Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,625
I give my entire interest
in the real property
2
00:00:04,660 --> 00:00:07,323
which was my residence
at the time of my death...
3
00:00:08,613 --> 00:00:11,578
..to my son, William Thomas Davenport.
4
00:00:11,660 --> 00:00:14,210
I direct that all my debts
and obligations
5
00:00:14,246 --> 00:00:15,934
be paid as soon as practical.
6
00:00:16,329 --> 00:00:20,305
Any contractual debts are to
be assumed by the recipient.
7
00:00:20,716 --> 00:00:23,042
I give, devise, and bequeath
8
00:00:23,078 --> 00:00:25,982
all of the residue and remainder
of my estate
9
00:00:26,308 --> 00:00:29,283
to my son, William Thomas Davenport.
10
00:00:42,141 --> 00:00:45,141
Good night, ladies. Thank you
for all your hard work today.
11
00:00:51,823 --> 00:00:53,825
First, you'll have to go
through the household accounts.
12
00:00:53,860 --> 00:00:56,155
And then there's the tax office.
His pension.
13
00:00:56,191 --> 00:00:57,892
- His doctor and dentist.
- Mum...
14
00:00:57,928 --> 00:01:00,009
Silly little things like the car
and the passport office.
15
00:01:00,199 --> 00:01:01,484
Of course, everything's in his name.
16
00:01:01,520 --> 00:01:02,892
Mum, not now.
17
00:01:04,854 --> 00:01:06,363
I don't like it either, darling,
18
00:01:06,399 --> 00:01:08,625
but you have responsibilities
now you're the man of the house.
19
00:01:08,660 --> 00:01:10,625
I have responsibilities
in Grantchester, too.
20
00:01:10,660 --> 00:01:12,625
I'm sure the parish
will survive without you.
21
00:01:12,660 --> 00:01:14,625
I'm their priest. They need me.
22
00:01:15,344 --> 00:01:16,648
And I'm your mother.
23
00:01:17,180 --> 00:01:20,149
I know. And I want to support you.
It's just...
24
00:01:22,285 --> 00:01:24,892
I've never been anything but
tolerant of your religious conceits.
25
00:01:24,928 --> 00:01:26,973
It's not a conceit, Mum.
It's my calling.
26
00:01:27,009 --> 00:01:28,974
When your father said
you were wasting your life,
27
00:01:29,010 --> 00:01:31,015
I always defended you.
28
00:02:14,267 --> 00:02:15,625
Hey!
29
00:02:15,660 --> 00:02:18,660
- He's just messing around.
- Get off me, mate.
30
00:02:21,180 --> 00:02:22,660
Steady!
31
00:02:26,008 --> 00:02:27,091
Get in.
32
00:02:27,660 --> 00:02:28,860
Where are you taking him?
33
00:02:48,660 --> 00:02:50,560
Leonard, there's someone to see you.
34
00:02:52,460 --> 00:02:54,092
I'll get us some tea, shall I?
35
00:02:57,660 --> 00:02:59,156
You can give me your best right hook.
36
00:02:59,365 --> 00:03:00,847
I'll keep my hands behind my back.
37
00:03:03,457 --> 00:03:04,706
I'm sorry.
38
00:03:05,621 --> 00:03:07,309
I really am so very sorry.
39
00:03:09,402 --> 00:03:11,030
I didn't deserve your forgiveness.
40
00:03:12,210 --> 00:03:13,625
Why don't you come back, Leonard?
41
00:03:14,366 --> 00:03:15,786
I don't think so.
42
00:03:15,822 --> 00:03:17,625
I don't think that would be wise.
43
00:03:18,103 --> 00:03:19,390
It's your home.
44
00:03:19,660 --> 00:03:20,660
No.
45
00:03:21,988 --> 00:03:23,858
No, it hasn't been that for some time.
46
00:03:26,200 --> 00:03:27,544
Is there nothing I can say?
47
00:03:31,074 --> 00:03:32,744
I'm sorry about your father.
48
00:03:33,893 --> 00:03:35,893
I do hope you'll accept my condolences.
49
00:03:48,825 --> 00:03:50,150
But all my friends are going.
50
00:03:50,559 --> 00:03:52,625
I don't give a damn
if your friends are going.
51
00:03:52,660 --> 00:03:54,625
Don't talk to her like that.
52
00:03:55,314 --> 00:03:57,997
How about if we dropped her off
and picked her up?
53
00:03:58,033 --> 00:03:59,392
She's too young.
54
00:03:59,428 --> 00:04:01,268
They sneak booze into those places.
55
00:04:02,305 --> 00:04:03,894
You know who else goes to them?
56
00:04:04,362 --> 00:04:05,934
Teddy Boys. That's who.
57
00:04:06,159 --> 00:04:07,484
I'll not have you mixing with that lot.
58
00:04:07,520 --> 00:04:08,625
They're not all bad.
59
00:04:08,660 --> 00:04:10,195
What on earth makes you say that?
60
00:04:11,033 --> 00:04:12,110
Geordie.
61
00:04:13,734 --> 00:04:15,625
Hello, Will. Say hello, Esme.
62
00:04:15,907 --> 00:04:17,305
Hello, Mr Davenport.
63
00:04:17,340 --> 00:04:19,625
Sorry for the chaos. I'm late for work.
64
00:04:19,660 --> 00:04:21,197
And we were just about to leave.
65
00:04:22,839 --> 00:04:25,790
Hey, if Mr Hobbs has a problem
with you being a few minutes later,
66
00:04:25,826 --> 00:04:28,100
I'd be more than happy to have
a quiet word with him, Cathy.
67
00:04:28,136 --> 00:04:29,781
I'll be waiting in the car.
68
00:04:32,222 --> 00:04:34,512
One minute's peace.
Is that too much to ask?
69
00:04:37,530 --> 00:04:38,763
Shall I go?
70
00:04:38,799 --> 00:04:39,764
No.
71
00:04:39,800 --> 00:04:40,906
Yep.
72
00:04:50,478 --> 00:04:52,556
Yeah, all right. I'll be right there.
73
00:04:55,637 --> 00:04:56,995
Get to school. You're late.
74
00:04:57,552 --> 00:05:00,180
And don't you dare roll your eyes
at me, young lady.
75
00:05:04,039 --> 00:05:05,182
Sorry.
76
00:05:05,801 --> 00:05:07,297
A tough morning.
77
00:05:10,660 --> 00:05:11,908
How was the funeral?
78
00:05:12,386 --> 00:05:14,697
Maybe we can get a pint later?
79
00:05:15,477 --> 00:05:17,322
- Is everything all right with you and...?
- No.
80
00:05:19,903 --> 00:05:23,546
That was Larry. They found a
body behind the dance hall.
81
00:05:23,918 --> 00:05:25,016
Come with me.
82
00:05:27,394 --> 00:05:29,041
Do you want to tell her
she's getting the bus?
83
00:05:42,020 --> 00:05:43,580
Wouldn't you just know it?
84
00:05:48,352 --> 00:05:49,913
Panto season already, boys?
85
00:05:49,949 --> 00:05:52,525
Who does that make you,
one of the ugly sisters?
86
00:05:54,660 --> 00:05:57,625
This is Stanley Milton and Eric Brown.
They found the body.
87
00:05:57,660 --> 00:05:59,879
- Shouldn't you be at school?
- What are you, my dad?
88
00:05:59,915 --> 00:06:01,757
Will you show some respect,
you little sod?
89
00:06:04,660 --> 00:06:06,406
- Get up.
- Hey, get off me!
90
00:06:06,442 --> 00:06:07,625
You think you're clever, do you?
91
00:06:07,660 --> 00:06:10,053
You apologise. Apologise.
92
00:06:10,089 --> 00:06:12,653
Guv, these two are the ones
who called the police.
93
00:06:14,660 --> 00:06:16,625
Right, that's it. Larry.
94
00:06:16,800 --> 00:06:18,765
You can't arrest us.
We were trying to help.
95
00:06:18,801 --> 00:06:21,770
Oi! Please, we ain't done nothing.
