All language subtitles for I poli ton paidion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,400 --> 00:00:39,400 www.subtitles.hr 2 00:00:42,400 --> 00:00:47,394 Madness is rare in individuals. In ages it is the rule. 3 00:00:47,440 --> 00:00:49,078 F. Nietzsche 4 00:00:58,440 --> 00:01:06,950 The City of Children 5 00:02:01,720 --> 00:02:03,790 Magdee? 6 00:02:08,280 --> 00:02:09,998 Where were you? 7 00:02:10,600 --> 00:02:11,919 What are you doing? 8 00:02:11,960 --> 00:02:15,191 - Where have you hidden it? - Hide what? Where have you been all night? 9 00:02:15,240 --> 00:02:17,629 I had some money in the drawer. Where is it? 10 00:02:17,680 --> 00:02:19,830 I don't know. You should know. 11 00:02:20,400 --> 00:02:23,915 - Let me off. Where is it? - I don't know! Where have you been? 12 00:02:23,960 --> 00:02:25,313 I've been at work. 13 00:02:25,360 --> 00:02:27,351 Are you kidding me? You stink! 14 00:02:27,400 --> 00:02:31,473 Get off me. Give me the money. 15 00:02:31,520 --> 00:02:34,239 You come drunk and tell me I stole your money? 16 00:02:34,280 --> 00:02:36,350 Give me a break. I had 100 euros in here. 17 00:02:36,400 --> 00:02:38,960 You don't show up all night and don't even care about me. 18 00:02:39,000 --> 00:02:40,991 - Where did you put it? - I didn't take it. 19 00:02:41,040 --> 00:02:42,075 Get off me. 20 00:02:42,440 --> 00:02:44,078 Where are you going? 21 00:05:05,080 --> 00:05:10,234 One out of two Greeks find it hard to make plans for the future, according to the eurobarometer. 22 00:05:10,280 --> 00:05:15,559 The Minister of Finance stated that the government aims to raise 15 billion euros... 23 00:05:15,600 --> 00:05:17,909 ...from privatizations by 2013. 24 00:05:17,960 --> 00:05:23,239 Nine people were arrested during riots in central Athens and are facing... 25 00:05:23,280 --> 00:05:25,874 ...fellony charges for their actions. 26 00:05:25,920 --> 00:05:27,433 Possible rain with a chance of storm... 27 00:05:31,880 --> 00:05:33,836 It doesn't hurt, does it? 28 00:05:56,920 --> 00:06:00,276 If it doesn't work again I'm giving up. 29 00:06:01,880 --> 00:06:04,075 I never forced you to do it. 30 00:06:06,160 --> 00:06:11,075 Same says Marina and drives me mad. You doctors treat your patients like children. 31 00:06:12,080 --> 00:06:15,231 Get that painting out of there. 32 00:06:15,280 --> 00:06:16,759 You wanted it there. 33 00:06:17,760 --> 00:06:19,318 I don't want it anymore. 34 00:06:20,400 --> 00:06:21,799 What do you want? 35 00:06:23,800 --> 00:06:25,233 Why won't you tell me? 36 00:06:26,120 --> 00:06:29,317 - Do you want to find another clinic? - Have all those tests again? 37 00:06:29,600 --> 00:06:34,594 I can't go through it no more and I have nothing against the clinic. 38 00:06:34,640 --> 00:06:37,279 We could try something else. I don't know. 39 00:06:38,080 --> 00:06:40,833 You are tired. Admit it. 40 00:06:42,640 --> 00:06:44,915 Come on. We just woke up. 41 00:06:46,360 --> 00:06:50,512 You have nothing to prove. Thousands of women are giving in vitro a try. 42 00:06:50,560 --> 00:06:54,473 Don't do it for me. You can quit. 43 00:07:00,840 --> 00:07:02,114 I'm sorry. 44 00:07:08,320 --> 00:07:13,155 If nothing works again, we'll forget about it and go for a trip. 45 00:07:14,960 --> 00:07:17,315 We do it every time. 46 00:07:17,920 --> 00:07:20,229 Once more. What do you care? 47 00:07:36,960 --> 00:07:39,030 What's wrong with you? Is anyone after you? 48 00:07:39,120 --> 00:07:39,996 Fuck you! 49 00:07:40,040 --> 00:07:41,712 Relax! 50 00:07:42,320 --> 00:07:45,039 Quit throwing it out. 51 00:07:45,080 --> 00:07:46,479 Give me a break with your car. 52 00:07:46,520 --> 00:07:49,876 - Do you fuck it at nights? - Yes I fuck it. Do what I say. 53 00:07:49,920 --> 00:07:53,629 - Slow down! - He won't fucking move! 54 00:07:53,680 --> 00:07:56,399 You just wanna be the king of the road. 55 00:07:56,440 --> 00:07:59,079 Shut the fuck up! You are breaking my balls. 56 00:08:02,440 --> 00:08:05,398 - Slow down now. I can't take it any more. - Stop smoking then. 57 00:08:05,440 --> 00:08:09,991 - That's your problem now... - I'm trying to find a goddam intersection. 58 00:08:10,040 --> 00:08:15,273 - We've been driving around like morons. - Shut your mouth and I'll find it. 59 00:08:16,800 --> 00:08:19,633 - What's wrong with you? - Stop it. 60 00:08:19,680 --> 00:08:20,908 Chill. 61 00:08:23,480 --> 00:08:26,870 - Fuck, Liza... - What the fuck are you doing? 62 00:08:27,360 --> 00:08:32,388 You've fucking burned it! Are you happy now? 63 00:08:32,640 --> 00:08:35,677 Can I pay for a new one, you stupid bitch? 64 00:08:44,680 --> 00:08:47,240 - Get me a tissue. - What am I going to do now? 65 00:08:47,280 --> 00:08:49,396 Get me a fucking tissue asshole! 66 00:08:51,040 --> 00:08:56,797 ...the Greek government's new measures can reduce the unbearable debt. 67 00:08:56,840 --> 00:09:00,469 Despite all other issues the economical headquarters have to face... 68 00:09:00,520 --> 00:09:08,632 low incomers and senior citizens will be supported, as stated today by the Government Spokesman 69 00:09:10,600 --> 00:09:15,310 With an extremely heavy package of issues on the terrible condition of Greek economy... 70 00:09:15,360 --> 00:09:20,912 ...Yorgos Papakonstantinou will meet Joaquin Almunia in Luxembourg on Monday... 71 00:09:21,720 --> 00:09:26,236 ...in order to gain a three year extension for the Greek shortfall decrease... 72 00:12:06,080 --> 00:12:07,479 Antonis, listen... 73 00:12:09,040 --> 00:12:12,953 Anyhow, the management is forced to take on some action. 74 00:12:13,520 --> 00:12:17,991 It's sad, I know, but it can't be done otherwise, you understand. 75 00:12:20,280 --> 00:12:21,838 They are decreasing expenses. 