Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,509 --> 00:00:37,509
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:37,511 --> 00:00:39,447
[♪♪♪]
3
00:01:08,643 --> 00:01:09,641
[GRUNTING]
4
00:01:09,643 --> 00:01:10,876
Fuck!
5
00:01:10,878 --> 00:01:12,813
[PANTING]
6
00:01:25,425 --> 00:01:27,826
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
7
00:01:27,828 --> 00:01:29,495
I need a four-digit code.
8
00:01:29,497 --> 00:01:30,865
[CLANKING]
9
00:01:32,199 --> 00:01:33,899
No, no, no.
10
00:01:33,901 --> 00:01:35,336
Shit! What now?
11
00:01:40,541 --> 00:01:41,843
Shit.
12
00:01:42,843 --> 00:01:44,643
Jesus Christ.
13
00:01:44,645 --> 00:01:46,745
Clues.
14
00:01:46,747 --> 00:01:48,416
Shit. Okay.
15
00:01:49,583 --> 00:01:51,586
That's nothing.
16
00:01:53,720 --> 00:01:55,954
"Follow the light
to greener pastures."
17
00:01:55,956 --> 00:01:59,191
What does that mean?
What does that mean?
18
00:01:59,193 --> 00:02:00,628
Light? What light?
19
00:02:05,065 --> 00:02:07,500
Light. Follow the light.
20
00:02:07,502 --> 00:02:09,702
Green. Green book, yeah.
21
00:02:09,704 --> 00:02:12,073
Greener pastures.
Okay. Yeah, all right.
22
00:02:13,173 --> 00:02:15,243
[MUTTERING]
23
00:02:16,876 --> 00:02:18,445
[GRUNTING]
24
00:02:27,255 --> 00:02:28,156
Oh!
25
00:02:29,823 --> 00:02:32,558
"At any point in history,
to watch another die,
26
00:02:32,560 --> 00:02:35,595
unveils time's great mystery,
while leaving you alive."
27
00:02:35,597 --> 00:02:38,095
Time. Time.
Some kind of clock.
28
00:02:38,097 --> 00:02:39,133
Shit.
29
00:02:40,466 --> 00:02:41,700
Where's the clock?
30
00:02:41,702 --> 00:02:43,071
I don't see a goddamn clock!
31
00:02:47,039 --> 00:02:50,277
"To watch another person die."
Yeah. Okay, yeah.
32
00:02:52,913 --> 00:02:55,314
"To watch another person die."
33
00:02:55,316 --> 00:02:56,749
Oh, shit!
34
00:02:56,751 --> 00:02:58,583
[YELPING]
35
00:02:58,585 --> 00:03:02,021
[STAMMERING] Okay.
They're pointing! Let's see.
36
00:03:02,023 --> 00:03:04,923
It's time.
It's hands on a clock. Yeah.
37
00:03:04,925 --> 00:03:07,593
That one's four! Four o'clock!
38
00:03:07,595 --> 00:03:08,893
Eight.
39
00:03:08,895 --> 00:03:10,494
Six!
40
00:03:10,496 --> 00:03:12,866
Two! That's the number,
that's the code!
41
00:03:14,668 --> 00:03:18,269
Okay. Where's the four?
Shit. Come on.
42
00:03:18,271 --> 00:03:21,140
All right. Okay. Yeah, good.
43
00:03:21,142 --> 00:03:23,478
Come on, come on! Eight!
44
00:03:25,112 --> 00:03:26,013
Six.
45
00:03:28,482 --> 00:03:29,682
Oh, my God.
46
00:03:29,684 --> 00:03:32,517
Where's the...?
Six, six, six!
47
00:03:32,519 --> 00:03:33,687
Oh, God!
48
00:03:35,690 --> 00:03:38,690
Two, two! Yeah. Okay. Come on.
49
00:03:38,692 --> 00:03:39,861
[MUTTERING]
Come on.
50
00:03:42,030 --> 00:03:45,297
Come on! Why isn't it working?
51
00:03:45,299 --> 00:03:46,631
Oh, shit.
52
00:03:46,633 --> 00:03:48,001
[YELPING]
53
00:03:49,470 --> 00:03:50,805
Come on.
54
00:03:52,906 --> 00:03:55,442
Open! Come on, open!
55
00:04:00,313 --> 00:04:02,513
Oh, God, there's no way out!
56
00:04:02,515 --> 00:04:04,452
[GRUNTING]
57
00:04:08,955 --> 00:04:11,623
Please get me out!
58
00:04:11,625 --> 00:04:13,492
Shit! No!
59
00:04:13,494 --> 00:04:15,192
No!
60
00:04:15,194 --> 00:04:16,698
[SCREAMING]
61
00:04:25,438 --> 00:04:28,376
[♪♪♪]
62
00:04:47,527 --> 00:04:49,963
[SIRENS WAILING]
63
00:04:54,068 --> 00:04:56,201
PROFESSOR: Has anyone
ever heard the saying,
64
00:04:56,203 --> 00:04:57,869
"A watched pot never boils"?
65
00:04:57,871 --> 00:05:01,139
Well, on a quantum scale,
that may actually be true.
66
00:05:01,141 --> 00:05:04,144
Does anyone know
what the quantum Zeno effect is?
67
00:05:05,412 --> 00:05:08,112
Wow, guys, not all at once now.
68
00:05:08,114 --> 00:05:09,417
[CLEARS THROAT]
69
00:05:16,556 --> 00:05:18,624
Well, it may well be
70
00:05:18,626 --> 00:05:21,626
one of the oddest things
in quantum physics.
71
00:05:21,628 --> 00:05:26,263
Simply put,
observation stops movement.
72
00:05:26,265 --> 00:05:28,434
Atoms won't change
while you watch them.
73
00:05:28,436 --> 00:05:31,502
[BELL RINGING]
74
00:05:31,504 --> 00:05:33,439
All right,
that's all the time we have.
75
00:05:33,441 --> 00:05:35,674
Have a good holiday.
See you after the break.
76
00:05:35,676 --> 00:05:37,843
Happy Thanksgiving.
77
00:05:37,845 --> 00:05:40,812
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
78
00:05:40,814 --> 00:05:43,814
Zoey, can I talk to you
for a minute?
79
00:05:43,816 --> 00:05:46,617
I read your paper
on the quantum Zeno effect.
80
00:05:46,619 --> 00:05:48,287
So, you want to be heard.
81
00:05:48,289 --> 00:05:49,922
You want to share
what you know,
82
00:05:49,924 --> 00:05:52,160
but only in the safety
of your own dorm room?
83
00:05:53,294 --> 00:05:56,093
I'll try and speak up more.
84
00:05:56,095 --> 00:05:58,696
It might seem like reducing
the number of variables
85
00:05:58,698 --> 00:06:00,631
in your life will control
the outcome,
86
00:06:00,633 --> 00:06:03,169
but life isn't
a science experiment.
87
00:06:03,171 --> 00:06:05,670
You can't contain
your world forever.
88
00:06:05,672 --> 00:06:07,872
Try doing one thing
that scares you
89
00:06:07,874 --> 00:06:09,540
over break, okay?
90
00:06:09,542 --> 00:06:11,011
Okay.
91
00:06:12,479 --> 00:06:14,382
[ENGINE REVVING]
92
00:06:20,421 --> 00:06:22,420
[♪♪♪]
93
00:06:22,422 --> 00:06:24,122
JASON:
Ray, it's Jason. Listen.
94
00:06:24,124 --> 00:06:26,525
You want to buy a boat
by retirement, right?
95
00:06:26,527 --> 00:06:28,727
Well, keep focusing
on these low-beta stocks,
96
00:06:28,729 --> 00:06:31,129
and it's going to be a rowboat
with rented oars.
97
00:06:31,131 --> 00:06:32,698
By the end
of the first quarter,
98
00:06:32,700 --> 00:06:34,365
the market's going to see
a 10-percent return,
99
00:06:34,367 --> 00:06:36,570
while you'll be
sailing away with 30.
100
00:06:37,871 --> 00:06:39,905
Uh-huh.
101
00:06:39,907 --> 00:06:42,607
Hey, you won't regret it.
102
00:06:42,609 --> 00:06:46,110
I must be like the Mr. Miyagi
of trading to you, Charlie.
103
00:06:46,112 --> 00:06:47,545
"Mr...?"
104
00:06:47,547 --> 00:06:49,013
Jesus Christ, kid,
what year were you born?
105
00:06:49,015 --> 00:06:50,614
He's this wise,
old Japanese man
106
00:06:50,616 --> 00:06:53,684
who taught a kid karate
so he could beat up other kids.
107
00:06:53,686 --> 00:06:55,319
Mr. Ackerman for you
on line one.
108
00:06:55,321 --> 00:06:57,057
100 bucks says
I'm getting a gift.
109
00:06:58,758 --> 00:07:02,528
Congratulations, Mr. Ackerman.
Are you celebrating?
110
00:07:02,530 --> 00:07:05,997
[CHUCKLES] Well, thank you.
Thank you, Mr. Ackerman.
111
00:07:05,999 --> 00:07:08,369
No. No, no, no,
I couldn't accept a gift.
112
00:07:09,869 --> 00:07:11,102
Uh-huh.
113
00:07:11,104 --> 00:07:13,571
A private jet. To Tahiti?
114
00:07:13,573 --> 00:07:15,641
Wow.
115
00:07:15,643 --> 00:07:17,843
Your home there. Uh-huh.
116
00:07:17,845 --> 00:07:19,212
Heh.
117
00:07:20,681 --> 00:07:23,348
Now, that sounds
like a hell of a weekend.
118
00:07:23,350 --> 00:07:26,985
Man who catch fly
with chopstick...
119
00:07:26,987 --> 00:07:29,922
accomplish anything.
120
00:07:29,924 --> 00:07:31,993
You, beginner luck.
121
00:07:36,263 --> 00:07:38,797
Wax on, wax off.
122
00:07:38,799 --> 00:07:41,266
Hey, Gary.
I, uh...
123
00:07:41,268 --> 00:07:43,968
I heard there was...
124
00:07:43,970 --> 00:07:47,405
an opening up front
at checkout.
125
00:07:47,407 --> 00:07:50,374
I could use the bump.
126
00:07:50,376 --> 00:07:52,343
I'm trying to move out
of my mom's.
127
00:07:52,345 --> 00:07:54,446
It's starting to cramp
her style.
128
00:07:54,448 --> 00:07:56,381
Look, I feel for you, kid.
129
00:07:56,383 --> 00:07:58,453
I really do.
You know, I do.
130
00:08:00,287 --> 00:08:03,624
It's just putting you out front
would be bad for business.
131
00:08:07,393 --> 00:08:08,462
Yeah.
132
00:08:10,297 --> 00:08:12,597
Yeah, I'm not cut out for
133
00:08:12,599 --> 00:08:15,136
customer service
shit anyhow, so...
134
00:08:18,104 --> 00:08:19,474
Ben...
135
00:08:21,208 --> 00:08:23,811
you've got to find
healthier ways to unwind.
136
00:08:25,446 --> 00:08:27,948
Go outside, make a friend.
137
00:08:30,049 --> 00:08:33,418
- I didn't mean to...
- It's fine, it's fine. Sorry.
138
00:08:33,420 --> 00:08:35,020
[SNIFFS]
139
00:08:35,022 --> 00:08:36,991
Yeah. Thanks, Gary.
140
00:08:44,831 --> 00:08:46,799
A messenger dropped this off
for you.
141
00:08:46,801 --> 00:08:48,299
It's from Mr. Ackerman.
142
00:08:48,301 --> 00:08:49,800
Of course it is.
143
00:08:49,802 --> 00:08:51,304
This better be keys
to a Tesla.
144
00:08:58,644 --> 00:09:01,081
"For always thinking
outside the box."
145
00:09:04,484 --> 00:09:06,751
Well, it seems like
Mr. Ackerman has graduated
146
00:09:06,753 --> 00:09:10,825
from sending single malts
to boxes that don't open.
147
00:09:42,651 --> 00:09:45,418
Yeah. Rich people are weird.
148
00:09:45,420 --> 00:09:47,386
Money can't buy you
happiness.
149
00:09:47,388 --> 00:09:49,990
You better afford your own brand
of misery, Charlie.
150
00:09:49,992 --> 00:09:53,926
- Happy Thanksgiving.
- Whatever. I'll be in tomorrow.
151
00:09:53,928 --> 00:09:55,928
[RAP MUSIC PLAYING]
152
00:09:55,930 --> 00:09:57,897
[PEOPLE WHOOPING]
153
00:09:57,899 --> 00:10:00,165
♪ They say sleep
Is the cousin of death ♪
154
00:10:00,167 --> 00:10:02,501
ALLISON:
Hey, offer still stands.
155
00:10:02,503 --> 00:10:03,937
Are you sure
you don't want to come
156
00:10:03,939 --> 00:10:05,304
to my family's
for Thanksgiving?
157
00:10:05,306 --> 00:10:07,006
Thank you, but, you know,
158
00:10:07,008 --> 00:10:09,108
big family dinners
aren't really my thing.
159
00:10:09,110 --> 00:10:10,644
Okay.
160
00:10:10,646 --> 00:10:12,048
[LAMP CLICKS]
161
00:10:14,181 --> 00:10:17,284
You know, I'm really psyched
about having time to myself.
162
00:10:17,286 --> 00:10:18,984
I've been wanting
to take a stab
163
00:10:18,986 --> 00:10:22,289
at one of those cuboid
conjectures for, like, forever.
164
00:10:22,291 --> 00:10:24,056
It's really cool, actually.
165
00:10:24,058 --> 00:10:25,626
They claim irreducibility
166
00:10:25,628 --> 00:10:27,694
of three univariate
polynomials
167
00:10:27,696 --> 00:10:30,664
with integer coefficients
and if that is true,
168
00:10:30,666 --> 00:10:34,833
then Euler's concept
of a perfect box can't exist.
169
00:10:34,835 --> 00:10:36,571
Wow.
170
00:10:38,473 --> 00:10:40,506
[CHUCKLES]
171
00:10:40,508 --> 00:10:44,678
You know, sometimes I wonder
if you just make up words
172
00:10:44,680 --> 00:10:47,112
because you know
I won't Google them.
173
00:10:47,114 --> 00:10:48,280
[CHUCKLES]
174
00:10:48,282 --> 00:10:49,882
[DOOR OPENS]
175
00:10:49,884 --> 00:10:52,118
[MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
176
00:10:52,120 --> 00:10:53,489
[DOOR CLOSES]
177
00:11:02,397 --> 00:11:03,766
[QUIET RATTLING]
178
00:11:09,403 --> 00:11:11,237
Not again.
179
00:11:11,239 --> 00:11:13,142
[♪♪♪]
180
00:11:17,512 --> 00:11:19,582
[PANTING]
181
00:11:20,949 --> 00:11:22,748
[PEOPLE SCREAMING]
182
00:11:22,750 --> 00:11:24,617
[BEEPING]
183
00:11:24,619 --> 00:11:26,554
- [ZIPS LOUDLY]
- [GASPING]
184
00:11:27,690 --> 00:11:29,289
Are you okay?
185
00:11:29,291 --> 00:11:30,890
Yeah, I'm sorry.
186
00:11:30,892 --> 00:11:33,796
Well, I'm out of here.
187
00:11:34,763 --> 00:11:36,264
Okay.
188
00:11:41,036 --> 00:11:42,138
[SIGHS]
189
00:11:50,912 --> 00:11:53,579
Hey, this is for you.
190
00:11:53,581 --> 00:11:57,216
It's from your professor.
191
00:11:57,218 --> 00:11:59,419
- Oh.
- Wait.
192
00:11:59,421 --> 00:12:01,420
You guys aren't doing it,
are you?
193
00:12:01,422 --> 00:12:02,622
[SCOFFS]
194
00:12:02,624 --> 00:12:04,690
What? No.
195
00:12:04,692 --> 00:12:07,727
Well, have fun
playing with your...
196
00:12:07,729 --> 00:12:08,830
box.
197
00:12:10,566 --> 00:12:12,268
Bye, Allison.
198
00:12:14,101 --> 00:12:15,303
Bye.
199
00:12:22,311 --> 00:12:24,013
"Open new doors."
200
00:12:29,283 --> 00:12:31,186
[♪♪♪]
201
00:12:40,928 --> 00:12:43,131
[WHIRRING]
202
00:12:53,675 --> 00:12:55,845
"A chance to escape."
203
00:13:20,067 --> 00:13:21,236
[CLICKS]
204
00:13:27,343 --> 00:13:28,377
[CLICKS]
205
00:13:32,647 --> 00:13:35,381
MAN [ON COMPUTER]: Remember,
the puzzle box is intuitive.
206
00:13:35,383 --> 00:13:36,951
You don't want to force it.
207
00:13:41,889 --> 00:13:43,424
- [CLICKS]
- [GASPS]
208
00:13:51,365 --> 00:13:53,567
Snap, crackle, and...
209
00:13:53,569 --> 00:13:55,168
[BOXES CLICK]
210
00:13:55,170 --> 00:13:56,104
Heh.
211
00:13:59,574 --> 00:14:02,309
I hate you.
212
00:14:02,311 --> 00:14:05,511
[BOXES CLICK]
213
00:14:05,513 --> 00:14:08,713
Give this to the guy
that failed eighth grade math.
214
00:14:08,715 --> 00:14:10,418
Great idea, Gary.
215
00:14:13,055 --> 00:14:15,056
This is the biggest waste of...
216
00:14:20,460 --> 00:14:24,764
"This serves as an entry voucher
for Minos Escape Rooms."
217
00:14:24,766 --> 00:14:27,400
"Be the first to escape
our most immersive rooms yet
218
00:14:27,402 --> 00:14:30,035
and win $10,000."
219
00:14:30,037 --> 00:14:33,142
"RSVP at
minosescaperooms.com."
220
00:14:58,532 --> 00:15:00,299
- [WIND WHISTLING]
- [CAR CHIRPS]
221
00:15:00,301 --> 00:15:01,934
Hi.
222
00:15:01,936 --> 00:15:04,569
This is the Minos building?
223
00:15:04,571 --> 00:15:06,642
- I think so.
- Thanks.
224
00:15:11,946 --> 00:15:14,316
Yeah, it's going to kill me,
I know.
225
00:15:17,485 --> 00:15:18,851
Hi.
226
00:15:18,853 --> 00:15:20,586
Yeah. I'm here
for the escape room.
227
00:15:20,588 --> 00:15:21,623
ID please.
228
00:15:28,029 --> 00:15:28,963
Thanks.
229
00:15:35,470 --> 00:15:38,438
- Most guys buy me dinner first.
- I need to collect your phone.
230
00:15:38,440 --> 00:15:39,838
Really? Why?
231
00:15:39,840 --> 00:15:41,473
You can't be Twittering pictures
of the puzzles.
232
00:15:41,475 --> 00:15:44,511
- Okay.
- Third floor.
233
00:15:44,513 --> 00:15:46,014
Okay, thanks.
234
00:15:47,148 --> 00:15:49,150
Thank you for your service.
235
00:15:51,452 --> 00:15:53,354
[♪♪♪]
236
00:15:56,792 --> 00:15:58,192
DANNY:
Hold the door, please.
