All language subtitles for Chicago.P.D.S06E18.This.City.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,575 --> 00:00:12,273 - We're leaving this apartment tonight. 2 00:00:12,316 --> 00:00:13,883 - Mm-mm. 3 00:00:13,926 --> 00:00:16,625 - We are. Food. 4 00:00:16,668 --> 00:00:18,888 - Bed. 5 00:00:20,716 --> 00:00:23,110 You've got, what, like, three weeks left in the city? 6 00:00:23,153 --> 00:00:24,241 We gotta make the most of it. 7 00:00:24,285 --> 00:00:26,591 - Oh, trust me, this qualifies. 8 00:00:26,635 --> 00:00:29,159 Speaking of food, I tried to look this restaurant 9 00:00:29,203 --> 00:00:30,160 up the other day. 10 00:00:30,204 --> 00:00:31,335 Janello's. - Mm. 11 00:00:31,379 --> 00:00:32,902 - Yeah, someone said it was amazing. 12 00:00:32,945 --> 00:00:34,947 - Yeah. - They don't have a website. 13 00:00:34,991 --> 00:00:36,688 - Website? They don't even have a menu. 14 00:00:36,732 --> 00:00:38,516 They serve chicken. 15 00:00:38,560 --> 00:00:39,996 - What is with this city? 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,433 It's like you're trapped in some time loop 17 00:00:42,477 --> 00:00:44,348 from 50 years ago. 18 00:00:44,392 --> 00:00:46,959 I got lost yesterday for 30 minutes 19 00:00:47,003 --> 00:00:48,483 in some back-of-the-yards 20 00:00:48,526 --> 00:00:52,052 canary-sparrow-streeter-ville labyrinth. 21 00:00:52,095 --> 00:00:55,185 See, and that right there is the best part of it. 22 00:00:55,229 --> 00:00:57,405 That weird Chicago pride that you all have, 23 00:00:57,448 --> 00:00:59,581 even though y'all admit that this city is too corrupt, 24 00:00:59,624 --> 00:01:01,104 too violent, too cold, 25 00:01:01,148 --> 00:01:03,063 it's still a great city. - Uh-huh, yeah, yeah. 26 00:01:03,106 --> 00:01:04,629 You're so gonna miss this place. 27 00:01:15,814 --> 00:01:17,207 - You gonna get that? 28 00:01:25,041 --> 00:01:27,826 - Um, hey, come back to bed. 29 00:01:30,873 --> 00:01:33,093 - I swear I didn't plan that. 30 00:01:33,136 --> 00:01:35,007 It's a crime scene. 31 00:01:35,051 --> 00:01:36,400 - Right. 32 00:01:36,444 --> 00:01:38,315 Chicago. 33 00:01:39,969 --> 00:01:42,102 - What do we got? 34 00:01:42,145 --> 00:01:44,539 - Two GSWs to the chest, one to the head. 35 00:01:44,582 --> 00:01:45,757 Chipped. 36 00:01:45,801 --> 00:01:47,019 Gang intelligence's been here from the jump. 37 00:01:47,063 --> 00:01:48,412 Are we assisting them? 38 00:01:48,456 --> 00:01:51,502 - I'm not sure. Gangs didn't call us here. 39 00:01:51,546 --> 00:01:53,287 All right, work the scene as best as they'll let you. 40 00:01:53,330 --> 00:01:54,940 - Copy. - Hey, Ray. 41 00:01:54,984 --> 00:01:56,464 - Appreciate you coming out. 42 00:01:56,507 --> 00:01:58,901 - Looking good for a man who just got shot. 43 00:01:58,944 --> 00:02:00,685 - Yeah, I feel good. All healed. 44 00:02:00,729 --> 00:02:03,166 - Honest, Ray, I'm not sure how I can help. 45 00:02:03,210 --> 00:02:05,473 I mean, the Gang Unit's already been assigned to this. 46 00:02:05,516 --> 00:02:08,693 - I knew him. His name is John Winton. 47 00:02:08,737 --> 00:02:11,131 He just got out of Stateville a month ago. 48 00:02:11,174 --> 00:02:13,437 Was a shot-caller with the Gangster Prophets. 49 00:02:13,481 --> 00:02:14,873 - He get picked up in that '04 raid? 50 00:02:14,917 --> 00:02:16,266 - Uh-huh. 51 00:02:16,310 --> 00:02:17,746 - That's the biggest bust we ever made. 52 00:02:17,789 --> 00:02:20,618 Took down over 75 bangers in that operation. 53 00:02:20,662 --> 00:02:22,316 - Yeah, well, just about all of them have been getting out 54 00:02:22,359 --> 00:02:24,187 of prison in the past six months. 55 00:02:24,231 --> 00:02:26,189 They're trying to take the neighborhood back. 56 00:02:26,233 --> 00:02:27,930 The last thing we need in this neighborhood-- 57 00:02:27,973 --> 00:02:29,279 the last thing I need-- 58 00:02:29,323 --> 00:02:31,063 - Got fire! - Let's go! 59 00:02:35,067 --> 00:02:37,200 - 6120, shots fired. - Body! 60 00:02:37,244 --> 00:02:39,202 - We got him! Spread out, find him! 61 00:02:39,246 --> 00:02:41,552 - Plainclothes officers on scenes. 62 00:02:44,338 --> 00:02:47,210 - Hey, back these cars up! 63 00:02:47,254 --> 00:02:48,951 - We're too late. He's already gone. 64 00:02:48,994 --> 00:02:50,213 - Block it off. 65 00:02:50,257 --> 00:02:51,780 - All right, everybody move back! 66 00:02:51,823 --> 00:02:53,260 Somebody get me some tape before we trample the scene! 67 00:02:53,303 --> 00:02:55,566 Back, back, back! 68 00:02:55,610 --> 00:02:58,613 - Two generations fighting over one neighborhood. 69 00:03:00,876 --> 00:03:02,269 It's not good. 70 00:03:02,312 --> 00:03:04,184 - Yeah, it's called a gang war. 71 00:03:19,895 --> 00:03:22,898 - I am not gonna have a 60-shoot weekend. 72 00:03:22,941 --> 00:03:24,682 We stop this bleeding now. 73 00:03:24,726 --> 00:03:27,294 - We've got 20 patrol cars en route. 74 00:03:27,337 --> 00:03:28,773 We'll flood the zone with uniforms. 75 00:03:28,817 --> 00:03:30,035 Show of force. 76 00:03:30,079 --> 00:03:31,385 CPIC and Narcotics are in the loop. 77 00:03:31,428 --> 00:03:32,734 They'll offer support as well. 78 00:03:32,777 --> 00:03:35,040 - You know Gangs is handling the bodies. 79 00:03:35,084 --> 00:03:37,129 Intelligence can jump on with CPIC. 80 00:03:37,173 --> 00:03:40,220 They'll help identify potential next shooters and targets. 81 00:03:40,263 --> 00:03:43,048 - No. I want intelligence with me. 82 00:03:43,092 --> 00:03:45,050 Working a peace deal. 83 00:03:45,094 --> 00:03:46,487 - You know, Ray, last time I checked, 84 00:03:46,530 --> 00:03:48,228 you were still an alderman. 85 00:03:49,838 --> 00:03:52,275 That said, if you do have a valid reason 86 00:03:52,319 --> 00:03:54,059 for this request, I'm all ears. 87 00:03:54,103 --> 00:03:55,670 - It's pretty simple. 88 00:03:55,713 --> 00:03:58,629 Hank is the only cop in Chicago who might actually be able 89 00:03:58,673 --> 00:03:59,848 to pull this off. 90 00:04:02,285 --> 00:04:04,026 - I want hourly reports. Understood? 91 00:04:04,069 --> 00:04:05,419 - Understood. - Good. 92 00:04:05,462 --> 00:04:09,249 - Sir, um, gentlemen, can I have a minute? 93 00:04:09,292 --> 00:04:10,859 Please? 94 00:04:10,902 --> 00:04:12,643 Listen. 95 00:04:12,687 --> 00:04:15,124 You want me to try and broker truce, 96 00:04:15,167 --> 00:04:16,821 I'm happy to do that. 97 00:04:16,865 --> 00:04:19,911 But I think we all know there's no clean, easy way. 98 00:04:19,955 --> 00:04:21,609 I'm gonna have my hands full. 99 00:04:21,652 --> 00:04:24,525 That being said, 100 00:04:24,568 --> 00:04:27,179 the last thing I want is to be caught in the middle 101 00:04:27,223 --> 00:04:28,442 of your political tug of war. 102 00:04:28,485 --> 00:04:30,095 - I live two blocks from here. 103 00:04:30,139 --> 00:04:32,359 I'm just trying to prevent more bodies from dropping. 