76 00:12:21,880 --> 00:12:26,954 They want to save on whatever they can cause it's a dead end. 77 00:12:27,000 --> 00:12:31,039 They are headed for bankruptcy, I can see it. 78 00:12:31,520 --> 00:12:35,559 Nobody knows what's coming. I don't even know if I'm gonna be here tomorrow. 79 00:12:37,040 --> 00:12:41,079 They want to go on with the lower paid and see how it goes. 80 00:12:42,080 --> 00:12:46,073 I'm really sorry to say this but there's nothing I can do. 81 00:12:46,120 --> 00:12:49,556 When I saw your name on the list I lost it, too. 82 00:12:50,200 --> 00:12:55,228 And I really tried, I fought tooth and nail to keep you, but... 83 00:12:56,160 --> 00:12:59,516 Whatever you say you'll be right. 84 00:13:09,360 --> 00:13:13,069 ...alerts for immediate measures before National Bankruptcy. 85 00:13:13,120 --> 00:13:19,719 Before leaving for Brussels, the Minister of Finance stated that the future... 86 00:13:19,760 --> 00:13:26,359 ...will not be unsure if the government follows a tough strategy to decrease debt... 87 00:13:26,400 --> 00:13:28,595 ...and eliminate tax evasion. 88 00:13:28,640 --> 00:13:35,239 Three hooded men carrying kalasnikofs entered a jewelry store and stole gold... 89 00:13:57,120 --> 00:13:59,680 Really? She is so lovely... 90 00:14:01,480 --> 00:14:03,311 I love her too. 91 00:14:04,320 --> 00:14:06,470 Of course I want to talk to her. 92 00:15:14,360 --> 00:15:20,117 You do miracles with other patients but we've been struggling for two years. 93 00:15:20,160 --> 00:15:23,470 These things don't happen like that. 94 00:15:23,520 --> 00:15:27,877 Is there something you 're not telling me? 95 00:15:27,920 --> 00:15:32,630 She's not responding to the therapy as she should. That's all. 96 00:15:34,200 --> 00:15:37,112 What? You should both calm down. 97 00:15:37,320 --> 00:15:39,550 Are you really doing the best you can? 98 00:15:41,120 --> 00:15:45,477 You were the one who asked for my help. 99 00:15:45,520 --> 00:15:47,988 Now what? 100 00:15:48,120 --> 00:15:50,588 Nothing is happening, Marina. 101 00:15:51,320 --> 00:15:54,357 Do you wanna get a new doctor? 102 00:15:54,640 --> 00:15:57,279 That's not what I meant. I don't know... 103 00:15:58,920 --> 00:16:02,993 You're exhausted. I understand, but it takes time. 104 00:16:03,040 --> 00:16:06,191 - I'm forty years old! - Am I to blame? 105 00:16:47,160 --> 00:16:50,789 - Do you wanna go to a hospital? - Find out where we are for a start. 106 00:16:50,840 --> 00:16:52,990 Is it something you ate? 107 00:16:53,040 --> 00:16:54,917 No. 108 00:16:59,080 --> 00:17:01,992 - I am late. - What do you mean you are late? 109 00:17:03,720 --> 00:17:05,950 I mean I'm late. 110 00:17:07,840 --> 00:17:09,717 Are you kidding me? 111 00:17:11,200 --> 00:17:14,590 - Shall I freak out? - It's not for sure. 112 00:17:14,840 --> 00:17:18,071 - What are you afraid of? - Got a doctor? 113 00:17:18,400 --> 00:17:21,153 - I do. - Great. We'll go see. 114 00:17:21,320 --> 00:17:22,992 How many days are you late? 115 00:17:23,400 --> 00:17:25,675 Twenty something... Maybe more... 116 00:17:25,720 --> 00:17:27,995 - Why didn't you tell me? - Tell you what? 117 00:17:30,200 --> 00:17:31,792 Have you slept with someone else? 118 00:17:31,840 --> 00:17:34,673 - You are such an asshole. - Why didn't you tell me then? 119 00:17:34,720 --> 00:17:38,030 I was afraid. I don't know why. 120 00:17:38,080 --> 00:17:41,993 What were you afraid of? Are you totally stupid? 121 00:17:46,600 --> 00:17:49,398 - I took a test. - What test? 122 00:17:49,760 --> 00:17:51,830 - It came out positive. - Are you messing with me? 123 00:17:51,880 --> 00:17:54,758 - Stop shouting. - Be straight with me. 124 00:17:54,800 --> 00:17:56,358 Ok, you 're right. 125 00:17:56,680 --> 00:17:57,635 Fuck! 126 00:17:59,400 --> 00:18:02,039 We'll go to your doctor and get on with it. 127 00:18:02,080 --> 00:18:06,676 No more delays cause you 're very irresponsible. 128 00:18:06,720 --> 00:18:09,188 Why am I irresponsible? Did I do it by myself? 129 00:18:09,240 --> 00:18:13,028 - Do you think I'm moron? - Is that your problem or that I am pregnant? 130 00:18:13,080 --> 00:18:15,469 Get a doctor and done with it. 131 00:18:15,520 --> 00:18:20,389 Don't tell me what to do, ok? It's none of your business. 132 00:18:20,760 --> 00:18:24,309 Are you kidding me? What's to talk about? 133 00:18:24,840 --> 00:18:28,833 Do you want a baby? Have you looked at yourself? 134 00:18:28,880 --> 00:18:31,314 - Do you look like a mom? - Well you look like a dad. 135 00:18:31,360 --> 00:18:35,399 Your pussy doesn't make you a mom, you idiot. 136 00:18:35,440 --> 00:18:37,556 What will you feed it with? Joints? 137 00:18:37,720 --> 00:18:39,995 Let's get the fuck out of here. 138 00:18:40,440 --> 00:18:41,555 Move! Now! 139 00:18:41,800 --> 00:18:44,268 I'm going to the doctor alone. I don't want you involved. 140 00:18:45,040 --> 00:18:48,396 Enough is enough. Calling me useless. 141 00:18:48,440 --> 00:18:49,475 I didn't get that. 142 00:18:49,520 --> 00:18:53,035 You never will cause you're a jerk. 143 00:18:53,080 --> 00:18:54,911 Fuck you, don't call me a jerk. 144 00:18:55,080 --> 00:18:56,149 Fuck you! 145 00:19:00,040 --> 00:19:02,395 Don't you even mention it again. 146 00:19:02,440 --> 00:19:04,431 Come here. 147 00:19:05,360 --> 00:19:06,634 Let me go. 148 00:19:07,360 --> 00:19:08,509 Let me go. 149 00:19:38,400 --> 00:19:40,470 Don't... I smell bad. 150 00:21:42,400 --> 00:21:46,996 Why don't you pick up? We have to go to the hospital. 151 00:21:48,080 --> 00:21:50,674 I've been having some pains. I'm afraid. 152 00:21:50,920 --> 00:21:53,275 When are you coming back? 153 00:21:53,720 --> 00:21:56,314 Where are you? 154 00:22:12,040 --> 00:22:14,076 Why are you home so early? 