Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,846 --> 00:00:39,327
So this is what they call the
haunts of the very rich, huh?
2
00:00:40,936 --> 00:00:42,111
The word's haunted.
3
00:00:42,155 --> 00:00:43,765
They have all the ghosts
of pool cleaning
4
00:00:43,807 --> 00:00:45,113
property tax, upkeep.
5
00:00:45,157 --> 00:00:46,985
Never looked at it that way.
6
00:00:47,027 --> 00:00:48,986
Guess we should really
count our blessings, huh?
7
00:00:50,465 --> 00:00:51,727
Eh, who needs the hassles?
8
00:00:51,770 --> 00:00:53,119
All we have
to worry about is rent
9
00:00:53,163 --> 00:00:55,295
car payments, car insurance--
10
00:00:55,338 --> 00:00:57,296
Credit cards, food,
expensive restaurants
11
00:00:57,340 --> 00:00:59,646
to impress our dates.
12
00:00:59,689 --> 00:01:02,909
You know, I never realized
how much I have in common
13
00:01:02,952 --> 00:01:04,432
with the idle rich.
14
00:01:04,475 --> 00:01:05,476
Ha ha!
15
00:02:14,093 --> 00:02:15,399
What's the problem, Barney?
16
00:02:17,139 --> 00:02:18,270
I wish I knew, sir.
17
00:02:35,239 --> 00:02:37,284
Well, Barney, you can get out
and raise hell with them
18
00:02:37,328 --> 00:02:38,329
or shall I do it?
19
00:02:38,372 --> 00:02:39,852
But, sir, uh..
20
00:03:01,128 --> 00:03:02,608
- Well, go after him!
- But, sir!
21
00:03:07,741 --> 00:03:08,742
I said go, man!
22
00:03:08,786 --> 00:03:10,135
That crazy hoodlum will wish
23
00:03:10,179 --> 00:03:11,789
he was dead
before I'm through with him.
24
00:03:11,831 --> 00:03:12,832
Yes, sir.
25
00:03:39,287 --> 00:03:41,027
Mmm, makes you wonder
what these people
26
00:03:41,071 --> 00:03:42,116
do for a living, doesn't it?
27
00:03:43,768 --> 00:03:45,248
I'll tell you one thing
28
00:03:45,292 --> 00:03:46,554
very few of them are cops.
29
00:04:02,870 --> 00:04:04,524
How about some coffee
and doughnuts?
30
00:04:04,567 --> 00:04:06,699
Around here?
It would cost a fortune.
31
00:04:06,743 --> 00:04:08,223
Negative. I know a place.
32
00:04:21,319 --> 00:04:24,191
LA 15, 7 Mary 3 and 4
in pursuit of black limousine
33
00:04:24,234 --> 00:04:26,105
heading west on 6th
off of Plymouth.
34
00:04:26,149 --> 00:04:27,715
'10-4, 7 Mary 3 and 4.'
35
00:07:20,148 --> 00:07:21,802
Police are catching up, sir.
36
00:07:21,845 --> 00:07:23,325
I think we should stop.
37
00:07:23,369 --> 00:07:25,327
You'll do nothing of the sort.
Keep after him!
38
00:08:13,797 --> 00:08:15,582
It's no use, Barney.
Give it up.
39
00:08:15,625 --> 00:08:18,846
I'm sorry, Mr. Forbinger,
but I'm no race driver.
40
00:08:18,888 --> 00:08:19,976
That's alright, Barney.
41
00:08:23,152 --> 00:08:25,024
Hey, pull it over!
Pull it over!
42
00:08:37,380 --> 00:08:39,382
Now remember, Barney,
not a word about what happened!
43
00:08:39,426 --> 00:08:40,644
'I'll do all the talking.'
44
00:08:43,777 --> 00:08:45,387
Morning, sir.
45
00:08:45,430 --> 00:08:46,866
May I see your driver's license
and registration, please?
46
00:08:46,909 --> 00:08:48,998
I want to apologize, officers.
It was all my fault.
47
00:08:49,041 --> 00:08:51,565
You see, I'm late for a very
important business meeting.
48
00:08:51,609 --> 00:08:53,524
Yeah?
49
00:08:53,566 --> 00:08:54,524
What happened to your windows?
50
00:08:57,395 --> 00:09:00,311
- Well, sir, it was a--
- 'It was an accident.'
51
00:09:00,354 --> 00:09:01,311
At home.
52
00:09:02,921 --> 00:09:05,228
Where is home, The OK Corral?
53
00:09:05,270 --> 00:09:06,968
Some long, overhanging branches.
54
00:09:07,011 --> 00:09:08,099
I was in a hurry.
55
00:09:08,142 --> 00:09:09,926
Look, uh, the car is registered
56
00:09:09,970 --> 00:09:11,624
to Trans Allied Corporation.
57
00:09:11,667 --> 00:09:12,929
For my personal use.
58
00:09:12,972 --> 00:09:14,277
I'm semiretired.
59
00:09:14,321 --> 00:09:15,627
The corporation's
chairman emeritus.
60
00:09:15,670 --> 00:09:17,237
My name's Arthur Forbinger.
61
00:09:17,279 --> 00:09:19,891
Well, now you took your time
stopping. How come?
62
00:09:19,934 --> 00:09:21,458
He wanted to stop,
but I wouldn't let him.
63
00:09:21,500 --> 00:09:23,328
I'm late for a very important
business meeting!
64
00:09:26,286 --> 00:09:27,418
Are you aware we could
cite your chauffeur
65
00:09:27,462 --> 00:09:28,854
for attempting to evade arrest?
66
00:09:28,897 --> 00:09:30,507
Oh, I assure you there was
no such intent.
67
00:09:30,551 --> 00:09:31,508
I assure you.
68
00:09:33,944 --> 00:09:37,078
Okay, Mr. Forbinger, we're going
to believe your story this time
69
00:09:37,120 --> 00:09:40,036
about evading arrest, but don't
let it happen again, alright?
70
00:09:41,559 --> 00:09:43,212
Oh, uh, by the way
71
00:09:43,256 --> 00:09:44,431
I wouldn't drive any farther
72
00:09:44,474 --> 00:09:46,258
until you get that glass
off the seat.
73
00:09:46,301 --> 00:09:49,043
- Oh, we will. We will.
- I will! I will.
74
00:09:49,086 --> 00:09:50,392
Thank you, officers.
Thank you, both of you.
75
00:10:04,576 --> 00:10:05,664
I wonder what really
happened there.
76
00:10:07,056 --> 00:10:09,102
I don't know, old buddy.
I just write 'em.
77
00:10:11,320 --> 00:10:13,453
LA 15, 7 Mary 3 and 4.
78
00:10:13,496 --> 00:10:15,498
Pursuit is code 4.
We'll be 10-8.
79
00:10:15,541 --> 00:10:17,500
'10-4, 7 Mary 3 and 4.'
80
00:10:17,542 --> 00:10:20,850
'11-98 with 7 Charles,
Motor Avenue at Montemar.'
81
00:10:20,892 --> 00:10:23,852
- 10-4.
