Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Der Gauner und der liebe Gott (1960)
dTV - BR - 29. September 2012
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,360
Angeklagter, Sie haben die Antr�ge
des Staatsanwalts
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,520
und ihres Verteidigers geh�rt.
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,560
Sie haben nun das letzte Wort,
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,680
bevor sich das Gericht
zur Beratung zur�ckzieht.
6
00:00:12,920 --> 00:00:17,160
Haben Sie selbst noch etwas
zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,320
Hohes Gericht,
ich kann immer nur wieder sagen,
8
00:00:20,560 --> 00:00:22,760
als ich,
um frische Luft zu schnappen,
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,320
rein zuf�llig
an dem Juwelierladen vorbeikam,
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,160
da war der Schrank schon geknackt.
11
00:00:29,840 --> 00:00:34,320
Jawohl, aber nicht von mir. So einen
Pfusch w�rd ich mir nicht erlauben,
12
00:00:34,560 --> 00:00:36,400
ich bin ja gelernter Schlosser.
13
00:00:36,640 --> 00:00:40,760
Wenn ich was aufschwei�e, sieht
das aus wie mit dem Lineal gezogen.
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,800
Qualit�t wird nicht gesch�tzt,
15
00:00:43,040 --> 00:00:45,760
seit er das Einbruchsdezernat
�bernommen hat.
16
00:00:46,040 --> 00:00:48,800
Aber ich hab Sie
auf frischer Tat ertappt.
17
00:00:49,360 --> 00:00:54,040
Sie d�rfen nicht reden, wenn Sie
nicht gefragt sind, nicht wahr?
18
00:00:54,360 --> 00:00:57,480
Wir hatten schon mehrmals
das Vergn�gen, dreimal:
19
00:00:57,720 --> 00:01:01,560
Einmal mit acht Monaten, einmal
zwei Jahre, einmal dreieinhalb.
20
00:01:01,800 --> 00:01:05,680
Entt�uschen Sie mich nicht.
Du hast keinen Antrag gestellt.
21
00:01:05,920 --> 00:01:08,040
Ich bitte um Freispruch.
22
00:01:13,680 --> 00:01:17,480
Lass das, bist du verr�ckt?
- Er ist schlie�lich mein Freund.
23
00:01:17,680 --> 00:01:20,040
Er hat mir alles beigebracht.
24
00:01:20,280 --> 00:01:25,240
Idiot, wenn ich nicht w�re, w�rdest
du ihm jetzt Gesellschaft leisten.
25
00:01:25,960 --> 00:01:29,200
Das Gericht zieht sich
zur Beratung zur�ck.
26
00:03:15,080 --> 00:03:16,840
Im Namen des Volkes.
27
00:03:17,080 --> 00:03:22,800
Der Angeklagte Paul Wittkowski wird
wegen schweren Diebstahls im R�ckfall
28
00:03:23,080 --> 00:03:25,920
zu acht Jahren Zuchthaus verurteilt.
29
00:03:26,640 --> 00:03:30,640
Au�erdem ordnet das Gericht
Sicherungsverwahrung an.
30
00:03:32,640 --> 00:03:34,400
Die H�he des Strafma�es
31
00:03:34,640 --> 00:03:38,120
ergibt sich aus der Beurteilung
der Gesamtpers�nlichkeit.
32
00:03:38,360 --> 00:03:42,640
Sie k�nnen mich doch nicht lebendig
begraben. Ich bin doch unschuldig.
33
00:03:42,880 --> 00:03:45,240
Der Angeklagte wurde
mit 16 straff�llig.
34
00:03:45,480 --> 00:03:49,320
Herr Richter, Sie k�nnen an mir
keinen Justizirrtum begehen,
35
00:03:49,560 --> 00:03:51,760
wir kennen uns doch schon so lang.
36
00:03:52,120 --> 00:03:54,680
Setzen Sie sich hin
und schweigen Sie.
37
00:03:55,120 --> 00:03:58,800
Aber ich bin es doch nicht gewesen!
Jawohl, ich wollte.
38
00:03:59,040 --> 00:04:02,720
Ich und mein Mitarbeiter
hatten schon alles ausbaldowert.
39
00:04:02,960 --> 00:04:06,160
Wie viel Uhr ist es, bitte?
- F�nf vor halb.
40
00:04:06,400 --> 00:04:10,320
Da ist mir einer zuvorgekommen,
der meinen Stil kopiert.
41
00:04:10,720 --> 00:04:13,880
Ich bestrafe Sie ...
Sie k�nnen mich nicht bestrafen.
42
00:04:14,120 --> 00:04:18,120
Sie sind f�r mich gestorben.
Ich mach das nicht mehr mit!
43
00:04:18,400 --> 00:04:21,360
Das Gericht schlie�t Sie
von der Verhandlung aus.
44
00:04:24,520 --> 00:04:26,520
Ach, h�ren Sie doch ...
45
00:04:33,080 --> 00:04:35,080
Ruhe im Saal!
46
00:04:42,760 --> 00:04:44,680
Halt! Oder ich schie�e!
47
00:04:48,040 --> 00:04:50,080
Sind Sie verletzt?
48
00:04:50,840 --> 00:04:53,960
Mein Gott, hab ich mich erschrocken.
49
00:05:03,000 --> 00:05:05,280
Mahlzeit.
* Alarmglocke *
50
00:05:09,440 --> 00:05:11,720
Hier kommt keiner raus, Alarm.
51
00:05:25,280 --> 00:05:27,760
Hey, Moment mal.
Aber ich muss doch ...
52
00:05:28,000 --> 00:05:31,600
Haben Sie noch nie was
von der Funkstreife geh�rt?
53
00:05:36,800 --> 00:05:41,320
So, jetzt k�nnen Sie r�bergehen.
Die Polizei ist f�r Sie da.
54
00:05:56,040 --> 00:05:58,120
* Polizeisirene *
55
00:06:13,960 --> 00:06:16,960
(denkt) Ganz h�bsch hier,
direkt feierlich.
56
00:06:17,200 --> 00:06:19,920
Wann war ich das letzte Mal
in der Kirche?
57
00:06:20,160 --> 00:06:23,640
Bei der Kommunion, glaub ich.
Nein, hinterher noch mal.
58
00:06:23,840 --> 00:06:26,240
In der Kapelle vom Jugendgef�ngnis.
59
00:06:26,440 --> 00:06:28,560
Was hat der Pfarrer damals gesagt?
60
00:06:28,800 --> 00:06:32,400
"Bete zu Gott, mein Sohn,
dann wird er dir helfen."
61
00:06:32,920 --> 00:06:37,040
Bl�dsinn. Nicht einen Tag fr�her
haben Sie mich entlassen.
62
00:06:37,280 --> 00:06:41,040
Hilf dir selbst, dann hilft dir ...
Ach, Quatsch.
63
00:06:41,320 --> 00:06:44,960
Darauf fall ich nicht rein.
Ich glaube nur, was ich sehe.
64
00:06:45,160 --> 00:06:47,200
* Quietschen *
65
00:07:04,840 --> 00:07:07,640
Beinah w�r ich drauf reingefallen.
66
00:07:23,400 --> 00:07:26,240
Also lieber Gott, nun h�r mal zu.
67
00:07:26,440 --> 00:07:28,680
Wenn du allwissend bist,
68
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
warum l�sst du dann zu,
dass man mich verurteilt?
69
00:07:32,240 --> 00:07:35,040
Du musst doch wissen,
dass ich unschuldig bin.
70
00:07:35,240 --> 00:07:37,400
Jetzt sitz ich ganz sch�n drin.
71
00:07:37,640 --> 00:07:40,440
Keinen Pfennig in der Tasche,
nichts im Magen.
72
00:07:40,680 --> 00:07:44,120
Jetzt kannst du beweisen,
dass es dich gibt.
73
00:07:44,520 --> 00:07:46,960
Wenn du allm�chtig bist,
tu was f�r mich:
74
00:07:47,200 --> 00:07:49,080
1. Ich brauch was zu essen.
75
00:07:49,320 --> 00:07:52,960
2. Ich brauch Geld zum Abhauen.
Und zwar sofort.
76
00:07:53,200 --> 00:07:56,440
Ja, genau.
Jetzt bin ich aber gespannt.
77
00:08:03,120 --> 00:08:06,400
Also, ich geh jetzt
ganz langsam zum Ausgang.
78
00:08:06,640 --> 00:08:10,720
Wenn du was f�r mich tun willst,
musst du dich beeilen.
79
00:08:22,680 --> 00:08:26,840
Verzeihung, der Herr Pfarrer
ist im Beichtstuhl, was?
80
00:08:27,080 --> 00:08:29,000
Ja.
So ein Mist.
81
00:08:29,240 --> 00:08:32,160
Ich muss in 10 Minuten
auf dem Sportplatz sein.
82
00:08:32,400 --> 00:08:35,000
Wir spielen gegen die Oberschule.
83
00:08:35,240 --> 00:08:38,400
K�nnen Sie mir
einen gro�en Gefallen tun?
84
00:08:38,640 --> 00:08:42,040
W�rden Sie dem Pfarrer
das Paket hier geben?
85
00:08:42,280 --> 00:08:44,240
Ja, aber ...
Vielen Dank.
86
00:08:44,480 --> 00:08:46,960
Jetzt h�tt ich beinah
das Geld vergessen.
87
00:08:47,200 --> 00:08:49,800
50 Mark hat der Herr Pfarrer
mir mitgegeben.
88
00:08:50,040 --> 00:08:52,720
Sagen Sie ihm bitte,
7,50 Mark hat's gemacht.
89
00:08:52,960 --> 00:08:55,920
Recht vielen Dank.
Ich hab zu danken.
90
00:08:58,600 --> 00:09:01,360
Alle Achtung, mein Kompliment.
91
00:09:21,040 --> 00:09:26,120
Isar 1 von Isar 2: Noch keine Spur
von Wittkowski. Wir fahren weiter.
92
00:09:26,440 --> 00:09:29,880
Einverstanden. Ende.
- Er kann sich nicht aufgel�st haben.
93
00:09:30,120 --> 00:09:31,880
Entwischen darf er uns nicht.
94
00:09:32,120 --> 00:09:36,040
Gro�fahndung einleiten, alles
�berwachen: Flugpl�tze, Bahnh�fe.
95
00:09:36,280 --> 00:09:38,240
Ausweis bitte.
- Au.
96
00:09:38,440 --> 00:09:42,080
Nimm du ihn. Nichts als �rger
hat man mit dem K�ter.
97
00:09:42,320 --> 00:09:46,000
Er hat dich nur verteidigt.
- Ich verteidige mich allein.
98
00:09:46,240 --> 00:09:49,080
Ist es schlimm?
- Das sehen Sie ja.
99
00:09:54,200 --> 00:09:56,240
Da ist er.
100
00:10:01,120 --> 00:10:03,240
Da kommt ja noch einer.
101
00:10:03,600 --> 00:10:05,600
* Babygeschrei *
102
00:10:05,800 --> 00:10:07,560
Reiseproviant, Erfrischungen.
103
00:10:07,800 --> 00:10:10,520
Gib dem Kind doch endlich
was zu trinken.
104
00:10:10,760 --> 00:10:14,120
Ich habe die Flasche
in der K�che stehen lassen.
105
00:10:15,800 --> 00:10:19,160
Hallo! Reisewagen!
Wir brauchen warme Milch.
106
00:10:43,200 --> 00:10:46,360
Wo ist mein Rasierapparat?
Eben war er noch da.
107
00:10:46,640 --> 00:10:49,480
Mit dir zu verreisen
ist kein Vergn�gen.
108
00:12:00,800 --> 00:12:03,520
Lass mich los, Dieter.
109
00:12:06,400 --> 00:12:08,400
Da kommt doch jemand.
110
00:12:10,640 --> 00:12:12,640
Ausgerechnet.
111
00:12:14,720 --> 00:12:16,720
Den vergraul ich.
112
00:12:19,400 --> 00:12:22,160
* Aus dem Radio ert�nt Musik. *
113
00:12:48,240 --> 00:12:50,720
Guten Abend. Fahrkarten bitte.
114
00:12:50,920 --> 00:12:52,880
Bitte.
115
00:12:53,120 --> 00:12:55,120
Danke.
116
00:12:58,880 --> 00:13:01,880
Danke. Sind die anderen Pl�tze
noch frei?
117
00:13:02,120 --> 00:13:04,080
Ja.
- Danke.
118
00:13:04,320 --> 00:13:07,160
Gn�dige Frau., hier ist Platz.
- Vielen Dank.
119
00:13:07,400 --> 00:13:11,880
Das ist aufmerksam von Ihnen.
Komm, mein Kind. Guten Abend.
120
00:13:14,520 --> 00:13:16,560
Seid leise.
121
00:13:20,160 --> 00:13:22,760
Haben wir alles untergebracht?
122
00:13:25,200 --> 00:13:27,120
Danke vielmals.
123
00:13:27,360 --> 00:13:30,640
So eine �berraschung,
ein richtiger Pfarrer.
124
00:13:30,840 --> 00:13:32,880
Gr�� Gott.
125
00:13:34,640 --> 00:13:36,960
Setzt euch mal alle hin.
126
00:13:42,400 --> 00:13:44,640
Setz dich mal da r�ber.
127
00:13:44,840 --> 00:13:47,320
Und du setzt dich hierher.
128
00:13:47,560 --> 00:13:52,320
So, jetzt gibt's was zu essen.
Das h�lt Leib und Seele zusammen.
129
00:13:52,560 --> 00:13:55,880
Wir sind n�mlich schon
den ganzen Tag unterwegs.
130
00:13:57,360 --> 00:14:00,440
Wir sind alle sehr hungrig.
Das kann ich verstehen.
131
00:14:03,120 --> 00:14:06,920
Da bekommt man richtig Appetit,
nicht wahr?
132
00:14:07,120 --> 00:14:09,920
Sind Sie m�de, Herr Pfarrer?
133
00:14:10,120 --> 00:14:12,160
Ach ...
134
00:14:13,680 --> 00:14:16,640
Ich werde schon f�r Ruhe sorgen.
135
00:14:16,880 --> 00:14:21,040
Jetzt sind wir mal ganz leise.
Der Herr Pfarrer will schlafen.
136
00:14:23,280 --> 00:14:25,960
Der Herr Pfarrer will schlafen.
137
00:14:29,000 --> 00:14:31,520
Vielen Dank f�r die Unterst�tzung.
138
00:14:31,760 --> 00:14:35,600
Die Bundesbahn l�sst den Zug
nur f�r eine halbe Minute halten.
139
00:14:35,840 --> 00:14:37,640
Das gen�gt uns.
140
00:14:39,080 --> 00:14:42,320
Warum halten wir hier eigentlich?
- Ich wei� es nicht.
141
00:14:42,520 --> 00:14:44,400
Ich schau mal nach.
142
00:14:47,080 --> 00:14:49,320
Ein bisschen mehr R�cksicht.
143
00:14:49,560 --> 00:14:53,720
(von drau�en) Ihr kontrolliert
den Schlafwagen, wir die 2. Klasse.
144
00:14:53,960 --> 00:14:56,320
Kinderchen, seid ganz leise.
145
00:14:56,520 --> 00:14:58,960
Denkt an den Herrn Pfarrer.
146
00:14:59,160 --> 00:15:01,800
(von drau�en) Polizeikontrolle.