96
00:06:21,806 --> 00:06:22,865
Are you sure about this, Geordie?
97
00:06:22,901 --> 00:06:24,625
Ah, stick them in the cells for a bit.
98
00:06:25,225 --> 00:06:27,101
See how clever you feel then, Dandini.
99
00:06:27,586 --> 00:06:28,625
Come on then.
100
00:06:28,660 --> 00:06:30,660
We didn't do nothing.
101
00:06:36,660 --> 00:06:38,272
- Morning, Claire.
- Morning, Cathy.
102
00:06:43,660 --> 00:06:45,660
Anyway, I'll have to see you later.
103
00:06:50,136 --> 00:06:51,222
You all right, Cath?
104
00:06:51,660 --> 00:06:53,243
Oh, I'm fine, thanks.
105
00:06:55,660 --> 00:06:57,625
Those kids were barely old enough
to be shaving.
106
00:06:57,660 --> 00:06:58,762
Don't let them fool you.
107
00:06:59,200 --> 00:07:00,625
They would have a knife at your throat
108
00:07:00,660 --> 00:07:02,657
quicker than you could say
juvenile delinquent.
109
00:07:03,020 --> 00:07:04,734
The sooner they're brought
into line, the better.
110
00:07:05,952 --> 00:07:07,261
What did I tell you?
111
00:07:08,705 --> 00:07:11,305
Trouble finds this lot
like flies find shite.
112
00:07:11,341 --> 00:07:13,140
Get me whoever's in
charge of the building.
113
00:07:13,176 --> 00:07:14,041
Guv.
114
00:07:19,260 --> 00:07:20,625
He'd been drinking.
115
00:07:21,251 --> 00:07:22,660
What makes you say that?
116
00:07:24,295 --> 00:07:26,260
Boozing, fighting.
117
00:07:26,660 --> 00:07:28,176
Have they got nothing better to do?
118
00:07:28,660 --> 00:07:29,927
They're kids.
119
00:07:29,963 --> 00:07:31,173
Of course they don't.
120
00:07:31,660 --> 00:07:32,825
What we need?
121
00:07:33,043 --> 00:07:34,158
Is a good war.
122
00:07:34,660 --> 00:07:36,625
That would stop this nonsense sharpish.
123
00:07:36,660 --> 00:07:37,970
You're right, Geordie.
124
00:07:38,006 --> 00:07:41,105
What this generation needs
is to be shot at on a regular basis!
125
00:07:44,380 --> 00:07:46,380
He was a pupil at Riverside School.
126
00:07:49,731 --> 00:07:51,126
Donald Clarke.
127
00:07:56,326 --> 00:07:57,405
What is it?
128
00:08:05,005 --> 00:08:06,505
Just try and stay calm.
129
00:08:06,910 --> 00:08:08,075
It's not easy to stay calm
130
00:08:08,110 --> 00:08:10,875
when there's a photograph of my
daughter in a dead boy's wallet.
131
00:08:10,910 --> 00:08:13,372
Let's not jump to conclusions
is all I'm saying.
132
00:08:18,475 --> 00:08:19,577
Ugh.
133
00:08:19,698 --> 00:08:21,809
What is that? Bleach?
134
00:08:22,076 --> 00:08:24,436
Believe me, it's better
than the smell of vomit.
135
00:08:24,472 --> 00:08:26,437
Cecil forgot to lock the
storeroom last night.
136
00:08:26,847 --> 00:08:28,159
Someone threw up in here.
137
00:08:28,651 --> 00:08:30,415
How do I know what's so funny?
138
00:08:31,013 --> 00:08:33,332
I'm the poor fool got to clean it up.
139
00:08:33,368 --> 00:08:36,196
Could you just tell me if you
recognise this boy, please, sir?
140
00:08:38,910 --> 00:08:41,572
Got himself into a heck
of a fight, that one.
141
00:08:41,608 --> 00:08:42,772
Do you know what it was about?
142
00:08:43,061 --> 00:08:44,710
Bit of skirt, probably.
143
00:08:44,999 --> 00:08:46,350
Always is.
144
00:08:46,528 --> 00:08:48,749
I didn't get a proper look
at the other one.
145
00:08:49,535 --> 00:08:50,875
But they're all the same.
146
00:08:50,910 --> 00:08:52,216
Rude and nasty.
147
00:08:52,252 --> 00:08:53,217
All the same.
148
00:08:53,535 --> 00:08:54,531
Teddy Boys.
149
00:08:55,027 --> 00:08:56,718
They were both Teds.
150
00:09:11,071 --> 00:09:13,875
I knew he liked me,
but there was nothing going on.
151
00:09:14,340 --> 00:09:15,605
"They're not all bad."
152
00:09:15,706 --> 00:09:16,711
That's what you said.
153
00:09:16,747 --> 00:09:18,510
I wasn't talking about him.
154
00:09:21,950 --> 00:09:23,464
Are you lying to me, Esme?
155
00:09:23,500 --> 00:09:25,465
No! I barely knew him!
156
00:09:25,501 --> 00:09:28,501
He was two years above me.
I promise you, Dad!
157
00:09:31,737 --> 00:09:33,097
Oh, come here.
158
00:09:36,462 --> 00:09:38,129
You won't tell Mum, will you?
159
00:09:39,061 --> 00:09:40,523
Not if you don't want me to.
160
00:09:45,051 --> 00:09:46,563
Look at you.
161
00:09:46,765 --> 00:09:48,299
Let me sort this out.
162
00:09:49,289 --> 00:09:50,290
Right.
163
00:09:51,144 --> 00:09:53,963
Point us in the direction of Donald
Clarke's form teacher, would you?
164
00:09:55,336 --> 00:09:58,875
Donnie was a boy with lots
of problems, I'm sorry to say.
165
00:09:59,046 --> 00:10:00,178
Such as?
166
00:10:00,589 --> 00:10:03,554
Well, for one thing, drink.
167
00:10:03,910 --> 00:10:06,783
I offered guidance,
but Donnie struggled with authority.
168
00:10:07,152 --> 00:10:08,611
Such a troubled boy.
169
00:10:09,558 --> 00:10:12,306
Might it have been suicide?
170
00:10:14,950 --> 00:10:17,358
Well, Donnie was seen in a fight
with another Teddy Boy
171
00:10:17,394 --> 00:10:18,875
shortly before he died.
172
00:10:19,200 --> 00:10:20,915
Did he have any enemies?
173
00:10:20,950 --> 00:10:23,395
Not that I'm aware of, but...
174
00:10:23,656 --> 00:10:26,014
Well, you know what they're like, Teds.
175
00:10:26,066 --> 00:10:27,191
Animals.
176
00:10:27,429 --> 00:10:28,554
Excuse me.
177
00:10:28,910 --> 00:10:30,910
Fight! Fight!
178
00:10:43,910 --> 00:10:45,910
Fight!
179
00:10:54,675 --> 00:10:55,901
Inside.
180
00:10:55,937 --> 00:10:57,062
Yes, sir.
181
00:10:57,098 --> 00:10:58,798
You run. I'll see you after school.
182
00:10:58,834 --> 00:11:00,728
Come here. Let me see, Kevin.
183
00:11:02,441 --> 00:11:04,784
- Go and see the nurse.
- Yes, sir. Straight away.
184
00:11:04,910 --> 00:11:07,497
Such behaviour will never be tolerated.
185
00:11:07,533 --> 00:11:09,468
Your parents will be notified.
186
00:11:12,910 --> 00:11:14,162
It'll cheer you up.
187
00:11:14,527 --> 00:11:17,720
Besides, it's nothing less
than you deserve.
188
00:11:18,910 --> 00:11:21,547
I'll, er... I'll see you back at home.
189
00:11:21,583 --> 00:11:23,819
I'm not sure what to get, Jack.
190
00:11:23,855 --> 00:11:26,820
I've already got a
perfectly adequate wardrobe.
191
00:11:26,910 --> 00:11:28,447
Well, treat yourself.
192
00:11:28,792 --> 00:11:32,203
And if you like more than one outfit,
well, then, buy more than one.