155 00:22:14,400 --> 00:22:16,994 The network's down. Yiannis? 156 00:22:17,240 --> 00:22:18,593 He'll be home soon. 157 00:22:19,320 --> 00:22:23,154 I don't want you shopping, I'll tell you what we need. 158 00:22:24,040 --> 00:22:28,750 - What's wrong with getting a few things? - Half of it is useless. 159 00:22:35,760 --> 00:22:37,239 Should I serve? 160 00:22:37,920 --> 00:22:39,433 I made burgers. 161 00:22:40,640 --> 00:22:42,278 I'm not really hungry. 162 00:22:43,040 --> 00:22:47,670 Eat with him. Talk to him. Ask him about his school. 163 00:22:48,440 --> 00:22:50,237 Why? Don't I talk to him? 164 00:22:50,280 --> 00:22:54,990 I mean really talk to him, have a real conversation. 165 00:23:01,600 --> 00:23:06,355 We got a call from the car insurance. They say we owe the semester. 166 00:23:10,880 --> 00:23:16,079 I need money for the maintenance bills. They hung a note, didn't you see it? 167 00:23:18,560 --> 00:23:21,199 No. I don't look around when I come in. 168 00:23:22,360 --> 00:23:23,918 Quit joking. 169 00:23:25,160 --> 00:23:26,718 I'm not joking. 170 00:23:32,400 --> 00:23:35,517 Can you stop playing with that thing? 171 00:23:35,560 --> 00:23:37,630 Are you pissed cause I got this for me? 172 00:23:37,800 --> 00:23:40,519 Does that thing make you deaf? 173 00:23:40,840 --> 00:23:45,072 Why are you angry at me? I walk in and you have it coming. 174 00:23:45,120 --> 00:23:49,432 You never talk anyhow. Better you were born mute. 175 00:23:49,480 --> 00:23:56,079 Don't say I'm pissed whenever you can't handle it cause I'm always pissed. 176 00:23:56,800 --> 00:23:59,473 If you 're pissed why don't you let it go? 177 00:23:59,920 --> 00:24:04,516 I know you can't stand me. Why suffer and make me suffer as well? 178 00:24:04,560 --> 00:24:06,152 Do I? 179 00:24:06,480 --> 00:24:10,996 We'll find a way to deal with the boy. We don't need lawyers and crap. 180 00:24:11,040 --> 00:24:14,794 I can't stand this war no more. 181 00:24:15,280 --> 00:24:18,556 Do you need to hear "it's my fault"? 182 00:24:18,600 --> 00:24:22,275 Fine, it's my fault. The end. I'm not blaming you for anything. 183 00:24:22,480 --> 00:24:25,517 Let's find a solution, because I can't take it anymore. 184 00:24:25,560 --> 00:24:27,073 Do you think I can? 185 00:24:27,560 --> 00:24:30,552 I'm sick and tired! 186 00:24:30,800 --> 00:24:31,596 Are you listening to me? 187 00:24:31,640 --> 00:24:34,996 You screw me for years and now you're acting offended? 188 00:24:35,040 --> 00:24:38,316 I put up with your crap and you're playing large? 189 00:24:38,360 --> 00:24:43,070 I release you then. I am an asshole who screwed up your life, ok? 190 00:24:43,120 --> 00:24:45,350 You are free. 191 00:24:45,400 --> 00:24:46,958 Free? Now? 192 00:24:47,000 --> 00:24:49,753 - You don't get it, do you? - Oh, I do. 193 00:24:49,800 --> 00:24:53,395 You wanna think I'm the bitch who tortures you. 194 00:24:53,440 --> 00:24:56,989 But you are the one who turned me into this. 195 00:24:57,040 --> 00:25:01,238 Quit offending me. I can't fight no more. 196 00:25:01,280 --> 00:25:04,716 Let's have a decent conversation without humiliating each other. 197 00:25:04,760 --> 00:25:08,036 Are you gonna stop me from talking? You? 198 00:25:08,080 --> 00:25:10,958 - Shut the fuck up, goddam it. - Are you gonna hit me? 199 00:25:11,000 --> 00:25:13,355 - Shut your fucking mouth... - Are you gonna hit me? Come on... 200 00:25:13,400 --> 00:25:14,469 Shut up! 201 00:25:22,360 --> 00:25:23,588 Hello? 202 00:25:23,920 --> 00:25:25,353 Where are you, Yianni? 203 00:25:26,720 --> 00:25:29,109 What pizza, your mum made burgers... 204 00:25:30,960 --> 00:25:32,712 Anyhow, don't be late... 205 00:25:34,560 --> 00:25:37,279 What if you're on a school trip tomorrow? 206 00:25:38,040 --> 00:25:39,314 So what? 207 00:25:43,640 --> 00:25:46,552 - Listen to me now. - I don't wanna hear a thing. 208 00:25:46,600 --> 00:25:49,433 - Listen to me, will you? - No way. Understood? 209 00:25:53,000 --> 00:25:55,798 I got fired. 210 00:26:21,560 --> 00:26:22,993 Relax. 211 00:26:30,640 --> 00:26:33,518 Will you stay still for a moment? 212 00:27:05,440 --> 00:27:08,318 I am afraid it's not what we expected. 213 00:27:11,680 --> 00:27:14,638 It doesn't surprise me. You need to be gifted. 214 00:27:14,840 --> 00:27:17,035 We'll raise the hormones next time. 215 00:27:17,560 --> 00:27:19,312 Let's forget about it. 216 00:27:19,960 --> 00:27:22,997 Why are you acting like a baby? You can't quit. 217 00:27:23,080 --> 00:27:24,035 What for? 218 00:27:24,600 --> 00:27:27,068 You can't lose your patience now. 219 00:27:27,120 --> 00:27:32,638 - It's not pleasant, I know... - Do you? Have you ever tried it? 220 00:27:33,880 --> 00:27:37,236 You can argue with me if you'd like. 221 00:27:40,800 --> 00:27:47,797 We're not happy when things don't work out but we have to believe they will. 222 00:27:47,960 --> 00:27:50,394 And if we believe, will it work out? 223 00:27:50,920 --> 00:27:53,150 Stop looking at me as if I'm a child. 224 00:27:53,320 --> 00:27:56,710 Some people need to try harder than others. 225 00:27:57,160 --> 00:28:00,914 I don't know why. I know it doesn't change. 226 00:28:01,880 --> 00:28:04,189 Why aren't you in Africa helping people? 227 00:28:04,560 --> 00:28:05,959 Doesn't sound bad. 228 00:28:06,000 --> 00:28:09,675 Although they don't need you. They have babies even if they starve. 229 00:28:09,720 --> 00:28:14,999 Many women are doing in vitro. It's not a tragedy. 230 00:30:51,560 --> 00:30:53,869 Stop a car and ask for directions... 231 00:31:42,400 --> 00:31:44,516 It crossed your mind, didn't it? 232 00:31:47,480 --> 00:31:48,799 Seriously now. 233 00:31:49,760 --> 00:31:52,558 Have you ever thought of us getting married? 