Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:05,239
This right here is your stop.
2
00:00:05,273 --> 00:00:08,742
Catch all-new episodes Mondays, and
check out our other Fox programs...
3
00:00:08,776 --> 00:00:12,012
Empire, Star, and The Resident.
4
00:00:12,046 --> 00:00:14,486
Let's use today as an opportunity
to celebrate what's to come.
5
00:00:14,515 --> 00:00:15,749
Only on Fox.
6
00:00:21,622 --> 00:00:23,023
I have an adult male
7
00:00:23,057 --> 00:00:24,692
with multiple stab wounds
to his torso.
8
00:00:24,725 --> 00:00:26,160
Need medical
and police response.
9
00:00:26,194 --> 00:00:27,928
Okay, sir, can I get your name?
10
00:00:27,961 --> 00:00:29,397
Evan Buckley.
11
00:00:29,430 --> 00:00:31,499
I'm a firefighter with the 118.
12
00:00:31,532 --> 00:00:34,335
- Buck?
- Yeah, victim is Howard Han.
13
00:00:34,368 --> 00:00:36,237
He's got profuse bleeding
to his abdomen.
14
00:00:36,270 --> 00:00:38,106
Breathing is labored.
Might have hit a lung.
15
00:00:38,139 --> 00:00:40,374
Come on, Chim. Hang in there.
16
00:00:40,408 --> 00:00:41,942
Buck, RA unit's two minutes out.
17
00:00:41,975 --> 00:00:43,211
Do you know how this happened?
18
00:00:43,244 --> 00:00:44,954
- How long has he been down?
- I don't know.
19
00:00:44,978 --> 00:00:46,414
I just got home and found him.
20
00:00:46,447 --> 00:00:48,625
Given the amount of blood,
I would say minutes, not hours.
21
00:00:48,649 --> 00:00:49,750
How's his pulse?
22
00:00:51,051 --> 00:00:54,222
Weak, but it's there.
23
00:00:54,255 --> 00:00:56,690
- Jason...
- H-Hold on, he's...
24
00:00:56,724 --> 00:00:59,527
he's talking. Chim, it's me,
it's Buck. I'm here, okay?
25
00:00:59,560 --> 00:01:01,262
I just need you
to stay with me, Chimney.
26
00:01:01,295 --> 00:01:03,931
- Jason took her...
- Chimney, who is Jason?
27
00:01:03,964 --> 00:01:05,799
Maddie...
28
00:01:08,001 --> 00:01:09,203
Where is Maddie?
29
00:01:09,237 --> 00:01:11,071
Chimney, where is Maddie?
30
00:01:11,105 --> 00:01:13,241
Chimney, where is Maddie?
31
00:01:13,274 --> 00:01:15,143
Wh-Where is Maddie?
32
00:01:18,112 --> 00:01:20,248
- We got it, sir.
- Maddie!
33
00:01:20,281 --> 00:01:21,915
Maddie!
34
00:01:23,951 --> 00:01:25,286
Maddie.
35
00:01:25,319 --> 00:01:26,787
Maddie, where are you?
36
00:01:26,820 --> 00:01:29,357
Maddie! Maddie, are in you here?
37
00:01:32,160 --> 00:01:34,128
Maddie!
38
00:01:38,166 --> 00:01:40,901
She's, she's not here.
39
00:01:40,934 --> 00:01:42,836
She's gone.
40
00:01:42,870 --> 00:01:44,872
No.
41
00:01:46,307 --> 00:01:49,009
Buck? What is it, Buck?
42
00:01:51,044 --> 00:01:53,046
Did you find something?
43
00:01:54,682 --> 00:01:58,018
All of her stuff is still here.
44
00:01:59,487 --> 00:02:02,122
All units responding
to 1832 Bryson,
45
00:02:02,156 --> 00:02:05,793
be advised we also have
a critical missing adult female
46
00:02:05,826 --> 00:02:07,795
Maddie Buckley Kendall.
47
00:02:07,828 --> 00:02:09,897
He found her.
48
00:02:19,039 --> 00:02:22,343
- Hey, babe, where's the thing?
- What thing?
49
00:02:22,376 --> 00:02:25,012
That fancy opener
that I took out a loan for.
50
00:02:26,980 --> 00:02:28,982
Screw it. I'm going old-school.
51
00:02:30,884 --> 00:02:32,720
Made a mix,
some of your favorites.
52
00:02:32,753 --> 00:02:34,722
Sam Cooke, Marvin Gaye.
53
00:02:34,755 --> 00:02:37,225
Nice. Greatest love songs
ever written.
54
00:02:37,258 --> 00:02:39,560
And every one of them
55
00:02:39,593 --> 00:02:41,395
reminds me of you.
56
00:02:41,429 --> 00:02:42,696
You're sweet.
57
00:02:42,730 --> 00:02:45,666
I am, it would appear,
58
00:02:45,699 --> 00:02:47,468
the heart surgeon
that stole your heart.
59
00:02:47,501 --> 00:02:51,672
Not just surgeon; The chief
of cardiothoracic medicine.
60
00:02:51,705 --> 00:02:54,174
I'm really proud of you.
61
00:02:56,176 --> 00:02:59,847
Second-youngest in the state,
which my father would file under
62
00:02:59,880 --> 00:03:02,149
the "Close But Not Quite"
Department.
63
00:03:02,182 --> 00:03:04,318
But screw him, right?
64
00:03:04,352 --> 00:03:06,086
We're celebrating anyway.
65
00:03:06,119 --> 00:03:08,589
No, no, put away those
Two-Buck Chuck glasses.
66
00:03:09,623 --> 00:03:11,091
An occasion like this
67
00:03:11,124 --> 00:03:15,195
requires something
more distinctive.
68
00:03:18,065 --> 00:03:20,401
Wow, we haven't,
used those since the wedding.
69
00:03:20,434 --> 00:03:23,003
Yeah.
70
00:03:23,036 --> 00:03:25,873
One of the few things
I have left of my mother.
71
00:03:31,945 --> 00:03:33,447
Toast softer this time.
72
00:03:33,481 --> 00:03:34,782
The chip is still there.
73
00:03:37,485 --> 00:03:40,521
This promotion, it's not because
of some good-luck glasses.
74
00:03:43,557 --> 00:03:45,559
It's because of my
good-luck girl.
75
00:03:48,095 --> 00:03:51,098
To my Maddie.
76
00:04:16,424 --> 00:04:18,426
Accidents happen, right?
77
00:04:20,628 --> 00:04:23,731
My mother always used to say
that an accident
78
00:04:23,764 --> 00:04:25,699
is just an opportunity to learn.
79
00:04:27,167 --> 00:04:29,503
The problem, Maddie,
is that you never do.
80
00:04:31,271 --> 00:04:33,307
Damn it, Maddie!
81
00:04:33,341 --> 00:04:35,275
This is your fault.
82
00:04:35,309 --> 00:04:37,578
I told you, I told you
you couldn't leave me.
83
00:04:37,611 --> 00:04:40,113
- I warned you.
- Is he dead?
84
00:04:40,147 --> 00:04:42,316
If he's not, he will be.
85
00:04:42,350 --> 00:04:44,952
- He's not our problem anymore.
- Why would you do that?
86
00:04:44,985 --> 00:04:48,522
He's-he's such a-a kind man.
He was so good.
87
00:04:48,556 --> 00:04:51,124
You think I don't know that?
88
00:04:51,158 --> 00:04:53,427
I didn't want to hurt him.