193
00:11:32,239 --> 00:11:33,731
It will be my pleasure.
194
00:11:42,166 --> 00:11:43,488
Sylvia.
195
00:11:44,143 --> 00:11:45,311
I thought it was you.
196
00:11:45,347 --> 00:11:47,075
Oh, Cathy. Thank goodness.
197
00:11:47,110 --> 00:11:48,482
Oh, is everything all right?
198
00:11:48,518 --> 00:11:50,003
It is not all right.
199
00:11:50,039 --> 00:11:53,484
Jack seems to think spending
his money will cheer me up.
200
00:11:53,910 --> 00:11:56,588
Sometimes I don't think he knows me
at all.
201
00:11:57,483 --> 00:11:59,672
With my class, discipline is key.
202
00:11:59,910 --> 00:12:03,340
I don't stand for any nonsense,
and they respect me for it.
203
00:12:03,584 --> 00:12:05,875
If you can make the pupils feel
they're part of one unit,
204
00:12:05,910 --> 00:12:06,901
you're halfway there.
205
00:12:07,534 --> 00:12:09,388
You can't have order without respect.
206
00:12:09,429 --> 00:12:12,395
Precisely. Precisely.
But it's a two-way street.
207
00:12:12,430 --> 00:12:14,875
You know, I'd run through
a wall for those children,
208
00:12:14,910 --> 00:12:16,249
and they'd do the same for me.
209
00:12:16,343 --> 00:12:17,988
And they all look out for each other.
210
00:12:18,024 --> 00:12:19,915
Strength through discipline.
211
00:12:19,950 --> 00:12:21,642
Well, can I just say,
you're doing a great job.
212
00:12:22,207 --> 00:12:24,107
Chalk and cheese
compared to my daughter's lot.
213
00:12:24,143 --> 00:12:25,355
Well, thank you.
214
00:12:25,391 --> 00:12:26,875
If you want to wait in here,
215
00:12:26,910 --> 00:12:28,858
I'll send in some
of Donnie's classmates.
216
00:12:30,910 --> 00:12:32,875
Stop doing this, please.
217
00:12:32,910 --> 00:12:33,908
Just relax.
218
00:12:39,300 --> 00:12:41,300
Next time, knock.
219
00:12:44,503 --> 00:12:46,121
Are you all right, Hazel, love?
220
00:12:47,050 --> 00:12:48,207
I'm fine.
221
00:12:48,984 --> 00:12:50,465
Going out for a ciggie.
222
00:12:54,076 --> 00:12:55,621
I know this must be hard.
223
00:12:55,657 --> 00:12:57,127
Were any of you friends with him?
224
00:12:57,163 --> 00:12:59,600
He didn't have friends. Not really.
225
00:13:00,334 --> 00:13:01,511
It's the truth.
226
00:13:01,547 --> 00:13:02,747
Right, Kevin?
227
00:13:03,785 --> 00:13:05,640
No-one really knew him that well.
228
00:13:06,066 --> 00:13:07,496
Not even the other Teds.
229
00:13:07,532 --> 00:13:09,019
He'd only been one for a while.
230
00:13:09,194 --> 00:13:10,562
Do you know why he joined them?
231
00:13:12,449 --> 00:13:13,734
Were any of you at the dance?
232
00:13:14,310 --> 00:13:15,315
No.
233
00:13:16,601 --> 00:13:19,081
Well, if you think of anything
that could help the enquiry,
234
00:13:19,147 --> 00:13:21,592
please, ask Mr Pope to contact me.
235
00:13:21,628 --> 00:13:22,593
Yes, sir.
236
00:13:26,910 --> 00:13:29,021
Right, well, thanks for your help.
237
00:13:29,057 --> 00:13:30,057
Of course, sir.
238
00:13:31,621 --> 00:13:33,586
How much do you reckon
I'd have to bribe Mr Pope
239
00:13:33,622 --> 00:13:34,929
to take Esme into his class?
240
00:13:35,472 --> 00:13:38,285
If you told him to walk across
the Cam, you know he'd sink, right?
241
00:13:38,910 --> 00:13:40,947
I don't know. I'd like
to see him give it a go!
242
00:13:43,910 --> 00:13:46,315
Do you think there's anything
in his idea that it was suicide?
243
00:13:47,510 --> 00:13:49,770
We'll have to see
what the post-mortem reveals.
244
00:13:51,910 --> 00:13:53,951
Are you sure this isn't
too much for you?
245
00:14:08,410 --> 00:14:10,875
When did everything get so flouncy?
246
00:14:11,210 --> 00:14:13,210
What's wrong with a sturdy tweed?
247
00:14:15,410 --> 00:14:16,410
What is it?
248
00:14:32,950 --> 00:14:33,990
Leonard.
249
00:14:35,323 --> 00:14:37,323
- If you'd rather I left...
- No!
250
00:14:38,675 --> 00:14:39,800
No, please.
251
00:14:49,750 --> 00:14:51,475
I used to pray all the time.
252
00:14:52,479 --> 00:14:53,980
Say thank you to God.
253
00:14:56,047 --> 00:14:57,871
Show gratitude for my day.
254
00:14:58,613 --> 00:15:01,198
But I can't find it in myself
to be grateful any more.
255
00:15:01,507 --> 00:15:03,632
God can't solve all our problems.
256
00:15:03,668 --> 00:15:04,633
I know.
257
00:15:04,910 --> 00:15:08,575
And my problem isn't something
one can solve.
258
00:15:09,581 --> 00:15:11,148
Your love for Daniel?
259
00:15:13,253 --> 00:15:15,058
I know what you are, Leonard.
260
00:15:15,421 --> 00:15:17,124
And I don't care.
261
00:15:17,441 --> 00:15:18,595
And God doesn't either.
262
00:15:18,631 --> 00:15:19,657
Don't, please.
263
00:15:19,898 --> 00:15:22,183
You haven't been struck down.
264
00:15:22,219 --> 00:15:25,412
Look, look, this man is a homosexual!
265
00:15:26,355 --> 00:15:28,137
See? Nothing.
266
00:15:28,173 --> 00:15:29,542
Not a dicky bird.
267
00:15:29,761 --> 00:15:31,761
I haven't been struck down?
268
00:15:32,703 --> 00:15:35,027
My whole life is punishment, Will.
269
00:15:35,874 --> 00:15:38,239
God loves you for who you are.
270
00:15:38,551 --> 00:15:40,201
Sidney told me that once.
271
00:15:42,504 --> 00:15:43,712
I wish it were true.
272
00:15:47,299 --> 00:15:49,264
Ah, I had to tell someone.
273
00:15:49,524 --> 00:15:51,046
Does Geordie know?
274
00:15:52,011 --> 00:15:53,899
And now we're not even speaking.
275
00:15:54,792 --> 00:15:56,757
Why don't you just leave your job?
276
00:15:57,735 --> 00:16:00,910
Because I'm not gonna give
that pig the satisfaction.
277
00:16:02,006 --> 00:16:05,304
Besides, I like having my own salary.
278
00:16:05,480 --> 00:16:07,318
And my own friends.
279
00:16:07,589 --> 00:16:09,662
I'm not just Geordie's wife.
280
00:16:11,171 --> 00:16:13,522
I'm not sure I knew how much
that mattered until now.
281
00:16:13,558 --> 00:16:14,870
Of course it does.
282
00:16:14,964 --> 00:16:17,556
A woman's independence
is a precious thing.
283
00:16:17,769 --> 00:16:21,089
I feel like I'm being punished
for leaving my children.
284
00:16:21,125 --> 00:16:22,570
What rubbish.
285
00:16:23,334 --> 00:16:26,376
This is Mr Hobbs' fault,
and nobody else's.
286
00:16:27,910 --> 00:16:30,069
If you want to work, you work.
287
00:16:30,105 --> 00:16:32,311
And that man can bugger right off.
288
00:16:36,238 --> 00:16:37,564
To tell you the truth,
289
00:16:38,243 --> 00:16:41,536
I don't know if I wasn't happier
when I was at the vicarage.