234 00:31:53,240 --> 00:31:57,279 Ahead of this. Have you ever thought about it? 235 00:31:58,680 --> 00:32:01,752 So we would do it just because of the baby. 236 00:32:02,400 --> 00:32:07,838 We haven't even lived together. We would probably end up separated. 237 00:32:08,680 --> 00:32:10,272 Talk to me. 238 00:32:12,400 --> 00:32:15,790 Do you want us to have a family? 239 00:32:17,200 --> 00:32:19,509 Say something. 240 00:32:19,560 --> 00:32:22,154 You said so, we'll get a doctor and that's it. 241 00:32:22,200 --> 00:32:25,078 I said so, but what's on your mind? 242 00:32:29,320 --> 00:32:33,154 Hey, dude? We're lost... 243 00:32:34,200 --> 00:32:37,670 We got off the highway and took the right one as you said... 244 00:32:38,560 --> 00:32:42,109 What left? You said "take the right one"... 245 00:32:42,960 --> 00:32:49,115 Ok, I'll turn back and if something comes up I'll give you a call again. 246 00:32:51,600 --> 00:32:54,797 - Should we cancel? - What for? 247 00:32:54,840 --> 00:32:58,150 Since you know we'll break up, why don't we do it now? 248 00:32:58,200 --> 00:32:59,758 That's not what I said. 249 00:32:59,800 --> 00:33:04,112 Many couples are fine before marriage and then everything goes to hell. That's all. 250 00:33:04,160 --> 00:33:07,197 - So you're sure. - Quit getting on my nerves. 251 00:33:07,640 --> 00:33:10,029 What are we talking about? 252 00:33:10,080 --> 00:33:15,837 There was no fucking issue till today and suddenly it became the thing of our affair. 253 00:33:16,240 --> 00:33:19,357 And "let's break up" on top? What are you saying? 254 00:33:20,640 --> 00:33:24,030 You'll give up everything and be a good mom? 255 00:33:24,800 --> 00:33:29,032 You'll freak out being pregnant. What's all this bullshit? 256 00:33:29,080 --> 00:33:31,878 You 're right... am I gonna be a good mom? 257 00:33:31,920 --> 00:33:36,789 - But, what does a good mom look like? - Unlike you, that's for sure. 258 00:33:49,840 --> 00:33:54,470 Your problem isn't that I'm pregnant. You just never dreamed of me being the one. 259 00:33:55,120 --> 00:34:00,035 But, seriously, how do you dream of me? Or do you not dream of me at all? 260 00:34:00,760 --> 00:34:06,756 I'm not going to play my life heads or tails just to see if it works out. Got it? 261 00:34:10,080 --> 00:34:11,718 Sure... 262 00:35:05,360 --> 00:35:07,920 What's wrong? 263 00:35:09,000 --> 00:35:12,276 Easy... 264 00:35:16,280 --> 00:35:19,477 Daddy will come and get us. 265 00:35:20,880 --> 00:35:23,599 Stop being impatient. Easy... 266 00:35:24,520 --> 00:35:27,080 Why are you doing that? 267 00:35:29,040 --> 00:35:30,871 Where are you? 268 00:35:31,040 --> 00:35:33,793 Why don't you know when you're done? 269 00:35:34,680 --> 00:35:36,955 Where did you get busted? 270 00:35:37,000 --> 00:35:38,513 Why? 271 00:35:39,400 --> 00:35:41,675 What am I going to do? 272 00:35:42,720 --> 00:35:45,154 Tell them your wife is in labor. 273 00:35:45,880 --> 00:35:48,633 How should I know when the baby's coming? 274 00:35:49,960 --> 00:35:53,077 What am I going to do all alone? 275 00:36:05,120 --> 00:36:06,997 Don't say a thing to the boy. 276 00:36:07,040 --> 00:36:10,077 - Shouldn't he know? - He shouldn't know his father got fired. 277 00:36:10,120 --> 00:36:14,875 - What are you talking about? - It's not good for him, don't you get it? 278 00:36:16,560 --> 00:36:21,509 Try to control your nerves. I know it's hard. 279 00:36:22,600 --> 00:36:26,559 What about the house? The loan? 280 00:36:26,600 --> 00:36:30,513 I'll try as hard as I can. I'll do everything. 281 00:36:31,800 --> 00:36:34,155 I screwed up... Humiliated... 282 00:36:35,480 --> 00:36:39,871 You're not humiliated, it can happen to anyone. 283 00:36:40,080 --> 00:36:44,551 Don't you see what happens everyday? But people struggle for it, just like you. 284 00:36:44,600 --> 00:36:48,309 My fucking boss calls for me and says he tried to keep me... 285 00:36:48,360 --> 00:36:53,229 I couldn't control myself. I never refused to do a thing all these years, I told him. 286 00:36:53,720 --> 00:36:56,996 I get up and go to the manager's office. He was out. 287 00:36:58,200 --> 00:37:00,555 I got in the car and didn't know where to go. 288 00:37:00,600 --> 00:37:02,795 Why didn't you come home? 289 00:37:02,840 --> 00:37:05,070 I didn't want to come home. 290 00:37:06,200 --> 00:37:09,317 I drove for hours. I got as far as Thebes. 291 00:37:09,560 --> 00:37:12,552 I smoked a pack of cigarettes in two hours. 292 00:37:14,240 --> 00:37:16,310 Then I took it on myself. 293 00:37:17,720 --> 00:37:19,278 Shit. 294 00:39:06,240 --> 00:39:08,310 Dina? 295 00:39:18,720 --> 00:39:20,790 What are you doing? 296 00:40:21,600 --> 00:40:27,357 I'm sorry guys but my car broke down. I'm going a little bit further. 297 00:40:30,560 --> 00:40:32,471 I'm not a thief, pal. 298 00:40:32,520 --> 00:40:35,432 I've been here for an hour. 299 00:40:36,560 --> 00:40:38,915 Forget about it, guys. Don't trouble yourselves. 300 00:40:41,400 --> 00:40:42,833 Where are you going? 301 00:40:43,400 --> 00:40:44,992 I told you, a little bit further. 302 00:40:46,400 --> 00:40:47,799 Liza move to the back. 303 00:40:56,000 --> 00:40:57,877 I can sit at the back, I don't mind. 304 00:40:57,920 --> 00:40:59,672 Nothing's up, don't bother. 305 00:41:03,960 --> 00:41:05,234 Thank you. 306 00:41:05,280 --> 00:41:06,315 Just a minute... 307 00:41:06,360 --> 00:41:07,759 - What now? - Let me get out. 308 00:41:07,800 --> 00:41:10,234 - What is it? - Let me get out. 309 00:41:12,200 --> 00:41:13,553 What is it again? 310 00:41:13,600 --> 00:41:15,591 I don't want to go now! 311 00:43:12,040 --> 00:43:14,315 Where are you? 312 00:43:14,800 --> 00:43:17,030 You 're still there? 