I liked Chimney.
89
00:04:53,461 --> 00:04:56,964
- We were friends.
- What?
90
00:04:56,997 --> 00:04:58,198
But you cloud me, Maddie.
91
00:04:58,231 --> 00:05:00,167
You fog up my head.
You always have.
92
00:05:00,200 --> 00:05:02,302
If you'd have just stayed.
93
00:05:02,336 --> 00:05:04,304
Doug, how long
have you been here?
94
00:05:04,338 --> 00:05:06,206
I needed to make sure
you were safe.
95
00:05:07,808 --> 00:05:10,778
I saw you with Buck,
I thought, all right, fine.
96
00:05:10,811 --> 00:05:13,947
She needs some time,
just give her some space.
97
00:05:13,981 --> 00:05:15,349
She'll come home.
98
00:05:15,383 --> 00:05:17,351
She always comes home.
99
00:05:17,385 --> 00:05:19,720
And then Chimney told me
you asked him out,
100
00:05:19,753 --> 00:05:22,823
and I knew...
I knew I waited too long.
101
00:05:22,856 --> 00:05:24,224
No.
102
00:05:24,257 --> 00:05:26,159
No, can you just pull over?
We can talk.
103
00:05:26,193 --> 00:05:27,528
It's not too late.
104
00:05:27,561 --> 00:05:30,398
Of course it's too late.
105
00:05:30,431 --> 00:05:33,567
I just killed a man
for you, Maddie.
106
00:05:33,601 --> 00:05:36,537
There is no coming back
from that.
107
00:05:36,570 --> 00:05:39,206
Not for me, and not for you.
108
00:05:49,249 --> 00:05:51,318
I got here as fast as I could.
109
00:05:51,351 --> 00:05:52,753
How's he doing?
110
00:05:52,786 --> 00:05:54,888
Alive, but he's got
a punctured lung
111
00:05:54,922 --> 00:05:56,390
and a lacerated stomach.
112
00:05:56,424 --> 00:05:57,891
Is he in surgery?
113
00:05:57,925 --> 00:06:00,360
Not yet. He lost a lot of blood.
114
00:06:00,394 --> 00:06:03,497
But as soon as he's stable,
they'll prep him for surgery.
115
00:06:03,531 --> 00:06:05,566
Who would do something
like this?
116
00:06:05,599 --> 00:06:07,367
It was Doug.
117
00:06:07,401 --> 00:06:08,769
Doug Kendall.
118
00:06:08,802 --> 00:06:11,371
He told Maddie he would kill her
if she left him.
119
00:06:11,405 --> 00:06:12,673
He did this.
120
00:06:12,706 --> 00:06:14,017
You said he lives
in Pennsylvania.
121
00:06:14,041 --> 00:06:15,676
He knows she was here?
122
00:06:15,709 --> 00:06:17,711
No, she-she... She was
filing for divorce.
123
00:06:17,745 --> 00:06:19,613
That could have put her
back on his radar.
124
00:06:19,647 --> 00:06:21,782
Well, we'll take a look at him,
but before your friend
125
00:06:21,815 --> 00:06:24,552
lost consciousness,
he said he was attacked
126
00:06:24,585 --> 00:06:26,219
by a Jason Bailey.
127
00:06:26,253 --> 00:06:28,221
Either of you know who that is?
128
00:06:28,255 --> 00:06:30,223
I don't think so.
129
00:06:31,425 --> 00:06:33,293
Wait...
130
00:06:33,326 --> 00:06:36,363
Wait. Hold on, Detective.
I know he had a new friend,
131
00:06:36,396 --> 00:06:38,298
some guy he was...
he was playing pool with.
132
00:06:38,331 --> 00:06:40,634
I never met him,
but now I know why, you know,
133
00:06:40,668 --> 00:06:43,270
'cause it was Doug.
He got close to Chimney
134
00:06:43,303 --> 00:06:45,405
so that he could
get close to Maddie.
135
00:06:47,407 --> 00:06:49,109
You don't believe me?
I mean, I mean,
136
00:06:49,142 --> 00:06:50,887
Chimney's phone is right there.
You know, ch-check for yourself.
137
00:06:50,911 --> 00:06:52,379
Phone's locked.
138
00:06:52,412 --> 00:06:54,882
Can't open it without
the victim's consent.
139
00:06:54,915 --> 00:06:56,159
They'll subpoena
his phone records,
140
00:06:56,183 --> 00:06:57,918
but it'll take time.
141
00:06:57,951 --> 00:06:59,987
Well, Maddie doesn't
have time, okay?
142
00:07:00,020 --> 00:07:01,722
Come on, Doug did this!
143
00:07:01,755 --> 00:07:04,324
He-he almost killed
Chimney, and...
144
00:07:04,357 --> 00:07:06,594
and he could...
he could kill her next.
145
00:07:06,627 --> 00:07:07,667
- But he didn't.
- Bobby...
146
00:07:07,695 --> 00:07:09,096
Buck, just listen to me.
147
00:07:09,129 --> 00:07:10,430
Buck, may-maybe you're right.
148
00:07:10,464 --> 00:07:12,099
It's Doug.
149
00:07:12,132 --> 00:07:14,902
And he found out where
Maddie was, and he came here,
150
00:07:14,935 --> 00:07:17,605
and he hurt Chimney,
but Maddie's not here,
151
00:07:17,638 --> 00:07:19,840
and if all he wanted to do
was kill her...
152
00:07:21,542 --> 00:07:23,276
Then I would have
found her, too.
153
00:07:23,310 --> 00:07:26,413
And you didn't.
She was alive when he took her,
154
00:07:26,446 --> 00:07:29,617
and that's what we're gonna
hold onto right now.
155
00:07:37,791 --> 00:07:39,927
Um...
156
00:07:39,960 --> 00:07:42,195
Can I... can I... can I...
can I change my shirt?
157
00:07:42,229 --> 00:07:44,197
It-it's covered in...
158
00:07:44,231 --> 00:07:46,266
Fine, just don't touch anything.
159
00:07:46,299 --> 00:07:49,703
And bag his shirt
when he's done.
160
00:07:49,737 --> 00:07:52,272
Athena, someone
has to prepare him.
161
00:07:52,305 --> 00:07:53,707
We're not there yet.
162
00:07:53,741 --> 00:07:56,443
You don't think you're gonna
find her alive.
163
00:07:56,476 --> 00:07:59,379
The most dangerous time
for a woman in these situations.
164
00:07:59,412 --> 00:08:01,048
When she leaves.
Maddie knew that.
165
00:08:01,081 --> 00:08:02,883
That's why she was in hiding.
166
00:08:02,916 --> 00:08:04,885
But if it is him...
167
00:08:04,918 --> 00:08:09,623
Those scenarios usually don't
come with a happy ending.
168
00:08:09,657 --> 00:08:11,892
Hey, Cap, I need
to go to the hospital.
169
00:08:11,925 --> 00:08:15,829
I-I-I want to see Chimney.
170
00:08:15,863 --> 00:08:17,264
I'll drive him.
171
00:08:20,000 --> 00:08:22,803
- Anyone see anything?
- No witnesses.
172
00:08:22,836 --> 00:08:25,873
We're still trying to access
her security footage,
173
00:08:25,906 --> 00:08:28,475
but a camera across the street
174
00:08:28,508 --> 00:08:31,879
caught a man
forcing her into his car.
175
00:08:31,912 --> 00:08:34,514
All we got is a four-door sedan,
dark in color.
