202 --> 00:21:30,278
More than usual.
184
00:21:32,373 --> 00:21:34,282
Your livelihood is endangered.
185
00:21:34,751 --> 00:21:37,288
You're worried about the future.
186
00:21:37,754 --> 00:21:40,161
You don't have much money saved.
187
00:21:46,262 --> 00:21:49,512
I see a woman who has betrayed you.
188
00:21:51,267 --> 00:21:52,678
My mother?
189
00:21:53,394 --> 00:21:55,268
Will betray you.
190
00:21:56,939 --> 00:22:00,807
No, I don't think so.
Keep it in mind.
191
00:22:01,277 --> 00:22:04,112
I have a srong feeling about
this woman, a woman close to you.
192
00:22:04,572 --> 00:22:06,399
She will betray you.
193
00:22:11,662 --> 00:22:14,829
You're in the entertainment business, aren't you?
- Yeah.
194
00:22:16,084 --> 00:22:19,749
But you're not happy there.
You want to do something else.
195
00:22:22,381 --> 00:22:23,924
It's music, isn't it?
196
00:22:26,886 --> 00:22:29,175
You're still drinking, aren't you?
197
00:22:30,640 --> 00:22:35,847
You have a drinking problem?
No, I don't think so.
198
00:22:36,729 --> 00:22:41,391
I feel it's interfering with
your health and with your life too.
199
00:22:42,276 --> 00:22:46,654
You've had other problems.
Drug addiction.
200
00:22:47,824 --> 00:22:49,615
This was very important in your life.
201
00:22:50,076 --> 00:22:53,243
Teresa, I'm 38 years old.
202
00:22:55,790 --> 00:22:58,198
40.
You're still young.
203
00:22:59,544 --> 00:23:01,951
I have trouble sleeping.
204
00:23:03,506 --> 00:23:07,883
Look. What are you seeing?
What is around me?
205
00:23:09,095 --> 00:23:13,223
Is it dark?
Have I run out of luck?
206
00:23:15,226 --> 00:23:17,895
Is there luck for me?
207
00:23:18,354 --> 00:23:21,889
Everything you need is around you.
208
00:23:23,192 --> 00:23:25,862
The only danger is inside you.
209
00:23:32,452 --> 00:23:34,777
Love this machine.
Amazing.
210
00:23:36,789 --> 00:23:39,541
Excuse me.
Sweetheart, your pay's on the table.
211
00:23:54,015 --> 00:23:57,300
I'm happy to change
large bills for small, for 1 percent.
212
00:23:57,769 --> 00:23:59,726
Is this the latest model?
213
00:24:00,188 --> 00:24:05,146
I think another one just came out.
You look like a doctor.
214
00:24:07,862 --> 00:24:11,729
Same time?
In 2 weeks. But don't go. Stay.
215
00:24:12,200 --> 00:24:15,948
We'll order kosher.
I'll tell you dirty stories.
216
00:24:16,412 --> 00:24:18,321
We'll talk Zionism.
217
00:24:18,790 --> 00:24:21,162
I gotta go. I'm late already.
218
00:24:21,834 --> 00:24:24,290
I only come here because I like you.
Oh, please.
219
00:24:24,754 --> 00:24:27,921
Are you sure you're not Jewish?
What do you mean? My nails?
220
00:24:28,382 --> 00:24:30,292
I don't want to see you get hurt.
I'm fine.
221
00:24:30,760 --> 00:24:32,918
You should do something else.
Like what?
222
00:24:33,387 --> 00:24:37,800
Like find a man.
- God, you're so Jewish! Of course you're Jewish!
223
00:24:38,267 --> 00:24:41,352
Wait a minute, I have an idea,
how about investing in my cosmetics?
224
00:24:41,813 --> 00:24:44,517
It's a great investment.
Never mix business with friendship.
225
00:24:44,982 --> 00:24:48,980
Just let me show you the prospectus.
I gotta go, I'm sorry.
226
00:24:49,445 --> 00:24:51,023
God bless you.
227
00:24:52,031 --> 00:24:56,278
Don't eat any hotdogs! See you in 2 weeks.
Goodbye.
228
00:25:02,375 --> 00:25:05,826
Hello, this is Ann.
Please leave a message.
229
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
This is Karen...
230
00:25:10,299 --> 00:25:14,629
Jealous mentioned a yuppie murder in the Park. Heard about it?
- Sure.
231
00:25:15,096 --> 00:25:18,796
It's on the 5 o'clock news.
He said to be careful. We are.
232
00:25:19,267 --> 00:25:24,427
We're too small time. Anyway,
she's not one of ours. Not directly.
233
00:25:25,523 --> 00:25:28,857
Tis is at St. Luke's.
What? What happened? No big deal.
234
00:25:29,318 --> 00:25:32,485
He's in the waiting room and he wants
one of us over there right away.
235
00:25:32,947 --> 00:25:35,948
But can't it wait till he gets home?
236
00:25:36,409 --> 00:25:40,359
Take it, will you? We have to stay
on his good side to set up Arizona.
237
00:25:40,830 --> 00:25:44,531
Second floor waiting room.
You want to leave first?
238
00:25:55,219 --> 00:25:56,761
You wanna have lunch with me tomorrow?
239
00:25:57,847 --> 00:25:59,010
Me?
240
00:26:00,099 --> 00:26:02,886
One o'clock. "C�te Basque".
Too early for you?
241
00:26:04,270 --> 00:26:07,473
No, I'll be there.
242
00:26:23,039 --> 00:26:25,494
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
243
00:26:25,958 --> 00:26:28,580
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
244
00:26:30,546 --> 00:26:34,674
I couldn't find the place.
Thanks for coming. I came right away.
245
00:26:36,969 --> 00:26:40,338
What's going on?
Got some valiums? Yeah, and 'ludes.
246
00:26:40,807 --> 00:26:43,179
Just a valium. A ten.
247
00:26:44,602 --> 00:26:48,018
What is it?
You won't believe it. What a nightmare!
248
00:26:48,481 --> 00:26:53,024
I brought in this chick.
She O.D.'d. I didn't even know her.
249
00:26:53,486 --> 00:26:57,353
I didn't have to bring her in.
The cops're coming back to talk to me.
250
00:26:57,824 --> 00:27:02,367
I'm hyper. I gotta come down. This would never happen in Zurich.
- Here.
251
00:27:05,331 --> 00:27:06,612
Make it two.
252
00:27:11,838 --> 00:27:12,917
Thanks.
253
00:27:14,549 --> 00:27:17,218
Is she okay?
Who? The girl.
254
00:27:19,137 --> 00:27:22,303
Yeah. Met her last night.
A walking vacuum cleaner.
255
00:27:22,765 --> 00:27:27,059
What a nightmare. Underage.
You need a lawyer?
256
00:27:27,770 --> 00:27:29,679
He's here.
257
00:27:31,733 --> 00:27:34,306
Thanks.
Anytime.
258
00:27:54,839 --> 00:27:57,544
Randi?
Oh, my God! John!
259
00:27:58,634 --> 00:28:02,679
Oh, my God. I can't believe it!
It's good to see you.
260
00:28:03,139 --> 00:28:05,381
Marianne's here too. She flew in.
261
00:28:05,850 --> 00:28:08,886
What are you doing here?