290
00:16:42,177 --> 00:16:43,779
Why don't you go back?
291
00:16:46,558 --> 00:16:47,873
This Mr Hobbs,
292
00:16:48,300 --> 00:16:50,100
something needs to be done about him.
293
00:16:59,738 --> 00:17:01,444
I'm sorry to just show up.
294
00:17:01,480 --> 00:17:02,445
That's all right.
295
00:17:03,247 --> 00:17:05,651
Oh, this came for you.
296
00:17:09,542 --> 00:17:11,695
Donnie and I had been writing
to each other.
297
00:17:13,621 --> 00:17:15,531
I couldn't tell Dad.
He would have gone berserk.
298
00:17:16,332 --> 00:17:18,546
I've seen it first-hand.
It's not pretty.
299
00:17:21,950 --> 00:17:23,272
Is there something else?
300
00:17:24,874 --> 00:17:26,319
He went to kiss me.
301
00:17:27,055 --> 00:17:28,523
The day of the dance.
302
00:17:28,730 --> 00:17:29,895
At the bus stop.
303
00:17:30,571 --> 00:17:32,261
Barbara's older brother saw us.
304
00:17:34,503 --> 00:17:36,468
He was laughing at Donnie,
and teasing him.
305
00:17:37,494 --> 00:17:39,094
Donnie was so angry.
306
00:17:39,230 --> 00:17:41,016
Is Barbara's brother a Teddy Boy?
307
00:17:45,238 --> 00:17:47,721
Everyone's saying
that there was a fight.
308
00:17:49,566 --> 00:17:51,096
What if he died because of me?
309
00:17:51,589 --> 00:17:53,074
Don't be silly.
310
00:17:53,226 --> 00:17:54,906
Of course that's not true.
311
00:17:56,567 --> 00:17:59,752
I know this is hard, Esme,
but you've done the right thing.
312
00:18:00,963 --> 00:18:02,239
Are you gonna tell Dad?
313
00:18:03,683 --> 00:18:05,203
There's nothing to be afraid of.
314
00:18:05,239 --> 00:18:06,313
I'll make sure of it.
315
00:18:08,362 --> 00:18:11,200
Do you know his name?
The other boy. Barbara's brother.
316
00:18:12,910 --> 00:18:14,189
Stanley Milton.
317
00:18:22,046 --> 00:18:23,331
Stanley Milton.
318
00:18:23,510 --> 00:18:26,384
I'm arresting you on suspicion
of the murder of Donnie Clark.
319
00:18:28,612 --> 00:18:30,232
Not so funny now, is it?
320
00:18:33,660 --> 00:18:36,100
You've got no-one else to blame
but yourself, Stanley.
321
00:18:36,660 --> 00:18:38,625
I didn't kill him. I swear to you.
322
00:18:38,777 --> 00:18:41,745
Yeah, we had a bit of a scrap,
but it was nothing.
323
00:18:41,781 --> 00:18:42,812
I went home early.
324
00:18:42,848 --> 00:18:45,624
If you thought calling the police
would make you seem less guilty,
325
00:18:45,660 --> 00:18:47,452
you're even thicker than I thought.
326
00:18:47,488 --> 00:18:50,985
Look, I swear to God
I have no idea how he died.
327
00:18:52,230 --> 00:18:54,195
Please, you've got to believe me.
328
00:18:54,434 --> 00:18:56,309
Just let me know when
you're ready to confess.
329
00:18:57,566 --> 00:19:00,571
In the meantime,
make yourself comfortable.
330
00:19:05,312 --> 00:19:07,124
It's clear he didn't do it, Geordie.
331
00:19:08,077 --> 00:19:09,625
And suddenly you're an expert now.
332
00:19:09,660 --> 00:19:12,300
No, but I know honesty when I see it.
333
00:19:12,866 --> 00:19:15,625
Isn't it possible that it wasn't
a murder or a suicide,
334
00:19:15,660 --> 00:19:16,625
but just a terrible accident.
335
00:19:16,660 --> 00:19:19,135
That boy in there's everything
that is wrong with this country.
336
00:19:19,171 --> 00:19:20,625
I understand you're upset about Esme,
337
00:19:20,660 --> 00:19:23,149
- but to be prejudiced against...
- Are you questioning my integrity?
338
00:19:23,185 --> 00:19:24,830
Of course not. I'm just saying...
339
00:19:24,866 --> 00:19:26,312
Maybe you should get your
own house in order, Will,
340
00:19:26,348 --> 00:19:28,308
before you start preaching
to other people.
341
00:19:37,714 --> 00:19:39,179
Do you want my honest opinion?
342
00:19:39,312 --> 00:19:40,677
Of course I do.
343
00:19:40,940 --> 00:19:42,398
Leave the church.
344
00:19:43,253 --> 00:19:44,625
Become a teacher.
345
00:19:44,660 --> 00:19:45,895
Or a novelist.
346
00:19:46,222 --> 00:19:47,547
I don't know. Anything.
347
00:19:47,753 --> 00:19:50,943
The church is... It's who I am.
348
00:19:50,979 --> 00:19:52,584
It's what makes you miserable.
349
00:19:53,670 --> 00:19:55,771
Our lives are difficult enough
as they are, Leonard.
350
00:19:55,807 --> 00:19:58,287
You've never understood what I do.
351
00:20:00,144 --> 00:20:02,109
You work for an institution
that reviles you,
352
00:20:02,145 --> 00:20:03,689
so no, I've never understood.
353
00:20:03,725 --> 00:20:05,155
- I mean, sometimes...
- What?
354
00:20:05,285 --> 00:20:06,967
- No.
- No, go on!
355
00:20:08,438 --> 00:20:10,625
Sometimes it feels like
self-flagellation.
356
00:20:10,660 --> 00:20:12,858
It's almost like you enjoy the pain.
357
00:20:12,977 --> 00:20:15,368
Maybe I'd have been better off
marrying Hilary.
358
00:20:15,905 --> 00:20:18,390
Have my own parish.
Have some semblance of normality.
359
00:20:18,426 --> 00:20:19,786
Maybe then I'd have been happy.
360
00:20:22,317 --> 00:20:24,155
I'm sorry. I didn't mean that.
361
00:20:24,191 --> 00:20:25,291
Yes, you did.
362
00:20:42,159 --> 00:20:43,436
Bloody hell, Dad.
363
00:20:48,918 --> 00:20:51,187
I'd have sent him packing hours ago.
364
00:20:52,053 --> 00:20:54,625
You don't see us getting up
on his pulpit and giving sermons.
365
00:20:55,220 --> 00:20:57,267
You don't see us in
church at all, to be fair.
366
00:20:59,901 --> 00:21:01,161
Sorry to interrupt.
367
00:21:01,542 --> 00:21:04,054
Results of the post-mortem
on Donnie Clark.
368
00:21:06,277 --> 00:21:08,825
This will tell you if that
little sod's been lying to you.
369
00:21:08,860 --> 00:21:12,330
Well, actually, guv, it says
the cause of death was asphyxia.
370
00:21:15,154 --> 00:21:16,825
Blood alcohol levels through the roof.
371
00:21:16,860 --> 00:21:18,396
He was pissed out of his mind.
372
00:21:21,002 --> 00:21:22,662
Choked on his own vomit.
373
00:21:35,113 --> 00:21:37,078
It looks like you were right
about Stanley.
374
00:21:37,760 --> 00:21:39,560
Donnie Clarke died of asphyxia.
375
00:21:43,539 --> 00:21:45,281
I'm sorry if I overstepped the mark.
376
00:21:45,894 --> 00:21:47,151
No, you're not.
377
00:21:48,225 --> 00:21:50,373
You're smug, cos you were right,
and I was wrong.
378
00:21:52,660 --> 00:21:55,625
Eh, I interrupted your chat
with the big fella. I'm sorry.
379
00:21:55,768 --> 00:21:57,982
He's not being very
forthcoming today, so...
380
00:21:59,660 --> 00:22:00,788
How is everything?