176
00:08:34,548 --> 00:08:36,584
Doesn't exactly
narrow the search.
177
00:08:42,455 --> 00:08:44,191
Where's Chimney's phone?
178
00:08:53,533 --> 00:08:55,535
Sorry about this, buddy.
179
00:08:58,538 --> 00:09:00,240
You're not supposed
to be in here.
180
00:09:00,273 --> 00:09:02,175
- God, please don't let him die.
- Please, sir.
181
00:09:02,209 --> 00:09:04,087
- You have to go back to the lobby.
- You can't, you can't die on me.
182
00:09:04,111 --> 00:09:05,722
- Sir, you need to leave. No.
- You can't, please...
183
00:09:05,746 --> 00:09:07,815
- Sir, you have to go.
- Okay, I'm going, I'm going.
184
00:09:11,952 --> 00:09:14,287
You know, Detective Marks
didn't believe me.
185
00:09:14,321 --> 00:09:17,024
He said no one
could be that stupid.
186
00:09:17,057 --> 00:09:19,326
I said, "You don't know Buck."
187
00:09:37,410 --> 00:09:38,779
So...
188
00:09:38,812 --> 00:09:41,481
that was a bold move.
189
00:09:41,514 --> 00:09:43,550
Yeah, yeah, I know.
190
00:09:43,583 --> 00:09:46,386
"What were you thinking, Buck?"
191
00:09:46,419 --> 00:09:48,388
I already got an earful
from Athena.
192
00:09:48,421 --> 00:09:51,792
No, I know what you were
thinking. I got sisters, too.
193
00:09:51,825 --> 00:09:53,727
Still not sure how you thought
194
00:09:53,761 --> 00:09:56,396
you were getting away
with it, though.
195
00:09:56,429 --> 00:09:59,499
I wasn't worried about that.
196
00:09:59,532 --> 00:10:01,635
It's, like, police have
all these rules, you know?
197
00:10:01,669 --> 00:10:04,672
Rules that are
gonna get Maddie killed.
198
00:10:04,705 --> 00:10:06,807
But-but I'm a civilian.
199
00:10:06,840 --> 00:10:08,809
Those rules, they don't
apply to me, right?
200
00:10:08,842 --> 00:10:10,844
Then why are you
in hospital jail?
201
00:10:16,549 --> 00:10:18,919
I told Maddie...
202
00:10:18,952 --> 00:10:22,589
I said that she didn't need
to keep on running,
203
00:10:22,622 --> 00:10:26,493
that she could start over here,
that she would be safe.
204
00:10:28,528 --> 00:10:30,530
That I would keep her safe.
205
00:10:37,237 --> 00:10:39,239
This isn't your fault.
206
00:10:43,010 --> 00:10:44,978
What if she had kept running?
207
00:10:45,012 --> 00:10:47,614
You think he wouldn't
have found her?
208
00:10:47,647 --> 00:10:51,451
Only then, she'd be alone.
209
00:10:51,484 --> 00:10:54,955
She's alone now,
210
00:10:54,988 --> 00:10:56,790
with him.
211
00:10:56,824 --> 00:10:58,992
I spoke with Detective Marks.
212
00:10:59,026 --> 00:11:00,536
- He's not happy with you.
- I-I-I just...
213
00:11:00,560 --> 00:11:02,129
Yeah, you broke
chain of custody.
214
00:11:02,162 --> 00:11:04,202
You unlocked Chimney's phone
without his permission.
215
00:11:04,231 --> 00:11:06,533
- Marks can't use any of it.
- I'm sorry.
216
00:11:06,566 --> 00:11:09,036
Okay? I was trying to help.
217
00:11:10,237 --> 00:11:12,539
Okay. Let's go.
218
00:11:12,572 --> 00:11:14,474
The car's out front.
219
00:11:14,507 --> 00:11:16,376
You're arresting me.
220
00:11:16,409 --> 00:11:19,679
Not yet.
But the night's still young.
221
00:11:25,418 --> 00:11:27,354
Wh-where are we going?
222
00:11:27,387 --> 00:11:29,022
To find your sister.
223
00:11:29,056 --> 00:11:32,225
If Doug is Jason,
this phone is how we find him.
224
00:11:32,259 --> 00:11:33,827
But we gonna need a little help.
225
00:11:33,861 --> 00:11:35,896
I thought you said
we couldn't use the phone.
226
00:11:35,929 --> 00:11:37,530
I said Marks can't use it.
227
00:11:37,564 --> 00:11:39,066
This isn't my case.
228
00:11:39,099 --> 00:11:41,468
I'm just a concerned friend
of the victim.
229
00:11:42,702 --> 00:11:44,537
Thank you.
230
00:11:46,639 --> 00:11:48,575
Buck.
231
00:11:49,977 --> 00:11:51,544
Here are the ground rules
232
00:11:51,578 --> 00:11:53,781
You don't leave her sight,
you don't lie,
233
00:11:53,814 --> 00:11:55,849
you don't withhold
any information from her,
234
00:11:55,883 --> 00:11:57,885
you don't break the law,
and you don't do anything
235
00:11:57,918 --> 00:11:59,929
that's gonna force her into
early retirement. You got it?
236
00:11:59,953 --> 00:12:01,755
You got it, Cap.
237
00:12:14,067 --> 00:12:16,036
Come on. Where is it?
238
00:12:16,069 --> 00:12:19,907
Continue following the road
for 1.7 miles.
239
00:12:22,642 --> 00:12:25,278
I don't... I don't see anything.
240
00:12:32,185 --> 00:12:35,188
- Just do it already.
- What?
241
00:12:36,256 --> 00:12:38,625
Kill me.
242
00:12:38,658 --> 00:12:41,494
That's your plan, right?
243
00:12:41,528 --> 00:12:43,606
Kill Chimney, kill me;
Hopefully, do the world a favor
244
00:12:43,630 --> 00:12:45,598
and kill yourself
before it's done.
245
00:12:45,632 --> 00:12:47,634
Why would I kill you, Maddie?
246
00:12:47,667 --> 00:12:49,636
I don't want to hurt you.
I love you.
247
00:12:49,669 --> 00:12:51,071
I can't imagine my life
without you.
248
00:12:51,104 --> 00:12:53,440
You're all I have.
249
00:12:53,473 --> 00:12:56,143
You don't have me.
250
00:12:56,176 --> 00:12:59,212
Your destination
is on the right.
251
00:13:00,280 --> 00:13:02,115
There it is.
252
00:13:02,149 --> 00:13:03,951
You see?
253
00:13:03,984 --> 00:13:06,186
Never give up hope.
254
00:13:24,071 --> 00:13:26,073
Don't move.
255
00:13:59,172 --> 00:14:00,908
I'm not sure
how we can help, Sergeant,
256
00:14:00,941 --> 00:14:03,310
but whatever you need.
257
00:14:03,343 --> 00:14:06,313
Athena, please. I'm off duty.
258
00:14:06,346 --> 00:14:08,315
This is Josh.
259
00:14:08,348 --> 00:14:09,883
Athena.
260
00:14:09,917 --> 00:14:11,318
And Buck, Maddie's brother.
261
00:14:11,351 --> 00:14:13,520
Maddie's told me
a lot about you.
262
00:14:13,553 --> 00:14:15,088
Same here. Any word on her?
263
00:14:15,122 --> 00:14:16,589
Well, police don't have much
264
00:14:16,623 --> 00:14:19,026
to go on yet.