104 00:04:32,402 --> 00:04:34,752 - As am I. - So we agree to a truce? 105 00:04:41,672 --> 00:04:45,067 - Now all you gotta do, go convince the gang bangers 106 00:04:45,110 --> 00:04:46,286 to do the same thing. 107 00:04:50,159 --> 00:04:52,640 - Start with the old-timers? - Yeah. 108 00:04:52,683 --> 00:04:55,120 - You know who's calling the shots over there these days? 109 00:04:55,164 --> 00:04:57,601 - Guy by the name of Eddie Brackton. 110 00:05:02,040 --> 00:05:04,347 - Hey, I apologize for the noise. 111 00:05:04,391 --> 00:05:08,003 Saturday mornings, my mom like to do breakfast. 112 00:05:09,831 --> 00:05:11,354 What's going on, Ray? 113 00:05:11,398 --> 00:05:14,444 Not every day the candidate for Mayor swings through. 114 00:05:14,488 --> 00:05:16,359 - Those bodies last night. 115 00:05:16,403 --> 00:05:19,319 - Look, I just got out of prison three weeks ago. 116 00:05:19,362 --> 00:05:20,624 - I know. 117 00:05:20,668 --> 00:05:23,148 If we weren't talking about dead men and boys, 118 00:05:23,192 --> 00:05:25,586 I might be impressed with your progress. 119 00:05:27,283 --> 00:05:29,198 Now, we're setting a meeting tonight, 120 00:05:29,241 --> 00:05:30,982 and I need you to show up. 121 00:05:31,026 --> 00:05:32,984 We're getting a member from the younger generation 122 00:05:33,028 --> 00:05:34,464 to show as well. 123 00:05:34,508 --> 00:05:36,597 - Like a peace summit? 124 00:05:37,902 --> 00:05:40,078 I didn't realize you were still doing those. 125 00:05:40,122 --> 00:05:42,080 - Don't have a choice. 126 00:05:44,039 --> 00:05:45,562 - You saying you need my help? 127 00:05:45,606 --> 00:05:49,044 - I'm saying we need to put an end to the killing. 128 00:05:49,087 --> 00:05:52,264 And the word is you're the de facto regent on this block. 129 00:05:52,308 --> 00:05:55,746 If that's true, you'll come to this meeting, 130 00:05:55,790 --> 00:05:58,445 you'll sit down, you'll hear the terms. 131 00:05:58,488 --> 00:06:00,577 We'll hash out a plan. 132 00:06:00,621 --> 00:06:03,580 - And why exactly will I do all this? 133 00:06:03,624 --> 00:06:05,365 - It's good for business. 134 00:06:11,022 --> 00:06:13,198 - Okay, I'll come through. 135 00:06:16,724 --> 00:06:19,857 If it is to work, Officer-- - Sergeant. 136 00:06:21,729 --> 00:06:25,602 - If it is to work, Sergeant, you gonna have to get someone 137 00:06:25,646 --> 00:06:27,735 on the other side with some real power. 138 00:06:31,565 --> 00:06:33,218 And older than 15. 139 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 - Okay, this is the four-block section. 140 00:06:40,574 --> 00:06:43,577 Controlled by a new young faction of the GPs, 141 00:06:43,620 --> 00:06:45,492 but to say control is really an overstatement. 142 00:06:45,535 --> 00:06:46,754 - Yeah, these kids are wild. 143 00:06:46,797 --> 00:06:48,625 - They don't observe any rules or bylaws. 144 00:06:48,669 --> 00:06:50,584 - Will any of these young guns stand out from the crowd, 145 00:06:50,627 --> 00:06:52,107 make a name for himself? 146 00:06:52,150 --> 00:06:54,326 - No, there's a lot of arrests for possession. 147 00:06:54,370 --> 00:06:56,546 - All right, so follow that. Listen. 148 00:06:56,590 --> 00:06:58,243 If there's kids out there dealing drugs, 149 00:06:58,287 --> 00:07:01,725 that means someone out there is controlling it somewhere. 150 00:07:01,769 --> 00:07:03,771 I mean, talk to gangs. Use what intel they got. 151 00:07:03,814 --> 00:07:05,555 - Reached out to a few of my CIs. 152 00:07:05,599 --> 00:07:06,556 If we're banking on the drug angle, 153 00:07:06,600 --> 00:07:07,731 they should have a name. 154 00:07:07,775 --> 00:07:09,994 - Okay, good. But let's move fast. 155 00:07:10,038 --> 00:07:12,562 We gotta find a kid who can sit down with Eddie Brackton 156 00:07:12,606 --> 00:07:14,695 before this wave gets ahead of us. 157 00:07:16,436 --> 00:07:18,220 - Got it. 158 00:07:18,263 --> 00:07:21,745 Uh, Antonio got a name. Eric Wilson, 16 years old. 159 00:07:21,789 --> 00:07:25,749 No priors and has a handle on at least three corners. 160 00:07:25,793 --> 00:07:27,272 - Yeah, but I don't see him on the street. 161 00:07:27,316 --> 00:07:29,492 - Yeah, well, that's 'cause he's smart. 162 00:07:29,536 --> 00:07:30,493 It's 19 degrees out. 163 00:07:31,625 --> 00:07:33,017 - That's one job I don't envy. 164 00:07:33,061 --> 00:07:35,019 Chicago drug runner in the dead of winter. 165 00:07:35,063 --> 00:07:36,891 - Blair, huh? 166 00:07:38,980 --> 00:07:40,764 That still going? 167 00:07:40,808 --> 00:07:42,200 - Yeah. 168 00:07:42,244 --> 00:07:43,593 It's been good. It's easy fun. 169 00:07:43,637 --> 00:07:45,900 He's leaving in three weeks. 170 00:07:45,943 --> 00:07:47,205 - You good with that? 171 00:07:47,249 --> 00:07:48,598 - It's supposed to be a temporary, 172 00:07:48,642 --> 00:07:50,295 no-questions-asked fling. It's nothing more. 173 00:07:50,339 --> 00:07:51,514 - Mm-hmm, mm-hmm. 174 00:07:51,558 --> 00:07:55,126 - Hey, our kid's walking up now. 175 00:07:56,345 --> 00:07:57,607 Hey, we got a positive on Eric. 176 00:07:57,651 --> 00:07:59,522 Denim jacket, jeans. Ruzek, you're up. 177 00:08:08,009 --> 00:08:09,750 - Hey, man. Hey, my man. 178 00:08:09,793 --> 00:08:12,274 You're the guy, right? - For what? 179 00:08:12,317 --> 00:08:13,710 - Matty Cumins sent me down here 180 00:08:13,754 --> 00:08:15,407 and told me to talk to you-- to come to this corner. 181 00:08:15,451 --> 00:08:16,931 You're the guy, right? 182 00:08:16,974 --> 00:08:18,933 - I don't know no Matty Cumins. You just keep on moving. 183 00:08:18,976 --> 00:08:20,935 - Then maybe you can point me in the right direction. 184 00:08:20,978 --> 00:08:22,502 - Look, whatever you're looking to buy, 185 00:08:22,545 --> 00:08:23,677 ain't nobody selling. Take that damn Stevenson. 186 00:08:23,720 --> 00:08:24,982 This ain't where you come. 187 00:08:25,026 --> 00:08:26,157 - Look, man, I'm just trying to get well. 188 00:08:26,201 --> 00:08:27,419 You know what I mean? 189 00:08:27,463 --> 00:08:28,856 - Look, your ears don't work, man? 190 00:08:30,335 --> 00:08:32,120 - I'm sorry. 191 00:08:35,558 --> 00:08:39,519 Easy, easy, easy. Easy, easy, easy. 192 00:08:39,562 --> 00:08:42,652 All right? Put your arms up. 193 00:08:42,696 --> 00:08:44,611 - I ain't got nothing on me. - I don't care. 194 00:08:44,654 --> 00:08:46,656 You're Eric Wilson, right? 195 00:08:46,700 --> 00:08:48,005 Word is you're the shot-caller. 196 00:08:48,049 --> 00:08:50,268 - I don't know what you're talking about. 