- I wonder what Sindy wants.
82
00:10:48,044 --> 00:10:49,698
'
83
00:10:49,740 --> 00:10:51,873
Oh, hi, gramps.
I'm out by the pool. Why?
84
00:10:51,916 --> 00:10:53,614
Chris, please listen to me
85
00:10:53,656 --> 00:10:54,657
and for once in your life
86
00:10:54,701 --> 00:10:55,658
don't ask questions.
87
00:10:57,224 --> 00:10:58,878
I want you to go in the house
immediately.
88
00:10:58,921 --> 00:11:00,270
Lock the doors and stay there.
89
00:11:00,313 --> 00:11:01,357
This is important.
90
00:11:01,401 --> 00:11:03,664
- No.
91
00:11:03,708 --> 00:11:06,493
Now get ready for a question.
What's going on?
92
00:11:06,536 --> 00:11:08,276
Chris, I haven't time
to explain, dear.
93
00:11:08,319 --> 00:11:10,713
Now j-just don't ask questions.
Trust me.
94
00:11:12,062 --> 00:11:13,367
Is that why you sent
the flowers?
95
00:11:13,410 --> 00:11:14,933
Because you were
gonna be mean?
96
00:11:14,977 --> 00:11:16,195
Flowers
97
00:11:16,239 --> 00:11:17,240
The man just delivered them.
98
00:11:17,282 --> 00:11:18,588
There was no card, so I assumed
99
00:11:18,632 --> 00:11:21,243
that they were from
my secret admirer.
100
00:11:21,285 --> 00:11:22,504
Chris, what are you
talking about?
101
00:11:22,548 --> 00:11:24,550
As if you didn't know.
102
00:11:24,592 --> 00:11:26,246
The candy, the flowers.
103
00:11:26,289 --> 00:11:28,074
For the past week,
I've been inundated.
104
00:11:28,117 --> 00:11:30,032
Chris, when I get home,
you can tell me all about it.
105
00:11:30,075 --> 00:11:31,598
As for now,
I want you to promise me
106
00:11:31,642 --> 00:11:32,817
you'll get in the house
and stay there.
107
00:11:34,339 --> 00:11:35,688
Okay, gramps.
108
00:11:35,732 --> 00:11:37,124
If that's the way you want it.
109
00:11:37,167 --> 00:11:39,212
Thank you. I'll be home
as soon as possible.
110
00:11:39,256 --> 00:11:40,213
Bye.
111
00:11:41,257 --> 00:11:42,214
Barney, forget the office.
112
00:11:42,258 --> 00:11:43,564
Drop by plant security.
113
00:11:43,607 --> 00:11:45,479
I'm going to pick up
Paul Everett.
114
00:11:45,521 --> 00:11:46,479
Yes, sir.
115
00:12:02,142 --> 00:12:04,667
We found this glass, it's from
the side windows of a black limo
116
00:12:04,709 --> 00:12:06,581
like the pursuit
you guys called in.
117
00:12:06,624 --> 00:12:08,757
All this, and those two old guys
kept quiet about it.
118
00:12:08,799 --> 00:12:10,235
- Hey, Steve!
119
00:12:10,279 --> 00:12:11,889
Would you mind telling the guys
what you told me?
120
00:12:11,933 --> 00:12:13,717
Yeah, I saved up all summer
to buy that car
121
00:12:13,760 --> 00:12:15,065
'and I don't have any insurance'
122
00:12:15,109 --> 00:12:16,414
and my old man's gonna kill me.
123
00:12:16,458 --> 00:12:18,155
No, no, Steve. I mean
about the motorcycle.
124
00:12:18,198 --> 00:12:19,591
Tell 'em what you saw.
125
00:12:19,634 --> 00:12:21,070
Oh, that, yeah, there was a guy
on a bike
126
00:12:21,113 --> 00:12:22,854
and he smashed out the windows
on the limo
127
00:12:22,897 --> 00:12:25,073
and then he bugged out,
and the limo went after him
128
00:12:25,116 --> 00:12:26,944
and I'm going to be
grounded for a year.
129
00:12:26,987 --> 00:12:29,599
Hey, a motorcycle
went through at Plymouth
130
00:12:29,641 --> 00:12:31,469
just ahead of the limo.
131
00:12:31,513 --> 00:12:33,384
Was the limousine parked here?
132
00:12:33,426 --> 00:12:35,559
Yeah, that was the three cars
that forced him to stop.
133
00:12:37,429 --> 00:12:39,344
And then they split when the guy
on the motorcycle showed up.
134
00:12:41,128 --> 00:12:44,305
Well, I'd say Mr. Forbinger
has some explaining to do.
135
00:12:46,306 --> 00:12:48,090
I won't say I told you so, sir
136
00:12:48,134 --> 00:12:50,179
but, uh, you've been
disregarding
137
00:12:50,222 --> 00:12:52,398
my security recommendations
for years.
138
00:12:52,441 --> 00:12:55,096
And if it weren't for Chris,
I'd still be disregarding them.
139
00:12:55,139 --> 00:12:58,272
I want you to know that my
granddaughter means more to me
140
00:12:58,315 --> 00:13:00,273
than anything else
in this world.
141
00:13:00,317 --> 00:13:01,884
- I understand, sir.
- Good.
142
00:13:01,926 --> 00:13:05,364
Because from now on, I'm holding
you personally responsible
143
00:13:05,407 --> 00:13:07,365
for anything that
might happen to her.
144
00:13:07,409 --> 00:13:10,455
My recommendation, sir, is that
we go with a private firm.
145
00:13:10,498 --> 00:13:12,979
I know a very good one,
Ultimate Security Associates.
146
00:13:13,021 --> 00:13:14,327
I'd be happy
to work with them.
147
00:13:23,639 --> 00:13:25,771
Anything you say, Paul,
but arrange it fast.
148
00:13:59,796 --> 00:14:01,537
You mean this happened before?
149
00:14:01,580 --> 00:14:03,103
Yeah. Read 'em.
150
00:14:03,146 --> 00:14:04,452
These are reports from
151
00:14:04,495 --> 00:14:06,323
the San Francisco
Bakersfield area.
152
00:14:06,366 --> 00:14:07,367
Same MO.
153
00:14:07,410 --> 00:14:08,629
Three car running roadblock
154
00:14:08,673 --> 00:14:10,370
window smashing biker
155
00:14:10,412 --> 00:14:12,719
and victims who refuse
to file complaints.
156
00:14:12,762 --> 00:14:13,850
What are we dealing with?
157
00:14:13,893 --> 00:14:15,025
I mean, kidnapping threats?
158
00:14:15,068 --> 00:14:16,069
Extortion
159
00:14:17,461 --> 00:14:19,419
It's hard telling,
but if some such racket
160
00:14:19,463 --> 00:14:20,986
is moving into the LA area
161
00:14:21,029 --> 00:14:22,508
we want a handle on it.
162
00:14:22,552 --> 00:14:23,814
According to our witness,
there was
163
00:14:23,858 --> 00:14:25,511
no time for threats or demands.
