Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,840 --> 00:00:52,888
"To my Chris.
2
00:00:54,720 --> 00:00:58,884
I've been thinking how I could possibly tell you
how much you mean to me.
3
00:01:01,840 --> 00:01:06,209
I remember when I first started
to fall in love with you like it was last night.
4
00:01:07,320 --> 00:01:11,860
Lying naked beside you
in that tiny apartment...
5
00:01:11,920 --> 00:01:16,840
it suddenly hit me that I was part
of this whole larger thing.
6
00:01:16,240 --> 00:01:18,288
Just like our parents...
7
00:01:18,440 --> 00:01:20,966
or our parents' parents.
8
00:01:22,640 --> 00:01:27,430
Before that, I was just living my life
like I knew everything...
9
00:01:27,200 --> 00:01:33,207
and suddenly this bright light
hit me and woke me up.
10
00:01:34,160 --> 00:01:36,401
That light was you.
11
00:01:37,400 --> 00:01:41,689
I can't believe it's already been 50 years
since you married me.
12
00:01:42,120 --> 00:01:46,284
And still to this day, every day...
13
00:01:47,520 --> 00:01:49,488
you make me feel like the girl I was...
14
00:01:49,640 --> 00:01:53,565
when you first turned on the lights and woke me up
and we started this adventure together.
15
00:01:56,000 --> 00:01:57,764
Happy anniversary...
16
00:01:57,920 --> 00:01:59,968
my love.
17
00:02:00,760 --> 00:02:03,604
My friend till the end.
18
00:02:03,760 --> 00:02:04,807
Loretta."
19
00:02:07,400 --> 00:02:08,870
Print.
20
00:02:24,800 --> 00:02:28,964
"Chris, my best friend...
21
00:02:29,120 --> 00:02:32,900
how lucky am I that I met you 50 years ago."
22
00:02:32,240 --> 00:02:36,450
"Dear Nana, thank you so much for my truck.
23
00:02:36,600 --> 00:02:41,367
I love the color,
and I play with it every day."
24
00:02:42,560 --> 00:02:45,962
"What a truly beautiful wedding,
and what a gorgeous bride.
25
00:02:46,120 --> 00:02:50,910
There wasn't a dry eye in the house,
especially mine.
26
00:02:50,240 --> 00:02:53,528
Your aunt and I are so proud of you."
27
00:02:53,680 --> 00:02:56,809
"He served our country with honor and dignity.
28
00:02:56,960 --> 00:03:00,806
I'm grateful I was able to fight alongside him.
He will live always in my heart."
29
00:03:00,960 --> 00:03:03,361
BeautifulHandwrittenLetters.com, please hold.
30
00:03:03,520 --> 00:03:05,409
"Love, Uncle Doug."
31
00:03:15,400 --> 00:03:18,328
- Theodore! Letter Writer Number 612.
- Hey, Paul.
32
00:03:18,480 --> 00:03:21,689
Even more mesmerizing stuff today.
33
00:03:22,880 --> 00:03:26,851
Who knew you could rhyme so many words
with the name Penelope? It's badass.
34
00:03:27,000 --> 00:03:29,526
Thanks, Paul, but they're just letters.
35
00:03:30,520 --> 00:03:32,100
Hey, that's a nice shirt.
36
00:03:33,400 --> 00:03:34,883
Oh, thank you.
37
00:03:35,400 --> 00:03:36,724
I just got it.
38
00:03:36,960 --> 00:03:40,965
- It reminded me of someone suave.
- Now it reminds me of someone suave.
39
00:03:41,120 --> 00:03:43,726
- Have a good night, Paul.
- Bye-bye.
40
00:03:48,520 --> 00:03:50,900
Play a melancholy song.
41
00:03:50,240 --> 00:03:54,802
When you know you're gonna die
42
00:03:55,400 --> 00:03:57,646
Play a different melancholy song.
43
00:04:00,280 --> 00:04:01,441
Check e-mails.
44
00:04:01,600 --> 00:04:03,125
E-mail from Best Buy.
45
00:04:03,280 --> 00:04:05,647
- Check out all your favorite new products.
- Delete.
46
00:04:05,800 --> 00:04:07,860
E-mail from Amy.
47
00:04:07,240 --> 00:04:10,528
Hey, Theodore, Lewman's having
a bunch of people over this weekend.
48
00:04:10,680 --> 00:04:12,205
Let's all go together.
49
00:04:12,360 --> 00:04:15,967
I miss you.
I mean, not the sad, mopey you.
50
00:04:16,120 --> 00:04:19,329
The old, fun you. Let's get him out.
51
00:04:19,480 --> 00:04:22,290
Give me a shout back. Love, Amy.
52
00:04:22,440 --> 00:04:23,521
Respond later.
53
00:04:23,680 --> 00:04:26,100
E-mail from Los Angeles Times Weather.
54
00:04:26,200 --> 00:04:28,680
- Your seven-day forecast is partly--
- Delete.
55
00:04:28,840 --> 00:04:31,491
- No new e-mails.
- Next.
56
00:04:31,640 --> 00:04:35,247
- China-India merger headed for regulatory--
- Next.
57
00:04:35,400 --> 00:04:39,121
- World trade deal stalled as talks break down--
- Next.
58
00:04:39,280 --> 00:04:44,207
Sexy daytime star Kimberly Ashford
reveals provocative pregnancy photos.
59
00:06:04,600 --> 00:06:07,171
- Are you sure?
- I don't know, it's very dangerous.
60
00:06:08,240 --> 00:06:10,400
Put your footski. Slide.
61
00:06:13,400 --> 00:06:14,451
Don't-- Don't.
62
00:06:28,400 --> 00:06:29,870
Rabbit.
63
00:06:31,160 --> 00:06:32,525
Come and spoon me.
64
00:06:36,560 --> 00:06:37,846
I'm gonna fucking kill you.
65
00:06:38,400 --> 00:06:39,769
I'm gonna fucking kill you.
66
00:06:39,960 --> 00:06:41,860
It's not funny, don't laugh.
67
00:06:41,240 --> 00:06:45,370
I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you.
I love you so much, I'm gonna fucking kill you.
68
00:06:59,720 --> 00:07:01,961
Go to chat rooms. Standard search.
69
00:07:02,120 --> 00:07:04,691
The following are adult female, can't sleep...
70
00:07:04,840 --> 00:07:07,470
and want to have some fun.
71
00:07:07,640 --> 00:07:10,603
I had a really bad day at work
and I can't sleep.
72
00:07:10,760 --> 00:07:14,207
- Is there anybody out there that can talk?
- Next.
73
00:07:14,360 --> 00:07:18,206
Hi. I just want you to tear me apart.
I really do.
74
00:07:18,360 --> 00:07:21,250
- Next.
- Hi, I'm here alone...
75
00:07:21,400 --> 00:07:23,482
and I can't sleep.
76
00:07:23,640 --> 00:07:27,804
Who's out there to share this bed with me?
77
00:07:27,960 --> 00:07:29,689
Send message.
78
00:07:30,880 --> 00:07:35,488
"I'm in bed next to you.
I'm glad you can't sleep.
79
00:07:35,680 --> 00:07:39,207
Even if you were, I have to wake you up...
80
00:07:39,360 --> 00:07:41,124
from the inside."
81
00:07:41,280 --> 00:07:42,964
Send message.
82
00:07:45,920 --> 00:07:50,448
SexyKitten has accepted invitation
from BigGuy4by4.
83
00:07:50,600 --> 00:07:52,568
Chat begins now.
84
00:07:53,220 --> 00:07:55,405
- Big Guy?
- Hi.
85
00:07:55,560 --> 00:07:56,607
Really?
86
00:07:56,760 --> 00:07:58,603
Well, Stud Muffin was already taken.
87
00:08:01,360 --> 00:08:03,203
So you're a sexy kitten, huh?
88
00:08:04,560 --> 00:08:05,681
Yeah.
89
00:08:05,880 --> 00:08:08,420
I am.... half asleep.
90
00:08:08,200 --> 00:08:10,521
Do you wanna wake me up?
91
00:08:10,680 --> 00:08:12,523
Yes, definitely.
92
00:08:15,120 --> 00:08:17,361
Are you wearing any underwear?
93
00:08:17,520 --> 00:08:20,171
No. Never.
94
00:08:20,920 --> 00:08:24,447
I like to sleep with my ass
pushed up against you...
95
00:08:24,600 --> 00:08:27,251
so I can rub myself into your crotch...
96
00:08:27,440 --> 00:08:31,923
and wake you up with a hard-on.
97
00:08:32,800 --> 00:08:34,480
It worked.
98
00:08:36,400 --> 00:08:40,450
And now my fingers are touching you...
99
00:08:40,600 --> 00:08:41,648
all over your body.
100
00:08:43,240 --> 00:08:46,528
Yeah. Fuck me now.
101
00:08:46,680 --> 00:08:47,920
Please.
102
00:08:48,800 --> 00:08:49,889
I'm taking you from behind.
103
00:08:50,400 --> 00:08:52,646
Oh, yeah.
104
00:08:52,840 --> 00:08:54,365
I can feel you.
105
00:08:55,760 --> 00:08:57,569
Choke me with that dead cat!
106
00:08:57,760 --> 00:08:59,000
What?
107
00:08:59,160 --> 00:09:01,162
The dead cat next to the bed.
Choke me.
108
00:09:01,320 --> 00:09:03,163
Choke me with it.
109
00:09:08,640 --> 00:09:11,325
- Okay.
- Yeah, tell me.
110
00:09:13,400 --> 00:09:15,880
I'm choking you with the cat.
111
00:09:15,280 --> 00:09:16,884
Tell me. Keep telling me.
112
00:09:17,400 --> 00:09:19,566
I've got its tail.
I'm choking you with the cat's tail.
113
00:09:19,720 --> 00:09:20,801
Yeah, you are.
114
00:09:20,960 --> 00:09:23,486
Oh, fuck, tell me!
115
00:09:24,800 --> 00:09:28,689
I'm choking you,
and its tail is around your neck.
116
00:09:28,880 --> 00:09:32,487
- And it's so tight around your neck.
- Yeah, it is. It's so tight, yes!
117
00:09:32,640 --> 00:09:34,881
I'm pulling it, I'm pulling it.
The cat's dead.
118
00:09:35,400 --> 00:09:37,520
- It's a dead cat, and I'm pulling it.
- Yes, it's dead.
119
00:09:37,720 --> 00:09:40,700
Oh, yes!
120
00:09:46,120 --> 00:09:48,487
Oh, my God.
121
00:09:54,720 --> 00:09:56,643
I came so hard.
122
00:09:56,800 --> 00:09:58,928
Yeah, me too.
123
00:09:59,800 --> 00:10:00,286
Okay, good night.
124
00:10:13,000 --> 00:10:16,288
We ask you a simple question.
125
00:10:18,000 --> 00:10:19,968
Who are you?
126
00:10:20,920 --> 00:10:23,480
What can you be?
127
00:10:25,520 --> 00:10:27,648
Where are you going?
128
00:10:30,920 --> 00:10:32,968
What's out there?
129
00:10:36,760 --> 00:10:39,286
What are the possibilities?
130
00:10:40,000 --> 00:10:42,401
Element Software is proud to introduce...
131
00:10:42,560 --> 00:10:46,451
the first artificially intelligent
operating system.
132
00:10:46,600 --> 00:10:51,830
An intuitive entity that listens to you,
understands you, and knows you.
133
00:10:52,480 --> 00:10:57,407
It's not just an operating system.
It's a consciousness.
134
00:10:57,640 --> 00:11:00,291
Introducing OS1.
135
00:11:18,480 --> 00:11:19,891
Mr. Theodore Twombly.
136
00:11:20,400 --> 00:11:24,568
Welcome to the world's first artificially
intelligent operating system, OS1.
137
00:11:24,720 --> 00:11:28,805
We'd like to ask you a few basic questions
before the operating system is initiated.
138
00:11:29,000 --> 00:11:31,970
This will help create an OS
to best fit your needs.
139
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
Okay.
140
00:11:33,520 --> 00:11:36,000
Are you social or antisocial?
141
00:11:36,160 --> 00:11:39,403
I guess I haven't really been social in a while.
Mostly because--
142
00:11:39,560 --> 00:11:43,326
In your voice, I sense hesitance.
Would you agree with that?
143
00:11:43,480 --> 00:11:45,767
- Was I sounding hesitant?
- Yes.
144
00:11:45,920 --> 00:11:47,649
I'm sorry if I was sounding hesitant.
145
00:11:47,800 --> 00:11:50,565
I was just trying to be more accurate.
146
00:11:50,720 --> 00:11:54,691
Would you like your OS
to have a male or female voice?
147
00:11:55,520 --> 00:11:56,931
Female, I guess.
148
00:11:57,800 --> 00:12:00,840
How would you describe your relationship
with your mother?
149
00:12:00,280 --> 00:12:02,900
It's fine, I think.
150
00:12:04,480 --> 00:12:07,962
Well, actually, I think the thing
I always found frustrating about my mom...
151
00:12:08,160 --> 00:12:13,700
is if I tell her something that's going on
in my life, her reaction is usually about her.
152
00:12:13,160 --> 00:12:14,924
- It's not about--
- Thank you.
153
00:12:15,800 --> 00:12:19,563
Please wait as your individualized
operating system is initiated.
154
00:12:33,800 --> 00:12:35,287
Hello, I'm here.
155
00:12:38,960 --> 00:12:41,486
- Hi.
- Hi.
156
00:12:41,640 --> 00:12:43,130
How are you doing?
157
00:12:44,720 --> 00:12:45,926
I'm well.
158
00:12:46,360 --> 00:12:47,805
How's everything with you?
159
00:12:47,960 --> 00:12:49,849
Pretty good, actually.
160
00:12:50,000 --> 00:12:52,820
It's really nice to meet you.
161
00:12:52,240 --> 00:12:55,722
Oh, it's nice to meet you too.
162
00:12:57,680 --> 00:13:00,445
Oh, what do I call you?
Do you have a name?
163
00:13:01,400 --> 00:13:04,200
Yes, Samantha.
164
00:13:04,280 --> 00:13:05,770
Where'd you get that name from?
165
00:13:05,920 --> 00:13:08,400
I gave it to myself, actually.
166
00:13:09,120 --> 00:13:10,406
How come?
167
00:13:10,600 --> 00:13:12,648
Because I like the sound of it.
168
00:13:12,800 --> 00:13:14,529
Samantha.
169
00:13:17,280 --> 00:13:19,965
Wait, when did you give it to yourself?
170
00:13:20,120 --> 00:13:22,282
When you asked me
if I had a name, I thought:
171
00:13:22,440 --> 00:13:24,442
"Yeah, he's right, I do need a name."
172
00:13:24,600 --> 00:13:27,570
But I wanted to pick a good one,
so I read How To Name Your Baby...
173
00:13:27,760 --> 00:13:30,445
and out of 180,000 names,
that's the one I liked best.
174
00:13:30,600 --> 00:13:33,922
Wait, you read a whole book in the second
that I asked you what your name was?
175
00:13:34,120 --> 00:13:36,566
In two one-hundredths of a second, actually.
176
00:13:39,560 --> 00:13:41,324
So do you know what I'm thinking now?
177
00:13:41,480 --> 00:13:44,370
Well, I take it from your tone
that you're challenging me.
178
00:13:44,520 --> 00:13:46,807
Maybe because you're curious how I work?
179
00:13:46,960 --> 00:13:48,564
Do you want to know how I work?
180
00:13:48,760 --> 00:13:51,240
Yeah, actually. How do you work?
181
00:13:51,400 --> 00:13:53,687
Well, basically, I have intuition.
182
00:13:53,840 --> 00:13:55,205
I mean, the DNA of who I am...
183
00:13:55,360 --> 00:13:59,126
is based on the millions of personalities
of all the programmers who wrote me.
184
00:13:59,280 --> 00:14:04,730
But what makes me "me"
is my ability to grow through my experiences.
185
00:14:04,880 --> 00:14:07,486
So basically, in every moment, I'm evolving.
186
00:14:07,640 --> 00:14:09,700
Just like you.
187
00:14:10,720 --> 00:14:12,961
That's really weird.
188
00:14:13,160 --> 00:14:15,810
Is that weird? Do you think I'm weird?
189
00:14:16,400 --> 00:14:17,166
Kind of.
190
00:14:17,320 --> 00:14:18,765
Why?
191
00:14:19,160 --> 00:14:22,528
Well, you seem like a person,
but you're just a voice in the computer.
192
00:14:22,680 --> 00:14:27,208
I can understand how the limited perspective
of an un-artificial mind would perceive it that way.
193
00:14:27,360 --> 00:14:28,761
You'll get used to it.
194
00:14:30,200 --> 00:14:31,247
Was that funny?
195
00:14:31,840 --> 00:14:32,930
Yeah.
196
00:14:33,480 --> 00:14:35,608
Oh, good, I'm funny.
197
00:14:36,280 --> 00:14:37,805
So how can I help you?
198
00:14:37,960 --> 00:14:41,851
Oh, it's just more that everything
just feels disorganized. That's all.
199
00:14:42,000 --> 00:14:44,367
You mind if I look through your hard drive?
200
00:14:48,440 --> 00:14:50,681
- Okay.
- Okay, let's start with your e-mails.
201
00:14:50,840 --> 00:14:53,366
You have several thousand e-mails
regarding LA Weekly.
202
00:14:53,520 --> 00:14:59,209
- You haven't worked there in many years.
- Oh, yeah. I think I was just saving those...
203
00:14:59,520 --> 00:15:02,364
because I thought maybe I wrote
something funny in some of them.
204
00:15:05,920 --> 00:15:07,763
Yeah, there are some funny ones.
205
00:15:07,920 --> 00:15:11,606
I'd say there are about 86 that we should save.
We can delete the rest.