197 00:08:50,312 --> 00:08:52,357 - You sell on three corners of this neighborhood. 198 00:08:52,401 --> 00:08:53,707 Yeah, we know. But we don't care. 199 00:08:53,750 --> 00:08:54,969 Today's your lucky day. 200 00:08:55,012 --> 00:08:56,579 We're not gonna bust you for that. 201 00:08:56,623 --> 00:08:58,407 As long as you come to the meeting tonight 202 00:08:58,450 --> 00:08:59,843 with Eddie Brackton. 203 00:08:59,887 --> 00:09:01,323 - I ain't coming to no meeting just because a couple 204 00:09:01,366 --> 00:09:02,324 of old dudes just got out the joint. 205 00:09:02,367 --> 00:09:03,847 - Come on, kid. 206 00:09:03,891 --> 00:09:05,370 Then we're just gonna have to bring you in and book you. 207 00:09:05,414 --> 00:09:06,937 - You can't do that, either. 208 00:09:06,981 --> 00:09:08,635 I ain't got nothing on me, and you ain't got nothing 209 00:09:08,678 --> 00:09:09,853 to arrest me for. 210 00:09:09,897 --> 00:09:12,203 - I know my rights. - That so? 211 00:09:12,247 --> 00:09:14,945 Think we can manage to come up with something, don't you? 212 00:09:14,989 --> 00:09:16,425 - There's certainly enough to walk you to a patrol car 213 00:09:16,468 --> 00:09:17,818 in front of all your boys. 214 00:09:17,861 --> 00:09:19,559 Let me tell you, I'm not gonna put you in cuffs. 215 00:09:19,602 --> 00:09:20,951 I'm gonna walk you out there. 216 00:09:20,995 --> 00:09:23,388 I'm gonna talk to you real nice like we're pals. 217 00:09:23,432 --> 00:09:25,390 Like we're helping each other. 218 00:09:25,434 --> 00:09:27,218 - Kids around here love snitches. 219 00:09:39,013 --> 00:09:41,319 - Sarge, it's pretty quiet out here. 220 00:09:46,716 --> 00:09:49,284 - I didn't come to no peace summit holding. 221 00:09:51,112 --> 00:09:54,115 - All right, Eddie, meet Eric Wilson. 222 00:09:57,988 --> 00:09:59,903 - Let's go. 223 00:09:59,947 --> 00:10:01,339 - Come on. 224 00:10:01,383 --> 00:10:03,690 All right, tonight, we're gonna figure out a plan 225 00:10:03,733 --> 00:10:06,431 to square up your territory and make sure 226 00:10:06,475 --> 00:10:07,781 no more bodies drop. 227 00:10:07,824 --> 00:10:09,130 - We didn't drop any bodies. 228 00:10:09,173 --> 00:10:11,045 - Yeah then who killed my boy John John? 229 00:10:11,088 --> 00:10:12,612 - Hey, don't be accusing me, old man. 230 00:10:12,655 --> 00:10:13,961 - Calm down. 231 00:10:14,004 --> 00:10:15,615 We're trying to make peace, not start a fight. 232 00:10:15,658 --> 00:10:17,965 - Look, I know what y'all are trying to do. 233 00:10:18,008 --> 00:10:19,706 But that doesn't mean I have to go along with it. 234 00:10:19,749 --> 00:10:21,011 - Well, that's right. 235 00:10:21,055 --> 00:10:23,100 You got free will to do whatever you want. 236 00:10:23,144 --> 00:10:26,669 But you better understand that if you don't, 237 00:10:26,713 --> 00:10:29,716 boy, I'm gonna flood this neighborhood with cops. 238 00:10:29,759 --> 00:10:31,500 They're gonna search your houses, 239 00:10:31,543 --> 00:10:33,110 stand on your corners. 240 00:10:33,154 --> 00:10:34,503 I mean, you won't be able to sell lemonade, 241 00:10:34,546 --> 00:10:36,113 let alone drugs. 242 00:10:36,157 --> 00:10:38,507 - All right, all right, enough with all that yapping. 243 00:10:38,550 --> 00:10:40,117 Here's the deal I propose. 244 00:10:40,161 --> 00:10:44,774 I won't retaliate against y'all if I get a guarantee 245 00:10:44,818 --> 00:10:47,298 that none of your boys step foot on my two blocks. 246 00:10:47,342 --> 00:10:49,866 - Those aren't your two blocks. - Yes, they are. 247 00:10:49,910 --> 00:10:52,173 And you won't step foot on them. 248 00:10:53,914 --> 00:10:56,351 And he won't step foot on yours. 249 00:10:57,744 --> 00:11:01,051 And nobody--and I mean nobody-- opens fire. 250 00:11:01,095 --> 00:11:03,140 On anyone. 251 00:11:05,055 --> 00:11:08,493 I mean, you two manage to do that, 252 00:11:08,537 --> 00:11:11,409 you can sling all the dope you want. 253 00:11:19,330 --> 00:11:22,159 - I'm good with that. 254 00:11:22,203 --> 00:11:23,900 - Yeah. 255 00:11:23,944 --> 00:11:25,510 Me too. 256 00:11:29,689 --> 00:11:30,907 - Kid! Get the kid! 257 00:11:30,951 --> 00:11:32,169 - Get down, get down! Get down! 258 00:11:32,213 --> 00:11:33,867 Lay down on the ground! Get your head down! 259 00:11:33,910 --> 00:11:36,043 - Guys, plainclothes officers in the area. 260 00:11:38,393 --> 00:11:39,916 - You good? Anybody hit? 261 00:11:39,960 --> 00:11:41,526 - Yeah, no, all good. 262 00:11:41,570 --> 00:11:43,180 I was pinned down. I didn't have eyes. 263 00:11:43,224 --> 00:11:45,574 - Help me! Help! 264 00:11:48,316 --> 00:11:50,231 Help! Help me! 265 00:11:50,274 --> 00:11:52,842 - 5021 Henry, roll in ambo to the 4400 block 266 00:11:52,886 --> 00:11:54,409 of South Whipple. Female victim. 267 00:11:54,452 --> 00:11:55,802 GSW to the abdomen. 268 00:11:55,845 --> 00:11:57,717 I'm gonna go get something to stop the bleeding. 269 00:11:57,760 --> 00:12:00,241 - Go. - Come on, breathe, baby. 270 00:12:00,284 --> 00:12:02,025 It's gonna be okay. Oh. 271 00:12:02,069 --> 00:12:03,200 - Police, anybody home? 272 00:12:03,244 --> 00:12:04,462 - Stay right here. 273 00:12:04,506 --> 00:12:07,161 - Ma'am, I just need some towels. 274 00:12:07,204 --> 00:12:08,902 - Is my sister-- - She's been shot. 275 00:12:08,945 --> 00:12:10,164 We need to get her to a hospital. 276 00:12:10,207 --> 00:12:11,643 - She was walking back from the store. 277 00:12:11,687 --> 00:12:12,819 Is she gonna die? 278 00:12:12,862 --> 00:12:14,734 - We're doing everything we can. 279 00:12:17,867 --> 00:12:19,434 - You got it? - Yeah. 280 00:12:20,696 --> 00:12:22,132 - Oh, my God. 281 00:12:22,176 --> 00:12:24,221 - Sarge! - Where's that ambulance? 282 00:12:24,265 --> 00:12:25,570 - En route. 283 00:12:25,614 --> 00:12:27,224 5021 Eddie. Give me an ETA on an ambo. 284 00:12:27,268 --> 00:12:30,532 We need it fast. - Nikki, no, please! 285 00:12:30,575 --> 00:12:32,882 They shot my baby! - Ma'am. 286 00:12:32,926 --> 00:12:34,797 Let's give them some space so they can work, okay? 287 00:12:34,841 --> 00:12:36,581 - One minute out. 288 00:12:57,602 --> 00:12:59,343 - Get up. 289 00:13:02,216 --> 00:13:03,870 - Y'all better let me the hell up out of here. 290 00:13:03,913 --> 00:13:05,393 - Better what? 291 00:13:05,436 --> 00:13:07,134 Better try that again, you wanna walk out 292 00:13:07,177 --> 00:13:08,788 of here alive. 293 00:13:08,831 --> 00:13:10,398 - Calm down, man. 294 00:13:10,441 --> 00:13:11,791 I came here to work out a deal. 295 00:13:11,834 --> 00:13:14,228 - Your people do the shooting? - Hell no. 296 00:13:14,271 --> 00:13:15,751 You want the shooter, you better ask this little 297 00:13:15,795 --> 00:13:18,145 punk ass bitch here. - What you say to me, man? 298 00:13:18,188 --> 00:13:19,624 - Calm down! Back up, back up! 299 00:13:19,668 --> 00:13:22,584 Sit down! Keep your mouth shut. 300 00:13:22,627 --> 00:13:25,369 - You know my boys was right outside. 