Is there a problem?
262
00:28:09,353 --> 00:28:12,307
Mom. She's back in. You didn't know?
263
00:28:12,774 --> 00:28:15,609
Something serious?
More chemo.
264
00:28:16,069 --> 00:28:19,402
Can I see her?
- She's sleeping. She sleeps most of the time.
265
00:28:19,864 --> 00:28:22,402
She'd like it though.
She still talks about you.
266
00:28:22,867 --> 00:28:24,195
I'm so sorry.
267
00:28:24,660 --> 00:28:28,528
Your Mom's a terrific woman.
I was always crazy about her.
268
00:28:31,626 --> 00:28:35,042
It's John. What a coincidence.
269
00:28:40,009 --> 00:28:44,089
Randi told me about your mother. I'm so sorry.
- Thanks.
270
00:28:44,555 --> 00:28:49,597
She's sedated?
- You know, she'd be happy to see John, don't you think?
271
00:28:50,061 --> 00:28:54,604
I'd like that.
I don't think that's a good idea.
272
00:28:57,485 --> 00:28:59,524
You both look tired.
273
00:29:00,822 --> 00:29:04,404
One of us has to always be here.
They let us stay in her room.
274
00:29:04,867 --> 00:29:09,280
Could I buy you a cup of coffee? We
could go downstairs to the cafeteria.
275
00:29:09,747 --> 00:29:14,041
You go. It's my turn with Mom.
I shouldn't. Yes, you should.
276
00:29:14,502 --> 00:29:15,877
Go!
277
00:29:21,008 --> 00:29:22,040
Black?
278
00:29:23,469 --> 00:29:25,794
Kiss your mother for me.
279
00:29:33,271 --> 00:29:37,565
You know it's gonna happen someday.
But when it does...
280
00:29:38,025 --> 00:29:40,730
Your mother, that was a shock.
281
00:29:44,907 --> 00:29:48,111
Has she been sick long?
A year.
282
00:29:50,913 --> 00:29:51,913
What about your father?
283
00:29:53,458 --> 00:29:56,209
Not this time. His new wife.
284
00:29:56,669 --> 00:29:59,540
He'll make it to the funeral.
285
00:30:01,466 --> 00:30:04,585
What have you been doing?
Where do you live?
286
00:30:06,345 --> 00:30:07,888
It's been...
287
00:30:11,642 --> 00:30:15,510
I don't want you to know about my life.
Anything?
288
00:30:17,982 --> 00:30:19,690
You married?
289
00:30:20,777 --> 00:30:24,609
You got kids? A dog? House plants?
290
00:30:25,907 --> 00:30:27,317
Nothing?
291
00:30:28,451 --> 00:30:32,199
Details just open the door.
Open the door to what?
292
00:30:33,664 --> 00:30:38,208
It's not like we're strangers,
after all. We were married.
293
00:30:39,128 --> 00:30:41,750
We were not!
There was a ceremony.
294
00:30:42,215 --> 00:30:44,670
He wasn't even a minister.
He was an astrologer!
295
00:30:45,134 --> 00:30:47,839
He was also a minister.
The Church of Universal Harmony.
296
00:30:48,304 --> 00:30:50,760
He was a Pisces.
You're a Pisces! It wasn't legal.
297
00:30:51,224 --> 00:30:54,059
In the eyes of Jeanne Dixon we're married.
I was born on the cusp.
298
00:30:54,519 --> 00:30:56,061
We were happy.
We were miserable.
299
00:30:56,521 --> 00:30:58,809
We were either scoring or coming down.
Mostly coming down.
300
00:30:59,273 --> 00:31:01,432
We had good times.
301
00:31:02,568 --> 00:31:03,979
Area.
302
00:31:05,863 --> 00:31:08,948
Out on the street,
dancing with friends...
303
00:31:09,534 --> 00:31:11,573
We were magical.
304
00:31:12,036 --> 00:31:14,871
You took off for 3 months
without telling me and called once.
305
00:31:15,331 --> 00:31:17,490
That's how magical we were.
306
00:31:18,376 --> 00:31:21,543
You were an encyclopedia
of suicidal fantasies. Every one.
307
00:31:22,004 --> 00:31:26,465
I mean, nobody
coud clear a room like you, John.
308
00:31:28,010 --> 00:31:32,257
And the friends, you may have noticed,
turned out to be mine, not yours.
309
00:31:34,934 --> 00:31:38,932
I envy you. A convenient memory
is a gift from God.
310
00:31:39,397 --> 00:31:40,772
You exaggerate.
311
00:31:41,232 --> 00:31:45,230
In rehab it's called
"Euphoric Recall"...- We were happy.
312
00:31:46,279 --> 00:31:48,770
I was drowning.
It wasn't me.
313
00:31:49,240 --> 00:31:53,736
You did nothing. I wasn't your
business. You still think like that.
314
00:31:54,203 --> 00:31:57,288
Actions have consequences.
So do inactions.
315
00:31:57,749 --> 00:31:59,658
I meant well.
316
00:32:01,711 --> 00:32:03,787
You always meant well.
317
00:32:06,299 --> 00:32:08,375
We were in love.
318
00:32:12,930 --> 00:32:15,219
We were happy.
319
00:32:23,274 --> 00:32:24,899
You bought it for me.
320
00:32:25,359 --> 00:32:27,067
It's inscribed inside.
321
00:32:35,453 --> 00:32:38,370
Ann's quitting,
I've gotta find something else to do.
322
00:32:38,831 --> 00:32:42,081
I'll believe it when I see it.
No, it's true.
323
00:32:42,543 --> 00:32:44,453
Are you really straight?
324
00:32:46,255 --> 00:32:49,173
Yes.
Let me see your eyes.
325
00:32:59,519 --> 00:33:01,558
Eyes are deceiving.
326
00:33:03,606 --> 00:33:05,266
Congratulations.
327
00:33:05,733 --> 00:33:08,271
If I could do that, I could do anything.
What does that mean?
328
00:33:08,736 --> 00:33:12,152
We could do anything.
We could start all over again.
329
00:33:18,663 --> 00:33:23,241
I have to get back.
You didn't touch your salad!
330
00:33:28,798 --> 00:33:30,837
Okay, I'll walk you back.
331
00:34:24,020 --> 00:34:25,894
May I help you, sir?
332
00:35:16,155 --> 00:35:20,485
What's on for tonight?
Just some party.
333
00:35:23,246 --> 00:35:27,991
Have fun. I gotta get going.
See you soon. Bye-bye.
334
00:35:31,129 --> 00:35:33,620
I can always find
another way to make a living.
335
00:35:34,090 --> 00:35:38,135
I never planned this
in the first place. Not like Ann.
336
00:35:38,803 --> 00:35:41,970
She came up to sell,
have parties, make contacts.
337
00:35:42,432 --> 00:35:45,598
She was glamorous.
I just wanted to be around her.
338
00:35:46,060 --> 00:35:48,302
She'd sit up listening to coke stories.
339
00:35:48,771 --> 00:35:50,811
Now it's me and Robert.
340
00:35:51,274 --> 00:35:55,485
The whole crowd was the same
age then. Everybody's younger now.
341
00:35:56,112 --> 00:35:58,105
She made me.
342
00:37:59,026 --> 00:38:02,858
You have any money saved?