237
00:16:06,935 --> 00:16:08,468
I always sneak in
a second one.
238
00:16:08,470 --> 00:16:11,540
- The waiting rooms can get so boring.
- Mm.
239
00:16:14,776 --> 00:16:16,175
[ELEVATOR DINGS]
240
00:16:16,177 --> 00:16:17,678
[PHONE GAME CHIMING]
241
00:16:21,581 --> 00:16:23,051
DANNY:
Yes!
242
00:16:30,090 --> 00:16:32,027
[♪♪♪]
243
00:16:35,263 --> 00:16:37,262
[CLEARS THROAT]
244
00:16:37,264 --> 00:16:40,433
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
245
00:16:40,435 --> 00:16:41,934
Okay, thanks.
246
00:16:41,936 --> 00:16:43,902
MIKE: Quite the welcome
wagon, isn't she?
247
00:16:43,904 --> 00:16:45,671
JASON:
Super friendly. Heh.
248
00:16:45,673 --> 00:16:48,208
- Hey, Michael. Mike.
- Amanda.
249
00:16:48,210 --> 00:16:50,343
- Your name's Amanda?
- Yeah.
250
00:16:50,345 --> 00:16:51,843
- Isn't that funny?
- AMANDA: What?
251
00:16:51,845 --> 00:16:53,979
I had a family dog growing up
named Amanda.
252
00:16:53,981 --> 00:16:55,881
She was a cute,
little husky-collie.
253
00:16:55,883 --> 00:16:57,150
Two different colored eyes,
actually.
254
00:16:57,152 --> 00:16:58,150
It was very unique. Yeah.
255
00:16:58,152 --> 00:16:59,551
Cool.
256
00:16:59,553 --> 00:17:03,021
Yeah, she was cool.
Yeah, and then she died.
257
00:17:03,023 --> 00:17:04,991
You know, dogs die.
258
00:17:04,993 --> 00:17:06,295
[CLEARS THROAT]
259
00:17:13,200 --> 00:17:15,700
Hitchhiking accident.
260
00:17:15,702 --> 00:17:17,503
Can you still play
video games?
261
00:17:17,505 --> 00:17:20,106
No. No, man.
Unfortunately I can't,
262
00:17:20,108 --> 00:17:23,609
so I just have sex with
adult women to fill the time.
263
00:17:23,611 --> 00:17:26,681
- Heh. Okay.
- Yeah.
264
00:17:28,816 --> 00:17:30,318
[LAUGHS]
265
00:17:31,819 --> 00:17:33,486
Uh...
266
00:17:33,488 --> 00:17:34,921
Sorry. Hi.
267
00:17:34,923 --> 00:17:37,290
- Hi.
- AMANDA: Do I know you?
268
00:17:37,292 --> 00:17:39,791
No, I don't think so.
269
00:17:39,793 --> 00:17:42,561
Really? You look
really familiar to me.
270
00:17:42,563 --> 00:17:44,966
You're not on TV
or something, are you?
271
00:17:47,002 --> 00:17:48,169
[DOOR CLOSES]
272
00:17:49,605 --> 00:17:52,472
Well, this is going to suck.
Hi.
273
00:17:52,474 --> 00:17:54,176
Hey.
274
00:17:57,545 --> 00:17:58,978
Sign-in sheet?
275
00:17:58,980 --> 00:18:00,879
Yeah, don't bother.
She's preoccupied.
276
00:18:00,881 --> 00:18:01,984
How are you doing?
Mike.
277
00:18:03,417 --> 00:18:04,651
- BEN: Ben.
- MIKE: Ben.
278
00:18:04,653 --> 00:18:06,484
I'm guessing you got
a box too, huh?
279
00:18:06,486 --> 00:18:08,053
BEN:
Yeah.
280
00:18:08,055 --> 00:18:09,889
MIKE: Did it take
you long to open it?
281
00:18:09,891 --> 00:18:11,992
BEN:
It didn't take me too long.
282
00:18:11,994 --> 00:18:13,827
DANNY:
Yeah, we all got boxes.
283
00:18:13,829 --> 00:18:15,531
Opening it was the easy part.
284
00:18:17,732 --> 00:18:20,165
MIKE: So, the website for
this place made the games
285
00:18:20,167 --> 00:18:21,834
look pretty fun, huh?
286
00:18:21,836 --> 00:18:24,503
Yeah. They're basically
like real-life video games.
287
00:18:24,505 --> 00:18:26,039
- Really?
- JASON: So, you've done
288
00:18:26,041 --> 00:18:27,540
one of these before.
289
00:18:27,542 --> 00:18:30,342
I've done 93 rooms.
Yeah, all the big ones.
290
00:18:30,344 --> 00:18:33,111
Panic Room, Enigma,
Basement...
291
00:18:33,113 --> 00:18:37,149
Breakout, Break In, Lock In.
Lock Down, of course.
292
00:18:37,151 --> 00:18:40,220
I've done all the bunkers:
World War One, World War Two...
293
00:18:40,222 --> 00:18:42,722
Cold War,
Cold War Two: Pol Pot's Revenge.
294
00:18:42,724 --> 00:18:44,656
Uh...
295
00:18:44,658 --> 00:18:46,224
What about you guys?
296
00:18:46,226 --> 00:18:47,960
You must be really good
at these, huh?
297
00:18:47,962 --> 00:18:49,395
Yeah. I'm pretty good.
298
00:18:49,397 --> 00:18:50,996
It's not cool.
299
00:18:50,998 --> 00:18:52,831
Yeah. You know,
my nephew's like you.
300
00:18:52,833 --> 00:18:54,334
He's completely obsessed.
He burns through
301
00:18:54,336 --> 00:18:56,469
all of his allowance money
on escape rooms.
302
00:18:56,471 --> 00:18:57,970
He's the reason why I'm here.
He signed me up.
303
00:18:57,972 --> 00:19:00,106
And apparently this room
was rated
304
00:19:00,108 --> 00:19:02,274
one of the top in the country
on some chat room.
305
00:19:02,276 --> 00:19:03,842
Yeah.
306
00:19:03,844 --> 00:19:05,711
My weirdo rich client
gave this to me as a gift.
307
00:19:05,713 --> 00:19:07,146
It felt mandatory.
308
00:19:07,148 --> 00:19:09,115
Yeah, paying people
to lock me in a room
309
00:19:09,117 --> 00:19:11,117
never seemed
too appealing to me.
310
00:19:11,119 --> 00:19:12,952
Yeah? What changed your mind?
311
00:19:12,954 --> 00:19:16,822
- Ha, ha. Uh...$10,000.
- MIKE: Yeah, me too.
312
00:19:16,824 --> 00:19:19,325
That is a big chunk of change
in my book, you know?
313
00:19:19,327 --> 00:19:21,159
Yeah. I've been driving
an 18-wheeler
314
00:19:21,161 --> 00:19:22,995
since I had this injury
a while back,
315
00:19:22,997 --> 00:19:26,031
and I've been reading
about these self-driving cars.
316
00:19:26,033 --> 00:19:28,568
And I heard that
the trucking industry's
317
00:19:28,570 --> 00:19:30,034
going to be the first one to get
automated,
318
00:19:30,036 --> 00:19:32,271
so I'm trying to just squirrel
away a few nuts
319
00:19:32,273 --> 00:19:34,205
before the robots
come to get me.
320
00:19:34,207 --> 00:19:36,742
- That was a real buzzkill, man.
- It's just my life.
321
00:19:36,744 --> 00:19:38,711
DANNY: This one's got
to be really insane
322
00:19:38,713 --> 00:19:40,445
for there to be a cash prize.
The website said
323
00:19:40,447 --> 00:19:41,946
no one's been able
to escape it yet.
324
00:19:41,948 --> 00:19:43,750
If we're able to do that,
we're going to have
325
00:19:43,752 --> 00:19:45,251
so much street cred.
You have no idea.
326
00:19:45,253 --> 00:19:47,287
Are there rules and regulations?
What?
327
00:19:47,289 --> 00:19:49,556
DANNY: You just have to escape
before the clock runs out.
328
00:19:49,558 --> 00:19:51,123
Well,
what happens if you don't?
329
00:19:51,125 --> 00:19:52,591
Some guy comes in
through the door
330
00:19:52,593 --> 00:19:54,193
and explains all the clues
you missed.
331
00:19:54,195 --> 00:19:56,428
He makes you feel
like a total idiot.
332
00:19:56,430 --> 00:19:57,762
When does the game start?
333
00:19:57,764 --> 00:19:59,499
We are waiting
for the Games Master
334
00:19:59,501 --> 00:20:01,099
to come in to give us
the story
335
00:20:01,101 --> 00:20:02,902
and take us to the escape room.
336
00:20:02,904 --> 00:20:04,703
Like, it's a zombie apocalypse
and we have to find
337
00:20:04,705 --> 00:20:06,239
the cure
before we get eaten alive.
338
00:20:06,241 --> 00:20:07,772
I like that one.
That one sounds good.
339
00:20:07,774 --> 00:20:10,676
While the Games Master is
looking for a parking spot,
340
00:20:10,678 --> 00:20:12,747
I'm going to go smoke
a cigarette.
341
00:20:18,285 --> 00:20:20,221
[♪♪♪]
342
00:20:21,121 --> 00:20:22,056
Oh.
343
00:20:24,759 --> 00:20:26,428
Shit. Um...
344
00:20:29,163 --> 00:20:30,832
Hey, the doorknob came off.
345
00:20:32,300 --> 00:20:35,667
- What, you broke it?
- Of course he did.
346
00:20:35,669 --> 00:20:37,735
I didn't break it, it broke.
347
00:20:37,737 --> 00:20:39,806
Is that how you open a door
in your house?
348
00:20:39,808 --> 00:20:42,741
- No.
- Well, don't be so rough with it.
349
00:20:42,743 --> 00:20:44,144
Well, excuse me, miss.
Ma'am.
350
00:20:44,146 --> 00:20:45,845
DANNY: Oh, my God,
this is awesome.
351
00:20:45,847 --> 00:20:49,615
You guys, you guys,
I think this is the escape room.
352
00:20:49,617 --> 00:20:51,283
What?
353
00:20:51,285 --> 00:20:52,918
MIKE:
Wait, what?
354
00:20:52,920 --> 00:20:55,488
Okay, it looks like
an oven dial, which means
355
00:20:55,490 --> 00:20:57,123
it's probably
a combination lock.
356
00:20:57,125 --> 00:20:58,457
All right,
everyone search the room.
357
00:20:58,459 --> 00:20:59,825
Wait, wait.
It's starting right now?
358
00:20:59,827 --> 00:21:01,159
- Yes.
- Oh!
359
00:21:01,161 --> 00:21:02,896
What are we looking for here,
bud?
360
00:21:02,898 --> 00:21:05,330
DANNY: Anything that looks
like a puzzle or a code.
361
00:21:05,332 --> 00:21:09,068
Numbers are very important.
It could be anything, anywhere.
362
00:21:09,070 --> 00:21:10,603
Maybe under here.
363
00:21:10,605 --> 00:21:13,272
Do you want me
to hold on to this or is it...?
364
00:21:13,274 --> 00:21:15,710
Yeah, just hold your knob
there, guy.
365
00:21:16,977 --> 00:21:20,011
Great. Very funny. Yeah.
366
00:21:20,013 --> 00:21:21,949
[♪♪♪]
367
00:21:49,476 --> 00:21:51,077
Hey, guys.
368
00:21:51,079 --> 00:21:53,145
Hey, guys,
these are all addressed
369
00:21:53,147 --> 00:21:55,915
to the same guy,
this Dr. Wootan Yu.
370
00:21:55,917 --> 00:21:57,983
I mean, that's got to be
a clue, right?
371
00:21:57,985 --> 00:21:59,751
Maybe that's the story.
372
00:21:59,753 --> 00:22:01,687
Maybe he's like
an evil scientist
373
00:22:01,689 --> 00:22:02,989
and we have to escape
his lab
374
00:22:02,991 --> 00:22:04,523
before he sews us all together
375
00:22:04,525 --> 00:22:06,392
into some sort
of medical abomination.
376
00:22:06,394 --> 00:22:08,694
JASON: So,
his evil lab has a waiting room?
377
00:22:08,696 --> 00:22:10,629
- Yeah.
- No.
378
00:22:10,631 --> 00:22:12,565
MIKE:
Shit. Shit, shit.
379
00:22:12,567 --> 00:22:14,500
Guys, look, look.
I found a star-head screwdriver.
380
00:22:14,502 --> 00:22:16,536
That's got to be something,
right?
381
00:22:16,538 --> 00:22:18,905
Great.
So, we're looking for screws?
382
00:22:18,907 --> 00:22:21,275
MIKE:
Well, this isn't a hammer.
383
00:22:23,144 --> 00:22:26,078
- That's a star-head, right?
- I think so. Yeah.
384
00:22:26,080 --> 00:22:28,047
That's Fahrenheit 451.
385
00:22:28,049 --> 00:22:29,084
MIKE:
Oh.
386
00:22:30,885 --> 00:22:33,251
All right,
she's got something.
387
00:22:33,253 --> 00:22:35,421
[CLICKING]
388
00:22:35,423 --> 00:22:37,923
[WHIRRING]
389
00:22:37,925 --> 00:22:39,959
- What was that?
- I don't know.
390
00:22:39,961 --> 00:22:41,963
Did that do anything?
391
00:22:45,565 --> 00:22:48,267
MIKE:
Whoa. Whoa, whoa.
392
00:22:48,269 --> 00:22:49,801
Okay.
393
00:22:49,803 --> 00:22:52,271
- All right, now that's pretty cool.
- Yeah.
394
00:22:52,273 --> 00:22:54,306
Anybody got
suntan lotion?
395
00:22:54,308 --> 00:22:56,075
What did you just do?
396
00:22:56,077 --> 00:22:58,043
I just thought the book was
the code for the oven dial.
397
00:22:58,045 --> 00:22:59,779
Turn it off, please.
398
00:22:59,781 --> 00:23:01,047
Wow, it's really throwing off
some heat.
399
00:23:01,049 --> 00:23:02,315
MIKE:
Yeah, it's warm.
400
00:23:02,317 --> 00:23:03,849
It's kicking some heat.
401
00:23:03,851 --> 00:23:05,350
MIKE: What are those,
giant oven coils?
402
00:23:05,352 --> 00:23:07,051
- AMANDA: Turn it off.
- I'm sorry. It's stuck.
403
00:23:07,053 --> 00:23:08,386
I can't move it.
404
00:23:08,388 --> 00:23:10,924
- Shit.
- This is crazy hot.
405
00:23:10,926 --> 00:23:14,626
- BEN: Can you shut it off?
- Shit. Okay.
406
00:23:14,628 --> 00:23:17,396
Don't touch anything else,
okay?
407
00:23:17,398 --> 00:23:19,432
Hey, you, gamer boy, there.
408
00:23:19,434 --> 00:23:21,099
What do we do?
How do we get out of here?
409
00:23:21,101 --> 00:23:23,069
When you're stuck,
you can ask for a hint.
410
00:23:23,071 --> 00:23:26,472
A hint? That's an option?
Okay, great. Here we go.
411
00:23:26,474 --> 00:23:28,374
Yeah, but it's way more fun
if we do it ourselves.
412
00:23:28,376 --> 00:23:29,575
JASON:
Good one, gamer boy.
413
00:23:29,577 --> 00:23:30,742
I kind of want to do it
ourselves.
414
00:23:30,744 --> 00:23:32,478
Hi, excuse me.
415
00:23:32,480 --> 00:23:35,646
- We'd like our hint now, please.
- Yeah, hello.
416
00:23:35,648 --> 00:23:38,584
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
417
00:23:38,586 --> 00:23:41,419
No, yeah, excuse me, we'd really
like our hint, please.
418
00:23:41,421 --> 00:23:44,824
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
419
00:23:44,826 --> 00:23:46,895
- She said that last time.
- So?
420
00:23:48,628 --> 00:23:52,165
She said it the exact same way.
Same cadence, same tone.
421
00:23:52,167 --> 00:23:55,201
Well, the actors they hire
aren't exactly Dame Judi Dench.
422
00:23:55,203 --> 00:23:58,136
- Hello? Hello?
- MIKE: I love Judi Dench.
423
00:23:58,138 --> 00:24:00,806
[♪♪♪]
424
00:24:00,808 --> 00:24:04,212
BEN: Yeah, I don't think the
snow globe's going to help, man.
425
00:24:10,784 --> 00:24:12,451
Hey. Uh...
426
00:24:12,453 --> 00:24:14,286
Hey, guys,
there's a lock over here.
427
00:24:14,288 --> 00:24:17,123
Yes. Locks are a super important
part of escape rooms.
428
00:24:17,125 --> 00:24:18,523
All right.
429
00:24:18,525 --> 00:24:20,460
Okay, it looks like
we need a small key
430
00:24:20,462 --> 00:24:22,261
to get to the other side
of the partition.
431
00:24:22,263 --> 00:24:24,262
That's probably
where the next clue is.
432
00:24:24,264 --> 00:24:25,664
MIKE: Well,
I'm not going to be any help there
433
00:24:25,666 --> 00:24:27,966
because I can never
find my keys.
434
00:24:27,968 --> 00:24:29,469
[ALL CHUCKLE]
435
00:24:29,471 --> 00:24:32,004
Hilarious.
Or we could just break it off.
436
00:24:32,006 --> 00:24:33,338
There's an extinguisher
right here.
437
00:24:33,340 --> 00:24:34,540
Yeah, good idea.
438
00:24:34,542 --> 00:24:36,174
No, no. We shouldn't
have to use force.
439
00:24:36,176 --> 00:24:39,145
That's actually the one rule
I forgot to tell you. My bad.
440
00:24:39,147 --> 00:24:40,680
- Good one.
- Great.
441
00:24:40,682 --> 00:24:42,080
You're really good
at breaking stuff, huh?
442
00:24:42,082 --> 00:24:43,017
It's plastic.
443
00:24:45,386 --> 00:24:47,386
[WHIRRING]
444
00:24:47,388 --> 00:24:48,721
What was that?
445
00:24:48,723 --> 00:24:51,089
MIKE:
That's that same sound, right?
446
00:24:51,091 --> 00:24:53,091
JASON: Man,
what the hell did you just do?
447
00:24:53,093 --> 00:24:54,592
Oh! Oh.
448
00:24:54,594 --> 00:24:55,729
Oh, shit.
449
00:24:57,898 --> 00:25:00,199
Oh, shit, that looks real.
450
00:25:00,201 --> 00:25:02,067
They're just trying
to give us a scare
451
00:25:02,069 --> 00:25:04,069
as part of
the immersive experience.
452
00:25:04,071 --> 00:25:05,838
AMANDA: What the hell,
are they paying you?
453
00:25:05,840 --> 00:25:07,440
DANNY: No, I just know how to have
fun, I guess.
454
00:25:07,442 --> 00:25:09,040
Heat stroke is your idea
of fun?
455
00:25:09,042 --> 00:25:10,509
JASON:
It's getting warm.
456
00:25:10,511 --> 00:25:12,744
Hey, it's not that bad.