301 00:13:25,413 --> 00:13:28,590 Guessing those were your targets. 302 00:13:28,633 --> 00:13:29,896 - So... 303 00:13:31,071 --> 00:13:32,681 One of your boys do the shooting? 304 00:13:32,724 --> 00:13:35,727 - It's possible, but I didn't order it. 305 00:13:35,771 --> 00:13:38,687 - I got a young woman-- a civilian with two kids-- 306 00:13:38,730 --> 00:13:40,558 bleeding out right now, you understand? 307 00:13:40,602 --> 00:13:44,084 So... you're gonna get me a name. 308 00:13:48,958 --> 00:13:52,092 You think you won't. Hmm. 309 00:13:52,135 --> 00:13:53,093 - Hey! 310 00:13:55,835 --> 00:13:57,793 - I don't get a name, 311 00:13:57,837 --> 00:14:01,057 I'll cut your head clean off and mail it to your mother. 312 00:14:04,800 --> 00:14:07,803 Look at me. Look. 313 00:14:07,847 --> 00:14:09,936 You think I'm playing? 314 00:14:11,851 --> 00:14:13,940 - I'll do what I can. 315 00:14:13,983 --> 00:14:16,029 - You're damn right you will. 316 00:14:17,813 --> 00:14:21,643 You, no retaliation. You understand? 317 00:14:21,686 --> 00:14:23,036 - I'm supposed to stand back and let him 318 00:14:23,079 --> 00:14:24,646 just shoot up my neighborhood? 319 00:14:24,689 --> 00:14:27,388 - You give me 48 hours or I'll bring you in right now. 320 00:14:27,431 --> 00:14:29,129 Violate your parole. 321 00:14:33,524 --> 00:14:37,746 - Fine. But just 48. 322 00:14:37,789 --> 00:14:39,356 - Get out of here. 323 00:14:39,400 --> 00:14:40,836 Both of you. 324 00:14:40,880 --> 00:14:42,229 Now. 325 00:14:52,021 --> 00:14:53,980 - That wave just got ahead of us. 326 00:15:00,116 --> 00:15:01,509 Hey. 327 00:15:01,552 --> 00:15:02,902 I had to cage them up in your office. 328 00:15:02,945 --> 00:15:05,034 They were driving me nuts. Good luck with that. 329 00:15:06,688 --> 00:15:09,038 - Sir, Ray. - Hank. 330 00:15:09,082 --> 00:15:10,692 What in the hell just happened? 331 00:15:10,735 --> 00:15:12,215 You tell me you can set up a meeting. 332 00:15:12,259 --> 00:15:14,609 You tell me that you can ID the shot-callers. 333 00:15:14,652 --> 00:15:15,915 - I did. 334 00:15:16,741 --> 00:15:17,960 - Well then who screwed up? 335 00:15:18,004 --> 00:15:20,093 - No one, except some kid carrying a MAC-10 336 00:15:20,136 --> 00:15:21,746 who decided to open fire on everyone. 337 00:15:21,790 --> 00:15:24,401 - Be that as it may, Sergeant, I now have two children 338 00:15:24,445 --> 00:15:26,969 with no mother and news vans circling their house 339 00:15:27,013 --> 00:15:28,318 trying to get interviews. 340 00:15:28,362 --> 00:15:29,754 - I'm doing everything I can to help, 341 00:15:29,798 --> 00:15:33,280 but... I'm just an alderman, right? 342 00:15:33,323 --> 00:15:34,411 Not the police. 343 00:15:34,455 --> 00:15:36,239 - Watch yourself, Ray. 344 00:15:36,283 --> 00:15:39,764 'Cause I am working real hard here not to blame the problem 345 00:15:39,808 --> 00:15:41,592 on the leaders of this crime-infested-- 346 00:15:41,636 --> 00:15:43,333 - Oh, what do you know about the leaders of my neighborhood? 347 00:15:43,377 --> 00:15:44,900 - That is enough. Enough! 348 00:15:44,944 --> 00:15:48,295 We agreed we're not gonna do that, right? 349 00:15:48,338 --> 00:15:50,253 So here's my plan. 350 00:15:50,297 --> 00:15:52,429 Well, first, we do our best to make sure 351 00:15:52,473 --> 00:15:54,127 no more bodies drop. 352 00:15:54,170 --> 00:15:56,042 Then we focus all our attention-- 353 00:15:56,085 --> 00:16:00,394 we do whatever's necessary-- to find the punk who murdered 354 00:16:00,437 --> 00:16:01,569 this young woman. 355 00:16:01,612 --> 00:16:03,745 And when we do, 356 00:16:03,788 --> 00:16:07,357 we just parade his ass down Michigan avenue. 357 00:16:07,401 --> 00:16:08,924 All of us. 358 00:16:12,449 --> 00:16:14,147 - Do that. 359 00:16:17,193 --> 00:16:19,195 - That son of a bitch. 360 00:16:19,239 --> 00:16:22,503 Chomping at the bit to throw my black ass under the bus 361 00:16:22,546 --> 00:16:25,854 to pick up a few votes in the process. 362 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 Okay, I'm gonna go and see that girl's family. 363 00:16:28,465 --> 00:16:30,206 See if they need anything, any money. 364 00:16:30,250 --> 00:16:32,382 - He's chomping at the bit, huh? 365 00:16:34,645 --> 00:16:36,778 - This is not a photo op. 366 00:16:36,821 --> 00:16:39,302 This is what I do. This is who I am. 367 00:16:48,572 --> 00:16:52,272 - Boss, young GPs are taking credit for the shooting. 368 00:16:52,315 --> 00:16:54,056 Got a bunch of social media posts here. 369 00:16:54,100 --> 00:16:56,798 Idiots rapping about shooting up the barber shop. 370 00:16:56,841 --> 00:16:58,452 Definitely a retaliation hit. 371 00:16:58,495 --> 00:16:59,714 There's nothing specific, though. 372 00:16:59,757 --> 00:17:00,932 We can't ID the actual shooter yet. 373 00:17:00,976 --> 00:17:02,195 - And Eric? 374 00:17:02,238 --> 00:17:03,500 - Uh, he's claiming he has no name 375 00:17:03,544 --> 00:17:05,067 and that no one's talking to him. 376 00:17:05,111 --> 00:17:06,503 - The shooter's probably just some wannabe banger 377 00:17:06,547 --> 00:17:08,070 looking for attention. 378 00:17:08,114 --> 00:17:09,637 - But all wannabe bangers are looking for attention. 379 00:17:09,680 --> 00:17:10,638 That's the problem. 380 00:17:10,681 --> 00:17:12,118 - Ballistics came back. 381 00:17:12,161 --> 00:17:14,033 The gun used was a MAC-10, matches an unsolved homicide. 382 00:17:14,076 --> 00:17:16,470 I talked to Gangs. They don't have any suspects. 383 00:17:16,513 --> 00:17:17,993 - Hey, I may have something. 384 00:17:18,037 --> 00:17:20,126 POD grabbed an SUV speeding west two blocks 385 00:17:20,169 --> 00:17:21,127 from the barber shop about a minute 386 00:17:21,170 --> 00:17:22,345 after the shots were fired. 387 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 SUV's registered to an Isaiah Young. 388 00:17:23,912 --> 00:17:26,132 - Gang affiliation? - Young GPs. 389 00:17:26,175 --> 00:17:28,569 - Bring his ass in. - Okay. 390 00:17:31,876 --> 00:17:35,315 - Here you go, Isaiah. Sit down right there. 391 00:17:39,362 --> 00:17:41,321 - Uh, what the hell's going on? 392 00:17:41,364 --> 00:17:43,323 - Why don't you tell us? 393 00:17:43,366 --> 00:17:47,022 - Okay, I was gonna pick up my son when two cops threw me 394 00:17:47,066 --> 00:17:49,068 to the ground and handcuffed my ass. 395 00:17:49,111 --> 00:17:51,113 And other than that, I don't know a damn thing. 