So, neither one of us are good
265
00:14:19,059 --> 00:14:21,328
at sitting around and waiting,
so I thought I'd come by
266
00:14:21,361 --> 00:14:24,531
- and ask you some questions, unofficially.
- Sure.
267
00:14:24,564 --> 00:14:27,167
- What do you want to know?
- Well, when people dial 911,
268
00:14:27,200 --> 00:14:28,777
you can see where
they're calling from, right?
269
00:14:28,801 --> 00:14:31,238
If they're calling
from a landline, absolutely.
270
00:14:31,271 --> 00:14:32,672
Cell phones are trickier.
271
00:14:32,705 --> 00:14:34,241
We don't get
an automatic address.
272
00:14:34,274 --> 00:14:36,376
Our system has
to digitally request
273
00:14:36,409 --> 00:14:38,511
the phone's location
from the cellular network.
274
00:14:38,545 --> 00:14:41,048
Okay, well,
this is Chimney's phone.
275
00:14:41,081 --> 00:14:43,683
We think he was in contact
with his attacker.
276
00:14:43,716 --> 00:14:45,585
- Maddie's husband.
- Chimney didn't know
277
00:14:45,618 --> 00:14:48,355
it was him; He-he thought
his name was Jason.
278
00:14:48,388 --> 00:14:50,190
Now, I'm wondering,
hypothetically,
279
00:14:50,223 --> 00:14:52,225
if this number called 911
and hung up,
280
00:14:52,259 --> 00:14:53,893
is your system able to request
281
00:14:53,927 --> 00:14:57,030
location data
after the call was disconnected?
282
00:14:57,064 --> 00:14:58,966
Hypothetically, sure.
283
00:14:58,999 --> 00:15:01,201
- But we'd...
- Of course we could.
284
00:15:01,234 --> 00:15:02,970
You know, it's funny,
285
00:15:03,003 --> 00:15:04,871
this number seems familiar,
and, in fact,
286
00:15:04,904 --> 00:15:06,715
I think I might have taken
a call from it earlier.
287
00:15:06,739 --> 00:15:08,508
An emergency call.
288
00:15:09,476 --> 00:15:11,911
Josh,
289
00:15:11,945 --> 00:15:13,981
are you sure?
290
00:15:14,014 --> 00:15:16,283
I'm sure.
291
00:15:17,917 --> 00:15:20,954
Okay.
Let's make a manual request.
292
00:15:48,648 --> 00:15:50,517
Hey, where you going?
293
00:15:50,550 --> 00:15:52,752
I-I was looking for you.
294
00:15:52,785 --> 00:15:54,654
I have to pee.
295
00:15:54,687 --> 00:15:56,023
Yeah? You sure that's all?
296
00:15:56,056 --> 00:15:58,025
Y-Yeah.
I mean, look around, Doug.
297
00:15:58,058 --> 00:15:59,792
Where am I going to run to?
298
00:15:59,826 --> 00:16:02,129
Do you want me to pee
in the restroom or the car?
299
00:16:13,173 --> 00:16:15,308
Keep your head down.
300
00:16:19,479 --> 00:16:22,215
Evening.
301
00:16:24,884 --> 00:16:27,387
- You folks doing okay?
- Yeah, good. Um,
302
00:16:27,420 --> 00:16:29,156
do you have a restroom
that I could use?
303
00:16:29,189 --> 00:16:31,158
I feel like we've been
on the road forever.
304
00:16:31,191 --> 00:16:33,293
Sure thing.
305
00:16:33,326 --> 00:16:35,562
In the back, to the left.
306
00:16:37,864 --> 00:16:39,899
Thank you.
307
00:16:57,084 --> 00:16:59,686
You folks vacationing?
308
00:16:59,719 --> 00:17:03,056
Yeah. Second honeymoon.
309
00:17:24,244 --> 00:17:25,912
You okay, babe?
310
00:17:25,945 --> 00:17:28,348
Yeah. Yeah, I-I'll be out
in a minute.
311
00:17:28,381 --> 00:17:31,218
Let's go.
312
00:17:35,122 --> 00:17:36,323
Let's go, Maddie.
313
00:17:54,841 --> 00:17:56,309
- Maddie!
- No!
314
00:17:56,343 --> 00:17:58,044
You're always running.
315
00:17:58,077 --> 00:17:59,812
Aren't you tired by now?
I sure am tired
316
00:17:59,846 --> 00:18:01,481
- of chasing you.
- Just let me go.
317
00:18:01,514 --> 00:18:03,150
Please just let me go.
Let me go!
318
00:18:03,183 --> 00:18:04,917
Hey!
319
00:18:04,951 --> 00:18:06,453
- No...
- You heard the lady.
320
00:18:06,486 --> 00:18:09,055
Back away. Let her go.
321
00:18:09,088 --> 00:18:11,491
No. Sir, honestly,
I-I think that you've...
322
00:18:11,524 --> 00:18:13,102
- I said back away.
- I-I think you're misunderstanding.
323
00:18:13,126 --> 00:18:14,894
Back away, man.
324
00:18:27,707 --> 00:18:29,108
God.
325
00:18:29,142 --> 00:18:31,578
My God.
326
00:18:31,611 --> 00:18:34,080
Sir...
327
00:18:34,113 --> 00:18:36,349
Sir, stay with me, okay?
I'm gonna call 911,
328
00:18:36,383 --> 00:18:38,418
and they are gonna save you.
329
00:18:38,451 --> 00:18:39,752
Stay with me. Okay, it's okay.
330
00:18:39,786 --> 00:18:41,621
Stay with me.
331
00:18:47,527 --> 00:18:49,128
My God.
332
00:18:54,667 --> 00:18:56,135
No one's saving anyone now.
333
00:18:56,169 --> 00:18:57,904
- Let's go. Let's go.
- No, no...
334
00:19:05,144 --> 00:19:06,946
So, Chimney goes online
to one of those
335
00:19:06,979 --> 00:19:09,182
Internet forums for new mothers.
336
00:19:09,216 --> 00:19:11,484
They all give him advice.
337
00:19:11,518 --> 00:19:13,320
"Skin-to-skin contact
works best."
338
00:19:13,353 --> 00:19:15,955
"No, the sound
of a-a vacuum cleaner."
339
00:19:15,988 --> 00:19:17,657
"A cool breeze is soothing."
340
00:19:17,690 --> 00:19:20,159
A vacuum to stop a baby crying?
I missed out on all this.
341
00:19:20,193 --> 00:19:21,794
Which one did he go with?
342
00:19:21,828 --> 00:19:23,730
All of them.
343
00:19:23,763 --> 00:19:26,633
We come home and find him
asleep... shirtless...
344
00:19:26,666 --> 00:19:28,468
On the floor with Denny
on top of him,
345
00:19:28,501 --> 00:19:30,169
a fan blowing at them
346
00:19:30,203 --> 00:19:32,339
and the vacuum cleaner
running in the corner.
347
00:19:33,573 --> 00:19:36,175
Wow, he went all out?
348
00:19:36,209 --> 00:19:38,010
He always does.
349
00:19:38,044 --> 00:19:42,014
He always puts his heart
into everything.
350
00:19:42,048 --> 00:19:44,751
- Hey, hey.
- Hey.
351
00:19:44,784 --> 00:19:47,186
- What are you guys doing here?
- Harry and I were out.
352
00:19:47,220 --> 00:19:48,388
I needed to get some coffee.