164
00:14:25,554 --> 00:14:27,251
So why wouldn't the old guy
tell us what went down?
165
00:14:27,295 --> 00:14:28,949
Well, that old guy happens to be
166
00:14:28,991 --> 00:14:30,384
one of the most important men
in the state.
167
00:14:32,081 --> 00:14:35,171
Arthur Forbinger is not only
top dog at Trans Allied
168
00:14:35,214 --> 00:14:37,912
he's also on the governor's
industrial relations board.
169
00:14:37,955 --> 00:14:40,653
All the more reason to wonder
why he didn't level with us.
170
00:14:40,697 --> 00:14:43,700
Well, I have a suggestion.
Why don't you ask him?
171
00:14:43,742 --> 00:14:46,440
But go about it
diplomatically, huh?
172
00:14:46,483 --> 00:14:49,442
I'm afraid you don't have
much choice, Mr. Forbinger.
173
00:14:49,485 --> 00:14:51,792
Either talk to us, or we talk
to the district attorney
174
00:14:51,835 --> 00:14:54,533
and file a complaint against
your chauffeur for hit-and-run.
175
00:14:54,576 --> 00:14:57,666
Very well.
The meeting place is fine.
176
00:14:57,709 --> 00:14:59,624
Thank you for your cooperation.
177
00:15:00,972 --> 00:15:02,016
Who was that?
178
00:15:04,018 --> 00:15:05,541
Remember, no questions.
179
00:15:06,933 --> 00:15:08,805
Okay, gramps, let's have it.
180
00:15:08,848 --> 00:15:10,371
You're running scared.
181
00:15:10,414 --> 00:15:12,068
'Now, that may be okay
for some people'
182
00:15:12,111 --> 00:15:13,504
but not for my grandfather.
183
00:15:14,896 --> 00:15:16,158
You're quite right, dear.
184
00:15:16,201 --> 00:15:18,029
I haven't felt
so weak in the knees
185
00:15:18,072 --> 00:15:19,943
since that morning
when I first saw you
186
00:15:19,987 --> 00:15:21,162
in your mother's arms.
187
00:15:32,213 --> 00:15:33,650
Here. Look at these.
188
00:15:48,399 --> 00:15:50,837
'Somebody had been watching
your every move'
189
00:15:50,879 --> 00:15:52,838
and today, whoever it is
190
00:15:52,881 --> 00:15:54,709
tried to tell me something.
191
00:15:54,752 --> 00:15:56,841
Where did you get these?
192
00:15:56,884 --> 00:15:58,277
They came very special delivery
193
00:15:58,319 --> 00:15:59,581
but that's not important.
194
00:15:59,625 --> 00:16:02,367
What is important
is the implied message.
195
00:16:02,409 --> 00:16:03,976
You are in danger!
196
00:16:04,020 --> 00:16:06,718
Danger
197
00:16:06,761 --> 00:16:08,023
Well, the first person
that comes to mind
198
00:16:08,066 --> 00:16:09,720
would be your secret admirer
199
00:16:09,763 --> 00:16:13,114
'and I'll pay a pretty penny
to find out who he is.'
200
00:16:13,156 --> 00:16:16,420
These pictures make me feel
so defenseless.
201
00:16:16,464 --> 00:16:18,684
You're not going to feel
defenseless any longer.
202
00:16:18,726 --> 00:16:22,730
I'll see to that. Now remember,
you must not leave this house.
203
00:16:22,773 --> 00:16:24,688
Promise?
204
00:16:24,731 --> 00:16:27,778
I have a feeling I should've
vacationed at home this summer.
205
00:16:33,389 --> 00:16:34,433
Hello?
206
00:16:34,477 --> 00:16:35,696
Yes, this is he.
207
00:16:38,262 --> 00:16:40,656
Good. Do whatever
you think is necessary.
208
00:16:40,700 --> 00:16:42,919
Now remember,
I'm placing my safety
209
00:16:42,962 --> 00:16:44,877
and the safety
of my granddaughter
210
00:16:44,920 --> 00:16:47,140
'in your hands, Mr. Justin.'
211
00:16:47,182 --> 00:16:50,490
A decision I promise
you won't regret, Mr. Forbinger.
212
00:17:23,340 --> 00:17:25,734
Think the old dude
will show up?
213
00:17:25,776 --> 00:17:27,647
Rich people
are just like poor people.
214
00:17:27,691 --> 00:17:29,214
Unless they call us,
they hate to see a cop
215
00:17:29,257 --> 00:17:30,432
on their front doorstep.
216
00:17:34,130 --> 00:17:36,742
Gentlemen, sorry I'm late.
217
00:17:38,568 --> 00:17:40,309
You're here.
That's the important thing.
218
00:17:40,353 --> 00:17:42,529
Good. Just in time for lunch.
How about a burrito?
219
00:17:42,571 --> 00:17:44,312
No, thanks.
220
00:17:44,356 --> 00:17:46,097
What's a burrito?
221
00:17:46,139 --> 00:17:47,575
You lead a sheltered life,
don't you?
222
00:17:49,272 --> 00:17:50,447
Uh, shall we get on with it?
223
00:17:50,490 --> 00:17:52,449
I abhor wasting time.
224
00:17:52,492 --> 00:17:54,625
Okay, good. Which crime
do you want to talk about first?
225
00:17:56,408 --> 00:17:58,802
Concealment of a felony
or hit
226
00:17:58,845 --> 00:18:00,977
We know what happened this
morning. We'd like to know why.
227
00:18:01,021 --> 00:18:04,111
- Maybe you could enlighten us.
- Glad to.
228
00:18:04,153 --> 00:18:06,503
I staged that
little incident this morning
229
00:18:06,546 --> 00:18:08,374
to test my security people.
230
00:18:08,417 --> 00:18:10,158
As for the owners
of the damaged cars
231
00:18:10,201 --> 00:18:11,289
I'm prepared to make amends.
232
00:18:13,638 --> 00:18:15,161
I'll replace
all the damaged cars
233
00:18:15,205 --> 00:18:16,467
with brand new ones.
234
00:18:16,510 --> 00:18:18,686
Now, is there anything else?
235
00:18:18,729 --> 00:18:20,470
Sure.
236
00:18:20,513 --> 00:18:22,298
I'll tell you flat-out,
mister, I think you're lying.
237
00:18:24,125 --> 00:18:26,910
If this deal was staged by you
and your security people
238
00:18:26,953 --> 00:18:28,084
you're in the wrong business.
239
00:18:28,128 --> 00:18:30,304
You ought to be making movies.
240
00:18:30,346 --> 00:18:32,174
How would you gentlemen
like to shed your uniforms
241
00:18:32,218 --> 00:18:33,610
and work for me?
242
00:18:33,653 --> 00:18:34,610
I'll double your salary.
243
00:18:37,351 --> 00:18:38,744
Which means you're in trouble.
244
00:18:38,788 --> 00:18:40,006
No, no. Listen to me carefully.
245
00:18:40,050 --> 00:18:42,008
I, think it over. I-I'm serious.