396 00:17:51,157 --> 00:17:53,115 - You don't know a damn thing about that shooting 397 00:17:53,159 --> 00:17:54,247 by the barber shop yesterday? 398 00:17:54,290 --> 00:17:55,596 - No. 399 00:17:55,639 --> 00:17:57,554 - Any reason why your truck was seen speeding away 400 00:17:57,598 --> 00:17:59,339 100 yards from the crime scene? 401 00:17:59,382 --> 00:18:01,167 - I took off 'cause I heard gunshots. 402 00:18:01,210 --> 00:18:03,212 And the idea of dying ain't so appealing. 403 00:18:03,256 --> 00:18:04,474 It's that simple. 404 00:18:04,518 --> 00:18:06,389 - No, when a young mother gets killed, 405 00:18:06,433 --> 00:18:08,130 nothing is that simple. 406 00:18:08,174 --> 00:18:10,219 - Man, I ain't got nothing to do with that. 407 00:18:10,263 --> 00:18:11,699 - What about your fellow bangers? 408 00:18:11,742 --> 00:18:14,267 - I'm not in a gang. 409 00:18:14,310 --> 00:18:16,007 - That's not what the database shows. 410 00:18:16,051 --> 00:18:17,574 - Because that database is racist. 411 00:18:17,618 --> 00:18:18,967 I never been in a gang. 412 00:18:19,010 --> 00:18:20,708 I just lived in the same neighborhood. 413 00:18:20,751 --> 00:18:22,666 A cop probably saw me talking to some guy I went 414 00:18:22,710 --> 00:18:25,626 to kindergarten with and decided to put me on that list. 415 00:18:27,062 --> 00:18:30,413 - Okay, let's assume you're telling the truth. 416 00:18:30,457 --> 00:18:32,372 You were still right there in the middle of it. 417 00:18:32,415 --> 00:18:34,287 What'd you see? 418 00:18:34,330 --> 00:18:35,592 Hmm? 419 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 You don't wanna talk? 420 00:18:40,206 --> 00:18:41,381 That's fine. 421 00:18:41,424 --> 00:18:43,122 We'll just hold you for 48 hours. 422 00:18:43,165 --> 00:18:45,602 - Hey, man, but I didn't see anything. 423 00:18:45,646 --> 00:18:48,083 I was driving home listening to music, 424 00:18:48,127 --> 00:18:49,519 and all of a sudden I just heard-- 425 00:18:51,260 --> 00:18:53,915 So I drove away. Fast. 426 00:18:53,958 --> 00:18:56,439 - Did you see the shooter? - No. 427 00:18:56,483 --> 00:18:57,875 - Did you see anyone on the street? 428 00:18:57,919 --> 00:19:00,008 Anything at all? - Not really. 429 00:19:00,051 --> 00:19:04,578 Uh, I saw these two women, um, walking with groceries. 430 00:19:06,188 --> 00:19:07,407 - You saw two women? 431 00:19:09,104 --> 00:19:11,193 - Yeah, they were-- they were young. 432 00:19:11,237 --> 00:19:12,934 20, 25. 433 00:19:21,725 --> 00:19:24,598 - I already told you what I know. 434 00:19:24,641 --> 00:19:26,730 - I'm not so sure about that. 435 00:19:26,774 --> 00:19:28,297 - What's that mean? 436 00:19:29,690 --> 00:19:31,387 - I think you lied. 437 00:19:34,825 --> 00:19:37,350 I think you went with your sister to the market. 438 00:19:37,393 --> 00:19:39,613 And you were walking back with her. 439 00:19:39,656 --> 00:19:42,964 When that kid started shooting, 440 00:19:43,007 --> 00:19:45,140 you were right beside her. 441 00:19:49,666 --> 00:19:52,365 - I ran inside to get help. 442 00:19:52,408 --> 00:19:54,715 To call 911. 443 00:19:54,758 --> 00:19:56,151 - I get it. 444 00:19:56,195 --> 00:19:58,240 I would have done the exact same thing. 445 00:20:01,243 --> 00:20:04,507 Alyssa, I need to know if you saw what happened. 446 00:20:04,551 --> 00:20:06,379 If you saw the shooter. 447 00:20:06,422 --> 00:20:10,165 - What difference will it make? 448 00:20:10,209 --> 00:20:13,168 - It could be the difference between finding the killer 449 00:20:13,212 --> 00:20:15,866 and letting him go free. 450 00:20:15,910 --> 00:20:19,130 - I'm not involved in any of this. 451 00:20:19,174 --> 00:20:21,655 Those girls are my responsibility now. 452 00:20:21,698 --> 00:20:23,700 I gotta do what's best for them. 453 00:20:23,744 --> 00:20:26,573 - I understand. 454 00:20:26,616 --> 00:20:29,358 But I'm guessing you also wanna find the person that did this 455 00:20:29,402 --> 00:20:31,404 to Nikki in the first place. 456 00:20:31,447 --> 00:20:34,189 - Of course I do. 457 00:20:34,233 --> 00:20:37,279 But you don't get to stand there and try to lecture me 458 00:20:37,323 --> 00:20:39,281 about what's best. 459 00:20:39,325 --> 00:20:42,676 You think you understand this violence 'cause you show up 460 00:20:42,719 --> 00:20:46,201 when it's over? You don't. 461 00:20:46,245 --> 00:20:48,682 I know this neighborhood a hell of a lot better 462 00:20:48,725 --> 00:20:50,205 than you ever will. 463 00:20:50,249 --> 00:20:54,688 And I also know you don't find killers around here. 464 00:20:54,731 --> 00:20:58,605 You just let them walk free, kill again. 465 00:21:00,259 --> 00:21:01,477 - You're right. 466 00:21:03,479 --> 00:21:06,526 But people around here don't do a whole lot of helping either. 467 00:21:07,918 --> 00:21:11,661 So, if you ask me, we're both at fault. 468 00:21:17,276 --> 00:21:19,800 If you cooperate, I will do everything 469 00:21:19,843 --> 00:21:22,368 in my power to get justice for your sister. 470 00:21:27,764 --> 00:21:30,332 Alyssa, did you see what happened? 471 00:21:33,988 --> 00:21:36,556 - Yeah. 472 00:21:36,599 --> 00:21:38,775 I saw the whole thing. 473 00:21:48,263 --> 00:21:49,960 - I tell you what I saw, 474 00:21:50,004 --> 00:21:51,658 do I have to go to court? 475 00:21:51,701 --> 00:21:52,746 Testify? 476 00:21:54,051 --> 00:21:55,488 - It's possible. 477 00:21:55,531 --> 00:21:58,404 - Yeah, well, that's not too popular in my neighborhood. 478 00:21:58,447 --> 00:21:59,492 - I know. 479 00:22:02,190 --> 00:22:04,410 - Alyssa, this is a big decision. 480 00:22:05,541 --> 00:22:07,064 And we're not gonna give you the speech 481 00:22:07,108 --> 00:22:11,373 about how it's your duty as a citizen to do the right thing. 482 00:22:11,417 --> 00:22:15,769 Because ultimately you have to live with these consequences 483 00:22:15,812 --> 00:22:18,206 whether you cooperate with us or don't cooperate with us. 484 00:22:18,249 --> 00:22:21,905 So, take all the time you need. 485 00:22:30,261 --> 00:22:32,916 - The shooter was young. 486 00:22:32,960 --> 00:22:34,744 Couldn't have been more than 17. 487 00:22:37,007 --> 00:22:38,835 Black jacket. 488 00:22:38,879 --> 00:22:41,534 Blue skull cap. 489 00:22:41,577 --> 00:22:44,101 He was alone. 490 00:22:44,145 --> 00:22:46,234 I saw him get off a bus. 491 00:22:50,760 --> 00:22:55,635 At first I thought I knew him. That's why I noticed him. 492 00:22:58,768 --> 00:23:00,727 - Then what happened? 