381
00:22:02,347 --> 00:22:04,312
So much worse than I thought, Geordie.
382
00:22:05,902 --> 00:22:07,660
There's no way to pay off the debt.
383
00:22:09,007 --> 00:22:10,625
Mum wants me to leave my job.
384
00:22:11,057 --> 00:22:12,134
Go back home.
385
00:22:12,896 --> 00:22:14,070
Let me ask you a question.
386
00:22:14,106 --> 00:22:15,338
If there was money...
387
00:22:16,603 --> 00:22:17,825
Would you go back?
388
00:22:18,284 --> 00:22:19,826
Would you give all this up?
389
00:22:22,660 --> 00:22:23,985
You and I...
390
00:22:24,388 --> 00:22:27,660
We have, er... a calling.
391
00:22:29,969 --> 00:22:33,158
And sometimes our families have
to bear the brunt, unfortunately.
392
00:22:38,289 --> 00:22:39,734
Geordie, what is it?
393
00:22:40,073 --> 00:22:41,237
You can tell me.
394
00:22:46,113 --> 00:22:47,664
He tried it on with her.
395
00:22:47,700 --> 00:22:48,888
Hobbs.
396
00:22:51,780 --> 00:22:54,015
And now I just feel like
I'm angry all the time.
397
00:22:54,389 --> 00:22:56,069
I can't relate to that in any way!
398
00:22:56,105 --> 00:22:57,985
How can Cathy expect me to carry on
399
00:22:58,020 --> 00:23:00,359
knowing that every time
she goes to work, he's there.
400
00:23:01,004 --> 00:23:02,415
She told you to stay out of it?
401
00:23:04,005 --> 00:23:06,221
I'm sorry, Geordie.
It must be difficult.
402
00:23:08,739 --> 00:23:11,329
So, Donnie Clarke's death
was an accident, then?
403
00:23:12,630 --> 00:23:15,625
What, he got too drunk
and passed out in that old car?
404
00:23:15,912 --> 00:23:17,825
The report says he choked
on his own vomit,
405
00:23:17,860 --> 00:23:19,995
but I didn't see any vomit in the car.
406
00:23:21,040 --> 00:23:22,025
What?
407
00:23:23,371 --> 00:23:25,336
Remember the smell of bleach
at the dance hall?
408
00:23:25,760 --> 00:23:28,560
Or, more specifically,
the storage room at the dance hall?
409
00:23:42,660 --> 00:23:43,660
Will.
410
00:23:48,100 --> 00:23:49,595
He was trying to get out.
411
00:23:53,760 --> 00:23:55,034
Someone locked him in.
412
00:24:19,660 --> 00:24:21,202
He was so drunk, he threw up,
413
00:24:21,238 --> 00:24:24,238
but because of the gag,
he choked to death.
414
00:24:26,660 --> 00:24:28,450
This was the crime scene. Not the car.
415
00:24:30,660 --> 00:24:32,860
Someone was trying to cover up
what happened here.
416
00:24:34,128 --> 00:24:35,093
What is that?
417
00:24:35,660 --> 00:24:37,228
Stanley Milton.
418
00:24:37,511 --> 00:24:40,476
Stanley's just an insecure kid
trying to be a rebel.
419
00:24:41,271 --> 00:24:42,766
He's not capable of this.
420
00:24:46,431 --> 00:24:48,089
Back to the sodding drawing board.
421
00:24:49,959 --> 00:24:51,624
I'm sorry to burden you with this.
422
00:24:51,660 --> 00:24:52,985
It's not a burden. Don't worry.
423
00:24:53,934 --> 00:24:55,102
He's gone.
424
00:24:55,336 --> 00:24:57,461
We both said some things.
425
00:24:58,382 --> 00:25:00,856
Well, if Leonard needs time
to clear his head,
426
00:25:00,892 --> 00:25:02,217
maybe that's best for everyone.
427
00:25:02,253 --> 00:25:04,299
He thinks God doesn't love him anymore.
428
00:25:05,375 --> 00:25:06,985
It matters a great deal to him.
429
00:25:07,020 --> 00:25:08,665
But I don't believe in God.
430
00:25:09,036 --> 00:25:10,300
You understand.
431
00:25:10,336 --> 00:25:11,667
You can help him.
432
00:25:13,116 --> 00:25:14,367
Do you know where he went?
433
00:25:30,560 --> 00:25:32,760
Of all the bus stops in all the world...
434
00:25:33,828 --> 00:25:36,139
It doesn't quite have
the same ring to it.
435
00:25:38,027 --> 00:25:39,281
Where are you going?
436
00:25:39,451 --> 00:25:40,625
I don't know.
437
00:25:41,761 --> 00:25:45,500
It's only just struck me, I don't
really have anywhere else to go.
438
00:25:50,908 --> 00:25:52,937
Daniel thinks this is about God.
439
00:25:53,821 --> 00:25:54,825
Is he angry?
440
00:25:55,000 --> 00:25:56,249
He's worried.
441
00:25:56,811 --> 00:25:58,522
I said some awful things.
442
00:25:58,860 --> 00:26:00,442
Well, at least you didn't punch him.
443
00:26:02,011 --> 00:26:03,820
There is that, I suppose.
444
00:26:03,926 --> 00:26:05,571
I don't think this is about God.
445
00:26:06,364 --> 00:26:07,954
I think this is about Mrs C.
446
00:26:08,363 --> 00:26:09,420
And Sidney.
447
00:26:09,504 --> 00:26:10,625
You had a family.
448
00:26:10,937 --> 00:26:12,047
And now you don't.
449
00:26:12,460 --> 00:26:14,760
I miss them so much, it hurts.
450
00:26:18,512 --> 00:26:20,213
Sorry, this must seem awfully trivial.
451
00:26:20,249 --> 00:26:21,665
No. No, it doesn't.
452
00:26:21,700 --> 00:26:24,660
You just... buried your father.
453
00:26:26,802 --> 00:26:28,031
Before he died,
454
00:26:28,167 --> 00:26:30,132
my dad asked me if I despised him.
455
00:26:31,124 --> 00:26:32,340
And I said no.
456
00:26:34,166 --> 00:26:35,198
But I did.
457
00:26:36,402 --> 00:26:38,172
I despise who he was.
458
00:26:38,960 --> 00:26:40,891
And I despise who he made me.
459
00:26:42,019 --> 00:26:43,649
There's too much of him in me.
460
00:26:45,315 --> 00:26:48,667
- I'm sorry. I'm not... Making excuses.
- I know.
461
00:26:49,905 --> 00:26:53,948
I suspect your father and mine
might have got on.
462
00:26:54,971 --> 00:26:56,859
They sound like they
have a lot in common.
463
00:26:58,072 --> 00:26:59,390
Come home, Leonard.
464
00:27:00,071 --> 00:27:01,061
Please.
465
00:27:01,977 --> 00:27:03,625
Things can't carry on as they were.
466
00:27:04,033 --> 00:27:05,119
Maybe not.
467
00:27:06,536 --> 00:27:08,356
They don't have to
change entirely either.
468
00:27:10,760 --> 00:27:11,940
Come on.
469
00:27:29,912 --> 00:27:31,020
Leonard?
470
00:27:34,085 --> 00:27:35,245
Old scars.
471
00:27:48,999 --> 00:27:50,625
There's a scar on Wendy's arm.
472
00:27:50,966 --> 00:27:53,467
I'm sure I saw the same symbol
in the storeroom.
473
00:28:02,805 --> 00:28:04,624
You're lucky that hasn't gone septic.
474
00:28:05,730 --> 00:28:08,083
Please. Not here. Somewhere private.
475
00:28:10,386 --> 00:28:11,624
What does it mean?
476
00:28:11,660 --> 00:28:12,825
The Fourth Realm.
477
00:28:13,945 --> 00:28:15,348
It's a kind of underground group.
478
00:28:16,372 --> 00:28:17,465
Of students?
479
00:28:17,501 --> 00:28:18,964
I'm not telling you any more.