313 00:43:17,840 --> 00:43:19,831 What time are you gonna be here? 314 00:43:22,000 --> 00:43:24,434 I'm in pain! 315 00:43:25,280 --> 00:43:27,714 Who should I call? 316 00:43:27,920 --> 00:43:29,876 Magdee? 317 00:46:58,200 --> 00:47:00,919 Calm down. 318 00:47:05,080 --> 00:47:07,275 Where is Spiros? 319 00:47:08,600 --> 00:47:10,989 In the bathroom, picking up something. 320 00:47:12,440 --> 00:47:15,750 Don't think he is not stressed. He needs you. 321 00:47:15,800 --> 00:47:17,119 He needs a baby. 322 00:47:17,160 --> 00:47:21,790 I know, but people don't get married just to have a baby. 323 00:47:22,960 --> 00:47:27,954 - He didn't marry you just for that. - He wants a baby, do you get it? 324 00:47:28,000 --> 00:47:29,069 So what? 325 00:47:29,120 --> 00:47:32,908 I don't want him staying with me for no reason. I won't bear it. 326 00:47:32,960 --> 00:47:34,837 It's not the end of the world. Adopt one. 327 00:47:34,880 --> 00:47:37,440 - Is this the same? - What's the difference? The sperm? 328 00:47:37,480 --> 00:47:39,789 Yes, the sperm. Think about it. 329 00:47:48,400 --> 00:47:51,278 I can't take you seriously because you're a mess today. 330 00:47:51,320 --> 00:47:56,030 - I know what I'm saying. - Cut it out cause it's getting sick. 331 00:47:56,080 --> 00:48:01,234 Who said it's wasn't sick? Am I not getting sick? 332 00:48:01,280 --> 00:48:04,556 I can't watch him feeling sorry for me and himself as well. 333 00:48:04,600 --> 00:48:07,353 You feel sorry for me, everyone feels sorry. 334 00:48:07,600 --> 00:48:09,909 What does all this bring about? 335 00:48:10,440 --> 00:48:13,000 Nothing. 336 00:48:22,400 --> 00:48:24,550 Come here... 337 00:48:28,800 --> 00:48:31,712 Let's have a drink for your birthday. 338 00:48:35,680 --> 00:48:38,319 Are you hungry? Should I order anything? 339 00:48:53,520 --> 00:48:55,192 What are you doing? 340 00:48:55,240 --> 00:48:56,719 Is Yannis back? 341 00:48:58,320 --> 00:48:59,912 Where are you going? 342 00:49:01,880 --> 00:49:03,950 I'm leaving tomorrow for a few days. 343 00:49:04,000 --> 00:49:05,991 I've left some money in the drawer. 344 00:49:06,040 --> 00:49:08,076 If anything happens I'll be back in no time. 345 00:49:08,440 --> 00:49:11,318 We'll tell the boy I'm away on a business trip to Salonika. 346 00:49:11,360 --> 00:49:14,238 Just like that? He's not stupid. 347 00:49:15,240 --> 00:49:18,516 - Tell him the truth then. - Why don't you tell him? 348 00:49:18,560 --> 00:49:20,152 I would. 349 00:49:20,800 --> 00:49:24,554 But I can't think clearly now. 350 00:49:25,560 --> 00:49:28,438 I'll talk to him in the morning, alright? 351 00:49:46,600 --> 00:49:47,874 Come on... 352 00:49:56,720 --> 00:49:58,756 Why don't we go someplace together? 353 00:49:59,400 --> 00:50:03,473 I wanna be alone, do you get it? It's the only thing on my mind. 354 00:50:03,520 --> 00:50:06,318 You don't want to be alone, you don't give a damn about me. 355 00:50:06,360 --> 00:50:10,353 I won't bother you. You'll do whatever you want. 356 00:50:10,400 --> 00:50:12,675 We're breaking up, work on it. 357 00:50:13,320 --> 00:50:17,791 Isn't that what you really wanted? 358 00:50:17,840 --> 00:50:22,356 In any case, I'll look for a studio as soon as I get a decent job. 359 00:50:23,440 --> 00:50:27,353 Find yourself a man and get your life back on track. 360 00:50:27,680 --> 00:50:31,195 I'll get whatever you and the boy need. 361 00:50:46,800 --> 00:50:52,989 We did it all wrong, both you and I. Just wrong. 362 00:50:53,240 --> 00:50:57,392 But, it's all done now. Isn't it wrong to... 363 00:50:58,880 --> 00:51:01,474 Let's go down to the garage. 364 00:51:01,840 --> 00:51:04,308 - We'll get a couple of beers and... - And then what? 365 00:51:04,360 --> 00:51:06,669 We've tried it and nothing changed. 366 00:51:06,720 --> 00:51:08,676 - Come on, let's go. - I don't want to. 367 00:51:08,720 --> 00:51:11,393 - Where are you going? - Stop. Yiannis will hear us. 368 00:51:11,440 --> 00:51:14,273 - I don't care. - We've been struggling to bear each other for years. 369 00:51:14,320 --> 00:51:18,074 Do you wanna go through the same bullshit? 370 00:51:18,120 --> 00:51:20,759 - No. - Then what? 371 00:51:20,800 --> 00:51:24,759 It's the end. Face it. The end. 372 00:52:00,520 --> 00:52:03,273 I bet it's a car crash. Can't explain it. 373 00:52:08,480 --> 00:52:11,631 People are losing it, they're going nuts. 374 00:52:12,080 --> 00:52:15,868 They kill and get killed for nothing. 375 00:52:19,480 --> 00:52:22,358 - What are you doing now? We must go. - In a minute. 376 00:52:22,400 --> 00:52:24,595 - Why, do you feel sick? - Yeah, I feel sick. 377 00:52:24,640 --> 00:52:26,551 Stop smoking then. 378 00:52:32,640 --> 00:52:36,758 The world's gone upside down. Inside out, I don't know. 379 00:52:37,960 --> 00:52:41,270 People have gone mad, take it on anything that comes their way. 380 00:52:42,080 --> 00:52:45,038 They can't understand each other anymore. 381 00:52:47,680 --> 00:52:49,796 You don't see happy people. 382 00:52:50,840 --> 00:52:55,675 Everyone's got a lump in their throat. They want to take it all out so they can breathe. 383 00:52:56,760 --> 00:53:00,355 - But there's no relief in that. - What's your problem, dude? 384 00:53:00,400 --> 00:53:03,631 We are deformed. All of us. 385 00:53:04,760 --> 00:53:09,356 Women are starting to look like men, men look like women... 386 00:53:09,880 --> 00:53:12,235 The world has gone topsy turvy, I don't know. 387 00:53:12,760 --> 00:53:15,911 And then we head to the psychologists to find out what's to blame. 388 00:53:17,720 --> 00:53:19,153 Are you from around here? 389 00:53:19,200 --> 00:53:20,713 I'm from here, yeah. 390 00:53:20,760 --> 00:53:22,830 Have you got a family? 