353
00:19:48,421 --> 00:19:49,822
Then we thought,
354
00:19:49,856 --> 00:19:51,824
you guys probably
need some, too.
355
00:19:51,858 --> 00:19:53,760
We haven't met,
but I love you. Eddie.
356
00:19:53,793 --> 00:19:55,662
Michael. Pleasure.
357
00:19:55,695 --> 00:19:58,265
- Hey, this is a surprise.
- We brought food.
358
00:19:58,298 --> 00:20:00,166
- Got you a bear claw.
- That's my favorite.
359
00:20:00,199 --> 00:20:02,669
- Thank you.
- You check on Chim?
360
00:20:02,702 --> 00:20:04,437
Yeah, he's still in surgery.
361
00:20:04,471 --> 00:20:06,215
It's starting to feel
like an annual tradition.
362
00:20:06,239 --> 00:20:08,183
Another hospital, another
girlfriend not by his bedside
363
00:20:08,207 --> 00:20:10,042
and me wondering
what I'm supposed to tell him
364
00:20:10,076 --> 00:20:12,745
- when he wakes up.
- We'll tell him the truth.
365
00:20:12,779 --> 00:20:14,781
Whatever that turns out to be.
366
00:20:15,815 --> 00:20:17,717
All right.
367
00:20:17,750 --> 00:20:19,352
Thank you.
368
00:20:19,386 --> 00:20:21,588
- Very thoughtful.
- It's Harry's idea.
369
00:20:21,621 --> 00:20:23,532
You know, he was worried,
so he wanted to come down
370
00:20:23,556 --> 00:20:25,124
and make sure
everything was okay.
371
00:20:25,157 --> 00:20:26,859
He's a sweet kid.
It's nice of him
372
00:20:26,893 --> 00:20:28,194
to be worried about Chimney.
373
00:20:28,227 --> 00:20:30,497
He wasn't worried about Chimney.
374
00:20:32,064 --> 00:20:33,366
He was worried about you.
375
00:20:34,767 --> 00:20:35,935
Detective Marks.
376
00:20:35,968 --> 00:20:37,937
Andy, it's Athena.
377
00:20:37,970 --> 00:20:40,139
Listen, you're gonna get
a call from Sue Blevins
378
00:20:40,172 --> 00:20:41,774
at 911 dispatch.
379
00:20:41,808 --> 00:20:44,577
She might have a lead
on Doug's location.
380
00:20:44,611 --> 00:20:46,313
Do I want to know
how she obtained
381
00:20:46,346 --> 00:20:47,914
this very important information?
382
00:20:47,947 --> 00:20:50,283
Let's just call it
an anonymous tip and not look
383
00:20:50,317 --> 00:20:52,552
any gift horses in the mouth.
384
00:20:52,585 --> 00:20:55,622
- We'll meet you there.
- Copy that.
385
00:20:57,490 --> 00:20:59,926
You're awfully quiet
over there, Buckaroo.
386
00:21:01,694 --> 00:21:04,464
When we get there...
387
00:21:06,265 --> 00:21:09,769
what-what do you think
we're going to find?
388
00:21:09,802 --> 00:21:11,771
I mean, he-he threatened
to kill her, you know,
389
00:21:11,804 --> 00:21:12,972
a-almost did kill Chimney.
390
00:21:13,005 --> 00:21:15,408
- What if... what if he...
- No.
391
00:21:15,442 --> 00:21:18,110
My gut is telling me not to
count your sister out just yet.
392
00:21:18,144 --> 00:21:20,447
Maddie didn't just
rebuild her life.
393
00:21:20,480 --> 00:21:22,449
She rebuilt herself.
394
00:21:22,482 --> 00:21:25,585
Doug may have her, but I don't
think he has any idea
395
00:21:25,618 --> 00:21:27,654
who he's dealing with now.
396
00:21:47,507 --> 00:21:48,808
Damn it.
397
00:22:14,767 --> 00:22:16,736
We have to get off this road.
398
00:22:16,769 --> 00:22:18,571
Just shut up.
399
00:22:18,605 --> 00:22:21,908
There were cameras, Doug.
When they find that guy...
400
00:22:21,941 --> 00:22:23,910
Do you think this was my fault?
401
00:22:23,943 --> 00:22:25,912
No.
402
00:22:25,945 --> 00:22:28,180
- No, it was my fault.
- That's right.
403
00:22:28,214 --> 00:22:30,850
That's what happens when you try
to run away from me, Maddie.
404
00:22:30,883 --> 00:22:32,419
- People get hurt.
- Yeah, I know.
405
00:22:32,452 --> 00:22:33,853
I'm done running.
406
00:22:33,886 --> 00:22:36,322
You must think I'm an idiot.
407
00:22:36,355 --> 00:22:38,357
I think you're a monster.
I don't think you're...
408
00:22:43,863 --> 00:22:46,566
- That was honest, anyway.
- I mean it.
409
00:22:46,599 --> 00:22:49,436
I can't stand the idea
of one more person dying,
410
00:22:49,469 --> 00:22:53,940
so I'm not gonna run, Doug.
411
00:22:53,973 --> 00:22:55,575
You've got me.
412
00:22:55,608 --> 00:22:57,577
But we have to get off
this road.
413
00:22:57,610 --> 00:22:59,412
We need to figure this out.
414
00:22:59,446 --> 00:23:00,886
Is that what
you're gonna do, Maddie?
415
00:23:00,913 --> 00:23:02,090
You're gonna help me
figure this out?
416
00:23:02,114 --> 00:23:04,083
That's what I do.
417
00:23:04,116 --> 00:23:06,085
I help people think clearly
in a crisis.
418
00:23:06,118 --> 00:23:09,355
- I am thinking clearly.
- Yeah? So where are we going?
419
00:23:09,388 --> 00:23:11,691
I'll figure it out.
420
00:23:11,724 --> 00:23:13,693
The longer we are on this road,
421
00:23:13,726 --> 00:23:15,862
the more likely it is
that we get pulled over,
422
00:23:15,895 --> 00:23:18,865
and we both know how that ends.
423
00:23:18,898 --> 00:23:22,168
So what do you suggest?
424
00:23:26,072 --> 00:23:30,309
I saw signs for... for Big Bear
a few miles back.
425
00:23:30,342 --> 00:23:32,479
There are vacation homes.
426
00:23:32,512 --> 00:23:35,648
Probably empty.
427
00:23:35,682 --> 00:23:38,651
Like the Poconos.
428
00:23:38,685 --> 00:23:41,521
Yeah. You'll love it.
429
00:24:05,177 --> 00:24:07,446
Hi, Chimney.
430
00:24:08,648 --> 00:24:10,517
Hey.
431
00:24:12,519 --> 00:24:15,154
I heard you had another surgery.
432
00:24:15,187 --> 00:24:17,223
Yeah.
433
00:24:19,125 --> 00:24:21,494
I guess I'm catching up
with you.
434
00:24:22,729 --> 00:24:24,030
Hey.
435
00:24:25,231 --> 00:24:26,599
You're awake.
436
00:24:26,633 --> 00:24:28,467
Looks like you got
your first visitor.
437
00:24:28,501 --> 00:24:30,369
Does your dad know
you're in here?
438
00:24:30,402 --> 00:24:31,804
Chris.
439
00:24:31,838 --> 00:24:33,506
I'm gonna say no.
440
00:24:35,041 --> 00:24:37,476
Welcome back, man.
441
00:24:37,510 --> 00:24:39,612
We were worried about you.