480
00:28:19,000 --> 00:28:21,289
That's not the way
this works, I'm afraid.
481
00:28:21,325 --> 00:28:22,290
They'll hurt me.
482
00:28:22,326 --> 00:28:23,985
Who's "they", Wendy?
483
00:28:24,453 --> 00:28:25,985
Did they kill Donnie Clarke?
484
00:28:26,020 --> 00:28:27,043
I don't know who did it.
485
00:28:27,079 --> 00:28:29,757
All I know is that it wasn't
the boy you arrested.
486
00:28:29,793 --> 00:28:31,496
Maybe I should arrest you instead?
487
00:28:32,020 --> 00:28:34,385
Look, I don't want to be a part
of it any more. I hate it.
488
00:28:34,660 --> 00:28:36,151
Why don't you speak to the others?
489
00:28:36,425 --> 00:28:37,953
They all went to the dance.
490
00:28:39,269 --> 00:28:40,405
They lied to you.
491
00:28:41,798 --> 00:28:43,739
- Why?
- Because they were told to.
492
00:28:44,504 --> 00:28:45,777
Why do you think?
493
00:28:47,019 --> 00:28:48,273
Are you all right, Wendy?
494
00:28:50,660 --> 00:28:52,198
Geordie, Geordie...
495
00:28:52,234 --> 00:28:54,199
Tell me about the Fourth Realm.
496
00:28:54,235 --> 00:28:55,334
I don't know what you mean.
497
00:28:55,639 --> 00:28:58,335
You're fooling no one,
you little bastard.
498
00:28:58,371 --> 00:28:59,916
I know it was your lot who killed him.
499
00:28:59,952 --> 00:29:01,438
Come on, Raymond.
500
00:29:02,509 --> 00:29:03,739
Kevin Moran.
501
00:29:06,519 --> 00:29:07,831
It was Kevin Moran.
502
00:29:25,357 --> 00:29:26,635
Hello, Kevin.
503
00:29:34,402 --> 00:29:36,015
Unusual hobby, son.
504
00:29:38,160 --> 00:29:39,763
It can be hard sometimes.
505
00:29:40,343 --> 00:29:41,774
That need to belong.
506
00:29:43,550 --> 00:29:45,515
Was the Fourth Realm
the first time in your life
507
00:29:45,551 --> 00:29:47,217
that you truly felt part of something?
508
00:29:48,011 --> 00:29:49,262
Part of a family.
509
00:29:50,529 --> 00:29:52,165
Tell me about the knives, Kevin.
510
00:29:52,697 --> 00:29:55,234
You've got to protect your own,
haven't you?
511
00:29:56,636 --> 00:29:58,238
I didn't want to see them hurt.
512
00:29:58,980 --> 00:30:00,459
- Look, Kevin.
- All right.
513
00:30:00,495 --> 00:30:02,381
This is bollocks.
514
00:30:03,125 --> 00:30:04,610
We know you killed him, Kevin.
515
00:30:04,973 --> 00:30:07,707
All your so-called
mates snitched on you.
516
00:30:08,160 --> 00:30:09,922
And do you think being young
will save you?
517
00:30:10,593 --> 00:30:12,403
Then you've never heard
about little Michael Hamilton
518
00:30:12,439 --> 00:30:14,404
and his 11-year-old sister Anne.
519
00:30:14,488 --> 00:30:16,453
Because not so long ago in Kings Lynn,
520
00:30:16,489 --> 00:30:18,589
they were both found guilty and hanged.
521
00:30:20,003 --> 00:30:21,546
And guess what their crime was.
522
00:30:22,059 --> 00:30:23,329
Stealing a loaf of bread.
523
00:30:23,365 --> 00:30:24,653
He was gonna squeal!
524
00:30:25,960 --> 00:30:28,399
So I locked him in the supply
cupboard to scare him.
525
00:30:29,259 --> 00:30:31,213
It was only half an hour.
526
00:30:32,960 --> 00:30:35,304
I never thought he could die.
527
00:30:35,660 --> 00:30:37,625
He was going to leave the group,
wasn't he?
528
00:30:37,660 --> 00:30:39,665
Is that why you painted the symbol
in the storeroom?
529
00:30:40,200 --> 00:30:42,714
To make him think about his loyalties.
530
00:30:43,519 --> 00:30:45,484
Now, how did you get him to the car?
531
00:30:45,896 --> 00:30:48,313
I... I just dragged him.
532
00:30:49,402 --> 00:30:51,367
Don't you lie to me, boy!
533
00:30:51,403 --> 00:30:52,772
I'm not. I did it!
534
00:30:53,655 --> 00:30:55,360
I did it. On my own.
535
00:30:57,214 --> 00:30:58,258
I'm sorry.
536
00:30:59,903 --> 00:31:00,989
Please.
537
00:31:01,656 --> 00:31:03,584
It really was an accident.
538
00:31:10,128 --> 00:31:12,106
Child executions?
539
00:31:13,894 --> 00:31:15,644
Don't you look at me like that.
540
00:31:15,722 --> 00:31:18,337
I just got justice
for Donnie Clarke's family.
541
00:31:18,605 --> 00:31:21,263
How many centuries ago was it?
Were they still dunking witches?
542
00:31:21,299 --> 00:31:22,748
Have you got a confession?
543
00:31:23,160 --> 00:31:24,325
Yeah, great work.
544
00:31:24,949 --> 00:31:26,492
This is your calling, then, is it?
545
00:31:26,629 --> 00:31:30,267
And you think it's justified,
frightening kids into submission?
546
00:31:30,303 --> 00:31:32,268
If the force was full
of bleeding hearts like you,
547
00:31:32,304 --> 00:31:34,568
the streets would
be teeming with criminals.
548
00:31:35,160 --> 00:31:36,687
I reckon this is cause
for a celebration.
549
00:31:36,723 --> 00:31:38,354
Come on. I'm buying.
550
00:31:38,894 --> 00:31:40,859
Geordie, you are better than this.
551
00:31:40,895 --> 00:31:42,449
Kids are killing each other, Will.
552
00:31:43,361 --> 00:31:45,043
If we don't stamp it out, what next?
553
00:31:45,079 --> 00:31:47,428
That is not what this is about,
and you know it.
554
00:32:07,169 --> 00:32:08,512
That's quite the hat.
555
00:32:08,830 --> 00:32:10,583
She's quite the woman.
556
00:32:10,872 --> 00:32:12,634
Wealthiest in Cambridge.
557
00:32:14,413 --> 00:32:15,919
Good afternoon, madam.
558
00:32:15,955 --> 00:32:18,264
Is there anything I can help you
with today?
559
00:32:18,517 --> 00:32:21,482
Yes. My husband Jack Chapman
has an account here.
560
00:32:21,896 --> 00:32:23,665
Then may I say, Mrs Chapman,
561
00:32:23,700 --> 00:32:27,391
that your husband's fine taste
extends well beyond fashion.
562
00:32:28,948 --> 00:32:31,624
We plan to redecorate our home.
Top to bottom.
563
00:32:31,660 --> 00:32:33,665
And I need some new outfits.
564
00:32:33,700 --> 00:32:35,625
Not to put too fine a point on it,
565
00:32:35,660 --> 00:32:38,625
but we shall be spending
an unwholesome amount of money.
566
00:32:39,034 --> 00:32:40,202
Please.
567
00:32:50,301 --> 00:32:51,625
Shut up!
568
00:32:52,458 --> 00:32:54,524
Stand against the wall. All of you.
569
00:32:55,841 --> 00:32:57,476
Come on. Move it.
570
00:32:58,339 --> 00:32:59,389
Take your hat off.
571
00:32:59,644 --> 00:33:01,373
Did you learn nothing at school?
572
00:33:05,425 --> 00:33:07,390
And Churchill said,
well, I'll have two of them.
573
00:33:09,907 --> 00:33:11,020
Geordie.
574
00:33:16,428 --> 00:33:19,057
When Wendy admitted the others
went to the dance after all,
575
00:33:19,093 --> 00:33:21,596
she said, "they lied to you.
They were told to."