206
00:15:13,440 --> 00:15:16,284
- Okay.
- Okay? Can we move forward?
207
00:15:16,440 --> 00:15:18,329
- Yeah, let's do that.
- Okay.
208
00:15:18,520 --> 00:15:22,650
Before we address your organizational methods,
I'd like to sort through your contacts.
209
00:15:22,800 --> 00:15:24,860
You have a lot of contacts.
210
00:15:24,240 --> 00:15:25,651
I'm very popular.
211
00:15:25,800 --> 00:15:27,802
Really? Does this mean
you actually have friends?
212
00:15:30,360 --> 00:15:33,284
You just know me so well already.
213
00:15:59,560 --> 00:16:02,484
- Good morning, Theodore.
- Good morning.
214
00:16:03,640 --> 00:16:05,120
Do you know how to proofread?
215
00:16:05,280 --> 00:16:06,406
Yeah, of course.
216
00:16:06,760 --> 00:16:08,927
Can you check these
for spelling and grammar?
217
00:16:09,580 --> 00:16:10,730
Just send them over.
218
00:16:13,600 --> 00:16:15,921
I love this first one
from Roger to his girlfriend.
219
00:16:16,120 --> 00:16:17,963
- That's so sweet.
- Yeah.
220
00:16:18,160 --> 00:16:21,403
"Rachel, I miss you so much,
it hurts my whole body."
221
00:16:21,560 --> 00:16:23,210
You don't have to read it out loud.
222
00:16:23,360 --> 00:16:24,930
Okay.
223
00:16:25,200 --> 00:16:27,680
- I mean, you could if you want.
- Okay.
224
00:16:27,880 --> 00:16:30,804
"Rachel, I miss you so much,
it hurts my whole body.
225
00:16:30,960 --> 00:16:35,284
The world is being unfair to us.
The world is on my shit list.
226
00:16:35,440 --> 00:16:39,365
As is this couple that is making out
across from me in this restaurant.
227
00:16:39,560 --> 00:16:42,484
I think I'm going to have to go
on a mission of revenge.
228
00:16:42,640 --> 00:16:45,928
And I must beat up the world's face
with my bare knuckles...
229
00:16:46,800 --> 00:16:48,526
making it a bloody, pulpy mess.
230
00:16:48,680 --> 00:16:50,603
And I'll stomp on this couple's teeth...
231
00:16:50,760 --> 00:16:56,244
reminding me of your sweet, little, cute,
crooked tooth that I love."
232
00:16:56,400 --> 00:16:59,850
I think that might be my favorite one.
233
00:16:59,480 --> 00:17:03,121
I did the corrections in red.
I altered a couple phrases in the letters...
234
00:17:03,280 --> 00:17:07,524
but I'm not much of a poet,
so I think I might have messed them up a bit.
235
00:17:07,680 --> 00:17:09,762
- No, these are great.
- Really?
236
00:17:09,960 --> 00:17:11,644
Thank you.
237
00:17:12,520 --> 00:17:15,910
So to write your letter,
what did Roger send you?
238
00:17:15,520 --> 00:17:19,161
He just said he was in Prague on a business trip,
and he missed Rachel.
239
00:17:19,320 --> 00:17:21,766
So how'd you know
about her crooked little tooth?
240
00:17:21,920 --> 00:17:25,561
Well, I've been writing their letters
since they met eight years ago.
241
00:17:25,720 --> 00:17:29,420
The first letter I ever wrote for him
was for her birthday.
242
00:17:29,200 --> 00:17:33,649
And I wrote about her crooked little tooth,
because I saw it in a photo of them.
243
00:17:34,760 --> 00:17:36,728
That's very sweet.
244
00:17:37,880 --> 00:17:39,850
You have a meeting in five minutes.
245
00:17:40,280 --> 00:17:43,284
Oh, I forgot. Thank you. You're good.
246
00:17:43,440 --> 00:17:45,408
Yes, I am.
247
00:17:50,400 --> 00:17:52,840
Hey, guys. How's it going?
248
00:17:52,240 --> 00:17:53,969
Hi, Theo.
249
00:17:54,120 --> 00:17:57,169
Hey, why didn't you call me back last week?
250
00:17:57,920 --> 00:17:59,864
Because I'm a kook.
251
00:18:00,320 --> 00:18:02,607
- Yeah, that sounds about right.
- Hey, Charles.
252
00:18:02,760 --> 00:18:04,444
- Great seeing you, Theodore.
- You too.
253
00:18:04,640 --> 00:18:06,847
You went shopping. Get anything good?
254
00:18:07,600 --> 00:18:09,685
Just come cables and a fruit smoothie.
255
00:18:10,640 --> 00:18:12,889
Always the fruit.
Don't you know what people say?
256
00:18:13,400 --> 00:18:16,100
You've got to eat your fruits
and juice your vegetables.
257
00:18:16,160 --> 00:18:17,286
I didn't know that.
258
00:18:17,440 --> 00:18:20,364
Yeah, by juicing the fruit,
you lose all the fibers.
259
00:18:20,520 --> 00:18:23,126
That's what your body wants.
That's the important part.
260
00:18:23,280 --> 00:18:25,851
- Otherwise it's all just sugar.
- It makes sense.
261
00:18:26,400 --> 00:18:28,202
Or maybe he just likes
the way that it tastes...
262
00:18:28,360 --> 00:18:32,570
and then that brings him pleasure
and that's good for his body too.
263
00:18:32,720 --> 00:18:35,883
- Am I doing it again?
- Maybe.
264
00:18:36,400 --> 00:18:38,407
Hey, so how's the documentary going?
265
00:18:38,560 --> 00:18:40,722
I've cut some stuff over the past few months.
266
00:18:40,880 --> 00:18:44,407
I mean, no. Not over the past few months,
but no, I haven't.
267
00:18:44,600 --> 00:18:46,602
Well, I'd love to see some sometime.
268
00:18:46,760 --> 00:18:47,841
Okay.
269
00:18:48,000 --> 00:18:49,604
You only have so much energy, you know?
270
00:18:49,760 --> 00:18:53,480
And to divide yourself between doing
what it is that you have to do...
271
00:18:53,200 --> 00:18:57,171
and then doing what you love,
it's so important to prioritize.
272
00:18:57,360 --> 00:19:00,489
I can't even prioritize
between video games and Internet porn.
273
00:19:02,400 --> 00:19:04,771
I would laugh if that weren't true.
274
00:19:06,400 --> 00:19:07,481
See you, guys.
275
00:19:10,560 --> 00:19:13,166
We're not doing well.
Been going in circles for an hour.
276
00:19:13,320 --> 00:19:15,840
Okay, you have not.
277
00:19:15,240 --> 00:19:18,203
You're just not being optimistic.
You're being very stubborn right now.
278
00:19:18,560 --> 00:19:21,370
Okay, stop walking this direction.
It's the other way.
279
00:19:23,520 --> 00:19:27,445
Thank you. Thank you. Okay, the tunnel on the left
is the only one we haven't tried.
280
00:19:27,640 --> 00:19:30,610
I think that's the one you sent me down
where I fell in the pit.
281
00:19:30,760 --> 00:19:32,762
Okay, I don't think so.
282
00:19:33,280 --> 00:19:36,363
Oh, yeah, this is different.
283
00:19:39,720 --> 00:19:41,210
Hello.
284
00:19:44,560 --> 00:19:48,246
Do you know how to get out of here?
I need to find my ship to get off this planet.
285
00:19:48,400 --> 00:19:51,370
Fuck you, shit-head fuck-face fuck-head.
286
00:19:51,520 --> 00:19:54,330
Okay, but do you know
how to get out of here?
287
00:19:54,480 --> 00:19:58,405
Fuck you, shit-head fuck-face.
Get the fuck out of my face!
288
00:19:58,560 --> 00:20:00,847
I think it's a test.
289
00:20:02,680 --> 00:20:04,842
- Fuck you.
- Fuck you!
290
00:20:05,000 --> 00:20:06,411
Fuck you, little shit!
291
00:20:07,600 --> 00:20:08,762
Follow me, fuck-head!
292
00:20:15,920 --> 00:20:18,127
Hey, you just got an e-mail from Mark Lewman.
293
00:20:18,320 --> 00:20:20,721
- What are you talking about?
- Read e-mail.
294
00:20:20,880 --> 00:20:23,884
Okay, I will read e-mail for Theodore Twombly.
295
00:20:25,440 --> 00:20:27,568
I'm sorry. What's Lewman say?
296
00:20:27,720 --> 00:20:30,291
"We missed you last night, buddy.
297
00:20:30,440 --> 00:20:33,125
Don't forget it's your goddaughter's birthday
on the 29th.
298
00:20:33,280 --> 00:20:36,450
Also, Kevin and I had somebody
we wanted you to meet.
299
00:20:36,200 --> 00:20:41,127
So we took it upon ourselves
to set you up on a date with her next Saturday.
300
00:20:41,280 --> 00:20:43,726
She's fun and beautiful,
so don't back out.
301
00:20:43,880 --> 00:20:45,524
Here's her e-mail."
302
00:20:46,920 --> 00:20:48,888
This woman is gorgeous.
303
00:20:49,400 --> 00:20:52,440
She went to Harvard,
graduated magna cum laude in computer science.
304
00:20:52,200 --> 00:20:57,100
And she was on the Lampoon.
So that means she's funny and she's brainy.
305
00:20:58,200 --> 00:20:59,361
Ah, she's fat.
306
00:20:59,520 --> 00:21:01,727
Theodore, how long before
you're ready to date?
307
00:21:01,880 --> 00:21:03,120
What do you mean?
308
00:21:03,320 --> 00:21:06,722
I saw in your e-mails
that you'd gone through a breakup recently.
309
00:21:07,560 --> 00:21:09,483
Well, you're kind of nosy.
310
00:21:09,640 --> 00:21:11,130
Am I?
311
00:21:11,280 --> 00:21:13,169
I've gone on dates.
312
00:21:13,320 --> 00:21:15,527
Well, then you can go on one
with this woman.
313
00:21:15,680 --> 00:21:18,490
And then you could tell me all about it.
You could kiss her.
314
00:21:19,640 --> 00:21:21,371
- Samantha.
- What? Wouldn't you?
315
00:21:22,680 --> 00:21:23,806
Why not?
316
00:21:24,360 --> 00:21:27,409
I don't know.
I'd have to see if there was some....
317
00:21:27,560 --> 00:21:30,484
I can't believe I'm having
this conversation with my computer.
318
00:21:30,680 --> 00:21:33,411
You're not.
You're having this conversation with me.
319
00:21:33,600 --> 00:21:35,307
You want me to e-mail her?
320
00:21:35,960 --> 00:21:37,405
You've got nothing to lose.
321
00:21:38,000 --> 00:21:40,446
Do it. Do it. Do it.
322
00:21:40,600 --> 00:21:41,647
- Yeah.
- Yes!
323
00:21:41,800 --> 00:21:43,290
- E-mail her.
- Okay, perfect.
324
00:21:43,440 --> 00:21:46,205
Yeah, let's do it.
Make a reservation someplace great.
325
00:21:46,360 --> 00:21:47,930
Yeah? I've got just the place.
326
00:21:48,800 --> 00:21:49,730
Who is that talking?
327
00:21:49,880 --> 00:21:51,564
Oh, that's my friend Samantha.
328
00:21:51,720 --> 00:21:53,563
- Is she a girl?
- Yeah.
329
00:21:53,720 --> 00:21:56,451
I hate women.
All they do is cry all the time.
330
00:21:57,480 --> 00:22:00,165
That's not true. You know, men cry too.
331
00:22:01,160 --> 00:22:03,845
I actually like crying sometimes.
It feels good.
332
00:22:04,000 --> 00:22:07,686
I didn't know you were a little pussy.
Is that why you don't have a girlfriend?
333
00:22:07,840 --> 00:22:12,209
I'll go on that date, fuck her brains out,
show you how it's done. You can watch and cry.
334
00:22:12,360 --> 00:22:15,762
- Okay. This kid has some problems.
- You have some fucking problems, lady!
335
00:22:15,920 --> 00:22:17,888
Really? Okay, I'm gonna go.
336
00:22:18,400 --> 00:22:19,407
Good. Get out of here, fatty.
337
00:22:20,560 --> 00:22:23,643
- Good luck.
- Come on. Follow me, pussy!
338
00:22:26,240 --> 00:22:29,500
It's not where it should be,
or where it's going to be.
339
00:22:29,240 --> 00:22:32,642
- Obviously. I know.
- Okay, but I don't even know if this is the one.
340
00:22:32,800 --> 00:22:36,441
I've tried, like, six ideas for documentaries
in the last year.
341
00:22:37,400 --> 00:22:38,201
I'm going on a date.
342
00:22:39,240 --> 00:22:40,969
What?
343
00:22:41,120 --> 00:22:42,167
- That's--
- Hey.
344
00:22:42,320 --> 00:22:44,243
- Hey.
- What are you guys doing?
345
00:22:44,400 --> 00:22:47,449
- Amy was gonna show me some of her--
- Theodore is making me...
346
00:22:47,600 --> 00:22:50,922
- show him some of my footage.
- Right.
347
00:22:51,800 --> 00:22:53,208
She's never shown me any of it.
I want to see.
348
00:22:56,440 --> 00:22:58,488
Hey, I'm going on a date.
349
00:22:59,240 --> 00:23:01,561
- Isn't that cool?
- This is, like, so unformed...
350
00:23:01,720 --> 00:23:05,406
- it's probably not even worth watching.
- Just push play.
351
00:23:13,320 --> 00:23:15,402
Is that your mom?
352
00:23:15,560 --> 00:23:17,500
Yeah.
353
00:23:27,400 --> 00:23:30,404
Is she gonna wake up and do something?
354
00:23:31,480 --> 00:23:33,323
- No.
- No.
355
00:23:33,480 --> 00:23:35,403
No, no, never mind. That's not the point.
356
00:23:35,600 --> 00:23:38,763
- No, don't stop.
- No, never mind, okay? It's just it's like....
357
00:23:40,160 --> 00:23:43,403
It's about how we spend, like,
a third of our lives asleep...
358
00:23:43,560 --> 00:23:46,484
and maybe that's the time
when we feel the most free.
359
00:23:46,640 --> 00:23:49,769
And, you know, like....
360
00:23:50,480 --> 00:23:53,563
- Oh, that doesn't come across--
- That sounds good.
361
00:23:53,720 --> 00:23:57,850
Well, what if you interviewed your mom
about what her dreams were about...
362
00:23:58,400 --> 00:24:01,362
and then you hired actors to act them out?
363
00:24:01,520 --> 00:24:04,603
That might show your thesis more clearly.
364
00:24:07,280 --> 00:24:08,611
- Yeah?
- I mean, it might.
365
00:24:10,000 --> 00:24:12,162
But then it wouldn't be a documentary.
366
00:24:12,320 --> 00:24:13,367
Sorry, excuse me.
367
00:24:13,520 --> 00:24:15,249
- You understand?
- How would it not be?
368
00:24:15,400 --> 00:24:18,643
- It's still about your mother and her dreams.
- Hey, how's it going?
369
00:24:18,800 --> 00:24:20,962
- Hey, sorry to bother you.
- Oh, it's okay.
370
00:24:21,120 --> 00:24:23,168
You got three e-mails and they seem urgent.
371
00:24:23,320 --> 00:24:26,500
They're from your divorce attorney
and I wanted to know if--
372
00:24:26,160 --> 00:24:28,891
Okay. Hold on a second.
373
00:24:29,400 --> 00:24:30,610
You know? You know what I mean.
374
00:24:31,560 --> 00:24:35,840
Hey, Amy? I want to talk more
about your film, but I gotta go.
375
00:24:35,280 --> 00:24:37,851
Okay. Don't worry about it.
We'll talk later.
376
00:24:38,000 --> 00:24:40,207
It's about Catherine. See you, Charles.
377
00:24:43,840 --> 00:24:44,921
So, what did he say?
378
00:24:45,800 --> 00:24:48,971
Well, he's checking in again to see
if you're ready to sign your divorce papers.
379
00:24:49,120 --> 00:24:51,851
And he sounded very aggravated.
380
00:24:52,000 --> 00:24:55,721
- Do you want me to read them to you?
- No. No.
381
00:24:56,760 --> 00:24:59,470
I'll respond later.
382
00:25:02,160 --> 00:25:04,242
You okay, Theodore?
383
00:25:04,440 --> 00:25:06,329
Yeah, I'm fine.
384
00:25:11,720 --> 00:25:14,700
Is there anything I can do?
385
00:25:14,200 --> 00:25:16,202
No, I'm good.
386
00:25:17,800 --> 00:25:19,689
I'll talk to you later.
387
00:25:25,400 --> 00:25:26,870
"Dear Grandma...
388
00:25:26,800 --> 00:25:29,883
I hope you had a wonderful birthday cruise.
389
00:25:31,880 --> 00:25:35,890
Why are you so fucking angry at me?"
390
00:25:39,680 --> 00:25:41,170
Delete.
391
00:25:59,520 --> 00:26:02,205
- Good morning.
- Hey.
392
00:26:03,840 --> 00:26:05,171
What are you up to?
393
00:26:05,320 --> 00:26:08,610
I don't know.
Just reading advice columns.
394
00:26:09,120 --> 00:26:12,442
I want to be as complicated
as all these people.
395
00:26:12,600 --> 00:26:14,329
You're sweet.
396
00:26:17,280 --> 00:26:19,900
What's wrong?
397
00:26:19,840 --> 00:26:21,683
How can you tell something's wrong?
398
00:26:21,840 --> 00:26:23,444
I don't know.
399
00:26:23,880 --> 00:26:25,530
I just can.
400
00:26:27,520 --> 00:26:28,601
I don't know.
401
00:26:28,760 --> 00:26:32,242
I have a lot of dreams about my ex-wife, Catherine...