391 00:53:23,200 --> 00:53:24,315 I did. 392 00:53:24,600 --> 00:53:26,272 Divorsed? 393 00:53:27,080 --> 00:53:28,354 Foti... 394 00:53:28,720 --> 00:53:30,790 - What did I say? - Don't ask. 395 00:53:30,840 --> 00:53:33,877 - Are you nuts? - It's none of your business. 396 00:53:33,920 --> 00:53:37,310 - I am just asking out of interest. - You are just playing smartass. 397 00:53:37,360 --> 00:53:39,555 Will you cut it out? Enough. 398 00:53:39,600 --> 00:53:43,195 He's mad at me cause I'm pregnant and I thought of keeping it. 399 00:53:43,240 --> 00:53:45,959 - Cut it out. - But he said I'm immature to be a mom. 400 00:53:46,000 --> 00:53:47,797 Enough! 401 00:54:21,120 --> 00:54:22,838 We had no kids. 402 00:54:24,640 --> 00:54:27,108 She couldn't... I didn't mind. 403 00:54:31,360 --> 00:54:34,272 She was the one I loved and the one I would grow old with. 404 00:54:34,320 --> 00:54:36,390 I wanted nobody else. 405 00:54:38,000 --> 00:54:41,276 We bought a piece of land on the hill, that's where I'm headed. 406 00:54:42,160 --> 00:54:46,551 We planned to built a little house. We never made it. 407 00:54:48,120 --> 00:54:51,032 We had picnics there, she loved it. 408 00:54:54,520 --> 00:54:58,718 She was killed three years ago. In a car crash. 409 00:55:01,200 --> 00:55:03,634 A smartass pushed her off the road. 410 00:55:05,000 --> 00:55:08,276 They got her out in pieces. 411 00:55:13,840 --> 00:55:15,671 And how will you come back, dude? 412 00:55:19,000 --> 00:55:22,276 Don't know. I'll find someone. 413 00:55:22,960 --> 00:55:24,393 Who? 414 00:55:25,560 --> 00:55:28,438 Worst-case I'm spending the night in the fields. 415 00:55:29,760 --> 00:55:32,035 Where is it? 416 00:55:32,720 --> 00:55:35,917 Is it far? We have a long way to go. 417 00:55:35,960 --> 00:55:37,029 What are you doing now? 418 00:55:37,080 --> 00:55:39,389 We've been on the road for hours. 419 00:55:39,440 --> 00:55:42,512 Shut your mouth when I'm talking. You've screwed my day. 420 00:55:42,560 --> 00:55:44,676 - Talk to her better. - What did you say? 421 00:55:44,720 --> 00:55:46,915 I said talk to her better. 422 00:55:50,480 --> 00:55:51,595 Listen, buddy... 423 00:55:53,120 --> 00:55:55,031 You've been a pain since I found you. 424 00:55:55,080 --> 00:55:57,196 I meant to help you so don't tell me what to do. 425 00:55:57,240 --> 00:55:58,878 - Enough. - Shut up. 426 00:55:58,920 --> 00:56:00,512 Tell her you are sorry. 427 00:56:00,600 --> 00:56:03,751 Stop messing with me. Don't tell me how to talk. 428 00:56:03,800 --> 00:56:05,836 Get the fuck out of here if you don't like it. 429 00:56:05,880 --> 00:56:08,519 You come here calling shots... 430 00:56:09,720 --> 00:56:10,869 Get inside. 431 00:56:12,080 --> 00:56:13,832 What are you doing my man? 432 00:56:13,960 --> 00:56:17,430 Cut the crap. You all start kissing ass when you see a gun. 433 00:56:17,480 --> 00:56:20,040 - What are you talking about? - Get in. 434 00:56:20,080 --> 00:56:23,231 Get in the car and do as I say. 435 00:56:24,440 --> 00:56:25,873 You too. 436 00:56:25,920 --> 00:56:27,592 Move. 437 00:57:17,080 --> 00:57:19,036 Whose is this? 438 00:57:20,120 --> 00:57:24,113 Are you fooling around in the garage? Watch it you little thing. 439 00:57:24,160 --> 00:57:28,358 - Take it on me now. - That's the only thing on your mind, right? 440 00:57:28,840 --> 00:57:32,037 Deal with your own shit. 441 00:57:35,200 --> 00:57:38,272 I thought it was your father's. 442 00:57:38,320 --> 00:57:40,038 Is that the problem? 443 00:57:40,160 --> 00:57:42,230 Don't you think it matters? 444 00:57:43,040 --> 00:57:45,349 Dad and I talked about it. 445 00:57:48,560 --> 00:57:50,039 Good. 446 00:57:51,720 --> 00:57:53,551 He lost his job. Stop pushing him. 447 00:57:53,600 --> 00:57:55,272 I'm not pushing him. 448 00:57:56,320 --> 00:57:57,958 Turn it off! 449 00:58:03,200 --> 00:58:07,159 - I'm sorry. - Don't say you're sorry. 450 00:58:07,200 --> 00:58:09,077 I didn't mean to. 451 00:58:09,320 --> 00:58:11,117 Let him go for a few days. 452 00:58:11,160 --> 00:58:14,277 If you don't want each other anymore go get a divorce. 453 00:58:14,640 --> 00:58:17,677 But is this the right time? 454 00:58:17,720 --> 00:58:20,393 - I don't know when the right time is. - Why don't you go inside? 455 00:58:20,440 --> 00:58:22,431 I'm going nowhere. 456 00:58:27,200 --> 00:58:29,031 Do you love him? 457 00:58:34,120 --> 00:58:35,872 What do you think? 458 00:58:35,920 --> 00:58:37,876 Work it out then. 459 00:58:39,960 --> 00:58:42,076 He doesn't want me anymore. 460 00:58:43,120 --> 00:58:48,069 He lost his job. He needs us, do you get it? 461 00:58:48,480 --> 00:58:50,436 The end. 462 00:59:07,800 --> 00:59:10,109 I'm pregnant. 463 01:03:03,080 --> 01:03:05,913 Happy birthday. 464 01:03:06,760 --> 01:03:08,512 Happy birthday, baby. 465 01:03:08,560 --> 01:03:11,233 Enough, you've said it a hundred times. 466 01:03:11,280 --> 01:03:13,919 On my birthday I wanna hear it all the time. 467 01:03:14,600 --> 01:03:19,913 - Did you say it enough when you were together? - He was different then. Wilder. 468 01:03:20,120 --> 01:03:23,271 - Is that a complaint? - No, I'm just kidding. 469 01:03:23,320 --> 01:03:26,073 How come you two didn't have a child? 470 01:03:27,560 --> 01:03:32,588 We were restless then, we thought we owned the world. 471 01:03:33,440 --> 01:03:35,908 You two now figure out what you'll do. 472 01:03:36,600 --> 01:03:41,594 You were together for ages but when I ask him I never get a decent answer. 473 01:03:41,640 --> 01:03:44,029 We were just kids then. 474 01:03:44,080 --> 01:03:46,548 - Do you feel uncomfortable? - Uncomfortable? 