There's some. One or two thousand.
343
00:38:03,322 --> 00:38:07,272
Maybe more. - What do you do with all your money?
- It's not that much,
344
00:38:07,744 --> 00:38:10,531
as you know.
It's tax free.
345
00:38:10,997 --> 00:38:15,575
The rent, Con Ed, phone, OD's...
346
00:38:16,419 --> 00:38:18,992
tips, just clothes, regular stuff.
347
00:38:19,797 --> 00:38:21,837
How about your money?
348
00:38:22,300 --> 00:38:27,211
Kitty Ford said: "The only person who
lives better than you is my Grandma!"
349
00:38:27,680 --> 00:38:28,843
I don't know.
350
00:38:36,064 --> 00:38:39,267
All the money I make I spend.
It just never adds up.
351
00:38:39,734 --> 00:38:42,486
And then the last 2 years this
cosmetics thing has taken everything.
352
00:38:42,945 --> 00:38:45,021
I wish I could help.
353
00:38:45,490 --> 00:38:49,190
You still going to meetings?
No, but I'm okay.
354
00:38:52,580 --> 00:38:55,249
What are the odds of meeting someone
355
00:38:55,708 --> 00:38:58,579
that you haven't seen in years
twice in 2 days?
356
00:39:00,797 --> 00:39:03,438
If it's indicated in your house
of relationships, it's pretty high.
357
00:39:03,800 --> 00:39:05,543
You should have Robert do your chart.
358
00:39:06,010 --> 00:39:09,213
Who is the person?
Just a contact. You don't know him.
359
00:39:12,391 --> 00:39:14,135
So what's the plan?
360
00:39:15,061 --> 00:39:17,184
What? The plan?
361
00:39:18,272 --> 00:39:22,934
The future.
- My future? Why? Is that too conceptual for you?
362
00:39:23,403 --> 00:39:26,606
We had this conversation 2 years ago.
We're gonna have it again in 2 years.
363
00:39:27,073 --> 00:39:29,398
No, this time it's for real.
364
00:39:31,452 --> 00:39:37,407
I'm thinking about taking some music
courses. Sound editing, mixing...
365
00:39:37,875 --> 00:39:42,003
Didn't you already do that?
No, that was acting.
366
00:39:42,880 --> 00:39:45,371
No. That was modeling.
367
00:39:45,967 --> 00:39:48,837
Yeah, you're right. I guess it was.
368
00:39:49,429 --> 00:39:51,869
You should try these berries.
They're flown in from someplace.
369
00:39:52,140 --> 00:39:54,713
Everything's flown in from someplace.
Ann,
370
00:39:55,184 --> 00:39:57,224
is there something you want to say?
371
00:39:58,354 --> 00:40:00,477
What's up?
372
00:40:02,316 --> 00:40:04,772
I guess I'm a little worried.
373
00:40:05,236 --> 00:40:07,809
Everybody thinks I'm so tough.
374
00:40:09,407 --> 00:40:13,405
And you gotta be tough.
Especially in this business.
375
00:40:15,288 --> 00:40:18,538
It's one thing to look tough,
it's another to...
376
00:40:21,335 --> 00:40:23,411
I've seen Zipporah twice this week.
377
00:40:23,880 --> 00:40:27,165
Did she help you?
She harmonizes and she...
378
00:40:27,633 --> 00:40:32,212
She's encouraging me to shift from,
you know, to the cosmetics thing.
379
00:40:33,264 --> 00:40:37,593
But if it doesn't work, is she gonna pay for these berries?
- Montrachet?
380
00:40:38,060 --> 00:40:40,516
It's a cash world!
381
00:40:43,274 --> 00:40:46,857
I know what I'm gonna do.
Maybe you should see Zipporah.
382
00:40:47,862 --> 00:40:51,361
No, I'm not into that stuff.
What stuff?
383
00:40:57,371 --> 00:41:00,787
He's a big producer.
384
00:41:01,250 --> 00:41:04,666
Nominated for an Academy Award.
Best Picture.
385
00:41:05,129 --> 00:41:09,423
I used to know every girl he fucked.
Who, how. He couldn't take a shit...
386
00:41:10,134 --> 00:41:12,506
We were like this.
387
00:41:13,096 --> 00:41:17,639
His wife told him to get straight
or else she'd cut him off. Old money.
388
00:41:18,101 --> 00:41:20,971
I remember the last thing he said to me:
389
00:41:21,687 --> 00:41:23,727
"We'll keep in touch." Right.
390
00:41:24,190 --> 00:41:26,598
That was 5 years ago.
391
00:41:27,485 --> 00:41:28,600
Thanks.
392
00:41:30,863 --> 00:41:34,731
You'll still talk to me won't you?
You?
393
00:41:35,493 --> 00:41:37,450
Of course I will.
394
00:41:44,043 --> 00:41:46,036
It's gonna be so weird
395
00:41:46,504 --> 00:41:49,042
without you around.
It kinda just hit me.
396
00:41:49,507 --> 00:41:52,424
We'll always have Paris.
397
00:41:53,052 --> 00:41:57,132
Ann, you want me, just call.
398
00:41:57,849 --> 00:42:01,182
Write a letter, tell a wino,
I'll be there.
399
00:43:56,634 --> 00:43:58,093
I'm sorry.
400
00:44:10,982 --> 00:44:13,687
I always thought
my father would die first.
401
00:44:14,235 --> 00:44:19,230
He would die, and then my mother and I could reconcile.
- It's like a joke.
402
00:44:20,283 --> 00:44:23,568
It's not a real feeling.
My old man bawling in the hospital,
403
00:44:24,036 --> 00:44:27,820
me popping in and out of the john
getting loaded.
404
00:44:32,628 --> 00:44:34,455
I miss you.
405
00:44:48,144 --> 00:44:50,682
You tried to kill me.
406
00:44:51,773 --> 00:44:55,473
You took 10 years off my life,
one way or another.
407
00:44:58,404 --> 00:45:01,690
I couldn't hate my mother.
I was too busy hating you.
408
00:45:02,658 --> 00:45:07,451
I thought I was just killing myself.
Selfish.
409
00:45:09,332 --> 00:45:11,040
Excuse me.
410
00:45:11,501 --> 00:45:12,580
Excuse me!
411
00:45:13,377 --> 00:45:15,121
Excuse us.
412
00:45:18,216 --> 00:45:19,414
Let's go.
413
00:45:20,301 --> 00:45:21,416
Come with me.
414
00:46:10,017 --> 00:46:12,390
Have you ever had sex totally straight?
415
00:46:16,023 --> 00:46:18,063
Not with you.
416
00:46:25,950 --> 00:46:27,777
That's quite an erection!
417
00:46:30,288 --> 00:46:33,324
I never had anything like it stoned.
418
00:46:39,630 --> 00:46:41,089
It's weird.
419
00:46:52,560 --> 00:46:54,351
I'm dripping.
420
00:46:56,355 --> 00:46:58,395
Let's disappear.
421
00:48:03,881 --> 00:48:05,625
You gotta go back?
422
00:48:12,223 --> 00:48:14,299
This is the end.
423
00:48:14,809 --> 00:48:18,427
It was wonderful
and I'm glad it happened this way.
424
00:48:18,896 --> 00:48:20,391
It will never happen again.