Just take off your jacket.
457
00:25:12,746 --> 00:25:14,715
JASON: Hey, does anyone else
have a problem with this?
458
00:25:16,817 --> 00:25:19,350
Hey, guys,
I think I've got the key.
459
00:25:19,352 --> 00:25:21,319
Whoa, hey, there.
Listen, short stuff...
460
00:25:21,321 --> 00:25:23,255
let's talk about this
before you bring tiki torches
461
00:25:23,257 --> 00:25:25,890
- out of the walls, okay?
- Hold on now. She's got a key.
462
00:25:25,892 --> 00:25:28,260
Why don't we stick it
in the keyhole?
463
00:25:28,262 --> 00:25:31,097
Okay, yeah. My bad.
Let's try it.
464
00:25:31,099 --> 00:25:32,233
Give it a shot, come on.
465
00:25:41,576 --> 00:25:45,309
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
466
00:25:45,311 --> 00:25:47,578
Well, that's creepy as hell.
467
00:25:47,580 --> 00:25:49,818
[PHONE RINGING]
468
00:25:58,425 --> 00:26:00,794
Fine. Yeah.
I'll get it. Move.
469
00:26:04,665 --> 00:26:06,098
Hello.
470
00:26:06,100 --> 00:26:07,799
VOICE [ON PHONE]:
Welcome to Minos,
471
00:26:07,801 --> 00:26:10,168
the world's preeminent designer
of escape rooms.
472
00:26:10,170 --> 00:26:11,803
To get the most
out of your game,
473
00:26:11,805 --> 00:26:14,308
we recommend following
all posted rules.
474
00:26:15,243 --> 00:26:17,809
Hey. Hey. Hello? Hello?
475
00:26:17,811 --> 00:26:19,444
Who was it? What did they say?
476
00:26:19,446 --> 00:26:20,779
It was a recording.
477
00:26:20,781 --> 00:26:23,048
It said to follow
all the posted rules.
478
00:26:23,050 --> 00:26:24,185
What posted rules?
479
00:26:26,286 --> 00:26:27,654
Oh, shit.
480
00:26:27,656 --> 00:26:29,821
- DANNY: No.
- JASON: Did I do that?
481
00:26:29,823 --> 00:26:33,291
No, no. What the literal hell?
482
00:26:33,293 --> 00:26:35,994
Please stop. Okay, I'm done.
483
00:26:35,996 --> 00:26:39,498
No, no. You're stressing
everyone out here, okay?
484
00:26:39,500 --> 00:26:41,834
Just go get some water
and take off your damn jacket.
485
00:26:41,836 --> 00:26:43,668
JASON: We've got to find a way
out of this Easy-Bake Oven.
486
00:26:43,670 --> 00:26:45,037
ZOEY: Okay, look at me, look at me.
Amanda.
487
00:26:45,039 --> 00:26:45,974
JASON:
Oh, shit.
488
00:26:48,342 --> 00:26:51,309
Are those fans?
Are they blowing hot air?
489
00:26:51,311 --> 00:26:52,877
We'll just get some water,
okay?
490
00:26:52,879 --> 00:26:54,178
Come and get
some water with me.
491
00:26:54,180 --> 00:26:55,348
I'm fine. Okay.
492
00:26:55,350 --> 00:26:56,616
DANNY:
Yeah, it's getting hot,
493
00:26:56,618 --> 00:26:58,450
but nothing is going
to happen to us.
494
00:26:58,452 --> 00:27:01,052
- BEN: Ovens have fans.
- DANNY: True, but so what?
495
00:27:01,054 --> 00:27:02,387
We've got to find
the posted rules.
496
00:27:02,389 --> 00:27:03,856
I don't care about the
posted rules.
497
00:27:03,858 --> 00:27:05,624
It might be colder
by the windows.
498
00:27:05,626 --> 00:27:07,028
JASON:
I'm burning up.
499
00:27:09,496 --> 00:27:11,099
Come on,
how do we get out of here?
500
00:27:13,199 --> 00:27:15,635
DANNY: You're not going to solve
anything by sitting on your ass.
501
00:27:15,637 --> 00:27:18,406
MIKE: I'm not sitting on my ass.
I'm on my hands and knees.
502
00:27:21,109 --> 00:27:24,009
JASON: Hey, what are you three doing?
Look for something, come on.
503
00:27:24,011 --> 00:27:26,478
BEN: It's too hot.
What do you want me to do?
504
00:27:26,480 --> 00:27:27,980
JASON: Ladies, come on,
enough with the water.
505
00:27:27,982 --> 00:27:29,815
Get over here
and help us look.
506
00:27:29,817 --> 00:27:31,517
DANNY: We just have to figure
out what the clue meant.
507
00:27:31,519 --> 00:27:33,351
MIKE:
Hold on. What's this?
508
00:27:33,353 --> 00:27:35,320
BEN: There's no way this
is part of the game.
509
00:27:35,322 --> 00:27:37,155
Where are all the clues at,
huh?
510
00:27:37,157 --> 00:27:38,557
Ah!
511
00:27:38,559 --> 00:27:40,224
Guys, come on.
It's getting hot in here.
512
00:27:40,226 --> 00:27:41,993
We've got to find something
to break this door open.
513
00:27:41,995 --> 00:27:44,230
DANNY: Dude,
we're not supposed to use force.
514
00:27:44,232 --> 00:27:45,300
Come on!
515
00:27:46,734 --> 00:27:49,100
When is this over?
How do we get out?
516
00:27:49,102 --> 00:27:52,037
BEN: It's getting hotter.
We're being baked alive.
517
00:27:52,039 --> 00:27:53,571
DANNY:
Guys, relax.
518
00:27:53,573 --> 00:27:56,174
JASON:
This is sick. Who does this?
519
00:27:56,176 --> 00:27:58,010
MIKE:
Come on, Ben.
520
00:27:58,012 --> 00:28:00,879
BEN: What do you want me to do?
I can't see anything.
521
00:28:00,881 --> 00:28:03,248
DANNY: Guys,
we need to focus and find the clues.
522
00:28:03,250 --> 00:28:05,017
MIKE:
It's like 150 degrees in here.
523
00:28:05,019 --> 00:28:06,051
[WHIRRING]
524
00:28:06,053 --> 00:28:08,421
Hey. Hey, Zoey, the painting.
525
00:28:08,423 --> 00:28:10,123
BEN:
Oh, my God. There's an exit.
526
00:28:10,125 --> 00:28:11,889
MIKE:
Oh, hot dog, look at that.
527
00:28:11,891 --> 00:28:14,928
Zoey, do that again. Whatever
you did, just do it again.
528
00:28:18,698 --> 00:28:21,732
Hey, guys, it's a duct.
It could be a way out.
529
00:28:21,734 --> 00:28:23,836
DANNY: Guys,
there are more coasters here.
530
00:28:23,838 --> 00:28:25,337
BEN:
Get on the coasters.
531
00:28:25,339 --> 00:28:27,071
Everyone try pressing down
at the same time.
532
00:28:27,073 --> 00:28:28,942
BEN:
God, even the table's hot.
533
00:28:33,379 --> 00:28:35,548
[ALL LAUGH]
534
00:28:35,550 --> 00:28:37,582
- Is that it? Did we win the game?
- Yeah.
535
00:28:37,584 --> 00:28:39,417
- JASON: I'll go first.
- All right, we win the game.
536
00:28:39,419 --> 00:28:41,453
Whoa, whoa. Wait, you're
not going to just leave us
537
00:28:41,455 --> 00:28:43,021
with our dicks in our hands.
538
00:28:43,023 --> 00:28:46,125
Does anybody prefer
this guy go instead of me?
539
00:28:46,127 --> 00:28:48,530
- That's what I thought.
- BEN: Really?
540
00:28:57,138 --> 00:28:58,505
Where does it go?
541
00:29:00,407 --> 00:29:03,477
- How deep does it go?
- JASON: It goes pretty far.
542
00:29:06,580 --> 00:29:08,113
Jesus Christ.
543
00:29:08,115 --> 00:29:09,484
BEN:
It's broiling.
544
00:29:12,153 --> 00:29:13,985
MIKE: It's not getting
any cooler in here.
545
00:29:13,987 --> 00:29:16,088
Oh, my God. I'm so excited
for the next room.
546
00:29:16,090 --> 00:29:17,655
- The next room?
- AMANDA: Jason?
547
00:29:17,657 --> 00:29:21,760
Hey, I think I found a way out!
It's blocked by a grate.
548
00:29:21,762 --> 00:29:24,629
- Mike, bring that screwdriver.
- Yeah! It's in my pocket.
549
00:29:24,631 --> 00:29:26,565
Someone get it out of my pocket
for me. Come here, Amanda.
550
00:29:26,567 --> 00:29:28,133
Does anybody want
to take the screwdriver?
551
00:29:28,135 --> 00:29:29,768
- I've got it, I've got it. Go.
- Are you sure?
552
00:29:29,770 --> 00:29:31,435
Yeah. Go, go.
553
00:29:31,437 --> 00:29:33,805
- Just do it.
- You've got this, Mike.
554
00:29:33,807 --> 00:29:38,677
BEN: Go, man. It's not getting any colder.
Hurry up, go.
555
00:29:38,679 --> 00:29:41,114
- JASON: Mike, where you at?
- I'm coming.
556
00:29:47,788 --> 00:29:51,556
Hey, hey. Just think of it
like interactive dinner theater.
557
00:29:51,558 --> 00:29:53,192
Jesus Christ,
you're not helping me here, man.
558
00:29:53,194 --> 00:29:56,728
Okay, yeah.
I'm making it worse. My bad.
559
00:29:56,730 --> 00:29:59,434
JASON: Are you going
to come today or what?
560
00:30:02,337 --> 00:30:05,537
- Watch your face down there.
- You watch your face up there.
561
00:30:05,539 --> 00:30:07,041
Come on. Come on, come on.
562
00:30:10,677 --> 00:30:12,780
Hey, I got it.
You guys, come on!
563
00:30:14,682 --> 00:30:17,982
Do you want to go?
Amanda, you should go.
564
00:30:17,984 --> 00:30:19,952
Okay. Okay, here, take these.
565
00:30:19,954 --> 00:30:22,655
Okay. He can take that.
I'll hold it.
566
00:30:22,657 --> 00:30:25,322
- Okay.
- All right, come on.
567
00:30:25,324 --> 00:30:26,825
You've got this.
568
00:30:26,827 --> 00:30:28,196
BEN:
All right.
569
00:30:34,202 --> 00:30:36,534
I feel like we're avoiding
the inevitable conclusion here.
570
00:30:36,536 --> 00:30:38,773
We're running out of hands.
571
00:30:41,341 --> 00:30:44,341
I've got an idea. Come here.
Put your foot on here, please.
572
00:30:44,343 --> 00:30:45,580
- Ow. Ow. Ow.
- Okay.
573
00:30:49,384 --> 00:30:52,184
This is the worst game
of Twister ever.
574
00:30:52,186 --> 00:30:53,487
[SIZZLING]
575
00:30:55,222 --> 00:30:57,123
[WHIMPERING]
576
00:30:57,125 --> 00:30:59,426
BEN: Can we move a little
faster, please?
577
00:31:02,763 --> 00:31:04,695
- It didn't work.
- Shit.
578
00:31:04,697 --> 00:31:06,598
Okay,
maybe it needs to be full.
579
00:31:06,600 --> 00:31:09,303
- I think I'm going to pass out.
- Okay.
580
00:31:10,771 --> 00:31:14,240
Come on, come on, come on.
Come on!
581
00:31:14,242 --> 00:31:16,444
You can move your foot. Okay.
582
00:31:19,813 --> 00:31:21,213
- It worked!
- Yes, yes.
583
00:31:21,215 --> 00:31:23,051
[CRYING]
584
00:31:30,090 --> 00:31:31,889
[EXPLOSIONS, GUNFIRE]
585
00:31:31,891 --> 00:31:33,628
[PEOPLE CRYING OUT]
586
00:31:39,233 --> 00:31:40,467
[COUGHS]
587
00:31:43,737 --> 00:31:45,404
Amanda?
588
00:31:45,406 --> 00:31:46,972
Hey, why don't you
just go help her?
589
00:31:46,974 --> 00:31:48,139
We'll fill the glasses.
590
00:31:48,141 --> 00:31:49,407
Stop being chivalrous,
dude.
591
00:31:49,409 --> 00:31:50,975
No one here
wants to have sex with you.
592
00:31:50,977 --> 00:31:52,110
- Go!
- Okay.
593
00:31:52,112 --> 00:31:54,578
DANNY:
Nice. Really nice, Ben.
594
00:31:54,580 --> 00:31:55,780
Shit.
595
00:31:55,782 --> 00:31:58,051
- Come on.
- Okay.
596
00:32:02,956 --> 00:32:05,126
She's clear.
Go, go, go. Come on.
597
00:32:06,827 --> 00:32:08,626
Come on,
you son of a bitch, please.
598
00:32:08,628 --> 00:32:09,962
Come on, come on, come on.
599
00:32:09,964 --> 00:32:12,998
Amanda? Amanda, I'm here.
600
00:32:13,000 --> 00:32:14,736
Okay. Good.
601
00:32:17,370 --> 00:32:20,004
What's wrong? You can breathe.
You're not stuck.
602
00:32:20,006 --> 00:32:22,773
Breathe in with me.
One, two...
603
00:32:22,775 --> 00:32:24,643
[GASPING]
604
00:32:24,645 --> 00:32:26,578
Two more.
605
00:32:26,580 --> 00:32:28,613
This is not real.
You're not stuck.
606
00:32:28,615 --> 00:32:31,983
You're okay. I'm here, okay?
I'm holding your hand.
607
00:32:31,985 --> 00:32:33,787
I promise I'm right here.
You're okay.
608
00:32:35,589 --> 00:32:38,022
BEN: Okay, we need one more.
We just need one more.
609
00:32:38,024 --> 00:32:39,924
Shit, we're out of water.
610
00:32:39,926 --> 00:32:41,292
What are we
supposed to do now?
611
00:32:41,294 --> 00:32:43,294
How would I know?
You're the expert here.
612
00:32:43,296 --> 00:32:45,463
We're really close.
We're really close, I promise.
613
00:32:45,465 --> 00:32:46,630
This is all your fault,
you know.
614
00:32:46,632 --> 00:32:48,099
- What?
- DANNY: You're the reason
615
00:32:48,101 --> 00:32:49,534
that Amanda drank
all of our clues.
616
00:32:49,536 --> 00:32:51,502
ZOEY:
Jason's right there, okay?
617
00:32:51,504 --> 00:32:55,206
How was I supposed to know
that the water cooler was...
618
00:32:55,208 --> 00:32:56,710
Oh, no.
619
00:33:00,414 --> 00:33:02,884
- Well, that's not good.
- DANNY: What the fuck?
620
00:33:07,855 --> 00:33:09,223
My flask. My flask.
621
00:33:10,390 --> 00:33:12,192
You've had that
the whole time?
622
00:33:16,196 --> 00:33:17,398
Oh, my God.
623
00:33:19,166 --> 00:33:22,233
Come on! Yes. Yes.
624
00:33:22,235 --> 00:33:24,237
Do you want to burn to death?
Let's go!
625
00:33:39,418 --> 00:33:40,955
[ALL EXCLAIMING]
626
00:33:43,424 --> 00:33:45,590
JASON:
What the hell?
627
00:33:45,592 --> 00:33:49,228
Oh, Jesus.
Talk about immersive.
628
00:33:49,230 --> 00:33:52,563
Immersive? What the hell is
wrong with you? That was real!
629
00:33:52,565 --> 00:33:55,399
- They're just messing with us.
- Are you kidding me, dude?
630
00:33:55,401 --> 00:33:57,370
Look, it went off
right as I cleared it.
631
00:33:58,437 --> 00:34:00,473
Okay, I must have triggered it.
632
00:34:00,475 --> 00:34:02,441
The Games Master wants us
to think we barely made it.
633
00:34:02,443 --> 00:34:04,041
I can't be the only one.
634
00:34:04,043 --> 00:34:06,578
Hey. It's ten grand
and I don't lose.
635
00:34:06,580 --> 00:34:09,246
Well, I'm out, okay?
636
00:34:09,248 --> 00:34:10,749
Hi. Okay, I'm done.
637
00:34:10,751 --> 00:34:12,651
I want out.
You let me out of here now!
638
00:34:12,653 --> 00:34:14,886
MIKE: You think they're
watching us right now?
639
00:34:14,888 --> 00:34:18,757
- Come on.
- "Sai-San lock and co."
640
00:34:18,759 --> 00:34:20,224
All right,
so we need another key.
641
00:34:20,226 --> 00:34:21,792
Give me your phone.
I'm calling the cops.
642
00:34:21,794 --> 00:34:23,061
DANNY: Think about it for a
second, okay?
643
00:34:23,063 --> 00:34:24,663
What has actually happened
to us so far?
644
00:34:24,665 --> 00:34:26,498
Nothing. What will you
tell the cops?
645
00:34:26,500 --> 00:34:27,966
AMANDA: I don't know,
maybe that they locked us
646
00:34:27,968 --> 00:34:29,733
in a giant oven
and tried to cook us.
647
00:34:29,735 --> 00:34:32,203
Is open flame a common
occurrence in these things?
648
00:34:32,205 --> 00:34:33,370
- Not really.
- Not really.
649
00:34:33,372 --> 00:34:35,973
Give me your goddamn phone.
650
00:34:35,975 --> 00:34:38,042
MIKE: You do have a phone.
How did you get a phone in here?
651
00:34:38,044 --> 00:34:39,147
I snuck it in.
652
00:34:40,915 --> 00:34:44,250
- There's no signal.
- MIKE: Typical.
653
00:34:44,252 --> 00:34:47,485
Well, yeah. We're in
a giant concrete building.
654
00:34:47,487 --> 00:34:50,154
Guys, we can figure this out.
I mean, look at this place.
655
00:34:50,156 --> 00:34:53,123
I mean, the only thing missing
is the hot chocolate.
656
00:34:53,125 --> 00:34:55,326
MIKE: All right, how long do you
think this game is going to last?
657
00:34:55,328 --> 00:34:58,128
I mean, I don't know. I did one
that had, like, five rooms once.
658
00:34:58,130 --> 00:35:00,065
Five?
659
00:35:00,067 --> 00:35:02,701
Five rooms? Okay.
660
00:35:02,703 --> 00:35:06,206
Okay. So, that means we just
need to do that four more times.
661
00:35:07,808 --> 00:35:09,541
I'm kidding. Come on, guys,
we can do this.
662
00:35:09,543 --> 00:35:11,175
That was the hardest room
by far, right?
663
00:35:11,177 --> 00:35:12,878
They front-loaded it,
right, Danny?
664
00:35:12,880 --> 00:35:14,846
Yeah. I mean,
I'm sure they can't afford
665
00:35:14,848 --> 00:35:16,213
to light every room
on fire.
666
00:35:16,215 --> 00:35:17,849
MIKE:
Exactly. Look at it.
667
00:35:17,851 --> 00:35:19,951
This place is
a goddamn tinder box.