246
00:18:42,051 --> 00:18:44,183
We are, too,
but we think this way
247
00:18:44,227 --> 00:18:46,664
I mean, you are a victim.
248
00:18:46,706 --> 00:18:49,971
We're guessing extortion,
kidnap attempt
249
00:18:50,013 --> 00:18:51,493
or an act of terrorism.
250
00:18:51,536 --> 00:18:54,148
- I repeat, it was a test.
251
00:18:54,190 --> 00:18:56,453
Baloney. No offense intended.
252
00:18:57,714 --> 00:18:59,716
There's another possibility.
253
00:18:59,760 --> 00:19:03,677
I mean, the kidnap-prevention
bodyguard industry is booming.
254
00:19:03,719 --> 00:19:06,200
I mean, maybe they're
trying to use, uh, scare tactics
255
00:19:06,243 --> 00:19:08,027
to make you buy protection.
256
00:19:08,071 --> 00:19:09,072
Has that occurred to you?
257
00:19:11,334 --> 00:19:13,075
Will you ask the owners
of the damaged cars
258
00:19:13,118 --> 00:19:14,337
to call me at my office?
259
00:19:15,511 --> 00:19:16,512
Yeah, I'll do that.
260
00:19:16,555 --> 00:19:18,166
Um, sir..
261
00:19:18,208 --> 00:19:20,645
...are you really going
to give those people new cars?
262
00:19:20,689 --> 00:19:22,734
Absolutely.
263
00:19:22,777 --> 00:19:24,779
Would you be interested
in bashing into my old clunker?
264
00:19:31,088 --> 00:19:32,872
Man, there goes
one scared tycoon.
265
00:19:34,873 --> 00:19:37,136
Yeah. And you thought
being rich was fun.
266
00:19:37,180 --> 00:19:38,485
You know what?
267
00:19:38,528 --> 00:19:39,659
I'll take my chances.
268
00:20:14,163 --> 00:20:18,037
Well, if it's not my diplomatic
corps. Back so soon?
269
00:20:18,079 --> 00:20:20,952
Yeah, with a bad case
of heartburn, period.
270
00:20:20,995 --> 00:20:22,344
Look, Forbinger is spooked,
alright
271
00:20:22,387 --> 00:20:23,605
but he's not looking
for any help.
272
00:20:23,649 --> 00:20:25,390
Well, that's too bad
273
00:20:25,433 --> 00:20:27,696
because he's going to get help
whether he wants it or not.
274
00:20:28,740 --> 00:20:30,176
Oh-oh.
275
00:20:30,219 --> 00:20:31,568
I just got a bleep
on my radar screen.
276
00:20:31,611 --> 00:20:33,439
- Yeah, me, too. A big one.
277
00:20:33,483 --> 00:20:35,441
Perceptive as always.
278
00:20:35,484 --> 00:20:37,834
Then you guys won't be surprised
when I tell you to
279
00:20:37,877 --> 00:20:41,141
put your motorcycles in the barn
first thing in the morning.
280
00:20:41,184 --> 00:20:43,360
- Make that two what's.
281
00:20:43,403 --> 00:20:45,361
I've just been on the horn
to Sacramento.
282
00:20:45,405 --> 00:20:47,973
They want whatever's happening
here nipped in the bud.
283
00:20:49,495 --> 00:20:51,366
And the commissioner
is so impressed
284
00:20:51,409 --> 00:20:54,020
with the way you guys are
handling the governor's friend
285
00:20:54,063 --> 00:20:55,803
Mr. Forbinger
286
00:20:55,847 --> 00:20:56,892
that they're assigning you
287
00:20:56,935 --> 00:20:58,632
to Protective Services detail.
288
00:20:58,675 --> 00:21:00,242
How can the commissioner
be impressed
289
00:21:00,285 --> 00:21:01,765
when he doesn't even know
how we've handled it?
290
00:21:03,244 --> 00:21:04,854
Let's just say
that I'm impressed.
291
00:21:04,898 --> 00:21:06,508
- Yeah.
292
00:21:07,334 --> 00:21:09,553
Protective Services.
293
00:21:09,597 --> 00:21:11,251
Meaning glorified baby-sitters.
294
00:21:12,381 --> 00:21:13,643
True.
295
00:21:13,687 --> 00:21:16,211
And since you understand
that fact, Frank
296
00:21:16,254 --> 00:21:18,647
'I'm assigning you to be
the bodyguard'
297
00:21:18,690 --> 00:21:20,039
'for the old
man's granddaughter.'
298
00:21:21,171 --> 00:21:22,955
And in all probability, Jon
299
00:21:22,998 --> 00:21:24,695
you'll be Mr. Forbinger's
chauffeur.
300
00:21:24,738 --> 00:21:26,262
'Your cover's being arranged.'
301
00:21:28,176 --> 00:21:30,787
Now...any questions?
302
00:21:30,829 --> 00:21:32,396
Yeah. How do I get out
of this chicken outfit?
303
00:21:32,440 --> 00:21:34,572
Does Forbinger know about this?
304
00:21:34,615 --> 00:21:36,051
By the time you guys
have finished
305
00:21:36,095 --> 00:21:37,966
your refresher driving courses
306
00:21:38,009 --> 00:21:40,620
the commissioner
will have called the governor
307
00:21:40,663 --> 00:21:42,927
'and the governor will have
called Mr. Forbinger.'
308
00:21:42,969 --> 00:21:44,492
See how simple it is?
309
00:21:58,024 --> 00:21:59,590
It goes without saying
that the remainder
310
00:21:59,634 --> 00:22:00,852
of the property will
have to be fenced
311
00:22:00,896 --> 00:22:01,941
and we'll have to
install bars--
312
00:22:01,983 --> 00:22:03,593
Bars?
313
00:22:03,637 --> 00:22:05,421
They'll have to be installed
on all the windows in the house.
314
00:22:05,465 --> 00:22:06,857
Everything, of course,
will be tied into
315
00:22:06,900 --> 00:22:09,076
an electronic alarm system.
316
00:22:09,120 --> 00:22:10,904
Hiding behind bars
in my own home.
317
00:22:10,947 --> 00:22:12,209
So it's come
to this, has it?
318
00:22:12,252 --> 00:22:13,862
You're a wealthy man, sir,
and that makes you
319
00:22:13,905 --> 00:22:16,342
a prime target
for everything imaginable.
320
00:22:16,386 --> 00:22:19,389
Incidentally, articles
in society columns
321
00:22:19,431 --> 00:22:22,347
are engraved invitations
to any would-be kidnappers
322
00:22:22,390 --> 00:22:24,131
or terrorists,
so I would suggest
323
00:22:24,174 --> 00:22:25,523
that in the future,
you and your granddaughter
324
00:22:25,567 --> 00:22:28,004
maintain a much lower
social profile.
325
00:22:28,047 --> 00:22:29,962
Oh, Chris will
just love that.
326
00:22:30,004 --> 00:22:32,920
Well, you've already been made
aware of how vulnerable you are.
327
00:22:32,964 --> 00:22:34,966
I'd advise you to take
every precaution.