147
00:15:02,480 --> 00:15:06,400
Seien Sie ein bisschen leise.
Der Herr Pfarrer nebenan schl�ft.
148
00:15:06,600 --> 00:15:08,920
Wir werden ihn schon nicht st�ren.
149
00:15:09,160 --> 00:15:10,840
Ihren Ausweis bitte.
150
00:15:11,040 --> 00:15:13,400
Wollen Sie ihn mit Gewalt aufwecken?
151
00:15:13,640 --> 00:15:17,440
Lassen Sie uns zufrieden,
wir suchen einen Verbrecher.
152
00:15:17,680 --> 00:15:20,080
Danke.
- Einen richtigen Verbrecher?
153
00:15:20,280 --> 00:15:23,080
Ja, ein ganz gef�hrlicher Bursche.
154
00:15:25,440 --> 00:15:27,680
Hier schl�ft er.
- Wer?
155
00:15:27,920 --> 00:15:32,520
Ach so, der Pfarrer.
Der hat einen gesunden Schlaf.
156
00:15:32,720 --> 00:15:35,080
Den Schlaf des Gerechten.
157
00:15:35,320 --> 00:15:38,600
Gute Nacht. Und fangen Sie ihn nur.
158
00:15:43,400 --> 00:15:47,360
Entschuldigen Sie bitte.
Kinder, nehmt das mal.
159
00:15:47,600 --> 00:15:50,800
Jetzt habe ich
den Herrn Pfarrer aufgeweckt.
160
00:15:51,040 --> 00:15:54,200
Ach so, ja,
jetzt haben Sie mich aufgeweckt.
161
00:15:54,440 --> 00:15:57,240
Ich hab extra dem Polizisten
Bescheid gesagt.
162
00:15:57,480 --> 00:16:00,520
Wem?
Polizisten durchsuchen den Zug.
163
00:16:00,760 --> 00:16:04,720
Sie sind gerade in unserem Wagen.
In unserem Wagen?
164
00:16:05,800 --> 00:16:08,640
(Polizist) Ausweis bitte.
Danke sch�n.
165
00:16:26,120 --> 00:16:28,200
Ach, das hab ich gern.
166
00:17:12,520 --> 00:17:14,480
* Glas zerspringt. *
167
00:17:31,240 --> 00:17:33,200
Ach du lieber Gott.
168
00:17:33,440 --> 00:17:37,520
Das hat man nun davon,
wenn man sich auf dich verl�sst.
169
00:17:37,760 --> 00:17:41,840
Hunger hab ich, kein Dach �berm Kopf
und finster ist es.
170
00:17:42,080 --> 00:17:47,040
Nicht mal Licht hast du f�r mich,
keinen Mond, keine Sterne, nichts.
171
00:17:47,240 --> 00:17:49,600
Ich muss schon sagen ...
172
00:18:02,240 --> 00:18:05,520
(singt) Junger Mann, was suchest du,
173
00:18:05,760 --> 00:18:09,360
hier in diesen Gr�nden?
174
00:18:11,640 --> 00:18:13,560
Ich such das Gl�ck.
175
00:18:13,760 --> 00:18:15,840
Nichts f�r ungut.
176
00:19:20,040 --> 00:19:22,040
* Ein Hund bellt. *
177
00:19:27,920 --> 00:19:29,840
Ruhig.
178
00:19:30,040 --> 00:19:32,080
Halt die Schnauze.
179
00:19:37,200 --> 00:19:39,240
Oh, verdammt.
180
00:19:40,360 --> 00:19:43,760
Wer ist denn da?
So bleiben Sie doch stehen.
181
00:19:45,000 --> 00:19:46,920
Ach, das ist ja ...
182
00:19:47,120 --> 00:19:50,080
Tim, geh sofort auf deinen Platz.
183
00:19:50,320 --> 00:19:54,000
So, Hochw�rden,
jetzt k�nnen Sie hereinkommen.
184
00:19:56,280 --> 00:19:59,720
Hoffentlich hat Sie der Hund
nicht zu sehr erschreckt.
185
00:19:59,960 --> 00:20:03,000
Gr�� Gott, Herr Pfarrer.
Guten Tag, �hm, gr�� Gott.
186
00:20:03,240 --> 00:20:06,440
Ich bin die Frau Nestle.
Jetzt gib endlich Ruhe.
187
00:20:07,040 --> 00:20:10,520
Warum haben Sie nicht geklingelt?
Ich wollte nicht st�ren.
188
00:20:10,760 --> 00:20:13,320
Sie sind gut.
Kommen Sie erst mal rein.
189
00:20:13,640 --> 00:20:18,360
Haben Sie schon Abendbrot gegessen?
Leider nicht, nein.
190
00:20:18,600 --> 00:20:23,400
Ich m�chte Sie nicht berauben.
Aber wir haben doch so viel im Haus.
191
00:20:23,680 --> 00:20:27,680
Ich wei�, �hm, ich wei� nicht,
ob ich das annehmen kann.
192
00:20:28,040 --> 00:20:31,000
Sind Sie auf der Durchreise?
Ja.
193
00:20:31,200 --> 00:20:33,760
Gewisserma�en auf der Durchreise.
194
00:20:34,360 --> 00:20:36,680
Bitte kommen Sie jetzt.
195
00:20:42,080 --> 00:20:44,600
So, jetzt werd ich aber gleich ...
196
00:20:44,840 --> 00:20:48,360
Ach, ich hab Ihr Gep�ck vergessen.
Ich hol es gleich.
197
00:20:48,600 --> 00:20:50,840
Nein, ich hab gar kein Gep�ck.
198
00:20:51,040 --> 00:20:52,840
Sie haben keins?
199
00:20:53,040 --> 00:20:55,360
Aber doch nicht etwa gestohlen?
200
00:20:55,600 --> 00:20:57,520
Doch, gestohlen.
201
00:20:57,760 --> 00:21:01,360
Wie haben Sie das gemerkt?
Ich kann doch kombinieren:
202
00:21:01,600 --> 00:21:05,280
Der zerbeulte Hut,
und wie Soutane aussieht.
203
00:21:05,520 --> 00:21:09,360
Man hat Sie �berfallen, nicht wahr?
Ja, so ist es.
204
00:21:09,600 --> 00:21:13,640
Sie haben mir alles genommen.
Alles, was mir fehlt.
205
00:21:13,880 --> 00:21:17,320
Das ist ja schrecklich.
Das melde ich sofort der Polizei.
206
00:21:17,560 --> 00:21:20,800
Bitte nicht der Polizei, nein.
Ich, �hm, ...
207
00:21:21,000 --> 00:21:22,960
Ich habe ihnen verziehen.
208
00:21:23,200 --> 00:21:25,720
Ja, gut, Tim,
Herrchen ist ja schon da.
209
00:21:25,960 --> 00:21:28,840
Oh, Herrchen kommt.
Dann geh ich mal lieber.
210
00:21:29,040 --> 00:21:30,880
Auf Wiedersehen.
211
00:21:34,520 --> 00:21:37,600
Wir haben Besuch, Hochw�rden.
Das seh ich.
212
00:21:37,840 --> 00:21:41,200
Guten Abend, Herr Konfrater.
Ich bin Pfarrer Steiner.
213
00:21:42,320 --> 00:21:45,560
Wittko..., �hm, Wittleben.
214
00:21:47,240 --> 00:21:50,760
Herzlich willkommen.
Ich mache das Gastzimmer zurecht.
215
00:21:51,000 --> 00:21:53,960
Nein, ich m�chte
nicht l�nger zur Last fallen.
216
00:21:54,200 --> 00:21:56,480
Sie �bernachten
bei uns im Pfarrhaus.
217
00:21:56,640 --> 00:21:58,840
Ich h�tte Sie von der Bahn abgeholt.
218
00:21:59,080 --> 00:22:02,080
Ich erkundige mich
beim Bisch�flichen Ordinariat,
219
00:22:02,240 --> 00:22:04,400
warum nicht Bescheid gegeben wurde.
220
00:22:04,640 --> 00:22:07,000
Sie brauchen sich
nicht zu erkundigen.
221
00:22:07,360 --> 00:22:10,880
Oder war diese �berraschungsvisite
beabsichtigt?
222
00:22:11,120 --> 00:22:14,360
Oder ist es besser,
wenn ich sage "Visitation"?
223
00:22:15,520 --> 00:22:18,400
Visi..., wie Sie meinen.
224
00:22:19,320 --> 00:22:23,720
Im Arbeitszimmer stehe ich Ihnen
zu einer Aussprache zur Verf�gung.
225
00:22:23,960 --> 00:22:27,960
Ich bin sehr m�de. Morgen
haben wir auch noch Zeit dazu.
226
00:22:28,160 --> 00:22:30,120
Gute Nacht.
227
00:22:30,360 --> 00:22:34,040
Wollen Sie nicht wenigstens
einen kleinen Imbiss?
228
00:22:34,280 --> 00:22:37,000
Ein Imbiss w�re nicht schlecht, ja.
229
00:22:37,240 --> 00:22:40,800
Ich seh in der Speisekammer nach.
Nein, bitte nicht.
230
00:22:41,000 --> 00:22:43,520
Ich werde doch lieber fasten.
231
00:22:47,480 --> 00:22:49,400
Pst.
232
00:22:49,640 --> 00:22:51,560
* Es klopft. *
233
00:22:51,800 --> 00:22:55,640
Augenblick. Schluck doch runter,
mach schnell.
234
00:22:59,400 --> 00:23:01,440
Herein.
235
00:23:02,680 --> 00:23:06,680
Ich bringe Ihnen noch ein Viertel
von unserem Roten.
236
00:23:06,920 --> 00:23:08,960
Danach schl�ft es sich gut.
237
00:23:09,200 --> 00:23:11,960
Frau Nestle,
Sie sind so nett zu mir.
238
00:23:14,120 --> 00:23:16,280
Haben Sie was auf dem Herzen?
Ja.
239
00:23:16,520 --> 00:23:20,640
Ich wei� genau Bescheid �ber Sie.
Mir k�nnen Sie nichts vormachen.
240
00:23:20,880 --> 00:23:24,800
Woher wissen Sie?
Wir Nestles k�nnen kombinieren.
241
00:23:25,040 --> 00:23:29,200
Das liegt in der Familie. Deshalb
ist mein Neffe bei der Polizei.
242
00:23:29,400 --> 00:23:31,400
Aha. Was wissen Sie denn?
243
00:23:31,640 --> 00:23:35,800
Ich wei�, dass sich Herr Baumberger
beim Bischof beschwert hat.
244
00:23:36,040 --> 00:23:40,120
Er will einen anderen Pfarrer haben,
der nach seiner Pfeife tanzt.
245
00:23:40,360 --> 00:23:44,320
Also, wenn Sie mich fragen,
unser Herr Pfarrer hat recht gehabt,
246
00:23:44,520 --> 00:23:46,720
dass er ihm die Leviten gelesen hat.
247
00:23:46,960 --> 00:23:49,400
Nun traut sich keiner mehr
in die Kirche.
248
00:23:49,640 --> 00:23:52,120
Ach so, deshalb.
Ja, nur deshalb.
249
00:23:53,960 --> 00:23:58,240
Der Baumberger hat es den Leuten
ganz einfach verboten.
250
00:23:58,480 --> 00:24:03,320
Aber Sie werden schon wieder alles
in Ordnung bringen, Hochw�rden.
251
00:24:03,560 --> 00:24:05,560
Davon bin ich fest �berzeugt.
252
00:24:05,800 --> 00:24:08,560
Der Herr erhalte Ihnen
Ihren Glauben.
253
00:24:08,800 --> 00:24:12,920
Schon gut, wir wollen die Sache
noch mal �berschlafen. Gute Nacht.
254
00:24:13,160 --> 00:24:15,160
Gute Nacht, Hochw�rden.
255
00:24:49,640 --> 00:24:51,440
Wer ist denn da?
256
00:24:51,800 --> 00:24:55,560
Entschuldigen Sie die St�rung.
Einen Moment bitte.
257
00:25:05,200 --> 00:25:09,520
Herein.
Es ist nur, morgen ist Maria Geburt.
258
00:25:09,840 --> 00:25:14,200
Wollen Sie die Fr�hmesse lesen?
Was? Die Fr�hmesse?
259
00:25:14,440 --> 00:25:16,840
Ich? Wohl lieber nicht, nein.
260
00:25:17,160 --> 00:25:20,520
Sie wollen nicht zelebrieren?
Das geht doch nicht.
261
00:25:20,760 --> 00:25:22,680
Ich meine, noch nicht.
262
00:25:22,880 --> 00:25:25,160
Der Tag heute war anstrengend.
263
00:25:25,360 --> 00:25:27,960
Aber nett, dass Sie an mich denken.
264
00:25:28,280 --> 00:25:31,000
Ja, also, dann w�nsch ich
Ihnen gute Nacht.
265
00:25:31,240 --> 00:25:34,880
Ich weck Sie morgen um f�nf Uhr.
Ja. Was? Um f�nf?
266
00:25:35,240 --> 00:25:39,440
Ich nehm Sie dann mit.
Den Weg zur Kirche finden Sie nicht.
267
00:25:39,680 --> 00:25:41,600
Wohl kaum.
Gute Nacht.
268
00:25:41,840 --> 00:25:43,840
Gute Nacht.
269
00:25:44,400 --> 00:25:48,040
Na, wenn man dir
den kleinen Finger reicht.
270
00:26:13,800 --> 00:26:15,840
* Orgelspiel *
271
00:27:17,600 --> 00:27:20,120
So was Sch�nes gibt es selten.
272
00:27:20,440 --> 00:27:23,560
In diese Aussicht
kann man sich verlieben.
273
00:27:23,960 --> 00:27:27,680
Ja, ja.
Unser Seebr�cken liegt auch zu sch�n.
274
00:27:27,920 --> 00:27:32,440
Wie? Ach so, ja. Das ist ein
sehr gesegnetes Fleckchen Erde.
275
00:27:41,960 --> 00:27:45,760
Tja, jetzt haben Sie gesehen,
wie leer die Kirche ist.
276
00:27:46,000 --> 00:27:48,680
Ich hab Kirchen gesehen,
die waren leerer.
277
00:27:48,880 --> 00:27:51,040
Die Leuten werden
schon wiederkommen.
278
00:27:51,280 --> 00:27:53,720
Sicher, aber nicht
so lange ich hier bin.
279
00:27:53,960 --> 00:27:56,160
Das hat mir
der Baumberger geschworen.
280
00:27:56,400 --> 00:27:59,960
Kann der �ber den Ort bestimmen?
Hier arbeiten alle f�r ihn
281
00:28:00,200 --> 00:28:04,200
oder sind ihm Geld schuldig.
Da traut sich keiner in die Kirche.
282
00:28:09,200 --> 00:28:11,360
Hallo, Herr Pfarrer!
283
00:28:36,920 --> 00:28:39,520
Wirklich gro�artig, ich beneide Sie.
284
00:28:39,760 --> 00:28:42,360
So k�nnte ich die Jugend
f�r mich gewinnen.
285
00:28:42,600 --> 00:28:46,640
Das bring ich Ihnen bei. Ich war
der beste Fu�baller meiner Stra�e.
286
00:28:46,840 --> 00:28:48,960
Ich musste leider immer arbeiten.
