All language subtitles for 08_Record_of_Lodoss_War_(TV)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,782 --> 00:00:29,786 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 2 00:00:29,786 --> 00:00:33,620 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 3 00:01:47,197 --> 00:01:50,633 Go on! Cut me down, Orson! 4 00:02:00,677 --> 00:02:03,510 Orson... Orson... 5 00:02:09,720 --> 00:02:12,188 ORSON!!! 6 00:02:16,326 --> 00:02:21,764 You idiot! You were finally cured, and then for my sake...! 7 00:02:23,433 --> 00:02:28,302 For my sake... You fell in love with me and died... 8 00:02:29,272 --> 00:02:33,038 But if you die now, it`ll have been for nothing... 9 00:02:35,812 --> 00:02:39,043 Nothing at all... 10 00:02:39,116 --> 00:02:39,775 Deed! 11 00:03:00,303 --> 00:03:02,100 This is...! 12 00:03:08,178 --> 00:03:09,873 Sir Ashram! 13 00:03:10,781 --> 00:03:13,079 No doubt about it! 14 00:03:13,150 --> 00:03:15,812 That`s the Governor`s Treasure we`ve been searching for! 15 00:03:17,187 --> 00:03:19,121 The Scepter of Domination! 16 00:03:20,190 --> 00:03:24,388 With that... With that, l will make Lodoss mine! 17 00:03:25,495 --> 00:03:29,454 Create the dream of a united Lodoss Emperor Beld wasn`t able to make! 18 00:03:30,333 --> 00:03:32,961 The day l`ve waited for is at hand! 19 00:03:33,036 --> 00:03:34,435 Sir Ashram! 20 00:03:36,673 --> 00:03:38,004 What?! 21 00:03:50,153 --> 00:03:53,122 lmpossible! Shooting Star?! 22 00:03:53,190 --> 00:03:55,784 l thought he had flown out to feed! 23 00:03:57,127 --> 00:03:58,788 Sir Ashram, we can`t! 24 00:03:58,862 --> 00:04:01,854 Let`s wait for Groder and the others to join us! 25 00:04:02,265 --> 00:04:03,698 But...! 26 00:04:14,544 --> 00:04:17,843 The magical restriction put on him by... 27 00:04:17,914 --> 00:04:21,645 ...the governor of the ancient kingdom of Kastuul. 28 00:04:21,718 --> 00:04:24,551 So long as there are men who desire the Scepter of Domination... 29 00:04:24,621 --> 00:04:27,613 ...he can never fly away to anywhere else. 30 00:04:28,458 --> 00:04:30,221 King Kashue! 31 00:04:30,293 --> 00:04:32,853 lt`s been a while, Hobb. 32 00:04:32,929 --> 00:04:37,059 And you, Ashram. l definitely remember you. 33 00:04:39,836 --> 00:04:44,864 Sadly, l, too, haven`t forgotten your face over these last few years. 34 00:04:45,408 --> 00:04:47,239 Shall we end things here? 35 00:04:47,310 --> 00:04:50,336 We`ll eventually have to kill the fire dragon, so... 36 00:04:51,815 --> 00:04:54,283 ...won`t you help me? 37 00:04:54,351 --> 00:04:56,182 Are you insulting me?! 38 00:04:56,253 --> 00:04:57,481 Calm down. 39 00:04:57,554 --> 00:05:00,546 l have no illusions about you and l becoming allies. 40 00:05:00,991 --> 00:05:05,519 But l happen to hate Shooting Star more than l hate you. 41 00:05:06,930 --> 00:05:11,993 You`ve taken me lightly. However, it`s you that l hate. 42 00:05:13,003 --> 00:05:15,597 Why don`t we work together first? 43 00:05:15,672 --> 00:05:20,336 There`ll be time enough for our duel after the fire dragon is dead. 44 00:05:20,877 --> 00:05:23,311 What did you say? 45 00:05:23,380 --> 00:05:25,780 l`ve heard that the Scepter of Domination... 46 00:05:25,849 --> 00:05:28,579 ...has the power to make even your enemies obey you. 47 00:05:28,652 --> 00:05:32,554 You and l, as well as whatever allies we`ve brought with us. 48 00:05:32,622 --> 00:05:35,182 We will fight and the true victor will be... 49 00:05:35,258 --> 00:05:37,954 ...the one to get the Scepter of Domination. 