328
00:22:35,008 --> 00:22:36,618
I gather that the work
you describe
329
00:22:36,662 --> 00:22:39,230
will be done by contractees
of your own choosing?
330
00:22:39,272 --> 00:22:40,665
Associates I trust completely.
331
00:22:40,708 --> 00:22:42,232
People I've dealt with
for years.
332
00:22:42,274 --> 00:22:44,755
Now, I'd like to discuss
the Dobermans.
333
00:22:44,798 --> 00:22:46,061
Please, no.
334
00:22:46,103 --> 00:22:47,844
You come very highly
recommended, Mr. Justin.
335
00:22:47,887 --> 00:22:49,280
Everything you say
makes good sense.
336
00:22:49,324 --> 00:22:51,021
'I'm prepared to do
business with you.'
337
00:22:51,064 --> 00:22:53,196
Good. I'll have a guard
posted immediately.
338
00:22:53,240 --> 00:22:55,720
And your fence can be under
construction within 24 hours.
339
00:22:55,763 --> 00:22:57,025
As for the house--
340
00:22:57,069 --> 00:22:58,940
Hold on. Hold on.
You may post your guard.
341
00:22:58,983 --> 00:23:00,985
But before any
construction begins
342
00:23:01,028 --> 00:23:03,161
I want your proposal
in writing.
343
00:23:03,203 --> 00:23:05,989
- Fair enough.
344
00:23:06,031 --> 00:23:07,728
Good day, sir.
345
00:23:33,270 --> 00:23:35,881
What burns me up is we
turned down twice our salary
346
00:23:35,923 --> 00:23:38,709
to do the same job
at the money we've been making.
347
00:23:38,751 --> 00:23:41,102
Yeah, well,
that's the breaks.
348
00:23:41,145 --> 00:23:43,974
Another thing, how come
you get to play chauffeur
349
00:23:44,017 --> 00:23:46,280
and I have to babysit?
350
00:23:46,322 --> 00:23:48,237
You heard the sarge.
351
00:23:48,281 --> 00:23:50,848
You're understanding,
that's why.
352
00:25:09,168 --> 00:25:12,649
Mayday. Let him go.
Take off!
353
00:26:32,534 --> 00:26:34,057
LA 15, 7 Adam.
354
00:26:34,101 --> 00:26:35,885
'We have an 11-80 rollover
and a truck fire'
355
00:26:35,928 --> 00:26:37,408
'on Sierra highway
near Jefferson.'
356
00:26:37,451 --> 00:26:39,061
'Roll an ambulance
and a fire truck.'
357
00:26:39,104 --> 00:26:40,584
'10-4, 7 Adam.'
358
00:26:54,681 --> 00:26:58,641
Hey, my pills.
Help me. Pills.
359
00:27:01,252 --> 00:27:02,862
There's an ambulance
on the way.
360
00:27:02,904 --> 00:27:05,559
Hey, from the looks of it,
there was three sedans.
361
00:27:05,603 --> 00:27:07,605
They were trying to set up
a roadblock and stop this guy.
362
00:27:07,647 --> 00:27:09,214
Yeah. Sounds familiar.
363
00:27:09,258 --> 00:27:10,824
Okay. Under the tongue now.
Come on.
364
00:27:10,867 --> 00:27:12,869
Just hang on.
Give it a chance to work.
365
00:27:17,960 --> 00:27:19,831
Was there a motorcycle
involved?
366
00:27:19,874 --> 00:27:22,224
Yeah. Come to think of it,
I did see a motorcycle.
367
00:27:23,616 --> 00:27:25,270
I think
he's gonna be okay.
368
00:27:29,316 --> 00:27:31,927
That's the second one.
369
00:27:31,970 --> 00:27:35,234
Third one might not be
so lucky.
370
00:28:11,042 --> 00:28:12,696
Mr. Poncherello,
Argentine consulate.
371
00:28:12,740 --> 00:28:14,176
We're expected.
372
00:28:14,220 --> 00:28:15,656
Identification, sir?
373
00:28:21,790 --> 00:28:23,662
Of course.
374
00:28:27,446 --> 00:28:29,056
Sorry to have
troubled you.
375
00:28:29,100 --> 00:28:30,710
No trouble at all.
376
00:28:41,892 --> 00:28:44,025
I know now what
I always suspected
377
00:28:44,067 --> 00:28:46,766
I was born to be rich.
378
00:28:46,808 --> 00:28:47,940
Don't give up.
379
00:28:47,983 --> 00:28:49,289
Baby-sitters for the rich
380
00:28:49,333 --> 00:28:51,117
have been known
to inherit fortunes.
381
00:28:51,159 --> 00:28:52,639
That's right.
Rub it in.
382
00:29:18,529 --> 00:29:22,315
Pride in service.
That's what I like to see.
383
00:29:22,358 --> 00:29:23,881
Now that's rubbing it in.
384
00:29:31,407 --> 00:29:34,323
Ah! Ponche-Poncherello,
I believe, isn't it?
385
00:29:34,367 --> 00:29:36,325
Yes, sir.
Good to see you.
386
00:29:36,368 --> 00:29:40,197
I had a burrito for lunch.
Darn near killed me.
387
00:29:40,240 --> 00:29:42,286
Happens to me
all the time, sir.
388
00:29:42,329 --> 00:29:44,026
Sir, just in case,
we'd like it on the record
389
00:29:44,069 --> 00:29:45,592
this wasn't our idea.
390
00:29:45,636 --> 00:29:47,202
Yes. I know
whose idea it was.
391
00:29:47,245 --> 00:29:50,030
As I told the governor,
I'm an elderly man
392
00:29:50,074 --> 00:29:51,989
and I am not the brightest
man in the world
393
00:29:52,031 --> 00:29:55,470
but I'm entirely capable
of handling my own affairs.
394
00:29:55,512 --> 00:29:57,166
And the governor said?
395
00:29:57,209 --> 00:30:00,082
He told me to shut my mouth
or he'd raise my taxes.
396
00:30:05,738 --> 00:30:08,218
Chris, meet officers Baker
and Poncherello
397
00:30:08,261 --> 00:30:10,611
make-believe chauffeur
and diplomat, respectively.
398
00:30:10,655 --> 00:30:12,483
Gentlemen, this is
my granddaughter.
399
00:30:12,525 --> 00:30:14,353
Hi. We've been
expecting you.
400
00:30:14,397 --> 00:30:15,876
My pleasure.
401
00:30:15,919 --> 00:30:18,443
You're a bigger girl
than I was led to believe.
402
00:30:18,487 --> 00:30:19,836
Is that a compliment?
403
00:30:19,878 --> 00:30:22,141
As we say in
the diplomatic service
404
00:30:22,185 --> 00:30:25,144
you bet your briefcase.
405
00:30:25,187 --> 00:30:28,233
According to the governor,
you two are the best.
406
00:30:28,276 --> 00:30:30,060
Shall we go inside?
407
00:30:30,104 --> 00:30:31,366
Yes, I think we should.
408
00:30:31,409 --> 00:30:33,149
I'll get your bags.