287
00:28:49,160 --> 00:28:52,600
Wir waren vier Kinder,
mein Vater ist im Krieg gefallen.
288
00:28:52,840 --> 00:28:56,680
Ich musste was dazuverdienen.
Auf der Uni war ich Werkstudent.
289
00:28:56,920 --> 00:29:00,480
Meine Mutter sollte nichts zahlen.
Das war fein von Ihnen.
290
00:29:00,720 --> 00:29:03,800
Aber manchmal glaub ich,
eine gute Balltechnik
291
00:29:04,040 --> 00:29:07,200
h�tte mir mehr geholfen
als mein Doktortitel.
292
00:29:12,360 --> 00:29:15,040
Ich war so stolz
auf meine erste Pfarre.
293
00:29:15,280 --> 00:29:19,480
Ich wusste, es wird nicht leicht.
Ich bin nicht aus der Gegend.
294
00:29:19,640 --> 00:29:21,200
Gr�� Gott.
295
00:29:21,440 --> 00:29:25,680
Trotzdem dachte ich, ich finde den
Weg zu den Herzen dieser Menschen.
296
00:29:25,920 --> 00:29:28,160
Jetzt denk ich,
ich mach alles falsch.
297
00:29:28,400 --> 00:29:31,680
Sie auch? Es ist nicht leicht,
Pfarrer zu sein.
298
00:29:33,120 --> 00:29:36,040
Ich hoffe,
dass das Bisch�fliche Ordinariat ...
299
00:29:36,240 --> 00:29:39,480
H�ren Sie damit auf.
Ich bin doch im Sommerurlaub.
300
00:29:39,720 --> 00:29:44,560
Ich will durch Ihre sch�ne Gegend
wandern. Glauben Sie, ich l�ge?
301
00:29:44,800 --> 00:29:46,600
Nein.
302
00:29:56,240 --> 00:29:59,120
Da kommt meine Gemeinde
vom Gottesdienst.
303
00:29:59,360 --> 00:30:02,600
Aus dem Nachbarsdorf,
aus Ennskirchen.
304
00:30:02,840 --> 00:30:07,440
Der Baumberger l�sst sie mit
seinem Laster hinbringen. Umsonst.
305
00:30:07,680 --> 00:30:11,200
Mit dem lieben Gott legt er
sich nicht an, nur mit mir.
306
00:30:11,440 --> 00:30:14,720
Da sitzen Sie ja ganz sch�n
in der Klemme.
307
00:30:19,600 --> 00:30:21,320
Gr�� Gott.
308
00:30:21,560 --> 00:30:24,120
Wenigstens sch�men sie sich.
309
00:30:26,240 --> 00:30:28,960
Da kommt der Baumberger pers�nlich.
310
00:30:29,480 --> 00:30:31,480
Mit Familie.
311
00:30:35,240 --> 00:30:37,240
Tag.
312
00:30:40,040 --> 00:30:43,280
W�rden Sie mich
einen Moment entschuldigen?
313
00:30:44,080 --> 00:30:46,040
Frau Holzmann.
314
00:30:46,280 --> 00:30:48,280
Gr�� Gott, Herr Pfarrer.
315
00:30:56,080 --> 00:30:58,680
Hochw�rden, endlich sind Sie da.
316
00:30:58,920 --> 00:31:01,480
Meine Gebete sind erh�rt worden.
317
00:31:01,720 --> 00:31:04,920
Baumberger.
Das ist meine Tochter Helga.
318
00:31:05,160 --> 00:31:08,280
Das sieht man gleich
an der �hnlichkeit, nicht wahr?
319
00:31:08,520 --> 00:31:11,560
Das ist meine Frau.
Kommen Sie einen Moment herein?
320
00:31:11,800 --> 00:31:13,800
Oh ja, gern.
Bitte sehr.
321
00:31:15,320 --> 00:31:18,680
Papilein, kann Herr Schumann
nach dem Autoradio sehen?
322
00:31:18,960 --> 00:31:21,920
Von mir aus,
aber dass er p�nktlich abf�hrt.
323
00:31:22,200 --> 00:31:23,800
Ich pass schon auf.
324
00:31:24,160 --> 00:31:27,960
Das ist ein Pracht-M�del, die
schmei�t meine ganze Buchf�hrung.
325
00:31:28,240 --> 00:31:31,960
Wer die mal heimf�hrt ...
Zum Gl�ck denkt sie nicht an so was.
326
00:31:32,240 --> 00:31:36,240
Obwohl ihr die M�nner nachlaufen.
Aber sie, immer Distanz.
327
00:31:38,440 --> 00:31:40,360
Herr Schumann!
328
00:31:40,600 --> 00:31:43,360
Ja?
- Das Radio ist nicht in Ordnung.
329
00:31:43,600 --> 00:31:47,280
Ich fahr den Wagen nach hinten.
- Ich komm gleich.
330
00:31:47,840 --> 00:31:51,360
Um es klarzustellen:
Ich stehe treu zur heiligen Kirche.
331
00:31:51,600 --> 00:31:53,920
Mich ruft die Glocke
nicht vergebens.
332
00:31:54,160 --> 00:31:57,080
Ich mache keine frommen Spr�che,
ich lebe danach.
333
00:31:57,280 --> 00:31:59,240
24 Stunden am Tag und nachts.
334
00:31:59,480 --> 00:32:02,800
Dieser Betrieb ist ein Werk
der N�chstenliebe.
335
00:32:03,120 --> 00:32:06,360
An Christbaumschmuck ist
nicht viel zu verdienen.
336
00:32:06,600 --> 00:32:10,360
Fragen Sie meine Heimarbeiter.
Aber wenn ich aufh�ren w�rde,
337
00:32:10,680 --> 00:32:14,240
diese H�nde in den Scho�
legen w�rde, was w�re dann?
338
00:32:14,480 --> 00:32:18,360
Millionen entt�uschter Kinderaugen
w�rden Heiligabend
339
00:32:18,600 --> 00:32:21,320
auf ungeschm�ckte Christb�ume
starren.
340
00:32:21,560 --> 00:32:23,920
* "O Tannenbaum" erklingt *
341
00:32:30,400 --> 00:32:34,320
Nein, da erh�h ich
lieber meinen Umsatz.
342
00:32:34,520 --> 00:32:36,640
Und wenn ich dabei zusetze.
343
00:32:36,920 --> 00:32:38,960
Klingt voll.
344
00:32:39,680 --> 00:32:41,840
Tja, der hat es auch in sich.
345
00:32:42,080 --> 00:32:44,680
Glauben Sie nicht,
dass es immer so war.
346
00:32:44,920 --> 00:32:47,960
Vor 22 Jahren hab ich
mit nichts angefangen.
347
00:32:48,160 --> 00:32:50,120
Buchst�blich mit nichts.
348
00:32:50,320 --> 00:32:52,080
Au�er dem Haus, der Fabrik
349
00:32:52,320 --> 00:32:56,680
und was meine liebe Frau sonst noch
in die Ehe mitgebracht hat.
350
00:32:56,960 --> 00:32:58,760
Originell, nicht?
351
00:32:59,120 --> 00:33:02,080
Niedlich.
Das ist ein kleiner Scherzartikel.
352
00:33:02,320 --> 00:33:04,280
Mit dem hab ich angefangen.
353
00:33:04,520 --> 00:33:08,080
Das war die Zelle, aus der
das Unternehmen entstanden ist.
354
00:33:08,320 --> 00:33:10,920
Das mache ich heute
nur noch aus Tradition.
355
00:33:11,160 --> 00:33:14,680
Wie stehe ich jetzt da?
Ganz Seebr�cken arbeitet f�r mich.
356
00:33:14,920 --> 00:33:18,280
Der ganze Ort lebt von mir,
von meiner H�nde Arbeit.
357
00:33:18,520 --> 00:33:20,680
Da lasse ich es mir nicht gefallen,
358
00:33:20,920 --> 00:33:23,640
dass mich der Pfarrer
einen Wucherer nennt.
359
00:33:23,840 --> 00:33:26,680
Ich, ein Wucherer. Ausgerechnet ich.
360
00:33:26,920 --> 00:33:29,880
Anton, Pfarrer Steiner
hat keinen Namen genannt.
361
00:33:30,120 --> 00:33:31,960
Na und?
Er hat nur gesagt:
362
00:33:32,240 --> 00:33:34,360
"Unter uns ist ein Wucherer."
363
00:33:34,680 --> 00:33:38,160
Wen soll er sonst gemeint haben?
Es gibt nur einen im Ort,
364
00:33:38,480 --> 00:33:41,520
der so viel Geld hat.
Zu mir kann jeder kommen.
365
00:33:41,760 --> 00:33:44,680
Wer da anklopfet, dem wird aufgetan.
366
00:33:47,320 --> 00:33:51,280
Darf ich Ihnen behilflich sein?
Danke, es geht schon.
367
00:33:51,520 --> 00:33:54,720
Jedes Mal rei� ich mir
einen Nagel ab.
368
00:33:54,920 --> 00:33:57,400
Danke sch�n.
369
00:33:57,640 --> 00:34:02,040
Da sehen Sie, hier,
lauter Schuldscheine.
370
00:34:02,240 --> 00:34:04,920
Was hat man von seiner Gutm�tigkeit?
371
00:34:05,160 --> 00:34:08,960
Will man sein Geld mit Zinsen
zur�ckhaben, ist man ein ...
372
00:34:09,160 --> 00:34:10,920
Schwamm dr�ber.
373
00:34:11,160 --> 00:34:16,000
Wenn Sie hier erst Pfarrer sind,
dann ist die Kirche wieder voll.
374
00:34:16,240 --> 00:34:21,320
Ich glaube, Hochw�rden, eine
neue Glocke m�ssten wir auch haben.
375
00:34:21,560 --> 00:34:25,400
Na ja, wenn es so weit ist,
wissen Sie, wo was zu holen ist.
376
00:34:25,640 --> 00:34:28,760
Genau.
Ich glaube, wir verstehen uns.
377
00:34:29,000 --> 00:34:31,520
Herr Pfarrer, ans Werk.
378
00:34:32,920 --> 00:34:36,840
Hochw�rden, hier wartet
eine gro�e Aufgabe auf Sie.
379
00:34:37,080 --> 00:34:41,080
Ich werd mein M�glichstes tun.
Ein Mann mit Ihrer Erfahrung.
380
00:34:41,320 --> 00:34:44,400
Wir haben schon
ganz andere Sachen geschafft.
381
00:34:45,560 --> 00:34:47,360
Das ist ein Pfarrer.
382
00:34:51,920 --> 00:34:54,040
Hochw�rden hat Sie schon gesucht.
383
00:34:54,280 --> 00:34:57,040
Er dachte, Sie sind schon
nach Hause gegangen.
384
00:34:57,280 --> 00:35:00,000
Also ist Hochw�rden
auch nach Hause gegangen.
385
00:35:00,200 --> 00:35:02,080
Schon gut, meine Tochter.
386
00:35:02,320 --> 00:35:04,720
Ich muss mal telefonieren.
387
00:35:05,120 --> 00:35:07,920
Wo fehlt es denn,
Fr�ulein Baumberger?
388
00:35:08,200 --> 00:35:11,200
Wieder an derselben Stelle?
- Genau.
389
00:35:13,440 --> 00:35:15,760
Der Kontakt ist schwach.
390
00:35:18,680 --> 00:35:21,680
Wenn du das Radio
noch oft kaputt machst,
391
00:35:21,920 --> 00:35:24,600
ist es nicht mehr zu reparieren.
392
00:35:27,040 --> 00:35:29,360
* Er hupt. *
393
00:35:32,080 --> 00:35:35,000
Siehst du,
wir m�ssen vorsichtiger sein.
394
00:35:35,240 --> 00:35:37,800
Wenn du bei jedem Kuss hupst.
395
00:35:38,040 --> 00:35:40,280
Die werden uns noch erwischen.
396
00:35:40,520 --> 00:35:44,000
Dann gibt's eben einen Streit
und du musst mich heiraten.
397
00:35:44,160 --> 00:35:45,720
F�ngst du schon wieder an?
398
00:35:45,960 --> 00:35:49,640
Ich heirate dich erst,
wenn ich dich ern�hren kann.
399
00:35:49,880 --> 00:35:51,600
Ich hab doch Geld genug.
400
00:35:51,840 --> 00:35:53,560
Das ist es ja eben.
401
00:35:53,800 --> 00:35:56,800
Dein bl�der Stolz.
Soll ich mein Geld verschenken,
402
00:35:57,000 --> 00:36:01,240
blo� damit du mich heiratest?
- Ach, du wei�t, wie ich es meine.
403
00:36:01,480 --> 00:36:03,200
Los.
404
00:36:03,400 --> 00:36:05,160
Was?
405
00:36:05,400 --> 00:36:07,200
Reparieren.
406
00:36:10,200 --> 00:36:12,000
* Er hupt. *
407
00:36:12,200 --> 00:36:17,520
Wenn wir verheiratet sind,
wird mir beim K�ssen die Hupe fehlen.
408
00:36:19,040 --> 00:36:23,200
Hochw�rden, Ihre Anmeldung.
Ich lege um in die Zelle.
409
00:36:26,520 --> 00:36:28,360
Hallo?
410
00:36:28,640 --> 00:36:31,440
Ich verbinde mit Hochw�rden.
411
00:36:31,760 --> 00:36:33,880
Mit wem?
- Wer ist da am Apparat?
412
00:36:34,120 --> 00:36:36,720
Ein Pfarrer.
Bestimmt falsch verbunden.
413
00:36:39,800 --> 00:36:41,880
Hallo? Moment.
414
00:36:43,840 --> 00:36:46,440
Hallo. Gr�� Gott, mein Sohn.
415
00:36:46,680 --> 00:36:49,800
Ich bin's, dein alter Hirte.
Du, Paul?
416
00:36:50,040 --> 00:36:52,640
Bist du im Ausland?
Nein, mein Sohn.
417
00:36:52,880 --> 00:36:55,200
Noch hier in der Stadt?
Nein, mein Sohn.
418
00:36:55,440 --> 00:36:59,360
Ein Gl�ck, hier ist der Teufel los.
Komm auf keinen Fall zur�ck.
419
00:36:59,600 --> 00:37:01,840
Ja, mein Sohn.
Auf keinen Fall.
420
00:37:02,080 --> 00:37:04,920
Ja, mein Sohn.
Warum sagst du "mein Sohn"?
421
00:37:05,120 --> 00:37:07,040
Das macht einen ganz nerv�s.
422
00:37:07,280 --> 00:37:09,760
Man kann nicht immer reden,
wie man will.
423
00:37:09,960 --> 00:37:11,840
Ach so, da h�rt einer zu.
424
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
Na endlich,
da steht jemand vor der Zelle.
425
00:37:15,400 --> 00:37:18,400
Du bist in einer Zelle
und da gibt's Telefon?
426
00:37:18,640 --> 00:37:23,040
Ach, Quatsch. H�re, mein Sohn, ich
kann hier nicht so lange bleiben.
427
00:37:23,280 --> 00:37:25,440
Ich muss bald aufbrechen.
Was?
428
00:37:25,680 --> 00:37:29,040
(fl�stert) Aufbrechen.
Schick mir meinen brauen Koffer.
429
00:37:29,280 --> 00:37:31,480
Den mit dem Werkzeug?
Was denn sonst?