668
00:35:19,953 --> 00:35:24,154
Hey. Hey, second lock, guys.
669
00:35:24,156 --> 00:35:26,193
It looks like we need
a seven-letter word.
670
00:35:27,728 --> 00:35:30,962
Let's spread out
and see what we can find.
671
00:35:30,964 --> 00:35:32,199
Okay.
672
00:35:43,009 --> 00:35:45,277
MIKE:
"You'll go down in history."
673
00:35:45,279 --> 00:35:47,378
What about this?
Could that mean something?
674
00:35:47,380 --> 00:35:49,047
"You'll go down in history."
675
00:35:49,049 --> 00:35:51,683
You'll go down in history.
You'll go down in history.
676
00:35:51,685 --> 00:35:53,786
Maybe a president's name?
Maybe a president's last name.
677
00:35:53,788 --> 00:35:55,853
What presidents have
a seven-letter last name?
678
00:35:55,855 --> 00:35:59,123
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
679
00:35:59,125 --> 00:36:01,793
- Whoa. Slow down there, Rain Man.
- That's offensive.
680
00:36:01,795 --> 00:36:04,663
What was the first one?
Madison.
681
00:36:04,665 --> 00:36:09,434
M-A-D-I-
682
00:36:09,436 --> 00:36:13,505
-S-O-N.
683
00:36:13,507 --> 00:36:17,074
No, that didn't work.
What was another one?
684
00:36:17,076 --> 00:36:18,911
- Johnson.
- Johnson. Okay, Johnson.
685
00:36:18,913 --> 00:36:22,114
J-O-H-N-S-O-N.
686
00:36:22,116 --> 00:36:23,782
No, what else?
687
00:36:23,784 --> 00:36:27,786
Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N.
What's the next name?
688
00:36:27,788 --> 00:36:29,922
- MIKE: Try Lincoln. Lincoln.
- JASON: Lincoln?
689
00:36:29,924 --> 00:36:31,255
L-I-N-C-O-L-N.
690
00:36:31,257 --> 00:36:34,326
There are letters here,
but there are nine.
691
00:36:34,328 --> 00:36:35,963
JASON:
No, that doesn't work either.
692
00:36:41,168 --> 00:36:44,103
♪ How the reindeer
Loved him ♪
693
00:36:44,105 --> 00:36:47,739
♪ As they shouted out
With glee ♪
694
00:36:47,741 --> 00:36:51,275
♪ Rudolph
The red-nosed reindeer ♪
695
00:36:51,277 --> 00:36:56,581
♪ You'll go down in history ♪
696
00:36:56,583 --> 00:36:58,452
[HORN HONKS,
TIRES SQUEAL]
697
00:37:01,721 --> 00:37:04,989
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen...
698
00:37:04,991 --> 00:37:07,761
Comet, Cupid, Donner,
Blitzen.
699
00:37:09,763 --> 00:37:12,898
- You'll go down in history.
- JASON: What is he talking about?
700
00:37:12,900 --> 00:37:15,067
- It's "Rudolph."
- JASON: Did he say "Rudolph"?
701
00:37:15,069 --> 00:37:18,205
- Yeah, try "Rudolph."
- All right, "Rudolph" it is.
702
00:37:22,141 --> 00:37:23,342
Bingo!
703
00:37:23,344 --> 00:37:25,610
Look at that.
Hey, he helps.
704
00:37:25,612 --> 00:37:27,512
MIKE:
All right.
705
00:37:27,514 --> 00:37:29,982
DANNY: Hey, see?
It's going to be fine from now on.
706
00:37:29,984 --> 00:37:31,819
No more scary shit.
707
00:37:45,565 --> 00:37:47,034
Hey...
708
00:37:48,101 --> 00:37:49,636
are you okay?
709
00:37:51,170 --> 00:37:52,772
Yeah, fine.
710
00:37:56,275 --> 00:37:58,342
MIKE: Look at this,
going from hot to cold.
711
00:37:58,344 --> 00:38:00,145
You know,
that's how you get sick.
712
00:38:00,147 --> 00:38:01,648
[WHIRRING]
713
00:38:07,721 --> 00:38:09,020
[GASPS]
714
00:38:09,022 --> 00:38:10,322
Whoa.
715
00:38:10,324 --> 00:38:11,726
[CHUCKLES]
716
00:38:15,328 --> 00:38:18,398
Dumb question.
Are we outside...
717
00:38:20,467 --> 00:38:23,335
or am I
stone-cold tripping?
718
00:38:23,337 --> 00:38:26,540
[SIGHS] I don't know, man.
This place is really cold.
719
00:38:30,210 --> 00:38:33,878
It's 30 degrees and dropping.
720
00:38:33,880 --> 00:38:36,313
Real fun game, huh?
721
00:38:36,315 --> 00:38:37,916
- MIKE: Echo!
- JASON: Hey.
722
00:38:37,918 --> 00:38:39,617
BEN:
This whole place is bullshit.
723
00:38:39,619 --> 00:38:41,018
The sooner we figure this out,
724
00:38:41,020 --> 00:38:42,219
the sooner we get
the hell of out here.
725
00:38:42,221 --> 00:38:43,855
This is beautiful. Oh, man,
726
00:38:43,857 --> 00:38:46,224
I could hang out in here
for a while.
727
00:38:46,226 --> 00:38:48,095
It's like ice skating.
728
00:38:50,163 --> 00:38:52,831
- Into the great wide open, Danny!
- Be careful.
729
00:38:52,833 --> 00:38:54,065
[LAUGHS]
730
00:38:54,067 --> 00:38:56,168
Keep going, man.
Check it out.
731
00:38:56,170 --> 00:38:59,407
- BEN: Yeah, where are you going?
- MIKE: Let him figure it out.
732
00:39:00,473 --> 00:39:02,040
[GRUNTS]
733
00:39:02,042 --> 00:39:04,375
[ALL LAUGH]
734
00:39:04,377 --> 00:39:07,679
- [CRACKING, RUMBLING]
- JASON: Whoa!
735
00:39:07,681 --> 00:39:10,349
- AMANDA: Guys?
- Hey, nobody move.
736
00:39:10,351 --> 00:39:13,684
Come on, guys. Relax, okay?
It's fine. Look.
737
00:39:13,686 --> 00:39:14,719
Hey, don't do that.
738
00:39:14,721 --> 00:39:16,121
It's just a sound effect.
739
00:39:16,123 --> 00:39:17,389
The ice isn't cracking.
740
00:39:17,391 --> 00:39:18,924
They are watching to make sure
741
00:39:18,926 --> 00:39:20,259
nothing bad happens to us.
742
00:39:20,261 --> 00:39:22,025
I mean, can you imagine
the lawsuits
743
00:39:22,027 --> 00:39:24,061
if one of us
actually got hurt?
744
00:39:24,063 --> 00:39:27,435
Learn to have some fun
in your life. Jeez.
745
00:39:29,802 --> 00:39:31,672
Whoever did this is an artist.
746
00:39:33,440 --> 00:39:34,407
What is that?
747
00:39:36,076 --> 00:39:39,143
- Danny, come on back.
- Get over here. Hurry up, Danny.
748
00:39:39,145 --> 00:39:40,378
DANNY:
Shit.
749
00:39:40,380 --> 00:39:41,378
JASON:
There's freezing air
750
00:39:41,380 --> 00:39:42,380
coming through those vents.
751
00:39:42,382 --> 00:39:43,514
ZOEY:
Come on, Danny!
752
00:39:43,516 --> 00:39:44,949
AMANDA:
Danny, get back here.
753
00:39:44,951 --> 00:39:46,951
Okay. I'm coming. I'm coming.
754
00:39:46,953 --> 00:39:49,554
- Shit, that is cold.
- BEN: Get together for body heat.
755
00:39:49,556 --> 00:39:52,223
- Oh, the air is freezing.
- AMANDA: Stay close.
756
00:39:52,225 --> 00:39:54,925
- This is awesome.
- BEN: Why are they doing this?
757
00:39:54,927 --> 00:39:57,764
- AMANDA: Come on, get closer.
- BEN: Oh, my God, that's cold.
758
00:40:01,634 --> 00:40:04,071
We should look for clues.
759
00:40:11,844 --> 00:40:13,311
Hello?
760
00:40:13,313 --> 00:40:14,348
Hey.
761
00:40:16,782 --> 00:40:18,685
Open, open, open.
762
00:40:21,822 --> 00:40:23,724
[♪♪♪]
763
00:40:27,493 --> 00:40:29,661
Hey.
764
00:40:29,663 --> 00:40:31,831
- Yeah, do you want to look?
- Yeah.
765
00:40:35,668 --> 00:40:37,538
"True north is a lie."
766
00:40:48,681 --> 00:40:50,618
MIKE:
What are you looking at?
767
00:40:56,456 --> 00:40:57,558
Good boy.
768
00:41:00,527 --> 00:41:02,663
Hey, I found a door.
We need a small key.
769
00:41:06,699 --> 00:41:08,800
Where did that come from?
770
00:41:08,802 --> 00:41:11,670
One coat for six people?
771
00:41:11,672 --> 00:41:13,838
You know what they're
trying to do, right?
772
00:41:13,840 --> 00:41:17,677
They want us to fight over
limited resources. Jesus Christ.
773
00:41:18,878 --> 00:41:21,813
Hey. Hey, assholes.
774
00:41:21,815 --> 00:41:24,148
It's not going to work
this time, okay?
775
00:41:24,150 --> 00:41:25,550
We're going to share it.
776
00:41:25,552 --> 00:41:28,355
Zoey, you go first.
777
00:41:29,221 --> 00:41:30,723
Thank you.
778
00:41:40,000 --> 00:41:40,998
[SPLASHES]
779
00:41:41,000 --> 00:41:43,034
[GRUNTING]
780
00:41:43,036 --> 00:41:44,905
- BEN: Shit, that's cold.
- Ben.
781
00:41:48,342 --> 00:41:51,576
[MIKE YELPING]
782
00:41:51,578 --> 00:41:54,411
Shit! Oh, that's cold.
783
00:41:54,413 --> 00:41:57,415
JASON:
Hey, false alarm, everybody.
784
00:41:57,417 --> 00:41:59,583
A giant fishing hole.
How did you miss that?
785
00:41:59,585 --> 00:42:01,485
What are we supposed to do
with this?
786
00:42:01,487 --> 00:42:02,987
There could be a clue
at the bottom.
787
00:42:02,989 --> 00:42:05,822
Oh, really? Why don't you
go dive in and check?
788
00:42:05,824 --> 00:42:08,025
Okay, it just feels like
I'm playing
789
00:42:08,027 --> 00:42:10,862
the world's funnest game
with the world's meanest people.
790
00:42:10,864 --> 00:42:13,364
I can't feel my goddamn leg.
791
00:42:13,366 --> 00:42:16,067
- Hey, guys.
- Mike?
792
00:42:16,069 --> 00:42:17,768
Ha!
793
00:42:17,770 --> 00:42:20,304
Look, I've got it.
794
00:42:20,306 --> 00:42:22,641
I mean, I've got something.
795
00:42:22,643 --> 00:42:24,275
I just climbed a tree for,
like,
796
00:42:24,277 --> 00:42:26,143
the first time
in my goddamn life.
797
00:42:26,145 --> 00:42:27,645
Danny, tell me this is something
we can use.
798
00:42:27,647 --> 00:42:30,047
Yeah, totally. It's a clue.
799
00:42:30,049 --> 00:42:33,284
Finally,
something I'm good at.
800
00:42:33,286 --> 00:42:36,721
You mean you can stand
over a hole and hold a stick?
801
00:42:36,723 --> 00:42:38,889
Wow, thank God you're here.
802
00:42:38,891 --> 00:42:40,791
I understand
you're cold right now,
803
00:42:40,793 --> 00:42:42,592
but if you say something
disrespectful to me
804
00:42:42,594 --> 00:42:44,561
like that again...
I'm going to give you
805
00:42:44,563 --> 00:42:46,498
the slap your parents
should have years ago.
806
00:42:46,500 --> 00:42:48,099
- BEN: Oh, really?
- That's amazing.
807
00:42:48,101 --> 00:42:49,701
With pleasure.
808
00:42:49,703 --> 00:42:51,469
So, what are we
supposed to do now,
809
00:42:51,471 --> 00:42:53,871
just stand here and wait
to catch a clue?
810
00:42:53,873 --> 00:42:55,739
DANNY: Well,
it's probably really deep.
811
00:42:55,741 --> 00:42:58,375
MIKE: Yeah,
I'm about 20 feet down already.
812
00:42:58,377 --> 00:42:59,912
DANNY:
I can't even see.
813
00:43:02,147 --> 00:43:03,748
JASON:
This is a waste of time.
814
00:43:03,750 --> 00:43:05,050
MIKE: You think this
is a waste of time?
815
00:43:05,052 --> 00:43:06,583
- JASON: Yeah.
- It's so goddamn cold.
816
00:43:06,585 --> 00:43:08,251
JASON: I do.
I think it's a distraction.
817
00:43:08,253 --> 00:43:10,121
BEN: I think this whole
thing is a waste of time.
818
00:43:10,123 --> 00:43:11,956
MIKE: I climbed up to
the top of that tree.
819
00:43:11,958 --> 00:43:13,493
I found a fishing rod
up there.
820
00:43:15,462 --> 00:43:17,164
True north.
821
00:43:19,299 --> 00:43:20,501
What?
822
00:43:24,003 --> 00:43:27,371
What are you trying
to tell me?
823
00:43:27,373 --> 00:43:29,409
True north is a lie.
824
00:43:34,181 --> 00:43:36,547
They're probably watching us,
laughing their asses off,
825
00:43:36,549 --> 00:43:39,016
as we stand around a hole
like a bunch of morons.
826
00:43:39,018 --> 00:43:41,284
- We probably just have to wait.
- Oh, screw that, man.
827
00:43:41,286 --> 00:43:43,621
Give me this, Mike.
Mike, give me the pole!
828
00:43:43,623 --> 00:43:44,956
Why don't you chill out, man?
829
00:43:44,958 --> 00:43:46,224
You don't know
what you're doing, man.
830
00:43:46,226 --> 00:43:47,724
You don't even have
the release open.
831
00:43:47,726 --> 00:43:48,893
MIKE:
Don't let it out.
832
00:43:48,895 --> 00:43:50,730
You've got to drop it
to the bottom.
833
00:43:58,938 --> 00:43:59,840
Shit, that's deep.
834
00:44:02,109 --> 00:44:04,375
Screw this. Here, take this.
835
00:44:04,377 --> 00:44:05,478
MIKE:
Give me that back.
836
00:44:06,712 --> 00:44:08,612
JASON:
I'm sorry, all right?
837
00:44:08,614 --> 00:44:11,483
I hate the cold
and it makes me go crazy.
838
00:44:11,485 --> 00:44:13,351
I have to spend every winter
in Kauai.
839
00:44:13,353 --> 00:44:15,856
Me, too. When I'm not
in the South of France.
840
00:44:17,223 --> 00:44:18,956
[SCOFFS]
841
00:44:18,958 --> 00:44:21,492
Hey, where's Zoey
with that jacket?
842
00:44:21,494 --> 00:44:22,862
I need that jacket.
843
00:44:27,500 --> 00:44:28,401
[GASPS]
844
00:44:33,572 --> 00:44:34,607
[GASPS]
845
00:44:35,842 --> 00:44:36,810
Yes.
846
00:44:40,947 --> 00:44:43,282
Hey, you mind not
smoking that around me?
847
00:44:51,523 --> 00:44:54,092
Pull up the line.
I found something.
848
00:44:54,094 --> 00:44:55,826
- Pull up the line.
- MIKE: What?
849
00:44:55,828 --> 00:44:58,029
Everyone, I found something.
850
00:44:58,031 --> 00:44:59,563
MIKE:
What do you got there?
851
00:44:59,565 --> 00:45:01,766
DANNY: Another clue?
Impressive, Zoey.
852
00:45:01,768 --> 00:45:04,168
- What is it?
- Okay.
853
00:45:04,170 --> 00:45:06,740
- A magnet, of course.
- I'm with you. Okay, okay.
854
00:45:09,241 --> 00:45:11,074
Okay, try it. Try it now.
855
00:45:11,076 --> 00:45:13,610
All right, all right.
Stand back.
856
00:45:13,612 --> 00:45:15,779
There she goes.
857
00:45:15,781 --> 00:45:19,152
Zoey, your turn is up.
858
00:45:20,085 --> 00:45:21,788
Right. Sorry.
859
00:45:23,223 --> 00:45:25,822
Oh, shit.
Okay. I'm on the bottom.
860
00:45:25,824 --> 00:45:27,058
No, I'm hooked.
861
00:45:27,060 --> 00:45:28,559
All right,
I've got something.
862
00:45:28,561 --> 00:45:29,761
I've got something here.
863
00:45:29,763 --> 00:45:31,128
Yeah,
I'm definitely hooked.
864
00:45:31,130 --> 00:45:32,498
Oh, God.
865
00:45:34,067 --> 00:45:36,733
- Nice.
- God, that's heavy.
866
00:45:36,735 --> 00:45:38,268
ZOEY: Okay. Okay, I've got it.
I've got it.
867
00:45:38,270 --> 00:45:40,005
MIKE:
You've got it?
868
00:45:40,007 --> 00:45:41,971
We've got a key or something.
869
00:45:41,973 --> 00:45:43,907
MIKE:
You've got it. Okay.
870
00:45:43,909 --> 00:45:46,013
DANNY: That's got to
be the key to the door.
871
00:45:48,014 --> 00:45:51,748
- Who thinks of this shit?
- BOTH: One, two, three.
872
00:45:51,750 --> 00:45:55,387
Okay. One, two, three.
873
00:45:55,389 --> 00:45:56,990
- Okay.
- Shit, that is solid.
874
00:46:01,627 --> 00:46:05,097
- Hey, Ben. We need your lighter.
- Oh, yeah, that's a good idea.
875
00:46:06,232 --> 00:46:08,766
What do I get in return?
876
00:46:08,768 --> 00:46:11,768
I won't take
any of your One Direction CDs.
877
00:46:11,770 --> 00:46:12,805
[CHUCKLES]
878
00:46:14,072 --> 00:46:16,007
Come on, just give it, man.
879
00:46:16,009 --> 00:46:18,442
All right,
you want the lighter?
880
00:46:18,444 --> 00:46:20,078
Here.
881
00:46:20,080 --> 00:46:21,512
There you go.
882
00:46:21,514 --> 00:46:22,549
[SCOFFS]
883
00:46:25,284 --> 00:46:28,886
- Okay, I'll get it.
- MIKE: Thanks, Danny.
884
00:46:28,888 --> 00:46:30,521
I don't know.
885
00:46:30,523 --> 00:46:32,889
Man, that is buried
right in the center, isn't it?
886
00:46:32,891 --> 00:46:35,661
Oh, and you're welcome,
by the way.
887
00:46:38,464 --> 00:46:39,532
DANNY:
Thanks a lot.
888
00:46:45,138 --> 00:46:46,373
[SCREAMS]
889
00:46:48,074 --> 00:46:49,009
Danny?