50 00:05:38,028 --> 00:05:44,399 lnteresting. But l`ve already seen how you fight in single combat. 51 00:05:44,634 --> 00:05:47,967 The advantage you took when fighting Emperor Beld. 52 00:05:48,038 --> 00:05:53,374 l offer no excuses. But there was no other way at the time. 53 00:05:54,177 --> 00:05:58,375 And you dare call yourself a hero who saved Lodoss?! 54 00:05:58,448 --> 00:06:01,440 You, who broke the rules of single combat?! 55 00:06:01,618 --> 00:06:04,382 Sir Ashram, what are you...?! 56 00:06:04,454 --> 00:06:09,118 lt was five years ago, during single combat in the War of Heroes! 57 00:06:10,660 --> 00:06:15,290 An arrow fired by someone struck Emperor Beld in the arm! 58 00:06:24,741 --> 00:06:28,973 He took advantage of that moment to win the fight! 59 00:06:30,313 --> 00:06:33,805 lf l`d thought of stopping, l might have stopped my sword. 60 00:06:33,883 --> 00:06:39,287 But instead, l swung it! l wanted to finish Beld off... 61 00:06:39,356 --> 00:06:42,257 Wh- What are you saying...?! 62 00:06:42,325 --> 00:06:44,850 Will the god of war condemn me for that? 63 00:06:44,928 --> 00:06:49,763 Will he curse my name as a knight for having saved all of Lodoss?! 64 00:06:49,833 --> 00:06:53,269 W- Well... But...! 65 00:06:53,336 --> 00:06:54,564 King Kashue! 66 00:06:54,638 --> 00:06:56,367 Parn! 67 00:06:58,141 --> 00:07:00,871 You don`t have to make any deals with these guys! 68 00:07:00,977 --> 00:07:03,275 We`ve already beaten Ashram`s party! 69 00:07:04,247 --> 00:07:07,978 Groder and the others were beaten?! lm- lmpossible! 70 00:07:08,585 --> 00:07:10,450 Let`s finish these two off! 71 00:07:10,520 --> 00:07:13,512 Then we can beat Shooting Star ourselves! 72 00:07:13,590 --> 00:07:14,249 Parn! 73 00:07:15,025 --> 00:07:17,994 l must repay the debt l owe to him! 74 00:07:18,328 --> 00:07:21,126 As a knight...and as a king! 75 00:07:23,166 --> 00:07:27,398 We WlLL slay Shooting Star! 76 00:07:29,072 --> 00:07:30,903 Did you hear the agreement, Hobb?! 77 00:07:30,974 --> 00:07:32,839 l have heard! 78 00:07:34,010 --> 00:07:36,638 "Let he who breaks this promise feel the wrath of Myrii!" 79 00:07:37,113 --> 00:07:38,045 Parn! 80 00:07:38,114 --> 00:07:40,139 Deed! Summon a water spirit! 81 00:07:40,216 --> 00:07:43,208 Protect King Kashue from the fire dragon`s flames! 82 00:07:44,988 --> 00:07:46,922 Leylia! Cast a protection spell, too! 83 00:07:46,990 --> 00:07:47,922 Right! 84 00:07:47,991 --> 00:07:50,482 Cecil, you cover King Kashue! 85 00:07:50,560 --> 00:07:52,118 You don`t have to tell me twice! 86 00:07:52,195 --> 00:07:54,891 "Feet of the salamander, breath of the ifreet..." 87 00:07:54,964 --> 00:07:56,989 "Angry heart of the titans of creation..." 88 00:07:57,334 --> 00:08:01,930 "Marfa, mother of the earth! Protect him from the demonic fire!" 89 00:08:02,439 --> 00:08:05,374 "Spirit of water! Blessed maiden!" 90 00:08:05,442 --> 00:08:08,240 "Form a shield of water around the warriors gathered here!" 91 00:08:13,316 --> 00:08:16,774 For all the brave men of Flaim that you killed... 92 00:08:16,853 --> 00:08:19,014 Feel their anger unleashed! 93 00:08:19,089 --> 00:08:20,716 Damned human... 94 00:08:23,393 --> 00:08:26,487 Vanna flame ve igloss! 95 00:08:32,602 --> 00:08:33,534 Highness! 96 00:08:46,616 --> 00:08:47,480 Sir Ashram! 97 00:08:54,858 --> 00:08:56,018 His blind eye...! 98 00:08:56,092 --> 00:09:00,495 l`ll distract him. Get around to his blind side. 99 00:09:00,563 --> 00:09:01,689 But, Highness...! 