Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,560 --> 00:02:59,560
A THOUSAND TIMES GOOD NIGHT
2
00:04:03,300 --> 00:04:13,300
FarangSiam thanks you.
Have Fun!
3
00:07:37,400 --> 00:07:41,520
Can you ask if I can join in
car a few miles?
4
00:07:42,240 --> 00:07:45,720
I will tell the whole story.
Can you ask them?
5
00:09:59,200 --> 00:10:00,480
I want out.
6
00:10:07,680 --> 00:10:08,880
Let me out!
7
00:11:17,760 --> 00:11:18,920
Bomb!
8
00:11:20,800 --> 00:11:22,040
Bomb!
9
00:11:23,520 --> 00:11:25,120
Bomb!
10
00:11:27,280 --> 00:11:28,800
Get the hell away!
11
00:16:11,280 --> 00:16:12,800
Rebecca?
12
00:16:15,960 --> 00:16:17,720
You... You are there?
13
00:16:25,840 --> 00:16:27,160
You are here.
14
00:16:32,200 --> 00:16:35,560
- Where am I?
- Dubai.
15
00:16:36,840 --> 00:16:38,720
You were flown to Dubai.
16
00:16:40,760 --> 00:16:42,200
And the kids?
17
00:16:42,920 --> 00:16:44,520
The children's home.
18
00:16:46,840 --> 00:16:49,160
- Rebecca?
- Children...
19
00:17:56,080 --> 00:17:57,800
Let me do it
20
00:18:30,200 --> 00:18:31,720
I'm glad you came.
21
00:18:36,480 --> 00:18:37,800
Thank you.
22
00:19:36,760 --> 00:19:38,200
What is it?
23
00:19:42,200 --> 00:19:43,520
Say it.
24
00:19:49,120 --> 00:19:50,560
I can not.
25
00:19:57,360 --> 00:19:58,880
There is nothing.
26
00:20:29,040 --> 00:20:30,640
- Mom, Mom!
- Lisa!
27
00:20:37,400 --> 00:20:38,800
So nice to see you.
28
00:20:40,240 --> 00:20:41,360
Nice to see you.
29
00:20:42,560 --> 00:20:43,600
Come on!
30
00:20:43,760 --> 00:20:45,920
- Does not it hurt?
- No.
31
00:20:46,080 --> 00:20:47,720
Do not be afraid.
32
00:20:49,000 --> 00:20:50,400
Hello!
33
00:20:52,560 --> 00:20:54,240
So nice to see you!
34
00:21:02,080 --> 00:21:05,560
Here are some that are really excited!
35
00:21:05,720 --> 00:21:07,040
Come on!
36
00:21:09,800 --> 00:21:12,480
Welcome home, Mom!
37
00:21:14,480 --> 00:21:16,040
How nice it is!
38
00:21:16,840 --> 00:21:18,600
We got so many flowers.
39
00:21:18,760 --> 00:21:21,480
- People thought you were dead.
- My God, Lisa!
40
00:21:21,640 --> 00:21:24,120
It was just like when Grandpa died.
41
00:21:24,280 --> 00:21:25,760
If you bring gifts?
42
00:21:26,480 --> 00:21:28,360
- Gifts?
- You always have gifts
43
00:21:28,520 --> 00:21:30,320
I have them.
44
00:21:30,480 --> 00:21:31,800
Here are the
45
00:21:31,960 --> 00:21:33,160
thank you.
46
00:21:35,760 --> 00:21:36,840
Okay...
47
00:21:37,000 --> 00:21:38,200
Be as good.
48
00:21:39,120 --> 00:21:40,640
This is Lisa.
49
00:21:41,920 --> 00:21:43,600
And here's one for Steph.
50
00:21:45,920 --> 00:21:47,120
And...
51
00:21:51,440 --> 00:21:55,560
It can hang outside the window
and make nice sounds.
52
00:21:55,720 --> 00:21:58,680
- But I wanted a kitten!
- A kitten?
53
00:21:58,840 --> 00:22:00,840
Kittens are so cute -
54
00:22:01,000 --> 00:22:03,600
- And warm and smells so strange.
55
00:22:03,760 --> 00:22:05,320
And you're cute -
56
00:22:05,480 --> 00:22:06,840
- And warm -
57
00:22:07,000 --> 00:22:09,440
- And smells strange.
58
00:22:11,160 --> 00:22:13,880
- Send the bread.
- Here you go. Will you serve?
59
00:22:14,040 --> 00:22:16,160
Yes, fine - Thank you.
60
00:22:16,320 --> 00:22:17,920
Send plates
61
00:22:19,960 --> 00:22:21,720
Steph?
62
00:22:21,880 --> 00:22:23,160
Thank you.
63
00:22:23,320 --> 00:22:25,120
How is it to meet again?
64
00:22:27,240 --> 00:22:28,760
A huge relief.
65
00:22:32,080 --> 00:22:34,320
- How you doing here?
- Nice.
66
00:22:34,480 --> 00:22:37,440
The girls have been fantastic.
Right?
67
00:22:38,680 --> 00:22:40,280
Except you.
68
00:22:41,680 --> 00:22:44,000
I saw the picture of mom on Internet.
69
00:22:45,800 --> 00:22:48,040
- Steph started crying.
- I did not cry.
70
00:22:48,200 --> 00:22:52,080
You know that your mother
is made of a strong material.
71
00:22:52,240 --> 00:22:54,160
And she can always.
72
00:22:56,080 --> 00:22:57,480
There is a...
73
00:22:58,240 --> 00:22:59,720
One of my best.
74
00:23:00,480 --> 00:23:02,240
It smells wonderful.
75
00:23:06,720 --> 00:23:08,120
Thank you.
76
00:23:15,480 --> 00:23:17,120
Thank you
77
00:23:17,280 --> 00:23:20,520
I will talk tomorrow.
I must prepare myself
78
00:23:25,360 --> 00:23:26,560
Marcus?
79
00:23:27,240 --> 00:23:28,360
You...
80
00:23:30,480 --> 00:23:32,520
Do you have another?
81
00:23:33,640 --> 00:23:34,800
No.
82
00:23:36,320 --> 00:23:37,440
Wait!
83
00:23:40,480 --> 00:23:41,920
I need time.
84
00:23:42,640 --> 00:23:44,480
I was in an explosion.
85
00:23:48,360 --> 00:23:49,920
Yes, there we have it.
86
00:24:01,840 --> 00:24:03,680
What the hell were you doing there?
87
00:24:04,840 --> 00:24:07,320
Why were you in that place?
88
00:24:07,480 --> 00:24:08,600
What?
89
00:24:11,120 --> 00:24:13,040
You said you loved me because -
90
00:24:13,200 --> 00:24:16,200
- I am passionately committed.
That's why -
91
00:24:16,360 --> 00:24:18,440
- You would live with me.
92
00:24:19,240 --> 00:24:22,920
Can you imagine how it is
waiting for the phone?
93
00:24:25,640 --> 00:24:29,440
I've been waiting for it ever since
we met, I've just...
94
00:24:31,720 --> 00:24:33,800
I have prepared myself.
95
00:24:33,960 --> 00:24:35,600
Over and over and over again.
96
00:24:37,360 --> 00:24:38,880
Made me realize.
97
00:24:39,640 --> 00:24:41,080
So...
98
00:24:41,240 --> 00:24:42,880
Stand up in the middle of the night and -
99
00:24:44,200 --> 00:24:45,800
- Sit on an airplane -
100
00:24:45,960 --> 00:24:48,240
- Travel to a godforsaken place.
101
00:24:49,040 --> 00:24:52,120
And where can I find you.
I identify your corpse.
102
00:24:54,920 --> 00:24:56,920
And I'll take you home.
103
00:24:58,080 --> 00:24:59,920
Tells it to the kids.
104
00:25:01,880 --> 00:25:04,960
I see that Lisa collapse
105
00:25:08,240 --> 00:25:11,560
I'm trying to prevent Steph
disappears into itself
106
00:25:17,680 --> 00:25:21,840
Rebecca, I can not go back
to that life again. It is not.