430
00:37:31,720 --> 00:37:34,760
Aber per Bahn-Express.
Merk dir die Adresse:
431
00:37:35,000 --> 00:37:37,800
Pfarrer Wittleben.
Witt..., was?
432
00:37:38,040 --> 00:37:40,960
(fl�stert) Wittleben.
Wittleben.
433
00:37:41,200 --> 00:37:44,200
Seebr�cken, bahnlagernd.
434
00:37:44,440 --> 00:37:48,080
Hast du alles verstanden?
Nein, ich schick ihn dir per Bahn.
435
00:37:48,320 --> 00:37:51,240
Mach's gut, Paul.
Gr�� Gott, mein Sohn.
436
00:37:57,280 --> 00:38:01,600
Also lieber Gott, ich bin
wirklich sehr zufrieden mit dir.
437
00:38:01,840 --> 00:38:05,080
Ein sch�ner Ort,
ein netter Mann, der Pfarrer.
438
00:38:05,280 --> 00:38:07,800
Und dann der Geldschrank ...
439
00:38:15,720 --> 00:38:18,440
Aber allwissend bist du nicht.
440
00:38:18,680 --> 00:38:23,200
Sonst m�sstest du wissen,
was ich bei dem Baumberger vorhabe.
441
00:38:23,440 --> 00:38:26,920
Man sagt ja:
"Gottes Wege sind wunderbar".
442
00:38:27,160 --> 00:38:32,000
Vielleicht hast du mich als Strafe
f�r den Baumberger auserw�hlt.
443
00:38:32,240 --> 00:38:34,520
Verdient h�tt er mich ja.
444
00:38:36,560 --> 00:38:40,240
Aber bitte, dann krieg ich
auch mildernde Umst�nde.
445
00:38:40,480 --> 00:38:43,920
Du bist in der Sache mit drin,
Beihilfe.
446
00:38:52,640 --> 00:38:56,400
Ich hab sofort Anzeige erstattet.
- Der muss gef�hrlich sein.
447
00:38:56,600 --> 00:38:58,760
Der hat unserem Herrn Pfarrer ...
448
00:38:58,960 --> 00:39:01,240
Keine Ehrfrucht
vor dem Priesterrock.
449
00:39:01,480 --> 00:39:04,040
* Tim bellt. *
Halt mal die Schnauze.
450
00:39:04,240 --> 00:39:06,280
Ich geh mal zu ihm.
451
00:39:21,920 --> 00:39:23,720
Lieber Gott, hilf mir.
452
00:39:23,960 --> 00:39:27,000
Ich werde alle Geldschr�nke
im Ort in Ruhe lassen.
453
00:39:27,200 --> 00:39:29,160
�berhaupt alle Geldschr�nke.
454
00:39:29,400 --> 00:39:32,920
Ich will versuchen,
ein anst�ndiger Mensch zu werden.
455
00:39:33,160 --> 00:39:36,560
Hilf mir noch einmal,
dann geb ich dir mein Ehrenwort,
456
00:39:36,800 --> 00:39:40,800
ich werd dem Pfarrer helfen.
Hilf mir nur noch einmal.
457
00:39:41,040 --> 00:39:44,320
* Es klopft. *
Dann eben nicht. Herein.
458
00:39:46,560 --> 00:39:51,640
Wachtmeister Franke. Ich brauch Ihnen
wohl nicht erz�hlen, warum ich komme.
459
00:39:51,840 --> 00:39:54,360
Wir kriegen jeden,
fr�her oder sp�ter.
460
00:39:54,680 --> 00:39:58,120
Es tut mir leid,
Frau Nestle hat geplaudert.
461
00:39:58,360 --> 00:40:01,600
Es gab nun mal einen Diebstahl
in der Speisekammer.
462
00:40:01,800 --> 00:40:03,480
Sie tat nur ihre Pflicht.
463
00:40:03,720 --> 00:40:06,320
Gewohnheitsverbrecher
geh�ren hinter Gitter.
464
00:40:06,560 --> 00:40:09,560
Gehen wir,
dann haben wir es hinter uns.
465
00:40:12,040 --> 00:40:15,160
Aber wir k�nnen das
auch hier erledigen.
466
00:40:15,400 --> 00:40:18,120
Also, wie sah er denn aus?
Wer?
467
00:40:18,360 --> 00:40:22,920
Der Mann, die Sie �berfallen hat.
Mich, �berfallen?
468
00:40:23,160 --> 00:40:27,680
Ach so, Sie meinen den,
der mich �berfallen hat?
469
00:40:27,920 --> 00:40:29,960
Wen denn sonst?
470
00:40:33,040 --> 00:40:36,640
Da hast du mich mal wieder
ganz sch�n reingelegt.
471
00:40:36,880 --> 00:40:40,960
Vielleicht war das derselbe,
der bei uns eingebrochen hat.
472
00:40:41,200 --> 00:40:43,720
So viel Theater wegen einer Wurst?
473
00:40:43,960 --> 00:40:46,560
Woher wissen Sie das �berhaupt?
Was?
474
00:40:46,800 --> 00:40:51,560
Das mit der Wurst, dar�ber haben wir
doch gar nicht gesprochen.
475
00:40:56,080 --> 00:40:59,000
Seien Sie vorsichtig,
geben Sie acht.
476
00:40:59,240 --> 00:41:02,960
Frau Nestle beweist Ihnen noch,
dass Sie es gewesen sind.
477
00:41:07,920 --> 00:41:10,040
Also nun mal Spa� beiseite.
478
00:41:10,280 --> 00:41:14,080
Schildern Sie den Vorfall,
damit ich die Anzeige aufnehmen kann.
479
00:41:14,320 --> 00:41:17,680
Nein, das tu ich nicht.
Ich find es nicht richtig,
480
00:41:17,920 --> 00:41:22,400
dass ein Pfarrer jemanden bei der
Polizei anzeigt. W�rden Sie das tun?
481
00:41:22,640 --> 00:41:25,840
Nein, das w�rd ich auch nicht.
Sie glauben gar nicht,
482
00:41:26,080 --> 00:41:29,440
wie mich das freut,
dass wir der gleichen Ansicht sind.
483
00:41:29,680 --> 00:41:33,360
Da kann man nichts machen.
Wiedersehen.
484
00:41:33,640 --> 00:41:35,600
Wiedersehen.
Wiedersehen.
485
00:41:35,840 --> 00:41:39,360
Tja, und jetzt wird
erst mal gefr�hst�ckt.
486
00:41:39,600 --> 00:41:43,440
Dann zeig ich Ihnen,
wie man richtig Fu�ball spielt.
487
00:41:43,640 --> 00:41:45,680
Frau Nestle. Ja?
488
00:41:47,760 --> 00:41:50,520
Heut Mittag machen wir
eine Kalbshaxe.
489
00:41:50,720 --> 00:41:53,040
Aber heute ist doch Freitag.
490
00:41:53,280 --> 00:41:56,200
Auch wenn Maria Geburt ist,
es ist Freitag.
491
00:41:56,440 --> 00:42:00,240
Die Geistlichen haben Fleischverbot.
F�r uns machen wir Fisch.
492
00:42:00,480 --> 00:42:04,520
Aber f�r unseren Gast
machen wir was Kr�ftiges, gell.
493
00:42:09,120 --> 00:42:12,480
So ist es sch�n. Nicht so m�de.
Und noch mal.
494
00:42:12,720 --> 00:42:15,560
Sch�n am Ball bleiben.
Locker in den Knien.
495
00:42:15,800 --> 00:42:20,160
Und Schuss! Sie m�ssen den Ball
treffen, nicht das Gras.
496
00:42:20,360 --> 00:42:22,440
Und nun Schuss!
497
00:42:30,600 --> 00:42:33,920
Versuchen Sie mal,
mir den Ball abzunehmen.
498
00:42:34,120 --> 00:42:36,200
Immer sch�n locker.
499
00:42:54,480 --> 00:42:57,440
Schie�en Sie mal einen Elfmeter.
500
00:43:01,000 --> 00:43:03,560
Schuss!
501
00:43:17,600 --> 00:43:21,280
Ich zeig Ihnen mal,
was ein richtiger Schuss ist.
502
00:43:26,880 --> 00:43:30,280
Dass mir nur die W�sche
nicht schmutzig wird.
503
00:43:30,760 --> 00:43:32,800
(beide) Nein, nein.
504
00:43:37,840 --> 00:43:41,160
Sch�n flach lassen.
Jetzt spielen wir hier.
505
00:43:41,400 --> 00:43:44,600
Und noch mal hier.
Und nun einen Schuss.
506
00:43:45,040 --> 00:43:47,080
Jawohl!
507
00:43:49,400 --> 00:43:51,320
Gr�� Gott, Frau Holzmann.
508
00:43:51,560 --> 00:43:53,960
Danke. Na, hat's geklappt?
509
00:43:54,200 --> 00:43:58,200
Glatt abgelehnt. Ich muss
in die Werkstatt. Gr�� Gott.
510
00:43:58,440 --> 00:44:01,400
Wenn Sie Sorgen haben,
kommen Sie zu mir.
511
00:44:01,640 --> 00:44:03,440
Danke, Herr Pfarrer.
512
00:44:11,360 --> 00:44:15,200
Ich h�tte ihr gew�nscht,
dass sie den Kredit bekommen h�tte.
513
00:44:15,440 --> 00:44:17,720
Hat sie Schwierigkeiten?
Gro�e.
514
00:44:17,920 --> 00:44:21,320
Sie f�hrt das Gesch�ft
ihres verstorbenen Mannes weiter.
515
00:44:21,560 --> 00:44:24,600
Vor vier Wochen pr�sentierte
ihr Herr Baumberger
516
00:44:24,840 --> 00:44:27,800
einen Schuldschein
�ber 4000 Mark plus Zinsen.
517
00:44:28,040 --> 00:44:30,600
Ich bin dann sofort
zum Baumberger gegangen
518
00:44:30,840 --> 00:44:33,080
und hab ihn um Aufschub gebeten.
519
00:44:33,320 --> 00:44:36,720
Er sagte, ich soll mich nicht
in seine Gesch�fte mischen.
520
00:44:36,920 --> 00:44:39,000
Ich hab es noch zweimal probiert.
521
00:44:39,240 --> 00:44:43,400
Sonntags bin ich von der Kanzel
herab losgezogen gegen die Wucherer.
522
00:44:43,640 --> 00:44:46,280
Im Allgemeinen
und hier im Ort im Speziellen.
523
00:44:46,520 --> 00:44:50,760
Er hat sich die Jacke angezogen
und der Boykott ging los.
524
00:44:51,000 --> 00:44:54,200
H�tten Sie an meiner Stelle
anders gehandelt?
525
00:44:54,440 --> 00:44:58,120
Wie? Sie haben recht,
da muss gehandelt werden.
526
00:45:01,760 --> 00:45:03,800
Unglaublich.
527
00:45:21,640 --> 00:45:23,600
Frau Holzmann!
528
00:45:23,800 --> 00:45:25,760
Augenblick.
529
00:45:25,960 --> 00:45:30,560
Oh, bitte, bitte.
Lassen Sie sich nur nicht st�ren.
530
00:45:33,400 --> 00:45:35,480
Guten Tag, Herr Baumberger.
531
00:45:35,720 --> 00:45:38,680
Gr�� Gott, Frau Maria.
Nehmen Sie Platz.
532
00:45:38,880 --> 00:45:43,440
F�hlen Sie sich wie zu Hause.
Ihnen geh�rt sowieso bald alles.
533
00:45:43,640 --> 00:45:45,680
Ich kann n�mlich nicht zahlen.
534
00:45:45,920 --> 00:45:48,560
Weder heute noch morgen
noch �bermorgen.
535
00:45:48,800 --> 00:45:51,560
Sie m�ssen sich Ihr Geld,
wie sagt man doch,
536
00:45:51,800 --> 00:45:54,960
auf dem Wege
der Zwangsvollstreckung holen.
537
00:45:55,200 --> 00:45:59,040
Was f�r ein h�ssliches Wort.
War das alles n�tig?
538
00:45:59,480 --> 00:46:03,440
Das fragen Sie mich?
Was h�tt ich denn machen sollen?
539
00:46:04,000 --> 00:46:07,320
Mehr Vertrauen zu mir haben,
ich hab doch ein Herz.
540
00:46:07,560 --> 00:46:10,920
Warum machen wir Menschen
uns das Leben so schwer,
541
00:46:11,160 --> 00:46:14,280
statt uns zu lieben?
Dann w�r alles viel einfacher.
542
00:46:14,520 --> 00:46:19,040
Wie meinen Sie das?
Entgegenkommen von beiden Seiten.
543
00:46:19,280 --> 00:46:22,600
Dann ...
Dann w�ren wir uns n�hergekommen.
544
00:46:22,840 --> 00:46:24,800
Das wollen Sie doch wohl.
545
00:46:25,000 --> 00:46:27,840
Sie sind eine verst�ndige Frau.
546
00:46:28,080 --> 00:46:32,520
Meine Frau versteht mich nicht.
Schon lang nicht mehr.
547
00:46:32,720 --> 00:46:34,520
Ich bin sehr einsam.
548
00:46:34,760 --> 00:46:38,280
Jahraus, jahrein hab ich
der Menschheit Freude geschenkt:
549
00:46:38,520 --> 00:46:42,720
Christbaumkugeln in Gold, Silber,
in sechs Farben und Gr��en.
550
00:46:42,960 --> 00:46:46,280
Hab ich da nicht Anspruch
auf ein bisschen Gl�ck?
551
00:46:46,800 --> 00:46:50,000
Dieses Gl�ck ist Ihnen
ein paar Tausend Mark wert?
552
00:46:50,240 --> 00:46:54,320
Frau Maria, man kann von mir sagen,
was man will.
553
00:46:54,560 --> 00:46:58,160
Aber nicht, dass ich kleinlich bin.
554
00:46:58,400 --> 00:47:01,840
Herr Baumberger,
Sie �berraschen mich wirklich.
555
00:47:02,080 --> 00:47:05,320
Ich hielt Sie bisher
f�r einen Halsabschneider.
556
00:47:05,560 --> 00:47:08,200
Aber jetzt erkenn ich Sie
ja erst richtig.
557
00:47:08,440 --> 00:47:12,560
Sie sind ja noch dazu so schmierig,
dass Sie kleben.
558
00:47:17,520 --> 00:47:19,760
Bitte, Frau Holzmann.
559
00:47:21,040 --> 00:47:23,080
Ganz wie Sie wollen.
560
00:47:32,000 --> 00:47:35,240
Mmh, das Fleisch ist himmlisch.
561
00:47:36,440 --> 00:47:39,320
Dann scheint's zu schmecken.
Na, und wie.
562
00:47:39,560 --> 00:47:42,560
Wenn ich da an den Fra�
im Gef�ngnis denke.
563
00:47:42,760 --> 00:47:45,920
Sie sind also Gef�ngnis-Pfarrer?
564
00:47:46,320 --> 00:47:50,040
Ja, ja, nat�rlich.
Jetzt seh ich es auch.
565
00:47:50,280 --> 00:47:53,040
Ja, ja, nat�rlich,
Gef�ngnis-Pfarrer.
566
00:47:53,280 --> 00:47:57,320
Woran sieht man das, Frau Nestle?
An der Gesichtsfarbe.