890
00:46:51,710 --> 00:46:54,747
What was that? What happened?
Where's Danny?
891
00:46:55,882 --> 00:46:57,114
Say something. Where is he?
892
00:46:57,116 --> 00:46:58,616
He just fell through.
893
00:46:58,618 --> 00:47:00,217
JASON: What do you
mean, he fell through?
894
00:47:00,219 --> 00:47:01,384
He's under the ice!
895
00:47:01,386 --> 00:47:04,121
Danny! Danny! Danny!
896
00:47:04,123 --> 00:47:05,991
All right,
I'm going in after him.
897
00:47:05,993 --> 00:47:07,958
No, no. There is
a current under there.
898
00:47:07,960 --> 00:47:09,226
Even if you find him,
899
00:47:09,228 --> 00:47:11,031
you will not make it
back to the hole.
900
00:47:14,065 --> 00:47:15,201
AMANDA:
Danny, where are you?
901
00:47:16,969 --> 00:47:19,005
MIKE: He's being dragged
around under there.
902
00:47:22,542 --> 00:47:23,840
AMANDA:
Danny!
903
00:47:23,842 --> 00:47:25,476
Danny, where are you?
904
00:47:25,478 --> 00:47:27,581
- MIKE: Danny! Where did he go?
- Do you see him?
905
00:47:29,382 --> 00:47:30,717
- I can't see him.
- Danny!
906
00:47:32,351 --> 00:47:34,821
Shush, shush, shush! Shush!
907
00:47:40,058 --> 00:47:42,995
- AMANDA: Oh, my God. Danny.
- JASON: Where is he?
908
00:47:47,601 --> 00:47:48,769
[DANNY GRUNTS]
909
00:47:50,036 --> 00:47:52,603
ZOEY:
Danny. Danny, Danny.
910
00:47:52,605 --> 00:47:54,706
[♪♪♪]
911
00:47:54,708 --> 00:47:56,310
What happened?
912
00:48:07,619 --> 00:48:09,156
You were right.
913
00:48:11,123 --> 00:48:12,725
This is real.
914
00:48:19,565 --> 00:48:21,335
How did it happen?
915
00:48:22,435 --> 00:48:23,804
Hey!
916
00:48:25,371 --> 00:48:27,605
- How did it happen?
- What?
917
00:48:27,607 --> 00:48:30,608
How did Danny fall in?
You're the only one who saw.
918
00:48:30,610 --> 00:48:34,978
He was there and then it
exploded and then he fell.
919
00:48:34,980 --> 00:48:38,483
You threw him the lighter and
somehow you're perfectly fine?
920
00:48:38,485 --> 00:48:40,784
I threw it across the ice.
I was just being an asshole.
921
00:48:40,786 --> 00:48:42,253
Yeah, you threw it
to the exact spot
922
00:48:42,255 --> 00:48:43,454
that just happened
to collapse?
923
00:48:43,456 --> 00:48:44,922
Are you saying that I did it?
924
00:48:44,924 --> 00:48:46,625
Yeah, hey, your words,
not mine.
925
00:48:48,261 --> 00:48:50,462
Danny kept talking
about a Games Master.
926
00:48:50,464 --> 00:48:53,329
Yeah. Well,
maybe he's already here.
927
00:48:53,331 --> 00:48:56,967
Games Master? I work at
a grocery store, all right?
928
00:48:56,969 --> 00:48:58,469
I mean, Jason's the one here
929
00:48:58,471 --> 00:49:00,204
with the whole
American Psycho vibe.
930
00:49:00,206 --> 00:49:02,974
Mike, you're like the creep
at the truck stop.
931
00:49:02,976 --> 00:49:04,641
And Zoey, I'm really sorry,
932
00:49:04,643 --> 00:49:06,945
but it seems like your parents
locked you in a basement
933
00:49:06,947 --> 00:49:08,645
until you finished
all your homework.
934
00:49:08,647 --> 00:49:10,081
And her. What about her?
935
00:49:10,083 --> 00:49:11,748
I mean, where did
she get all the scars?
936
00:49:11,750 --> 00:49:13,284
I served in Iraq,
asshole.
937
00:49:13,286 --> 00:49:15,186
Oh, so you've had
military experience?
938
00:49:15,188 --> 00:49:16,523
So, that makes you like a...
939
00:49:18,690 --> 00:49:21,159
psycho Xena.
940
00:49:21,161 --> 00:49:24,661
I'm just saying here, I'm,
like, the least suspicious one.
941
00:49:24,663 --> 00:49:26,364
JASON: Okay, you know what?
Shut up!
942
00:49:26,366 --> 00:49:29,132
None of it matters,
all right?
943
00:49:29,134 --> 00:49:31,000
Whoever did this to us
will let us freeze to death,
944
00:49:31,002 --> 00:49:32,872
if we don't get the key
out of that ice.
945
00:49:34,540 --> 00:49:37,308
Okay. Since Ben's
lighter is gone,
946
00:49:37,310 --> 00:49:40,177
we have to surround it with
as much body heat as possible.
947
00:49:40,179 --> 00:49:41,514
Ben's lighter
is gone?
948
00:49:43,248 --> 00:49:45,717
Danny is dead.
949
00:49:45,719 --> 00:49:48,985
JASON: Do you know what happens
when you get hypothermia?
950
00:49:48,987 --> 00:49:51,221
Huh?
951
00:49:51,223 --> 00:49:54,257
You get disoriented
and confused.
952
00:49:54,259 --> 00:49:55,927
And I don't care
how smart you are
953
00:49:55,929 --> 00:49:57,195
or how many books
you read,
954
00:49:57,197 --> 00:49:58,929
you won't remember
how you got here,
955
00:49:58,931 --> 00:50:00,264
much less how to get out.
956
00:50:00,266 --> 00:50:01,766
You guys get over here
957
00:50:01,768 --> 00:50:03,770
and put your hands
on this ice.
958
00:50:07,239 --> 00:50:09,176
[ALL SHIVERING]
959
00:50:14,045 --> 00:50:16,380
JASON: I know it's cold,
but it's melting, guys.
960
00:50:16,382 --> 00:50:18,148
Come on,
just keep your hands on it.
961
00:50:18,150 --> 00:50:19,920
Hey, jacket.
962
00:50:28,228 --> 00:50:31,029
MIKE: Let me take it for a minute.
Oh, that's cold.
963
00:50:31,031 --> 00:50:35,134
Okay. Here. Jesus.
964
00:50:45,310 --> 00:50:47,246
[SHIVERING]
965
00:50:48,447 --> 00:50:51,148
How are you doing
there, Mike?
966
00:50:51,150 --> 00:50:52,949
- Oh, you know.
- Need a break?
967
00:50:52,951 --> 00:50:55,219
Mm-mm. No, I got it.
968
00:50:55,221 --> 00:50:57,987
I'm okay. I'm okay.
Thank you.
969
00:50:57,989 --> 00:51:00,159
I just can't
figure it out.
970
00:51:02,161 --> 00:51:03,263
Who would do this?
971
00:51:05,096 --> 00:51:07,667
Someone who thought
of every detail.
972
00:51:09,802 --> 00:51:11,738
[♪♪♪]
973
00:51:24,650 --> 00:51:26,786
[COUGHS]
974
00:51:29,889 --> 00:51:31,588
- Mike?
- ZOEY: Hey, Mike.
975
00:51:31,590 --> 00:51:33,424
Hey, put your back
against the tree.
976
00:51:33,426 --> 00:51:35,558
- MIKE: No, I'm okay.
- ZOEY: We're here, okay?
977
00:51:35,560 --> 00:51:37,463
[ALL CHATTERING]
978
00:51:39,331 --> 00:51:40,931
Hey, we're here,
we're here.
979
00:51:40,933 --> 00:51:42,333
- Jason?
- Where's he going?
980
00:51:42,335 --> 00:51:44,134
AMANDA: He's got the key.
You guys, come on.
981
00:51:44,136 --> 00:51:46,071
- Get up, come on.
- ZOEY: Okay.
982
00:51:47,440 --> 00:51:51,009
- Where is it at?
- BEN: Hey, Jason.
983
00:51:51,011 --> 00:51:52,876
Where's it at?
Where's the door?
984
00:51:52,878 --> 00:51:56,480
- Jason!
- Get off me!
985
00:51:56,482 --> 00:51:58,949
Where's the door?
986
00:51:58,951 --> 00:52:00,817
BEN:
There's a door?
987
00:52:00,819 --> 00:52:02,052
Open it.
988
00:52:02,054 --> 00:52:05,155
Open the goddamn door!
Open up!
989
00:52:05,157 --> 00:52:08,291
Open this door!
Open the goddamn door!
990
00:52:08,293 --> 00:52:09,927
[CHIMES]
991
00:52:09,929 --> 00:52:13,200
Hey, you did it,
you opened a door.
992
00:52:14,801 --> 00:52:16,800
- Move.
- ZOEY: Jason! Let's go!
993
00:52:16,802 --> 00:52:19,103
Wait.
994
00:52:19,105 --> 00:52:21,005
- [RUMBLING]
- [PANTING]
995
00:52:21,007 --> 00:52:22,242
Oh, shit!
996
00:52:25,610 --> 00:52:27,110
- BEN: Wait, wait.
- AMANDA: Zoey, come on!
997
00:52:27,112 --> 00:52:28,047
BEN:
Wait for me!
998
00:52:30,148 --> 00:52:31,215
ZOEY:
Ben!
999
00:52:31,217 --> 00:52:33,153
[WAILING]
1000
00:52:35,487 --> 00:52:37,887
[ALL PANTING]
1001
00:52:37,889 --> 00:52:39,960
Hey, is everyone okay?
1002
00:52:42,061 --> 00:52:44,427
BEN:
I can't feel my extremities.
1003
00:52:44,429 --> 00:52:45,730
What is that?
1004
00:52:45,732 --> 00:52:47,634
[LIGHTS CLICKING ON]
1005
00:52:52,538 --> 00:52:54,074
MIKE:
Uh-huh.
1006
00:52:55,574 --> 00:52:58,377
Sure, why not?
1007
00:53:04,683 --> 00:53:06,583
Well...
1008
00:53:06,585 --> 00:53:10,353
glass half full,
at least it's warm in here.
1009
00:53:10,355 --> 00:53:11,721
- [ALARM WAILING]
- [RUMBLING]
1010
00:53:11,723 --> 00:53:13,257
Oh, my God.
1011
00:53:13,259 --> 00:53:14,759
MIKE: What's happening?
What is that?
1012
00:53:14,761 --> 00:53:16,759
- Are we moving?
- Yeah. Hold on.
1013
00:53:16,761 --> 00:53:17,929
[WHIMPERING]
1014
00:53:17,931 --> 00:53:21,030
- What, are we going up?
- BEN: Yeah.
1015
00:53:21,032 --> 00:53:22,933
JASON: How many floors
is this building?
1016
00:53:22,935 --> 00:53:24,601
AMANDA:
15 to 20 floors.
1017
00:53:24,603 --> 00:53:27,540
Well, I'm guessing they didn't
shoot us up here for the view.
1018
00:53:29,909 --> 00:53:31,811
[PHONE RINGING]
1019
00:53:50,496 --> 00:53:52,063
Okay.
1020
00:53:52,065 --> 00:53:53,667
How are we supposed to
answer that?
1021
00:54:01,741 --> 00:54:02,739
Hello?
1022
00:54:02,741 --> 00:54:05,308
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1023
00:54:05,310 --> 00:54:08,246
- Son of a bitch!
- [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING]
1024
00:54:08,248 --> 00:54:10,950
God, that's loud.
And it sucks.
1025
00:54:12,618 --> 00:54:14,985
Oh, great, we're going to
die to elevator music.
1026
00:54:14,987 --> 00:54:18,322
Guys, hey, this door up here
doesn't have a handle.
1027
00:54:18,324 --> 00:54:20,757
I think we're
looking for a doorknob.
1028
00:54:20,759 --> 00:54:22,659
Let's see
what we can find.
1029
00:54:22,661 --> 00:54:25,962
♪ Listen to the music
Of the traffic in the city ♪
1030
00:54:25,964 --> 00:54:29,967
♪ Linger on the sidewalk
The neon signs are pretty ♪
1031
00:54:29,969 --> 00:54:33,938
♪ How can you lose
The lights are much... ♪
1032
00:54:33,940 --> 00:54:37,641
Hey, the eight ball, it's
missing from the pool table.
1033
00:54:37,643 --> 00:54:40,076
Look at that. I'm going to
check these cue racks.
1034
00:54:40,078 --> 00:54:42,980
Maybe there's something
over here we can use.
1035
00:54:42,982 --> 00:54:45,215
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1036
00:54:45,217 --> 00:54:47,050
- Hey. Mike, stop!
- ZOEY: Mike! Mike!
1037
00:54:47,052 --> 00:54:48,853
[SCREAMING]
1038
00:54:48,855 --> 00:54:50,554
JASON: Get away from the edge.
Grab onto something.
1039
00:54:50,556 --> 00:54:52,523
- Oh, Jesus Christ.
- ZOEY: Mike, step back! Mike!
1040
00:54:52,525 --> 00:54:54,791
- AMANDA: Guys, come on.
- Hey, get off the floor!
1041
00:54:54,793 --> 00:54:58,561
Mike, hurry up!
Mike, get off the floor.
1042
00:54:58,563 --> 00:55:01,132
- Shit.
- BEN: Did you see that?
1043
00:55:01,134 --> 00:55:03,534
JASON:
What the hell's going on?
1044
00:55:03,536 --> 00:55:05,802
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1045
00:55:05,804 --> 00:55:08,070
[SONG RESUMES PLAYING]
1046
00:55:08,072 --> 00:55:10,877
What is this,
like, musical chairs?
1047
00:55:13,545 --> 00:55:14,844
MIKE:
What do we do now?
1048
00:55:14,846 --> 00:55:17,146
BEN:
I don't know, try not to die.
1049
00:55:17,148 --> 00:55:19,315
Hey, Amanda,
just think about this.
1050
00:55:19,317 --> 00:55:20,518
Just let me try this.
1051
00:55:20,520 --> 00:55:21,985
MIKE:
Go, go, go.
1052
00:55:21,987 --> 00:55:23,756
[GRUNTING]
1053
00:55:25,190 --> 00:55:27,623
- Oh, shit.
- Are you okay?
1054
00:55:27,625 --> 00:55:31,029
Yeah, it's just wet.
Oh, shit.
1055
00:55:32,331 --> 00:55:34,100
Okay, here I go.
1056
00:55:35,902 --> 00:55:39,869
Hey, what about the radio?
Maybe it'll shut the music off.
1057
00:55:39,871 --> 00:55:41,407
No, I don't think
it's connected.
1058
00:55:43,676 --> 00:55:45,576
What about those coolers
at the top?
1059
00:55:45,578 --> 00:55:46,876
Okay.
1060
00:55:46,878 --> 00:55:48,712
JASON:
Maybe the handle's in there.
1061
00:55:48,714 --> 00:55:50,782
MIKE: And keep your eyes
peeled for that eight ball.
1062
00:55:50,784 --> 00:55:51,718
Okay.
1063
00:55:53,685 --> 00:55:57,020
MIKE: Yeah, the craftsmanship
in here is just terrifying.
1064
00:55:57,022 --> 00:55:59,056
I hate this room so much.
1065
00:55:59,058 --> 00:56:00,293
Guys, I've got a lock box.
1066
00:56:02,929 --> 00:56:04,063
All right.
1067
00:56:05,431 --> 00:56:07,598
It looks like
I need four numbers.
1068
00:56:07,600 --> 00:56:10,400
All right, try
one-two-three-four. Just to see.
1069
00:56:10,402 --> 00:56:12,735
I guess we know
Mike's PIN code.
1070
00:56:12,737 --> 00:56:14,640
[BEEPING]
1071
00:56:16,241 --> 00:56:17,875
Nope.
1072
00:56:17,877 --> 00:56:20,009
MIKE: All right.
Try one-one-one-one.
1073
00:56:20,011 --> 00:56:21,578
You know, go back
to the basics.
1074
00:56:21,580 --> 00:56:23,549
BEN:
What? One-one-one-one?
1075
00:56:24,717 --> 00:56:26,750
AMANDA:
Uh, nope. That's not it.
1076
00:56:26,752 --> 00:56:28,888
It's a giant sliding puzzle.
1077
00:56:31,924 --> 00:56:33,123
- Zo?
- MIKE: Zoey?
1078
00:56:33,125 --> 00:56:34,893
- Zoey, what are you doing?
- Zo?
1079
00:56:36,295 --> 00:56:38,898
Careful.
Careful, careful, careful.
1080
00:56:39,598 --> 00:56:41,500
[PANTING]
1081
00:56:52,478 --> 00:56:54,177
AMANDA:
Good job, Zo.
1082
00:56:54,179 --> 00:56:56,145
MIKE: That's good, Zoey.
Just stay there.
1083
00:56:56,147 --> 00:56:57,614
BEN:
Where are you going?
1084
00:56:57,616 --> 00:56:59,886
I can't hang around
on this bookshelf all day.
1085
00:57:04,123 --> 00:57:07,226
This was a bad idea.
Oh, God.
1086
00:57:09,628 --> 00:57:11,661
Come on.
One, two, three.
1087
00:57:11,663 --> 00:57:13,529
[BOTH GRUNTING]
1088
00:57:13,531 --> 00:57:15,699
Up you get.
1089
00:57:15,701 --> 00:57:16,866
Thanks.
1090
00:57:16,868 --> 00:57:18,170
Okay.
1091
00:57:19,438 --> 00:57:21,340
[TILES CLACKING]
1092
00:57:25,177 --> 00:57:26,846
[PANTING]
1093
00:57:30,650 --> 00:57:32,552
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1094
00:57:33,618 --> 00:57:34,918
Oh, shit!
1095
00:57:34,920 --> 00:57:37,853
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, shit.
1096
00:57:37,855 --> 00:57:39,623
Jason, hold on!
1097
00:57:39,625 --> 00:57:41,190
[SCREAMING]
1098
00:57:41,192 --> 00:57:45,094
I'm okay. I'm okay.
Oh, God. I'm okay. Oh, God.
1099
00:57:45,096 --> 00:57:46,462
Are you all right?
1100
00:57:46,464 --> 00:57:49,866
Keep going. Keep going.
I'm okay.
1101
00:57:49,868 --> 00:57:51,869
He's okay.
It's okay, he's okay.
1102
00:57:51,871 --> 00:57:53,740
You've got this.
You've got this.
1103
00:57:54,873 --> 00:57:56,672
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1104
00:57:56,674 --> 00:57:58,342
[SONG RESUMES PLAYING]
1105
00:57:58,344 --> 00:58:01,581
Is there anything we can do
about this shitty music?
1106
00:58:05,518 --> 00:58:08,052
[GRUNTING]
1107
00:58:08,054 --> 00:58:09,387
Oh, God!
1108
00:58:09,389 --> 00:58:10,654
Oh, my God.
1109
00:58:10,656 --> 00:58:12,358
BEN:
Jesus Christ.
1110
00:58:19,931 --> 00:58:21,530
Hey, I've got it.