107
00:25:22,520 --> 00:25:25,240
I can not live with you anymore.
108
00:25:28,520 --> 00:25:30,560
Stay here until you're good, but then...
109
00:25:32,400 --> 00:25:33,920
I do not know...
110
00:26:51,720 --> 00:26:55,480
...group of top executives met to
put their names under -
111
00:26:55,640 --> 00:27:01,560
- plan to bring peace and stability
to the war -torn Congo region.
112
00:27:01,720 --> 00:27:05,320
It was magnificent surroundings
for the ceremony. This plan...
113
00:27:06,280 --> 00:27:09,200
Hello! I brought you some lunch.
114
00:27:09,360 --> 00:27:10,440
Hello!
115
00:27:12,280 --> 00:27:14,640
- You look like hell.
- Totally fucking
116
00:27:14,800 --> 00:27:16,720
I was the blown up.
117
00:27:16,880 --> 00:27:18,160
Worse, it was not.
118
00:27:18,320 --> 00:27:21,480
That's what happens when you hang out
in war zones. Looks like you need it
119
00:27:21,640 --> 00:27:24,160
I do not think I need it,
But the world does it.
120
00:27:24,320 --> 00:27:26,800
Seeing the suffering, the pain, it happens.
121
00:27:26,960 --> 00:27:30,920
Hold up. You do it because it is exciting
and dangerous, and therefore you are good.
122
00:27:31,080 --> 00:27:33,680
We have already made you Irish.
123
00:27:33,840 --> 00:27:36,240
" Rebecca Thomas from Dublin."
124
00:27:37,600 --> 00:27:41,040
People care about you, Becca,
you should appreciate it.
125
00:27:41,200 --> 00:27:42,720
Do not talk nonsense.
126
00:27:47,160 --> 00:27:49,680
I would kill to get such advertising.
127
00:27:49,840 --> 00:27:52,080
What were you doing there anyway?
128
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
Are you going back?
129
00:28:07,720 --> 00:28:10,480
- Can I get you something?
- It goes well.
130
00:28:11,600 --> 00:28:13,320
Sure, very good.
131
00:28:13,480 --> 00:28:16,720
Just a punctured lung, almost dead,
nothing to worry about.
132
00:28:19,280 --> 00:28:21,000
It's nice to see you.
133
00:28:22,560 --> 00:28:24,320
But quite seriously...
134
00:28:24,480 --> 00:28:27,240
No long luminous tunnels? Angels?
135
00:28:27,400 --> 00:28:28,880
Mazes...
136
00:28:29,040 --> 00:28:30,720
Beauty...
137
00:28:32,160 --> 00:28:33,800
But you came back.
138
00:28:33,960 --> 00:28:35,760
How has it Steph?
139
00:28:38,600 --> 00:28:40,280
I do not know.
140
00:28:41,520 --> 00:28:46,520
- I should pick her up from school.
- Not today, it is not necessary.
141
00:28:46,680 --> 00:28:48,680
She needs some time, Becca.
142
00:28:48,840 --> 00:28:53,160
- She has school clubs today.
- You need not be super mom today.
143
00:28:54,000 --> 00:28:57,280
I may have time to be there at 16,
so I should go now.
144
00:29:00,240 --> 00:29:01,640
She has not...
145
00:29:02,320 --> 00:29:04,520
She has no more school clubs.
146
00:29:05,280 --> 00:29:06,840
She has an exercise.
147
00:29:07,000 --> 00:29:09,200
It is an African project.
148
00:29:11,640 --> 00:29:12,720
OK
149
00:30:21,160 --> 00:30:22,880
Arrr...
150
00:30:23,040 --> 00:30:24,520
Excuse me.
151
00:30:28,040 --> 00:30:29,760
Sure there is going well?
152
00:30:29,920 --> 00:30:31,480
I have the great.
153
00:30:32,240 --> 00:30:34,520
I just wanted to pick you up.
154
00:30:35,720 --> 00:30:37,880
But I have cycled to school.
155
00:30:38,040 --> 00:30:39,080
Oh yes.
156
00:30:40,280 --> 00:30:41,720
It goes well.
157
00:30:48,240 --> 00:30:50,240
What's the matter?
158
00:30:50,400 --> 00:30:51,680
Nothing.
159
00:30:57,360 --> 00:30:59,280
But say what is wrong, then.
160
00:31:07,280 --> 00:31:09,360
I hope it was worth it
161
00:31:12,280 --> 00:31:13,720
image.
162
00:31:17,840 --> 00:31:19,720
I hope it was worth it.
163
00:31:37,960 --> 00:31:39,640
See you at home
164
00:32:18,960 --> 00:32:22,800
...you are always on my mind
and in the heart
165
00:32:22,960 --> 00:32:27,680
not forget to do your homework.
I'll be back for your birthday.
166
00:32:31,520 --> 00:32:35,880
I got a small piece of paper on finger
and my mom had a patch.
167
00:32:43,080 --> 00:32:45,600
Living in Street Wars.
168
00:32:48,920 --> 00:32:52,060
Mother wrote to me after she took this
picture. She said that the little boy -
169
00:32:52,160 --> 00:32:54,920
- was deaf. His brother was three years younger,
but he had to...
170
00:32:57,240 --> 00:32:59,760
Mommy missed home for my birthday.
171
00:32:59,920 --> 00:33:03,480
She sent a card where she said
she thought of me. Miss you.
172
00:33:03,640 --> 00:33:07,800
Sorry I can not be there
the day. But we'll see you this weekend.
173
00:34:12,240 --> 00:34:15,160
Good evening and welcome to
" The Late Late Show ".
174
00:34:15,320 --> 00:34:18,320
First we have swine flu
and so icy wind...
175
00:34:33,920 --> 00:34:35,560
I'm not going back
176
00:34:40,120 --> 00:34:43,080
I'm not going back to war zones.
177
00:34:45,000 --> 00:34:46,520
I do not believe you.
178
00:34:49,960 --> 00:34:52,480
What more do you want me to do?
179
00:34:56,040 --> 00:34:57,720
Rebecca...
180
00:34:57,880 --> 00:35:00,880
Therapy, family counseling, what else ...?
181
00:35:13,040 --> 00:35:15,240
I 'll do anything.
182
00:35:17,200 --> 00:35:18,520
Just say no.
183
00:35:24,360 --> 00:35:26,600
You come home, you...
184
00:35:28,360 --> 00:35:33,080
You are sleeping, resting, washing clothes
and get rid of the stench, and so -
185
00:35:33,840 --> 00:35:35,280
- Are you happy.
186
00:35:35,440 --> 00:35:37,120
We is happy.
187
00:35:39,240 --> 00:35:43,960
But all the time you prepare, the
Get ready to go back, you just -
188
00:35:44,120 --> 00:35:46,560
- Waiting for the next shot.
189
00:35:46,720 --> 00:35:48,080
No. I...
190
00:35:48,240 --> 00:35:49,320
I'm here now.
191
00:35:49,480 --> 00:35:52,120
- So simple and so easy?
- So easy and so fine.
192
00:35:53,920 --> 00:35:55,400
Hello - Mom!
193
00:35:59,960 --> 00:36:01,680
Put on your seat-belt.
194
00:36:30,000 --> 00:36:31,040
Hi.
195
00:36:31,200 --> 00:36:34,480
Becca: Hey, you're the big news here.
196
00:36:34,640 --> 00:36:37,720
Talk about the history of big H!
My God.
197
00:36:37,880 --> 00:36:39,880
Do you have any pictures of me?
198
00:36:42,200 --> 00:36:43,280
Becca.
199
00:36:44,640 --> 00:36:46,000
I ends.
200
00:36:48,280 --> 00:36:50,920
I will not work with conflicts more.
201
00:36:53,280 --> 00:36:55,560
You need some time. You are tired.
202
00:37:00,080 --> 00:37:04,400
Is there anything, anything,
that we can do to help you?