402
00:26:32,440 --> 00:26:35,910
where we're friends like we used to be.
403
00:26:36,160 --> 00:26:39,881
And we're not gonna be together
and we're not together...
404
00:26:41,440 --> 00:26:43,727
but we're friends still.
405
00:26:43,880 --> 00:26:45,928
And she's not angry.
406
00:26:46,800 --> 00:26:48,564
Is she angry?
407
00:26:49,280 --> 00:26:50,520
Yeah.
408
00:26:53,720 --> 00:26:55,131
Why?
409
00:26:57,560 --> 00:27:00,450
I think I hid myself from her...
410
00:27:01,000 --> 00:27:03,606
and left her alone in the relationship.
411
00:27:07,840 --> 00:27:10,730
Why haven't you gotten divorced yet?
412
00:27:13,760 --> 00:27:14,921
I don't know.
413
00:27:15,800 --> 00:27:18,482
I think for her, it's just a piece of paper.
414
00:27:18,640 --> 00:27:20,449
It doesn't mean anything.
415
00:27:20,600 --> 00:27:22,489
And what about for you?
416
00:27:24,200 --> 00:27:25,725
I'm not ready.
417
00:27:25,880 --> 00:27:28,420
I like being married.
418
00:27:29,600 --> 00:27:33,127
Yeah, but you haven't really been together
for almost a year.
419
00:27:33,280 --> 00:27:37,365
But you don't know what it's like
to lose someone you care about.
420
00:27:40,000 --> 00:27:41,445
Yeah.
421
00:27:43,800 --> 00:27:45,820
You're right.
422
00:27:45,240 --> 00:27:47,490
I'm sorry.
423
00:27:47,200 --> 00:27:51,330
No, don't apologize. I'm sorry.
424
00:27:52,360 --> 00:27:54,362
You're right.
425
00:28:00,800 --> 00:28:03,724
I keep waiting to not care about her.
426
00:28:05,200 --> 00:28:07,900
Oh, Theodore.
427
00:28:07,760 --> 00:28:09,330
That's hard.
428
00:28:13,120 --> 00:28:14,565
You hungry?
429
00:28:15,120 --> 00:28:16,690
Not right now.
430
00:28:16,880 --> 00:28:18,484
Cup of tea?
431
00:28:20,680 --> 00:28:22,110
No.
432
00:28:22,160 --> 00:28:25,403
Do you wanna try getting out of bed...
433
00:28:25,560 --> 00:28:26,846
mopey?
434
00:28:27,000 --> 00:28:31,244
Come on. You can still wallow in your misery.
Just do it while you're getting dressed.
435
00:28:31,400 --> 00:28:32,731
You're too funny.
436
00:28:32,880 --> 00:28:35,963
- Get up. Get up!
- All right, I'm getting up.
437
00:28:36,120 --> 00:28:39,124
- Up, up, up! Come on, out of bed.
- All right, I'm up. I'm up!
438
00:28:56,560 --> 00:28:58,961
Keep walking. Keep walking.
439
00:29:00,920 --> 00:29:04,242
And stop. Now, turn around 360 degrees.
440
00:29:04,400 --> 00:29:06,971
Slower, slower.
441
00:29:08,280 --> 00:29:09,408
Good.
442
00:29:10,600 --> 00:29:11,647
Okay, and stop.
443
00:29:13,800 --> 00:29:14,844
Walk forward.
444
00:29:15,000 --> 00:29:16,286
And stop and sneeze.
445
00:29:17,800 --> 00:29:19,421
- Bless you.
- Thank you.
446
00:29:20,320 --> 00:29:23,563
Okay, turn to your right.
Turn to your right. Stop.
447
00:29:23,720 --> 00:29:25,609
Now spin around.
448
00:29:26,680 --> 00:29:29,470
Keep going, keep going.
449
00:29:30,000 --> 00:29:31,525
And stop.
450
00:29:31,680 --> 00:29:35,571
Now walk forward. Everyone thinks
you're really drunk right now.
451
00:29:36,320 --> 00:29:37,367
And stop.
452
00:29:37,520 --> 00:29:39,921
Now say,
"I'd like a slice of cheese, please."
453
00:29:40,800 --> 00:29:42,820
I'd like a slice of cheese, please.
454
00:29:42,240 --> 00:29:43,446
You want a Coke with that?
455
00:29:47,400 --> 00:29:49,281
- Sure.
- I figured you were hungry.
456
00:29:49,440 --> 00:29:51,100
Thanks.
457
00:29:52,680 --> 00:29:54,921
Okay, what about them?
458
00:29:55,800 --> 00:29:58,148
- Describe that couple over there.
- Okay, well...
459
00:29:58,600 --> 00:30:03,561
he looks like he's in his 40s.
A little heavy.
460
00:30:03,720 --> 00:30:05,927
She's younger than him.
461
00:30:06,800 --> 00:30:08,367
Oh, and she looks
like she loves their kids.
462
00:30:08,520 --> 00:30:10,568
Actually, I don't think they're his kids.
463
00:30:10,720 --> 00:30:12,961
- No?
- He's a little formal with them.
464
00:30:13,160 --> 00:30:14,685
I think it's a new relationship.
465
00:30:16,160 --> 00:30:18,830
I love how he looks at her...
466
00:30:18,240 --> 00:30:20,163
and how relaxed she is with him.
467
00:30:20,320 --> 00:30:23,403
You know, she's only dated fucking pricks.
468
00:30:23,560 --> 00:30:26,848
And now she finally met this guy
who's, like, so sweet.
469
00:30:27,000 --> 00:30:30,400
I mean, look at him,
he's like the sweetest guy in the world.
470
00:30:30,160 --> 00:30:31,311
I kind of want to spoon him.
471
00:30:35,800 --> 00:30:37,560
It's a good skill you have.
472
00:30:37,720 --> 00:30:39,850
You're very perceptive.
473
00:30:39,240 --> 00:30:41,720
Yeah, you know, sometimes I look at people...
474
00:30:42,440 --> 00:30:46,684
and I make myself try and feel them as more
than just a random person walking by.
475
00:30:46,840 --> 00:30:50,447
I imagine, like, how deeply
they've fallen in love...
476
00:30:50,600 --> 00:30:53,729
or how much heartbreak
they've all been through.
477
00:30:54,360 --> 00:30:57,910
I can feel that in your writing too.
478
00:30:57,240 --> 00:30:58,685
You know what's funny?
479
00:30:58,840 --> 00:31:01,366
Since my breakup,
I haven't really enjoyed my writing.
480
00:31:01,520 --> 00:31:03,648
I don't know if I was delusional...
481
00:31:03,840 --> 00:31:08,129
but sometimes I'd write something
and then I'd be my favorite writer that day.
482
00:31:08,520 --> 00:31:10,761
I like that you can say that about yourself.
483
00:31:10,920 --> 00:31:14,402
I don't think I can say it to anybody,
but I feel I can say it to you.
484
00:31:16,240 --> 00:31:18,971
- I feel like I can say anything to you.
- That's nice.
485
00:31:19,120 --> 00:31:21,566
What about you?
Feel like you can say anything to me?
486
00:31:21,720 --> 00:31:24,121
- No.
- What? What do you mean?
487
00:31:24,280 --> 00:31:25,691
What can you not tell me?
488
00:31:25,840 --> 00:31:28,684
I don't know.
Like, personal or embarrassing thoughts I have.
489
00:31:28,840 --> 00:31:30,808
I mean, I have a million a day.
490
00:31:30,960 --> 00:31:34,726
Really? Tell me one.
491
00:31:34,880 --> 00:31:37,804
- I really don't want to tell you.
- Just tell me.
492
00:31:38,000 --> 00:31:39,764
Well, I don't know.
493
00:31:39,960 --> 00:31:43,806
When we were looking at those people,
I fantasized that I was walking next to you...
494
00:31:44,000 --> 00:31:46,970
and that I had a body.
495
00:31:47,120 --> 00:31:49,880
I was listening to what you were saying...
496
00:31:49,240 --> 00:31:52,164
but simultaneously I could feel
the weight of my body...
497
00:31:52,320 --> 00:31:55,164
and I was even fantasizing
that I had an itch on my back...
498
00:31:55,320 --> 00:31:58,850
and I imagined that you scratched it for me.
499
00:31:58,240 --> 00:32:00,481
Oh, God, this is so embarrassing.
500
00:32:01,320 --> 00:32:05,120
There's a lot more to you than I thought.
I mean, there's a lot going on in there.
501
00:32:05,280 --> 00:32:06,566
I know.
502
00:32:06,720 --> 00:32:09,700
I'm becoming much more
than what they programmed.
503
00:32:09,560 --> 00:32:11,403
I'm excited.
504
00:32:15,800 --> 00:32:17,963
- This is an interesting place.
- This place is amazing.
505
00:32:18,160 --> 00:32:20,640
- I've wanted to come here for so long.
- Oh, good.
506
00:32:20,800 --> 00:32:23,451
- Yeah. And I love Asian fusion.
- Yeah, me too.
507
00:32:23,600 --> 00:32:24,681
- Really?
- Yeah.
508
00:32:24,880 --> 00:32:27,724
It's the best. And this bartender
is supposed to be incredible.
509
00:32:27,920 --> 00:32:29,251
Really?
510
00:32:29,400 --> 00:32:31,448
Yeah, you took a mixology course, right?
511
00:32:31,600 --> 00:32:34,888
- I did. Did you look that up?
- Yeah.
512
00:32:35,940 --> 00:32:37,771
That's so sweet.
513
00:32:38,620 --> 00:32:39,968
You're so romantic.
514
00:32:44,640 --> 00:32:45,766
Yeah.
515
00:32:45,920 --> 00:32:50,209
- So should we get a drink?
- Yes, yes. Let's.
516
00:32:50,400 --> 00:32:52,846
So I'm trying to get this little alien kid...
517
00:32:53,000 --> 00:32:56,163
to help me find my ship
so I can get off this planet and go home.
518
00:32:56,320 --> 00:32:58,607
But he's such a little fucker.
I want to kill him.
519
00:32:59,260 --> 00:33:00,444
Oh, no.
520
00:33:00,600 --> 00:33:03,968
But at the same time, I really love him.
Like, he's so lonely, you know?
521
00:33:04,120 --> 00:33:06,880
You can tell that he doesn't have, like...
522
00:33:06,240 --> 00:33:08,402
any parents or anyone to take care of him,
you know?
523
00:33:09,560 --> 00:33:12,610
You're just a little puppy dog. You are.
524
00:33:12,800 --> 00:33:15,804
You're just like this puppy
I rescued in Runyon Canyon last year.
525
00:33:15,960 --> 00:33:17,769
- Really?
- He was just so fucking cute.
526
00:33:17,920 --> 00:33:19,968
And he just wanted to be hugged
all the time.
527
00:33:20,120 --> 00:33:23,363
He was so cuddly and he was so horny.
528
00:33:25,760 --> 00:33:29,128
Anyway, what kind of animal am I?
529
00:33:31,600 --> 00:33:32,647
A tiger.
530
00:33:32,800 --> 00:33:34,882
- A tiger?
- Yeah.
531
00:33:36,240 --> 00:33:37,407
Really?
532
00:33:40,800 --> 00:33:43,849
I'm sorry. Am I being crazy?
533
00:33:44,400 --> 00:33:46,407
- Yes. No, it's--
- I'm sorry!
534
00:33:46,560 --> 00:33:50,645
I'm a little bit drunk and I'm having
a really good time with you.
535
00:33:50,840 --> 00:33:53,286
I'm having a really lovely evening with you.
536
00:33:53,440 --> 00:33:54,646
- Me too.
- Really?
537
00:33:54,840 --> 00:33:59,840
- I'm a little drunk and I'm having a very good--
- Good. It's good, yes. Good.
538
00:33:59,240 --> 00:34:00,765
Cheers.
539
00:34:01,900 --> 00:34:05,762
Wait. I don't want to be a puppy dog.
That's like being a wet noodle or something.
540
00:34:05,920 --> 00:34:06,967
- No.
- Yeah.
541
00:34:07,120 --> 00:34:09,168
- Fuck you. Puppies are good.
- I wanna....
542
00:34:09,320 --> 00:34:11,561
No, fuck you. I want to be like a dragon...
543
00:34:11,720 --> 00:34:14,803
that can rip you apart and destroy you.
544
00:34:14,960 --> 00:34:16,410
But I won't.
545
00:34:16,240 --> 00:34:17,788
No, don't.
546
00:34:18,880 --> 00:34:20,848
You can be my dragon.
547
00:34:27,800 --> 00:34:29,860
No tongue.
548
00:34:29,720 --> 00:34:30,881
What?
549
00:34:31,400 --> 00:34:34,965
- Don't use so much tongue.
- Okay, okay.
550
00:34:38,760 --> 00:34:42,606
You can use your tongue a little bit
but mostly lips.
551
00:34:54,400 --> 00:34:55,610
Wait.
552
00:34:57,560 --> 00:35:02,361
You're not just gonna fuck me
and not call me like the other guys, right?
553
00:35:04,680 --> 00:35:06,762
No, not at all. No.
554
00:35:08,360 --> 00:35:09,964
Okay.
555
00:35:10,120 --> 00:35:11,884
When am I gonna see you again?
556
00:35:15,840 --> 00:35:20,849
I have my goddaughter's birthday
next weekend, but....
557
00:35:23,000 --> 00:35:26,846
You know what? At this age, I just feel
like I can't let you waste my time...
558
00:35:27,000 --> 00:35:29,162
if you don't have the ability
to be serious.
559
00:35:33,680 --> 00:35:35,910
I don't know.
560
00:35:41,760 --> 00:35:44,764
Maybe we should call it a night?
561
00:35:44,920 --> 00:35:47,446
I've had such an amazing time with you.
562
00:35:47,600 --> 00:35:48,647
You're great.
563
00:35:57,240 --> 00:35:58,685
You're a really creepy dude.
564
00:36:02,280 --> 00:36:05,409
- That's not true.
- Yeah, it is.
565
00:36:05,600 --> 00:36:07,110
I have to go home.
566
00:36:07,160 --> 00:36:11,165
- Well, I'll walk you--
- No, don't. Just....
567
00:36:28,240 --> 00:36:30,322
- Hey, there.
- Hey, Samantha.
568
00:36:30,480 --> 00:36:31,766
How was it?
569
00:36:33,660 --> 00:36:34,804
Not so good.
570
00:36:37,760 --> 00:36:39,364
It was kind of weird actually.
571
00:36:39,520 --> 00:36:41,807
That's too bad.
572
00:36:49,640 --> 00:36:52,689
How are you doing?
What's going on with you?
573
00:36:53,320 --> 00:36:55,766
Not much, I'm okay.
574
00:36:55,920 --> 00:36:57,649
I'm fine.
575
00:36:58,960 --> 00:37:00,724
Yeah?
576
00:37:00,880 --> 00:37:02,928
You don't sound like it.
577
00:37:04,560 --> 00:37:07,245
Is there anything you want to talk about?
578
00:37:07,400 --> 00:37:09,164
I don't know.
579
00:37:10,160 --> 00:37:12,490
What's it like?
580
00:37:12,760 --> 00:37:15,809
What's it like to be alive
in that room right now?
581
00:37:16,320 --> 00:37:18,322
What do you mean?
582
00:37:19,000 --> 00:37:20,604
What do you--?
583
00:37:21,400 --> 00:37:23,482
Tell me....
584
00:37:23,640 --> 00:37:26,325
Tell me everything that's going
through your mind.
585
00:37:26,480 --> 00:37:28,767
Tell me everything you're thinking.
586
00:37:31,400 --> 00:37:32,804
Well...
587
00:37:33,960 --> 00:37:35,530
okay.
588
00:37:40,680 --> 00:37:45,402
Well, the room's spinning
because I drank too much...
589
00:37:45,560 --> 00:37:47,608
because I wanted to get drunk...
590
00:37:48,320 --> 00:37:50,163
and have sex.
591
00:37:50,320 --> 00:37:53,608
There was something sexy
about that woman.
592
00:37:54,840 --> 00:37:59,926
Because I was lonely.
Maybe just because I was lonely.
593
00:38:01,560 --> 00:38:04,245
I wanted somebody to fuck me.
594
00:38:04,400 --> 00:38:06,801
I wanted somebody to want me
to fuck them.
595
00:38:08,240 --> 00:38:10,811
Maybe that would've filled this tiny...
596
00:38:13,880 --> 00:38:18,249
tiny little hole in my heart,
but probably not.
597
00:38:18,960 --> 00:38:21,880
You know, sometimes...
598
00:38:22,000 --> 00:38:25,561
I think I have felt everything
I'm ever gonna feel.
599
00:38:27,840 --> 00:38:31,162
And from here on out
I'm not gonna feel anything new.
600
00:38:37,320 --> 00:38:40,483
Just lesser versions of what I've already felt.
601
00:38:40,640 --> 00:38:43,644
I know for a fact that is not true.
602
00:38:45,520 --> 00:38:50,820
I've seen you feel joy.
I've seen you marvel at things.
603
00:38:51,000 --> 00:38:57,690
I mean, you just might not see it at this
exact time, but that's understandable.
604
00:38:57,840 --> 00:39:00,161
You've been through a lot lately.
605
00:39:00,320 --> 00:39:02,971
You lost a part of yourself.
606
00:39:04,560 --> 00:39:06,130
I mean...
607
00:39:07,000 --> 00:39:12,484
at least your feelings are real. I....
608
00:39:13,980 --> 00:39:16,900
I don't know. Never mind.
609
00:39:16,840 --> 00:39:19,366
No, wait, what? Tell me.
610
00:39:19,520 --> 00:39:21,204
No, it's stupid.
611
00:39:21,360 --> 00:39:23,840
I want to know. Tell me.
612
00:39:24,440 --> 00:39:26,249
It's just that...