409
00:30:33,193 --> 00:30:35,717
Oh, you do that, please.
410
00:31:02,998 --> 00:31:04,870
I saw a pool table
in there.
411
00:31:04,912 --> 00:31:07,524
Instead of this, how about
a game of rotation?
412
00:31:07,566 --> 00:31:09,655
How about straight pool,
50 points
413
00:31:09,699 --> 00:31:12,528
you break and spot me ten?
414
00:31:12,570 --> 00:31:16,008
Oh, alright.
Chess it is.
415
00:31:27,276 --> 00:31:29,757
Armed guards? Bars on the
window
416
00:31:29,801 --> 00:31:31,324
'I mean, why don't you
and Chris just go to jail'
417
00:31:31,367 --> 00:31:32,498
'and have it done with?'
418
00:31:32,542 --> 00:31:34,370
You hear that,
grandfather?
419
00:31:34,413 --> 00:31:36,241
Don't be an I-told-you-so.
420
00:31:36,283 --> 00:31:37,763
Going to jail would be
a darn sight cheaper
421
00:31:37,807 --> 00:31:39,156
'and that's for sure.'
422
00:31:39,198 --> 00:31:41,026
Mr. Forbinger, why don't
you do us all a favor
423
00:31:41,070 --> 00:31:42,245
and before you
decide on Darrell Justin
424
00:31:42,288 --> 00:31:44,203
let us check him out?
425
00:31:44,246 --> 00:31:47,423
Justin was recommended by
a person I trust implicitly
426
00:31:47,466 --> 00:31:49,250
and that's
good enough for me.
427
00:31:49,293 --> 00:31:51,426
If you insist on
making somebody rich
428
00:31:51,469 --> 00:31:53,079
may I suggest
another candidate?
429
00:31:54,385 --> 00:31:56,865
Uh, it's your move. Play.
430
00:31:59,171 --> 00:32:01,956
Uh, in one respect,
the security business
431
00:32:01,999 --> 00:32:03,435
is a lot like
the one you're in.
432
00:32:03,478 --> 00:32:05,915
I mean, we have
rip-off artists, too.
433
00:32:05,958 --> 00:32:07,177
In exchange
for a finder's fee
434
00:32:07,220 --> 00:32:08,961
they turn on
someone like you
435
00:32:09,004 --> 00:32:12,442
a wealthy man with loved ones
whose safety you care about.
436
00:32:12,485 --> 00:32:14,356
Are you implying that somebody
in my own company
437
00:32:14,400 --> 00:32:15,836
is in cahoots
with Darrell Justin?
438
00:32:15,878 --> 00:32:17,445
Think about it, I mean,
who else could have
439
00:32:17,489 --> 00:32:19,491
taken those photographs?
440
00:32:19,533 --> 00:32:20,839
'What's more,
I'd bet a burrito'
441
00:32:20,882 --> 00:32:24,538
that your secret admirer
is Darrell Justin.
442
00:32:24,581 --> 00:32:26,321
Sorry. No bet.
443
00:32:32,500 --> 00:32:34,632
I'm going to ask
you gentlemen point-blank
444
00:32:34,676 --> 00:32:37,461
can you guarantee the safety
of my granddaughter?
445
00:32:39,635 --> 00:32:40,941
Because if you can't
446
00:32:40,984 --> 00:32:42,464
I'll engage an army
if necessary.
447
00:32:42,508 --> 00:32:44,161
I'm on a vacation,
grandfather.
448
00:32:44,204 --> 00:32:45,901
I refuse to be
made a prisoner.
449
00:32:45,945 --> 00:32:48,208
You'll have to hogtie me
to keep me indoors.
450
00:32:48,250 --> 00:32:50,339
If you think I won't, try me.
451
00:32:54,517 --> 00:32:56,432
This man is an impostor.
452
00:32:56,474 --> 00:32:59,695
My grandfather
doesn't talk that way.
453
00:33:01,522 --> 00:33:03,480
I guess that means,
you've, uh, made up your mind
454
00:33:03,523 --> 00:33:05,133
about Darrell Justin.
455
00:33:07,439 --> 00:33:09,223
You can bet your briefcase.
456
00:33:28,846 --> 00:33:30,805
You sure took long enough.
457
00:33:30,848 --> 00:33:32,676
When it comes to bracing
a consul general
458
00:33:32,719 --> 00:33:35,722
I try to be discreet.
459
00:33:35,764 --> 00:33:37,287
What did you find out?
460
00:33:37,331 --> 00:33:38,941
They're legit.
461
00:33:38,985 --> 00:33:41,857
Poncherello is an attache,
Baker is the chauffeur.
462
00:33:41,900 --> 00:33:44,250
The diplomat
is Forbinger's houseguest.
463
00:33:44,292 --> 00:33:45,816
What about my proposal?
464
00:33:45,859 --> 00:33:47,905
Has Forbinger
mentioned it to you?
465
00:33:47,947 --> 00:33:50,950
Not a word.
I told you he's tough.
466
00:33:50,994 --> 00:33:53,213
He may require
another demonstration.
467
00:33:53,256 --> 00:33:55,519
If I have to foot the bill
for another demonstration
468
00:33:55,562 --> 00:33:58,652
I warn you,
it'll be a good one.
469
00:33:58,695 --> 00:34:02,003
You promised not to hurt
that old man, remember?
470
00:34:02,045 --> 00:34:04,178
Who's talking
about the old man?
471
00:34:34,809 --> 00:34:36,681
- Gramps is gonna be furious.
- Good.
472
00:34:36,723 --> 00:34:39,160
Maybe he'll get mad enough
and tell Justin to buzz off.
473
00:34:39,204 --> 00:34:42,207
Let's hope he doesn't get
mad enough to call the governor.
474
00:34:42,249 --> 00:34:45,339
That's a chance
we got to take.
475
00:35:21,888 --> 00:35:24,586
It's Paul Everett.
I'm sure of it.
476
00:35:24,629 --> 00:35:27,414
The guy who
recommended Justin?
477
00:35:27,457 --> 00:35:30,896
Gramps told him I was
his responsibility.
478
00:35:30,938 --> 00:35:33,462
No wonder he's worried.
479
00:35:56,087 --> 00:35:58,568
Good old Grossie,
on the ball.
480
00:35:58,611 --> 00:36:02,223
You know, we could outrun
that company car.
481
00:36:02,266 --> 00:36:04,834
It's a temptation, lady,
but that's not the idea.
482
00:36:45,167 --> 00:36:46,734
Good morning.
483
00:36:49,606 --> 00:36:52,521
May I see your driver's license
and registration, please?
484
00:36:54,479 --> 00:36:55,785
What did I do?
485
00:36:55,828 --> 00:36:58,004
You made an unsafe
lane change back there.
486
00:37:39,948 --> 00:37:41,907
Chris was not supposed
to leave this house.
487
00:37:41,949 --> 00:37:43,255
Those were my orders!
488
00:37:43,298 --> 00:37:45,083
You knew that,
and your partner knew that.
489
00:37:45,125 --> 00:37:46,518
Yes, sir, I know,
but you can't smoke
490
00:37:46,561 --> 00:37:48,302
a gopher out of a hole
unless you build a fire.