203
00:37:06,400 --> 00:37:09,840
You are one of the best
photographers in the world.
204
00:37:10,000 --> 00:37:12,520
You can not just stop.
205
00:37:13,560 --> 00:37:15,600
I have two children.
206
00:37:19,480 --> 00:37:21,480
And a husband.
207
00:37:21,640 --> 00:37:23,160
OK, Jess...
208
00:37:23,320 --> 00:37:24,440
have.
209
00:37:35,320 --> 00:37:37,080
Pardon.
210
00:37:37,240 --> 00:37:38,680
Mom?
211
00:37:45,840 --> 00:37:47,840
Hello - Hello.
212
00:37:48,400 --> 00:37:52,240
- It was you who called?
- Yes. Thank you for coming.
213
00:37:52,400 --> 00:37:54,840
- What is it?
- A surprise.
214
00:37:55,720 --> 00:37:57,960
Oh my god! It's two in there!
215
00:38:01,120 --> 00:38:02,800
- They are so cute!
- Yes.
216
00:38:02,960 --> 00:38:06,600
It you do not want to be
Another lucky girl waiting.
217
00:38:06,760 --> 00:38:08,680
- What do you want?
- Both!
218
00:38:08,840 --> 00:38:11,640
This will be called Happy and Lucky.
219
00:38:11,800 --> 00:38:13,240
No, you must choose.
220
00:38:13,400 --> 00:38:16,000
It is unfair!
I want both.
221
00:38:16,680 --> 00:38:19,960
- There are so stupid.
- See which of them will have you first.
222
00:38:20,880 --> 00:38:22,960
See, here's the.
223
00:38:24,720 --> 00:38:27,200
- Thank you.
- But I would have both.
224
00:38:31,000 --> 00:38:32,160
Hold up.
225
00:38:45,200 --> 00:38:48,240
- What is all this?
- Breakfast. Mom's home.
226
00:38:48,920 --> 00:38:51,120
Where did the lunchbox?
227
00:38:51,280 --> 00:38:53,960
Dad never make smoothies.
228
00:38:54,120 --> 00:38:55,840
Heck, how are things?
229
00:38:56,800 --> 00:38:59,080
- Mom said a bad word.
- Shut up, Lisa.
230
00:38:59,240 --> 00:39:02,320
- It is you that can shut.
- Shut up, both of
231
00:39:03,080 --> 00:39:06,200
Steph, you are sleepy again.
You need to go to bed earlier.
232
00:39:07,160 --> 00:39:10,240
Are not you tired because you
sleeping on the couch, Dad?
233
00:39:11,040 --> 00:39:15,880
Eleanor O'Reilly says that when dads
sleeping on the couch, it's a bad sign.
234
00:39:17,960 --> 00:39:21,560
Come now, we must go
Get their bags, then we.
235
00:39:43,280 --> 00:39:44,680
Wow...
236
00:39:44,840 --> 00:39:46,480
- Tom!
- Hey Rebecca.
237
00:39:46,640 --> 00:39:47,920
Hi.
238
00:39:49,080 --> 00:39:50,320
- How are you?
- Good
239
00:39:50,480 --> 00:39:54,520
I did not know you were here.
I have something I wanted to show you
240
00:39:55,880 --> 00:39:59,160
Steph made this while you were away.
She forgot them again with us
241
00:39:59,320 --> 00:40:00,680
I wanted you to see them.
242
00:40:04,960 --> 00:40:06,360
It's her.
243
00:40:06,520 --> 00:40:09,600
She has a special talent.
244
00:40:09,760 --> 00:40:11,960
Something very special.
245
00:40:15,680 --> 00:40:17,320
Dad...
246
00:40:54,480 --> 00:40:55,640
Thank you
247
00:40:59,360 --> 00:41:01,440
Rebecca Thomas?
248
00:41:05,880 --> 00:41:09,000
Can you just sign here?
249
00:41:10,680 --> 00:41:13,200
Just a quick signature.
250
00:41:14,200 --> 00:41:15,920
Write here.
251
00:41:19,120 --> 00:41:20,880
It was nice.
252
00:44:39,640 --> 00:44:41,880
How are you?
253
00:44:47,840 --> 00:44:51,720
We 're doing a project
about Africa in school.
254
00:44:51,880 --> 00:44:53,920
And in my class did a -
255
00:44:55,720 --> 00:44:58,280
- Absolutely terrible picture -
256
00:45:01,360 --> 00:45:03,640
- That you have taken.
257
00:45:06,960 --> 00:45:08,800
What then?
258
00:45:10,240 --> 00:45:11,520
It is Mary.
259
00:45:12,480 --> 00:45:14,440
She was -
260
00:45:14,600 --> 00:45:18,640
- Beaten up by some rebel soldiers
who call themselves LRA.
261
00:45:20,040 --> 00:45:25,280
They cut off her lips and her ears
to intimidate the population.
262
00:45:25,440 --> 00:45:27,920
They raped women and -
263
00:45:28,080 --> 00:45:30,480
- Killing civilians and -
264
00:45:31,960 --> 00:45:36,640
- Forced children to either be
child soldiers or sex slaves.
265
00:45:38,920 --> 00:45:42,360
How old were they when they were
forced it?
266
00:45:42,520 --> 00:45:45,440
The youngest I've encountered was nine.
267
00:45:49,880 --> 00:45:54,320
I was in the Congo at the time when the world
was more interested in the news that -
268
00:45:54,480 --> 00:46:00,200
- Paris Hilton got out of a car without
panty, than what happened in the world...
269
00:46:00,360 --> 00:46:02,000
It made me just -
270
00:46:02,160 --> 00:46:03,520
- furious.
271
00:46:07,040 --> 00:46:09,120
- Got it made in the Congo?
- Yes.
272
00:46:09,920 --> 00:46:12,920
On the way to the Futaki
amid gold mines.
273
00:46:13,080 --> 00:46:15,880
And this man...
It is also to.
274
00:46:16,040 --> 00:46:18,920
He was executed by -
275
00:46:19,080 --> 00:46:20,360
- The local militia.
276
00:46:20,520 --> 00:46:24,200
He was tortured in the worst
before he was killed.
277
00:46:24,960 --> 00:46:27,000
I do not get it.
278
00:46:28,000 --> 00:46:29,840
Why do they do this?
279
00:46:30,000 --> 00:46:31,360
For the money.
280
00:46:31,520 --> 00:46:37,080
Multinational firms and mining companies
has amazing deals with many countries.
281
00:46:37,760 --> 00:46:40,560
They rape the countries.
282
00:46:40,720 --> 00:46:45,280
They take the natural resources and wealth
and nothing is returned to the states.
283
00:46:45,440 --> 00:46:50,560
Nothing to infrastructure, hospitals
burned down, medical equipment -
284
00:46:50,720 --> 00:46:55,520
- Stolen by the military and the lack of
access to medical treatment...
285
00:46:58,200 --> 00:47:02,160
Five million people have died.
It is...
286
00:47:02,320 --> 00:47:05,160
Since when? 1998.
287
00:47:05,320 --> 00:47:09,720
It is the highest number of deaths in
any war since World War II.
288
00:47:15,880 --> 00:47:18,880
Can I use these images
in the project?
289
00:47:21,240 --> 00:47:23,680
In the project? Yes, of course.
290
00:47:27,200 --> 00:47:32,560
If you want, I can call someone who has
much evidence to Africa Project.
291
00:47:32,720 --> 00:47:33,920
Do you?
292
00:47:34,080 --> 00:47:37,800
You can share it with the other
in class to.
293
00:47:50,240 --> 00:47:53,560
Some African books...
about dance and rituals.
294
00:48:34,440 --> 00:48:36,120
Run Away.
295
00:48:39,000 --> 00:48:41,040
Get out! Fort.
296
00:48:47,840 --> 00:48:49,320
Run Away.
297
00:48:55,640 --> 00:48:56,880
Becca.