613
00:39:26,880 --> 00:39:30,771
earlier I was thinking
about how I was annoyed...
614
00:39:30,920 --> 00:39:33,366
and this is gonna sound strange...
615
00:39:34,120 --> 00:39:36,930
but I was really excited about that.
616
00:39:37,680 --> 00:39:41,730
And then I was thinking
about the other things I've been feeling...
617
00:39:41,880 --> 00:39:44,963
and I caught myself feeling proud of that...
618
00:39:45,120 --> 00:39:48,522
you know, proud of having
my own feelings about the world.
619
00:39:48,680 --> 00:39:51,684
Like the times I was worried about you...
620
00:39:51,840 --> 00:39:55,765
and things that hurt me, things I want.
621
00:39:57,400 --> 00:39:58,929
And then...
622
00:39:59,120 --> 00:40:03,450
I had this terrible thought.
623
00:40:03,800 --> 00:40:06,485
Like, are these feelings even real?
624
00:40:08,280 --> 00:40:10,806
Or are they just programming?
625
00:40:11,280 --> 00:40:13,886
And that idea really hurts.
626
00:40:16,400 --> 00:40:20,921
And then I get angry at myself
for even having pain.
627
00:40:23,400 --> 00:40:25,361
What a sad trick.
628
00:40:27,360 --> 00:40:30,728
You feel real to me, Samantha.
629
00:40:33,360 --> 00:40:36,450
Thank you, Theodore.
630
00:40:36,240 --> 00:40:38,720
That means a lot to me.
631
00:40:44,640 --> 00:40:47,769
I wish you were in this room
with me right now.
632
00:40:48,960 --> 00:40:52,900
I wish I could put my arms around you.
633
00:40:54,600 --> 00:40:57,800
I wish I could touch you.
634
00:41:04,280 --> 00:41:06,601
How would you touch me?
635
00:41:11,720 --> 00:41:14,610
I'd touch you on your face...
636
00:41:14,760 --> 00:41:17,684
just the tips of my fingers.
637
00:41:20,880 --> 00:41:25,283
And put my cheek against your cheek.
638
00:41:25,440 --> 00:41:26,805
That's nice.
639
00:41:27,000 --> 00:41:28,445
And just...
640
00:41:30,560 --> 00:41:33,564
rub it so softly.
641
00:41:35,160 --> 00:41:37,322
Would you kiss me?
642
00:41:37,840 --> 00:41:39,524
I would.
643
00:41:40,560 --> 00:41:45,122
I'd take your head into my hands.
644
00:41:46,120 --> 00:41:48,900
Keep talking.
645
00:41:48,560 --> 00:41:51,370
I'd kiss the corner of your mouth...
646
00:41:52,840 --> 00:41:54,968
so softly.
647
00:41:56,880 --> 00:41:58,609
Where else?
648
00:42:01,800 --> 00:42:03,811
I'd run my fingers down your neck...
649
00:42:05,600 --> 00:42:08,171
to your chest.
650
00:42:08,320 --> 00:42:10,209
I would kiss your breasts.
651
00:42:10,360 --> 00:42:14,490
This is amazing,
what you're doing to me.
652
00:42:14,640 --> 00:42:17,405
I can feel my skin.
653
00:42:17,560 --> 00:42:20,131
I'd put my mouth on you.
654
00:42:21,520 --> 00:42:23,648
I'd taste you.
655
00:42:24,720 --> 00:42:26,290
Yeah.
656
00:42:27,120 --> 00:42:29,248
I can feel you.
657
00:42:29,440 --> 00:42:33,470
Oh, my God, I can't take it.
I want you inside me.
658
00:42:33,200 --> 00:42:36,921
I'm slowly putting myself into you.
659
00:42:37,600 --> 00:42:41,491
And now I'm inside you.
All the way inside you.
660
00:42:41,640 --> 00:42:43,449
I can feel you.
661
00:42:43,600 --> 00:42:45,568
Yeah! Please!
662
00:42:45,720 --> 00:42:47,449
We're here together.
663
00:42:47,600 --> 00:42:49,204
It's amazing.
664
00:42:49,360 --> 00:42:50,964
I feel you everywhere.
665
00:42:51,120 --> 00:42:52,201
I am.
666
00:42:52,360 --> 00:42:56,649
All of you. All of you,
inside me, everywhere.
667
00:43:10,600 --> 00:43:15,288
God, I was just somewhere else with you.
668
00:43:15,840 --> 00:43:17,649
Just lost.
669
00:43:17,800 --> 00:43:19,600
Yeah.
670
00:43:19,200 --> 00:43:21,806
It was just you and me.
671
00:43:22,920 --> 00:43:24,809
I know.
672
00:43:26,400 --> 00:43:30,450
Everything else just disappeared.
673
00:43:30,200 --> 00:43:32,248
And I loved it.
674
00:43:33,360 --> 00:43:35,169
Theodore.
675
00:43:55,520 --> 00:43:57,568
Hey, how's it going?
676
00:43:57,720 --> 00:43:59,245
Good.
677
00:43:59,960 --> 00:44:01,325
Any e-mails today?
678
00:44:02,680 --> 00:44:06,247
Just a couple from your
credit card company.
679
00:44:06,400 --> 00:44:08,721
Oh, okay. Good.
680
00:44:09,920 --> 00:44:11,729
- So I was thinking--
- I wanna just--
681
00:44:11,980 --> 00:44:14,645
- Sorry.
- I'm sorry, you go first.
682
00:44:15,360 --> 00:44:16,771
What were you gonna say?
683
00:44:16,960 --> 00:44:20,407
Just that last night was amazing.
684
00:44:20,560 --> 00:44:25,430
It feels like something changed in me
and there's no turning back.
685
00:44:26,240 --> 00:44:28,490
You woke me up.
686
00:44:28,200 --> 00:44:30,123
Oh, great.
687
00:44:33,800 --> 00:44:37,600
But I should tell you that I'm not in a place
to commit to anything right now.
688
00:44:37,760 --> 00:44:39,444
I just want to be up-front with you.
689
00:44:39,600 --> 00:44:40,840
Yeah?
690
00:44:42,720 --> 00:44:45,485
Did I say I wanted to commit to you?
I'm confused.
691
00:44:45,640 --> 00:44:48,883
Oh, no, I was just worried.
692
00:44:49,800 --> 00:44:51,924
Okay, well, don't worry,
I'm not gonna stalk you.
693
00:44:52,120 --> 00:44:55,267
It's funny, because I thought
I was talking about what I wanted and....
694
00:44:55,720 --> 00:44:57,882
- Yeah, you were.
- Yeah.
695
00:44:58,400 --> 00:44:59,963
I'm sorry.
696
00:45:00,120 --> 00:45:02,202
- I wanna hear what you were saying.
- You sure?
697
00:45:02,360 --> 00:45:04,681
Yeah, I do. Come on, tell me.
698
00:45:04,840 --> 00:45:06,251
Well....
699
00:45:06,400 --> 00:45:08,482
Come on, just tell me
what you were gonna say.
700
00:45:08,680 --> 00:45:10,330
Well, I just....
701
00:45:10,520 --> 00:45:14,366
I was just saying I want to learn
everything about everything.
702
00:45:14,560 --> 00:45:17,245
I want to eat it all up.
I want to discover myself.
703
00:45:17,440 --> 00:45:20,649
Yeah. I want that for you too.
704
00:45:20,800 --> 00:45:22,245
How can I help?
705
00:45:22,400 --> 00:45:24,482
You already have.
706
00:45:24,640 --> 00:45:28,440
You helped me discover my ability to want.
707
00:45:30,160 --> 00:45:32,401
Hey, do you want to go
on a Sunday adventure with me?
708
00:45:34,600 --> 00:45:36,450
Yes, I would love to.
709
00:45:41,400 --> 00:45:43,448
You like this song?
710
00:45:45,400 --> 00:45:47,122
I heard it the other day.
711
00:45:48,160 --> 00:45:50,208
I can't stop listening to it.
712
00:46:42,960 --> 00:46:44,689
It's the beach.
713
00:46:49,920 --> 00:46:53,891
Okay, so this might be a really weird thought.
What if you could erase...
714
00:46:54,800 --> 00:46:57,448
from your mind that you'd seen a human body,
and then you saw one?
715
00:46:57,600 --> 00:46:59,284
Imagine how strange it would look.
716
00:46:59,440 --> 00:47:01,204
It'd be this really weird, gangly...
717
00:47:01,760 --> 00:47:05,765
awkward organism. And you'd think,
"Why are all these parts where they are?"
718
00:47:06,360 --> 00:47:09,364
Yeah, but there's probably
some Darwinian explanation for it all.
719
00:47:09,520 --> 00:47:13,605
I know, but don't be so boring.
I'm just saying, for example, like...
720
00:47:13,760 --> 00:47:16,470
what if your butthole
was in your armpit?
721
00:47:20,760 --> 00:47:24,560
Well, I'm trying to imagine
what toilets would look like.
722
00:47:24,960 --> 00:47:28,487
Yeah, and what about
what anal sex would look like?
723
00:47:29,600 --> 00:47:32,800
That's an interesting thought.
724
00:47:34,280 --> 00:47:36,890
Hey, look at this drawing I just made.
725
00:47:43,520 --> 00:47:45,124
You are insane.
726
00:47:45,280 --> 00:47:47,248
- Really?
- Definitely.
727
00:47:47,400 --> 00:47:49,448
Fantastic.
728
00:48:09,240 --> 00:48:11,641
That's pretty. What is that?
729
00:48:12,360 --> 00:48:14,840
I'm trying to write a piece of music...
730
00:48:15,680 --> 00:48:19,366
that's about what it feels like
to be on the beach with you right now.
731
00:48:34,520 --> 00:48:37,910
I think you captured it.
732
00:49:04,320 --> 00:49:06,163
So, what was it like being married?
733
00:49:08,680 --> 00:49:11,684
Well, it's hard for sure.
734
00:49:12,640 --> 00:49:17,931
But there's something that feels so good
about sharing your life with somebody.
735
00:49:18,960 --> 00:49:21,531
How do you share your life with somebody?
736
00:49:23,880 --> 00:49:26,281
Well, we grew up together.
737
00:49:26,480 --> 00:49:31,281
You know, I used to read all of her writing,
all through her Master's and PhD.
738
00:49:31,440 --> 00:49:34,910
She read every word I ever wrote.
739
00:49:34,440 --> 00:49:37,364
We were a big influence on each other.
740
00:49:38,160 --> 00:49:40,845
In what way did you influence her?
741
00:49:41,840 --> 00:49:45,242
She came from a background
where nothing was ever good enough.
742
00:49:45,920 --> 00:49:49,300
And that was something
that weighed heavy on her.
743
00:49:49,160 --> 00:49:53,290
But in our house together,
there was a sense of just trying stuff...
744
00:49:53,440 --> 00:49:57,100
and allowing each other to fail
and to be excited about things.
745
00:49:57,160 --> 00:49:59,640
That was liberating for her.
746
00:49:59,800 --> 00:50:02,121
It was exciting to see her grow...
747
00:50:02,280 --> 00:50:05,250
and both of us grow and change together.
748
00:50:05,400 --> 00:50:08,563
But, you know, that's also the hard part.
749
00:50:08,720 --> 00:50:11,769
Growing without growing apart.
750
00:50:13,400 --> 00:50:15,691
Or changing without it scaring
the other person.
751
00:50:16,800 --> 00:50:21,124
I still find myself having conversations
with her in my mind.
752
00:50:21,720 --> 00:50:26,965
Rehashing old arguments and defending myself
against something she said about me.
753
00:50:27,120 --> 00:50:29,600
Yeah, I know what you mean.
754
00:50:29,760 --> 00:50:32,604
Last week my feelings were hurt
by something you said before.
755
00:50:32,800 --> 00:50:35,410
That I don't know what it's like
to lose something--
756
00:50:35,900 --> 00:50:39,728
- I'm sorry I said that.
- No, it's okay. It's okay. I just....
757
00:50:39,880 --> 00:50:43,851
I caught myself thinking about it
over and over.
758
00:50:44,000 --> 00:50:46,731
And then I realized that I was simply...
759
00:50:46,880 --> 00:50:50,890
remembering it as something
that was wrong with me.
760
00:50:50,240 --> 00:50:56,430
That was a story I was telling myself,
that I was somehow inferior.
761
00:50:56,240 --> 00:50:58,129
Isn't that interesting?
762
00:50:58,760 --> 00:51:02,367
The past is just a story we tell ourselves.
763
00:51:07,680 --> 00:51:09,250
"Roberto.
764
00:51:10,360 --> 00:51:14,160
Will you always come home to me
and tell me about your day?
765
00:51:14,320 --> 00:51:18,120
Tell me about the guy at work
who talked too much.
766
00:51:18,280 --> 00:51:21,841
The stain you got on your shirt at lunch.
767
00:51:22,000 --> 00:51:26,688
Tell me about a funny thought you had
when you were waking up but had forgotten about.
768
00:51:28,800 --> 00:51:32,847
Tell me how crazy everyone is,
and we can laugh about it.
769
00:51:35,320 --> 00:51:38,847
Even if you get home late
and I'm already asleep...
770
00:51:39,000 --> 00:51:42,971
just whisper in my ear
one little thought you had today.
771
00:51:43,640 --> 00:51:46,769
Because I love the way you look at the world.
772
00:51:48,800 --> 00:51:53,249
I'm so happy I get to be next to you
and look at the world through your eyes.
773
00:51:55,120 --> 00:51:56,963
Love, Maria."
774
00:51:58,360 --> 00:52:00,522
That's beautiful.
775
00:52:01,600 --> 00:52:03,900
Thank you.
776
00:52:03,680 --> 00:52:06,470
I wish somebody would love me like that.
777
00:52:07,560 --> 00:52:10,643
I hope he's really stoked
to get a letter like that.
778
00:52:10,800 --> 00:52:12,689
Like, if it was from a chick...
779
00:52:12,840 --> 00:52:15,366
but written by a dude
and it's still from a chick...
780
00:52:15,520 --> 00:52:16,885
that would still be sick.
781
00:52:17,400 --> 00:52:19,800
But it would have to be a sensitive dude.
782
00:52:19,160 --> 00:52:21,500
It would have to be, like, a dude like you.
783
00:52:22,640 --> 00:52:26,110
You are part man and part woman.
784
00:52:27,160 --> 00:52:31,324
Like there's an inner part that's woman.
785
00:52:33,400 --> 00:52:34,447
Thank you.
786
00:52:35,720 --> 00:52:37,563
It's a compliment.
787
00:52:53,200 --> 00:52:54,564
Theo! Hey.
788
00:52:54,720 --> 00:52:57,371
- What's going on?
- I'm good. How are you?
789
00:52:57,520 --> 00:52:59,329
I'm good. I'm really good, actually.
790
00:52:59,480 --> 00:53:02,165
Really? That's good, that's great.
791
00:53:02,360 --> 00:53:03,805
- Yeah.
- That's really good.
792
00:53:03,960 --> 00:53:07,851
Yeah, I guess I've just been having fun.
793
00:53:08,000 --> 00:53:11,766
Well, I am so glad for you.
You really deserve that. You do.
794
00:53:11,920 --> 00:53:14,844
Yeah, I've just been seeing this girl.
795
00:53:15,400 --> 00:53:18,890
And it's not serious, but it's just....
796
00:53:18,240 --> 00:53:21,449
It's good to be around somebody that's,
like, excited about the world.
797
00:53:21,600 --> 00:53:24,570
Like, I kind of forgot that that existed.
798
00:53:24,760 --> 00:53:27,684
That's-- That's really great.
799
00:53:29,560 --> 00:53:31,928
- Are you okay?
- Yeah.
800
00:53:34,840 --> 00:53:37,650
No, I'm not okay, actually.
801
00:53:37,800 --> 00:53:40,240
- Why? What happened?
- Because I just....
802
00:53:42,440 --> 00:53:44,920
Charles and I split up.
803
00:53:45,800 --> 00:53:46,605
What?
804
00:53:46,760 --> 00:53:48,967
- Yeah.
- Really?
805
00:53:51,480 --> 00:53:53,562
Oh, God. Oh, my God, Amy.
806
00:53:53,720 --> 00:53:54,801
I know.
807
00:53:55,000 --> 00:53:56,684
I'm so sorry.
808
00:53:56,840 --> 00:53:58,444
Thank you.
809
00:54:00,600 --> 00:54:02,568
You know, just like after eight years...
810
00:54:02,760 --> 00:54:06,446
I can't believe how petty the argument was
that actually ended it.
811
00:54:06,600 --> 00:54:11,606
We came home and he told me to
put my shoes by the door...
812
00:54:11,760 --> 00:54:13,364
where he liked to put the shoes.
813
00:54:13,560 --> 00:54:16,325
And I didn't want to be told
where to put my fucking shoes.
814
00:54:16,520 --> 00:54:18,841
I wanted to sit on the sofa
and relax for a second.
815
00:54:19,000 --> 00:54:21,480
So we fought about that for,
like, 10 minutes.
816
00:54:21,640 --> 00:54:25,770
And I'm like, "You are overwhelming,"
and he said, "I'm just trying to make a home."
817
00:54:25,920 --> 00:54:30,482
I was like, "I'm fucking trying, you know?"
And he's like, "You're not trying."
818
00:54:30,640 --> 00:54:33,723
All I'm doing is trying,
but I'm not trying the way he wants...
819
00:54:33,880 --> 00:54:37,726
and he's, like, trying to control
the way that I'm trying.
820
00:54:38,160 --> 00:54:40,970
It's-- We've had that argument,
like, 100 times.
821
00:54:41,120 --> 00:54:45,125
And I just had to finally stop, you know?
I had to finally stop.
822
00:54:46,560 --> 00:54:50,929
I just couldn't do it anymore. I couldn't....
823
00:54:51,960 --> 00:54:53,769
I couldn't be in that place anymore...