425
00:48:22,275 --> 00:48:26,142
You will not call me.
You will not see me again.
426
00:48:29,282 --> 00:48:32,033
I'm happy for you.
427
00:48:32,910 --> 00:48:34,654
I wish you the best.
428
00:48:35,413 --> 00:48:39,161
I'm leaving. I shouldn't have left
the hospital, but I don't regret it.
429
00:48:41,669 --> 00:48:46,165
Please get dressed and leave
as soon as you can. I have a key. Bye.
430
00:48:51,220 --> 00:48:52,798
It's my fault.
431
00:48:54,724 --> 00:48:56,099
I love you.
432
00:49:24,587 --> 00:49:26,330
Johnny, what is this?
433
00:49:27,840 --> 00:49:30,841
Your beeper broke?
You getting Shiatsu?
434
00:49:31,302 --> 00:49:33,176
2 hours! Where the fuck have you been?
435
00:49:33,638 --> 00:49:37,470
There was a mix-up.
- How the hell are you going to survive on your own?
436
00:49:37,934 --> 00:49:41,682
The U N has some conference in 2 days.
The holiday is over.
437
00:49:42,146 --> 00:49:45,598
Peacemakers all over the place trying
to score. U N security at every hotel.
438
00:49:46,067 --> 00:49:50,278
Even I have been out. Okay?
Look, this is where our business is:
439
00:49:50,988 --> 00:49:54,523
Europe, Asia, not the fucking streets!
440
00:49:54,992 --> 00:49:57,318
But you wouldn't know crack
from Cracker Jacks.
441
00:49:57,787 --> 00:50:00,325
Where's Robert?
He's out busting his ass doing your job!
442
00:50:00,790 --> 00:50:03,744
It was a confusion.
Well, get confused on your day off!
443
00:50:04,210 --> 00:50:07,127
And when is that?
- Don't get wise with me! What do you want me to do?
444
00:50:07,588 --> 00:50:11,633
Suck your dick? Fine!
You want a raise? Forget it!
445
00:50:14,178 --> 00:50:15,341
John, come here.
446
00:50:26,816 --> 00:50:28,440
Here are the call-ins.
447
00:50:28,901 --> 00:50:31,736
Get your ass out of here
before I kiss it!
448
00:50:33,156 --> 00:50:34,947
I'm sorry.
449
00:52:14,632 --> 00:52:17,253
LeTour! Take a rest.
450
00:52:18,177 --> 00:52:20,336
You know Thomas. This is Gabri.
451
00:52:20,805 --> 00:52:25,052
Tasha. And I don't know who he is.
452
00:52:27,353 --> 00:52:30,520
How did it work out?
What? Saint Luke's.
453
00:52:30,982 --> 00:52:32,559
No problem.
454
00:52:33,025 --> 00:52:36,857
Can you believe it? She's out of the
hospital 1 day, wants to get together.
455
00:52:37,321 --> 00:52:40,737
Some people are just born for losing.
You want to go in the back?
456
00:52:41,200 --> 00:52:43,027
Not now. Look at the bar.
457
00:52:43,494 --> 00:52:45,902
Dark-haired guy,
late twenties, brown suit.
458
00:52:46,414 --> 00:52:49,997
He's casing you.
Undercover, whatever. He's on you.
459
00:52:50,460 --> 00:52:53,033
You been a bad boy?
Fucking Nazis!
460
00:52:53,504 --> 00:52:55,830
You know him?
Just a feeling.
461
00:52:56,299 --> 00:52:59,917
Forget it. It wasn't for me anyway.
462
00:53:01,512 --> 00:53:04,846
Make it tomorrow. A half, no, 3 quarters.
19 is the top.
463
00:53:05,308 --> 00:53:07,881
I can make 2 trips.
19 is fine.
464
00:53:11,272 --> 00:53:14,143
Okay, "a domani"! See you.
Take care girls. Ciao!
465
00:53:24,410 --> 00:53:26,866
I feel my life turning.
466
00:53:27,330 --> 00:53:29,453
All it needed was direction.
467
00:53:29,916 --> 00:53:32,917
You drift from day to day, years go by.
468
00:53:33,377 --> 00:53:37,589
Then a change comes.
I am able to change.
469
00:53:38,049 --> 00:53:40,338
I can be a good person.
470
00:53:40,802 --> 00:53:44,669
What a strange thing
to happen halfway through your life.
471
00:53:45,139 --> 00:53:46,633
What luck.
472
00:54:18,965 --> 00:54:21,835
Paramount Hotel.
Marianne Jost, please.
473
00:54:22,301 --> 00:54:23,760
Just a moment.
474
00:54:24,846 --> 00:54:27,134
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
475
00:54:27,598 --> 00:54:31,050
If you'd like to leave a message for...
Marianne Jost.
476
00:54:31,519 --> 00:54:34,057
Please do so after the beep.
477
00:54:46,325 --> 00:54:48,816
Paramount Hotel.
Marianne Jost, please.
478
00:54:49,287 --> 00:54:50,532
Just a moment.
479
00:54:52,373 --> 00:54:54,911
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
480
00:54:55,376 --> 00:54:57,832
If you'd like to leave a message for...
Marianne Jost.
481
00:54:58,296 --> 00:55:00,205
Please do so after the beep.
482
00:55:45,468 --> 00:55:48,588
Are you looking at me?
No.
483
00:56:10,868 --> 00:56:13,869
Can I help you, Officer?
What?
484
00:56:14,330 --> 00:56:18,198
I'm not making a mistake.
You are a cop, aren't you?
485
00:56:20,420 --> 00:56:22,246
Can I see your badge?
486
00:56:29,470 --> 00:56:31,593
Bill Guidone.
What is it?
487
00:56:33,933 --> 00:56:36,804
You think you're invisible, don't you?
488
00:56:37,895 --> 00:56:42,023
You think we don't know you, LeTour?
That's the name you use, right?
489
00:56:42,567 --> 00:56:46,315
My father's a partner
in a very powerful lawfirm.
490
00:56:46,779 --> 00:56:49,484
If you have anything in mind,
do it by the book.
491
00:56:52,577 --> 00:56:56,526
Who the fuck gives a shit about you?
I could grind you right here.
492
00:56:56,998 --> 00:56:59,619
In fact, maybe I will.
What do you think about that?
493
00:57:00,084 --> 00:57:02,326
Nobody would give a flying fuck.
494
00:57:02,795 --> 00:57:07,338
I look like narcotics? I'm homicide,
investigating the murder in the park.
495
00:57:08,843 --> 00:57:10,467
I don't read the papers.
496
00:57:11,763 --> 00:57:17,516
Downtown's interested how a
19-year-old student with fancy parents
497
00:57:17,977 --> 00:57:21,726
got a quarter of uncut coke on her
when she was found murdered.
498
00:57:22,190 --> 00:57:25,226
This ain't the type of girl we find
cruising Alphabet City to score.
499
00:57:25,693 --> 00:57:30,818
Know what I mean? Somebody sold her.
Somebody upscale. You're classy.
500
00:57:31,908 --> 00:57:33,817
So I hear.
501
00:57:35,286 --> 00:57:38,204
And maybe somebody knows
something we need to know.
502
00:57:38,664 --> 00:57:39,863
You understand?