442
00:24:39,646 --> 00:24:41,213
I wasn't worried.
443
00:24:41,247 --> 00:24:42,782
I'm starting to think
he's invincible.
444
00:24:42,815 --> 00:24:44,884
- Like a superhero?
- Yeah.
445
00:24:44,917 --> 00:24:46,519
Just like a superhero.
446
00:24:48,320 --> 00:24:49,789
Okay, buddy.
447
00:24:49,822 --> 00:24:51,323
Let's, let Chimney rest.
448
00:24:51,357 --> 00:24:53,225
We can visit him later.
449
00:24:54,661 --> 00:24:57,697
Don't eat the meat loaf.
450
00:24:57,730 --> 00:24:59,365
No?
451
00:24:59,398 --> 00:25:01,400
That's how I lost a tooth.
452
00:25:02,669 --> 00:25:04,203
Thanks for the tip, buddy.
453
00:25:04,236 --> 00:25:05,404
Let's go.
454
00:25:05,437 --> 00:25:08,608
Have a good rest.
455
00:25:17,850 --> 00:25:20,086
Where's Maddie?
456
00:25:25,424 --> 00:25:27,026
It's not my phone.
457
00:25:27,059 --> 00:25:29,762
I don't know where it came from.
458
00:25:29,796 --> 00:25:31,397
Found the phone.
459
00:25:31,430 --> 00:25:33,399
No sign of our suspect
or your sister.
460
00:25:33,432 --> 00:25:35,902
Yeah, but he has
Doug's phone. How?
461
00:25:35,935 --> 00:25:38,004
Well, driver left
Salt Lake City yesterday.
462
00:25:38,037 --> 00:25:40,272
Been on the road ever since.
Says he's got no clue
463
00:25:40,306 --> 00:25:42,108
how the phone ended up
in his truck.
464
00:25:42,141 --> 00:25:43,943
Sir, you make any stops?
465
00:25:43,976 --> 00:25:46,078
Gas station,
just before sunrise.
466
00:25:46,112 --> 00:25:48,114
See anybody else there?
467
00:25:48,147 --> 00:25:52,218
When I was leaving, saw a couple
going into the store.
468
00:25:52,251 --> 00:25:54,420
He knew we could use
the phone to track him.
469
00:25:54,453 --> 00:25:58,324
Probably dropped it in the truck
just to throw us off.
470
00:26:00,559 --> 00:26:02,228
So they could be
anywhere by now.
471
00:26:02,261 --> 00:26:05,632
Yeah. And Doug's
way ahead of us.
472
00:26:16,743 --> 00:26:19,445
I don't think I brought enough.
473
00:26:19,478 --> 00:26:22,248
No, you brought
everything I needed.
474
00:26:24,250 --> 00:26:25,618
Missed the whole day with him.
475
00:26:25,652 --> 00:26:27,153
I know.
476
00:26:27,186 --> 00:26:28,655
That's why we came.
477
00:26:28,688 --> 00:26:31,991
Well, that and I remember
478
00:26:32,024 --> 00:26:34,493
what it was like
to live at a hospital.
479
00:26:34,526 --> 00:26:38,097
Uncomfortable chairs,
terrible food.
480
00:26:38,130 --> 00:26:39,431
You don't have to stay.
481
00:26:39,465 --> 00:26:41,267
I-I mean,
if you have stuff to do...
482
00:26:41,300 --> 00:26:43,302
No.
483
00:26:43,335 --> 00:26:45,304
I'm good here.
484
00:26:50,342 --> 00:26:52,845
We only have eyes on the pumps
and the register.
485
00:26:52,879 --> 00:26:54,480
Now, best we can guess,
486
00:26:54,513 --> 00:26:57,416
she goes out the back window,
husband catches her.
487
00:26:57,449 --> 00:27:00,252
Yeah, cashier sees
something's wrong. Goes to help.
488
00:27:00,286 --> 00:27:01,954
Winds up getting shot
with his own gun.
489
00:27:01,988 --> 00:27:04,190
Guess he thought
he could handle it on his own.
490
00:27:11,864 --> 00:27:13,199
Sir.
491
00:27:13,232 --> 00:27:14,901
Found this in the bathroom.
492
00:27:17,336 --> 00:27:19,271
It's a rental car agreement.
493
00:27:19,305 --> 00:27:21,841
For a dark gray,
four-door sedan.
494
00:27:21,874 --> 00:27:23,876
Looks like she started
to write "help" on the back.
495
00:27:23,910 --> 00:27:25,544
Rented near Burbank Airport.
496
00:27:25,577 --> 00:27:27,880
I'll put out an APB.
497
00:27:27,914 --> 00:27:30,216
Well, we know
where he rented the car.
498
00:27:30,249 --> 00:27:32,051
Maybe we can use that
to track him.
499
00:27:32,084 --> 00:27:34,053
Like LoJack.
500
00:27:34,086 --> 00:27:36,188
Well, rental car companies
don't use GPS tracking.
501
00:27:36,222 --> 00:27:37,824
- It's too expensive.
- Yeah.
502
00:27:37,857 --> 00:27:39,234
Major companies don't.
But if you're Bob
503
00:27:39,258 --> 00:27:40,860
and you only have 12 cars
in your fleet,
504
00:27:40,893 --> 00:27:42,871
you might want to know
where they are at all times.
505
00:27:42,895 --> 00:27:45,798
Hey. It's Marks.
506
00:27:45,832 --> 00:27:48,935
I think we got a lead
on our suspect.
507
00:27:58,544 --> 00:28:00,512
Thank God there wasn't an alarm.
508
00:28:00,546 --> 00:28:02,314
Why do you think
I cut the phone line?
509
00:28:02,348 --> 00:28:03,515
So I couldn't call for help.
510
00:28:03,549 --> 00:28:05,484
Yeah, that, too.
511
00:28:05,517 --> 00:28:07,153
All right,
I guess I'll make us a fire.
512
00:28:07,186 --> 00:28:09,155
Give us some warmth.
513
00:28:09,188 --> 00:28:10,857
I'll see if I can get some food.
514
00:28:10,890 --> 00:28:12,725
Whoa. In the kitchen?
Where the knives live?
515
00:28:12,759 --> 00:28:14,861
I don't think so.
516
00:28:14,894 --> 00:28:16,896
Just sit right there.
517
00:28:21,734 --> 00:28:25,571
You remember you and me
and that place in the Poconos?
518
00:28:25,604 --> 00:28:28,407
- Was it our second anniversary?
- Fourth.
519
00:28:28,440 --> 00:28:30,209
Don't forget
to open the flue this time.
520
00:28:30,242 --> 00:28:33,679
The cleaning fee was almost
as much as the cabin rental.
521
00:28:33,712 --> 00:28:36,883
- Smelled like smoke for a week.
- Yeah.
522
00:28:36,916 --> 00:28:39,752
Bunch of hick firefighters
laughing at the city kid.
523
00:28:39,786 --> 00:28:41,187
I'm trying to impress my wife,
524
00:28:41,220 --> 00:28:42,820
and they're down there
flirting with her.
525
00:28:43,823 --> 00:28:45,724
What is it with women?
526
00:28:45,758 --> 00:28:48,294
They get all weak-kneed
over a man in uniform.
527
00:28:48,327 --> 00:28:50,930
I don't know.
528
00:28:50,963 --> 00:28:54,200
I married a guy
who wears surgical scrubs.
529
00:28:55,734 --> 00:28:58,537
Yeah, I guess
I'm a man in uniform, too?