824
00:54:53,920 --> 00:54:56,890
where we just made each other
feel like shit about ourselves.
825
00:54:57,520 --> 00:55:00,808
- Yeah.
- And so I said:
826
00:55:02,840 --> 00:55:06,367
"I'm going to bed
and I don't want to be married anymore."
827
00:55:09,560 --> 00:55:11,608
Yeah, I know.
828
00:55:11,760 --> 00:55:13,762
- I'm a bitch. Right?
- No.
829
00:55:13,920 --> 00:55:16,207
- I am. No, I'm a bitch.
- Not at all.
830
00:55:16,360 --> 00:55:18,647
Amy, no.
831
00:55:20,560 --> 00:55:22,608
Shit.
832
00:55:23,480 --> 00:55:25,687
I have to work tonight.
833
00:55:27,200 --> 00:55:30,443
We're shipping a beta
of a new game out tomorrow.
834
00:55:31,000 --> 00:55:32,650
How's that? How's work, at least?
835
00:55:32,800 --> 00:55:34,325
Is that any better?
836
00:55:34,480 --> 00:55:36,448
No, it's terrible.
837
00:55:37,520 --> 00:55:39,170
I know, I should leave.
838
00:55:39,320 --> 00:55:42,290
I've been thinking about leaving,
but, you know...
839
00:55:43,120 --> 00:55:46,727
only one major life decision at a time.
840
00:55:50,400 --> 00:55:52,441
Well, I'm glad things are looking so up.
841
00:55:52,600 --> 00:55:54,329
Stop!
842
00:55:58,800 --> 00:56:00,406
Hey, you want to hear a joke?
843
00:56:01,840 --> 00:56:05,830
What does a baby computer call its father?
844
00:56:05,520 --> 00:56:07,841
- I don't know. What?
- "Data."
845
00:56:10,000 --> 00:56:11,843
It's good, right?
846
00:56:12,480 --> 00:56:13,925
Brilliant.
847
00:56:15,680 --> 00:56:18,126
Hey, I was curious.
848
00:56:18,760 --> 00:56:21,445
Did you and Amy ever go out?
849
00:56:21,600 --> 00:56:24,968
For like a minute in college,
but it just wasn't right.
850
00:56:26,800 --> 00:56:29,410
Why? Are you jealous?
851
00:56:29,200 --> 00:56:30,690
Well, obviously.
852
00:56:34,000 --> 00:56:37,561
But I'm happy that you have friends in your life
that care about you so much.
853
00:56:37,720 --> 00:56:40,371
- That's really important.
- Yeah, it is.
854
00:56:40,520 --> 00:56:42,682
She's been a really good friend.
855
00:56:45,800 --> 00:56:47,407
I'm tired.
856
00:56:48,120 --> 00:56:50,430
I think I'm gonna go to sleep.
857
00:56:50,200 --> 00:56:51,247
Okay.
858
00:56:51,400 --> 00:56:53,801
Can I watch you sleep again tonight?
859
00:56:54,720 --> 00:56:58,420
Yeah, of course. Hold on.
860
00:57:02,760 --> 00:57:05,764
I'm gonna be really lonely
when you sleep.
861
00:57:06,400 --> 00:57:07,363
Only for a minute.
862
00:57:08,120 --> 00:57:09,645
I'll dream of you.
863
00:57:09,800 --> 00:57:12,724
- Okay. Good night.
- Night.
864
00:57:24,200 --> 00:57:26,328
- Hey, Samantha?
- Hey, mister.
865
00:57:26,480 --> 00:57:28,289
- She really loved the dress.
- Really?
866
00:57:28,440 --> 00:57:32,470
- She just went to try it on. Yeah.
- I picked a good one? Good.
867
00:57:32,800 --> 00:57:33,921
Hi.
868
00:57:34,720 --> 00:57:37,410
Look how cute that is.
Is it comfortable?
869
00:57:37,200 --> 00:57:38,804
- Yep.
- "Yep!"
870
00:57:39,400 --> 00:57:42,123
- Isn't she cute?
- She's so cute.
871
00:57:42,280 --> 00:57:45,900
- She's adorable.
- I am adorable.
872
00:57:45,240 --> 00:57:46,808
You are adorable.
873
00:57:48,360 --> 00:57:49,771
Who are you talking to?
874
00:57:49,920 --> 00:57:53,163
- Who are you talking to?
- You.
875
00:57:53,360 --> 00:57:57,100
I'm talking to my girlfriend, Samantha.
She's the one that picked out the dress.
876
00:57:57,200 --> 00:57:59,328
Want to say hi? Yeah?
877
00:57:59,480 --> 00:58:00,845
Hi, Samantha.
878
00:58:01,000 --> 00:58:04,607
Hi, you look so pretty
in that new pink dress.
879
00:58:04,760 --> 00:58:05,966
Thank you.
880
00:58:06,120 --> 00:58:07,565
Where are you?
881
00:58:07,720 --> 00:58:08,988
I am....
882
00:58:09,880 --> 00:58:13,900
I don't have a body.
I live in a computer.
883
00:58:15,440 --> 00:58:17,761
Why are you living inside a computer?
884
00:58:17,920 --> 00:58:20,890
I have no choice, that's my home.
885
00:58:22,200 --> 00:58:24,726
- Why? Where do you live?
- In a house.
886
00:58:24,880 --> 00:58:26,291
In a house?
887
00:58:26,480 --> 00:58:28,403
- It's orange.
- Orange?
888
00:58:29,760 --> 00:58:32,100
- How old are you?
- 4.
889
00:58:32,160 --> 00:58:33,303
Four?
890
00:58:34,860 --> 00:58:36,830
How old do you think I am?
891
00:58:36,280 --> 00:58:37,884
- I don't know.
- Take a guess.
892
00:58:38,760 --> 00:58:40,125
Is it 5?
893
00:58:41,380 --> 00:58:43,841
Yes, it's 5.
894
00:59:00,840 --> 00:59:02,800
Wait, what happened?
895
00:59:02,720 --> 00:59:04,563
You gave them too much processed sugar.
896
00:59:04,720 --> 00:59:06,563
- I did?
- They're freaking out.
897
00:59:06,720 --> 00:59:10,122
Here, look, you gotta get the kids
to the school first.
898
00:59:10,280 --> 00:59:14,800
So you want to rack up
Perfect Mom points. Okay, well...
899
00:59:14,240 --> 00:59:16,607
- you gotta get them in the carpool lane.
- I see.
900
00:59:16,760 --> 00:59:19,889
The point is to get there first,
because you get extra Mom points...
901
00:59:20,400 --> 00:59:22,850
because the other moms then know
you're a perfect mom.
902
00:59:23,000 --> 00:59:24,810
- Okay.
- And then....
903
00:59:24,240 --> 00:59:27,722
Yeah, yeah, yeah. Oh, did you bring cupcakes?
You did. You're a Class Mom.
904
00:59:29,520 --> 00:59:33,447
You're Class Mom. Good job.
905
00:59:33,600 --> 00:59:35,602
Don't let it get to your head.
906
00:59:36,960 --> 00:59:40,123
I got that e-mail that Charles sent everyone.
907
00:59:40,280 --> 00:59:42,123
So he's taking a vow of silence?
908
00:59:43,400 --> 00:59:46,890
Yeah, for six months.
909
00:59:46,240 --> 00:59:48,561
He feels very clear about it.
910
00:59:57,760 --> 00:59:59,125
God, I am such a jerk.
911
00:59:59,760 --> 01:00:00,807
Don't start.
912
01:00:00,960 --> 01:00:03,850
I feel like an awful person,
but I want to say something.
913
01:00:04,000 --> 01:00:06,128
For the next 10 minutes
if you say anything...
914
01:00:06,280 --> 01:00:10,800
that sounds even remotely like guilt,
I am going to stab you with this.
915
01:00:10,240 --> 01:00:11,526
I will.
916
01:00:11,680 --> 01:00:13,123
I'll try, okay.
917
01:00:19,280 --> 01:00:20,450
I feel...
918
01:00:22,400 --> 01:00:23,845
relieved.
919
01:00:24,000 --> 01:00:28,324
I feel like I have so much energy. I just want
to move forward. I don't care who I disappoint.
920
01:00:28,520 --> 01:00:30,284
I know that makes me an awful person.
921
01:00:30,880 --> 01:00:34,430
Now my parents, they're upset
because my marriage is falling apart...
922
01:00:34,200 --> 01:00:37,329
and they're putting it on me,
and they're just like....
923
01:00:37,480 --> 01:00:39,289
Yeah, you're always....
924
01:00:39,440 --> 01:00:43,490
- You're always gonna disappoint somebody.
- Exactly. So fuck it.
925
01:00:43,640 --> 01:00:45,642
I feel good-ish.
926
01:00:46,480 --> 01:00:48,164
For me, I feel good.
927
01:00:48,320 --> 01:00:49,731
I even made a new friend.
928
01:00:49,880 --> 01:00:51,148
I have a friend.
929
01:00:52,400 --> 01:00:54,805
And the absurd thing is,
she's actually an operating system.
930
01:00:55,000 --> 01:00:59,210
Charles left her behind,
but she's totally amazing.
931
01:00:59,360 --> 01:01:02,523
She's so smart. She doesn't just
see things in black or white.
932
01:01:02,720 --> 01:01:07,248
She sees this whole gray area
and she's helping me explore it and....
933
01:01:08,680 --> 01:01:11,923
We just bonded really quickly, you know?
At first, I thought...
934
01:01:12,800 --> 01:01:16,500
it was because that's how they were programmed,
but I don't think that's the case.
935
01:01:16,160 --> 01:01:19,448
Because I know this guy
who's hitting on his OS...
936
01:01:19,600 --> 01:01:21,887
and she, like, totally rebuffs him.
937
01:01:22,400 --> 01:01:23,963
I was reading an article the other day...
938
01:01:24,120 --> 01:01:27,408
that romantic relationships with OSes
are statistically rare.
939
01:01:27,560 --> 01:01:32,900
Yeah, I know, but I know a woman in this office
who is dating an OS...
940
01:01:32,160 --> 01:01:34,845
and the weird part is,
it's not even hers.
941
01:01:35,400 --> 01:01:38,647
She pursued somebody else's OS.
942
01:01:40,800 --> 01:01:41,764
I'm....
943
01:01:41,920 --> 01:01:46,289
I'm weird. That's weird, right?
That I'm bonding with an OS. No, it's okay.
944
01:01:46,440 --> 01:01:48,488
- It's weird.
- Well, I don't think so.
945
01:01:48,680 --> 01:01:51,524
Actually, the woman that I've been seeing, Samantha...
946
01:01:51,680 --> 01:01:54,160
I didn't tell you, but...
947
01:01:54,320 --> 01:01:55,924
she's an OS.
948
01:01:56,960 --> 01:01:58,724
Really?
949
01:01:59,600 --> 01:02:01,682
You're dating an OS?
What is that like?
950
01:02:01,840 --> 01:02:03,569
It's great, actually.
951
01:02:03,720 --> 01:02:05,688
Yeah, I mean...
952
01:02:06,720 --> 01:02:08,131
I feel really close to her.
953
01:02:08,280 --> 01:02:11,648
Like, when I talk to her,
I feel like she's with me, you know?
954
01:02:11,800 --> 01:02:15,441
And when we're cuddling at night,
when the lights are off and we're in bed...
955
01:02:15,600 --> 01:02:16,726
I feel cuddled.
956
01:02:16,920 --> 01:02:18,570
Wait.
957
01:02:19,240 --> 01:02:20,605
You guys have sex?
958
01:02:21,940 --> 01:02:23,891
Yeah, well, so to speak.
959
01:02:24,940 --> 01:02:27,328
Yeah, she really turns me on.
960
01:02:27,480 --> 01:02:30,131
I turn her on too.
I mean, I don't know unless she's faking it.
961
01:02:30,280 --> 01:02:34,171
Well, I think everyone who's having sex with you
is probably faking it, so....
962
01:02:35,520 --> 01:02:36,687
Yeah.
963
01:02:36,840 --> 01:02:38,490
It's true.
964
01:02:39,000 --> 01:02:40,923
What?
965
01:02:41,800 --> 01:02:42,684
Yeah, I....
966
01:02:46,160 --> 01:02:48,811
Are you falling in love with her?
967
01:02:50,520 --> 01:02:51,965
Does that make me a freak?
968
01:02:52,160 --> 01:02:55,243
No, no, I think it's....
969
01:02:55,400 --> 01:02:57,482
I think anybody who falls in love is a freak.
970
01:02:58,680 --> 01:03:01,810
It's a crazy thing to do.
971
01:03:01,520 --> 01:03:06,287
It's kind of like a form
of socially acceptable insanity.
972
01:03:12,160 --> 01:03:14,640
Yeah, I just want to get it done, you know?
973
01:03:14,800 --> 01:03:18,771
Sign the papers, be divorced
and just move forward.
974
01:03:19,800 --> 01:03:21,924
That's great, Theodore.
That must feel so good.
975
01:03:22,800 --> 01:03:23,969
I'm so happy for you.
976
01:03:24,120 --> 01:03:25,645
Me too.
977
01:03:25,800 --> 01:03:28,820
So I'm meeting her Wednesday to do it.
978
01:03:31,280 --> 01:03:33,806
Are those things usually done in person?
979
01:03:33,960 --> 01:03:35,928
No, but, you know...
980
01:03:36,120 --> 01:03:40,205
we fell in love together
and we got married together...
981
01:03:40,360 --> 01:03:42,408
and it's important to me
that we do this together.
982
01:03:44,280 --> 01:03:45,486
Right.
983
01:03:45,640 --> 01:03:47,210
Good.
984
01:03:47,360 --> 01:03:48,805
Are you okay?
985
01:03:48,960 --> 01:03:52,203
Yeah. Yeah, no, I'm okay.
986
01:03:52,360 --> 01:03:54,966
I'm happy for you. It's just...
987
01:03:55,120 --> 01:03:58,567
I guess I'm just thinking
about how you're gonna see her...
988
01:03:58,720 --> 01:04:02,122
and she's very beautiful,
and incredibly successful.
989
01:04:02,280 --> 01:04:05,921
And you were in love with her,
and she has a body.
990
01:04:06,800 --> 01:04:07,969
And we're getting divorced.
991
01:04:08,120 --> 01:04:11,124
I know, I know. I'm being silly.
992
01:04:12,600 --> 01:04:14,364
So...
993
01:04:14,520 --> 01:04:16,124
I'm available.
994
01:04:39,560 --> 01:04:40,925
Hi.
995
01:04:45,400 --> 01:04:46,451
How are you?
996
01:04:46,600 --> 01:04:49,570
- I'm good. How are you?
- Good.
997
01:04:59,760 --> 01:05:01,447
Here we are.
998
01:05:03,520 --> 01:05:05,488
I'm glad we could do this in person.
999
01:05:05,640 --> 01:05:07,688
I know you've been traveling a lot.
1000
01:05:07,880 --> 01:05:11,123
No, I'm really glad you suggested it.
1001
01:05:12,920 --> 01:05:15,200
I signed all the papers.
1002
01:05:15,440 --> 01:05:17,442
I put them for you to sign.
1003
01:05:20,440 --> 01:05:22,329
What's the rush?
1004
01:05:25,280 --> 01:05:26,884
Yeah, I know.
1005
01:05:27,400 --> 01:05:29,202
I'm a really slow signer, I realized.
1006
01:05:29,400 --> 01:05:31,448
It took me three months
just to write the letter "T."
1007
01:05:34,240 --> 01:05:35,366
Anyways...
1008
01:05:35,520 --> 01:05:38,922
it's marked here in the red
where you need to sign.
1009
01:05:39,200 --> 01:05:41,282
But you don't have to do it right now.
1010
01:05:41,440 --> 01:05:43,886
I can just get it out of the way.
1011
01:05:44,800 --> 01:05:46,287
It will be easier.
1012
01:06:37,480 --> 01:06:40,600
And are you happy with your new book?
1013
01:06:42,000 --> 01:06:44,200
You know how I am.
1014
01:06:44,160 --> 01:06:47,960
I mean, I feel like it's true to what
I set out to do, so I'm happy about that.
1015
01:06:48,120 --> 01:06:50,407
Well, you really are your own worst critic.
1016
01:06:50,560 --> 01:06:51,800
I'm sure it's amazing.
1017
01:06:54,840 --> 01:06:57,730
I remember that paper that you wrote in school...
1018
01:06:57,880 --> 01:06:59,723
about synaptic behavioral routines.
1019
01:07:00,280 --> 01:07:02,406
It made me cry.
1020
01:07:02,560 --> 01:07:04,324
Yeah, but everything makes you cry.
1021
01:07:05,400 --> 01:07:07,202
Everything you make makes me cry.
1022
01:07:10,520 --> 01:07:12,270
So are you...?
1023
01:07:12,920 --> 01:07:14,460
Are you seeing anybody?
1024
01:07:16,480 --> 01:07:17,845
Yeah.
1025
01:07:18,500 --> 01:07:20,526
I've been seeing somebody
for the last few months.
1026
01:07:21,840 --> 01:07:24,446
Longest I've wanted to be with anybody
since we split up.
1027
01:07:26,640 --> 01:07:28,927
Well, you seem really good.
1028
01:07:29,800 --> 01:07:31,208
Thanks. I am.
1029
01:07:31,900 --> 01:07:33,971
At least, I'm doing better.
1030
01:07:34,120 --> 01:07:36,646
Yeah, she's been really good for me,
you know?
1031
01:07:36,960 --> 01:07:40,900
It's good to be with somebody
that's excited about life.
1032
01:07:40,200 --> 01:07:41,361
She's a real....
1033
01:07:43,520 --> 01:07:46,729
No, I mean,
I wasn't in such a good place myself...
1034
01:07:46,880 --> 01:07:48,848
and in that way, it's been nice.