567
00:47:57,560 --> 00:48:02,240
Mein Neffe, der Polizeibeamte, sagt,
Leute, die lange hinter Gittern sind,
568
00:48:02,440 --> 00:48:05,000
sehen so blass aus wie Magerk�se.
569
00:48:05,280 --> 00:48:08,640
Hier werden Sie bald wieder
rote Backen haben.
570
00:48:08,880 --> 00:48:12,560
* Telefonklingeln *
Ach, schon wieder Telefon.
571
00:48:12,760 --> 00:48:14,960
Das find ich ja sehr interessant.
572
00:48:15,200 --> 00:48:18,520
Gef�ngnis-Seelsorge hat mich
schon immer interessiert.
573
00:48:18,760 --> 00:48:22,680
Davon m�ssen Sie mir erz�hlen.
Ich rede nicht gern vom Gef�ngnis.
574
00:48:22,920 --> 00:48:26,000
Es muss eine sch�ne Aufgabe sein,
den Menschen,
575
00:48:26,240 --> 00:48:29,480
die uns verlachen und anfeinden,
einen Halt zu geben.
576
00:48:29,720 --> 00:48:32,720
Man tut, was man kann.
Es ist sicher nicht leicht,
577
00:48:32,960 --> 00:48:36,080
diese Menschen ins
b�rgerliche Leben zur�ckzuf�hren.
578
00:48:36,320 --> 00:48:40,840
Die Vorurteile der Gesellschaft,
da haben Sie sicher Erfahrung.
579
00:48:41,080 --> 00:48:45,080
Leiden Sie nicht unter dem Makel,
vorbestraft zu sein?
580
00:48:45,320 --> 00:48:48,800
Nur beim ersten Mal,
dann gew�hnt man sich dran.
581
00:48:49,040 --> 00:48:52,400
Aber das ist ja gerade
das Gef�hrliche.
582
00:48:52,600 --> 00:48:55,440
Aber reden wir doch nicht davon.
583
00:48:55,680 --> 00:48:59,480
Na, was gibt's denn Neues
in der gro�en Welt?
584
00:49:07,960 --> 00:49:12,520
Hochw�rden, an der Bahn ist
ein Koffer f�r Sie angekommen.
585
00:49:12,760 --> 00:49:15,440
F�r mich?
Nein, f�r Hochw�rden Wittleben.
586
00:49:15,680 --> 00:49:18,520
Ein Koffer?
Ich hab alles in Ordnung gebracht.
587
00:49:18,760 --> 00:49:23,480
Die wollten, dass Sie pers�nlich
hinkommen. Der Koffer ist besch�digt.
588
00:49:23,720 --> 00:49:26,160
Aber Wachtmeister Franke
bringt ihn her.
589
00:49:26,400 --> 00:49:29,920
Wachtmeister Franke?
Ja, ich hab ihn gebeten.
590
00:49:30,160 --> 00:49:34,120
Er soll ihn vorsichtig tragen,
damit er nicht aufgeht.
591
00:49:41,400 --> 00:49:45,280
Lassen Sie mich mit anfassen.
Das ist zu schwer f�r Sie alleine.
592
00:49:45,520 --> 00:49:49,520
Ich hab schon Schwerere getragen.
Mir ist unangenehm, dass Sie ...
593
00:49:49,760 --> 00:49:52,120
Wieso? Polizei,
dein Freund und Helfer.
594
00:49:52,360 --> 00:49:56,200
Der hat es aber in sich.
Jetzt trag ich ihn alleine.
595
00:49:56,440 --> 00:49:59,720
Gern geschehen. Gr�� Gott.
Gr�� Gott.
596
00:50:00,800 --> 00:50:04,480
Warten Sie, ich helf Ihnen.
Nein, ist schon in Ordnung.
597
00:50:04,720 --> 00:50:06,960
Ich danke sch�n, mein Sohn.
598
00:50:09,600 --> 00:50:11,560
Hey, Herr Pfarrer!
599
00:50:18,320 --> 00:50:20,720
* Ein lautes Knarzen. *
600
00:50:20,960 --> 00:50:24,240
Das ist nicht mit anzuh�ren.
Was ist denn das?
601
00:50:29,000 --> 00:50:33,680
Das klingt ja furchtbar. Welcher
Esel hat dir das beigebracht?
602
00:50:36,800 --> 00:50:40,400
Das St�ck muss kurz
eingespannt werden. Gib her.
603
00:50:40,600 --> 00:50:43,160
Das klingt gleich ganz anders.
604
00:50:43,440 --> 00:50:47,280
Schreib dir das hinter die Ohren.
Mach ich, Herr Pfarrer.
605
00:50:47,520 --> 00:50:52,240
Ich hab Sie ja gar nicht erkannt.
Sie dachte, Sie sind ein Lehrling.
606
00:50:52,480 --> 00:50:55,920
Bin ich auch.
Und dazu ein ziemlich unbegabter.
607
00:50:56,160 --> 00:50:58,960
Aber Sie sind ja
ein richtiger Fachmann.
608
00:50:59,200 --> 00:51:02,160
Wo haben Sie das her?
Ich war nicht immer Pfarrer.
609
00:51:02,400 --> 00:51:05,400
Ich hab mal was Richtiges gelernt.
Schlosserei?
610
00:51:05,640 --> 00:51:08,320
Ja, ich war
ein ziemlich fixer Junge.
611
00:51:08,560 --> 00:51:13,280
Mein Meister sagte zu seiner Frau:
"Wenn der Paul da ist, brauchst du
612
00:51:13,520 --> 00:51:17,520
die Kasse nicht zuzuschlie�en,
der kriegt sie ja doch auf."
613
00:51:17,760 --> 00:51:22,360
Das war lange, bevor ich das wurde,
was ich heute bin.
614
00:51:24,080 --> 00:51:26,600
Ohne M�tze gefallen Sie mir besser.
615
00:51:29,680 --> 00:51:34,160
Wenn Sie mal einen Mann brauchen,
der Ihnen zur Hand geht,
616
00:51:34,400 --> 00:51:37,480
ich w�rde Ihnen gern helfen.
617
00:51:37,720 --> 00:51:40,960
Auf dieses Angebot
komm ich bestimmt zur�ck.
618
00:51:41,200 --> 00:51:43,120
Bestimmt?
Bestimmt.
619
00:51:43,320 --> 00:51:45,320
Ist das ein Wort?
620
00:51:45,560 --> 00:51:47,520
Ja, wissen Sie, ich habe gerade
621
00:51:47,760 --> 00:51:50,640
mit einem anderen
hilfsbereiten Mann geredet.
622
00:51:50,880 --> 00:51:54,280
Der wollte im Grunde genommen
nur ... Sie wissen schon.
623
00:51:54,520 --> 00:51:59,080
Bei einem Pfarrer wei� man
wenigstens, wie es gemeint ist.
624
00:51:59,320 --> 00:52:02,040
Ja, so war es gemeint.
625
00:52:05,120 --> 00:52:10,480
Diese Holzmann hat Ihnen gegen�ber
behauptet, ich mache ihr Antr�ge?
626
00:52:10,920 --> 00:52:15,360
Sie glauben das nat�rlich
und wollen mir damit Angst einjagen.
627
00:52:15,600 --> 00:52:18,360
Da kennen Sie mich aber schlecht.
Therese!
628
00:52:18,600 --> 00:52:23,000
Sie wollen doch nicht Ihre Frau ...
Wir haben keine Geheimnisse.
629
00:52:23,240 --> 00:52:25,880
Therese! Komm doch mal.
Was ist denn?
630
00:52:26,120 --> 00:52:27,880
Gr�� Gott, Herr Pfarrer.
631
00:52:28,120 --> 00:52:32,240
Ich hab dir erz�hlt, dass die
Schlosser-Witwe hinter mir her ist.
632
00:52:32,440 --> 00:52:34,080
Ist das nicht schrecklich?
633
00:52:34,320 --> 00:52:36,600
Ich h�tte alles von ihr
haben k�nnen.
634
00:52:36,840 --> 00:52:41,080
Aber ich verzichte, ich habe
zu Hause ja die beste Frau der Welt.
635
00:52:41,320 --> 00:52:43,640
Nicht doch.
Aber es ist doch wahr.
636
00:52:43,920 --> 00:52:45,760
Ja, das ist wahr.
637
00:52:46,120 --> 00:52:49,200
Diese unversch�mte Person
dreht den Spie� um.
638
00:52:49,440 --> 00:52:52,040
Sie behauptet, ich stelle ihr nach.
639
00:52:52,280 --> 00:52:56,480
Nein, ist das nicht eine Gemeinheit?
Das ist es wirklich.
640
00:52:56,720 --> 00:53:00,080
Meine Geduld ist zu Ende.
Such den Schuldschein raus.
641
00:53:00,320 --> 00:53:02,280
Jetzt wird gepf�ndet.
642
00:53:02,520 --> 00:53:05,680
Nun, Herr Pfarrer,
was machen Sie jetzt?
643
00:53:05,920 --> 00:53:09,240
Ich werde f�r Sie beten,
Herr Baumberger.
644
00:53:11,040 --> 00:53:13,800
Ich glaube, Sie haben es n�tig.
645
00:53:15,440 --> 00:53:18,880
F�r dich beten? Was meint er damit?
646
00:53:19,080 --> 00:53:21,080
Ach, was wei� ich.
647
00:53:21,320 --> 00:53:23,520
Ja, das ist er.
648
00:53:26,800 --> 00:53:29,560
Dieser Steiner hat
was Hinterh�ltiges.
649
00:53:29,800 --> 00:53:35,040
Wenn ich da an das offene ehrliche
Gesicht des anderen Pfarrers denke.
650
00:53:39,520 --> 00:53:42,520
Sauberes Werkzeug, saubere Arbeit.
651
00:53:47,280 --> 00:53:49,320
Oh, Herrchen kommt.
652
00:54:05,280 --> 00:54:08,480
Na, Herr Kollege,
haben Sie was erreicht?
653
00:54:08,720 --> 00:54:12,200
Ja, gepf�ndet wird.
Da kann man gar nichts machen?
654
00:54:12,440 --> 00:54:15,920
Der Schuldschein l�sst sich
nicht aus der Welt schaffen.
655
00:54:16,160 --> 00:54:19,600
Der liegt bei dem Baumberger
im Geldschrank?
656
00:54:19,800 --> 00:54:22,760
Jetzt kann nur noch einer helfen.
657
00:54:39,400 --> 00:54:42,200
* Die Haust�re schlie�t sich. *
658
00:56:04,320 --> 00:56:07,240
K�nnen Sie mir sagen,
was Sie hier wollen?
659
00:56:07,480 --> 00:56:10,560
K�nnen Sie mir sagen,
was Sie hier wollen?
660
00:56:10,760 --> 00:56:13,320
Ach, Sie, Herr Pfarrer.
661
00:56:15,200 --> 00:56:17,640
Suchen Sie was Bestimmtes?
Nein.
662
00:56:17,880 --> 00:56:20,360
Ich hatte doch einen Pfarrer gesehen.
663
00:56:20,600 --> 00:56:23,880
Aber du meintest den Dicken.
Das war dann wohl ich.
664
00:56:34,760 --> 00:56:38,960
Es sieht vielleicht komisch aus,
aber Richard und ich wollen heiraten.
665
00:56:39,200 --> 00:56:42,320
Sie kennen ja meinen Vater ...
Ja.
666
00:56:42,640 --> 00:56:47,920
Vielleicht k�nnen Sie uns helfen?
Kommen Sie herauf? Mach mal Licht.
667
00:56:48,160 --> 00:56:51,960
Oder halten wir Sie auf?
Sie suchen jemand?
668
00:56:52,200 --> 00:56:55,400
Nein, nein.
Ich lass das Brett runter.
669
00:56:56,320 --> 00:56:58,240
(fl�stert) Therese.
670
00:56:58,480 --> 00:57:00,200
Therese!
671
00:57:00,440 --> 00:57:03,840
Ich h�r schon die ganze Nacht
verd�chtige Ger�usche.
672
00:57:04,080 --> 00:57:06,040
Du h�rst immer Einbrecher.
673
00:57:28,000 --> 00:57:31,240
Ich werd doch mal
einen Spa� machen d�rfen.
674
00:57:55,480 --> 00:57:59,320
Jetzt hat die Kuh
den Schl�ssel wieder abgezogen.
675
00:58:11,520 --> 00:58:16,000
Ich will mir nicht sagen lassen, ich
h�tt es nur auf dein Geld abgesehen.
676
00:58:16,200 --> 00:58:20,840
Entschuldigung, dass ich st�re. Was
ist hier los mitten in der Nacht?
677
00:58:21,080 --> 00:58:23,840
So, der Herr Pfarrer ist auch da.
678
00:58:24,080 --> 00:58:26,200
Gute Nacht, ihr beiden.
679
00:58:26,440 --> 00:58:30,440
Wenn Sie mich brauchen, Helga,
ich steh immer zur Verf�gung.
680
00:58:30,680 --> 00:58:34,840
Ich bitte Sie, meiner Tochter
nicht zur Verf�gung zu stehen.
681
00:58:35,080 --> 00:58:39,720
Sie sehen ja, mir entgeht nichts,
was in meinem Hause vorgeht.
682
00:58:44,560 --> 00:58:48,800
Finden Sie nicht, diese Situation
ist sehr merkw�rdig f�r Sie?
683
00:58:49,040 --> 00:58:52,760
Ich verbitte mir das,
Herr Baumberger. Sie sind ein ...
684
00:58:52,960 --> 00:58:54,760
Na?
685
00:58:54,960 --> 00:58:56,720
Ein armer Mensch.
686
00:58:57,000 --> 00:59:02,040
So? Das werd ich Pfarrer Wittleben
erz�hlen. Was der wohl dazu sagt?
687
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
Komm jetzt ins Haus.
Ich kann Ihnen alles erkl�ren.
688
00:59:11,240 --> 00:59:13,760
Danke, das versteh ich von allein.
689
00:59:13,960 --> 00:59:15,920
Moment, lassen Sie das.
690
00:59:16,160 --> 00:59:20,760
Reg dich nicht auf, das ist ganz
harmlos. Wir wollen doch heiraten.
691
00:59:21,000 --> 00:59:24,360
Wie bitte? Richard will
mich um meine Hand bitten.
692
00:59:24,600 --> 00:59:28,080
Im Lastwagen?
Das haben Sie sich fein ausgedacht.
693
00:59:28,320 --> 00:59:31,840
Sich beim reichen Baumberger
ins gemachte Bett legen.
694
00:59:32,080 --> 00:59:34,800
Was hattest du, als du
Mutter geheiratet hast?
695
00:59:35,040 --> 00:59:37,320
Ja, da ist man nur
auf das Geld scharf.
696
00:59:37,560 --> 00:59:42,000
Lass deine Mutter aus dem Spiel.
Und Sie verschwinden. Hopp!
697
00:59:42,240 --> 00:59:46,400
Du l�sst dich von meinem Vater
fortschicken wie ein Schuljunge!
698
00:59:46,640 --> 00:59:49,720
Du bist die gr��te Entt�uschung
meines Lebens!
699
01:00:09,840 --> 01:00:12,720
Hier ist er auch nicht.
Das gibt es nicht.
700
01:00:12,960 --> 01:00:15,840
Verschwunden.
Das ist doch nicht m�glich.