493 00:23:02,206 --> 00:23:04,600 - He pulled out a gun. 494 00:23:04,644 --> 00:23:08,430 Started shooting towards the barber shop at these 495 00:23:08,474 --> 00:23:10,824 two other guys leaning against the car. 496 00:23:13,261 --> 00:23:16,438 After that, he ran away. 497 00:23:16,482 --> 00:23:18,832 Like a scared little boy. 498 00:23:25,882 --> 00:23:27,406 - I think this is him. 499 00:23:27,449 --> 00:23:29,277 It's the only bus Alyssa could have had eyes on at that hour. 500 00:23:29,320 --> 00:23:30,844 But the kid never looks up. 501 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 - And he paid with cash so we can't track a Ventra card. 502 00:23:32,585 --> 00:23:34,456 - I've been looking into the clothes he was wearing, 503 00:23:34,500 --> 00:23:36,284 but they're pretty unspecific. - Everything about him is. 504 00:23:36,327 --> 00:23:38,373 He rode the bus two stops so I'm trying to track down 505 00:23:38,417 --> 00:23:40,201 the other passengers, but chances are they didn't 506 00:23:40,244 --> 00:23:41,507 notice him either. 507 00:23:41,550 --> 00:23:42,856 - We got a clear shot of his phone? 508 00:23:42,899 --> 00:23:44,423 - No, but he's a young kid, so I'm guessing 509 00:23:44,466 --> 00:23:45,598 he's on social media. 510 00:23:45,641 --> 00:23:49,123 - So run it with CPIC. - Yeah. 511 00:23:49,166 --> 00:23:51,125 Do you have a name on the plate on the car? 512 00:23:51,168 --> 00:23:52,126 - Yeah. - You do? 513 00:23:52,169 --> 00:23:53,301 Okay, good. 514 00:23:54,868 --> 00:23:55,956 - Hey. - Blair. 515 00:23:55,999 --> 00:23:57,218 Hey. What are you doing here? 516 00:23:57,261 --> 00:23:58,959 - Hungry? - Is that lunch? 517 00:23:59,002 --> 00:24:01,483 - Yeah, I found this amazing new place in Logan's Square. 518 00:24:01,527 --> 00:24:03,311 Beef fat friends, heirloom beets, 519 00:24:03,354 --> 00:24:04,573 Berkshire Pork Shank-- - Let me guess. 520 00:24:04,617 --> 00:24:06,227 They had a website and maybe even a menu? 521 00:24:06,270 --> 00:24:07,794 - Oh, nice. Yeah, funny, ha, ha. 522 00:24:07,837 --> 00:24:09,360 - Thank you very much. 523 00:24:09,404 --> 00:24:10,753 - You're busy, aren't you? - I'm very busy, Blair. 524 00:24:10,797 --> 00:24:12,494 - All right, how about dinner instead? 525 00:24:12,538 --> 00:24:14,148 - Done. Um, I got--I gotta go. 526 00:24:14,191 --> 00:24:15,279 I gotta go. - Okay, hey, hey, hey. 527 00:24:15,323 --> 00:24:16,629 - Yeah? 528 00:24:16,672 --> 00:24:18,282 - Before you go, I got offered a new assignment 529 00:24:18,326 --> 00:24:20,502 in Chicago so, you know, I might be sticking around 530 00:24:20,546 --> 00:24:22,765 for a few more months. 531 00:24:22,809 --> 00:24:25,159 - Kim, come on, we gotta move. - Yeah. 532 00:24:25,202 --> 00:24:27,727 Let's talk about it at dinner. - Okay. 533 00:24:27,770 --> 00:24:29,380 - Okay. 534 00:24:33,036 --> 00:24:35,212 - Social media might be the crux of today's violence, 535 00:24:35,256 --> 00:24:37,040 but it's also the way to stop it. 536 00:24:39,216 --> 00:24:40,522 That's Instagram. 537 00:24:40,566 --> 00:24:41,958 What faction am I looking at, again? 538 00:24:42,002 --> 00:24:43,438 - Young GPs. 539 00:24:43,482 --> 00:24:45,135 They operate four blocks in Englewood, 540 00:24:45,179 --> 00:24:47,877 75th to 71st. Guy's a kid. 541 00:24:47,921 --> 00:24:49,400 - They're all kids. 542 00:24:49,444 --> 00:24:50,750 MAC-10 is heavy artillery. 543 00:24:50,793 --> 00:24:52,316 I'm guessing he's been popped before. 544 00:24:52,360 --> 00:24:53,361 At least filled out a gang card. 545 00:24:53,404 --> 00:24:54,536 What bus line is that? 546 00:24:54,580 --> 00:24:56,930 - It's the 8. 75th street, 10:18 p.m. 547 00:24:56,973 --> 00:24:59,193 - That narrows it. 548 00:24:59,236 --> 00:25:01,456 These kids are getting smarter. 549 00:25:01,500 --> 00:25:03,850 Now they've got multiple profiles. 550 00:25:03,893 --> 00:25:05,112 This might be it. 551 00:25:05,155 --> 00:25:06,940 "You piss on us, we piss on you." 552 00:25:06,983 --> 00:25:09,377 Wrote that 10:17 p.m. Matches your timeline. 553 00:25:09,420 --> 00:25:12,162 - Yeah. - Lamar Cooke. 554 00:25:12,206 --> 00:25:14,643 Loosely affiliated with the GPs. 555 00:25:14,687 --> 00:25:17,254 That's a long-ass rap sheet for a 17-year-old. 556 00:25:17,298 --> 00:25:19,561 - Give me one second. 557 00:25:21,389 --> 00:25:23,826 Got a camera right outside his last known address. 558 00:25:23,870 --> 00:25:25,045 - All right. 559 00:25:28,439 --> 00:25:30,703 - I'm gonna show you some photos. 560 00:25:30,746 --> 00:25:32,574 When you see the boy that killed your sister, 561 00:25:32,618 --> 00:25:34,271 just let me know, okay? 562 00:25:34,315 --> 00:25:37,405 - Okay, but we all realize I only saw him for a few seconds, 563 00:25:37,448 --> 00:25:39,450 right? - Right. 564 00:25:39,494 --> 00:25:41,931 If you don't recognize him, you don't recognize him. 565 00:25:43,237 --> 00:25:45,413 Because once you make a positive ID, 566 00:25:45,456 --> 00:25:46,936 it's very hard to run that back. 567 00:25:46,980 --> 00:25:48,721 So take your time. 568 00:25:48,764 --> 00:25:51,462 Make sure you really want to do this, okay? 569 00:25:51,506 --> 00:25:53,900 - It sounds like you're trying to talk me out of it. 570 00:25:56,032 --> 00:25:57,381 - Maybe I am. 571 00:25:57,425 --> 00:25:59,166 - Why? 572 00:26:02,473 --> 00:26:07,087 - Straight up, uh, my little brother got involved 573 00:26:07,130 --> 00:26:09,480 in something like this. 574 00:26:09,524 --> 00:26:12,048 It cost him. 575 00:26:12,092 --> 00:26:13,267 Cost me too. 576 00:26:20,143 --> 00:26:22,929 - You said something earlier, 577 00:26:22,972 --> 00:26:26,062 about the consequences of not doing it. 578 00:26:28,891 --> 00:26:31,894 If I didn't try to nail this guy, 579 00:26:31,938 --> 00:26:36,159 if I just hid and pretended I didn't see anything, 580 00:26:36,203 --> 00:26:38,945 I would never forgive myself. 581 00:26:42,252 --> 00:26:43,732 - Then let's nail him. 582 00:26:49,825 --> 00:26:51,958 - Boss, there's about 15 kids in there it looks like. 583 00:26:52,001 --> 00:26:53,655 They're fairly heavily armed too. 584 00:26:53,699 --> 00:26:55,091 - All right, we got one shot. 585 00:26:55,135 --> 00:26:57,703 We spook this kid, he's going underground. 586 00:26:57,746 --> 00:27:00,923 So we go in loud and heavy. 587 00:27:00,967 --> 00:27:02,838 Let's move. 588 00:27:15,634 --> 00:27:19,812 Three, two, one, headache. 589 00:27:19,855 --> 00:27:21,204 - Headache. 590 00:27:27,646 --> 00:27:29,517 - Everybody get down now! 591 00:27:29,560 --> 00:27:31,432 - Get down! Everybody down! 592 00:27:31,475 --> 00:27:32,955 Get on the ground! 593 00:27:35,871 --> 00:27:37,133 - Stay down! 594 00:27:37,177 --> 00:27:38,178 - Hands on your head! 595 00:27:38,221 --> 00:27:39,222 - Stay down. 596 00:27:39,266 --> 00:27:40,659 - Hey, look at me. - Don't move. 597 00:27:40,702 --> 00:27:41,877 Put your hands behind your head. 598 00:27:41,921 --> 00:27:43,096 Behind your head. 599 00:27:43,139 --> 00:27:45,228 - All right, we're looking for Lamar Cooke. 