503
00:57:41,375 --> 00:57:42,834
Delivery boy!
504
00:57:44,128 --> 00:57:49,004
Here's my card. You ask around.
Take a week or so. Call me.
505
00:57:49,467 --> 00:57:51,756
Tell me something I don't already know.
506
00:57:52,220 --> 00:57:54,545
It's either that, leave town,
507
00:57:55,014 --> 00:57:58,098
or get your ass busted day in, day out.
508
00:57:58,976 --> 00:58:00,139
Got it?
509
00:58:04,315 --> 00:58:05,560
Loser!
510
00:58:10,113 --> 00:58:14,442
Paramount Hotel.
Marianne Jost.
511
00:58:16,452 --> 00:58:18,852
Just a moment. I'm sorry,
Miss Jost checked out this morning.
512
00:58:19,247 --> 00:58:21,204
Did she leave a forwarding number?
513
00:58:21,666 --> 00:58:23,575
No, she didn't.
514
00:58:24,377 --> 00:58:25,788
Thanks.
515
00:58:51,571 --> 00:58:55,900
St. Luke's-Roosevelt Hospital.
Mrs. Joanne Jost. She's a patient.
516
00:58:56,367 --> 00:58:58,360
Just a moment.
517
00:59:00,621 --> 00:59:02,614
Who is this calling?
518
00:59:03,708 --> 00:59:07,622
Skyline Floral.
We're checking on a delivery.
519
00:59:08,588 --> 00:59:10,995
Mrs. Jost passed away last night.
520
00:59:13,217 --> 00:59:16,966
Are the funeral arrangements local?
Just a second.
521
00:59:18,097 --> 00:59:21,798
Yes, Plaza Memorial.
Plaza Memorial. Thank you.
522
01:00:12,568 --> 01:00:13,979
Get out!
523
01:00:17,365 --> 01:00:20,781
Every time you come into my life
something terrible happens.
524
01:00:21,244 --> 01:00:23,569
I thought I was rid of you.
525
01:00:24,038 --> 01:00:26,956
What are you...? How did you...?
I don't want you here!
526
01:00:27,417 --> 01:00:30,038
I don't want you around!
I don't want you around my mother!
527
01:00:30,503 --> 01:00:34,666
Damn you! Just get out!
Get the fuck out of my life!
528
01:00:35,133 --> 01:00:37,671
Get out! Get out of here!
529
01:00:43,599 --> 01:00:46,803
I'm sorry, John. You shouldn't
have come. That's the way it is.
530
01:00:47,270 --> 01:00:52,430
She's been up all night crying. She
wasn't there when mother passed...
531
01:00:53,735 --> 01:00:56,060
died. She blames herself.
532
01:00:56,529 --> 01:00:59,898
It wouldn't have made any difference.
She just slipped away.
533
01:01:00,366 --> 01:01:04,031
Marianne's... I'm worried about her.
What do you give a shit about?
534
01:01:04,495 --> 01:01:05,658
God. Okay.
535
01:01:11,627 --> 01:01:13,750
It's...
Don't try.
536
01:01:16,466 --> 01:01:20,084
How are you?
Me? Yeah, you.
537
01:01:21,554 --> 01:01:25,931
I can't think of anything, but if there's anything I can do.
- I'm okay.
538
01:01:26,392 --> 01:01:29,097
We've been expecting it.
It'll hit me later.
539
01:01:30,021 --> 01:01:32,097
I saw her.
Who?
540
01:01:32,565 --> 01:01:36,942
Your mother. I came into the room.
You were sleeping.
541
01:01:45,953 --> 01:01:50,496
Well, I gotta get back because
Marianne's probably flipping out.
542
01:02:09,310 --> 01:02:13,522
Sweetheart! "Shu Mai" just delivered.
It's fabulous! Have a snack with us.
543
01:02:13,981 --> 01:02:15,392
No, thanks.
544
01:02:18,611 --> 01:02:21,102
I told Ann you'd be on time.
545
01:02:21,572 --> 01:02:26,484
Tis called. He said before 10. He said you were right.
- About what?
546
01:02:26,953 --> 01:02:28,780
Undercover cop, not a narc.
547
01:02:29,247 --> 01:02:34,205
The Park murder. Jealous was straight
on that. Hear anything more about it?
548
01:02:34,669 --> 01:02:39,746
Remember the time that cop came here?
Wanted to know if we had "nose candy"?
549
01:02:40,216 --> 01:02:44,878
And Ann says: "John Candy?"
550
01:02:47,014 --> 01:02:50,051
What's wrong, Baby?
You look like shit. Something's wrong.
551
01:02:50,518 --> 01:02:53,851
No, no, it's nothing.
You can't fool me. I can read you.
552
01:02:54,313 --> 01:02:57,599
There's nothing to say.
You're leaving me.
553
01:02:58,067 --> 01:03:03,062
After a few more months:
"Sayonara!" You too.
554
01:03:03,531 --> 01:03:09,616
John who? What the hell was his name?
It's not like I got a pension plan.
555
01:03:10,079 --> 01:03:12,368
Is that what you think?
You hate cosmetics!
556
01:03:12,790 --> 01:03:16,918
I know...
- Who knows what'll happen? I got a friend. A D. D.
557
01:03:17,462 --> 01:03:21,922
Got into lapidary. I'll introduce you.
What the hell is he talking about?
558
01:03:22,383 --> 01:03:23,383
Gems!
559
01:03:23,843 --> 01:03:27,508
Crystals, diamonds...
Anything more about the Park murder?
560
01:03:27,972 --> 01:03:31,008
What is it with this?
Stay away!
561
01:03:32,185 --> 01:03:35,719
If you want to come in with us, fine!
We can make room.
562
01:03:36,189 --> 01:03:39,059
It's no big deal. There's room.
It's not what I want.
563
01:03:39,525 --> 01:03:41,981
Well, that's what I said.
This is Ed. You gotta come...
564
01:03:42,445 --> 01:03:48,199
Damn it! Don't answer it! I don't want to deal with it.
- I'll handle it.
565
01:03:48,868 --> 01:03:53,032
If he gives you any shit, fuck him!
I'm sorry. Forget it.
566
01:03:53,498 --> 01:03:55,537
Don't forget about Tis.
567
01:03:57,210 --> 01:04:00,744
Ann needs that contact.
Give it a rest.
568
01:04:02,048 --> 01:04:04,171
Eddie, come on!
Fuck you, you scum!
569
01:04:04,634 --> 01:04:07,207
Fuck you!
You low life dealer!
570
01:04:07,678 --> 01:04:11,297
Personally, I don't give a shit.
You can go kill yourself.
571
01:04:11,766 --> 01:04:16,060
I don't care. But you C. D. In here,
it's a problem for me.
572
01:04:16,521 --> 01:04:20,470
I put a hex on you, man!
Fuck you! Fuck you!
573
01:04:25,279 --> 01:04:29,147
What are you doing? Gotta get
permission? Gotta check with Mama?
574
01:04:29,617 --> 01:04:33,366
No, I'm calling your brother.
The lawyer up in Bronxville.
575
01:04:33,830 --> 01:04:37,958
I'm gonna tell him to come here.
You told me so much about him.
576
01:04:40,336 --> 01:04:43,954
Tour, you can't do this. Please!