701
01:00:16,120 --> 01:00:19,640
Ich habe ihn gestern pers�nlich ...
Du warst doch dabei.
702
01:00:19,880 --> 01:00:23,800
Sieben, acht, neun ...
So siehst du doch nichts.
703
01:00:24,040 --> 01:00:28,040
Sind Spuren
einer gewaltsamen �ffnung vorhanden?
704
01:00:28,360 --> 01:00:30,920
Nein.
Vom Geld fehlt nichts.
705
01:00:31,160 --> 01:00:34,800
Wem war das Schl�sselwort
noch bekannt au�er Ihnen?
706
01:00:35,120 --> 01:00:37,160
Nat�rlich niemandem.
Nat�rlich.
707
01:00:37,400 --> 01:00:40,640
Ohne den Schuldschein kann ich
die Zwangsvollstreckung
708
01:00:40,880 --> 01:00:43,720
nicht durchf�hren.
- Da kann man nichts machen.
709
01:00:45,880 --> 01:00:48,440
Guten Morgen.
Was wollen Sie denn?
710
01:00:48,680 --> 01:00:50,440
Meine Papiere.
711
01:00:50,640 --> 01:00:52,400
Wozu?
712
01:00:52,640 --> 01:00:55,400
Glauben Sie, ich bleibe
nach gestern bei Ihnen?
713
01:00:55,640 --> 01:00:58,200
Ich k�ndige fristlos.
Das werden Sie nicht.
714
01:00:58,440 --> 01:01:00,880
Sie bleiben hier
oder ich werfe Sie raus.
715
01:01:01,120 --> 01:01:04,760
Rausgeworfen haben Sie mich
gestern schon. Einmal gen�gt mir.
716
01:01:05,000 --> 01:01:08,440
Da er bei mir als Schwiegersohn
nicht landen kann,
717
01:01:08,680 --> 01:01:12,920
l�sst er dich sitzen und
sucht sich eine andere reiche Braut.
718
01:01:13,160 --> 01:01:17,520
Nein, ich kann in Ennskirchen
bei einer Tankstelle anfangen.
719
01:01:17,760 --> 01:01:20,320
Und wenn Helga
mich wirklich lieb hat,
720
01:01:20,560 --> 01:01:23,480
der Weg nach Ennskirchen
ist ja bekannt.
721
01:01:23,720 --> 01:01:27,120
Dahin sind wir oft genug
zur Kirche gefahren.
722
01:01:27,760 --> 01:01:29,480
So was wolltest du heiraten?
723
01:01:29,720 --> 01:01:32,280
Du siehst ja,
was das f�r ein Knilch ist.
724
01:01:32,480 --> 01:01:35,120
Ja, das h�tt ich ihm nie zugetraut.
725
01:01:35,320 --> 01:01:37,400
Richard!
726
01:01:45,400 --> 01:01:50,160
Komisch, was hat denn der Hund?
Neuerdings l�uft er immer nach oben.
727
01:01:50,400 --> 01:01:52,680
Die Zeitung von gestern, Hochw�rden.
728
01:01:52,920 --> 01:01:55,440
Wo hat sie denn gesteckt?
Keine Ahnung.
729
01:01:55,680 --> 01:02:00,040
Die hab ich mir geliehen.
Unsere bleibt spurlos verschwunden.
730
01:02:00,280 --> 01:02:03,280
Merkw�rdig. Danke, Frau Nestle.
Bitte.
731
01:02:10,800 --> 01:02:13,040
* Es poltert. *
732
01:02:20,200 --> 01:02:24,600
Tim, was hast du denn hier gemacht?
Pfui, raus!
733
01:03:00,800 --> 01:03:04,200
Was ist denn passiert?
Ein Wunder ist geschehen.
734
01:03:04,960 --> 01:03:07,840
Wieso?
Der hl. Antonius hat mich erh�rt.
735
01:03:08,040 --> 01:03:10,120
Sie hat zum hl. Antonius gebetet,
736
01:03:10,360 --> 01:03:13,480
dass er das Ungl�ck
von der Schlosserin abwendet.
737
01:03:13,720 --> 01:03:17,400
Als der Herr Baumberger heute
seinen Geldschrank aufmacht ...
738
01:03:17,640 --> 01:03:21,440
Der Gerichtsvollzieher hat's erz�hlt.
- Da war der Schuldschein
739
01:03:21,720 --> 01:03:25,320
aus dem verschlossenen Geldschrank
verschwunden. Ein Wunder.
740
01:03:25,520 --> 01:03:29,720
Ich bin �berzeugt, die Sache
kl�rt sich auf nat�rliche Weise auf.
741
01:03:29,960 --> 01:03:33,440
Nein, die anderen Schuldscheine
waren drin.
742
01:03:33,680 --> 01:03:35,800
Nur der von der Frau Holzmann nicht.
743
01:03:36,040 --> 01:03:39,840
�ber 4000 Mark waren drin,
aber nicht ein Pfennig hat gefehlt.
744
01:03:40,080 --> 01:03:43,000
Das ist allerdings ein Wunder.
Das sag ich doch.
745
01:03:43,240 --> 01:03:47,000
Das kann nur einer vollbracht haben.
Das bef�rchte ich auch.
746
01:03:48,280 --> 01:03:51,040
So, das haben wir geschafft.
747
01:03:54,160 --> 01:03:56,080
Der passt.
Das glaub ich.
748
01:03:56,320 --> 01:03:59,240
Gelernt ist gelernt.
Vielen Dank, Herr Pfarrer.
749
01:03:59,480 --> 01:04:03,040
Dieser Schulschein,
es f�llt ein Stein von der Seele.
750
01:04:03,280 --> 01:04:05,760
Ich hab uns schon
auf der Stra�e gesehen.
751
01:04:06,000 --> 01:04:07,840
Wir sind ja auch noch da.
752
01:04:08,080 --> 01:04:12,080
Wenn wieder Not am Mann ist ...
Dann sag ich Ihnen Bescheid.
753
01:04:12,320 --> 01:04:15,520
K�nnen Sie meine Eisbahn ganz machen?
Sicher.
754
01:04:15,760 --> 01:04:18,680
Peter, das geht doch nicht.
Warum nicht?
755
01:04:18,920 --> 01:04:22,440
Nat�rlich mach ich das.
Bis zum n�chsten Mal, tsch�ss.
756
01:04:22,680 --> 01:04:26,080
So einen Jungen hab ich mir
auch immer gew�nscht.
757
01:04:26,320 --> 01:04:29,880
Aber ich hab nicht die richtige Frau
dazu gefunden.
758
01:04:30,120 --> 01:04:32,880
Deshalb sind Sie
Geistlicher geworden?
759
01:04:33,080 --> 01:04:35,240
Ja, ja, haupts�chlich.
760
01:04:59,800 --> 01:05:02,920
Nanu, haben Sie
noch gar nicht gefr�hst�ckt?
761
01:05:03,160 --> 01:05:04,880
Keinen Appetit?
Doch, doch.
762
01:05:05,120 --> 01:05:07,440
Sie machen sich
zu viel Kopfzerbrechen.
763
01:05:07,680 --> 01:05:11,080
Den Baumberger kriegen wir klein.
Lassen Sie mich machen.
764
01:05:11,320 --> 01:05:15,400
Ich hab das Gef�hl, Sie tun
ein bisschen zu viel des Guten.
765
01:05:15,600 --> 01:05:17,800
Wenn man schon mal dabei ist.
766
01:05:18,040 --> 01:05:21,200
Die Kirche war heut
auch schon voller.
767
01:05:21,440 --> 01:05:26,400
Wenn sich die Sache mit dem Wunder
rumspricht, m�ssen Sie anbauen.
768
01:05:28,120 --> 01:05:31,120
�brigens, was ich Sie
noch fragen wollte,
769
01:05:31,320 --> 01:05:33,520
kennen Sie diesen Mann?
770
01:05:35,880 --> 01:05:38,600
Warum? Warum fragen Sie?
771
01:05:38,800 --> 01:05:42,320
Sind Sie ihm w�hrend
Ihrer Gef�ngniszeit begegnet?
772
01:05:42,520 --> 01:05:44,280
Ach so.
773
01:05:44,480 --> 01:05:48,160
Nein, nein. Den hab ich nie gesehen.
774
01:05:48,400 --> 01:05:52,640
Schade, diesen Wittkowski
w�rd ich gern mal kennenlernen.
775
01:05:52,880 --> 01:05:55,600
Ja? Warum?
Schauen Sie sich das Bild an.
776
01:05:55,840 --> 01:05:58,880
Der Mensch hat doch
kein schlechtes Gesicht.
777
01:05:59,120 --> 01:06:02,440
Nein, dabei ist das
nicht mal ein gutes Foto.
778
01:06:02,680 --> 01:06:06,120
Ich meine, Zeitungsbilder
sind immer so schwarz.
779
01:06:07,400 --> 01:06:11,560
Ich m�cht gern wissen, was so
ein Mensch auf die Frage antwortet:
780
01:06:11,800 --> 01:06:13,960
Was hast du
mit deinem Leben gemacht?
781
01:06:14,200 --> 01:06:18,880
Ein Mann mit deiner Begabung?
Du bist ein K�nstler in deinem Fach.
782
01:06:19,640 --> 01:06:21,360
Ja, ja.
783
01:06:21,640 --> 01:06:24,960
Wahrscheinlich w�rd er mir
nicht richtig zuh�ren.
784
01:06:25,200 --> 01:06:28,960
Wenn der Mann den richtigen Weg
gegangen w�re,
785
01:06:29,200 --> 01:06:31,800
h�tte er heute
seinen eigenen Betrieb.
786
01:06:32,160 --> 01:06:36,040
Aber der f�hlt sich vielleicht
ganz wohl in seiner Haut.
787
01:06:36,280 --> 01:06:37,960
Das glaub ich nicht.
788
01:06:38,200 --> 01:06:41,640
Anderen Geld zu stehlen,
was die sich erarbeitet haben.
789
01:06:41,880 --> 01:06:44,560
So ist es auch wieder nicht.
Ich habe nur ...
790
01:06:44,800 --> 01:06:47,920
... als Gef�ngnis-Geistlicher
Typen beobachtet,
791
01:06:48,160 --> 01:06:51,640
die keine Mark einem armen Schlucker
weggenehmen w�rden.
792
01:06:51,880 --> 01:06:54,080
Die brechen nur in Banken ein
und so.
793
01:06:54,280 --> 01:06:56,160
Oder mal beim Privatmann.
794
01:06:56,400 --> 01:07:01,000
Wenn man gegen Diebstahl versichert
ist, kriegt man alles wieder zur�ck.
795
01:07:01,240 --> 01:07:05,640
Dann bestiehlt man die Versicherung.
Die sind doch so reich.
796
01:07:05,880 --> 01:07:09,800
Das Geld stammt von den Betr�gen
der Leute, die bestohlen werden.
797
01:07:10,040 --> 01:07:12,600
Die bezahlen ihre Beitr�ge sowieso.
798
01:07:12,840 --> 01:07:16,440
W�rde nicht eingebrochen,
k�nnten sie sich ihr Geld sparen.
799
01:07:16,680 --> 01:07:20,120
Sie br�uchten sich nicht gegen
Einbruch versichern lassen.
800
01:07:20,360 --> 01:07:24,720
Wittkowski ist dumm, das scheinbare
Gl�ck, rasch viel Geld zu bekommen,
801
01:07:24,960 --> 01:07:27,600
gegen das wahre Gl�ck
eintauschen zu wollen.
802
01:07:27,800 --> 01:07:29,560
Was ist das wahre Gl�ck?
803
01:07:29,800 --> 01:07:32,440
Auf der richtigen Seite
des Lebens zu stehen.
804
01:07:32,680 --> 01:07:36,120
Ob Wittkowski wohl jedem Menschen
in die Augen sehen kann?
805
01:07:36,360 --> 01:07:39,240
Na wennschon.
Was kann man sich daf�r kaufen?
806
01:07:39,480 --> 01:07:42,960
Etwas, was man sich nicht kaufen
kann: das gute Gewissen.
807
01:07:43,200 --> 01:07:46,840
... ist ein sanftes Ruhekissen.
Das ist ein alter Hut.
808
01:07:47,360 --> 01:07:50,920
Was n�tzt es, wenn man
von seinem Meister angezeigt wird
809
01:07:51,120 --> 01:07:53,640
und acht Monate
in den Knast wandert?
810
01:07:53,880 --> 01:07:55,600
Unschuldig!
811
01:07:55,840 --> 01:07:59,480
Dann hat man ein gutes Gewissen,
aber man brummt trotzdem.
812
01:07:59,720 --> 01:08:03,680
Wenn man sich erlaubt zu sagen,
die Justiz hat einen angeschissen,
813
01:08:03,920 --> 01:08:08,400
zieht man einem das Ruhekissen weg
und man kriegt 14 Tage Versch�rften.
814
01:08:08,720 --> 01:08:13,760
Wenn einer Opfer eines Justizirrtums
wird, das ist ein schweres Los.
815
01:08:14,040 --> 01:08:16,840
Das kommt �fter vor, als Sie denken!
816
01:08:17,080 --> 01:08:20,720
Vielleicht ist der Wittkowski
auch so ein Fall!
817
01:08:22,800 --> 01:08:27,520
Entschuldigen Sie, ich bin jetzt
ein bisschen ausfallend geworden.
818
01:08:27,760 --> 01:08:31,560
Aber ich stecke zu tief
in diesen Fragen drin.
819
01:08:33,680 --> 01:08:38,160
Ich muss ein bischen an die
frische Luft. Nichts f�r ungut.
820
01:08:53,320 --> 01:08:55,400
* Fahrrad-Klingel *
821
01:08:59,160 --> 01:09:01,280
Gr�� Gott.
- Gr�� Gott.
822
01:09:06,480 --> 01:09:10,160
Peter, was hast du da Sch�nes?
Komm, zeig mal her.
823
01:09:10,440 --> 01:09:13,560
Komm her, alter Freund.
Was hat du denn da?
824
01:09:13,800 --> 01:09:18,920
Christbaumkugeln? Die hat dir der
Baumberger bestimmt nicht geschenkt.
825
01:09:19,160 --> 01:09:21,080
Nein.
Ach so.
826
01:09:21,280 --> 01:09:23,600
Die hast du also so hier ...
827
01:09:23,840 --> 01:09:26,960
Ja, kennst du denn nicht
das 6. Gebot?
828
01:09:27,160 --> 01:09:29,400
Doch. "Du sollst nicht ehebrechen."
829
01:09:29,640 --> 01:09:31,360
Ich mein das 8.
830
01:09:31,600 --> 01:09:35,360
"Du sollst kein falsches Zeugnis
geben wider deinen N�chsten."
831
01:09:35,600 --> 01:09:39,800
Wie hei�t z.B. das 7. Gebot?
"Du sollst nicht stehlen."
832
01:09:40,120 --> 01:09:44,400
Und was machst du? Du hast ja schon
ein ganzes Lager von dem Zeug.
833
01:09:44,760 --> 01:09:46,960
Woher wissen Sie das?
Ich wei� es.
834
01:09:47,560 --> 01:09:51,720
So was kommt n�mlich immer raus,
dann sperrt man dich ein.
835
01:09:51,920 --> 01:09:54,400
Dann ist dein Leben verpfuscht.