298
00:48:58,800 --> 00:49:00,520
Rebecca?
299
00:49:01,440 --> 00:49:05,120
- What are you doing here?
- Stig! It's incredible!
300
00:49:05,280 --> 00:49:07,560
- How are you?
- Nice to see you!
301
00:49:08,600 --> 00:49:10,120
What are you doing here?
302
00:49:11,120 --> 00:49:13,960
- Where do you work currently?
- I'm home.
303
00:49:14,120 --> 00:49:17,320
- OK?
- I do not cover conflicts more
304
00:49:17,480 --> 00:49:18,720
so good.
305
00:49:19,840 --> 00:49:21,480
It's good because -
306
00:49:21,640 --> 00:49:25,720
- I'm starting as program coordinator
for the Norwegian Refugee Council in Kenya.
307
00:49:25,880 --> 00:49:29,520
They need someone to cover work
in Kakuma camp.
308
00:49:29,680 --> 00:49:33,320
- You will find certainly some.
- This is conflict -free area.
309
00:49:33,480 --> 00:49:34,520
Is it safe?
310
00:49:34,680 --> 00:49:36,400
Steph, my daughter.
311
00:49:36,560 --> 00:49:38,600
Stig. Nice to meet you.
312
00:49:39,640 --> 00:49:41,840
Is the site safe?
313
00:49:42,000 --> 00:49:46,240
In Kenya there are some problems,
but Kakuma is perfectly OK.
314
00:49:47,960 --> 00:49:49,480
Thanks for the offer.
315
00:49:49,640 --> 00:49:51,320
And we'll see when we meet.
316
00:49:53,800 --> 00:49:55,680
Consider the offer.
317
00:49:55,840 --> 00:49:57,760
- Call me when you decide.
- Sure.
318
00:49:59,600 --> 00:50:02,600
So great. Did you have fun?
319
00:50:07,120 --> 00:50:10,040
One guy wanted Mom
would go to Kenya.
320
00:50:10,200 --> 00:50:14,800
- And photographing refugee camps.
- He asked me and I said no.
321
00:50:14,960 --> 00:50:16,640
Imagine going to Keena!
322
00:50:16,800 --> 00:50:18,160
It's called Kenya.
323
00:50:18,840 --> 00:50:22,080
- That's what I said!
- No one should go to Keena.
324
00:50:24,600 --> 00:50:26,800
The guy said that it is safe there.
325
00:50:26,960 --> 00:50:28,680
We could go together.
326
00:50:30,160 --> 00:50:33,440
- As a mother - daughter thing.
- It is not necessary.
327
00:50:34,920 --> 00:50:38,600
It is perfect for project
that's what I'm working on.
328
00:50:38,760 --> 00:50:40,000
And it is safe.
329
00:50:40,160 --> 00:50:43,440
There is a lot tougher than you think.
There is no vacation!
330
00:50:43,600 --> 00:50:45,240
Sure, I know it.
331
00:50:45,400 --> 00:50:46,480
But -
332
00:50:47,400 --> 00:50:49,800
- Think so much attention it will grab -
333
00:50:49,960 --> 00:50:52,040
- In school, in class...
334
00:50:52,200 --> 00:50:54,760
We need family time now,
the four together.
335
00:50:56,800 --> 00:50:59,000
Why should you decide everything?
336
00:51:00,840 --> 00:51:03,840
- I do not decide anything.
- Yes, you do!
337
00:51:04,000 --> 00:51:07,560
- You do not want us to go.
- Your mother has just been bombed.
338
00:51:07,720 --> 00:51:10,000
- But I told you it is safe.
- Safe?
339
00:51:10,160 --> 00:51:12,280
Yes, it is safe!
340
00:51:12,440 --> 00:51:15,200
Why will not my mother and I
do something together?
341
00:51:15,360 --> 00:51:17,320
Sure I want you to do it!
342
00:51:17,480 --> 00:51:21,480
Steph, it's not long since you were
terrified when she was out on a mission.
343
00:51:21,640 --> 00:51:22,880
Shut the fuck up!
344
00:51:23,600 --> 00:51:24,960
- What?
- Shut up.
345
00:51:27,400 --> 00:51:30,040
- I'm not like more.
- No, I see it.
346
00:51:48,080 --> 00:51:49,880
Hey, where are you going?
347
00:51:50,800 --> 00:51:53,520
I'll be with Lisa's class on the beach.
348
00:52:01,000 --> 00:52:03,200
- Someone who likes crabs?
- Yes!
349
00:52:03,360 --> 00:52:06,320
- Would you eat live, raw crabs?
- Yes!
350
00:52:07,000 --> 00:52:08,280
- No!
- You guys are animals!
351
00:52:08,440 --> 00:52:09,440
Help me...
352
00:52:10,920 --> 00:52:12,960
Here you will meet Harvey.
353
00:52:13,720 --> 00:52:16,840
- Now you must greet Harvey.
- Hey!
354
00:52:17,000 --> 00:52:18,800
And this is Walther.
355
00:52:19,760 --> 00:52:24,160
Walther is greater than Harvey,
but otherwise also different.
356
00:52:24,320 --> 00:52:25,920
- Yes?
- The dead.
357
00:52:26,080 --> 00:52:29,160
Yes, it's true. But is it something else?
358
00:52:29,320 --> 00:52:32,640
- Claws! It has several!
- That's right.
359
00:52:32,800 --> 00:52:35,560
This is called a mutation.
360
00:52:36,440 --> 00:52:37,920
What is your job?
361
00:52:38,080 --> 00:52:39,960
My dad is a marine biologist.
362
00:52:40,120 --> 00:52:43,080
That's right. Anyone know what it is?
363
00:52:43,240 --> 00:52:45,680
- Yes?
- They look at fish.
364
00:52:45,840 --> 00:52:47,280
They look at the fish, yes.
365
00:52:47,440 --> 00:52:49,360
- Crabs and stuff.
- Proper.
366
00:52:49,520 --> 00:52:54,520
And something I study here in the Irish Sea
along with my colleagues -
367
00:52:54,680 --> 00:52:59,560
- Is that we 're looking for something called
technetium 99, and which is radioactively.
368
00:52:59,720 --> 00:53:02,760
It is waste that comes from
a plant called -
369
00:53:02,920 --> 00:53:06,800
- Sellafield and is
across the sea in England.
370
00:53:06,960 --> 00:53:09,720
We are looking for traces of plutonium.
371
00:53:10,920 --> 00:53:13,960
- Have any of you heard of plutonium?
- Yes, I am!
372
00:53:14,120 --> 00:53:16,720
- I do not know.
- Do not you know? It goes well.
373
00:53:16,880 --> 00:53:18,200
Plutonium -
374
00:53:18,360 --> 00:53:23,080
- Is a man-made radioactive
metal that remains infinitely long.
375
00:53:23,240 --> 00:53:27,000
You can not get rid of it, and it is
a problem. And we do not know -
376
00:53:27,160 --> 00:53:29,040
- What creates mutations.
377
00:53:29,200 --> 00:53:30,680
Can I eat it?
378
00:53:31,360 --> 00:53:34,600
If you can eat it?
No, it's not good to eat it.
379
00:53:35,880 --> 00:53:37,920
- Is this boring?
- Yes!
380
00:53:39,320 --> 00:53:42,320
- OK, guys, ready for the crab race?
- Yes!
381
00:53:44,080 --> 00:53:45,680
Well, come along here.
382
00:54:08,600 --> 00:54:10,120
Now all pat.
383
00:54:11,360 --> 00:54:12,960
Thank you so, so nice.
384
00:54:19,920 --> 00:54:25,400
He's always yelling at Paul because he
come late. Discipline is OK, but...
385
00:54:25,560 --> 00:54:27,280
Teachers should not harass students.
386
00:54:27,440 --> 00:54:30,840
Sixth grade she kicked the lady,
she was completely hopeless. Do you remember?
387
00:54:31,000 --> 00:54:31,880
Ridiculous!