530
00:29:06,145 --> 00:29:07,780
Good evening, ma'am.
531
00:29:07,814 --> 00:29:10,049
Hello, Officer.
How can I help you?
532
00:29:10,082 --> 00:29:12,051
One of your neighbors called us.
533
00:29:12,084 --> 00:29:14,129
Said they heard some yelling,
some sounds of a fight.
534
00:29:14,153 --> 00:29:16,722
Thought there might been some
kind of altercation going on.
535
00:29:16,755 --> 00:29:19,792
It must have been a mistake,
'cause everything's fine here.
536
00:29:21,293 --> 00:29:23,262
It's a warm night for a sweater.
537
00:29:23,295 --> 00:29:26,966
Yeah, I-I don't know who
would have called you, but...
538
00:29:26,999 --> 00:29:29,168
everything's fine.
539
00:29:31,670 --> 00:29:33,639
Ma'am, if you're
in some kind of danger...
540
00:29:33,672 --> 00:29:35,507
Hey, babe, everything okay?
541
00:29:36,508 --> 00:29:39,678
Officer. What's going on?
542
00:29:39,711 --> 00:29:41,914
We just had some reports
about, um...
543
00:29:41,948 --> 00:29:43,691
some cars being broken into
in the neighborhood.
544
00:29:43,715 --> 00:29:46,028
I just wanted to check and see
if you folks might have seen
545
00:29:46,052 --> 00:29:47,629
- or heard anything.
- Man, that's terrible.
546
00:29:47,653 --> 00:29:49,321
Yeah, I was just saying that we,
547
00:29:49,355 --> 00:29:51,991
- um, we didn't hear anything.
- Yeah.
548
00:29:53,025 --> 00:29:54,861
Well, thank you for your time.
549
00:29:54,894 --> 00:29:57,263
Of course.
You have a good one, Officer.
550
00:29:57,296 --> 00:30:02,134
I just need you
to sign this right here to prove
551
00:30:02,168 --> 00:30:03,870
I did a thorough canvass.
552
00:30:03,903 --> 00:30:07,173
Look, I get you're scared
of what he'll do
553
00:30:07,206 --> 00:30:09,341
if you report him,
but you need to think
554
00:30:09,375 --> 00:30:11,010
about what he's gonna do
if you don't.
555
00:30:11,043 --> 00:30:14,113
Okay? Don't be afraid to run.
556
00:30:14,146 --> 00:30:16,815
Be afraid to stay.
557
00:30:22,021 --> 00:30:24,590
We can be happy again.
558
00:30:25,657 --> 00:30:27,793
A fresh start in a new place.
559
00:30:27,826 --> 00:30:30,897
New names.
We can become new people.
560
00:30:32,698 --> 00:30:35,801
All right, not just to
the world, but to each other.
561
00:30:35,834 --> 00:30:39,505
And you'll forgive me
and love me again. I know it.
562
00:30:48,414 --> 00:30:51,250
Yeah.
563
00:30:51,283 --> 00:30:54,020
I always found a way
to forgive you.
564
00:30:58,024 --> 00:31:00,092
So we try again.
565
00:31:00,126 --> 00:31:02,028
Start right now.
566
00:31:03,729 --> 00:31:05,731
My God.
567
00:31:14,540 --> 00:31:16,008
Maddie!
568
00:31:18,945 --> 00:31:20,246
Maddie!
569
00:31:36,062 --> 00:31:38,264
I'm such an idiot.
570
00:31:38,297 --> 00:31:40,399
I'm the one
who put her in danger.
571
00:31:40,432 --> 00:31:42,301
Stop it.
572
00:31:42,334 --> 00:31:44,937
He was playing me
this whole time.
573
00:31:46,939 --> 00:31:49,275
How could I not see it?
574
00:31:49,308 --> 00:31:52,378
Because psychopaths
don't generally
575
00:31:52,411 --> 00:31:55,081
announce
that they're psychopaths.
576
00:31:58,117 --> 00:32:00,186
He's gonna kill her, isn't he?
577
00:32:05,491 --> 00:32:07,859
I don't know.
578
00:32:43,996 --> 00:32:46,665
Maddie! Maddie!
579
00:32:47,666 --> 00:32:49,735
You can't keep running!
580
00:32:56,808 --> 00:32:58,777
You can't run forever!
581
00:33:00,812 --> 00:33:02,881
Maddie!
582
00:33:02,914 --> 00:33:05,151
You can't run forever.
583
00:33:16,695 --> 00:33:18,197
Maddie!
584
00:33:19,931 --> 00:33:21,567
We found the rental car.
585
00:33:21,600 --> 00:33:23,669
No sign of the suspect
or the victim.
586
00:33:23,702 --> 00:33:26,238
We found the kidnapper's
abandoned vehicle nearby,
587
00:33:26,272 --> 00:33:28,174
so we're looking for a couple.
588
00:33:28,207 --> 00:33:29,808
They, may have come in earlier
589
00:33:29,841 --> 00:33:31,343
looking
for a last-minute rental.
590
00:33:31,377 --> 00:33:33,212
No, it's been quiet today.
Nobody's come in.
591
00:33:33,245 --> 00:33:35,414
Are these all the properties
that you manage?
592
00:33:35,447 --> 00:33:37,649
No, those are
just the ones we highlight.
593
00:33:37,683 --> 00:33:39,318
There's a... a magazine inside.
594
00:33:39,351 --> 00:33:41,019
It has all the listings.
595
00:33:41,053 --> 00:33:42,688
- Um, how many do you manage?
- 300.
596
00:34:02,241 --> 00:34:03,875
You backtracking bitch.
597
00:34:21,493 --> 00:34:23,562
I'm not running.
598
00:34:28,400 --> 00:34:30,068
No!
599
00:35:40,539 --> 00:35:43,209
Thank you... Officer.
600
00:35:43,242 --> 00:35:45,076
Thank you.
601
00:35:47,679 --> 00:35:50,516
You don't have to lie to me.
602
00:35:51,550 --> 00:35:53,819
I know what he said.
603
00:35:53,852 --> 00:35:56,855
What they all say.
604
00:35:56,888 --> 00:36:00,226
They want you to leave me.
605
00:36:00,259 --> 00:36:03,061
But they don't understand
that that can never happen.
606
00:36:04,162 --> 00:36:07,299
We're meant to be together.
607
00:36:07,333 --> 00:36:09,401
To live together,
608
00:36:09,435 --> 00:36:12,871
to grow old together
and die together.
609
00:36:15,741 --> 00:36:17,309
That's...
610
00:36:17,343 --> 00:36:20,412
that's how this story ends.
611
00:36:43,735 --> 00:36:45,737
No.
612
00:36:46,972 --> 00:36:48,940
No.
613
00:37:09,227 --> 00:37:12,298
Local sheriff got a report
of gunshots.
614
00:37:12,331 --> 00:37:14,900
They followed up. Found this.
615
00:37:14,933 --> 00:37:19,438
Yeah, rental manager says
all the lake cabins are vacant.
616
00:37:19,471 --> 00:37:21,707
Well, somebody's been here,
617
00:37:21,740 --> 00:37:24,209
and they left in a hurry.
618
00:37:26,278 --> 00:37:29,114
It's got to be them, right?
619
00:37:29,147 --> 00:37:30,716
Question now is,
620
00:37:30,749 --> 00:37:32,751
which way did they go?
621
00:37:32,784 --> 00:37:36,054
If she's out there and...