1111
00:58:21,532 --> 00:58:22,768
What?
1112
00:58:23,835 --> 00:58:26,036
Got it.
1113
00:58:26,038 --> 00:58:29,739
There are colors.
I see yellow...
1114
00:58:29,741 --> 00:58:32,041
black, and blue.
1115
00:58:32,043 --> 00:58:35,579
Yeah, yeah, yeah, and we've
got two lines and a circle.
1116
00:58:35,581 --> 00:58:38,815
It's like Morse code.
Maybe it's Morse code.
1117
00:58:38,817 --> 00:58:41,719
Stripes and circles.
They're billiard balls.
1118
00:58:41,721 --> 00:58:43,920
The yellow stripe,
that's a nine.
1119
00:58:43,922 --> 00:58:45,489
Nine. Next.
1120
00:58:45,491 --> 00:58:48,192
The black ball, like, that's
the eight ball, obviously.
1121
00:58:48,194 --> 00:58:50,194
- Eight. Two more.
- ZOEY: Blue stripe, that's ten.
1122
00:58:50,196 --> 00:58:51,661
Try one-zero.
1123
00:58:51,663 --> 00:58:55,599
- One-zero. Goddamn it.
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
1124
00:58:55,601 --> 00:58:57,701
- Shit.
- Shit!
1125
00:58:57,703 --> 00:58:59,839
- ZOEY: Go, go, go.
- JASON: Get off the floor.
1126
00:59:05,078 --> 00:59:07,744
ZOEY: You've got it, Mike.
Come on.
1127
00:59:07,746 --> 00:59:08,978
Oh, my God.
1128
00:59:08,980 --> 00:59:10,248
[BUZZING]
1129
00:59:13,418 --> 00:59:14,717
JASON:
Hold on, okay?
1130
00:59:14,719 --> 00:59:16,386
[ALL SCREAMING]
1131
00:59:16,388 --> 00:59:18,487
That thing's not going to hold
all three of you.
1132
00:59:18,489 --> 00:59:20,489
- Mike, climb off.
- And go where?
1133
00:59:20,491 --> 00:59:22,592
- Use that rack on your right.
- Here, here.
1134
00:59:22,594 --> 00:59:24,594
JASON:
Guys, just hang on, okay?
1135
00:59:24,596 --> 00:59:26,462
Oh, shit, I can't. I can't.
1136
00:59:26,464 --> 00:59:28,799
Mike, look at me.
Get off the goddamn shelf
1137
00:59:28,801 --> 00:59:30,400
before you get
everybody killed.
1138
00:59:30,402 --> 00:59:31,902
Mike, man up.
1139
00:59:31,904 --> 00:59:34,570
Stop yelling at him,
okay? Stop.
1140
00:59:34,572 --> 00:59:37,608
Mike, I'll move. I can move,
okay? Just stay there.
1141
00:59:37,610 --> 00:59:39,476
Just stay there.
Don't worry about it.
1142
00:59:39,478 --> 00:59:40,610
BEN:
Just go, go.
1143
00:59:40,612 --> 00:59:43,146
Zoey. Hey,
give me your hand.
1144
00:59:43,148 --> 00:59:44,748
Come on,
give me your hand.
1145
00:59:44,750 --> 00:59:47,650
- Zoey, hey. Come on.
- BEN: Careful.
1146
00:59:47,652 --> 00:59:50,152
Come on, give me your hand.
Zoey. Zoey!
1147
00:59:50,154 --> 00:59:51,757
Zoey. Hey, Zoey.
1148
00:59:53,592 --> 00:59:55,125
[SCREAMS]
1149
00:59:55,127 --> 00:59:56,358
Oh, God!
1150
00:59:56,360 --> 00:59:57,927
- BEN: Goddamn it!
- JASON: Zoey!
1151
00:59:57,929 --> 01:00:00,297
You've got to get up.
Come on.
1152
01:00:00,299 --> 01:00:02,599
Zoey, wake up.
Zoey, get off the floor.
1153
01:00:02,601 --> 01:00:07,003
Zoey, stay with me. Hey, you
guys come on, I'll go get her.
1154
01:00:07,005 --> 01:00:10,007
MAN [ON RADIO]:
Come in, Vietnam Air 109.
1155
01:00:10,009 --> 01:00:12,608
Come in, Vietnam Air 109.
1156
01:00:12,610 --> 01:00:15,212
[WHIMPERING]
Mom. Mom. Mom.
1157
01:00:15,214 --> 01:00:18,014
Mom. Mom. Mom.
1158
01:00:18,016 --> 01:00:19,884
[CRYING]
Mama. Mom!
1159
01:00:19,886 --> 01:00:22,184
Zoey, come on, wake up.
1160
01:00:22,186 --> 01:00:24,487
Zoey, wake up.
Zoey, come on.
1161
01:00:24,489 --> 01:00:26,021
We've got to go.
Zoey, come on!
1162
01:00:26,023 --> 01:00:27,858
We're upside down.
1163
01:00:27,860 --> 01:00:29,592
Hey. Come on, come on.
1164
01:00:29,594 --> 01:00:30,960
[GRUNTING]
1165
01:00:30,962 --> 01:00:32,496
Hey, go, go.
1166
01:00:32,498 --> 01:00:35,030
The room is upside down,
so the code might be, too.
1167
01:00:35,032 --> 01:00:36,469
Yeah, yeah, yeah.
1168
01:00:39,136 --> 01:00:42,271
ZOEY:
Try zero-one-eight-six.
1169
01:00:42,273 --> 01:00:45,342
Zero-one-eight-six.
1170
01:00:45,344 --> 01:00:47,344
[BEEPS]
1171
01:00:47,346 --> 01:00:49,512
- I've got it.
- Okay, we've got it. Come on.
1172
01:00:49,514 --> 01:00:51,348
- AMANDA: Zoey, you're a genius.
- JASON: Come on, hurry up.
1173
01:00:51,350 --> 01:00:52,983
Come on, Ben,
hurry up. Hurry up.
1174
01:00:52,985 --> 01:00:54,550
- Come on. Hurry up.
- Okay.
1175
01:00:54,552 --> 01:00:56,018
JASON: Come on,
the floor's going to drop.
1176
01:00:56,020 --> 01:00:58,154
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1177
01:00:58,156 --> 01:01:00,125
That is the second time
this floor has tried to kill me.
1178
01:01:01,860 --> 01:01:02,895
Shit.
1179
01:01:04,864 --> 01:01:06,996
ZOEY:
Come on, Jason.
1180
01:01:06,998 --> 01:01:08,201
I've got it.
1181
01:01:10,335 --> 01:01:11,636
Okay.
1182
01:01:18,342 --> 01:01:19,611
Okay.
1183
01:01:25,518 --> 01:01:27,386
- Okay.
- ZOEY: Amanda, be careful.
1184
01:01:29,455 --> 01:01:30,887
[ALL GASP]
1185
01:01:30,889 --> 01:01:32,188
BEN:
Hang on. Hang on.
1186
01:01:32,190 --> 01:01:33,924
ZOEY:
All right, you've got this.
1187
01:01:33,926 --> 01:01:35,795
Yes. Yes.
1188
01:01:37,261 --> 01:01:39,529
- All right.
- MIKE: No, don't look down.
1189
01:01:39,531 --> 01:01:40,766
AMANDA:
Okay.
1190
01:01:42,433 --> 01:01:43,433
[GRUNTS]
1191
01:01:43,435 --> 01:01:45,434
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1192
01:01:45,436 --> 01:01:46,737
AMANDA:
Okay.
1193
01:01:46,739 --> 01:01:48,641
- [SONG RESUMES PLAYING]
- [GRUNTING]
1194
01:01:50,942 --> 01:01:52,277
You've got it.
You've got it.
1195
01:01:54,513 --> 01:01:55,882
Okay.
1196
01:02:01,886 --> 01:02:03,321
Come on. Come on.
1197
01:02:05,324 --> 01:02:07,924
- Okay.
- BEN: Shit. Oh, no.
1198
01:02:07,926 --> 01:02:09,125
Okay.
1199
01:02:09,127 --> 01:02:10,460
[GROANS]
1200
01:02:10,462 --> 01:02:12,295
- BEN: The ball!
- No!
1201
01:02:12,297 --> 01:02:13,829
BEN:
Just let it go!
1202
01:02:13,831 --> 01:02:16,065
- ZOEY: Just leave it.
- BEN: Hey, stop, stop!
1203
01:02:16,067 --> 01:02:17,770
[GRUNTING]
1204
01:02:20,639 --> 01:02:22,806
- Just leave it.
- ZOEY: Amanda!
1205
01:02:22,808 --> 01:02:24,074
- [ALL GASP]
- No!
1206
01:02:24,076 --> 01:02:26,076
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
- JASON: Oh, shit!
1207
01:02:26,078 --> 01:02:27,346
Jason!
1208
01:02:28,681 --> 01:02:30,179
- I got it. The cord!
- ZOEY: Jump!
1209
01:02:30,181 --> 01:02:31,748
[SCREAMS, GRUNTS]
1210
01:02:31,750 --> 01:02:33,050
Hey, give me
the pool cue.
1211
01:02:33,052 --> 01:02:35,050
MIKE:
Yeah, good idea. Hang on.
1212
01:02:35,052 --> 01:02:37,087
Hang on, Amanda. Hang on.
Come on, reach out there.
1213
01:02:37,089 --> 01:02:39,290
- Grab on to this, come on!
- MIKE: Grab it.
1214
01:02:39,292 --> 01:02:42,391
BEN:
I can't get it any farther.
1215
01:02:42,393 --> 01:02:43,726
ZOEY:
Hey, you can do it.
1216
01:02:43,728 --> 01:02:45,829
You can do it.
You can do it, Amanda.
1217
01:02:45,831 --> 01:02:47,831
You can do this.
Just grab it, okay?
1218
01:02:47,833 --> 01:02:49,632
MIKE:
Grab on to it!
1219
01:02:49,634 --> 01:02:52,101
ZOEY: Come on, you got this.
It's just right there.
1220
01:02:52,103 --> 01:02:54,270
Amanda, listen to me.
You can do it.
1221
01:02:54,272 --> 01:02:57,440
You can do this. We're
right here. Okay? Stay. No.
1222
01:02:57,442 --> 01:02:59,007
It's okay.
1223
01:02:59,009 --> 01:03:02,612
Amanda! No, stay, okay?
Just hold on, just hold on. No!
1224
01:03:02,614 --> 01:03:05,049
No!
1225
01:03:05,051 --> 01:03:08,451
- No, no, no! No, no!
- [THUD]
1226
01:03:08,453 --> 01:03:10,156
No, Amanda, no, no!
1227
01:03:11,389 --> 01:03:12,924
[PANTING]
1228
01:03:23,368 --> 01:03:25,270
[PANTING]
1229
01:03:30,641 --> 01:03:32,544
[GRUNTING]
1230
01:03:40,618 --> 01:03:43,152
Zoey, come on.
Hey, come on. Get out!
1231
01:03:43,154 --> 01:03:44,256
No.
1232
01:03:45,489 --> 01:03:46,657
[DOOR SLAMS SHUT]
1233
01:03:46,659 --> 01:03:48,561
[ZOEY CRYING]
1234
01:03:53,732 --> 01:03:55,668
[♪♪♪]
1235
01:04:10,382 --> 01:04:12,616
What in the hell
is this supposed to be?
1236
01:04:12,618 --> 01:04:13,920
- [POWERING ON]
- [GASPS]
1237
01:04:19,058 --> 01:04:22,793
I don't see a way out.
Do you see anything?
1238
01:04:22,795 --> 01:04:26,096
Hey, wunderkind, I need
your brain. Get in here.
1239
01:04:26,098 --> 01:04:27,764
Zoey!
1240
01:04:27,766 --> 01:04:30,967
Will you give her a minute?
Amanda just died!
1241
01:04:30,969 --> 01:04:32,902
JASON: What don't you
people understand?
1242
01:04:32,904 --> 01:04:34,471
We don't have minutes to waste.
1243
01:04:34,473 --> 01:04:37,206
Amanda is dead.
We aren't.
1244
01:04:37,208 --> 01:04:38,775
Survival of the fittest.
1245
01:04:38,777 --> 01:04:40,610
Will you stop being a dick?
1246
01:04:40,612 --> 01:04:42,279
What is your problem?
1247
01:04:42,281 --> 01:04:46,282
Amanda wasn't weak, okay?
She sacrificed herself for us!
1248
01:04:46,284 --> 01:04:48,617
Okay, well, then let's
not waste that sacrifice
1249
01:04:48,619 --> 01:04:50,221
by getting yourself killed.
1250
01:04:51,589 --> 01:04:53,491
[LIGHTS CLICKING ON]
1251
01:05:18,851 --> 01:05:20,953
This was my room.
1252
01:05:57,589 --> 01:05:59,422
Exactly the same.
1253
01:05:59,424 --> 01:06:01,425
This is my bed.
1254
01:06:01,427 --> 01:06:02,962
Me, too.
1255
01:06:18,677 --> 01:06:20,346
It's Amanda's.
1256
01:06:24,482 --> 01:06:25,683
IED blast.
1257
01:06:27,219 --> 01:06:28,854
She was the only survivor.
1258
01:06:30,889 --> 01:06:33,655
I was on a plane
with my mom...
1259
01:06:33,657 --> 01:06:36,659
backpacking across
Vietnam.
1260
01:06:36,661 --> 01:06:41,398
The plane just crashed
in the middle of the jungle.
1261
01:06:41,400 --> 01:06:43,833
It took them a week
to find me.
1262
01:06:43,835 --> 01:06:45,571
I remember that.
1263
01:06:47,304 --> 01:06:49,241
You were on the news.
1264
01:06:50,875 --> 01:06:53,409
My college roommate
and I took a boat out...
1265
01:06:53,411 --> 01:06:55,413
and a wave came out of nowhere
and just...
1266
01:06:56,547 --> 01:06:58,216
flipped the boat over.
1267
01:06:59,685 --> 01:07:02,855
And I tried to grab
a line and, uh...
1268
01:07:04,422 --> 01:07:06,391
almost took my thumb off.
1269
01:07:08,060 --> 01:07:09,826
Wet...
1270
01:07:09,828 --> 01:07:14,029
freezing,
just holding on to the hull...
1271
01:07:14,031 --> 01:07:17,599
with only one jacket
between the two of us.
1272
01:07:17,601 --> 01:07:23,206
And Nathan, he started getting
aggressive and confused.
1273
01:07:23,208 --> 01:07:25,108
It was signs of hypothermia,
1274
01:07:25,110 --> 01:07:26,809
they told me later
in the hospital.
1275
01:07:26,811 --> 01:07:28,212
Nathan, come back!
1276
01:07:28,214 --> 01:07:29,945
On the second day,
he swam off.
1277
01:07:29,947 --> 01:07:32,581
I don't know what he thought
he saw out there...
1278
01:07:32,583 --> 01:07:34,951
but there was
nothing but ocean.
1279
01:07:34,953 --> 01:07:40,125
The next day,
the Coast Guard found me alone.
1280
01:07:41,726 --> 01:07:42,828
What about you?
1281
01:07:45,130 --> 01:07:47,666
I was the first of
my friends to get a car.
1282
01:07:51,802 --> 01:07:55,237
It was winter break
and we were having this...
1283
01:07:55,239 --> 01:07:57,243
great night and...
1284
01:07:59,578 --> 01:08:02,581
I wanted to take everybody out
on a joy ride.
1285
01:08:06,585 --> 01:08:08,985
I was wasted.
1286
01:08:08,987 --> 01:08:11,087
[MIKE CLEARS THROAT]
1287
01:08:11,089 --> 01:08:15,958
Me and 11 others were working
a mine in West Virginia...
1288
01:08:15,960 --> 01:08:17,529
including
my little brother, Cal.
1289
01:08:19,964 --> 01:08:24,000
There was a cave-in.
Occupational hazard.
1290
01:08:24,002 --> 01:08:28,637
Me and Cal got pinned
right next to each other.
1291
01:08:28,639 --> 01:08:30,842
I couldn't see him,
but I could, uh...
1292
01:08:32,344 --> 01:08:35,648
I could hear him
suffocating slowly.
1293
01:08:37,348 --> 01:08:39,217
I heard him
take his last breath.
1294
01:08:40,685 --> 01:08:42,552
By the time
the rescue crew got there,
1295
01:08:42,554 --> 01:08:44,987
I was the only one alive.
1296
01:08:44,989 --> 01:08:49,458
They knew everything
about us...
1297
01:08:49,460 --> 01:08:53,363
every goddamn detail.
I mean, they knew the jacket...
1298
01:08:53,365 --> 01:08:55,465
that my roommate was wearing
on that boat.
1299
01:08:55,467 --> 01:08:57,833
"Rudolph the Red-Nosed
Reindeer," that's the...
1300
01:08:57,835 --> 01:08:59,637
song that was playing
when we crashed.
1301
01:09:00,938 --> 01:09:02,838
They made
these rooms for us.
1302
01:09:02,840 --> 01:09:05,641
They addressed the boxes
from people that we trust.
1303
01:09:05,643 --> 01:09:07,980
My nephew texted me,
"Have a good time."
1304
01:09:09,547 --> 01:09:13,352
- They hacked his goddamn phone.
- It's Danny's.
1305
01:09:16,954 --> 01:09:19,756
Carbon monoxide poisoning.
1306
01:09:19,758 --> 01:09:22,158
Everyone in his family
was killed but him.
1307
01:09:22,160 --> 01:09:24,394
None of us died, right?
1308
01:09:24,396 --> 01:09:26,362
- We're sole survivors.
- JASON: So what?
1309
01:09:26,364 --> 01:09:28,767
We're a statistical
improbability.
1310
01:09:30,567 --> 01:09:32,368
And now they want
to see who will be
1311
01:09:32,370 --> 01:09:34,440
the luckiest
among the lucky.
1312
01:09:36,708 --> 01:09:38,741
[MUSIC PLAYS ON TV]
1313
01:09:38,743 --> 01:09:41,176
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu...
1314
01:09:41,178 --> 01:09:43,212
help you become a better you?
1315
01:09:43,214 --> 01:09:45,948
Open new doors
by testing your limits.
1316
01:09:45,950 --> 01:09:48,518
Don't settle for
a humdrum existence.
1317
01:09:48,520 --> 01:09:50,653
Live life to the extreme.
1318
01:09:50,655 --> 01:09:52,655
Place your order
in the next five minutes
1319
01:09:52,657 --> 01:09:54,924
and receive
a complimentary getaway.
1320
01:09:54,926 --> 01:09:57,693
MIKE: Okay, well,
at least we know how much time we have.
1321
01:09:57,695 --> 01:10:00,363
Yeah, knowing exactly when I'm
going to die is a huge comfort.
1322
01:10:00,365 --> 01:10:02,198
Do you guys not understand?
1323
01:10:02,200 --> 01:10:04,667
They chose us to die to see
who's the last person standing.
1324
01:10:04,669 --> 01:10:06,935
We need you on board right now,
okay? Stay with us.
1325
01:10:06,937 --> 01:10:09,204
We can't just keep
playing by their rules.