475 01:03:46,600 --> 01:03:49,751 - What about you? - Not at all. 476 01:03:50,920 --> 01:03:56,199 I'm asking because I've been wondering why you're helping me. 477 01:03:57,320 --> 01:04:01,074 I think you just feel sorry for me. 478 01:04:01,920 --> 01:04:04,912 Or you just love him very much. Even more than I do. 479 01:04:04,960 --> 01:04:08,350 Of course I love him very much. Just like I love you. 480 01:04:09,880 --> 01:04:11,233 What's the matter with you? 481 01:04:11,280 --> 01:04:14,829 I help strangers, why not help you? I've known him since college. 482 01:04:15,480 --> 01:04:18,597 And believe me, I know what it means to want to have a child. 483 01:04:18,640 --> 01:04:21,757 Then why didn't you have one? Why didn't you get married? 484 01:04:21,800 --> 01:04:23,836 What are you doing? 485 01:04:24,120 --> 01:04:26,554 She is here to see you. Don't interrogate her. 486 01:04:26,600 --> 01:04:29,478 - If she's annoyed, she can tell me. - What do you want to know? 487 01:04:29,520 --> 01:04:34,355 - Why didn't you have a baby? - Cause I'm sterile. 488 01:04:41,960 --> 01:04:45,111 I wasn't born with it. It was an accident. 489 01:04:45,160 --> 01:04:48,118 Are you satisfied? 490 01:04:51,800 --> 01:04:54,360 How come you never told me? 491 01:04:54,400 --> 01:04:57,437 You were the case not me. 492 01:04:57,480 --> 01:04:59,118 What sort of an accident? 493 01:04:59,160 --> 01:05:02,675 Marina has nothing to do with our problem. 494 01:05:02,720 --> 01:05:05,188 I wanna know. 495 01:05:23,120 --> 01:05:28,638 While with Spiros, I had four abortions. I get pregnant again... 496 01:05:28,680 --> 01:05:33,117 For the fifth time. You would've had five children, that is. 497 01:05:33,160 --> 01:05:38,109 We wouldn't decide so I got to three months' pregnant. 498 01:05:38,160 --> 01:05:40,390 You wouldn't decide. 499 01:05:40,440 --> 01:05:46,470 To be honest I didn't want to change my life, I wasn't ready for a kid. 500 01:05:47,080 --> 01:05:50,834 - He didn't want it either, but... - That's not true. 501 01:05:52,200 --> 01:05:54,475 I never said I didn't want it. 502 01:05:54,520 --> 01:05:56,715 You didn't want to have a baby. 503 01:05:59,040 --> 01:06:01,031 Why are you insisting? 504 01:06:02,640 --> 01:06:05,029 That's a great story but it's a lie. 505 01:06:06,320 --> 01:06:08,470 What happened then? 506 01:06:14,480 --> 01:06:18,268 I was bleeding during the abortion and they put me in for surgery. 507 01:06:19,520 --> 01:06:22,478 They had to take it all out. 508 01:06:22,520 --> 01:06:28,117 I never refused to have that baby. I didn't want you to give it up, admit it. 509 01:06:28,800 --> 01:06:33,078 I had the final word, but don't tell me you wanted a baby. 510 01:06:33,120 --> 01:06:35,759 You wanted to focus on your career. 511 01:06:35,800 --> 01:06:39,031 You were leaving for England. You chose your future, right? 512 01:06:39,080 --> 01:06:42,152 You wanted to be a doctor, not a mom. 513 01:06:42,200 --> 01:06:45,033 You would have split sooner or later. 514 01:06:45,080 --> 01:06:47,913 You never wanted a child, why are you insisting? 515 01:06:47,960 --> 01:06:50,918 You fucked every girl that came by. 516 01:06:50,960 --> 01:06:53,269 You said it yourself, you weren't ready. 517 01:06:53,320 --> 01:06:56,118 Why are you blaming me? You weren't ready, the end. 518 01:06:56,160 --> 01:07:00,358 If you are paying for it your whole life it's not my fault. 519 01:07:14,680 --> 01:07:17,399 You don't want a baby. Not even now. 520 01:07:20,960 --> 01:07:22,279 Neither do you. 521 01:07:22,320 --> 01:07:26,359 You want a baby just so you have one, that's why you can't have it. 522 01:07:26,440 --> 01:07:28,590 - You can't focus anywhere. Neither of you. - Stop it. 523 01:07:28,640 --> 01:07:32,599 You are forty years old and you still want the whole world on your feet. 524 01:07:33,240 --> 01:07:37,392 Why do you want a baby? 525 01:07:37,880 --> 01:07:39,598 Tell me. Do you know? 526 01:07:40,480 --> 01:07:42,391 How dare you accuse people like that? 527 01:07:42,440 --> 01:07:48,470 I would die for a baby right now. Just one! 528 01:07:48,920 --> 01:07:53,357 I would wake it up and bring it here screaming in your faces... 529 01:07:53,400 --> 01:07:55,789 ...to see if you would come to your senses. 530 01:07:55,840 --> 01:07:59,037 Then we would play. My job. Teaching English. 531 01:08:41,440 --> 01:08:43,237 Let me go! 532 01:08:44,320 --> 01:08:45,719 Stop it! 533 01:08:50,480 --> 01:08:52,755 Dina, calm down! 534 01:10:14,680 --> 01:10:16,955 Call a doctor! 535 01:11:11,880 --> 01:11:18,797 So, in a year from now, we'll have our college boy's little brother? 536 01:11:19,560 --> 01:11:24,634 You did it on purpose so you can fuck up my life. 537 01:11:24,680 --> 01:11:26,750 It's not my fault, I'm telling you! 538 01:11:28,880 --> 01:11:33,476 I'm getting the hell out of here cause I'm going crazy. 539 01:11:33,960 --> 01:11:36,155 Who knows what I might hear next? 540 01:11:36,480 --> 01:11:38,357 Don't you wanna think about it? 541 01:11:39,240 --> 01:11:43,153 I'm out of job. Do you think I need a baby on top? 542 01:11:43,200 --> 01:11:46,476 Do you think it's a game? 543 01:11:46,600 --> 01:11:53,472 Set up an appointment and get on with it. Just tell me when and how much. 544 01:11:54,040 --> 01:11:55,871 Don't go yet. 545 01:11:56,120 --> 01:11:58,111 Why are you doing this to me? 546 01:11:58,160 --> 01:12:00,276 Do you want me to blow my brains out? 547 01:12:00,320 --> 01:12:03,995 Let me take it easy for a few days. I'm not asking for anything. 548 01:12:05,040 --> 01:12:08,430 It's very tough on me. 549 01:12:17,680 --> 01:12:20,069 Is Yiannis coming back tonight? 550 01:12:20,320 --> 01:12:22,595 Yes. 551 01:12:23,200 --> 01:12:26,317 Call me if you need anything. 