622
00:37:36,087 --> 00:37:38,056
and she's hurt...
623
00:37:38,089 --> 00:37:39,725
They're sending more officers.
624
00:37:39,758 --> 00:37:41,427
Search and rescue's on its way.
625
00:37:41,460 --> 00:37:42,928
Choppers, dogs.
626
00:37:42,961 --> 00:37:44,496
It's gonna be
a full-court press.
627
00:37:44,530 --> 00:37:46,998
I got blood out here!
628
00:37:49,635 --> 00:37:52,938
Maddie! Maddie!
629
00:38:14,793 --> 00:38:16,662
Maddie!
630
00:38:16,695 --> 00:38:18,764
- Buck?
- Maddie!
631
00:38:18,797 --> 00:38:20,332
Buck?
632
00:38:20,366 --> 00:38:21,533
Maddie.
633
00:38:21,567 --> 00:38:23,201
Buck!
634
00:38:23,234 --> 00:38:25,837
Hey. Hey, hey.
635
00:38:25,871 --> 00:38:27,673
Hey, hey, hey, hey, hey.
636
00:38:27,706 --> 00:38:29,641
I'm here. I'm here.
637
00:38:29,675 --> 00:38:31,309
I didn't give up.
638
00:38:33,244 --> 00:38:35,714
I... I didn't give up.
639
00:38:35,747 --> 00:38:37,148
I...
640
00:38:40,185 --> 00:38:43,321
You did so good.
641
00:38:52,330 --> 00:38:55,367
Never seen red snow before.
642
00:38:57,102 --> 00:38:59,671
It's a miracle
she made it out alive.
643
00:38:59,705 --> 00:39:01,473
No. No miracle here.
644
00:39:01,507 --> 00:39:04,576
That woman fought like hell.
645
00:39:19,725 --> 00:39:21,893
- Almost there.
- You're doing great.
646
00:39:22,928 --> 00:39:25,363
Tired.
647
00:39:26,632 --> 00:39:28,600
Hey, hey, Maddie, I-I know...
648
00:39:28,634 --> 00:39:30,402
I know you're tired,
but I-I need you
649
00:39:30,436 --> 00:39:32,404
to keep your eyes open for me.
650
00:39:32,438 --> 00:39:34,105
Yeah, you-you know the drill.
651
00:39:35,441 --> 00:39:37,576
Yeah, just... just like that.
652
00:39:37,609 --> 00:39:39,578
Hey, you, you think
653
00:39:39,611 --> 00:39:41,179
you had a hard day.
654
00:39:41,212 --> 00:39:44,182
Athena and I have been running
all over the state
655
00:39:44,215 --> 00:39:45,350
looking for you.
656
00:39:45,383 --> 00:39:46,952
I wasn't dressed for snow.
657
00:39:46,985 --> 00:39:49,387
Me, either.
658
00:39:49,421 --> 00:39:52,223
Athena said she'd...
659
00:39:52,257 --> 00:39:54,225
she'd call Bobby,
660
00:39:54,259 --> 00:39:56,628
let everyone know
that you're okay.
661
00:39:56,662 --> 00:40:00,231
They are gonna be...
so relieved.
662
00:40:00,265 --> 00:40:01,733
Chimney.
663
00:40:01,767 --> 00:40:03,969
Chimney most of all.
664
00:40:06,337 --> 00:40:08,740
Chimney's alive?
665
00:40:08,774 --> 00:40:10,308
My God. Y...
666
00:40:10,341 --> 00:40:12,310
Maddie, no, yeah,
Ch-Chimney's alive.
667
00:40:12,343 --> 00:40:14,480
He...
668
00:40:14,513 --> 00:40:16,114
He-he made it through.
669
00:40:18,450 --> 00:40:20,819
You both did.
670
00:40:38,504 --> 00:40:40,472
How are we doing, Mr. Han?
671
00:40:40,506 --> 00:40:42,407
Ready to get out of here.
672
00:40:42,440 --> 00:40:44,576
Three days
after major abdominal surgery?
673
00:40:44,610 --> 00:40:46,411
You might want to pace yourself.
674
00:40:46,444 --> 00:40:47,646
I'm gonna start pacing myself
675
00:40:47,679 --> 00:40:50,482
up and down these walls
pretty soon.
676
00:40:50,516 --> 00:40:53,218
Well, maybe...
your friend can distract you.
677
00:41:00,526 --> 00:41:01,960
What are you doing here?
678
00:41:01,993 --> 00:41:03,829
Aren't you supposed to be
in the hospital?
679
00:41:05,363 --> 00:41:07,398
I am in the hospital.
680
00:41:08,466 --> 00:41:10,468
I got myself transferred.
681
00:41:12,070 --> 00:41:13,171
No, no, no...
682
00:41:13,204 --> 00:41:15,507
No.
683
00:41:15,541 --> 00:41:19,545
All this is... gonna heal.
684
00:41:19,578 --> 00:41:21,513
I'm gonna be okay.
685
00:41:23,982 --> 00:41:25,984
How are you feeling?
686
00:41:27,553 --> 00:41:29,287
Starting to hate hospitals.
687
00:41:30,989 --> 00:41:33,191
But this is much better
than rebar.
688
00:41:33,224 --> 00:41:35,527
No coma, so...
689
00:41:37,162 --> 00:41:40,031
I thought...
690
00:41:40,065 --> 00:41:42,133
I really thought that...
691
00:41:42,167 --> 00:41:44,035
Me, too.
692
00:41:45,336 --> 00:41:47,573
You're okay.
693
00:41:49,841 --> 00:41:52,644
We're okay.
694
00:42:17,102 --> 00:42:20,706
Captioned by
Media Access Group at WGBH.
695
00:42:45,296 --> 00:42:47,599
You've answered the call
on 9-1-1.
696
00:42:47,633 --> 00:42:49,901
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
697
00:42:52,070 --> 00:42:54,740
Rule number one
if you want to stay alive.
698
00:42:54,773 --> 00:42:56,642
Don't lie to your doctor.
699
00:42:59,845 --> 00:43:02,914
- Profits over patients, again.
- You save your morality lesson.
700
00:43:02,948 --> 00:43:04,282
You have to save him!
701
00:43:04,315 --> 00:43:06,384
Be careful.
702
00:43:06,417 --> 00:43:08,419
- You tried to kill him.
- I had no choice!
703
00:43:12,423 --> 00:43:13,792
Shall we?
704
00:43:16,662 --> 00:43:19,931
The Resident,
all new, Mondays at 800 on Fox.
705
00:43:22,600 --> 00:43:24,636
We did bad things, Lucious.
706
00:43:24,670 --> 00:43:27,105
And it's coming back to collect
707
00:43:27,138 --> 00:43:29,975
with a living, breathing,
furious man
708
00:43:30,008 --> 00:43:31,777
who calls you "Daddy."
709
00:43:31,810 --> 00:43:34,312
I am your flesh and blood,
and you don't give a damn.
710
00:43:34,345 --> 00:43:36,782
Miss a moment of Empire?
711
00:43:36,815 --> 00:43:38,383
He could destroy
everything we've built.
712
00:43:40,151 --> 00:43:42,153
I took the thing
that you value most,
713
00:43:42,187 --> 00:43:44,389
and I toyed with it
for my own entertainment.
714
00:43:45,523 --> 00:43:46,692
We gotta take him down.
715
00:43:46,725 --> 00:43:48,794
Empire, Wednesday.
50259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.