1326
01:10:09,206 --> 01:10:11,373
What else are we supposed to do?
They're watching us.
1327
01:10:11,375 --> 01:10:13,445
They know every move
that we're making.
1328
01:10:14,879 --> 01:10:16,511
They're watching us.
1329
01:10:16,513 --> 01:10:18,150
[♪♪♪]
1330
01:10:23,554 --> 01:10:25,324
I've got something.
1331
01:10:28,125 --> 01:10:29,695
Come on, come on.
1332
01:10:32,963 --> 01:10:34,198
I got it. Here, here.
1333
01:10:39,070 --> 01:10:41,069
Uh. Okay.
What do we have?
1334
01:10:41,071 --> 01:10:43,607
A fist, one finger,
and two fingers. It could be...
1335
01:10:43,609 --> 01:10:46,275
It could be zero, one, two,
right? Right? Like a code.
1336
01:10:46,277 --> 01:10:48,444
No, no, no. It spells...
1337
01:10:48,446 --> 01:10:52,381
E-K-G.
1338
01:10:52,383 --> 01:10:55,051
Yeah, it's sign language.
1339
01:10:55,053 --> 01:10:57,820
My cousin is deaf. They must
have known about that, too.
1340
01:10:57,822 --> 01:10:59,788
Is there an EKG machine
here somewhere?
1341
01:10:59,790 --> 01:11:00,823
[GLASS SHATTERS]
1342
01:11:00,825 --> 01:11:01,824
[GRUNTS]
1343
01:11:01,826 --> 01:11:03,792
Hey, what are you doing?
1344
01:11:03,794 --> 01:11:05,729
Quantum Zeno effect.
Atoms won't change
1345
01:11:05,731 --> 01:11:07,596
if you take
continuous measurements...
1346
01:11:07,598 --> 01:11:09,265
so as long as
they're watching us,
1347
01:11:09,267 --> 01:11:10,667
we can't change our state.
1348
01:11:10,669 --> 01:11:12,635
The game is designed
so they always win.
1349
01:11:12,637 --> 01:11:13,539
[GLASS SHATTERS]
1350
01:11:46,424 --> 01:11:48,990
Okay, okay. We could really use
your help right now.
1351
01:11:48,992 --> 01:11:50,793
No. We can find
another way out.
1352
01:11:50,795 --> 01:11:52,195
JASON: We don't even
know the first way out.
1353
01:11:52,197 --> 01:11:54,530
Just stop smashing shit
and take a deep breath.
1354
01:11:54,532 --> 01:11:56,699
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu
1355
01:11:56,701 --> 01:11:58,801
help you
become a better you?
1356
01:11:58,803 --> 01:12:01,369
BEN: Hey, Zoey,
you need to calm down.
1357
01:12:01,371 --> 01:12:03,638
- [ZOEY SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1358
01:12:03,640 --> 01:12:05,841
In three minutes,
they're going to poison us.
1359
01:12:05,843 --> 01:12:07,843
We are running out of time here.
You've got to calm down.
1360
01:12:07,845 --> 01:12:09,579
Stop telling me
to calm down, okay?
1361
01:12:09,581 --> 01:12:11,547
You're not listening to me!
1362
01:12:11,549 --> 01:12:13,548
[GLASS SHATTERS]
1363
01:12:13,550 --> 01:12:16,384
You guys, it's an EKG machine.
Maybe this is our way out.
1364
01:12:16,386 --> 01:12:19,321
- Ben, take your shirt off.
- What? Why me?
1365
01:12:19,323 --> 01:12:21,222
Because it's the next clue,
that's why.
1366
01:12:21,224 --> 01:12:22,892
Come on, it's just
an EKG machine.
1367
01:12:22,894 --> 01:12:25,994
No, no. Nothing is just anything
in this hellhole.
1368
01:12:25,996 --> 01:12:27,830
JASON: The right heart rate
could open a door, Ben.
1369
01:12:27,832 --> 01:12:30,665
- We're running out of time.
- Hurry up.
1370
01:12:30,667 --> 01:12:31,603
Just do it. Come on.
1371
01:12:35,406 --> 01:12:38,575
Come on. Hold those, hold those.
Take a breath, take a breath.
1372
01:12:38,577 --> 01:12:41,977
- [BEEPING]
- [GLASS SHATTERS]
1373
01:12:41,979 --> 01:12:45,713
JASON: Your heart rate's too low.
Your heart rate's too low.
1374
01:12:45,715 --> 01:12:48,249
It's not working.
1375
01:12:48,251 --> 01:12:49,718
Somebody else
has to do it.
1376
01:12:49,720 --> 01:12:52,187
Mike, we need a higher rate.
You've got to go.
1377
01:12:52,189 --> 01:12:55,525
What? I'm not your guinea pig,
man. You do it. You try it.
1378
01:12:55,527 --> 01:12:57,092
Look. Ben is fine,
man. Come on,
1379
01:12:57,094 --> 01:12:59,294
I'll go next. We need
a higher rate. Come on.
1380
01:12:59,296 --> 01:13:01,297
All right. Okay.
All right, let's do it.
1381
01:13:01,299 --> 01:13:03,667
Zoey, please, just listen to me
for two seconds.
1382
01:13:06,069 --> 01:13:07,471
[GROANS]
Shit.
1383
01:13:09,305 --> 01:13:12,009
We're in a metal box. Come on,
that's not going to help.
1384
01:13:14,712 --> 01:13:17,379
Just stop smashing shit
and help me.
1385
01:13:17,381 --> 01:13:19,714
JASON: Higher, higher, higher.
Come on!
1386
01:13:19,716 --> 01:13:21,651
- [BEEPS]
- No.
1387
01:13:21,653 --> 01:13:23,753
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1388
01:13:23,755 --> 01:13:25,922
Testing your limits.
Testing your limits.
1389
01:13:25,924 --> 01:13:27,289
- We need a higher rate.
- You're kidding me.
1390
01:13:27,291 --> 01:13:28,391
Man, I'm already
freaking out here.
1391
01:13:28,393 --> 01:13:29,924
My heart rate's sky high.
1392
01:13:29,926 --> 01:13:31,459
Want me to do some
burpees, jumping jacks?
1393
01:13:31,461 --> 01:13:32,794
What do you want me to do?
1394
01:13:32,796 --> 01:13:34,832
- We've got these.
- What are you, insane?
1395
01:13:36,533 --> 01:13:39,034
When the Coast Guard found me
dying from hypothermia...
1396
01:13:39,036 --> 01:13:40,436
my heart was half dead, man.
1397
01:13:40,438 --> 01:13:42,070
These are what they used
to bring me back.
1398
01:13:42,072 --> 01:13:43,271
Come on, this
is what they used.
1399
01:13:43,273 --> 01:13:44,774
No, no.
That is not an option.
1400
01:13:44,776 --> 01:13:46,542
Listen, it is a clue.
They put it in my room
1401
01:13:46,544 --> 01:13:48,143
because they knew
I would know, Mike.
1402
01:13:48,145 --> 01:13:50,312
Your heart's already high.
Man up, come on.
1403
01:13:50,314 --> 01:13:51,981
Are you kidding me?
Get these away from me.
1404
01:13:51,983 --> 01:13:54,651
Look at me, goddamn it!
Look at me!
1405
01:13:54,653 --> 01:13:57,020
In one minute,
they're about to poison us.
1406
01:13:57,022 --> 01:13:59,021
And we are going to
suffocate, all right?
1407
01:13:59,023 --> 01:14:00,757
We're going to run out
of breathable air,
1408
01:14:00,759 --> 01:14:01,790
just like you did
in that mine.
1409
01:14:01,792 --> 01:14:02,991
Shit.
1410
01:14:02,993 --> 01:14:04,660
You think about
your brother, Cal.
1411
01:14:04,662 --> 01:14:08,931
Cal was his name, right?
This is your time.
1412
01:14:08,933 --> 01:14:10,635
Mike, you can save us.
1413
01:14:12,504 --> 01:14:15,337
This is it.
You could save us, Mike.
1414
01:14:15,339 --> 01:14:17,271
- Now, save us.
- Okay.
1415
01:14:17,273 --> 01:14:20,275
Do it. Do it, do it quick!
Come on, do it!
1416
01:14:20,277 --> 01:14:21,877
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1417
01:14:21,879 --> 01:14:22,881
[YELLS]
1418
01:14:23,781 --> 01:14:25,047
[SCREAMING]
1419
01:14:25,049 --> 01:14:26,347
- BEN: Jason, what are you doing?
- That's it.
1420
01:14:26,349 --> 01:14:28,616
BEN:
No. No.
1421
01:14:28,618 --> 01:14:31,686
- Hey, don't. Stop!
- Get off me!
1422
01:14:31,688 --> 01:14:33,624
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1423
01:14:35,259 --> 01:14:36,525
You're going to kill him!
1424
01:14:36,527 --> 01:14:38,761
- [BEEPING]
- Come on!
1425
01:14:38,763 --> 01:14:41,263
Mike? What did you do?
1426
01:14:41,265 --> 01:14:43,832
He stopped breathing!
Mike!
1427
01:14:43,834 --> 01:14:48,003
Wake up! Mike.
Hey, stop! Stop!
1428
01:14:48,005 --> 01:14:49,605
Come on!
1429
01:14:49,607 --> 01:14:51,941
Come on, Mike!
1430
01:14:51,943 --> 01:14:54,176
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1431
01:14:54,178 --> 01:14:55,344
Testing your limits.
1432
01:14:55,346 --> 01:14:57,248
[WHIMPERING]
1433
01:15:00,984 --> 01:15:02,884
High and low. High and low.
1434
01:15:02,886 --> 01:15:05,756
One, two.
Goddamn it. Fuck!
1435
01:15:07,358 --> 01:15:09,357
[ALARM WAILING]
1436
01:15:09,359 --> 01:15:10,261
Oh, shit.
1437
01:15:11,662 --> 01:15:13,397
I don't actually know
how to do this.
1438
01:15:15,666 --> 01:15:17,066
What the hell are you doing?
1439
01:15:17,068 --> 01:15:19,471
Extremes.
Maybe they mean the low end.
1440
01:15:20,705 --> 01:15:22,908
[GASPING]
1441
01:15:27,412 --> 01:15:28,777
Hey, come on.
1442
01:15:28,779 --> 01:15:30,148
[COUGHING]
1443
01:15:44,761 --> 01:15:46,130
BEN:
Come on, man.
1444
01:15:47,098 --> 01:15:49,765
Come on. Shit.
1445
01:15:49,767 --> 01:15:50,766
Mike.
1446
01:15:50,768 --> 01:15:52,735
[COUGHING]
1447
01:15:52,737 --> 01:15:53,805
Mike.
1448
01:15:57,742 --> 01:15:59,644
[BEEPING]
1449
01:16:01,077 --> 01:16:03,848
The door. The door
is opening. It opened.
1450
01:16:06,451 --> 01:16:08,787
[COUGHING]
1451
01:16:10,321 --> 01:16:11,756
BEN:
Zoey. Hey!
1452
01:16:12,656 --> 01:16:13,591
Zoey!
1453
01:16:15,259 --> 01:16:18,293
Zoey! Hey, come on.
There's a way out.
1454
01:16:18,295 --> 01:16:20,562
This is the way out.
1455
01:16:20,564 --> 01:16:22,630
You'll suffocate,
come on!
1456
01:16:22,632 --> 01:16:23,600
Just go!
1457
01:16:25,769 --> 01:16:27,205
- BEN: Please!
- Just go!
1458
01:16:35,645 --> 01:16:37,311
[GASPING]
1459
01:16:37,313 --> 01:16:39,114
Shit.
1460
01:16:39,116 --> 01:16:41,019
[♪♪♪]
1461
01:17:01,738 --> 01:17:03,640
[WHEEZING]
1462
01:17:14,152 --> 01:17:15,920
We should have made her
come with us.
1463
01:17:18,822 --> 01:17:21,123
We just left her there to die.
1464
01:17:21,125 --> 01:17:22,357
She made her decision.
1465
01:17:22,359 --> 01:17:24,526
What the hell
is wrong with you?
1466
01:17:24,528 --> 01:17:26,128
What happened back there?
1467
01:17:26,130 --> 01:17:28,833
I saved our asses.
You're welcome.
1468
01:17:30,000 --> 01:17:31,536
You killed Mike.
1469
01:17:33,370 --> 01:17:34,837
[THUD]
1470
01:17:34,839 --> 01:17:38,774
Sitting on his ass
12 hours a day killed him.
1471
01:17:38,776 --> 01:17:41,679
If it wasn't that room,
it would've been the next.
1472
01:17:44,848 --> 01:17:46,981
So that's just something
you do, isn't it?
1473
01:17:46,983 --> 01:17:48,283
Your friend on the boat?
1474
01:17:48,285 --> 01:17:50,522
What are you saying,
Ben? Huh?
1475
01:17:53,991 --> 01:17:56,124
Use your words.
1476
01:17:56,126 --> 01:17:58,893
One jacket
between the two of you.
1477
01:17:58,895 --> 01:18:00,529
Give me your jacket!
1478
01:18:00,531 --> 01:18:03,734
It's pretty convenient
that he just swam off and died.
1479
01:18:05,669 --> 01:18:08,035
You don't want
to do this, man.
1480
01:18:08,037 --> 01:18:11,276
You being the sole survivor
had nothing to do with luck.
1481
01:18:12,943 --> 01:18:14,509
Admit it.
1482
01:18:14,511 --> 01:18:17,482
You killed him! Admit that
you killed your friend.
1483
01:18:19,582 --> 01:18:21,385
Surviving is a choice!
1484
01:18:23,220 --> 01:18:25,090
- Make yours.
- [WHIMPERING]
1485
01:18:26,623 --> 01:18:29,557
[COUGHING]
1486
01:18:29,559 --> 01:18:32,229
Keep your eyes open
and look for clues.
1487
01:18:34,732 --> 01:18:37,234
Hey, it's a hatch.
1488
01:18:41,238 --> 01:18:43,438
I guess
we just open it.
1489
01:18:43,440 --> 01:18:45,242
What are we letting in?
1490
01:18:47,411 --> 01:18:48,813
Fine, I'll do it.
1491
01:18:50,313 --> 01:18:52,481
- [GRUNTS] It's heavy.
- Come on, try harder.
1492
01:18:52,483 --> 01:18:54,482
Asshole, I don't go
to the gym every day.
1493
01:18:54,484 --> 01:18:55,920
Goddamn it.
1494
01:18:57,987 --> 01:18:59,923
[BOTH GRUNTING]
1495
01:19:04,327 --> 01:19:05,996
Come on, come on.
1496
01:19:07,431 --> 01:19:09,334
[BOTH PANTING]
1497
01:19:11,868 --> 01:19:14,035
What's this shit on my hands?
1498
01:19:14,037 --> 01:19:15,939
[♪♪♪]
1499
01:19:21,077 --> 01:19:22,980
I don't feel so good.
1500
01:19:25,215 --> 01:19:27,283
[DISTORTED]
Hey, hey.
1501
01:19:27,285 --> 01:19:30,953
They put something
on the handle.
1502
01:19:30,955 --> 01:19:34,957
Hey, you're melting.
You're melting.
1503
01:19:34,959 --> 01:19:37,392
- [DISTORTED] What?
- You're melting.
1504
01:19:37,394 --> 01:19:40,829
What? Wait. Look, look.
It says something.
1505
01:19:40,831 --> 01:19:44,900
"Feel free to leave,
but may we note...
1506
01:19:44,902 --> 01:19:48,337
it's best to
find the antidote."
1507
01:19:48,339 --> 01:19:50,940
How the hell are
we supposed to do that?
1508
01:19:50,942 --> 01:19:52,074
[GROANS]
1509
01:19:52,076 --> 01:19:53,444
[SCREAMS]
1510
01:19:55,645 --> 01:19:57,549
[LAUGHING]
1511
01:19:59,817 --> 01:20:01,583
Get up and look,
goddamn it!
1512
01:20:01,585 --> 01:20:04,853
Who cares, man?
We're going to die here anyway.
1513
01:20:04,855 --> 01:20:07,289
I'm not going to die.
I'm not going to die.
1514
01:20:07,291 --> 01:20:08,660
[LAUGHING]
1515
01:20:15,866 --> 01:20:17,332
Okay.
1516
01:20:17,334 --> 01:20:19,237
[GRUNTING]
1517
01:20:21,005 --> 01:20:24,539
Where is it? Come on.
Come on. Where is it?
1518
01:20:24,541 --> 01:20:27,611
- Where is this bastard?
- Where is it?
1519
01:20:34,151 --> 01:20:35,920
JASON:
Ben. Ben.
1520
01:20:40,090 --> 01:20:42,223
- I have the anti...
- Give me that!
1521
01:20:42,225 --> 01:20:44,127
[BOTH GRUNTING]
1522
01:20:59,009 --> 01:21:00,545
BEN:
It's mine!
1523
01:21:05,849 --> 01:21:07,218
- [BONE CRUNCHES]
- [BEN SCREAMS]
1524
01:21:18,428 --> 01:21:19,427
[BEN YELLS]
1525
01:21:19,429 --> 01:21:20,397
[GRUNTS]
1526
01:21:31,340 --> 01:21:33,243
[WHIMPERING]
1527
01:21:39,951 --> 01:21:41,383
Shit.
1528
01:21:41,385 --> 01:21:43,288
[PANTING]
1529
01:21:47,023 --> 01:21:48,792
Oh, shit.
1530
01:21:56,733 --> 01:21:58,432
[GRUNTS]
1531
01:21:58,434 --> 01:22:00,337
[PANTING]
1532
01:22:07,944 --> 01:22:09,846
Oh, my God.
1533
01:22:12,450 --> 01:22:15,316
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
1534
01:22:15,318 --> 01:22:16,918
I need a four-digit code.
1535
01:22:16,920 --> 01:22:18,889
[RUMBLING]
1536
01:22:20,456 --> 01:22:22,790
MAN: Entering room five.
Stand by.
1537
01:22:22,792 --> 01:22:25,093
WOMAN [OVER RADIO]:
Standing by.
1538
01:22:25,095 --> 01:22:27,332
MAN:
We have two bodies. Over.
1539
01:22:28,765 --> 01:22:30,134
WOMAN:
Copy.
1540
01:22:32,036 --> 01:22:35,837
20 minutes for disposal
and cleanup. Over.
1541
01:22:35,839 --> 01:22:37,642
MAN:
Copy. Out.
1542
01:22:41,778 --> 01:22:44,213
MAN: Look at that,
the oxygen mask.
1543
01:22:44,215 --> 01:22:46,380
What the hell was she going
to do with that?
1544
01:22:46,382 --> 01:22:47,982
Breathe, bitch!
1545
01:22:47,984 --> 01:22:49,519
[GRUNTING]
1546
01:23:04,867 --> 01:23:06,770
[SCREAMING]
1547
01:23:08,738 --> 01:23:10,006
[CRUNCHING]
1548
01:23:12,475 --> 01:23:13,377
Shit.