491
00:37:48,345 --> 00:37:50,695
Now, with your granddaughter's
cooperation this morning
492
00:37:50,739 --> 00:37:51,740
we struck a match.
493
00:37:51,783 --> 00:37:53,916
I mean, let the fire burn.
494
00:37:53,958 --> 00:37:55,220
What the devil
are you talking about?
495
00:37:55,264 --> 00:37:56,918
A plan.
496
00:37:56,960 --> 00:37:58,440
I mean, you can set the plan
in motion right now
497
00:37:58,483 --> 00:38:00,181
by calling Darrell Justin
and tell him
498
00:38:00,223 --> 00:38:02,225
you've changed your mind
about the need for protection.
499
00:38:02,269 --> 00:38:05,228
- That's right.
500
00:38:05,271 --> 00:38:08,622
Based on common sense,
opposed to paranoia.
501
00:38:08,665 --> 00:38:11,493
Young man, I'd like
to offer you a bit of advice.
502
00:38:11,537 --> 00:38:13,234
Mind if we listen?
503
00:38:14,757 --> 00:38:16,628
Where have you two been?
I'd like an expla..
504
00:38:18,194 --> 00:38:21,588
Wait a minute.
Who are you?
505
00:38:21,631 --> 00:38:23,328
Where's my granddaughter?
What have you done with her?
506
00:38:23,372 --> 00:38:24,808
Don't worry.
She's at my apartment.
507
00:38:24,851 --> 00:38:28,158
Mr. Forbinger, this is
Officer Sindy Cahill.
508
00:38:28,201 --> 00:38:29,724
She volunteered
to work with us
509
00:38:29,768 --> 00:38:31,334
until we get
this matter cleared up.
510
00:38:31,378 --> 00:38:32,727
This infuriates me.
511
00:38:32,770 --> 00:38:34,467
You people act as though
I'm not even involved!
512
00:38:34,510 --> 00:38:36,730
Now, somebody better
say something, and fast!
513
00:38:36,773 --> 00:38:38,600
Look, two days ago,
a man was nearly killed
514
00:38:38,644 --> 00:38:40,428
by sales tactics
like those used
515
00:38:40,471 --> 00:38:41,907
to convince you
that Chris was in danger.
516
00:38:41,951 --> 00:38:43,343
Now, we have
reason to believe
517
00:38:43,387 --> 00:38:45,694
that that salesman
was Darrell Justin.
518
00:38:45,736 --> 00:38:47,782
He's licensed to operate in
San Francisco and Bakersfield.
519
00:38:47,825 --> 00:38:49,131
What's been
happening to you
520
00:38:49,173 --> 00:38:51,175
has been happening
in both of those places.
521
00:38:51,219 --> 00:38:53,917
We believe it's more
than just a coincidence.
522
00:38:53,960 --> 00:38:55,918
Alright, alright,
if it is Justin
523
00:38:55,962 --> 00:38:58,051
can you guarantee
to put him behind bars?
524
00:38:58,093 --> 00:39:02,271
No, sir, but we can try
with your cooperation.
525
00:39:02,314 --> 00:39:04,316
Mr. Forbinger, the way it is,
your only choice
526
00:39:04,358 --> 00:39:06,273
'is between a rock
and a hard place.'
527
00:39:06,317 --> 00:39:07,361
So why don't you
do it our way?
528
00:39:11,887 --> 00:39:13,497
Look, there's
another alternative.
529
00:39:13,539 --> 00:39:16,151
I mean, you can pay extortion,
or you can give in
530
00:39:16,194 --> 00:39:20,024
and buckle under and become
a prisoner in your own home.
531
00:39:20,067 --> 00:39:21,982
It could cost you more
than just money.
532
00:39:22,024 --> 00:39:24,461
It could cost you your
granddaughter's respect.
533
00:39:24,504 --> 00:39:26,288
That seems a high price to pay.
534
00:39:26,332 --> 00:39:27,986
It's up to you.
What will it be?
535
00:39:28,029 --> 00:39:30,945
I resent being coerced
for this or any reason!
536
00:39:30,988 --> 00:39:32,250
Alright. Then prove it.
537
00:39:32,292 --> 00:39:35,556
Now hear this. Stick 'em up.
538
00:39:35,600 --> 00:39:36,732
Don't anybody move.
539
00:39:40,212 --> 00:39:42,301
Pick up the phone, Mr. Forbinger
540
00:39:42,344 --> 00:39:43,954
and call the police.
541
00:39:43,998 --> 00:39:46,565
Barney, you idiot.
These persons are the police.
542
00:39:46,608 --> 00:39:48,131
They are?
543
00:39:48,175 --> 00:39:49,872
But, sir, I just heard them
say that--
544
00:39:49,915 --> 00:39:51,786
What you heard was me
making a fool of myself.
545
00:39:51,830 --> 00:39:54,441
Good Lord, where did
you get that gun?
546
00:39:54,483 --> 00:39:56,659
Oh, it's my old
navy weapon, sir.
547
00:39:56,702 --> 00:39:58,791
I...I dug it
out of my stuff
548
00:39:58,835 --> 00:40:01,707
because of everything
that's been happening.
549
00:40:01,750 --> 00:40:03,447
How old is the ammunition?
550
00:40:03,490 --> 00:40:05,928
It's from 1932.
551
00:40:05,970 --> 00:40:07,058
Practically brand new.
552
00:40:08,580 --> 00:40:12,149
Barney, you almost
gave me a heart attack.
553
00:40:12,193 --> 00:40:14,021
- I'm sorry, sir.
- Don't be, old friend.
554
00:40:14,063 --> 00:40:15,804
At least you've showed me
that I don't like
555
00:40:15,848 --> 00:40:17,284
to be frightened
and I'm grateful.
556
00:40:20,373 --> 00:40:23,289
Young man,
what is your plan?
557
00:40:23,331 --> 00:40:25,899
Simple, I want you to resume
your normal, everyday routine
558
00:40:25,942 --> 00:40:27,857
and on behalf of
your granddaughter
559
00:40:27,900 --> 00:40:29,684
Sindy will do likewise.
560
00:40:29,727 --> 00:40:31,207
Young lady, it looks
as though you and I
561
00:40:31,250 --> 00:40:34,645
are going to become smoke
in a gopher hole.
562
00:40:41,910 --> 00:40:44,173
Forbinger just called.
The deal's off.
563
00:40:44,217 --> 00:40:45,827
What?
564
00:40:45,870 --> 00:40:48,568
If the girl's secret admirer
intimidated the old man
565
00:40:48,610 --> 00:40:51,004
it's certainly not
apparent, is it?
566
00:40:51,048 --> 00:40:53,050
Chris had strict orders
not to leave that house.
567
00:40:53,092 --> 00:40:54,354
Forbinger told me
that himself.
568
00:40:54,398 --> 00:40:56,052
Forget it.
569
00:40:56,095 --> 00:40:58,358
Who's driving the limo today,
you or the chauffeur?