I'll give you anything! Money...
577
01:04:47,009 --> 01:04:50,841
Martin Jeer, please. Thanks.
He doesn't understand!
578
01:04:52,974 --> 01:04:57,268
I recommend Hazelton. It has the best program.
- Why are you doing this?
579
01:04:57,729 --> 01:05:02,189
You're such an asshole!
Martin Jeer? I'm here with your brother Ed.
580
01:05:02,775 --> 01:05:05,480
There's been a medical emergency.
You're gonna have to come.
581
01:05:12,160 --> 01:05:13,903
Yeah, he'll be here.
582
01:05:50,656 --> 01:05:54,357
Good evening.
- Good evening, sir. I'm here to see Tis Bruge.
583
01:05:56,412 --> 01:05:58,286
Your name, sir?
584
01:05:59,165 --> 01:06:00,825
John LeTour.
585
01:06:01,292 --> 01:06:05,041
A mister John LeTour
is here to see you, sir. Certainly.
586
01:06:06,047 --> 01:06:08,123
Penthouse, sir.
Thank you.
587
01:06:34,534 --> 01:06:36,158
Tour!
Thomas!
588
01:06:39,580 --> 01:06:44,408
Evening, Tis.
Just in time. We were out. 19, right?
589
01:06:55,263 --> 01:06:57,670
That's 38, right?
590
01:06:59,642 --> 01:07:04,885
You got any hundreds?
- Some. Not the whole thing. - You got hundreds?
591
01:07:06,023 --> 01:07:10,685
I like that about Ann.
Always takes the time to grind it.
592
01:07:11,154 --> 01:07:14,108
If you're going to do it, do it right.
593
01:07:23,499 --> 01:07:26,169
Looks like you could use some help.
594
01:07:26,627 --> 01:07:29,961
Mari, this is Tour.
You got any hundreds?
595
01:07:41,058 --> 01:07:45,139
Not the talkative type.
Haven't seen her for years.
596
01:07:45,605 --> 01:07:47,763
You know her, don't you?
597
01:07:48,232 --> 01:07:52,147
Why they call me...
What a nightmare!
598
01:07:54,322 --> 01:07:56,113
You want it or not?
Yeah.
599
01:07:59,035 --> 01:08:00,743
See you later?
600
01:08:06,626 --> 01:08:10,326
Tell Ann I made that phone call
for her. It's all set up.
601
01:08:18,805 --> 01:08:20,180
Marianne?
602
01:10:39,320 --> 01:10:40,435
Where to?
603
01:10:44,158 --> 01:10:45,158
What?
604
01:10:45,952 --> 01:10:48,739
Where to, sir? Where are we going?
605
01:10:52,041 --> 01:10:54,366
Nowehere just yet.
606
01:10:54,836 --> 01:10:56,662
Let's just wait.
607
01:11:02,093 --> 01:11:04,335
You want to wait here?
608
01:11:16,190 --> 01:11:17,601
Downtown.
609
01:11:18,234 --> 01:11:19,265
Yes, sir.
610
01:11:28,536 --> 01:11:33,412
All news, all the time.
This is 1010 WI NS.
611
01:11:34,083 --> 01:11:38,460
You give us 22 minutes,
we'll give you the world.
612
01:11:39,797 --> 01:11:40,876
Here's what's happening:
613
01:11:41,340 --> 01:11:46,216
Seven people made off with 600,000
dollars from the city program meant
614
01:11:46,679 --> 01:11:52,515
to renovate old buildings. The money
renovated their bank accounts instead.
615
01:11:52,977 --> 01:11:56,227
More arrest warrants may be issued.
And this just in:
616
01:11:56,689 --> 01:12:02,478
A woman has fallen to her death.
Police are withholding identification.
617
01:12:02,945 --> 01:12:07,073
The incident happened about 10 p. M.
According to the sources on the scene
618
01:12:07,533 --> 01:12:12,872
there was no one else in the exclusive
Grace Towers apartment at the time.
619
01:12:13,331 --> 01:12:15,158
Is the sanitation strike over?
620
01:12:15,625 --> 01:12:20,702
A successful conclusion
of the negotiations is imminent.
621
01:12:45,947 --> 01:12:49,232
Who is it?
It's John LeTour.
622
01:12:49,742 --> 01:12:54,238
Can I see you?
What time is it? It's important, Theresa.
623
01:12:54,997 --> 01:13:00,502
You should call. Make an appointment.
Open the door. You're up anyway.
624
01:13:00,962 --> 01:13:05,090
Do I know you??
We had a session last week.
625
01:13:11,973 --> 01:13:13,515
What do you see?
626
01:13:14,434 --> 01:13:16,177
Look at me.
627
01:13:16,644 --> 01:13:17,723
What do you see?
628
01:13:19,522 --> 01:13:21,431
Okay, just a minute.
629
01:13:30,241 --> 01:13:34,654
I see death.
Someone I knew died tonight.
630
01:13:37,039 --> 01:13:41,785
This was not an accident. This person was murdered.
- Am I in danger?
631
01:13:46,007 --> 01:13:49,091
The danger's around you.
It's very close.
632
01:13:50,261 --> 01:13:53,345
God, I'm tired.
What should I do?
633
01:13:57,977 --> 01:14:00,812
I don't know. I can't see it.
Please.
634
01:14:02,774 --> 01:14:04,351
Is this it?
635
01:14:05,109 --> 01:14:07,861
Has my luck run out?
636
01:14:10,865 --> 01:14:11,865
No.
637
01:14:13,534 --> 01:14:15,942
No, you're fine.
638
01:14:16,412 --> 01:14:19,864
Don't be afraid. Come on, go home.
639
01:14:21,417 --> 01:14:25,201
What do I owe you?
Nothing. Forget it. Just let me sleep.
640
01:14:25,671 --> 01:14:27,415
You're fine.
641
01:15:20,476 --> 01:15:24,972
Ninth precinct.
Bill Guidone, homicide.
642
01:15:27,859 --> 01:15:31,192
Guidone.
This is John LeTour. Remember me?
643
01:15:31,654 --> 01:15:34,988
Yeah, laundromat.
Your father's got big connections.
644
01:15:35,450 --> 01:15:40,657
You told me to tell you something you
didn't know. It ain't much, but still.
645
01:15:42,957 --> 01:15:47,370
A girl died last night. Lexington Avenue.
Yeah, the jumper. Druggie.
646
01:15:47,837 --> 01:15:53,176
The news said she was alone,
but she wasn't. It's a cover-up.
647
01:15:53,634 --> 01:15:56,838
There was someone else there.
Who?
648
01:15:58,055 --> 01:16:00,760
Who owns the apartment?
649
01:16:01,225 --> 01:16:02,803
You there?
650
01:16:04,395 --> 01:16:09,223
That's all I know. You told me to tell
you something. I told you something.
651
01:17:27,186 --> 01:17:28,384
Manny!
652
01:17:28,855 --> 01:17:33,184
LeTour. Jealous, "Jell". SOB's.
653
01:17:34,527 --> 01:17:36,069
Burning Spear.
654
01:17:36,529 --> 01:17:38,605
How did you get in?
O. O.
655
01:17:39,073 --> 01:17:40,651
You buying?
How's product?
656
01:17:41,117 --> 01:17:42,117
How much?