576
00:33:21,839 --> 00:33:23,162
Who told them to?
577
00:33:23,862 --> 00:33:25,827
Look, what does it matter?
Kevin confessed.
578
00:33:25,863 --> 00:33:29,033
Remember that teacher who said
Donnie struggled with authority?
579
00:33:29,069 --> 00:33:31,375
What if this is about obedience?
580
00:33:31,411 --> 00:33:34,751
How we blindly do what
authority figures tell us to.
581
00:33:34,876 --> 00:33:38,113
Do you seriously believe Kevin Moran
acted of his own volition?
582
00:33:38,366 --> 00:33:40,889
It's their leader
we should be going for.
583
00:33:41,660 --> 00:33:42,678
Mr Pope.
584
00:33:42,847 --> 00:33:45,056
He says jump, they say how high.
585
00:33:52,122 --> 00:33:54,458
I hope we're not interrupting
your marking, Mr Pope.
586
00:34:01,709 --> 00:34:02,904
Excuse me.
587
00:34:03,884 --> 00:34:04,963
Excuse me!
588
00:34:05,511 --> 00:34:06,603
What are you doing?
589
00:34:19,560 --> 00:34:21,025
The Fourth Realm.
590
00:34:22,368 --> 00:34:25,173
I started that group
to improve their marks.
591
00:34:25,209 --> 00:34:27,007
Rewards for compliance.
592
00:34:27,488 --> 00:34:29,453
Penalties for disobedience.
593
00:34:29,489 --> 00:34:30,454
They embraced it.
594
00:34:30,490 --> 00:34:32,687
It gave them purpose. Unity.
595
00:34:33,277 --> 00:34:35,059
And then the wheels came off.
596
00:34:35,699 --> 00:34:36,945
Donnie Clarke.
597
00:34:37,560 --> 00:34:39,179
You can't blame me for that.
598
00:34:39,456 --> 00:34:40,928
He was going to blow the whistle.
599
00:34:41,105 --> 00:34:42,364
Defected, did he?
600
00:34:43,031 --> 00:34:45,059
He thought the Teds would be more fun.
601
00:34:45,293 --> 00:34:47,665
And so you told your acolytes
to intervene.
602
00:34:47,927 --> 00:34:49,100
Teach him a lesson.
603
00:34:49,660 --> 00:34:50,625
The boy died.
604
00:34:50,660 --> 00:34:52,125
You've blood on your hands.
605
00:34:52,161 --> 00:34:54,806
Um... What are you going
to charge me with?
606
00:34:54,842 --> 00:34:57,127
I wasn't even at the dance hall
that night.
607
00:34:57,917 --> 00:34:59,186
Wendy's your daughter.
608
00:34:59,222 --> 00:35:00,187
Yes.
609
00:35:00,223 --> 00:35:01,828
She didn't fall for it, did she?
610
00:35:02,234 --> 00:35:05,203
She saw through your poor man's
Hitler Youth and turned against it.
611
00:35:05,660 --> 00:35:07,187
Where is she, Mr Pope?
612
00:35:11,135 --> 00:35:12,740
- Wendy!
- Where are you going?
613
00:35:12,776 --> 00:35:14,776
- Wendy!
- You can't just...
614
00:35:22,650 --> 00:35:23,710
Bloody hell.
615
00:35:24,792 --> 00:35:26,248
You don't understand.
616
00:35:26,660 --> 00:35:28,821
A couple of years ago,
she was going off the rails.
617
00:35:28,857 --> 00:35:31,822
- What kind of father are you?
- It worked. She was improving.
618
00:35:31,858 --> 00:35:33,785
I was afraid of losing her.
619
00:35:48,500 --> 00:35:49,660
Stand back, Wendy!
620
00:35:53,660 --> 00:35:55,324
It's all right. It's all right.
621
00:35:58,027 --> 00:35:59,745
I did it for her own good.
622
00:36:00,097 --> 00:36:01,425
You would have done the same.
623
00:36:10,347 --> 00:36:12,872
This one would suit me, don't you think?
624
00:36:13,467 --> 00:36:14,825
What about this one?
625
00:36:15,045 --> 00:36:17,134
I think this would be perfect for you.
626
00:36:17,678 --> 00:36:20,186
Hang the expense. I'll take all three.
627
00:36:21,296 --> 00:36:23,382
Oh, we'll have to continue
this later, Anthony.
628
00:36:23,418 --> 00:36:24,917
I'm late for Mr Draper.
629
00:36:25,839 --> 00:36:27,537
I shall mention you to him.
630
00:36:31,274 --> 00:36:34,304
I'm delighted you've chosen us,
Mrs Chapman.
631
00:36:34,340 --> 00:36:38,515
And I'd like to thank you
for your continued loyalty.
632
00:36:38,660 --> 00:36:41,098
Ah, but that's just the thing,
Mr Draper.
633
00:36:41,628 --> 00:36:43,267
There's a condition to it.
634
00:36:43,746 --> 00:36:46,974
And it's absolutely non-negotiable.
635
00:36:52,910 --> 00:36:54,110
That poor girl.
636
00:36:59,950 --> 00:37:01,625
He did it out of love, he said.
637
00:37:02,365 --> 00:37:04,219
Not the kind of love I recognise.
638
00:37:06,104 --> 00:37:08,825
Then again, if the force was full
of bleeding hearts like me,
639
00:37:08,860 --> 00:37:10,660
the streets would be
teeming with criminals!
640
00:37:22,253 --> 00:37:24,218
This was your doing, wasn't it.
641
00:37:24,254 --> 00:37:26,893
You play with fire, you get burned.
642
00:37:27,187 --> 00:37:30,152
Do you know what Draper would say
if I told him about our night out?
643
00:37:30,188 --> 00:37:32,153
You giggling over your Tom Collins.
644
00:37:32,480 --> 00:37:34,297
He'd say you were a slut.
645
00:37:35,867 --> 00:37:37,871
Go on then. Tell him.
646
00:37:38,180 --> 00:37:40,205
If you're so sure that's what he'd say.
647
00:37:42,253 --> 00:37:44,738
Let's tell him about
Hazel, too, shall we?
648
00:37:45,080 --> 00:37:48,760
This is your fault, and
no-one else's, Mr Hobbs.
649
00:37:54,392 --> 00:37:56,322
I rather enjoyed that.
650
00:37:56,761 --> 00:37:58,808
Oh, don't be daft now.
651
00:38:11,456 --> 00:38:13,942
I'm so glad you came, darling.
652
00:38:15,019 --> 00:38:16,841
We're going to get through this.
653
00:38:16,988 --> 00:38:17,991
You and I.
654
00:38:19,971 --> 00:38:21,545
We're going to move on.
655
00:38:22,992 --> 00:38:26,052
The only way that we can move on
is by selling the estate, Mum.
656
00:38:26,972 --> 00:38:28,985
And I know it's not what you
want to hear, but...
657
00:38:29,020 --> 00:38:30,139
It's my home.
658
00:38:30,844 --> 00:38:32,932
There's not enough income
to pay off the debts.
659
00:38:33,307 --> 00:38:34,574
We're gonna lose it either way.
660
00:38:34,610 --> 00:38:36,615
He left you the estate
661
00:38:37,216 --> 00:38:40,984
because he wanted you to preserve
your lineage. Not destroy it.
662
00:38:41,020 --> 00:38:43,625
We'll use the proceeds to buy
somewhere more manageable,
663
00:38:43,660 --> 00:38:45,625
and I can make sure Eli and Sally
are looked after.
664
00:38:45,660 --> 00:38:49,317
Did you consider my feelings,
at all, when you made this decision?
665
00:38:49,353 --> 00:38:50,625
Of course I did.
666
00:38:51,809 --> 00:38:53,887
You need to move out of Dad's shadow.
667
00:38:53,923 --> 00:38:55,356
Find your own path.
668
00:38:55,551 --> 00:38:57,527
I think this could be
a good thing for you.
669
00:38:57,660 --> 00:39:01,192
Do you know, you sound
just like your father.