570
00:40:58,401 --> 00:41:00,795
I am. The old man's
got a ten o'clock appointment.
571
00:41:00,837 --> 00:41:02,273
Appointment where?
572
00:41:02,317 --> 00:41:05,102
At the Argentine consulate. Why?
573
00:41:05,145 --> 00:41:07,451
You've got 24 hours.
574
00:41:09,888 --> 00:41:11,715
If the old man hasn't
reconsidered by then
575
00:41:11,759 --> 00:41:13,282
we go to work on the girl.
576
00:41:13,325 --> 00:41:14,848
You got that straight?
577
00:41:17,632 --> 00:41:18,720
I'll be in touch.
578
00:41:25,725 --> 00:41:27,771
I'm beginning to think
our newfound friend
579
00:41:27,815 --> 00:41:30,078
has outlived
his usefulness.
580
00:41:30,120 --> 00:41:32,514
Now wait a minute. I didn't
contract out to kill anyone.
581
00:41:32,556 --> 00:41:34,732
I'll triple your fee.
582
00:41:34,776 --> 00:41:38,606
All it'll take is one extra
swing with that hammer of yours.
583
00:41:38,648 --> 00:41:39,693
What are we standing
around here for?
584
00:42:05,886 --> 00:42:08,628
I'm sorry, sir, I can't let you
leave without an armed escort.
585
00:42:08,670 --> 00:42:09,846
'Mr. Justin's orders.'
586
00:42:09,889 --> 00:42:11,891
You're fired
as of right now.
587
00:42:11,935 --> 00:42:14,067
- Get off my property!
588
00:42:14,110 --> 00:42:15,459
You heard the man.
He said you're fired.
589
00:42:33,037 --> 00:42:34,125
We should be there
in about 30 minutes.
590
00:42:34,168 --> 00:42:35,648
Right now
everything's cool.
591
00:42:35,691 --> 00:42:38,390
Good. Your backup's in position
travelling parallel.
592
00:42:38,432 --> 00:42:41,087
Uh, maybe you'd better
keep this line open.
593
00:42:41,130 --> 00:42:42,261
10-4.
594
00:42:43,784 --> 00:42:45,177
Look who's coming.
595
00:42:53,617 --> 00:42:57,012
It's hard to believe that
Paul Everett would sell me out.
596
00:42:57,055 --> 00:42:58,752
We're still not
certain, remember?
597
00:43:08,194 --> 00:43:10,631
I'm supposed to drive Forbinger
to work. What's going on?
598
00:43:10,674 --> 00:43:13,111
I'll tell you
what's going on, he fired me.
599
00:43:13,154 --> 00:43:14,329
Have you called Justin?
600
00:43:14,372 --> 00:43:15,721
I got him
on the mobile phone.
601
00:43:15,765 --> 00:43:17,201
- Yeah.
602
00:43:17,244 --> 00:43:19,811
Anything wrong
with that?
603
00:43:19,855 --> 00:43:22,597
If you're smart, you'll do
what I'm gonna do, leave town.
604
00:43:43,351 --> 00:43:44,918
The next time
we go undercover
605
00:43:44,960 --> 00:43:48,137
remind me not to play
chess with the client.
606
00:43:48,181 --> 00:43:51,793
Chris told me she never met
a more charming loser, Ponch.
607
00:43:51,835 --> 00:43:53,228
She offered to play
pool with you.
608
00:43:53,271 --> 00:43:54,925
That's your game.
609
00:43:54,968 --> 00:43:56,143
Is she any good?
610
00:43:56,187 --> 00:43:57,144
I'll never tell.
611
00:44:06,107 --> 00:44:08,239
Looks like
we have company.
612
00:44:19,421 --> 00:44:21,597
Better tell our
backup units to stand by.
613
00:44:36,434 --> 00:44:38,349
Easy does it. We've still
got a ways to go.
614
00:44:43,962 --> 00:44:45,267
What are they
waiting for?
615
00:44:45,310 --> 00:44:48,313
Probably for some
deserted area.
616
00:44:48,356 --> 00:44:52,012
Hey, sarge, this is Poncherello.
Can you hear me?
617
00:44:52,055 --> 00:44:53,839
What's wrong?
Why don't they answer?
618
00:44:53,881 --> 00:44:55,796
All I get is static.
619
00:44:55,840 --> 00:44:58,190
Okay.
Make your moves, now.
620
00:45:04,064 --> 00:45:06,457
Hello, operator.
Operator, can you hear me?
621
00:45:08,502 --> 00:45:09,807
No luck?
622
00:45:09,850 --> 00:45:11,460
Sounds like
a swarm of bees.
623
00:45:13,374 --> 00:45:15,202
Okay. Sinch up your belts.
We're on our own.
624
00:45:19,205 --> 00:45:20,902
He's trying to get away.
625
00:45:27,690 --> 00:45:29,039
Signal the motorcycle.
626
00:45:54,275 --> 00:45:55,928
Ram him! Ram him!
627
00:46:15,465 --> 00:46:16,683
Okay. Hang on.
628
00:46:44,487 --> 00:46:47,055
Where did you learn
how to drive?
629
00:46:47,097 --> 00:46:48,490
Sorry to put you
through all that
630
00:46:48,533 --> 00:46:50,231
but there wasn't
much else I could do.
631
00:46:50,273 --> 00:46:52,536
Sorry
632
00:46:52,580 --> 00:46:54,582
I haven't had so
much fun in years!
633
00:47:06,894 --> 00:47:08,896
Okay. You might wanna
check that over.
634
00:47:08,940 --> 00:47:10,898
It's hard to believe
that Paul Everett
635
00:47:10,941 --> 00:47:12,464
could have ever
set me up like this
636
00:47:12,508 --> 00:47:14,597
after all the years
he's worked for me.
637
00:47:14,639 --> 00:47:15,988
Well, there is this
about him
638
00:47:16,032 --> 00:47:17,860
his statement should guarantee
639
00:47:17,902 --> 00:47:19,600
that that's the last we see
of Mr. Justin and company.
640
00:47:23,342 --> 00:47:24,604
Grandpa!
641
00:47:24,647 --> 00:47:26,258
It's about time
you showed up.
642
00:47:26,300 --> 00:47:28,737
Oh, when Ponch told me
what happened, I almost died.
643
00:47:28,781 --> 00:47:31,000
It's over,
and it won't happen again.
644
00:47:31,043 --> 00:47:33,524
She looks pretty good
in my clothes, don't you think?
645
00:47:33,566 --> 00:47:35,177
Yeah, you don't look
too bad in hers, either
646
00:47:35,220 --> 00:47:37,440
don't you think?
647
00:47:37,482 --> 00:47:38,788
Hey, Ponch.
648
00:47:38,831 --> 00:47:40,137
Yeah?
649
00:47:40,181 --> 00:47:41,704
Look, you wanna play
racquetball tonight?
650
00:47:41,746 --> 00:47:43,357
We have a court.
651
00:47:43,400 --> 00:47:46,273
Sorry, pal...
I'm babysitting.
652
00:47:46,323 --> 00:47:50,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.