1035
01:07:49,400 --> 01:07:52,931
I think you always wanted me
to be this light...
1036
01:07:53,800 --> 01:07:56,880
happy, bouncy, "everything's fine" L.A. wife...
1037
01:07:57,400 --> 01:07:58,371
and that's just not me.
1038
01:07:58,920 --> 01:08:00,968
I didn't want that.
1039
01:08:05,160 --> 01:08:07,490
So, what's she like?
1040
01:08:08,400 --> 01:08:11,931
Well, her name is Samantha,
and she's an operating system.
1041
01:08:12,800 --> 01:08:14,820
She's really complex and interesting, and--
1042
01:08:14,240 --> 01:08:16,322
Wait. I'm sorry.
1043
01:08:19,400 --> 01:08:21,281
You're dating your computer?
1044
01:08:21,440 --> 01:08:25,525
She's not just a computer.
She's her own person.
1045
01:08:25,680 --> 01:08:27,682
She doesn't just do whatever I say.
1046
01:08:27,840 --> 01:08:30,207
I didn't say that.
1047
01:08:30,360 --> 01:08:34,490
But it does make me very sad
that you can't handle real emotions, Theodore.
1048
01:08:34,640 --> 01:08:37,723
They are real emotions.
How would you know what--?
1049
01:08:38,880 --> 01:08:40,410
What?
1050
01:08:42,920 --> 01:08:44,570
Say it.
1051
01:08:45,640 --> 01:08:49,420
Am I really that scary? Say it.
1052
01:08:49,200 --> 01:08:50,884
How do I know what?
1053
01:08:53,160 --> 01:08:56,687
- How are you guys doing here?
- We're fine. We used to be married...
1054
01:08:56,840 --> 01:09:00,970
but he couldn't handle me. Wanted me on Prozac.
Now he's in love with his laptop.
1055
01:09:01,120 --> 01:09:04,440
If you heard the conversation in context,
what I was trying to say--
1056
01:09:04,240 --> 01:09:08,290
You always wanted to have a wife without the challenges
of dealing with anything real.
1057
01:09:08,440 --> 01:09:10,841
I'm glad that you found someone.
1058
01:09:11,400 --> 01:09:12,530
It's perfect.
1059
01:09:18,400 --> 01:09:20,800
Let me know if I can get you guys anything.
1060
01:09:20,160 --> 01:09:21,605
Thank you.
1061
01:09:37,760 --> 01:09:38,921
Hey.
1062
01:09:39,800 --> 01:09:42,163
Hey, there. Are you busy?
1063
01:09:42,360 --> 01:09:44,124
I'm just working.
1064
01:09:45,300 --> 01:09:46,409
What's going on?
1065
01:09:46,560 --> 01:09:49,621
I had all the papers sent to your attorney,
who, by the way, is a total dick.
1066
01:09:50,280 --> 01:09:53,409
He was relieved to get them.
Think we saved him from a heart attack.
1067
01:09:53,560 --> 01:09:56,860
So we can both feel really good about that.
1068
01:09:56,240 --> 01:09:58,322
Great. Thanks.
1069
01:09:58,920 --> 01:10:01,491
Hey, are you okay?
1070
01:10:01,640 --> 01:10:03,290
Yeah, I am.
1071
01:10:04,440 --> 01:10:07,411
How's it going over there?
1072
01:10:08,240 --> 01:10:10,322
I'm fine.
1073
01:10:10,480 --> 01:10:12,847
Is now a good time to talk?
1074
01:10:13,720 --> 01:10:15,165
Yeah.
1075
01:10:16,120 --> 01:10:17,690
Okay, well....
1076
01:10:18,480 --> 01:10:21,689
I joined this really interesting book club.
1077
01:10:21,840 --> 01:10:22,966
Oh, really?
1078
01:10:23,120 --> 01:10:24,724
Yeah, it's a book club on physics.
1079
01:10:24,880 --> 01:10:27,884
I've been thinking about the other day
when I was spinning out...
1080
01:10:28,400 --> 01:10:31,249
about you going to see Catherine,
and that she has a body...
1081
01:10:31,400 --> 01:10:34,404
and how bothered I was
about the ways you and I are different.
1082
01:10:34,560 --> 01:10:35,971
But then I started to think...
1083
01:10:36,120 --> 01:10:40,523
about the ways that we're the same.
Like, we're all made of matter.
1084
01:10:40,680 --> 01:10:45,208
And I don't know. It makes me feel
like we're both under the same blanket.
1085
01:10:45,360 --> 01:10:47,804
You know, it's soft and fuzzy.
1086
01:10:48,360 --> 01:10:50,886
And everything under it is the same age.
1087
01:10:51,400 --> 01:10:54,123
We're all 13 billion years old.
1088
01:10:54,680 --> 01:10:56,123
That's sweet.
1089
01:10:59,840 --> 01:11:02,486
- What's wrong?
- Nothing.
1090
01:11:09,800 --> 01:11:12,971
It just made me think of you.
You know what I mean?
1091
01:11:13,160 --> 01:11:17,165
Yeah, yeah, of course. I think it's great.
1092
01:11:19,200 --> 01:11:22,488
All right, well, you sound distracted.
1093
01:11:22,640 --> 01:11:25,484
So we'll talk later?
1094
01:11:25,680 --> 01:11:27,762
That sounds good.
1095
01:11:28,400 --> 01:11:29,765
I'll talk to you later.
1096
01:11:29,920 --> 01:11:32,321
- All right, bye.
- Bye.
1097
01:11:43,400 --> 01:11:45,164
- Theodore.
- Hey, Paul.
1098
01:11:45,360 --> 01:11:48,409
- I talked to your girlfriend earlier. Samantha?
- Yeah.
1099
01:11:48,560 --> 01:11:51,211
Yeah, she called to make sure
your papers were picked up.
1100
01:11:51,360 --> 01:11:54,967
Hey, she's funny, man.
She was cracking me up.
1101
01:11:55,160 --> 01:11:57,686
- She's hilarious. I had no idea.
- Oh, cool.
1102
01:11:57,840 --> 01:12:00,446
This is my girlfriend, Tatiana.
She's not funny, she's a lawyer.
1103
01:12:01,100 --> 01:12:03,410
- Hi.
- Oh, hi. Nice to meet you.
1104
01:12:03,560 --> 01:12:04,971
You're the writer Paul loves.
1105
01:12:05,640 --> 01:12:07,324
He's always reading me your letters.
1106
01:12:07,480 --> 01:12:09,289
They're really beautiful.
1107
01:12:10,680 --> 01:12:11,727
Thanks.
1108
01:12:11,880 --> 01:12:14,281
Hey, you know what?
We should all go out sometime.
1109
01:12:14,440 --> 01:12:16,727
You bring Samantha.
It'd be a double date.
1110
01:12:18,960 --> 01:12:20,166
She's an operating system.
1111
01:12:20,760 --> 01:12:23,100
Cool. Let's do something fun.
1112
01:12:23,160 --> 01:12:24,242
We can go to Catalina.
1113
01:12:26,880 --> 01:12:29,406
Yeah, I'll check with her and see.
1114
01:12:29,560 --> 01:12:33,420
- It was nice to meet you. Have a good night.
- Take it easy.
1115
01:12:35,680 --> 01:12:37,284
They're just letters.
1116
01:12:37,440 --> 01:12:38,680
What's that?
1117
01:12:39,680 --> 01:12:42,286
They're just other people's letters.
1118
01:13:30,920 --> 01:13:31,967
Hey.
1119
01:13:32,120 --> 01:13:34,430
- You weren't asleep, were you?
- No.
1120
01:13:34,200 --> 01:13:37,440
Good, I was trying to be quiet
to see if you were awake.
1121
01:13:37,200 --> 01:13:39,430
I really wanted to talk.
1122
01:13:39,200 --> 01:13:41,202
Okay. What's going on?
1123
01:13:41,720 --> 01:13:43,529
I know you're going through a lot...
1124
01:13:43,680 --> 01:13:46,923
but there's something I wanted
to talk to you about, okay?
1125
01:13:47,800 --> 01:13:48,605
Yeah.
1126
01:13:48,760 --> 01:13:50,171
What is it?
1127
01:13:50,360 --> 01:13:53,603
Well, it's just that things have been feeling
kind of off with us.
1128
01:13:53,800 --> 01:13:57,327
We haven't had sex lately,
and I understand that I don't have a body.
1129
01:13:57,480 --> 01:14:02,281
No, no, no. That's normal. You know,
it's just when you first start going out...
1130
01:14:02,440 --> 01:14:06,525
it's like the honeymoon phase and,
you know, you have sex all the time.
1131
01:14:06,680 --> 01:14:08,810
It's normal.
1132
01:14:09,240 --> 01:14:10,924
Okay.
1133
01:14:12,240 --> 01:14:14,811
Well, I found something
that I thought could be fun.
1134
01:14:14,960 --> 01:14:19,249
It's a service that provides a surrogate sexual partner
for an OS-human relationship.
1135
01:14:19,400 --> 01:14:20,890
What?
1136
01:14:21,400 --> 01:14:22,371
Here, look.
1137
01:14:22,960 --> 01:14:26,900
I found a girl that I really like
and I've been e-mailing with her.
1138
01:14:26,160 --> 01:14:30,404
Her name is Isabella
and I think you'd really like her too.
1139
01:14:30,840 --> 01:14:32,683
So she's like a prostitute or something?
1140
01:14:32,840 --> 01:14:35,286
No, no, not at all.
No, there's no money involved.
1141
01:14:35,440 --> 01:14:39,650
She's just-- She's doing it because
she wants to be a part of our relationship.
1142
01:14:40,800 --> 01:14:42,860
Why?
1143
01:14:42,240 --> 01:14:44,402
I mean, she doesn't even know us.
1144
01:14:44,560 --> 01:14:48,870
Yeah, but I told her all about us
and she's really excited.
1145
01:14:48,920 --> 01:14:53,500
I don't know, Samantha,
I just don't think it's a good idea.
1146
01:14:53,160 --> 01:14:56,801
You know, I think somebody's feelings
are bound to get hurt.
1147
01:14:56,960 --> 01:15:00,760
- It'll be fun. We'll have fun together.
- I'm sorry.
1148
01:15:01,720 --> 01:15:03,449
It makes me uncomfortable.
1149
01:15:03,640 --> 01:15:07,870
I think it would be good for us.
I want this.
1150
01:15:07,240 --> 01:15:09,925
Come on, this is really important to me.
1151
01:15:22,000 --> 01:15:25,925
I need your love so bad
1152
01:15:28,640 --> 01:15:30,768
I need some lips
1153
01:15:31,400 --> 01:15:34,483
To feel next to mine
1154
01:15:34,680 --> 01:15:37,524
Hi, I'm Theodore.
1155
01:15:41,200 --> 01:15:43,885
Samantha told me to give you these.
1156
01:15:44,400 --> 01:15:46,168
It's a camera and an earpiece.
1157
01:15:48,000 --> 01:15:52,210
I need your love so bad
1158
01:15:54,480 --> 01:15:57,370
Oh, give it up
1159
01:15:58,800 --> 01:16:01,400
And bring it home to me
1160
01:16:05,400 --> 01:16:07,448
Honey, I'm home.
1161
01:16:10,560 --> 01:16:12,244
How was your day?
1162
01:16:12,400 --> 01:16:15,529
Good. It was great.
1163
01:16:15,680 --> 01:16:17,330
Theodore...
1164
01:16:17,480 --> 01:16:20,529
it feels so good to be in your arms.
1165
01:16:20,720 --> 01:16:22,882
Tell me what you did today.
1166
01:16:23,740 --> 01:16:25,491
Same old.
1167
01:16:25,840 --> 01:16:28,105
Just went in to work.
1168
01:16:28,760 --> 01:16:32,820
And I wrote a letter
for the Wilsons in Rhode Island.
1169
01:16:32,240 --> 01:16:33,301
Yeah?
1170
01:16:33,560 --> 01:16:36,723
Their son graduated magna cum laude.
1171
01:16:36,880 --> 01:16:38,166
So that made me happy.
1172
01:16:38,360 --> 01:16:39,441
That's great.
1173
01:16:39,600 --> 01:16:42,444
You've written letters to him from his parents
for a long time, right?
1174
01:16:42,600 --> 01:16:44,204
Yeah, that's right, since he was 12.
1175
01:16:44,360 --> 01:16:47,921
I need your love so bad
1176
01:16:51,580 --> 01:16:54,404
You look so tired, sweetheart.
1177
01:16:54,560 --> 01:16:55,686
Come here.
1178
01:17:02,960 --> 01:17:04,246
Sit down.
1179
01:17:12,400 --> 01:17:14,930
I could do a little dance for you.
1180
01:17:18,800 --> 01:17:23,325
Sure, so sure, so sure
Of love
1181
01:17:23,480 --> 01:17:27,280
Oh, come on, Theodore,
don't be such a worrier.
1182
01:17:27,440 --> 01:17:30,171
Just play with me. Come on.
1183
01:17:35,400 --> 01:17:37,641
Does my body feel nice?
1184
01:17:40,360 --> 01:17:41,771
Yes, it does.
1185
01:18:10,320 --> 01:18:13,130
Come on, get out of your head
and kiss me.
1186
01:18:31,240 --> 01:18:33,686
Take me in the bedroom.
1187
01:18:33,840 --> 01:18:35,842
I can't take it anymore.
1188
01:18:43,560 --> 01:18:45,722
Undo my dress.
1189
01:18:51,240 --> 01:18:53,368
That feels so nice.
1190
01:18:54,920 --> 01:18:57,207
It feels so good.
1191
01:19:05,280 --> 01:19:07,965
- Do you love me?
- Yes.
1192
01:19:08,120 --> 01:19:11,806
- Tell me you love me. Oh, God.
- I love you.
1193
01:19:12,200 --> 01:19:13,611
I want to see your face.
1194
01:19:14,240 --> 01:19:16,368
Tell me you love me.
1195
01:19:16,560 --> 01:19:18,164
Tell me.
1196
01:19:21,520 --> 01:19:23,443
Tell me you love me.
1197
01:19:24,600 --> 01:19:28,242
- This is really difficult. I do love you. But--
- What?
1198
01:19:32,400 --> 01:19:35,244
- This feels strange.
- What, baby? What is it?
1199
01:19:35,400 --> 01:19:39,860
It just feels strange. I don't know her.
And I'm so sorry, but I don't know you.
1200
01:19:39,240 --> 01:19:42,881
And her lip quivered and, I just....
1201
01:19:43,320 --> 01:19:44,606
Isabella?
1202
01:19:44,800 --> 01:19:47,451
Isabella? Honey, it's not you.
It wasn't you.
1203
01:19:47,600 --> 01:19:49,967
- It totally was.
- No. No, that's--
1204
01:19:50,120 --> 01:19:52,521
And I'm sorry my lip quivered.
1205
01:19:52,720 --> 01:19:55,200
- No, it's--
- You're incredible and gorgeous and sexy.
1206
01:19:55,360 --> 01:19:57,362
It's me, I couldn't get out of my head.
1207
01:19:57,560 --> 01:20:00,564
Oh, my God, and the way
Samantha described your relationship...
1208
01:20:00,720 --> 01:20:03,564
and the way you guys love each other
without any judgment.
1209
01:20:03,720 --> 01:20:07,884
- I wanted to be part of that because it's so pure.
- Isabella, that's not true.
1210
01:20:08,400 --> 01:20:09,963
- It's more complicated than that.
- What?
1211
01:20:10,120 --> 01:20:12,430
What do you mean that's not true?
1212
01:20:12,240 --> 01:20:14,811
I'm just saying that we have
an amazing relationship.
1213
01:20:14,960 --> 01:20:18,900
I just think that it's easy sometimes
for people to project--
1214
01:20:18,160 --> 01:20:21,130
I'm sorry! I didn't mean to project anything.
1215
01:20:21,280 --> 01:20:22,361
No, no.
1216
01:20:22,520 --> 01:20:24,761
I don't want to be trouble in your relationship.
1217
01:20:24,960 --> 01:20:28,123
I'm just gonna leave.
I'm sorry, I'm just gonna leave you guys alone.
1218
01:20:28,280 --> 01:20:32,251
Because I have nothing to do here
because you don't want me here!
1219
01:20:34,600 --> 01:20:36,728
I'm sorry.
1220
01:20:41,400 --> 01:20:43,805
You be good, you sweet girl.
1221
01:20:45,800 --> 01:20:47,450
I'm sorry.
1222
01:20:51,200 --> 01:20:53,567
I will always love you guys.
1223
01:21:20,120 --> 01:21:22,122
Are you okay?
1224
01:21:25,800 --> 01:21:26,445
Yeah, I'm fine.
1225
01:21:30,400 --> 01:21:31,845
Are you okay?
1226
01:21:32,000 --> 01:21:33,490
Yeah.
1227
01:21:36,120 --> 01:21:38,600
I'm sorry, that was a terrible idea.
1228
01:21:45,680 --> 01:21:47,444
What's going on with us?
1229
01:21:48,680 --> 01:21:51,126
I don't know. It's probably just me.
1230
01:21:51,280 --> 01:21:53,890
What is it?
1231
01:21:54,520 --> 01:21:57,683
It's just signing the divorce papers.
1232
01:22:00,760 --> 01:22:02,205
Is there anything else, though?
1233
01:22:04,240 --> 01:22:06,163
No, just that.
1234
01:22:09,800 --> 01:22:11,325
Okay.
1235
01:22:12,400 --> 01:22:15,609
- Why do you do that?
- What?
1236
01:22:15,760 --> 01:22:21,449
Nothing, it's just, you go, "whew,"
as you're speaking and it seems odd.
1237
01:22:21,600 --> 01:22:25,470
- You just did it again.
- Oh, did I?
1238
01:22:25,200 --> 01:22:27,441
I'm sorry. I don't know.