670
00:39:05,095 --> 00:39:07,416
He always enjoyed telling me
what was good for me.
671
00:39:10,193 --> 00:39:12,550
Well, thank you for taking the time
to inform me.
672
00:39:13,860 --> 00:39:16,625
Perhaps you'd be good enough to let
me know where I'll be moving to.
673
00:39:16,660 --> 00:39:18,107
When you get the chance, of course.
674
00:39:18,784 --> 00:39:20,405
I know how busy you are.
675
00:39:30,660 --> 00:39:32,625
Now, what did I do to deserve that?
676
00:39:32,660 --> 00:39:35,660
Mr Hobbs has left the company.
677
00:39:37,080 --> 00:39:38,660
When? Why?
678
00:39:39,738 --> 00:39:41,304
I can't take all the credit.
679
00:39:41,982 --> 00:39:43,537
I had to call in the heavies.
680
00:39:43,854 --> 00:39:46,242
So, that's it? It's done?
681
00:39:47,375 --> 00:39:49,860
Well, it is, as far as I'm concerned.
682
00:39:55,683 --> 00:39:56,772
Well...
683
00:39:57,339 --> 00:39:59,187
Might have to get myself another suit.
684
00:40:00,802 --> 00:40:02,020
And this time...
685
00:40:03,460 --> 00:40:05,160
..you can do my inside leg.
686
00:40:20,799 --> 00:40:22,625
Why don't you talk to her?
687
00:40:23,368 --> 00:40:24,895
She needs her mum.
688
00:40:25,450 --> 00:40:27,710
She needs her dad, too, Geordie.
689
00:40:47,782 --> 00:40:49,625
I'm not ready to forgive.
690
00:40:49,660 --> 00:40:51,970
I'm sorry, but that's the truth.
691
00:40:53,166 --> 00:40:55,608
And that man is never
to come here again.
692
00:40:55,945 --> 00:40:57,430
His name is Daniel.
693
00:40:57,879 --> 00:41:01,284
If that's a compromise
Leonard is prepared to make,
694
00:41:01,660 --> 00:41:03,325
then I'll consider coming back.
695
00:41:03,460 --> 00:41:04,500
I see.
696
00:41:12,244 --> 00:41:14,400
We don't work without you, Mrs C.
697
00:41:17,636 --> 00:41:18,870
We really don't.
698
00:41:31,500 --> 00:41:34,203
"Anyone who loves me
will obey my teaching."
699
00:41:35,591 --> 00:41:37,324
Jesus' advice was sound,
700
00:41:37,360 --> 00:41:39,325
because he was manifestly a good man.
701
00:41:40,253 --> 00:41:43,196
But I don't think those in authority
should be obeyed blindly.
702
00:41:44,124 --> 00:41:45,078
The parent.
703
00:41:45,253 --> 00:41:47,218
The teacher. The policeman.
704
00:41:48,120 --> 00:41:49,386
Even the village vicar.
705
00:41:51,660 --> 00:41:54,873
Don't take the wisdom of those
in authority for granted.
706
00:41:55,660 --> 00:41:57,625
Challenge it in your heart.
707
00:41:58,475 --> 00:42:00,625
Power can be misused.
708
00:42:01,661 --> 00:42:03,075
It can also corrupt.
709
00:42:04,560 --> 00:42:07,725
Sometimes the bravest thing we can do
710
00:42:08,832 --> 00:42:10,660
is admit we're not strong enough.
711
00:42:12,360 --> 00:42:16,125
Let those who love us
shoulder the burden.
712
00:42:16,660 --> 00:42:18,363
And support them, too.
713
00:42:19,660 --> 00:42:21,625
As a wise man once told me,
714
00:42:22,431 --> 00:42:23,509
be kind,
715
00:42:24,180 --> 00:42:27,781
for everyone you meet is fighting
a battle you know nothing about.
716
00:42:29,660 --> 00:42:31,465
Thank you so much.
717
00:42:31,500 --> 00:42:32,625
Nice service.
718
00:42:33,173 --> 00:42:35,885
Ah, the show's over, I'm afraid.
719
00:42:37,660 --> 00:42:40,681
Actually, I was wondering if you
could help me organise something.
720
00:42:58,660 --> 00:43:00,625
You can stop pretending, Geordie.
721
00:43:00,660 --> 00:43:02,655
We all know you want to
get up there and dance.
722
00:43:02,691 --> 00:43:05,485
I don't get it. It's just noise.
723
00:43:05,660 --> 00:43:07,240
I said, it's just noise!
724
00:43:09,180 --> 00:43:10,331
Oi, oi.
725
00:43:10,660 --> 00:43:12,430
That's Miss Reynolds.
726
00:43:13,660 --> 00:43:16,625
I take it all back. I'd much rather
be in her class than Mr Pope's.
727
00:43:31,020 --> 00:43:32,665
Good with kids as well.
728
00:43:33,200 --> 00:43:34,445
Fascinating.
729
00:43:34,730 --> 00:43:35,709
Shut up.
730
00:43:36,660 --> 00:43:39,660
Come on, grumpy. Show me what you got.
731
00:43:41,862 --> 00:43:45,364
You know, I'm very proud of you.
For what you did for her.
732
00:43:45,402 --> 00:43:47,367
Let's hope you're still as proud
733
00:43:47,403 --> 00:43:49,042
when you see how much we're spending.
734
00:43:51,340 --> 00:43:52,985
I'm sorry Daniel can't be here.
735
00:43:53,020 --> 00:43:54,254
So am I.
736
00:43:55,425 --> 00:43:58,278
On the plus side,
he doesn't have to see that.
737
00:44:04,020 --> 00:44:04,994
Come!
738
00:44:06,662 --> 00:44:08,660
I think I'll sit this one out.
739
00:44:10,220 --> 00:44:11,263
Go.
740
00:44:11,754 --> 00:44:13,296
You might regret it.
741
00:44:17,750 --> 00:44:21,248
I'd ask you to dance, but I think
it might be a terrible mistake.
742
00:44:22,707 --> 00:44:25,951
Well, in that case,
how about you get me a drink?
743
00:44:28,769 --> 00:44:31,197
Dad, stop.
744
00:44:31,371 --> 00:44:32,371
Please.
745
00:44:35,790 --> 00:44:37,315
She likes motorbikes.
746
00:44:38,147 --> 00:44:39,596
She's a good dancer, too.
747
00:44:40,308 --> 00:44:43,273
If you told her to walk across
the Cam, you know she'd sink, right?
748
00:44:43,309 --> 00:44:44,950
I'd like to see her give it a go.
749
00:44:47,660 --> 00:44:49,239
Now, says she's the one you marry...
750
00:44:49,275 --> 00:44:50,440
I've only just met her, Geordie.
751
00:44:50,476 --> 00:44:51,994
Theoretically speaking.
752
00:44:53,230 --> 00:44:55,664
Are you seriously telling me
you'd wait until the wedding night?
753
00:44:55,700 --> 00:44:56,804
Of course.
754
00:44:59,050 --> 00:45:00,268
Bollocks.
755
00:45:01,180 --> 00:45:02,625
I'm not saying there wouldn't be...
756
00:45:02,660 --> 00:45:03,788
Fumbles under the jumper.
757
00:45:03,824 --> 00:45:05,625
Theoretically speaking.
758
00:45:06,011 --> 00:45:08,625
- So...
- No, no more questions, Geordie.
759
00:45:08,660 --> 00:45:09,625
Last one.
760
00:45:09,791 --> 00:45:12,192
You meet a girl, you get married,
761
00:45:12,859 --> 00:45:14,353
she's no good in the sack...
762
00:45:14,954 --> 00:45:17,660
I prefer it when you're moaning
about the state of the country.
763
00:45:19,171 --> 00:45:20,296
You know what we need?
764
00:45:20,433 --> 00:45:21,806
A damn good war!
765
00:45:21,956 --> 00:45:22,921
No.
766
00:45:22,988 --> 00:45:24,988
A pint, and a game of backgammon.
767
00:45:25,207 --> 00:45:29,207
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
55047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.