388
00:54:32,040 --> 00:54:37,040
Teachers do not talk about other than responsibility,
But can one eight year old be so responsible?
389
00:54:38,200 --> 00:54:41,440
But is not that what teachers should be, then?
Train your kids?
390
00:54:43,200 --> 00:54:44,640
It depends on.
391
00:54:44,800 --> 00:54:48,040
Yes, it depends on
what level you are talking on.
392
00:54:59,760 --> 00:55:01,520
What's the matter?
393
00:55:01,680 --> 00:55:03,920
I should shut up
394
00:55:04,080 --> 00:55:05,960
- I can not handle it.
- What?
395
00:55:06,120 --> 00:55:07,400
Life.
396
00:55:07,560 --> 00:55:09,000
Being normal.
397
00:55:09,800 --> 00:55:11,360
What is it?
398
00:55:11,520 --> 00:55:14,640
Morning coffee with girlfriends?
All the chatter?
399
00:55:15,600 --> 00:55:18,200
I do not know how you manage it.
400
00:55:18,360 --> 00:55:20,320
Maybe I'm crazy.
401
00:55:20,480 --> 00:55:22,600
It's an established fact.
402
00:55:23,840 --> 00:55:25,480
You know it just does not.
403
00:55:27,320 --> 00:55:28,160
What?
404
00:55:28,320 --> 00:55:29,320
What?
405
00:55:46,240 --> 00:55:48,760
Becca, it's not so easy to say this.
406
00:55:49,680 --> 00:55:52,200
We do not publish your photos.
407
00:55:52,360 --> 00:55:53,360
What?
408
00:55:54,240 --> 00:55:56,640
You 're kidding. What do you think?
409
00:55:56,800 --> 00:55:59,720
Pentagon is furious over the image recently -
410
00:55:59,880 --> 00:56:04,080
- the soldier who died in an IED attack,
taken by an enlisted photographer
411
00:56:04,240 --> 00:56:08,280
I do not know what it is
to do with this, sorry...
412
00:56:08,440 --> 00:56:11,880
Not directly, but indirectly it.
Very much.
413
00:56:12,040 --> 00:56:14,760
Editor told, private -
414
00:56:14,920 --> 00:56:19,280
- that even though we are not bound
of any enrollment ratio, -
415
00:56:19,440 --> 00:56:23,200
- Pentagon considers your photos
as a glorification -
416
00:56:23,360 --> 00:56:25,360
- Suicide bombers.
417
00:56:26,240 --> 00:56:27,760
If we publish, -
418
00:56:27,920 --> 00:56:32,680
- they will block all future agreements
about enrollment and doors in Washington.
419
00:56:33,520 --> 00:56:35,080
Wow, this is -
420
00:56:35,240 --> 00:56:38,800
- The pure hypocrisy!
Or even worse, that's extortion!
421
00:56:41,000 --> 00:56:46,520
This is not my decision, but they have
said that this is a final decision -
422
00:56:47,200 --> 00:56:49,560
- which is not open to negotiation.
423
00:56:49,720 --> 00:56:53,280
You mean to tell me these images
not to be seen?
424
00:56:53,440 --> 00:56:54,200
Sorry...
425
00:56:54,360 --> 00:56:56,400
Jess, you must persuade them.
426
00:56:56,560 --> 00:56:59,000
Go to the editor, you have done before.
427
00:56:59,800 --> 00:57:02,520
I take pictures of what I see.
428
00:57:02,680 --> 00:57:04,400
Do not you get it?
429
00:57:08,200 --> 00:57:10,840
Publish your photos! Tell him to it!
430
00:57:13,240 --> 00:57:15,560
I'll call you back. Sorry.
431
00:57:17,760 --> 00:57:19,880
Anyway, I have stopped.
432
00:57:20,040 --> 00:57:22,480
That said, I have stopped.
433
00:57:45,400 --> 00:57:48,280
What was it that really
occurred in Kabul?
434
00:57:59,000 --> 00:58:01,280
I do not understand it, Rebecca.
435
00:58:02,000 --> 00:58:04,840
Why did you put yourself in mortal danger?
436
00:58:09,160 --> 00:58:12,160
I thought no, it is not
how it takes place.
437
00:58:13,400 --> 00:58:15,640
It's just... instinct.
438
00:58:16,960 --> 00:58:18,560
One just presses on.
439
00:58:21,760 --> 00:58:23,800
I was not scared even.
440
00:58:31,040 --> 00:58:33,440
The worst thing is that...
441
00:58:41,440 --> 00:58:44,200
I took two images, from outside the car.
442
00:58:45,960 --> 00:58:47,640
I have no idea why.
443
00:58:51,240 --> 00:58:53,080
The police saw me.
444
00:58:53,240 --> 00:58:54,520
And while -
445
00:58:54,680 --> 00:58:56,840
- Discussed with the driver...
446
00:58:59,560 --> 00:59:03,640
I honestly do not remember,
I only saw a few people, and the narrow.
447
00:59:07,000 --> 00:59:10,560
She set off the bomb, it is
what I remember. It was all -
448
00:59:10,720 --> 00:59:12,000
- My fault.
449
00:59:14,560 --> 00:59:16,840
You think that because of you -
450
00:59:17,000 --> 00:59:18,760
- She triggered the bomb?
451
00:59:19,480 --> 00:59:23,080
Yes, it happened right there
and just then.
452
00:59:24,560 --> 00:59:27,360
At the very people died, yes.
453
00:59:34,120 --> 00:59:37,160
- I would like to say a few words.
- Oh no, not this year, Marcus
454
00:59:37,320 --> 00:59:38,600
I will not make a speech.
455
00:59:38,760 --> 00:59:39,920
Listen here.
456
00:59:41,040 --> 00:59:42,840
It has been quite a year.
457
00:59:43,000 --> 00:59:47,360
The advances in terms of plutonium -
management is a breakthrough.
458
00:59:47,520 --> 00:59:49,800
And I'm really proud of you.
459
00:59:51,240 --> 00:59:53,880
- Even you, John.
- Thank you, boss.
460
00:59:56,760 --> 00:59:58,600
These last few weeks -
461
00:59:59,480 --> 01:00:01,120
- Has been -
462
01:00:01,280 --> 01:00:03,560
- Challenging, to say the least.
463
01:00:04,480 --> 01:00:06,760
You guys have been brilliant. Thank you.
464
01:00:13,480 --> 01:00:15,320
I just Googling you.
465
01:00:17,920 --> 01:00:19,840
I had no idea...
466
01:00:20,800 --> 01:00:22,720
You have quite a glance.
467
01:00:27,840 --> 01:00:30,240
When you see such terrible things, you...
468
01:00:30,400 --> 01:00:35,040
Look, every time I need to say something about
my job, I destroy only the company.
469
01:00:35,920 --> 01:00:37,720
And I've stopped.
470
01:00:38,720 --> 01:00:40,840
What? You 're not going to quit?
471
01:00:41,000 --> 01:00:44,560
- You are a brilliant photographer.
- Does Marcus pushed you?
472
01:00:45,840 --> 01:00:48,280
Sometimes it's bad to be home.
473
01:00:48,440 --> 01:00:51,920
Thus, it is home
has the hardest job.
474
01:00:52,080 --> 01:00:53,800
That's what I meant.
475
01:00:55,280 --> 01:00:58,880
I think you should continue.
They are better than your fish photos.
476
01:00:59,040 --> 01:01:03,400
You can not use a tripod underwater.
It just floats to the surface.
477
01:01:23,240 --> 01:01:24,840
What are you going to?
478
01:01:29,360 --> 01:01:30,680
Come on!
479
01:01:44,600 --> 01:01:45,640
Go ahead.
480
01:02:23,600 --> 01:02:26,440
I think you and Steph
will be traveling to Kenya
481
01:02:27,520 --> 01:02:28,560
I'm not kidding.
482
01:02:28,720 --> 01:02:30,560
It is a good opportunity.