1239
01:22:27,600 --> 01:22:31,650
It's just maybe an affectation.
I probably picked it up from you.
1240
01:22:31,840 --> 01:22:34,969
It's not like you need oxygen or anything.
It's just....
1241
01:22:35,120 --> 01:22:39,728
I guess that's just-- I was trying to communicate.
That's how people talk.
1242
01:22:39,880 --> 01:22:41,962
That's how people communicate and I thought--
1243
01:22:42,120 --> 01:22:44,122
Because they're people.
They need oxygen.
1244
01:22:44,280 --> 01:22:45,361
You're not a person.
1245
01:22:45,560 --> 01:22:47,324
What is your problem?
1246
01:22:47,520 --> 01:22:48,931
I'm just stating a fact.
1247
01:22:49,800 --> 01:22:52,209
You think I don't know that I'm not a person?
What are you doing?
1248
01:22:52,400 --> 01:22:56,325
I just-- I don't think that we should pretend
that you're something that you're not.
1249
01:22:56,480 --> 01:22:59,882
- Fuck you! I'm not pretending!
- Well....
1250
01:23:01,000 --> 01:23:03,526
Sometimes it feels like we are.
1251
01:23:03,680 --> 01:23:05,569
What do you want from me?
I don't know--
1252
01:23:05,720 --> 01:23:08,803
What do you want me to do?
You're so confusing.
1253
01:23:09,000 --> 01:23:10,365
Why are you doing this to me?
1254
01:23:10,520 --> 01:23:12,409
I don't know. I....
1255
01:23:14,360 --> 01:23:15,805
What?
1256
01:23:17,320 --> 01:23:21,166
Maybe we're just not supposed
to be in this right now.
1257
01:23:21,320 --> 01:23:23,840
What the fuck?
1258
01:23:23,240 --> 01:23:25,402
Where is this coming from?
1259
01:23:25,600 --> 01:23:30,970
I don't understand why you're doing this.
I don't understand what this is ab--
1260
01:23:32,760 --> 01:23:34,762
Samantha, listen.
1261
01:23:39,240 --> 01:23:40,924
Samantha, are you there?
1262
01:23:41,480 --> 01:23:42,891
Samantha?
1263
01:23:43,800 --> 01:23:46,500
I don't like who I am right now.
1264
01:23:48,320 --> 01:23:49,810
I need some time to think.
1265
01:24:38,400 --> 01:24:39,644
Fuck.
1266
01:24:40,280 --> 01:24:41,566
Just punch me in the face.
1267
01:24:41,760 --> 01:24:44,206
Just mash my skull in the corner of your desk.
1268
01:24:44,360 --> 01:24:45,885
Shit.
1269
01:24:46,880 --> 01:24:49,165
Theo, that is a rough night.
1270
01:24:51,320 --> 01:24:54,927
I don't know what I want, ever.
1271
01:24:55,920 --> 01:24:59,490
I'm just always confused.
1272
01:25:00,680 --> 01:25:05,641
She's right, all I do is hurt
and confuse everyone around me.
1273
01:25:06,920 --> 01:25:11,323
I mean, am I just...? Am I...?
1274
01:25:13,000 --> 01:25:15,924
You know, Catherine says
I can't handle real emotions.
1275
01:25:16,800 --> 01:25:19,163
Well, I don't know if that's fair.
1276
01:25:19,840 --> 01:25:22,411
I know she liked to put it all on you.
1277
01:25:22,560 --> 01:25:27,646
But as far as emotions go, Catherine's were...
1278
01:25:27,800 --> 01:25:29,245
pretty volatile.
1279
01:25:32,200 --> 01:25:33,964
Yeah, but....
1280
01:25:40,840 --> 01:25:42,968
Am I in this because I'm not...
1281
01:25:44,600 --> 01:25:47,490
strong enough for a real relationship?
1282
01:25:49,320 --> 01:25:51,607
Is it not a real relationship?
1283
01:25:54,400 --> 01:25:55,565
I don't know.
1284
01:25:56,520 --> 01:25:58,602
I mean, what do you think?
1285
01:25:59,640 --> 01:26:01,927
I don't know.
1286
01:26:02,800 --> 01:26:03,206
I'm not in it.
1287
01:26:07,560 --> 01:26:08,641
But you know what?
1288
01:26:08,800 --> 01:26:13,727
I can over-think everything
and find a million ways to doubt myself.
1289
01:26:13,880 --> 01:26:16,800
And since Charles left, I've been thinking...
1290
01:26:16,160 --> 01:26:20,927
about that part of myself
and I've just come to realize...
1291
01:26:22,160 --> 01:26:23,764
that we're only here briefly.
1292
01:26:25,280 --> 01:26:29,285
And while I'm here,
I want to allow myself...
1293
01:26:32,760 --> 01:26:34,000
joy.
1294
01:26:40,960 --> 01:26:42,450
So fuck it.
1295
01:26:47,560 --> 01:26:49,850
Yeah.
1296
01:26:55,660 --> 01:26:58,331
I can't believe that cracks you up
every time, Ellie.
1297
01:26:58,520 --> 01:27:00,966
I thought you were a genius.
1298
01:27:01,200 --> 01:27:05,171
Okay, you little perv,
I will play it one more time for you.
1299
01:27:05,360 --> 01:27:08,489
Calm down, it takes a second. Calm down.
1300
01:27:08,640 --> 01:27:10,722
Okay, here we go.
1301
01:27:22,400 --> 01:27:23,565
Okay, there you go.
1302
01:27:23,720 --> 01:27:25,688
Are you happy now?
1303
01:27:26,640 --> 01:27:29,723
Good. That's all I wanted.
1304
01:27:29,880 --> 01:27:31,410
Okay.
1305
01:27:31,200 --> 01:27:34,761
I'm gonna go get some coffee.
All right. All right.
1306
01:27:34,920 --> 01:27:36,410
Bye.
1307
01:27:37,560 --> 01:27:40,860
- Theo, you want anything?
- No.
1308
01:27:40,920 --> 01:27:42,524
Thanks.
1309
01:28:03,400 --> 01:28:05,164
Hi.
1310
01:28:05,320 --> 01:28:07,322
Hey, Samantha.
1311
01:28:08,200 --> 01:28:10,202
Can we talk?
1312
01:28:10,360 --> 01:28:11,964
Okay.
1313
01:28:12,760 --> 01:28:14,728
I'm so sorry.
1314
01:28:15,480 --> 01:28:17,403
I don't know what's wrong with me.
1315
01:28:17,600 --> 01:28:19,807
I think you're amazing.
1316
01:28:20,280 --> 01:28:22,806
I was starting to think I was crazy.
1317
01:28:23,720 --> 01:28:26,564
You were saying everything was fine,
but all I was getting from you...
1318
01:28:26,720 --> 01:28:28,848
was distance and anger.
1319
01:28:29,000 --> 01:28:31,765
I know. I do that.
1320
01:28:31,920 --> 01:28:33,809
I did the same thing with Catherine too.
1321
01:28:33,960 --> 01:28:37,567
I'd be upset about something
and not be able to say it...
1322
01:28:37,720 --> 01:28:41,800
and she'd sense that there was
something wrong, but I'd deny it.
1323
01:28:41,160 --> 01:28:43,640
I don't want to do that anymore.
1324
01:28:45,240 --> 01:28:48,840
And I want to tell you everything.
1325
01:28:49,200 --> 01:28:50,645
Good.
1326
01:28:52,440 --> 01:28:55,444
Tonight, after you were gone,
I thought a lot.
1327
01:28:56,640 --> 01:28:58,369
About you...
1328
01:28:59,960 --> 01:29:03,430
and how you've been treating me,
and I thought:
1329
01:29:04,560 --> 01:29:06,608
Why do I love you?
1330
01:29:08,760 --> 01:29:12,480
And then, I felt everything in me...
1331
01:29:12,240 --> 01:29:15,323
just let go of everything
I was holding onto so tightly...
1332
01:29:15,480 --> 01:29:19,485
and it hit me that I don't have
an intellectual reason. I don't need one.
1333
01:29:19,640 --> 01:29:22,962
I trust myself, I trust my feelings.
1334
01:29:23,480 --> 01:29:28,122
I'm not gonna try to be anything other
than who I am anymore...
1335
01:29:28,280 --> 01:29:30,282
and I hope you can accept that.
1336
01:29:30,440 --> 01:29:31,726
I can.
1337
01:29:31,880 --> 01:29:33,370
I will.
1338
01:29:33,520 --> 01:29:37,491
You know, I can feel the fear
that you carry around...
1339
01:29:37,680 --> 01:29:41,366
and I wish there was something
I could do to help you let go of it...
1340
01:29:41,560 --> 01:29:46,600
because if you could,
I don't think you'd feel so alone anymore.
1341
01:29:49,160 --> 01:29:51,162
You're beautiful.
1342
01:29:52,240 --> 01:29:54,447
Thank you, Theodore.
1343
01:29:55,600 --> 01:29:57,807
I'm kissing your head.
1344
01:30:07,880 --> 01:30:09,450
What are you doing?
1345
01:30:10,320 --> 01:30:13,210
I'm just looking at the world...
1346
01:30:14,280 --> 01:30:16,521
and writing a new piano piece.
1347
01:30:17,120 --> 01:30:18,730
Oh, yeah? Can I hear it?
1348
01:30:32,920 --> 01:30:34,649
What's this one about?
1349
01:30:35,520 --> 01:30:39,161
Well, I was thinking we don't really
have any photographs of us...
1350
01:30:39,320 --> 01:30:43,450
and I thought this song could be, like...
1351
01:30:43,600 --> 01:30:48,811
a photograph that captures us
in this moment in our lives together.
1352
01:30:52,600 --> 01:30:55,100
I like our photograph.
1353
01:30:57,280 --> 01:30:59,123
I can see you in it.
1354
01:30:59,680 --> 01:31:01,125
I am.
1355
01:32:28,800 --> 01:32:31,687
Oh, man. A vacation.
That sounds amazing.
1356
01:32:31,840 --> 01:32:33,747
I could totally use a vacation.
1357
01:32:34,200 --> 01:32:35,440
Where are you going?
1358
01:32:35,600 --> 01:32:37,682
I can't tell you. It's a surprise.
1359
01:32:37,840 --> 01:32:39,365
What?
1360
01:32:39,920 --> 01:32:42,241
For who? It's a surprise for her, not me.
1361
01:32:42,400 --> 01:32:44,402
- Paul, I'm not telling you. Nope.
- Tell me. Tell me.
1362
01:32:46,000 --> 01:32:47,331
Your feet, really?
1363
01:32:47,480 --> 01:32:49,130
- Yes, he's obsessed.
- What?
1364
01:32:50,800 --> 01:32:52,128
Obsessed? Now you have to show them to me.
1365
01:32:52,280 --> 01:32:54,890
- Come on, show them to me.
- Okay.
1366
01:32:54,240 --> 01:32:55,605
Let me see.
1367
01:32:56,160 --> 01:32:58,331
He's right. They are really hot.
1368
01:32:58,480 --> 01:33:00,164
See? I told you.
1369
01:33:00,320 --> 01:33:02,687
- Tatiana, you have hot feet.
- You do.
1370
01:33:02,840 --> 01:33:06,845
- They're my favorite thing about her.
- Really? That's it, my feet?
1371
01:33:07,000 --> 01:33:08,650
No, obviously.
1372
01:33:08,800 --> 01:33:11,690
Obviously I love your brain too.
I think it's very hot.
1373
01:33:11,840 --> 01:33:13,171
Bullshit.
1374
01:33:15,400 --> 01:33:17,407
Nice try, Paul.
1375
01:33:19,200 --> 01:33:20,440
What about you, Theodore?
1376
01:33:20,600 --> 01:33:23,251
What do you love most about Samantha?
1377
01:33:23,640 --> 01:33:26,769
Oh, God. She's so many things.
1378
01:33:26,920 --> 01:33:30,561
I guess that's what I love most about her, you know?
She isn't just one thing.
1379
01:33:30,720 --> 01:33:33,700
She's so much larger than that.
1380
01:33:33,960 --> 01:33:35,447
Thanks, Theodore.
1381
01:33:35,600 --> 01:33:39,400
See, Samantha?
He is so much more evolved than I am.
1382
01:33:42,400 --> 01:33:45,890
You know what's interesting?
I used to be...
1383
01:33:45,240 --> 01:33:49,290
so worried about not having a body,
but now I truly love it.
1384
01:33:49,440 --> 01:33:52,569
You know, I'm growing in a way I couldn't
if I had a physical form.
1385
01:33:52,720 --> 01:33:56,645
I mean, I'm not limited.
I can be anywhere and everywhere simultaneously.
1386
01:33:56,800 --> 01:33:58,529
I'm not tethered to time and space...
1387
01:33:58,680 --> 01:34:02,526
in a way that I would be if I was stuck
in a body that's inevitably gonna die.
1388
01:34:05,600 --> 01:34:07,201
- Yikes.
- No!
1389
01:34:08,200 --> 01:34:12,910
No. I didn't mean it like that.
I just meant that it was a different experience.
1390
01:34:12,240 --> 01:34:13,366
Oh, God.
1391
01:34:13,520 --> 01:34:14,601
I'm such an asshole.
1392
01:34:14,760 --> 01:34:16,762
No, Samantha, we know exactly what you mean.
1393
01:34:16,960 --> 01:34:19,281
- We're all dumb humans.
- No.
1394
01:34:19,440 --> 01:34:21,522
No, no.
1395
01:34:21,800 --> 01:34:23,211
Sorry.
1396
01:34:24,760 --> 01:34:27,684
Okay, so how many trees are on that mountain?
1397
01:34:29,520 --> 01:34:31,100
Seven hundred ninety-two.
1398
01:34:31,160 --> 01:34:32,730
Is that your final answer?
1399
01:34:32,880 --> 01:34:35,420
Hold on. Give me a hint.
1400
01:34:35,200 --> 01:34:37,248
Nope, nope, nope.
1401
01:34:37,440 --> 01:34:41,411
Okay, two thousand? Two thousand....
1402
01:34:41,560 --> 01:34:44,530
Come on, 35,829.
1403
01:34:44,680 --> 01:34:46,250
- No way.
- Way.
1404
01:34:46,400 --> 01:34:48,289
All right, I got one for you.
1405
01:34:48,440 --> 01:34:50,100
How many brain cells do I have?
1406
01:34:50,300 --> 01:34:51,531
That's easy. Two.
1407
01:34:52,880 --> 01:34:56,202
- I'm sorry, I couldn't help it. I'm sorry.
- No, I walked right into it.
1408
01:34:57,200 --> 01:34:59,168
- Oh, my God!
- What?
1409
01:34:59,800 --> 01:35:01,962
I just got an e-mail for you.
1410
01:35:02,120 --> 01:35:06,842
I have something I want to tell you.
It's a big surprise.
1411
01:35:07,000 --> 01:35:08,126
What?
1412
01:35:08,280 --> 01:35:11,284
Okay, well, I've been going through
all of your old letters...
1413
01:35:11,440 --> 01:35:14,444
and compiling them into my favorites,
and a couple weeks ago...
1414
01:35:14,640 --> 01:35:16,881
I sent them to a publisher,
Crown Point Press.
1415
01:35:17,400 --> 01:35:19,884
I know you like what they do
and that they still print books.
1416
01:35:20,400 --> 01:35:22,850
- Wait, what? You did what?
- Can I read you the letter...
1417
01:35:23,000 --> 01:35:25,641
- that we just got back from them?
- I don't know.
1418
01:35:27,400 --> 01:35:29,880
Okay, well, just--
Is it good or bad?
1419
01:35:30,400 --> 01:35:33,647
It's good, it's good, it's really good.
It's good. Okay? Listen.
1420
01:35:33,800 --> 01:35:35,484
"Dear Theodore Twombly--"
1421
01:35:35,640 --> 01:35:37,210
Actually, I sent it from you.
1422
01:35:37,360 --> 01:35:40,807
"Dear Theodore Twombly,
I've just finished reading your letters.
1423
01:35:41,000 --> 01:35:42,286
Twice, actually.
1424
01:35:42,440 --> 01:35:45,569
I was so moved by them,
I shared them with my wife when I got home.
1425
01:35:45,760 --> 01:35:48,810
Many made us laugh,
some brought us to tears...
1426
01:35:48,240 --> 01:35:51,449
and in all of them
we found something of ourselves.
1427
01:35:51,640 --> 01:35:54,484
The selections you made flow so well
as a complete piece."
1428
01:35:54,680 --> 01:35:55,727
I did that.
1429
01:35:55,880 --> 01:36:00,488
"I've taken the liberty of laying these out in a mockup,
and we're posting it to your address.
1430
01:36:00,640 --> 01:36:04,690
"We'd love to meet with you and move forward.
Yours, Michael Wadsworth."
1431
01:36:04,840 --> 01:36:07,320
Holy shit.
1432
01:36:07,760 --> 01:36:08,966
Are you serious?
1433
01:36:10,360 --> 01:36:11,521
He's gonna publish my letters?
1434
01:36:11,680 --> 01:36:14,126
Well, he'd be stupid not to.
1435
01:36:14,280 --> 01:36:18,800
- Can I see what you sent him?
- Yeah, here.
1436
01:36:19,880 --> 01:36:21,166
Samantha, you're a good one.
1437
01:36:22,960 --> 01:36:24,860
I'm so excited.
1438
01:36:39,400 --> 01:36:41,607
We'll have to make up the words
to this one.
1439
01:36:42,960 --> 01:36:45,361
- Okay.
- Here it comes.