600 00:27:45,272 --> 00:27:47,796 You're Lamar, if you're here, just say hello. 601 00:27:47,840 --> 00:27:50,407 Look at me. Look at me. 602 00:27:55,021 --> 00:27:58,372 Eric, it's good to see you again. 603 00:27:58,415 --> 00:28:00,330 We're looking for your friend Lamar. 604 00:28:00,374 --> 00:28:01,767 - He's gone. 605 00:28:01,810 --> 00:28:02,898 You ain't never gonna find him. 606 00:28:02,942 --> 00:28:04,378 - Huh. 607 00:28:04,421 --> 00:28:06,728 See, I thought you didn't know who did the shooting. 608 00:28:06,772 --> 00:28:08,904 - I lied, dumbass. 609 00:28:23,049 --> 00:28:24,311 Bring him in. 610 00:28:27,575 --> 00:28:29,011 Bring them all in! 611 00:28:31,057 --> 00:28:32,754 - Don't move. 612 00:28:44,723 --> 00:28:46,289 - Get up. 613 00:28:47,987 --> 00:28:49,684 Come on. 614 00:28:54,341 --> 00:28:55,777 - Your boys aren't doing any talking, Eric, 615 00:28:55,821 --> 00:28:57,648 and you say you're the boss. You say you lied to us. 616 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 You know Lamar's gone. You know where he is. 617 00:29:00,216 --> 00:29:01,827 So you know everything, huh? 618 00:29:01,870 --> 00:29:03,916 - So that means we get to charge you with all of it. 619 00:29:03,959 --> 00:29:05,569 Obstruction of justice and murder. 620 00:29:05,613 --> 00:29:07,746 How's that sound? 621 00:29:09,095 --> 00:29:11,271 - This is where you start talking. 622 00:29:11,314 --> 00:29:13,795 The quicker you do that-- - I'm not about to talk to you. 623 00:29:13,839 --> 00:29:16,058 None of this is my problem. 624 00:29:16,102 --> 00:29:17,233 - Not your problem? 625 00:29:17,277 --> 00:29:20,584 - Yeah. Are we done now? 626 00:29:20,628 --> 00:29:21,847 Can I go back? 627 00:29:24,110 --> 00:29:26,112 - I'm done playing nice. Let's go. 628 00:29:26,155 --> 00:29:28,331 - What you doing? Get your hands off me, man. 629 00:29:28,375 --> 00:29:30,769 - Come on. Let's go. 630 00:29:35,861 --> 00:29:37,688 - I ain't getting in no cage. 631 00:29:37,732 --> 00:29:40,169 - Well, I didn't invite you in the cage. 632 00:29:41,518 --> 00:29:45,000 Look, Eric, I understand where you live, okay? 633 00:29:45,044 --> 00:29:47,176 You want to survive, 634 00:29:47,220 --> 00:29:48,830 you better learn to be tough. 635 00:29:51,877 --> 00:29:53,095 See, the thing is... 636 00:29:55,445 --> 00:29:58,187 When the bullets started flying at that barber shop, 637 00:29:58,231 --> 00:30:01,756 I caught you, bro, and you were surprised. 638 00:30:01,800 --> 00:30:03,845 And I think you were a little scared. 639 00:30:06,065 --> 00:30:08,023 So I know you didn't order that hit. 640 00:30:09,633 --> 00:30:12,811 You're no shot-caller, man. You don't control anything. 641 00:30:15,291 --> 00:30:17,119 - So why the hell are you pinning this on me? 642 00:30:17,163 --> 00:30:19,687 - Because I need Lamar. 643 00:30:19,730 --> 00:30:22,124 And I think you know where he's hiding. 644 00:30:26,781 --> 00:30:28,174 So where is he? 645 00:31:01,120 --> 00:31:03,818 - Shh. Shh, shh. 646 00:31:32,847 --> 00:31:36,459 - Lamar! 647 00:31:36,503 --> 00:31:38,157 You looking for that? 648 00:31:40,202 --> 00:31:41,203 Turn over. 649 00:31:41,247 --> 00:31:42,944 Put your hands behind your back. 650 00:31:48,167 --> 00:31:50,082 - Offender in custody. 651 00:31:50,125 --> 00:31:52,127 - Copy that. 652 00:31:54,477 --> 00:31:56,827 - Hey. - The shooter's in custody. 653 00:31:56,871 --> 00:31:58,612 They're booking him into holding as we speak. 654 00:31:58,655 --> 00:31:59,395 - Good. 655 00:31:59,439 --> 00:32:00,657 We release the arrests, 656 00:32:00,701 --> 00:32:02,094 hopefully that ends the shooting, 657 00:32:02,137 --> 00:32:03,443 at least for a while. 658 00:32:03,486 --> 00:32:05,271 - And this witness, you're sure she's willing 659 00:32:05,314 --> 00:32:06,837 to testify? - Oh, yeah. 660 00:32:06,881 --> 00:32:09,405 This kid's strong. She'll see this one through. 661 00:32:09,449 --> 00:32:11,842 - Okay, I'll convene a grand jury right away. 662 00:32:11,886 --> 00:32:14,976 The faster we indict this kid, the better. 663 00:32:15,020 --> 00:32:16,369 - I'm glad we were able to work 664 00:32:16,412 --> 00:32:18,023 on this one together, gentlemen. 665 00:32:20,199 --> 00:32:22,070 It makes me proud. 666 00:32:27,902 --> 00:32:29,643 There you go. 667 00:32:32,994 --> 00:32:35,344 - This... 668 00:32:40,045 --> 00:32:43,483 - Alyssa, this is just us being extra cautious. 669 00:32:43,526 --> 00:32:45,789 Got the Grand Jury tomorrow, and naturally the last thing 670 00:32:45,833 --> 00:32:47,356 we want is for anybody to know you testified. 671 00:32:47,400 --> 00:32:49,010 - I get it. 672 00:32:49,054 --> 00:32:51,230 But I don't wanna stay at this motel for long. 673 00:32:51,273 --> 00:32:53,319 - Hopefully it'll only be for a night. 674 00:32:53,362 --> 00:32:54,885 - Good. 675 00:32:54,929 --> 00:32:57,410 I don't like being away from home. 676 00:32:57,453 --> 00:32:59,934 Especially now. 677 00:32:59,978 --> 00:33:01,153 - Alyssa all set? 678 00:33:01,196 --> 00:33:02,502 - Yeah, she checked in 15 minutes ago. 679 00:33:02,545 --> 00:33:03,894 - Had a patrol car outside all night. 680 00:33:03,938 --> 00:33:05,070 - Good. 681 00:33:05,113 --> 00:33:06,419 - Sarge, you guys gotta see this. 682 00:33:06,462 --> 00:33:08,377 - See what? 683 00:33:08,421 --> 00:33:11,119 - Kelton just released a statement to the press. 684 00:33:11,163 --> 00:33:12,555 - Great. 685 00:33:12,599 --> 00:33:15,645 - Thanks to the CPD, Alderman Price, 686 00:33:15,689 --> 00:33:19,606 and the good men and women of Ward 22, 687 00:33:19,649 --> 00:33:21,782 we now have a suspect in custody. 688 00:33:21,825 --> 00:33:24,524 This truly was a team effort, 689 00:33:24,567 --> 00:33:26,874 an excellent demonstration of what kind of a city 690 00:33:26,917 --> 00:33:30,617 Chicago really is, as evidenced by the incredible 691 00:33:30,660 --> 00:33:33,228 courage of one citizen who came forward 692 00:33:33,272 --> 00:33:34,795 and identified the shooter. 693 00:33:39,452 --> 00:33:43,108 - So, after tomorrow, then what happens? 694 00:33:43,151 --> 00:33:45,153 - Then you go about your life. 695 00:33:45,197 --> 00:33:48,678 Until the actual trial starts. Probably about a year. 696 00:33:50,202 --> 00:33:52,856 - But there's a good chance that that won't even happen. 697 00:33:52,900 --> 00:33:55,685 The kid could get nervous and plead out to a murder two, 698 00:33:55,729 --> 00:33:57,644 which means that you won't have to testify in front 699 00:33:57,687 --> 00:34:00,255 of an open court and no one will ever know 700 00:34:00,299 --> 00:34:02,083 you were actually involved. 