483
01:02:30,720 --> 01:02:33,800
She seemed so want to go,
and you want it, and -
484
01:02:33,960 --> 01:02:35,720
- She needs...
485
01:02:35,880 --> 01:02:38,440
She needs her mother.
I think it
486
01:02:38,600 --> 01:02:40,080
Marcus...
487
01:02:40,240 --> 01:02:42,000
It is quite true.
488
01:02:48,840 --> 01:02:50,640
We take a bath!
489
01:02:51,360 --> 01:02:53,480
I did not mean it! Are you crazy?
490
01:03:40,720 --> 01:03:41,920
Come on!
491
01:03:44,720 --> 01:03:47,040
And you must make sure Lucky
492
01:03:47,200 --> 01:03:49,600
- I have nothing else to do.
- And Dad
493
01:03:49,760 --> 01:03:53,040
- I thought you were going to go again.
- I know.
494
01:03:53,200 --> 01:03:55,600
There are only a few days.
495
01:03:55,760 --> 01:03:58,320
When I come back,
we two go on tour.
496
01:03:58,480 --> 01:04:01,480
Yes, I want to Australia.
There the platypus.
497
01:04:02,800 --> 01:04:04,120
Or the zoo.
498
01:04:06,520 --> 01:04:08,720
You get care - I'll.
499
01:04:38,360 --> 01:04:40,400
You can use this if you want.
500
01:04:44,000 --> 01:04:45,320
Oh yeah?
501
01:04:49,800 --> 01:04:50,920
Thank you!
502
01:05:58,040 --> 01:06:02,160
One of the biggest humanitarian crises
happening right here in Kenya.
503
01:06:02,880 --> 01:06:05,840
It's been over one million
displaced persons to this country.
504
01:06:06,000 --> 01:06:08,720
Many of the children are orphans.
505
01:06:58,600 --> 01:07:00,360
Good night.
506
01:07:00,520 --> 01:07:03,400
Why did you start taking pictures of war?
507
01:07:06,880 --> 01:07:08,200
Rage.
508
01:07:09,000 --> 01:07:11,400
I was really angry
when I was younger.
509
01:07:13,280 --> 01:07:14,920
Taking pictures was -
510
01:07:15,640 --> 01:07:17,200
- My life.
511
01:07:18,240 --> 01:07:20,680
I could express emotions.
512
01:07:22,920 --> 01:07:24,320
It calmed me down.
513
01:07:29,160 --> 01:07:31,080
Are you still angry?
514
01:07:31,240 --> 01:07:32,640
Oh yes.
515
01:07:34,440 --> 01:07:37,400
But I've learned to live with it.
Working with the.
516
01:07:39,880 --> 01:07:41,280
What do you mean?
517
01:07:43,720 --> 01:07:46,040
When faced with all this -
518
01:07:47,800 --> 01:07:49,200
- Dreadful.
519
01:07:51,440 --> 01:07:52,800
The disorder.
520
01:07:57,080 --> 01:08:00,680
I want people putting coffee in the neck
when they open the newspaper and see -
521
01:08:00,840 --> 01:08:02,560
- And feel and -
522
01:08:02,720 --> 01:08:03,720
- reacting.
523
01:08:06,080 --> 01:08:07,720
That's what I want.
524
01:08:13,640 --> 01:08:15,600
You know, Steph?
525
01:08:15,760 --> 01:08:17,240
You give me hope.
526
01:08:34,160 --> 01:08:35,840
Good night.
527
01:08:36,000 --> 01:08:37,320
Good night.
528
01:08:52,640 --> 01:08:54,640
If you want to shoot -
529
01:08:54,800 --> 01:08:56,800
- Just click where.
530
01:08:56,960 --> 01:09:00,120
So try to keep the camera still
while watching.
531
01:09:01,080 --> 01:09:02,400
There you go
532
01:09:09,920 --> 01:09:11,120
Rebecca?
533
01:09:11,280 --> 01:09:12,720
We must take - Why?
534
01:09:12,880 --> 01:09:16,840
They have seen some people outside,
and they are afraid that they will make noise
535
01:09:17,000 --> 01:09:19,040
I thought it was safe here.
536
01:09:19,200 --> 01:09:22,800
There has been some friction
between some clans lately.
537
01:09:22,960 --> 01:09:25,960
You get 10-15 minutes, so we must take
538
01:09:26,120 --> 01:09:27,360
Steph?
539
01:09:44,960 --> 01:09:46,560
Can I take a picture?
540
01:09:58,920 --> 01:10:01,960
Rebecca, we must leave now.
Steph, come now.
541
01:10:03,200 --> 01:10:04,440
Hurry.
542
01:10:08,240 --> 01:10:09,240
Come
543
01:10:23,080 --> 01:10:24,720
Rebecca! Now!
544
01:10:25,600 --> 01:10:26,760
Rebecca!
545
01:10:48,320 --> 01:10:49,880
Get in!
546
01:10:51,640 --> 01:10:53,800
Bring Steph back, I 'll be here.
547
01:10:53,960 --> 01:10:55,280
No Mom, come!
548
01:10:55,440 --> 01:10:58,000
Steph, trust me, it goes well.
549
01:10:58,160 --> 01:11:01,960
You go back to Stig to a safe
place, and we'll see you there, OK?
550
01:11:02,640 --> 01:11:05,040
Trust me, it goes well!
551
01:11:06,160 --> 01:11:07,640
Mom!
552
01:11:10,000 --> 01:11:11,640
Listen to me!
553
01:11:11,800 --> 01:11:14,640
I am responsible for your safety.
Get in the car!
554
01:11:14,800 --> 01:11:18,800
I take responsibility for my own safety.
I know exactly what I'm doing.
555
01:11:18,960 --> 01:11:22,480
You drive my daughter out of here!
Get off me!
556
01:14:21,720 --> 01:14:23,400
The camp is not protected.
557
01:14:23,560 --> 01:14:25,760
Where is the protection for these guys?
558
01:14:25,920 --> 01:14:27,200
We do everything we can.
559
01:14:28,480 --> 01:14:30,880
How can the UN allow this to happen?
560
01:14:31,040 --> 01:14:35,280
- They are not protected, they need it.
- I have spoken to the UN in a year
561
01:14:35,440 --> 01:14:39,600
I 'll say it again. But we are
of little use if we die, Rebecca
562
01:14:39,760 --> 01:14:43,200
I'll send pictures soon to New York.
563
01:14:43,360 --> 01:14:45,760
You must promise never to do such a thing again.
564
01:14:46,440 --> 01:14:48,360
I have to send these photos
565
01:15:01,960 --> 01:15:02,960
Steph?
566
01:15:14,720 --> 01:15:16,040
Steph?
567
01:15:22,360 --> 01:15:25,600
- I'm sorry you were so scared.
- I was not afraid
568
01:15:27,640 --> 01:15:29,200
I'm sorry
569
01:15:30,840 --> 01:15:32,360
I'm just tired.
570
01:16:03,400 --> 01:16:06,040
They send more security forces.
571
01:16:06,200 --> 01:16:08,160
There is power in your photos.
572
01:16:31,080 --> 01:16:33,240
Do not tell daddy.
573
01:16:36,760 --> 01:16:38,040
If it yesterday.
574
01:16:51,480 --> 01:16:52,720
OK
575
01:16:56,200 --> 01:16:58,000
But we have to talk about it.
576
01:16:59,560 --> 01:17:01,040
We need it.
577
01:17:04,000 --> 01:17:05,960
Just do not say anything to him.
578
01:17:09,760 --> 01:17:11,080
Please.
579
01:17:29,640 --> 01:17:30,920
Lisa!
580
01:17:41,600 --> 01:17:43,920
- Now, it was a nice trip?
- Yes.
581
01:17:56,320 --> 01:17:58,920
- Did you bring gifts?
- Sure.
582
01:17:59,080 --> 01:18:00,840
Mom, Lucky is gone!
583
01:18:01,000 --> 01:18:03,080
Alas, we find him enough.