836
01:09:54,640 --> 01:09:59,120
Eines Tages denkst du dran, was du
dir als Kind alles vorgenommen hast,
837
01:09:59,360 --> 01:10:02,480
was du f�r Pl�ne hattest.
Dann ist es zu sp�t.
838
01:10:02,680 --> 01:10:04,880
Was willst du mal werden?
839
01:10:05,200 --> 01:10:07,680
R�uber.
Was? Wieso?
840
01:10:07,920 --> 01:10:11,280
Einer wie Robin Hood,
der nur den Reichen was wegnimmt.
841
01:10:11,520 --> 01:10:16,040
Und es dann den Armen schenkt.
Schlag dir das aus dem Kopf.
842
01:10:18,040 --> 01:10:20,720
Was willst du
mit so viel Christbaumschmuck?
843
01:10:20,960 --> 01:10:23,040
Verkaufen auf dem Weihnachtsmarkt.
844
01:10:23,280 --> 01:10:26,640
Von dem Geld schenk ich
den Beckmanns eine Ziege.
845
01:10:26,840 --> 01:10:29,600
Der Baumberger hat
die alte Ziege totgefahren
846
01:10:29,840 --> 01:10:32,280
und hinterher behauptet,
er war es nicht.
847
01:10:32,520 --> 01:10:36,880
Dabei hab ich es selbst gesehen.
Er sagte, ich l�ge wie meine Mutter.
848
01:10:37,120 --> 01:10:39,720
Deshalb klaust du Christbaumkugeln?
849
01:10:39,960 --> 01:10:43,000
Der Baumberger hat genug davon.
Da hast du recht.
850
01:10:43,240 --> 01:10:45,080
Und er ist versichert.
Was?
851
01:10:45,320 --> 01:10:47,240
Ach, nichts. Pass mal auf.
852
01:10:47,480 --> 01:10:50,680
Die Christbaumkugeln
bringst du wieder zur�ck.
853
01:10:50,880 --> 01:10:52,760
Alles, dein ganzes Lager.
854
01:10:53,000 --> 01:10:55,400
Lass dich nicht erwischen.
Ich helf dir.
855
01:10:55,640 --> 01:10:58,680
Du bringst alles her.
Wir bringen es gemeinsam weg.
856
01:10:58,920 --> 01:11:03,360
Und die Sache bleibt unter uns.
Ehrenwort? Ehrenwort.
857
01:11:20,760 --> 01:11:22,680
Wittkowski.
858
01:11:22,880 --> 01:11:24,840
Woher wissen Sie das?
859
01:11:25,080 --> 01:11:28,960
Ich halte es f�r besser, wenn Sie
Ihre Soutane jetzt ausziehen.
860
01:11:29,200 --> 01:11:33,120
Gehen Sie jetzt zur Polente?
Warum? Sie stellen sich doch selbst.
861
01:11:33,360 --> 01:11:37,960
Ich bin doch nicht verr�ckt.
Wollen Sie wieder untertauchen?
862
01:11:38,200 --> 01:11:39,920
Wovon wollen Sie leben?
863
01:11:40,160 --> 01:11:43,440
Machen Sie sich keine Gedanken,
ich find schon was.
864
01:11:43,680 --> 01:11:47,400
Dann brechen Sie wohl wieder mal
einen Geldschrank auf, was?
865
01:11:47,640 --> 01:11:51,600
Man kann sein Geld auch
mit richtiger Arbeit verdienen.
866
01:11:51,840 --> 01:11:56,200
Wissen Sie, was es f�r eine Arbeit
ist, einen Geldschrank aufzubrechen?
867
01:11:56,440 --> 01:12:00,880
Das sagen Sie zum Trotz. Sie m�chten
aufh�ren, Sie haben sich verraten.
868
01:12:01,120 --> 01:12:03,760
Sie k�nnen mir den wilden Mann
vorspielen,
869
01:12:04,000 --> 01:12:07,480
aber Sie sind ein anst�ndiger Mann.
H�ren Sie doch auf.
870
01:12:07,720 --> 01:12:11,920
Sie haben mir die Arbeitsfreude
genommen mit Ihrer Rederei.
871
01:12:12,160 --> 01:12:16,320
Die Polizei glaubt mir doch nicht.
Aber mir glauben sie.
872
01:12:16,560 --> 01:12:18,880
Ich lass Sie doch nicht
allein gehen.
873
01:12:19,120 --> 01:12:22,080
�berlegen Sie es sich.
Sie k�nnen auch weglaufen.
874
01:12:22,280 --> 01:12:25,000
Ich bin mindestens eine Stunde weg.
875
01:12:26,360 --> 01:12:29,600
�brigens: Die Soutane
k�nnen Sie anbehalten.
876
01:12:29,840 --> 01:12:34,360
Ich glaub nicht, dass Sie mir
Ungelegenheiten machen wollen.
877
01:12:44,640 --> 01:12:47,240
Wie viel Kartons sind es denn noch?
878
01:12:47,520 --> 01:12:50,000
Sechs.
Na los, gib sie rauf.
879
01:12:53,360 --> 01:12:55,360
Fall nicht.
Nee.
880
01:12:59,480 --> 01:13:02,600
Die ganze Geschichte musst du
nat�rlich beichten.
881
01:13:02,880 --> 01:13:06,160
Ich komm dann zu Ihnen.
Ich wei� ja schon Bescheid.
882
01:13:06,440 --> 01:13:09,400
Du gehst zu deinem Herrn Pfarrer,
noch heute.
883
01:13:09,720 --> 01:13:11,520
Also gut.
Geh um die Ecke.
884
01:13:11,720 --> 01:13:15,240
Wenn jemand kommt, pfeifst du.
Und dann nichts wie weg.
885
01:13:20,440 --> 01:13:22,760
Ach, du dickes Ei. Na ja.
886
01:13:38,440 --> 01:13:40,480
Ach so.
887
01:13:41,560 --> 01:13:44,480
Los. Legen Sie sofort
die Pakete zur�ck.
888
01:13:44,920 --> 01:13:48,400
Ich bin ja grad dabei.
Oder glauben Sie, dass ich ...
889
01:13:48,600 --> 01:13:51,080
Wof�r halten Sie mich eigentlich?
890
01:13:51,320 --> 01:13:55,320
Ich klau doch keinen
Christbaumschmuck im Sommer.
891
01:13:55,520 --> 01:13:57,880
Erz�hlen Sie mir nichts.
892
01:14:02,240 --> 01:14:05,680
Geben Sie die Schachteln
auch noch zur�ck.
893
01:14:15,680 --> 01:14:19,320
Sie gehen jetzt ins Pfarrhaus
und ziehen die Soutane aus.
894
01:14:19,600 --> 01:14:22,960
Dann gehen Sie.
Ich will Sie nicht mehr sehen.
895
01:14:23,200 --> 01:14:26,640
Wenn ich ohne Soutane durchs Dorf
gehe, merken die Leute,
896
01:14:26,840 --> 01:14:28,640
dass ich kein Pfarrer bin.
897
01:14:28,920 --> 01:14:30,840
Das kann unangenehm f�r Sie sein.
898
01:14:31,080 --> 01:14:35,040
Immer noch besser als zu sehen,
dass Sie in der Soutane stehlen.
899
01:14:35,280 --> 01:14:38,040
Herr Pfarrer,
Sie sind noch sehr jung.
900
01:14:38,240 --> 01:14:40,240
Was soll das hei�en?
901
01:14:40,440 --> 01:14:43,200
Das kann ich Ihnen nicht erkl�ren.
902
01:14:43,400 --> 01:14:45,440
Ich hab jetzt Beichtstunde.
903
01:14:45,640 --> 01:14:47,520
Herr Pfarrer.
904
01:14:48,640 --> 01:14:50,360
Ja?
Herr Pfarrer.
905
01:14:50,560 --> 01:14:52,440
Wie ist das eigentlich,
906
01:14:52,680 --> 01:14:56,160
k�nnte ich jetzt bei Ihnen beichten,
wenn ich wollte?
907
01:14:56,400 --> 01:14:59,440
Und Sie d�rften dann
nicht dar�ber reden?
908
01:14:59,640 --> 01:15:04,120
Das h�tte nur einen Sinn,
wenn Sie wirklich bereuen w�rden.
909
01:15:14,800 --> 01:15:17,680
Das hat jetzt wohl keinen Sinn.
910
01:15:29,920 --> 01:15:31,920
Sie sind ja noch da.
911
01:15:32,160 --> 01:15:34,840
Ist die Beichte schon zu Ende?
912
01:15:40,520 --> 01:15:42,720
Wissen Sie, was Sie sind?
913
01:15:42,960 --> 01:15:44,920
Ein Gauner.
914
01:15:45,160 --> 01:15:50,040
Jetzt bring ich Sie in die Stadt,
dann haben wir es beide hinter uns.
915
01:15:50,240 --> 01:15:53,320
"Beide" ist gut. Wie Sie meinen.
916
01:15:53,560 --> 01:15:56,360
Herr Pfarrer,
wenn es Ihnen recht ist,
917
01:15:56,520 --> 01:16:00,000
zieh ich das Ding wieder an.
Nur Ihretwegen.
918
01:16:00,240 --> 01:16:02,120
Sp�ter zieh ich es wieder aus.
919
01:16:02,360 --> 01:16:05,280
In der Eisenbahn
kann man sich sch�n umziehen.
920
01:16:05,520 --> 01:16:07,240
Gut, ich geh voraus.
921
01:16:07,480 --> 01:16:11,840
�hm, Herr Pfarrer. Ich wollt mich
gern verabschieden von jemand.
922
01:16:12,080 --> 01:16:16,840
Vom kleinen Peter? Dann gr��en Sie
Frau Holzmann sch�n von mir.
923
01:16:28,960 --> 01:16:33,120
Guten Abend, Herr Pfarrer.
Lassen Sie sich nicht st�ren.
924
01:16:33,400 --> 01:16:35,880
Ich wollte mich nur verabschieden.
925
01:16:36,120 --> 01:16:39,320
Sie m�ssen schon weg?
Ja, leider schon morgen.
926
01:16:39,520 --> 01:16:42,400
Geben Sie her, ich mach Ihnen das.
927
01:16:46,120 --> 01:16:48,280
Sie werden mir sehr fehlen.
928
01:16:48,480 --> 01:16:50,240
Sie mir auch.
929
01:16:50,480 --> 01:16:54,880
So einen Mann wie Sie k�nnt ich
hier im Betrieb gebrauchen.
930
01:16:55,080 --> 01:16:57,120
Das sagen Sie nur so.
931
01:16:57,480 --> 01:17:02,720
Nein, nein, wenn Sie kein Pfarrer
w�ren, w�rd ich Sie hier behalten.
932
01:17:02,960 --> 01:17:06,440
Vielleicht komm ich auf Ihr Angebot
noch mal zur�ck.
933
01:17:06,680 --> 01:17:09,920
* Telefonklingeln *
Das wird Herr Baumberger sein.
934
01:17:10,160 --> 01:17:13,560
Was will denn der noch?
Er hat schon einmal angerufen.
935
01:17:13,800 --> 01:17:16,960
Er meinte, es w�re
ein sonderbares Zusammentreffen,
936
01:17:17,200 --> 01:17:20,360
dass der Schuldschein
aus dem Geldschrank verschwand,
937
01:17:20,600 --> 01:17:25,480
den wir repariert haben. Das w�rde
sicher die Polizei interessieren.
938
01:17:25,720 --> 01:17:29,280
Dar�ber will er sich mit mir
unter vier Augen unterhalten.
939
01:17:29,520 --> 01:17:32,840
Von Mensch zu Mensch.
Der soll nur herkommen.
940
01:17:33,080 --> 01:17:36,160
Sie haben gut ...
Der soll nur herkommen.
941
01:17:38,080 --> 01:17:41,280
Holzmann.
Guten Abend, Herr Baumberger.
942
01:17:41,480 --> 01:17:43,760
Ja, wann wollen Sie denn?
943
01:17:44,000 --> 01:17:46,240
Ja, in zwei Stunden.
944
01:17:46,440 --> 01:17:48,480
Um elf Uhr nachts?
945
01:17:48,720 --> 01:17:51,560
Ja, ist gut. Bis nachher.
946
01:17:52,680 --> 01:17:56,200
Jetzt haben wir ihn.
Das versteh ich nicht.
947
01:17:57,080 --> 01:18:00,160
Gr�� Gott, Herr Pfarrer.
Marsch, ins Bett.
948
01:18:00,400 --> 01:18:03,920
Krieg ich noch einen Apfel?
- Ich hol dir einen.
949
01:18:04,160 --> 01:18:08,720
Ich hab's gebeichtet.
Dann ist ja alles in Ordnung.
950
01:18:08,960 --> 01:18:12,280
Nein, die Beckmanns
bekommen nun keine Ziege.
951
01:18:12,520 --> 01:18:17,200
Dabei hat Herr Baumberger zehn St�ck.
Und einen ganzen Stall voller K�he.
952
01:18:17,440 --> 01:18:21,360
Vielleicht r�ckt er eine raus.
Der? Freiwillig bestimmt nicht.
953
01:18:21,560 --> 01:18:23,600
Da m�sste ein Wunder geschehen.
954
01:18:23,840 --> 01:18:27,400
So, nun aber ab durch die Mitte.
Schlaf sch�n. Gute Nacht.
955
01:18:27,600 --> 01:18:29,360
Gute Nacht, Herr Pfarrer.
956
01:18:29,600 --> 01:18:34,280
Wenn ich weg bin, schlie�en Sie zu.
Der Baumberger wird so klein,
957
01:18:34,520 --> 01:18:37,640
der frisst einem Gartenzwerg
aus der Hand.
958
01:19:35,480 --> 01:19:37,720
* Telefonklingeln *
959
01:19:41,720 --> 01:19:43,720
Anton, Telefon.
960
01:19:45,200 --> 01:19:47,120
Anto...
961
01:19:47,320 --> 01:19:49,360
Anton?
962
01:19:53,160 --> 01:19:57,000
Ja? Wo haben Sie meinen Mann gesehen?
963
01:19:57,200 --> 01:19:59,920
Wer ist denn da �berhaupt?
964
01:20:00,600 --> 01:20:02,680
Hallo? Hallo?
965
01:20:12,240 --> 01:20:15,760
Nimm dich zusammen. Sei ruhig. Komm.
966
01:20:25,200 --> 01:20:28,120
Frau Holzmann, ich bin es doch.
967
01:20:55,320 --> 01:20:58,200
Anton, wo kommst du her?
968
01:21:09,800 --> 01:21:13,800
Na endlich, Herr Wittkowski. Ich
dachte, Sie kommen nicht wieder.
969
01:21:14,880 --> 01:21:17,080
* Ein Hahn kr�ht. *
970
01:21:21,200 --> 01:21:23,160
Fritz.
971
01:21:23,400 --> 01:21:27,720
Fritz, ein Wunder.
- Ja, wo kommt denn die Kuh her?
972
01:21:28,080 --> 01:21:31,000
Ich bin
aus reiner Verzweiflung get�rmt.
973
01:21:31,240 --> 01:21:33,840
Aber Sie sind ja
noch nie verurteilt worden.
974
01:21:34,080 --> 01:21:36,400
Ich meine, noch nie unschuldig.
975
01:21:36,640 --> 01:21:40,280
Ich fahr in die Stadt und sprech
mit Ihrem Freund Schmiedel.