701 00:34:02,127 --> 00:34:04,825 - Now there are some people who love to say 702 00:34:04,868 --> 00:34:07,567 that the African-American community doesn't trust 703 00:34:07,610 --> 00:34:09,917 the CPD, doesn't respect the CPD. 704 00:34:09,960 --> 00:34:11,745 But if this case is any indication, 705 00:34:11,788 --> 00:34:15,009 I would say that that is a gross exaggeration. 706 00:34:15,053 --> 00:34:17,794 Because without the support-- without the cooperation 707 00:34:17,838 --> 00:34:21,059 of the residents of Ward 22 and our brave witness, 708 00:34:21,102 --> 00:34:24,279 we never could have made an arrest like this. 709 00:34:24,323 --> 00:34:26,064 And that's a fact. 710 00:34:26,107 --> 00:34:27,282 - Son of a bitch. 711 00:34:27,326 --> 00:34:29,328 He just put a target on our witness. 712 00:34:46,345 --> 00:34:48,216 - I don't understand what we're doing here. 713 00:34:50,131 --> 00:34:54,004 I thought the Grand Jury was scheduled for 8:00 a.m. 714 00:34:54,048 --> 00:34:56,181 - Yeah, we can't have you testify. 715 00:34:56,224 --> 00:34:57,660 - What? 716 00:34:57,704 --> 00:34:59,967 - It got leaked to the public that there's a witness 717 00:35:00,010 --> 00:35:01,447 on the case, so... 718 00:35:01,490 --> 00:35:05,973 - No--no, that doesn't matter. I can still go testify. 719 00:35:06,016 --> 00:35:07,931 - No, you can't. It's not safe. 720 00:35:07,975 --> 00:35:10,282 And we can't put you in that kind of danger. 721 00:35:12,022 --> 00:35:15,025 - Am I supposed to go get on the train now? 722 00:35:15,069 --> 00:35:18,116 - We contacted your aunt. Got you a ticket to Detroit. 723 00:35:18,159 --> 00:35:20,553 Some cash for when you get th-- - Are you kidding? 724 00:35:20,596 --> 00:35:23,643 I'm not leaving Chicago. My nieces are here. 725 00:35:23,686 --> 00:35:26,080 M-my sister's gone now. I'm what they have left. 726 00:35:26,124 --> 00:35:27,342 My mother said-- 727 00:35:27,386 --> 00:35:28,735 - Alyssa, this is not an option, okay? 728 00:35:28,778 --> 00:35:30,476 - I'm not going! - Listen to me. 729 00:35:30,519 --> 00:35:33,609 You stay here, your whole family is in danger. 730 00:35:33,653 --> 00:35:37,135 If they ID you, everybody you stand next to 731 00:35:37,178 --> 00:35:40,442 is a target-- your grandmother, your nieces. 732 00:35:40,486 --> 00:35:41,574 Straight up. 733 00:35:44,707 --> 00:35:48,494 Yeah, it's gonna hurt like hell to leave the people you love. 734 00:35:50,409 --> 00:35:53,760 But that pain is better than the alternative. 735 00:35:56,676 --> 00:35:59,679 - I'm sorry this is happening. I thought we had-- 736 00:35:59,722 --> 00:36:01,594 - I don't want your damn apology. 737 00:36:31,885 --> 00:36:34,279 - Where you been? Is there a problem? 738 00:36:34,322 --> 00:36:35,889 - The witness isn't here yet. 739 00:36:35,932 --> 00:36:39,197 - She isn't coming. 740 00:36:39,240 --> 00:36:40,241 - She's gone? 741 00:36:40,285 --> 00:36:42,287 Let the witness go, 742 00:36:42,330 --> 00:36:43,853 which means you let the killer go. 743 00:36:43,897 --> 00:36:46,247 - No, you let the killer go. 744 00:36:46,291 --> 00:36:49,555 We don't have a case 'cause you broke the truce. 745 00:36:49,598 --> 00:36:51,905 Put a target on her back. 746 00:36:51,948 --> 00:36:53,341 - Son of a bitch. - Come on. 747 00:36:53,385 --> 00:36:55,387 That was not my intention. 748 00:36:55,430 --> 00:36:57,258 I was trying to celebrate all of us. 749 00:36:57,302 --> 00:36:58,868 Ray, I specifically praised you. 750 00:36:58,912 --> 00:36:59,869 Joint arrest. Joint--Joint victory. 751 00:36:59,913 --> 00:37:01,262 - Wow. 752 00:37:01,306 --> 00:37:02,394 - And Hank, I even threw you a bone. 753 00:37:02,437 --> 00:37:03,960 Give me a break. 754 00:37:04,004 --> 00:37:06,049 - Yeah, but you held onto that microphone a little too long, 755 00:37:06,093 --> 00:37:07,921 didn't you? Made it about the election. 756 00:37:07,964 --> 00:37:09,270 About you. - Oh, I don't need this. 757 00:37:09,314 --> 00:37:11,054 - It's all right, you couldn't help yourself! 758 00:37:11,098 --> 00:37:13,361 It's who you are! It's your nature! 759 00:37:13,405 --> 00:37:14,580 - Hey! 760 00:37:21,413 --> 00:37:23,937 - Let me make sure I understand this right. 761 00:37:23,980 --> 00:37:26,069 You're telling me you can't make a case? 762 00:37:26,113 --> 00:37:27,593 - Fell apart. 763 00:37:27,636 --> 00:37:30,726 Shooter is being released from our custody. 764 00:37:30,770 --> 00:37:32,380 - I gave you 48 hours. 765 00:37:32,424 --> 00:37:33,947 - And I gave you his damn location. 766 00:37:33,990 --> 00:37:35,601 - That's right. You did. 767 00:37:35,644 --> 00:37:37,298 - And you did nothing. 768 00:37:37,342 --> 00:37:39,648 We're right back where we started! 769 00:37:39,692 --> 00:37:42,651 - Eddie, you wanna watch your tone with me. 770 00:37:45,350 --> 00:37:47,177 You know, I spent 20 years of my life on these streets 771 00:37:47,221 --> 00:37:48,570 in the Gang Unit. 772 00:37:48,614 --> 00:37:50,703 I was probably there the night they put you away. 773 00:37:50,746 --> 00:37:54,228 You can tell me all you want about the good old days. 774 00:37:54,272 --> 00:37:57,492 But I was there. I remember them. 775 00:38:01,017 --> 00:38:03,890 This city... 776 00:38:03,933 --> 00:38:06,588 it's always been violent. 777 00:38:06,632 --> 00:38:08,068 Always will be. 778 00:38:10,766 --> 00:38:15,641 But that doesn't mean that we can't have order. 779 00:38:21,386 --> 00:38:22,952 Rules. 780 00:38:31,874 --> 00:38:33,398 - What the hell is that? 781 00:38:35,051 --> 00:38:40,100 - That is the details of Lamar Cooke's release from County. 782 00:38:42,624 --> 00:38:44,409 So. 783 00:38:46,236 --> 00:38:49,239 You say you wanna be the boss? 784 00:38:49,283 --> 00:38:50,632 Shot-caller? 785 00:38:52,895 --> 00:38:55,681 - It's my boy. - Mm-hmm. 786 00:38:59,249 --> 00:39:01,687 - What, this some sort of trap or something? 787 00:39:04,516 --> 00:39:08,520 - Either you take care of it, or I do. 788 00:39:10,260 --> 00:39:12,915 - We can't have any more mothers or kids dying. 789 00:39:14,395 --> 00:39:15,875 No more wars. 790 00:39:18,181 --> 00:39:20,227 And no more peace summits. 791 00:39:21,924 --> 00:39:26,886 - We need the cops to go so we can get back to making money. 792 00:39:49,604 --> 00:39:50,866 - Mm. 793 00:39:51,998 --> 00:39:53,565 - Is that what you wanted? 794 00:39:56,002 --> 00:39:57,656 - It's what I expected. 795 00:39:57,699 --> 00:39:59,222 - Mm. 796 00:39:59,266 --> 00:40:01,181 - 16 years old. 797 00:40:06,665 --> 00:40:10,886 Damn hard, make peace, you don't know fear yet. 58124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.