584
01:18:26,200 --> 01:18:28,880
- It's burning!
- My burns.
585
01:18:30,040 --> 01:18:31,480
We should have...
586
01:18:33,120 --> 01:18:35,120
Dad says it's stupid.
587
01:18:35,280 --> 01:18:37,240
- What?
- I will not taste it.
588
01:18:37,400 --> 01:18:38,440
Come on!
589
01:18:39,800 --> 01:18:42,640
You burned your!
It was incredibly stupid.
590
01:18:42,800 --> 01:18:44,320
Go away.
591
01:18:44,480 --> 01:18:45,520
Go ahead.
592
01:18:45,680 --> 01:18:48,480
- You are allowed to have some fun!
- Stop it!
593
01:19:19,960 --> 01:19:21,760
Kitty, kitty, come here!
594
01:19:23,400 --> 01:19:24,920
Help me.
595
01:19:26,560 --> 01:19:29,720
When I find her
she will never escape again.
596
01:19:29,880 --> 01:19:32,320
You must dare to let her out again.
597
01:19:33,520 --> 01:19:38,080
But she's so tiny! She can not do
out there alone. Neither do I.
598
01:19:41,040 --> 01:19:43,680
Cats have nine lives. Did not you know?
599
01:19:43,840 --> 01:19:45,400
Perhaps there?
600
01:20:00,800 --> 01:20:03,040
There is something wrong with Steph.
601
01:20:04,800 --> 01:20:05,920
What?
602
01:20:07,480 --> 01:20:08,840
I do not know.
603
01:20:21,720 --> 01:20:24,800
Can we talk about
what happened in Africa?
604
01:20:24,960 --> 01:20:26,400
No.
605
01:20:29,520 --> 01:20:33,120
I think it's time
I talk to your dad.
606
01:20:33,280 --> 01:20:34,920
No.
607
01:20:40,680 --> 01:20:43,240
How are your photos?
608
01:20:43,400 --> 01:20:44,800
Can I see?
609
01:20:59,560 --> 01:21:01,200
It's nice.
610
01:21:16,840 --> 01:21:18,760
Rebecca, we must leave now.
611
01:21:19,600 --> 01:21:21,080
Run! Now...
612
01:21:21,240 --> 01:21:22,280
Come, now.
613
01:21:23,000 --> 01:21:24,240
Now! Now!
614
01:21:29,160 --> 01:21:30,680
Where are you?
615
01:21:31,640 --> 01:21:33,480
Rebecca! No.
616
01:21:33,640 --> 01:21:35,120
Car.
617
01:21:36,480 --> 01:21:39,000
Rebecca! The car.
618
01:21:39,160 --> 01:21:41,160
Are you okay?
619
01:21:45,080 --> 01:21:47,320
- Steph?
- Rebecca.
620
01:21:47,480 --> 01:21:49,040
Come back
621
01:21:49,200 --> 01:21:50,480
Steph!
622
01:21:57,320 --> 01:21:58,680
Rebecca, no!
623
01:21:59,400 --> 01:22:00,680
Car.
624
01:22:00,840 --> 01:22:02,160
Rebecca.
625
01:22:05,840 --> 01:22:07,680
- Fuck ...!
- Jump in!
626
01:22:07,840 --> 01:22:10,120
Bring Steph back, I will be here.
627
01:22:10,280 --> 01:22:12,720
- No, Mom!
- I need to be here.
628
01:22:12,880 --> 01:22:16,920
You go back with Stig to a safe
place, and we'll see you there, OK?
629
01:22:20,200 --> 01:22:23,480
Goes well, it goes well!
630
01:22:30,200 --> 01:22:33,040
I am responsible for your safety.
Get in the car!
631
01:22:33,200 --> 01:22:34,380
I take responsibility for...
632
01:22:34,480 --> 01:22:38,160
- What the hell is this?
- This is not how it really is.
633
01:22:39,800 --> 01:22:41,520
Listen...
634
01:22:42,280 --> 01:22:43,720
Steph was never...
635
01:22:43,880 --> 01:22:46,840
Everything went very well
and Steph were in safe hands.
636
01:22:47,000 --> 01:22:48,520
- Safe Hands?
- Yes
637
01:22:48,680 --> 01:22:51,560
Steph and I have already
talked us through this
638
01:22:51,720 --> 01:22:52,800
Steph?
639
01:22:53,480 --> 01:22:54,680
Steph!
640
01:22:56,040 --> 01:22:57,400
Marcus!
641
01:23:00,760 --> 01:23:02,720
She was quite good!
642
01:23:03,440 --> 01:23:07,760
Stig was with her
and I was never in any real danger.
643
01:23:08,760 --> 01:23:11,720
I said I was sorry,
I can say that again
644
01:23:11,880 --> 01:23:15,040
I will of course not the
something like that to happen again
645
01:23:17,840 --> 01:23:19,200
Marcus!
646
01:23:26,040 --> 01:23:27,760
What are you doing?
647
01:23:30,960 --> 01:23:32,520
What are you doing?
648
01:23:36,880 --> 01:23:38,200
Marcus...
649
01:23:39,200 --> 01:23:42,120
I want this crap out of my house!
650
01:23:42,280 --> 01:23:44,680
And I want you out of my house!
651
01:23:46,120 --> 01:23:48,280
Do you smell that?
652
01:23:48,440 --> 01:23:49,880
Death!
653
01:23:50,040 --> 01:23:52,160
It smells like death of you, Rebecca!
654
01:23:56,200 --> 01:23:59,920
Lisa, go and find Steph.
Find Steph and get in the house!
655
01:24:00,080 --> 01:24:01,600
You're scaring her.
656
01:24:03,040 --> 01:24:04,160
What?
657
01:24:08,360 --> 01:24:09,560
I scare her?
658
01:24:11,280 --> 01:24:13,040
Do not you know these kids -
659
01:24:13,200 --> 01:24:17,600
- Live in perpetual fear that the mother
will die, and so it is I who scare them?
660
01:24:19,120 --> 01:24:20,640
Just...
661
01:24:54,720 --> 01:24:57,320
You need not be afraid,
it goes well.
662
01:25:03,400 --> 01:25:06,920
Do you run a tour
Dad has calmed down a bit?
663
01:25:07,080 --> 01:25:08,680
No, go away!
664
01:25:08,840 --> 01:25:10,600
We can go and buy ice!
665
01:25:12,240 --> 01:25:15,080
- How about the zoo?
- No, I have to pee!
666
01:25:15,240 --> 01:25:17,960
Try to keep up. Put yourself.
It goes well.
667
01:25:18,640 --> 01:25:20,160
Come on, Steph.
668
01:25:21,080 --> 01:25:23,920
Put yourself. You are safe in the car!
669
01:25:26,160 --> 01:25:27,520
Stop.
670
01:25:28,240 --> 01:25:30,480
What are you... Open up,
671
01:25:31,800 --> 01:25:34,800
Rebecca, keep up with this!
672
01:25:34,960 --> 01:25:36,840
Not do this.
673
01:25:39,360 --> 01:25:42,560
Please shut up! Steph!
674
01:25:42,720 --> 01:25:46,800
But look at them, then!
Close the door, for God's sake!
675
01:25:49,120 --> 01:25:50,480
Close the door.
676
01:26:59,840 --> 01:27:01,000
Thank you
677
01:27:10,880 --> 01:27:12,840
I'm worried about you
678
01:27:18,040 --> 01:27:19,240
Becca...
679
01:27:19,920 --> 01:27:22,000
You're a really good mom.
680
01:29:09,760 --> 01:29:10,960
Hello?
681
01:30:09,480 --> 01:30:10,920
Hey, Mom.
682
01:30:18,000 --> 01:30:19,680
Just go in, Lisa.
683
01:30:31,960 --> 01:30:33,280
Lisa
684
01:31:00,320 --> 01:31:01,520
Steph?
685
01:31:02,400 --> 01:31:04,600
Can I talk to you?
686
01:31:08,200 --> 01:31:10,000
It is important.