657
01:17:42,702 --> 01:17:46,285
No, I got a problem. I need a piece.
658
01:17:46,748 --> 01:17:49,748
Piece? Piece of what? Piece of candy?
659
01:17:50,209 --> 01:17:54,587
A gun. - When?
Now, anything.
660
01:17:56,507 --> 01:17:58,833
Am I talking too fast?
661
01:17:59,260 --> 01:18:01,798
How much you spend?
The rate.
662
01:18:02,263 --> 01:18:03,888
What've you got?
663
01:18:20,073 --> 01:18:24,070
We got trade. Detective Special.
Nobody wants 'em. Got it from a cop.
664
01:18:24,535 --> 01:18:25,816
How much?
665
01:18:27,872 --> 01:18:31,537
Four, including me.
You're fucking me! So what?
666
01:18:33,920 --> 01:18:35,330
Where is it?
667
01:18:38,257 --> 01:18:39,586
Come on.
668
01:18:48,684 --> 01:18:51,222
The hundreds. Franklins.
669
01:18:56,901 --> 01:18:58,894
How do I use this thing?
670
01:18:59,529 --> 01:19:03,313
It's a gun, man!
- Yeah, but is there something special I gotta know?
671
01:19:06,828 --> 01:19:10,825
I've never used one of these before. How do you do it?
- Simple.
672
01:19:11,290 --> 01:19:17,210
Put the bullets in. Point it at the
bad guys. Pull the trigger. They fall.
673
01:21:41,649 --> 01:21:42,977
Are you okay?
674
01:21:45,653 --> 01:21:50,149
Did you go to the police station?
She was back on drugs.
675
01:21:51,868 --> 01:21:53,113
Really back.
676
01:21:56,456 --> 01:21:59,492
They're gonna bring her here too.
677
01:22:01,210 --> 01:22:05,623
I thought she was playing for attention.
I didn't know.
678
01:22:06,090 --> 01:22:09,958
You're not to blame.
You're not responsible.
679
01:22:14,056 --> 01:22:15,219
Look.
680
01:22:19,729 --> 01:22:22,302
Recognize anyone?
That's Tis. You know him?
681
01:22:22,774 --> 01:22:27,186
His father's a lawyer. He did Mom's
taxes. He was at the hospital.
682
01:22:28,738 --> 01:22:32,237
What is that smell?
It's me. Cologne.
683
01:22:32,700 --> 01:22:36,116
I'm a sucker
for that cheap airplane-stuff.
684
01:22:36,829 --> 01:22:42,416
Did she mention him yesterday?
It was his apartment. Why?
685
01:22:46,547 --> 01:22:48,836
I don't know.
She jumped.
686
01:22:49,926 --> 01:22:55,466
I know you loved her, but...
I know this is gonna sound terrible,
687
01:22:56,724 --> 01:22:59,096
but she was... she ruined everything!
688
01:23:01,938 --> 01:23:03,266
Bad luck.
689
01:23:39,851 --> 01:23:41,428
Sorry about last night.
690
01:23:41,978 --> 01:23:45,394
Cur prodigal son!
Something came up. T.C.T.E.
691
01:23:45,857 --> 01:23:50,353
T. C. What? - "Too Complicated
To Explain". I gotta show you this.
692
01:23:52,572 --> 01:23:56,984
I'm 400 short from last night.
You can take it out of my pay.
693
01:23:57,452 --> 01:24:01,496
Look, this is family. Do you want to
hurt my feelings? It's not money.
694
01:24:03,166 --> 01:24:07,792
We had a graphic artist make it up.
You know Billy. Five Towns.
695
01:24:08,588 --> 01:24:12,716
Oh, sure. Classy! Very Katmandu. Kathmandu!
Whatever.
696
01:24:13,593 --> 01:24:15,585
Well, it's good. I like it. It's nice.
697
01:24:17,263 --> 01:24:22,305
Tis called twice. He wants you to come by.
I don't want to go.
698
01:24:22,769 --> 01:24:25,853
The suicide and all.
I think we should stay away.
699
01:24:26,314 --> 01:24:31,059
Can't. He's the connect. I don't wanna fuck with this.
- Oh, come on.
700
01:24:31,527 --> 01:24:33,853
Johnny, it's business.
701
01:24:35,156 --> 01:24:38,691
Let Robert go.
Tis doesn't deal with fags. Since when?
702
01:24:39,160 --> 01:24:43,371
Since always. So he's a bigot!
So what? So's everybody!
703
01:24:44,665 --> 01:24:49,126
I don't want to go. I got a bad vibe.
704
01:24:52,381 --> 01:24:53,924
He said you.
705
01:24:57,428 --> 01:24:58,626
Why?
706
01:25:00,389 --> 01:25:02,466
You go. He's your contact.
707
01:25:02,934 --> 01:25:06,599
He is.
You giving orders? No, Missy.
708
01:25:08,523 --> 01:25:11,856
Come with me. The two of us.
709
01:25:17,240 --> 01:25:18,319
Sure.
710
01:25:18,866 --> 01:25:20,325
Why not?
711
01:25:25,998 --> 01:25:29,498
For old times' sake. Ann and Johnny.
712
01:25:31,045 --> 01:25:32,124
Stop it!
713
01:25:32,713 --> 01:25:34,790
You're breaking my heart.
714
01:25:35,716 --> 01:25:38,290
Robert, call the car.
715
01:25:56,112 --> 01:25:59,777
It's gonna be strange not doing this.
I've had it, I'm fed up, but...
716
01:26:00,241 --> 01:26:04,784
You're really gonna do it? You're really gonna quit?
- I think so.
717
01:26:05,246 --> 01:26:10,453
I'll seal this thing with Tis, turn it
over and put everything in cosmetics.
718
01:26:11,544 --> 01:26:15,127
You gotta take chances in life.
No risk, no gain, as they say.
719
01:26:15,590 --> 01:26:19,504
Anyway, I've got my retail connections
here and in Europe.
720
01:26:20,762 --> 01:26:24,095
It was great when
we started out, though, wasn't it?
721
01:26:24,599 --> 01:26:26,307
Greene Street years.
722
01:26:26,768 --> 01:26:29,685
Before deliveries.
When you were still using.
723
01:26:31,022 --> 01:26:33,145
I should write a book.
724
01:26:33,691 --> 01:26:37,819
Did It tell you somebody asked
actually to ghostwrite my story?
725
01:26:38,279 --> 01:26:39,310
But...
726
01:26:42,116 --> 01:26:46,410
My lawyer freaked. I even took the
meeting. Of course it was impossible.
727
01:26:46,871 --> 01:26:49,196
Everybody thinks
I've got such a glamorous life.
728
01:26:49,665 --> 01:26:53,829
But they don't know.
I mean, you know. Glamorous, yeah.
729
01:26:54,545 --> 01:26:59,456
It was, actually. Once, before
crack came and fucked everything.
730
01:27:04,514 --> 01:27:06,886
I gotta stop at my place for a second.
731
01:27:07,350 --> 01:27:11,348
It's out of the way. You're expected.
I got a bad vibe about Tis.
732
01:27:11,813 --> 01:27:16,973
Chill on this, will you? It's routine.
I wanna get my lucky jacket.
733
01:29:08,179 --> 01:29:13,553
Did you douche while you were at it?