552 01:12:46,800 --> 01:12:47,915 Stop. 553 01:12:49,720 --> 01:12:50,357 Get out. 554 01:12:54,760 --> 01:12:56,398 I said get out. 555 01:12:58,920 --> 01:13:00,672 Have you lost your mind? 556 01:13:00,720 --> 01:13:02,358 Shut the fuck up and move. 557 01:13:02,760 --> 01:13:05,672 What did we do to you? The girl is pregnant. Where are we going? 558 01:13:05,960 --> 01:13:08,554 When you knocked her up you knew where you were going. 559 01:13:08,600 --> 01:13:12,149 - What did I do to you? - Shut up and do as I say! 560 01:13:12,200 --> 01:13:18,150 The girl is pregnant. What if something happens to her? 561 01:13:18,200 --> 01:13:20,111 - And what do you care? - What? 562 01:13:20,160 --> 01:13:21,718 Do you give a damn about the baby? 563 01:13:24,160 --> 01:13:25,639 Kneel down. 564 01:13:25,960 --> 01:13:28,918 - Don't buddy, please. - I said kneel down! 565 01:13:30,200 --> 01:13:32,395 Tell me now what you said before. 566 01:13:32,640 --> 01:13:34,119 What did I say? 567 01:13:34,160 --> 01:13:37,630 Repeat politely what you said. You stop! 568 01:13:40,040 --> 01:13:43,828 I said she's pregnant and she shouldn't be upset. 569 01:13:44,040 --> 01:13:46,031 I said politely, you asshole! 570 01:13:46,080 --> 01:13:48,594 I beg you, she has a baby... 571 01:13:49,480 --> 01:13:50,959 Please... she's pregnant... 572 01:13:51,000 --> 01:13:53,753 Do you care? 573 01:13:54,680 --> 01:13:57,194 Do you want me to finish her off and set you free? 574 01:13:59,360 --> 01:14:02,193 Let us go, we didn't bother you. 575 01:14:04,680 --> 01:14:06,432 Look, I'll let you choose. 576 01:14:06,920 --> 01:14:08,512 Either you... 577 01:14:08,880 --> 01:14:10,598 ...or she and the baby. 578 01:14:11,120 --> 01:14:12,838 Your choice. 579 01:14:31,120 --> 01:14:36,353 Come on, it's easy. You or the doll. Your pick. 580 01:14:38,200 --> 01:14:39,997 Are you having trouble? 581 01:14:40,520 --> 01:14:43,830 - Should I knock her out? - No, I'm begging you. 582 01:14:43,880 --> 01:14:45,518 I'll knock you out then. 583 01:14:46,000 --> 01:14:49,310 Congratulations mate. You are a real man. 584 01:14:50,960 --> 01:14:52,359 Wait... 585 01:14:54,080 --> 01:14:57,550 If you changed your mind, no worries. I'll go to her. 586 01:14:57,800 --> 01:14:59,631 Might be even better. 587 01:14:59,800 --> 01:15:00,994 No, shoot me. 588 01:15:01,040 --> 01:15:04,430 You're a pain, buddy. Decide and get on with it. 589 01:15:11,240 --> 01:15:17,076 What's that you fag? Your ancestors would raise up and yell "hit me". 590 01:15:18,720 --> 01:15:21,518 Hit me, you fool. Hit me! 591 01:15:34,120 --> 01:15:36,873 I'll leave first and then you move. 592 01:15:37,520 --> 01:15:41,308 Take it on foot. I've done it a million times. 593 01:15:41,360 --> 01:15:45,239 It's not just speeding buddy. Move your ass for a change. 594 01:15:46,240 --> 01:15:50,791 You're lucky to be alive cause I'm a good man. You're not. 595 01:15:56,920 --> 01:16:02,119 People are going crazy. Terrible things are about to happen. 596 01:16:42,560 --> 01:16:55,109 You've reached the National Instant Aid Center. Please hold... 597 01:17:49,800 --> 01:17:51,313 Ambulance. 598 01:17:51,360 --> 01:17:52,952 Doctor. 599 01:18:18,200 --> 01:18:20,998 Take a deep breath. 600 01:18:28,440 --> 01:18:30,112 Good. 601 01:19:38,680 --> 01:19:41,638 Don't look. 602 01:21:05,120 --> 01:21:11,150 There's confusion or rather lack of updating over the Merkel-Papandreou meeting. 603 01:21:11,200 --> 01:21:19,835 Let's go to Deutsche Welle and try to understand what happened. Good morning from Athens. 604 01:21:20,160 --> 01:21:24,631 Nothing astonishing happened of course... 605 01:21:24,680 --> 01:21:29,231 ...but we never expected anything more, meaning Merkel coming into... 606 01:22:47,560 --> 01:22:49,471 Let's get going. 607 01:22:49,800 --> 01:22:51,791 What if he's down the road? 608 01:22:51,840 --> 01:22:55,196 What else can we do? Wait and see if a raven comes by? 609 01:22:55,480 --> 01:22:57,755 Hang on for a while, please. 610 01:22:57,800 --> 01:23:00,360 He took the car, it's over. 611 01:23:01,360 --> 01:23:03,749 Who knows how we'll find it? 612 01:23:06,680 --> 01:23:10,195 - It's my fault. - It's not your fault. Let's go. 613 01:23:11,080 --> 01:23:14,072 The psycho took our cells as well. 614 01:23:20,840 --> 01:23:22,990 You thought about it, didn't you? 615 01:23:23,040 --> 01:23:24,519 Think of what? 616 01:23:24,760 --> 01:23:26,591 Giving me in. 617 01:23:26,800 --> 01:23:29,030 - What are you talking about? - You're lying. 618 01:23:29,080 --> 01:23:30,718 - You thought about it. - Cut it out. 619 01:23:30,760 --> 01:23:34,196 - Why won't you admit it? - I was buying time, didn't you get it? 620 01:23:34,320 --> 01:23:36,151 - Are you totally... - Yes, I am. 621 01:23:36,320 --> 01:23:39,790 Did we get away or not? 622 01:24:04,920 --> 01:24:06,797 Let's go. 623 01:24:15,480 --> 01:24:17,994 What are you looking at? Let's go. 624 01:26:34,800 --> 01:26:36,358 Killers! 625 01:26:36,600 --> 01:26:38,716 Killers! 626 01:27:23,520 --> 01:27:25,351 An ambulance immediately. In Kipseli. 627 01:27:25,400 --> 01:27:27,391 Just a moment, sir. Your name and address please. 628 01:27:27,440 --> 01:27:29,192 She's in labor, I don't know what to do. 629 01:27:29,240 --> 01:27:30,468 Your name please. 630 01:27:30,520 --> 01:27:32,078 I've been on the phone forever... 631 01:28:37,720 --> 01:28:39,153 Cut it out! 632 01:29:44,000 --> 01:29:45,479 Hello... 633 01:29:46,040 --> 01:29:47,996 This is her, who is this? 634 01:29:49,400 --> 01:29:51,595 Excuse me? 635 01:29:53,000 --> 01:29:54,115 What bus? 636 01:31:40,640 --> 01:31:43,438 Give it to me. 637 01:31:46,438 --> 01:31:50,438 Preuzeto sa www.subtitles.hr 49437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.