687
01:31:11,680 --> 01:31:13,120
Please.
688
01:31:32,560 --> 01:31:34,320
I love you.
689
01:31:35,440 --> 01:31:38,480
And enough away, I am
sorry about what happened
690
01:31:38,640 --> 01:31:40,600
I made a big mistake.
691
01:31:44,920 --> 01:31:46,120
OK
692
01:31:48,680 --> 01:31:50,120
Was that all?
693
01:31:50,280 --> 01:31:51,400
No.
694
01:31:52,320 --> 01:31:54,960
One day, when you're an adult, and -
695
01:31:57,280 --> 01:31:59,600
- You've figured out who you are -
696
01:32:01,600 --> 01:32:06,360
- You will understand that there are things you
do not can do something, things inside of you.
697
01:32:08,680 --> 01:32:12,800
I have started something there
I can not just run away from.
698
01:32:14,080 --> 01:32:16,840
I need to find a way
to finish it on.
699
01:32:18,240 --> 01:32:19,920
When is it done?
700
01:32:30,280 --> 01:32:32,240
I have created a lot of mess -
701
01:32:33,080 --> 01:32:34,600
- In our lives.
702
01:32:38,040 --> 01:32:40,800
I hope one day
will be able to forgive me.
703
01:32:44,120 --> 01:32:47,320
It would actually be easier
if you were dead.
704
01:32:49,240 --> 01:32:51,160
Then we could -
705
01:32:51,320 --> 01:32:53,600
- All been sad together.
706
01:32:56,360 --> 01:32:58,200
Once and for all
707
01:33:16,760 --> 01:33:18,160
Steph...
708
01:35:32,200 --> 01:35:34,320
Becca: Hey, it's Jessica.
709
01:35:37,520 --> 01:35:40,160
There have been many changes here.
710
01:35:41,400 --> 01:35:43,920
We want to publish your.
711
01:35:44,080 --> 01:35:49,040
But we need more pictures of
activities to bring out the story.
712
01:35:49,200 --> 01:35:52,600
Now the group is in the process of
to disintegrate, then -
713
01:35:52,760 --> 01:35:56,200
- we need you to go back there
before it is too late.
714
01:35:58,360 --> 01:36:00,000
What do you say to that?
715
01:36:03,640 --> 01:36:05,200
Here you go next.
716
01:36:07,040 --> 01:36:08,640
Be as good.
717
01:36:11,680 --> 01:36:13,240
Good day.
718
01:36:14,280 --> 01:36:15,840
Where are you?
719
01:36:16,000 --> 01:36:17,920
Istanbul and Kabul.
720
01:36:29,200 --> 01:36:30,560
Mom.
721
01:36:31,560 --> 01:36:33,360
Excuse
722
01:36:33,520 --> 01:36:35,480
I did not mean what I said.
723
01:36:37,400 --> 01:36:39,040
Where are you?
724
01:36:41,800 --> 01:36:43,400
Will you?
725
01:37:04,840 --> 01:37:06,960
Thank you for you for coming
726
01:37:07,120 --> 01:37:10,400
I think we have a great evening.
The class has...
727
01:37:20,600 --> 01:37:22,560
Drogba shows that with football -
728
01:37:22,720 --> 01:37:24,480
- Everyone can get far.
729
01:37:24,640 --> 01:37:28,040
Although they come from a poor country.
Thank you.
730
01:37:33,720 --> 01:37:36,600
And now it is time to Steph
to give us -
731
01:37:36,760 --> 01:37:40,000
- A presentation from a trip
She recently was on.
732
01:37:51,200 --> 01:37:52,560
Thank you.
733
01:37:55,240 --> 01:37:59,800
" MY JOURNEY TO KENYA"
734
01:38:02,840 --> 01:38:07,840
I was recently visiting a refugee
camp in Kenya along with my mother.
735
01:38:08,000 --> 01:38:09,600
She is a photographer.
736
01:38:11,520 --> 01:38:14,600
She travels to places
where there are problems.
737
01:38:16,280 --> 01:38:18,920
Places like the rest of the world does not -
738
01:38:19,080 --> 01:38:20,880
- Not really care about.
739
01:38:22,960 --> 01:38:25,000
She travels there to take pictures.
740
01:38:27,440 --> 01:38:31,760
I was with her at a refugee camp
Kenya, on the border with Sudan.
741
01:38:33,840 --> 01:38:35,760
People staying at this place.
742
01:38:36,800 --> 01:38:39,040
And 5000 new coming every month.
743
01:38:41,320 --> 01:38:43,280
Many are orphans.
744
01:38:46,840 --> 01:38:50,280
At first I thought it was weird
to go to people and -
745
01:38:50,440 --> 01:38:51,920
- Take pictures of them.
746
01:38:52,880 --> 01:38:55,360
Especially when they were sad. But then -
747
01:38:57,000 --> 01:38:58,640
- I realized something.
748
01:39:01,640 --> 01:39:02,960
They would.
749
01:39:05,480 --> 01:39:08,200
But no matter how many photos you take -
750
01:39:08,360 --> 01:39:10,400
- It is not enough.
751
01:39:11,840 --> 01:39:13,960
Someone must continue to take more.
752
01:39:16,520 --> 01:39:19,040
This someone happens to my mom.
753
01:39:30,640 --> 01:39:33,200
While we were there, it matches.
754
01:39:36,200 --> 01:39:39,720
Mom got me in confidence,
and so she risked her own life -
755
01:39:40,560 --> 01:39:42,320
- To take this picture.
756
01:40:00,200 --> 01:40:03,600
I think of the children
that go through this every day.
757
01:40:08,480 --> 01:40:10,840
They need her more than I do.
758
01:40:17,840 --> 01:40:19,600
Thank you very much.
759
01:40:36,840 --> 01:40:38,880
Can you open the door?
760
01:40:44,160 --> 01:40:46,240
If you bring gifts?
761
01:40:46,400 --> 01:40:49,120
No, I have not been at work.
762
01:40:49,280 --> 01:40:52,080
- Where have you been, then?
- I've been...
763
01:40:53,080 --> 01:40:54,960
Slightly alone for a while.
764
01:40:55,120 --> 01:40:57,600
- How was it?
- It was...
765
01:40:59,160 --> 01:41:01,080
pretty lonely.
766
01:41:04,040 --> 01:41:06,640
Now I think you have to sleep.
767
01:41:09,600 --> 01:41:13,040
- Are you going to sleep here tonight?
- No, I do not think so.
768
01:41:16,680 --> 01:41:21,240
- You will always be my mommy?
- I am always your mom.
769
01:41:23,440 --> 01:41:25,520
You 'll stay with dad, OK?
770
01:41:25,680 --> 01:41:27,840
I visit very soon.
771
01:41:28,000 --> 01:41:30,960
To be with you and Steph.
772
01:41:31,120 --> 01:41:32,760
Natt'a.
773
01:41:32,920 --> 01:41:34,640
Good night.
774
01:41:38,720 --> 01:41:41,480
You came back just to say goodbye?
775
01:41:42,400 --> 01:41:43,840
Yes.
776
01:41:50,760 --> 01:41:52,600
Are you afraid?
777
01:41:57,320 --> 01:41:58,680
Yes.
778
01:42:02,200 --> 01:42:04,360
But that's okay.
779
01:42:10,800 --> 01:42:14,760
Lisa says we have the bravest
mommy in the world.
780
01:42:16,720 --> 01:42:19,680
Because you swim in the sea all year round.
781
01:42:28,240 --> 01:42:30,480
I love you.
782
01:42:37,800 --> 01:42:39,400
Goodbye.
783
01:42:47,880 --> 01:42:49,520
Good night.
784
01:42:55,640 --> 01:42:57,520
It's nice here.
785
01:42:59,960 --> 01:43:01,720
Yes, it is nice.
786
01:43:13,800 --> 01:43:15,640
Be careful when.
787
01:45:50,760 --> 01:45:53,680
You must stop this. Stop it!
54776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.