You got some mouth on you!
734
01:29:14,060 --> 01:29:16,812
You don't want to know where it's been.
735
01:29:17,313 --> 01:29:22,604
You got cologne on? Smells like the stuff on airplanes.
- It's for you.
736
01:29:23,736 --> 01:29:27,734
Don't use it. It's got chemicals
in it. It's terrible for the skin.
737
01:29:28,950 --> 01:29:30,112
What are you doing?
738
01:29:30,576 --> 01:29:35,322
Do me a favor.
What? Don't ask why. Promise?
739
01:29:36,249 --> 01:29:38,241
Promise?
What?
740
01:29:42,171 --> 01:29:44,080
If anything should happen to me
741
01:29:45,591 --> 01:29:47,169
write her and tell her.
742
01:29:48,761 --> 01:29:49,924
She's my sister.
743
01:29:50,388 --> 01:29:54,006
Her husband's in San Quentin.
She worries.
744
01:30:25,214 --> 01:30:26,839
I thought we were going to Tis'.
745
01:30:27,300 --> 01:30:32,425
He's here. You can't expect him to be
at his apartment after what happened.
746
01:31:18,684 --> 01:31:20,642
Mathis Bruge, please.
747
01:31:26,150 --> 01:31:28,059
Tis? This is Ann.
748
01:31:29,779 --> 01:31:31,855
Yeah, I'm here with Tour.
749
01:31:34,242 --> 01:31:35,617
Tis there?
750
01:32:01,477 --> 01:32:02,508
Voil�!
751
01:32:22,999 --> 01:32:24,197
So where's Tis?
752
01:32:31,799 --> 01:32:32,830
Ann.
753
01:32:44,771 --> 01:32:48,638
I told you greasy fucks, no guns!
When I see a fucking gun, I walk!
754
01:32:49,108 --> 01:32:53,651
How fucking dare you? I don't know
who you are, but kiss my fat ass!
755
01:32:54,113 --> 01:32:55,607
Tis, you shitball!
756
01:32:56,157 --> 01:32:57,984
Where are you? I know you're in there.
757
01:32:58,451 --> 01:33:04,205
Goddamn it! If you want to deal with
me, you owe me a fucking apology.
758
01:33:04,957 --> 01:33:08,124
Let's go.
Hold it. Stop right there!
759
01:33:10,505 --> 01:33:11,505
No.
760
01:33:12,048 --> 01:33:15,381
Sorry about the guns.
- What the fuck are you doing this macho shit for?
761
01:33:15,843 --> 01:33:20,470
For emphasis. To make a point.
Oh, please! My fuck up.
762
01:33:20,932 --> 01:33:23,008
I apologize.
763
01:33:25,103 --> 01:33:28,353
Assholes.
Really? What a nightmare!
764
01:33:28,815 --> 01:33:32,266
We'll take care
of that thing tomorrow. Same terms.
765
01:33:33,778 --> 01:33:34,893
Sorry.
766
01:33:36,322 --> 01:33:41,198
Go on, leave. You're upset. I just
need to talk to Tour about the police.
767
01:33:42,036 --> 01:33:44,527
Tour and I
need to get our stories straight.
768
01:33:44,997 --> 01:33:46,955
Somebody's talking to the police.
769
01:33:49,001 --> 01:33:53,248
I'm sorry, Ann.
I just have to talk to Tis.
770
01:33:54,215 --> 01:33:56,255
Go down. I'll meet you at the car.
771
01:33:58,886 --> 01:34:01,128
We came together,
we're leaving together. Come on.
772
01:34:01,597 --> 01:34:02,597
Thomas.
773
01:34:05,184 --> 01:34:07,806
Don't be stupid. Get out! Leave!
774
01:34:09,814 --> 01:34:13,230
I had nothing to do with Marianne.
She jumped.
775
01:34:13,693 --> 01:34:15,935
She was there and she was gone.
776
01:34:16,904 --> 01:34:19,193
Nothing will happen to Tour.
777
01:34:19,949 --> 01:34:21,491
Go on, Ann.
778
01:34:27,206 --> 01:34:28,404
Fire!
779
01:35:27,975 --> 01:35:29,885
Don't be crazy.
780
01:35:31,229 --> 01:35:34,395
Stop now. Stop, please.
781
01:35:37,527 --> 01:35:38,527
Believe me.
782
01:35:39,904 --> 01:35:40,904
I...
783
01:35:41,614 --> 01:35:44,983
I didn't have anything to do with...
784
01:36:41,966 --> 01:36:42,997
Teal.
785
01:36:44,927 --> 01:36:45,927
Jones.
786
01:36:47,096 --> 01:36:49,385
And LeTour.
787
01:37:06,532 --> 01:37:07,612
We got 20 minutes.
788
01:37:08,910 --> 01:37:11,827
You look terrific.
I look respectable.
789
01:37:12,997 --> 01:37:14,657
So what's the news?
790
01:37:15,124 --> 01:37:17,829
Sentencing's supposed to be in 10 days.
791
01:37:18,294 --> 01:37:23,419
Because of circumstances and our
cooperation, no more than 5 years.
792
01:37:24,008 --> 01:37:25,419
Maybe 7.
793
01:37:26,761 --> 01:37:29,003
It hasn't been so bad.
794
01:37:29,472 --> 01:37:32,888
It's a relief in a way. So far.
795
01:37:35,019 --> 01:37:37,427
I've been writing.
796
01:37:38,106 --> 01:37:40,810
And reading.
I love your letters.
797
01:37:41,275 --> 01:37:44,561
Good.
I didn't know you could write like that.
798
01:37:45,363 --> 01:37:46,822
How's business?
799
01:37:47,490 --> 01:37:50,657
Is it still "Akasha"?
It's still "Akasha".
800
01:37:51,369 --> 01:37:54,536
Robert quit. He went back to dealing.
801
01:37:54,997 --> 01:37:59,291
I guess he thought
he'd make more money and work less.
802
01:37:59,752 --> 01:38:04,747
It's lucky I'm involved in the
enquiry because now I have to quit.
803
01:38:05,633 --> 01:38:08,206
It's cosmetics after all.
804
01:38:13,057 --> 01:38:14,516
Did we ever fuck?
805
01:38:15,268 --> 01:38:16,268
What?
806
01:38:18,646 --> 01:38:20,804
You know, make love?
807
01:38:22,150 --> 01:38:25,400
There was the Christmas party.
Everybody got so stoned...
808
01:38:25,862 --> 01:38:26,862
No.
809
01:38:28,656 --> 01:38:33,651
You crashed at my place once and we slept together.
- We were naked?
810
01:38:34,120 --> 01:38:35,120
But?
811
01:38:36,956 --> 01:38:38,450
We tried.
812
01:38:40,501 --> 01:38:42,708
I was thinking about it
813
01:38:43,546 --> 01:38:46,666
and I realized we never really did.
814
01:38:47,717 --> 01:38:50,801
It's one of the things I think about.
815
01:38:52,722 --> 01:38:55,592
One of the things I look forward to.
816
01:38:56,851 --> 01:38:59,768
I've been looking forward.
817
01:39:00,605 --> 01:39:02,099
Me, too.
818
01:39:07,653 --> 01:39:10,489
Strange how things work.
65514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.