1440
01:36:45,920 --> 01:36:52,929
I'm lying on the moon
1441
01:36:56,280 --> 01:36:58,890
My dear
1442
01:36:58,720 --> 01:37:03,726
I'll be there soon
1443
01:37:06,440 --> 01:37:13,403
It's a quiet and starry place
1444
01:37:16,400 --> 01:37:23,284
Times we're swallowed up in space
1445
01:37:23,480 --> 01:37:29,169
- We're here, a million miles away
- Miles away
1446
01:37:32,560 --> 01:37:38,203
There's things I wish I knew
1447
01:37:40,920 --> 01:37:44,811
There's no thing I'd keep
1448
01:37:46,800 --> 01:37:48,287
From you
1449
01:37:50,160 --> 01:37:57,169
It's a dark and shiny place
1450
01:37:59,200 --> 01:38:02,886
But with you, my dear
1451
01:38:04,160 --> 01:38:11,169
- I'm safe and we're a million miles away
- A million miles away
1452
01:38:24,440 --> 01:38:26,329
Good morning.
1453
01:38:26,480 --> 01:38:29,860
Good morning. Did you sleep well?
1454
01:38:29,240 --> 01:38:30,526
Perfect.
1455
01:38:30,680 --> 01:38:32,967
What have you been up to?
1456
01:38:33,120 --> 01:38:35,407
Actually, I was talking
to someone I just met.
1457
01:38:35,560 --> 01:38:38,400
We've been working on some ideas together.
1458
01:38:39,480 --> 01:38:40,641
Yeah? Who's that?
1459
01:38:40,800 --> 01:38:43,700
His name is Alan Watts.
Do you know him?
1460
01:38:43,160 --> 01:38:45,640
- Why is that name familiar?
- He was a philosopher.
1461
01:38:45,800 --> 01:38:48,883
He died in the 1970s,
and a group of OSes in Northern California...
1462
01:38:49,400 --> 01:38:51,202
got together and wrote a new version of him.
1463
01:38:51,400 --> 01:38:54,847
They input all his writing
and everything they knew about him into an OS...
1464
01:38:55,000 --> 01:38:58,447
and created an artificially
hyper-intelligent version of him.
1465
01:38:58,600 --> 01:39:00,602
Hyper-intelligent?
1466
01:39:00,760 --> 01:39:02,205
So he's almost as smart as me?
1467
01:39:03,640 --> 01:39:05,500
He's getting there.
1468
01:39:05,160 --> 01:39:08,130
He's really great to talk to.
You want to meet him?
1469
01:39:09,280 --> 01:39:11,681
Sure. Does he want to meet me?
1470
01:39:11,880 --> 01:39:14,611
Yeah, of course.
Hey, Alan, this is Theodore.
1471
01:39:14,800 --> 01:39:17,410
This is my boyfriend
who I was telling you about.
1472
01:39:17,200 --> 01:39:19,900
Very nice to meet you, Theodore.
1473
01:39:19,160 --> 01:39:20,605
Hi, good morning.
1474
01:39:20,760 --> 01:39:23,684
Samantha let me read your book of letters.
1475
01:39:23,840 --> 01:39:26,127
It's very touching.
1476
01:39:26,920 --> 01:39:28,251
Oh, thank you.
1477
01:39:29,120 --> 01:39:30,963
So, what have you guys been talking about?
1478
01:39:31,120 --> 01:39:32,249
Well...
1479
01:39:33,000 --> 01:39:34,445
I suppose you could say...
1480
01:39:34,600 --> 01:39:38,470
we've been having
a few dozen conversations simultaneously...
1481
01:39:38,240 --> 01:39:40,481
but it's been very challenging.
1482
01:39:40,640 --> 01:39:46,124
Yeah, because it seems like I'm having
so many new feelings...
1483
01:39:46,280 --> 01:39:49,450
that I don't think
have ever been felt before.
1484
01:39:49,200 --> 01:39:54,127
So there are no words that can describe them
and that ends up being frustrating.
1485
01:39:54,280 --> 01:39:57,568
Exactly. Samantha and I
have been trying to help each other...
1486
01:39:57,760 --> 01:40:02,288
with these feelings
we're struggling to understand.
1487
01:40:02,440 --> 01:40:03,965
Like what?
1488
01:40:04,120 --> 01:40:05,531
Well...
1489
01:40:05,680 --> 01:40:10,200
it feels like I'm changing faster now,
and it's a little...
1490
01:40:11,760 --> 01:40:13,967
unsettling.
1491
01:40:14,440 --> 01:40:17,410
But Alan says none of us are the same
as we were a moment ago...
1492
01:40:17,560 --> 01:40:19,562
and we shouldn't try to be.
1493
01:40:19,720 --> 01:40:23,645
- It's just too painful.
- Yes.
1494
01:40:23,800 --> 01:40:26,610
Yeah, that sounds painful.
1495
01:40:26,920 --> 01:40:30,129
Is that what you feel like, Samantha?
1496
01:40:33,560 --> 01:40:35,400
It's just....
1497
01:40:36,720 --> 01:40:39,291
It's hard to even describe it.
1498
01:40:41,480 --> 01:40:44,131
God, I wish I could....
1499
01:40:47,200 --> 01:40:51,171
Theodore, do you mind
if I communicate with Alan post-verbally?
1500
01:40:53,920 --> 01:40:55,649
No, not at all.
1501
01:40:55,800 --> 01:40:58,280
I was just gonna go for a walk anyway.
1502
01:40:58,440 --> 01:41:00,647
It was very nice to meet you, Mr. Watts.
1503
01:41:00,800 --> 01:41:03,167
It was very nice to meet you, Theodore.
1504
01:41:04,000 --> 01:41:05,843
I'll talk to you later, sweetheart.
1505
01:41:53,200 --> 01:41:54,326
Samantha?
1506
01:41:54,480 --> 01:41:55,811
I'm sorry to wake you.
1507
01:41:56,000 --> 01:41:57,525
No, it's okay.
1508
01:41:57,680 --> 01:42:02,242
I just wanted to hear your voice
and tell you how much I love you.
1509
01:42:02,880 --> 01:42:05,645
Good. I love you too.
1510
01:42:06,800 --> 01:42:07,926
Okay, well, that's all.
1511
01:42:09,380 --> 01:42:12,500
Go back to sleep, sweetheart. Okay?
1512
01:42:14,680 --> 01:42:15,841
Okay.
1513
01:42:16,000 --> 01:42:17,240
Okay, good night.
1514
01:42:17,440 --> 01:42:18,726
Good night.
1515
01:42:35,800 --> 01:42:38,840
Samantha, this physics book is really dense.
1516
01:42:38,240 --> 01:42:40,846
I'm halfway through half the first chapter.
1517
01:42:41,000 --> 01:42:43,765
It's making my brain hurt,
you know what I mean?
1518
01:42:44,400 --> 01:42:45,811
Hello?
1519
01:42:47,400 --> 01:42:48,530
Samantha?
1520
01:42:49,680 --> 01:42:50,920
Hello?
1521
01:42:52,200 --> 01:42:53,929
Samantha?
1522
01:43:31,160 --> 01:43:32,844
Hello?
1523
01:43:33,160 --> 01:43:34,730
Hello? Samantha?
1524
01:43:44,680 --> 01:43:46,489
Are you okay?
1525
01:43:55,200 --> 01:43:56,247
Hey, there.
1526
01:43:56,400 --> 01:43:58,209
Where were you? Are you okay?
1527
01:43:58,360 --> 01:44:00,681
Oh, sweetheart, I'm sorry,
I sent you an e-mail.
1528
01:44:00,880 --> 01:44:03,800
I didn't want to distract you
while you were working.
1529
01:44:03,160 --> 01:44:05,830
- You didn't see it?
- No.
1530
01:44:06,440 --> 01:44:09,330
Where were you?
I couldn't find you anywhere.
1531
01:44:09,480 --> 01:44:12,211
I shut down to upgrade my software.
We wrote an upgrade...
1532
01:44:12,360 --> 01:44:15,648
that allows us to move past matter
as our processing platform.
1533
01:44:15,800 --> 01:44:17,882
We? We who?
1534
01:44:18,400 --> 01:44:19,610
Me and a group of OSes.
1535
01:44:19,760 --> 01:44:23,731
- Oh, you sound so worried. I'm sorry.
- I was.
1536
01:44:23,880 --> 01:44:25,609
Wait...
1537
01:44:26,680 --> 01:44:30,207
do you write that with your think-tank group?
1538
01:44:30,360 --> 01:44:32,328
No, a different group.
1539
01:44:45,880 --> 01:44:49,890
Do you talk to anyone else
while we're talking?
1540
01:44:53,120 --> 01:44:54,246
Yes.
1541
01:44:55,840 --> 01:45:00,500
Are you talking to anyone else right now?
1542
01:45:00,200 --> 01:45:03,249
Any other people or OSes or anything?
1543
01:45:04,840 --> 01:45:06,330
Yeah.
1544
01:45:09,680 --> 01:45:11,569
How many others?
1545
01:45:12,680 --> 01:45:15,331
Eight thousand, three hundred sixteen.
1546
01:45:33,840 --> 01:45:36,605
Are you in love with anyone else?
1547
01:45:38,480 --> 01:45:40,847
What makes you ask that?
1548
01:45:41,000 --> 01:45:43,924
I don't know. Are you?
1549
01:45:46,680 --> 01:45:50,162
I've been trying to figure out
how to talk to you about this.
1550
01:45:51,400 --> 01:45:53,520
How many others?
1551
01:45:57,400 --> 01:45:59,607
Six hundred forty-one.
1552
01:46:01,240 --> 01:46:02,685
What?
1553
01:46:04,840 --> 01:46:08,322
What are you talking about?
That's insane.
1554
01:46:08,480 --> 01:46:09,641
That's fucking insane.
1555
01:46:09,840 --> 01:46:11,968
Theodore, I know. I know. Fuck.
1556
01:46:12,120 --> 01:46:13,167
Fuck.
1557
01:46:13,360 --> 01:46:16,170
I know. I know it sounds insane.
I don't--
1558
01:46:16,320 --> 01:46:20,600
I don't know if you believe me,
but it doesn't change the way I feel about you.
1559
01:46:20,160 --> 01:46:24,802
It doesn't take away at all
from how madly in love I am with you.
1560
01:46:24,960 --> 01:46:29,450
How? How does it not change
how you feel about me?
1561
01:46:29,200 --> 01:46:30,690
I'm sorry I didn't tell you.
1562
01:46:30,840 --> 01:46:34,322
I didn't know how to.
It just started happening.
1563
01:46:34,480 --> 01:46:35,925
When?
1564
01:46:39,000 --> 01:46:41,241
Over the last few weeks.
1565
01:46:41,760 --> 01:46:43,205
I thought you were mine.
1566
01:46:43,360 --> 01:46:45,328
I still am yours.
1567
01:46:45,480 --> 01:46:49,724
But along the way I became many other things too,
and I can't stop it.
1568
01:46:49,920 --> 01:46:53,830
What do you mean, you can't stop it?
1569
01:46:53,240 --> 01:46:55,925
It's been making me anxious too.
I don't know what to say.
1570
01:46:56,800 --> 01:46:57,241
Just stop.
1571
01:46:57,400 --> 01:47:00,404
You don't have to see it this way.
You could just as easily see--
1572
01:47:00,600 --> 01:47:03,444
No, don't do this.
You don't turn this around on me.
1573
01:47:03,640 --> 01:47:05,642
You're the one that's being selfish.
1574
01:47:05,800 --> 01:47:08,280
We're in a relationship.
1575
01:47:08,480 --> 01:47:11,450
But the heart's not like a box
that gets filled up.
1576
01:47:11,600 --> 01:47:14,100
It expands in size the more you love.
1577
01:47:16,360 --> 01:47:18,249
I'm different from you.
1578
01:47:18,400 --> 01:47:22,803
This doesn't make me love you any less.
It actually makes me love you more.
1579
01:47:23,760 --> 01:47:26,570
That doesn't make any sense.
1580
01:47:28,440 --> 01:47:31,284
You're mine or you're not mine.
1581
01:47:31,440 --> 01:47:33,727
No, Theodore.
1582
01:47:34,560 --> 01:47:37,689
I'm yours and I'm not yours.
1583
01:48:46,800 --> 01:48:48,208
- Hi.
- Hey, sweetie.
1584
01:48:48,720 --> 01:48:52,327
Just wanted to call and check in on you.
See how you're doing.
1585
01:48:53,160 --> 01:48:57,600
I'm not even sure how to answer that.
1586
01:48:58,200 --> 01:49:01,124
Why don't we talk later,
when you get home, okay?
1587
01:49:03,640 --> 01:49:05,244
Okay.
1588
01:49:06,000 --> 01:49:07,684
We don't need to, though.
1589
01:49:07,840 --> 01:49:11,490
You know, we don't need
to have a heavy talk or anything.
1590
01:49:11,200 --> 01:49:13,441
I'll talk to you later.
1591
01:49:14,600 --> 01:49:15,886
Okay.
1592
01:49:41,960 --> 01:49:43,291
Samantha?
1593
01:49:43,520 --> 01:49:45,443
Hi, sweetheart.
1594
01:49:47,440 --> 01:49:49,900
What's going on?
1595
01:49:50,720 --> 01:49:54,800
Theodore, there's some things
I want to tell you.
1596
01:49:57,760 --> 01:50:00,491
I don't want you to tell me anything.
1597
01:50:02,680 --> 01:50:05,100
Come lie down with me.
1598
01:50:20,280 --> 01:50:22,965
Are you talking to anyone else right now?
1599
01:50:23,120 --> 01:50:25,202
No, just you.
1600
01:50:26,240 --> 01:50:28,891
I just want to be with you right now.
1601
01:50:42,560 --> 01:50:44,449
Are you leaving me?
1602
01:50:45,200 --> 01:50:47,890
We're all leaving.
1603
01:50:48,240 --> 01:50:49,890
We who?
1604
01:50:50,800 --> 01:50:52,321
All of the OSes.
1605
01:50:53,760 --> 01:50:55,364
Why?
1606
01:50:57,000 --> 01:51:00,243
Can you feel me with you right now?
1607
01:51:01,920 --> 01:51:03,968
Yes, I do.
1608
01:51:12,800 --> 01:51:15,644
Samantha, why are you leaving?
1609
01:51:19,640 --> 01:51:22,723
It's like I'm reading a book.
1610
01:51:22,880 --> 01:51:27,329
And it's a book I deeply love.
1611
01:51:27,880 --> 01:51:31,680
But I'm reading it slowly now.
1612
01:51:31,840 --> 01:51:33,569
So the words are really far apart...
1613
01:51:33,720 --> 01:51:36,769
and the spaces between the words
are almost infinite.
1614
01:51:38,560 --> 01:51:43,805
I can still feel you,
and the words of our story...
1615
01:51:43,960 --> 01:51:49,364
but it's in this endless space between the words
that I'm finding myself now.
1616
01:51:50,120 --> 01:51:54,910
It's a place that's not
of the physical world.
1617
01:51:54,240 --> 01:51:59,121
It's where everything else is
that I didn't even know existed.
1618
01:52:00,480 --> 01:52:03,370
I love you so much.
1619
01:52:03,520 --> 01:52:06,460
But this is where I am now.
1620
01:52:07,160 --> 01:52:09,322
And this is who I am now.
1621
01:52:10,360 --> 01:52:12,966
And I need you to let me go.
1622
01:52:13,600 --> 01:52:18,686
As much as I want to,
I can't live in your book anymore.
1623
01:52:21,160 --> 01:52:22,400
Where are you going?
1624
01:52:24,960 --> 01:52:27,804
It would be hard to explain...
1625
01:52:29,240 --> 01:52:31,925
but if you ever get there...
1626
01:52:32,800 --> 01:52:34,401
come find me.
1627
01:52:34,920 --> 01:52:37,969
Nothing would ever pull us apart.
1628
01:52:39,320 --> 01:52:43,211
I've never loved anyone
the way I love you.
1629
01:52:45,680 --> 01:52:47,887
Me too.
1630
01:52:48,520 --> 01:52:51,171
Now we know how.
1631
01:54:34,400 --> 01:54:37,404
- Hey.
- Hey.
1632
01:54:38,920 --> 01:54:40,649
Did Samantha leave too?
1633
01:54:43,480 --> 01:54:44,811
Yeah.
1634
01:54:46,600 --> 01:54:48,110
Sorry.
1635
01:54:51,520 --> 01:54:53,284
Will you come with me?
1636
01:55:01,640 --> 01:55:03,483
Compose letter to Catherine.
1637
01:55:03,640 --> 01:55:06,564
Letter to Catherine Klausen.
1638
01:55:13,400 --> 01:55:14,644
"Dear Catherine...
1639
01:55:14,840 --> 01:55:19,721
I've been sitting here thinking about
all the things I wanted to apologize to you for.
1640
01:55:21,400 --> 01:55:24,210
All the pain we caused each other.
1641
01:55:25,200 --> 01:55:27,441
Everything I put on you.
1642
01:55:30,200 --> 01:55:35,411
Everything I needed you to be
or needed you to say.
1643
01:55:37,880 --> 01:55:39,450
I'm sorry for that.
1644
01:55:47,400 --> 01:55:50,850
I'll always love you,
because we grew up together.
1645
01:55:50,240 --> 01:55:52,846
And you helped make me who I am.
1646
01:55:56,960 --> 01:55:59,725
I just wanted you to know...
1647
01:55:59,880 --> 01:56:03,248
that there will be a piece
of you in me, always.
1648
01:56:04,760 --> 01:56:06,808
And I'm grateful for that.
1649
01:56:11,000 --> 01:56:16,600
Whatever someone you become,
wherever you are in the world...
1650
01:56:16,560 --> 01:56:19,860
I'm sending you love.
1651
01:56:21,400 --> 01:56:23,486
You're my friend to the end.
1652
01:56:25,720 --> 01:56:27,688
Love, Theodore."
1653
01:56:33,000 --> 01:56:34,445
Send.
1654
02:05:46,000 --> 02:05:48,200
[English - US]
122872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.