976
01:21:40,560 --> 01:21:43,120
Jemand hat versucht,
Ihren Stil zu kopieren.
977
01:21:43,360 --> 01:21:46,280
Der muss mal mit Ihnen
zusammengearbeitet haben.
978
01:21:46,520 --> 01:21:49,920
Schmiedel soll sich umh�ren,
wer von Ihren Mitarbeitern
979
01:21:50,160 --> 01:21:53,120
zu Geld gekommen ist.
Sie bleiben so lange hier.
980
01:21:53,360 --> 01:21:57,200
Sie gehen nicht zur Polente?
Ich meine, zur Polizei?
981
01:21:57,440 --> 01:22:01,120
Zur Polizei gehen wir zusammen,
wenn Sie sich stellen.
982
01:22:01,360 --> 01:22:05,000
Ich sag Frau Nestle, Sie bleiben
im Bett. Ihr Neffe kommt.
983
01:22:05,240 --> 01:22:09,600
Der muss Sie nicht unbedingt sehen.
Was soll dann sp�ter werden?
984
01:22:09,840 --> 01:22:14,160
Wenn Sie mich wirklich freilassen?
Sie haben doch ein Handwerk gelernt.
985
01:22:14,400 --> 01:22:19,400
Wenn Sie nach Feierabend arbeiten,
m�sste es doch auch davor gehen.
986
01:22:19,640 --> 01:22:21,640
Das ist nat�rlich eine Umstellung.
987
01:22:21,880 --> 01:22:23,760
Hochw�rden!
988
01:22:24,000 --> 01:22:27,960
Hochw�rden, es ist schon wieder
ein Wunder geschehen.
989
01:22:28,200 --> 01:22:31,240
Was, ein Wunder?
- Das war der hl. Antonius.
990
01:22:31,480 --> 01:22:33,760
Sehen Sie selbst, eine richtige Kuh.
991
01:22:34,000 --> 01:22:36,600
Wir haben doch nur
um eine Ziege gebeten.
992
01:22:36,920 --> 01:22:40,280
Sie muten dem hl. Antonius
etwas zu viel zu.
993
01:22:40,520 --> 01:22:42,520
Ich komm gleich runter.
994
01:22:45,560 --> 01:22:48,320
Das war bestimmt
mein letztes Wunder.
995
01:22:48,560 --> 01:22:50,600
Was soll ich nun machen?
996
01:22:50,840 --> 01:22:53,200
Das kann ich Ihnen genau sagen.
997
01:22:53,440 --> 01:22:57,600
Bedanken Sie sich
beim Herrn Baumberger f�r die Kuh.
998
01:23:00,360 --> 01:23:02,560
Gut, ich bin in einer Stunde bei dir.
999
01:23:02,800 --> 01:23:05,440
Therese, du kannst mich
nicht verlassen.
1000
01:23:05,680 --> 01:23:08,840
Jetzt, nach 25-j�hriger Ehe.
Thereschen.
1001
01:23:09,080 --> 01:23:11,560
Diese Nacht hat mir
die Augen ge�ffnet.
1002
01:23:11,800 --> 01:23:14,960
Du kannst mich
bei meinem Bruder erreichen.
1003
01:23:15,160 --> 01:23:17,880
Gibst du mir die Wagenpapiere?
1004
01:23:18,080 --> 01:23:20,160
Kannst du mit deiner Mutter reden?
1005
01:23:20,400 --> 01:23:23,320
Da misch ich mich nicht ein.
Wenn du es schaffst,
1006
01:23:23,560 --> 01:23:26,640
dass sie bei mir bleibt,
kannst du Richard heiraten.
1007
01:23:26,880 --> 01:23:30,040
Den heirate ich
auch ohne deine Erlaubnis.
1008
01:23:31,360 --> 01:23:35,240
Und so was hat mal "Papilein"
zu einem gesagt.
1009
01:23:37,680 --> 01:23:42,000
Wachtmeister Franke, kommen Sie.
Bei mir wurde Vieh gestohlen.
1010
01:23:42,440 --> 01:23:45,640
Nehmen Sie den Koffer, Maria.
Halt mal, Kind.
1011
01:23:45,880 --> 01:23:48,320
Ja, den auch noch. Das ist gut.
1012
01:23:48,560 --> 01:23:51,640
Gr�� Gott, ich muss
mit Ihrem Mann sprechen.
1013
01:23:51,880 --> 01:23:55,120
Heute Nacht war jemand
heimlich unterwegs ...
1014
01:23:55,360 --> 01:23:58,440
Tja, mein Mann. So.
Und den blauen.
1015
01:23:58,680 --> 01:24:02,120
Eine Kuh aus Ihrem Stall
wurde zu den Beckmanns gestellt.
1016
01:24:02,360 --> 01:24:04,960
Als Trostpflaster
f�r die �berfahrene Ziege.
1017
01:24:05,160 --> 01:24:07,240
Die Alten haben sich sehr gefreut.
1018
01:24:07,480 --> 01:24:09,880
Ich wollte mich
bei Ihrem Mann bedanken.
1019
01:24:10,080 --> 01:24:12,600
Das h�tte er mir doch sagen k�nnen.
1020
01:24:12,800 --> 01:24:15,680
Ach, Helga. Herr Pfarrer.
1021
01:24:17,160 --> 01:24:20,440
Wunder ist gut.
Die werden sich wundern.
1022
01:24:20,600 --> 01:24:24,760
Anton, ich bin ja so froh
�ber heute Nacht.
1023
01:24:24,960 --> 01:24:27,280
Ich wusste gar nicht, dass du ...
1024
01:24:27,520 --> 01:24:31,040
Du h�ttest mir sagen k�nnen,
was du mit der Kuh vorhattet.
1025
01:24:31,280 --> 01:24:33,000
Mit wem?
Tu nicht so.
1026
01:24:33,240 --> 01:24:35,680
Der Herr Pfarrer
hat mir alles erz�hlt.
1027
01:24:35,920 --> 01:24:38,320
Ich bin ganz stolz auf dich.
1028
01:24:38,560 --> 01:24:43,240
Er steht nachts auf und stellt
den alten Leuten eine Kuh vors Haus.
1029
01:24:43,480 --> 01:24:48,200
Du brauchst dich deines guten Herzens
nicht zu sch�men.
1030
01:24:48,440 --> 01:24:51,840
Ich sch�me mich, ich hab geglaubt,
dass du ...
1031
01:24:52,080 --> 01:24:55,040
Anton, verzeih mir bitte.
Gern.
1032
01:24:55,360 --> 01:25:00,360
Papilein als Wohlt�ter, von der Seite
kennen wir dich noch gar nicht.
1033
01:25:00,600 --> 01:25:03,400
Ich komm mir selber
ganz komisch vor.
1034
01:25:03,640 --> 01:25:08,040
Ich hab immer gerne gegeben.
Ich konnte es blo� nie so zeigen.
1035
01:25:08,280 --> 01:25:11,320
Ja, das wird sich
von jetzt an �ndern.
1036
01:25:11,560 --> 01:25:14,600
Komm Helga, wir packen wieder aus.
1037
01:25:19,280 --> 01:25:21,440
Eine tolle Sache, was?
1038
01:25:22,800 --> 01:25:27,400
Schenk ich da so einfach den Leuten
meine beste Milchkuh.
1039
01:25:29,680 --> 01:25:32,840
Morgen. Bei Ihnen ist doch Vieh
gestohlen worden.
1040
01:25:33,160 --> 01:25:35,920
Ach ja. Das Ganze ist
ein Missverst�ndnis.
1041
01:25:36,160 --> 01:25:40,440
Es ist alles schon wieder
in Ordnung. Auf Wiedersehen.
1042
01:25:48,640 --> 01:25:51,040
Die Glocke l�utet schon.
1043
01:25:53,280 --> 01:25:55,400
F�r alle, Herr Baumberger.
1044
01:25:55,640 --> 01:25:58,200
Wir sehen uns in der Kirche.
1045
01:26:23,200 --> 01:26:24,960
Ja, Ernst.
- Tag, Tante.
1046
01:26:25,200 --> 01:26:28,440
Beinah h�ttest du
deine alte Tante �berfahren.
1047
01:26:28,680 --> 01:26:32,440
Ich werd mich h�ten,
wir wollen doch bei dir essen.
1048
01:26:32,680 --> 01:26:35,680
Tag, meine Herren.
Um zw�lf gibt es erst Essen.
1049
01:26:35,920 --> 01:26:39,120
Ich muss noch Bier holen.
- Wir fahren schon vor.
1050
01:26:39,360 --> 01:26:43,120
Seid aber leise, wir haben
einen Kranken im Haus.
1051
01:27:16,520 --> 01:27:18,520
Zefix noch mal.
1052
01:27:33,040 --> 01:27:36,840
Was ist denn los?
Sie haben mich verpfiffen.
1053
01:27:37,080 --> 01:27:40,840
Reden Sie keinen Unsinn.
Lassen Sie mich los.
1054
01:27:51,760 --> 01:27:54,080
Ist Ihnen was geschehen?
1055
01:27:54,320 --> 01:27:57,600
Ich bin nur ein bisschen gestolpert.
1056
01:28:00,360 --> 01:28:04,360
Ich hab die Nase voll
von den sog. anst�ndigen Leuten.
1057
01:28:04,600 --> 01:28:09,440
Ich hab halt kein Geld. Kann ich
in irgendeine Sache einsteigen?
1058
01:28:09,920 --> 01:28:12,560
Klar, den Paul hat uns
der Himmel geschickt.
1059
01:28:12,800 --> 01:28:16,160
Das war meine eigene Idee.
Er kann heut Nacht mitmachen.
1060
01:28:16,400 --> 01:28:19,000
Mit Paul ist die Sache viel sicherer.
1061
01:28:19,240 --> 01:28:21,760
Wenn er will.
Komische Frage.
1062
01:28:22,000 --> 01:28:25,680
Was ist das f�r eine Sache?
Erkl�r ich dir sp�ter.
1063
01:28:25,920 --> 01:28:29,680
Leg dich eine Stunde hin,
damit du erfrischt bist.
1064
01:28:33,280 --> 01:28:37,240
Nee, ich wei� genau, was du willst.
Aber da mach ich nicht mit.
1065
01:28:37,480 --> 01:28:39,360
Ich bin kein Schwein.
- Doch.
1066
01:28:39,600 --> 01:28:42,160
Das ist mir lieber
als ein armes W�rstchen.
1067
01:28:42,400 --> 01:28:45,600
Ich hol die neuen P�sse
und besorge die Flugkarten.
1068
01:28:45,840 --> 01:28:48,920
Denkst du denn gar nicht an Paul?
- Na, und ob.
1069
01:28:49,120 --> 01:28:51,520
Der verschafft uns
den n�tigen Vorsprung.
1070
01:28:51,760 --> 01:28:55,240
Du bestellt ihn f�r halb zw�lf,
dann bist du schon raus.
1071
01:28:55,480 --> 01:28:58,960
Der l�uft dem Nachtw�chter
direkt in die Arme.
1072
01:29:43,120 --> 01:29:45,200
Karl? Karl?
1073
01:29:48,080 --> 01:29:50,080
Karl?
1074
01:30:15,240 --> 01:30:18,680
Keine Fingerabdr�cke.
- Das dachte ich mir schon.
1075
01:30:18,920 --> 01:30:22,280
Wir haben ja
mit keinem Anf�nger zu tun.
1076
01:30:22,520 --> 01:30:25,520
Sie sind es nat�rlich
wieder nicht gewesen.
1077
01:30:25,760 --> 01:30:28,520
Das ist aber doch Ihre Handschrift.
1078
01:30:28,760 --> 01:30:32,960
Ich war es nicht. Das k�nnen Sie mir
nicht in die Schuhe schieben.
1079
01:30:33,240 --> 01:30:36,640
Sie sind wieder mal
ganz zuf�llig hier vorbeigekommen?
1080
01:30:36,880 --> 01:30:40,360
Frische Luft schnappen?
Das soll ich Ihnen abnehmen?
1081
01:30:40,600 --> 01:30:43,360
Soll ich das mit blo�en Fingern
gemacht haben?
1082
01:30:43,600 --> 01:30:47,680
Ich hab nichts bei mir.
Ich hab seinen Koffer gefunden.
1083
01:30:47,920 --> 01:30:49,680
Legen Sie ihn hierher.
1084
01:30:49,920 --> 01:30:51,840
Dann sind wir ja komplett.
1085
01:30:52,080 --> 01:30:56,680
Mal sehen, was Sie zum frische Luft
schnappen alles mitnehmen.
1086
01:30:56,920 --> 01:30:59,520
Sie brauchen ihn
gar nicht aufmachen.
1087
01:31:00,120 --> 01:31:04,880
Ich bin aber sehr neugierig.
Oder wollen Sie vorher gestehen?
1088
01:31:05,120 --> 01:31:08,880
Wenn ich den aufmache,
sind Sie doch dran.
1089
01:31:17,440 --> 01:31:21,200
Nanu, seit wann sind Sie
denn fromm geworden?
1090
01:31:26,520 --> 01:31:28,640
Ich danke dir. Danke.
1091
01:31:54,160 --> 01:31:56,840
Also, passen Sie sch�n auf sich auf.
1092
01:31:57,080 --> 01:32:00,640
Ich komm n�mlich nie wieder zur�ck.
Na hoffentlich.
1093
01:32:03,600 --> 01:32:05,800
Ah, hallo Herr Pfarrer.
1094
01:32:06,040 --> 01:32:09,320
Gr�� Gott.
Ich muss Sie um Verzeihung bitten
1095
01:32:09,560 --> 01:32:13,400
wegen meines Abschieds.
Der hat mich hart getroffen.
1096
01:32:13,640 --> 01:32:17,800
Dabei hab ich es Ihnen zu verdanken,
dass ich frei gekommen bin.
1097
01:32:18,040 --> 01:32:19,880
Dass Sie rausgekriegt haben,
1098
01:32:20,120 --> 01:32:23,640
dass der Schmiedel meinen Stil
kopiert hat, Respekt.
1099
01:32:23,880 --> 01:32:28,000
Nicht der Rede wert. Ich soll Ihnen
einen sch�nen Gru� bestellen
1100
01:32:28,240 --> 01:32:29,960
von Frau Holzmann.
1101
01:32:30,200 --> 01:32:33,800
Sie k�nnte eine t�chtige
Arbeitskraft gebrauchen.
1102
01:32:34,040 --> 01:32:37,720
Da w�sste ich schon jemand.
Ja?
1103
01:32:37,960 --> 01:32:40,640
Jemand,
der sich fest vorgenommen hat,
1104
01:32:40,880 --> 01:32:44,360
in Zukunft nur noch
vor Feierabend zu arbeiten.
1105
01:32:44,600 --> 01:32:47,680
Dann kann ich Ihnen
Ihr Paket zur�ckgeben.
1106
01:32:47,920 --> 01:32:51,080
Was ist das?
Das Werkzeug aus Ihrem Koffer.
1107
01:32:51,320 --> 01:32:54,600
Danke. Das werde ich
ganz sicher deponieren.
1108
01:32:54,840 --> 01:32:56,800
Halt!
1109
01:32:57,040 --> 01:32:59,040
Polente.
1110
01:33:11,400 --> 01:33:14,400
Untertitelung: BR 201292104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.