1549
01:23:44,340 --> 01:23:45,776
[GROANS]
1550
01:23:48,211 --> 01:23:50,113
[PANTING]
1551
01:23:54,385 --> 01:23:56,287
[GRUNTING AND GROANING]
1552
01:24:16,739 --> 01:24:19,374
MAN [OVER SPEAKERS]:
Now, you were a dark horse.
1553
01:24:19,376 --> 01:24:21,209
My money was on Jason.
1554
01:24:21,211 --> 01:24:24,079
But, see, that's why these
games are so fascinating.
1555
01:24:24,081 --> 01:24:25,914
Somehow, after being burnt,
1556
01:24:25,916 --> 01:24:28,283
frozen, poisoned,
and crippled...
1557
01:24:28,285 --> 01:24:31,887
you still managed
to escape the final room.
1558
01:24:31,889 --> 01:24:34,556
Did you ever think
you had that in you?
1559
01:24:34,558 --> 01:24:37,929
That adrenaline,
that drive?
1560
01:24:38,962 --> 01:24:41,730
Sit down. Celebrate.
1561
01:24:41,732 --> 01:24:44,469
You won
something for once.
1562
01:24:46,269 --> 01:24:49,137
So, you're the psycho that
designed this murder maze, huh?
1563
01:24:49,139 --> 01:24:51,472
No, I'm the Games Master.
1564
01:24:51,474 --> 01:24:53,741
The Puzzle Maker
designs the rooms.
1565
01:24:53,743 --> 01:24:57,547
But you kill people for fun.
There's nothing good left on TV?
1566
01:24:58,782 --> 01:25:00,783
You killed all your friends...
1567
01:25:00,785 --> 01:25:03,185
because you didn't want to pay
for a goddamn cab.
1568
01:25:03,187 --> 01:25:06,420
I wouldn't get too comfortable
on that high horse, Ben.
1569
01:25:06,422 --> 01:25:08,255
From the beginning
of civilization...
1570
01:25:08,257 --> 01:25:10,491
we've known there
was something captivating...
1571
01:25:10,493 --> 01:25:12,994
about watching human beings
fight for their lives.
1572
01:25:12,996 --> 01:25:16,630
That's why we watch gladiator
games, public executions...
1573
01:25:16,632 --> 01:25:18,533
rubber-necking
on the freeway.
1574
01:25:18,535 --> 01:25:20,002
But now
the world's gone soft.
1575
01:25:20,004 --> 01:25:23,004
Everything is safe.
Everything is careful.
1576
01:25:23,006 --> 01:25:24,940
So, we created a sport
for people
1577
01:25:24,942 --> 01:25:27,176
who still have
a thirst for savagery...
1578
01:25:27,178 --> 01:25:29,811
and we provided them
with a box seat
1579
01:25:29,813 --> 01:25:31,649
for life's ultimate drama.
1580
01:25:36,252 --> 01:25:38,753
Our customers are some
of the most powerful
1581
01:25:38,755 --> 01:25:40,856
people in the world.
1582
01:25:40,858 --> 01:25:43,959
But every year,
they demand more.
1583
01:25:43,961 --> 01:25:47,462
More complicated rooms.
1584
01:25:47,464 --> 01:25:49,330
More interesting subjects.
1585
01:25:49,332 --> 01:25:52,633
More ways to gamble on
life and death.
1586
01:25:52,635 --> 01:25:56,637
Last year,
they had college athletes...
1587
01:25:56,639 --> 01:25:58,640
the year before,
savants...
1588
01:25:58,642 --> 01:26:01,543
and this year
we had lone survivors.
1589
01:26:01,545 --> 01:26:05,347
They wanted to know if luck
had anything to do with it.
1590
01:26:05,349 --> 01:26:10,317
Lucky people don't get kidnapped
and tortured by psychopaths.
1591
01:26:10,319 --> 01:26:12,052
You know,
it's kind of hurtful
1592
01:26:12,054 --> 01:26:13,924
when you call someone
a psychopath, huh?
1593
01:26:18,162 --> 01:26:20,395
I thought it was stupid, too.
1594
01:26:20,397 --> 01:26:22,129
But here you are...
1595
01:26:22,131 --> 01:26:24,701
our lowest-odds ever to win...
1596
01:26:26,202 --> 01:26:28,503
still alive.
1597
01:26:28,505 --> 01:26:31,772
I really didn't think
it was possible...
1598
01:26:31,774 --> 01:26:33,208
but as I said...
1599
01:26:33,210 --> 01:26:34,578
you were the long shot.
1600
01:26:40,384 --> 01:26:42,752
[STAMMERING]
So I won.
1601
01:26:44,054 --> 01:26:46,424
That means I get
to go home, right?
1602
01:26:51,362 --> 01:26:53,460
Ben...
1603
01:26:53,462 --> 01:26:55,530
at the end of
the Kentucky Derby...
1604
01:26:55,532 --> 01:26:57,635
do you think
the horse gets a prize?
1605
01:27:00,104 --> 01:27:02,006
[GAGGING]
1606
01:27:09,045 --> 01:27:10,277
Shh...
1607
01:27:10,279 --> 01:27:11,681
Shh, shh...
1608
01:27:14,818 --> 01:27:15,785
[YELLS]
1609
01:27:21,992 --> 01:27:23,127
[BOARD CHIMES]
1610
01:27:26,929 --> 01:27:28,598
[YELLS]
1611
01:27:30,533 --> 01:27:32,734
Hey. Hey, Ben.
1612
01:27:32,736 --> 01:27:35,906
Come on. Hey, Ben,
come on. Come on.
1613
01:27:39,443 --> 01:27:41,345
[PANTING]
1614
01:27:50,920 --> 01:27:52,987
Ben.
1615
01:27:52,989 --> 01:27:55,557
Ben.
1616
01:27:55,559 --> 01:27:58,493
Ben, come on, get up.
Ben, come on, get up.
1617
01:27:58,495 --> 01:28:00,294
[ROARS]
1618
01:28:00,296 --> 01:28:01,598
No!
1619
01:28:04,667 --> 01:28:07,502
[SCREAMS]
1620
01:28:07,504 --> 01:28:11,438
You can't leave until
we finish our game, Zoey.
1621
01:28:11,440 --> 01:28:12,542
[BEN YELLS]
1622
01:28:19,483 --> 01:28:22,219
Okay, we have
to make sure that...
1623
01:28:25,154 --> 01:28:26,724
He's dead.
1624
01:28:27,523 --> 01:28:29,192
[BOTH PANTING]
1625
01:28:30,027 --> 01:28:31,929
[♪♪♪]
1626
01:28:37,134 --> 01:28:39,502
Okay. Come on.
Come on.
1627
01:28:40,903 --> 01:28:42,872
Come on,
there's a service elevator.
1628
01:28:47,477 --> 01:28:49,910
You came back for me.
1629
01:28:49,912 --> 01:28:52,950
Yeah, well, I'm tired
of being the only survivor.
1630
01:28:56,853 --> 01:28:59,523
- BEN: Zoey, go, go.
- ZOEY: Okay.
1631
01:29:09,265 --> 01:29:11,932
NURSE: It's been 24 hours.
He's stable now.
1632
01:29:11,934 --> 01:29:13,703
You should get some rest.
1633
01:29:15,872 --> 01:29:17,705
WOMAN [IN DISTANCE]:
He's ready.
1634
01:29:17,707 --> 01:29:19,908
MAN [ON PA]: Dr. Bell,
please come to the OR.
1635
01:29:19,910 --> 01:29:21,312
Dr. Bell, OR, please.
1636
01:29:22,679 --> 01:29:24,579
Miss Davis?
1637
01:29:24,581 --> 01:29:26,917
Are you feeling well enough
to come with me?
1638
01:29:27,783 --> 01:29:30,252
[SIRENS CHIRPING]
1639
01:29:30,254 --> 01:29:33,821
Yeah, you're right, we'll have
to check that for roof access.
1640
01:29:33,823 --> 01:29:35,725
[♪♪♪]
1641
01:29:46,336 --> 01:29:48,939
OFFICER:
All right, everyone, 360.
1642
01:29:50,674 --> 01:29:52,109
DETECTIVE:
Miss Davis.
1643
01:30:01,551 --> 01:30:05,387
Wait, this was
the waiting room. Okay?
1644
01:30:05,389 --> 01:30:08,356
And then it turned
into a giant oven, okay?
1645
01:30:08,358 --> 01:30:11,793
And there was fire. The fire
came down from the ceiling.
1646
01:30:11,795 --> 01:30:15,299
We haven't found any evidence
of the things you've described.
1647
01:30:16,532 --> 01:30:19,433
That. Look.
This was the duct.
1648
01:30:19,435 --> 01:30:21,369
There was a painting
that came down.
1649
01:30:21,371 --> 01:30:23,937
Have you ever seen things
that weren't there before?
1650
01:30:23,939 --> 01:30:27,808
I am not imagining
this, okay?
1651
01:30:27,810 --> 01:30:29,777
Look, Ben was there, too.
1652
01:30:29,779 --> 01:30:31,914
He'll tell you all this
when he wakes up.
1653
01:30:31,916 --> 01:30:34,615
DETECTIVE: Right.
Your friend, Ben Miller?
1654
01:30:34,617 --> 01:30:36,752
We got a report
from the hospital.
1655
01:30:36,754 --> 01:30:38,520
They found traces
of three different
1656
01:30:38,522 --> 01:30:41,823
illegal substances
in his bloodstream.
1657
01:30:41,825 --> 01:30:43,359
"No way out."
1658
01:30:46,595 --> 01:30:48,663
- DETECTIVE: Miss Davis.
- It's an anagram.
1659
01:30:48,665 --> 01:30:50,999
AMANDA:
Dr. Wootan Yu.
1660
01:30:51,001 --> 01:30:54,201
MAN [ON TV]: Do you have the heart
to let Dr. Wootan Yu help you...
1661
01:30:54,203 --> 01:30:55,803
No way out. Wootan Yu.
1662
01:30:55,805 --> 01:30:59,207
- "Wootan Yu" is "No way out."
- DETECTIVE: Miss Davis.
1663
01:30:59,209 --> 01:31:01,008
No way out, Wootan Yu.
1664
01:31:01,010 --> 01:31:05,646
This. Look.
That was a part of the game.
1665
01:31:05,648 --> 01:31:08,348
This is part of the game!
1666
01:31:08,350 --> 01:31:10,321
We've got to vacate
the premises.
1667
01:31:11,220 --> 01:31:13,221
[♪♪♪]
1668
01:31:13,223 --> 01:31:15,158
[ZOEY PANTING]
1669
01:31:19,461 --> 01:31:23,030
Wootan Yu. Wootan Yu.
1670
01:31:23,032 --> 01:31:25,001
[SCREAMS]
1671
01:31:32,908 --> 01:31:34,510
[SHIP HORN HONKS]
1672
01:31:39,782 --> 01:31:41,182
Thank you.
1673
01:31:41,184 --> 01:31:42,616
[GRUNTS]
1674
01:31:42,618 --> 01:31:45,119
So, are you going to tell me
what's going on?
1675
01:31:45,121 --> 01:31:48,957
I am the new regional sales rep
for all of Logan Square.
1676
01:31:48,959 --> 01:31:51,860
I'm officially client facing.
It's for vegan dog food...
1677
01:31:51,862 --> 01:31:54,061
but, you know,
you've got to start somewhere.
1678
01:31:54,063 --> 01:31:55,999
I'm really proud of you.
1679
01:31:59,035 --> 01:31:59,937
Is that homework?
1680
01:32:06,876 --> 01:32:08,343
What is this?
1681
01:32:08,345 --> 01:32:11,213
Mike Nolan died of
a heart attack
1682
01:32:11,215 --> 01:32:13,380
in a bathroom
in Union Station.
1683
01:32:13,382 --> 01:32:17,252
Jason Walker was thrown
from his bike on the I-64...
1684
01:32:17,254 --> 01:32:18,855
DMT found in his system.
1685
01:32:20,223 --> 01:32:22,557
Danny Khan
drowns in Lake Michigan.
1686
01:32:22,559 --> 01:32:24,660
Amanda Harper,
rock-climbing alone,
1687
01:32:24,662 --> 01:32:27,160
because that makes sense...
1688
01:32:27,162 --> 01:32:29,265
falls and dies.
1689
01:32:30,700 --> 01:32:33,435
There would have been
articles for us, too.
1690
01:32:33,437 --> 01:32:35,035
You've got to
let this shit go.
1691
01:32:35,037 --> 01:32:38,573
I can't just pretend
that they never existed.
1692
01:32:38,575 --> 01:32:41,142
Everyone else who was sent
those invitations died...
1693
01:32:41,144 --> 01:32:43,945
and whoever sent them
is still out there.
1694
01:32:43,947 --> 01:32:47,315
Don't you want answers?
We can find them.
1695
01:32:47,317 --> 01:32:50,551
They rigged the game so
that we would lose and we won.
1696
01:32:50,553 --> 01:32:53,922
We beat them
at their own game.
1697
01:32:53,924 --> 01:32:55,792
I didn't have a lot
to go on, but...
1698
01:32:57,493 --> 01:32:59,660
the logo...
1699
01:32:59,662 --> 01:33:02,163
it's an impossible object.
1700
01:33:02,165 --> 01:33:04,598
It's an Escher staircase
that turns in on itself.
1701
01:33:04,600 --> 01:33:06,734
It's totally unique.
1702
01:33:06,736 --> 01:33:10,003
The numbers are in a pattern
on the staircase.
1703
01:33:10,005 --> 01:33:14,174
23, 22 in a repeated sequence
of right angles.
1704
01:33:14,176 --> 01:33:16,177
They're coordinates...
1705
01:33:16,179 --> 01:33:17,978
for an unlisted
industrial building
1706
01:33:17,980 --> 01:33:19,313
in the middle
of Manhattan.
1707
01:33:19,315 --> 01:33:20,781
They're hiding
in plain sight.
1708
01:33:20,783 --> 01:33:23,517
What are we supposed
to do with that?
1709
01:33:23,519 --> 01:33:26,820
- I bought us plane tickets.
- Plane tickets?
1710
01:33:26,822 --> 01:33:28,356
Two weeks, I'm going.
1711
01:33:28,358 --> 01:33:31,426
Zoey, it's called
"survivor's guilt."
1712
01:33:31,428 --> 01:33:35,129
My therapist says that in order
to live, you need to move on.
1713
01:33:35,131 --> 01:33:38,466
Moving on
doesn't mean running.
1714
01:33:38,468 --> 01:33:41,570
And I'm done running.
Are you in?
1715
01:33:41,572 --> 01:33:43,303
[SIGHS]
1716
01:33:43,305 --> 01:33:45,640
All right.
1717
01:33:45,642 --> 01:33:48,444
Yeah, I'm in.
Let's do it.
1718
01:33:49,845 --> 01:33:52,148
You're not Jason Bourne,
though.
1719
01:33:53,750 --> 01:33:54,848
[CHUCKLES SOFTLY]
1720
01:33:54,850 --> 01:33:57,151
- Okay?
- Mm-hmm.
1721
01:33:57,153 --> 01:33:59,056
[♪♪♪]
1722
01:34:01,925 --> 01:34:03,790
Come on.
It's got to be in here.
1723
01:34:03,792 --> 01:34:05,696
[PEOPLE CLAMORING]
1724
01:34:09,166 --> 01:34:12,700
Found it!
X marks the spot.
1725
01:34:12,702 --> 01:34:14,338
Come on, come on,
where is it?
1726
01:34:16,607 --> 01:34:19,440
This has to be it, right?
I've got the tool!
1727
01:34:19,442 --> 01:34:21,045
[PEOPLE SCREAMING]
1728
01:34:22,778 --> 01:34:25,178
Right here. It must connect
to the bolt we found.
1729
01:34:25,180 --> 01:34:26,481
Okay.
1730
01:34:26,483 --> 01:34:28,682
Try it on the door.
See if it'll turn.
1731
01:34:28,684 --> 01:34:29,819
You can do it.
1732
01:34:32,054 --> 01:34:34,289
- Anything?
- It's not going!
1733
01:34:34,291 --> 01:34:36,289
- See if you can turn it.
- It's not working!
1734
01:34:36,291 --> 01:34:37,525
- Try clockwise.
- Clockwise?
1735
01:34:37,527 --> 01:34:38,862
- Yeah, clockwise!
- Okay.
1736
01:34:40,295 --> 01:34:41,795
- Something happened here.
- What?
1737
01:34:41,797 --> 01:34:43,464
- COMPUTER: Terrain, terrain.
- What's this?
1738
01:34:43,466 --> 01:34:44,899
No, it's another riddle.
1739
01:34:44,901 --> 01:34:47,368
"I fly without wings,
I cry without eyes."
1740
01:34:47,370 --> 01:34:49,603
- What does that mean?
- I don't know. Give me a second!
1741
01:34:49,605 --> 01:34:50,873
Heads down!
1742
01:34:52,442 --> 01:34:54,743
Brace for impact!
1743
01:34:54,745 --> 01:34:56,578
- Wait, "cloud"! Try "cloud"!
- "Cloud"?
1744
01:34:56,580 --> 01:34:59,681
- Yeah, "cloud."
- Okay.
1745
01:34:59,683 --> 01:35:01,582
Try the door!
Come on, let's go!
1746
01:35:01,584 --> 01:35:03,852
COMPUTER: Pull up. Caution, terrain.
Decision height.
1747
01:35:03,854 --> 01:35:05,186
Terrain, terrain. Pull up.
1748
01:35:05,188 --> 01:35:07,054
No, no! Come on! Come on!
1749
01:35:07,056 --> 01:35:08,455
COMPUTER: Caution, terrain.
Terrain, terrain.
1750
01:35:08,457 --> 01:35:10,258
Do something!
1751
01:35:10,260 --> 01:35:12,729
COMPUTER: Pull up.
Decision height. Pull up.
1752
01:35:13,630 --> 01:35:16,463
[SCREAMS]
1753
01:35:16,465 --> 01:35:19,734
Ending sim.
Do you want to reset?
1754
01:35:19,736 --> 01:35:23,674
PUZZLE MAKER [DISTORTED VOICE]: No.
Good work. We're ready for game time.
1755
01:35:25,608 --> 01:35:28,910
I hurt my goddamn hand
on that bolt again, Larry.
1756
01:35:28,912 --> 01:35:31,448
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Deboard the simulator.
1757
01:35:37,953 --> 01:35:40,221
[DISTORTED] What's the
probability of survival?
1758
01:35:40,223 --> 01:35:42,457
It's approximately
four percent.
1759
01:35:42,459 --> 01:35:46,293
PUZZLE MAKER: Well, it's not a game
if she doesn't stand any chance.
1760
01:35:46,295 --> 01:35:49,931
We've intercepted her
flight information. It's on.
1761
01:35:49,933 --> 01:35:54,735
I'm so glad Zoey got over
her fear of flying.
1762
01:35:54,737 --> 01:35:56,806
Let's play again.
1763
01:35:58,241 --> 01:36:00,144
[♪♪♪]
1764
01:36:00,146 --> 01:36:05,146
Subtitles by explosiveskull
1765
01:37:05,541 --> 01:37:07,443
[♪♪♪]
1766
01:38:48,611 --> 01:38:50,514
[♪♪♪]
125758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.