100 00:09:01,765 --> 00:09:04,290 There`s no time to hesitate! Let`s go! 101 00:09:04,667 --> 00:09:05,964 Highness! 102 00:09:12,175 --> 00:09:15,975 "Great god Myrii, who rules over war." 103 00:09:16,679 --> 00:09:19,307 "Give comfort to this warrior`s wounds." 104 00:09:29,959 --> 00:09:32,723 Sir Ashram! Sir Ashram, wait! 105 00:09:41,471 --> 00:09:45,066 Oh... Oh, wow! l`m right in the middle of the action! 106 00:09:45,141 --> 00:09:46,904 l`ll be able to write a REALLY great ballad about this! 107 00:09:51,481 --> 00:09:54,917 lt`s no use! The sylph are too weak inside this volcano! 108 00:09:54,984 --> 00:09:56,281 At this rate...! 109 00:09:57,487 --> 00:10:00,888 "Roar of the demon wolf, embrace of white snow!" 110 00:10:00,957 --> 00:10:02,584 "Manna of all creation!" 111 00:10:09,499 --> 00:10:12,127 "Become a blade of ice to cut the fire apart!" 112 00:10:18,575 --> 00:10:19,269 Parn! 113 00:10:30,820 --> 00:10:35,416 "Great spirit of the earth! Mighty beast of the ground below!" 114 00:10:35,492 --> 00:10:37,483 "l beg you! Answer my call!" 115 00:10:53,743 --> 00:10:58,874 Curse...you...humans...! 116 00:11:07,023 --> 00:11:09,116 All right! That was incredible! 117 00:11:31,214 --> 00:11:34,809 We did it... We beat Shooting Star! 118 00:11:35,218 --> 00:11:36,242 Sir Ashram! 119 00:11:54,704 --> 00:11:55,830 Parn! 120 00:11:55,905 --> 00:11:58,897 King Kashue... Ashram... 121 00:12:01,844 --> 00:12:05,473 Sir Ashram! Wait, please! Let me cast a healing spell! 122 00:12:06,115 --> 00:12:07,878 Signal the start of the duel...! 123 00:12:08,851 --> 00:12:10,182 But, sir...! 124 00:12:12,455 --> 00:12:13,752 Hobb... 125 00:12:13,823 --> 00:12:16,018 "ln the name of Myrii, god of war..." 126 00:12:16,092 --> 00:12:18,424 "...let the agreement of these knights be carried out!" 127 00:12:32,909 --> 00:12:34,001 King Kashue! 128 00:12:34,077 --> 00:12:34,805 Deed! 129 00:12:34,877 --> 00:12:35,844 Parn... 130 00:12:35,912 --> 00:12:37,709 lt`s all right. His Highness will win! 131 00:12:37,780 --> 00:12:39,338 But... 132 00:12:39,415 --> 00:12:42,578 Only interfere if it looks like he`s going to die! 133 00:12:52,996 --> 00:12:56,159 Why does this battle have to go on? 134 00:12:57,066 --> 00:12:59,796 You`re both great heroes! 135 00:12:59,869 --> 00:13:04,169 You both have ideals and both give all you have to realize them! 136 00:13:04,841 --> 00:13:06,832 So why must you do this?! 137 00:13:07,710 --> 00:13:10,702 You say l force you to do this, but you do this for your own ideals! 138 00:13:12,081 --> 00:13:14,379 We`re not the same! 139 00:13:14,450 --> 00:13:16,884 l am not as driven by my ideals as you are! 140 00:13:16,953 --> 00:13:19,251 But l am the king of Flaim! 141 00:13:19,656 --> 00:13:22,819 To protect my kingdom, l must risk my life itself! 142 00:13:23,626 --> 00:13:27,426 That is why l turned my back when l saw Raiden burning! 143 00:13:27,497 --> 00:13:32,161 As a king, it was my responsibility and my duty to see this through! 144 00:13:33,536 --> 00:13:36,869 You`re just a foolish man who`s trapped by his position as king! 145 00:13:38,508 --> 00:13:42,137 Well, then, l`ll finish you off like we did Shooting Star! 146 00:13:44,447 --> 00:13:45,311 Highness! 147 00:13:45,381 --> 00:13:46,245 DlE!!! 148 00:13:59,328 --> 00:14:00,886 Wh- Why?! 149 00:14:07,336 --> 00:14:08,530 Sir Ashram! 150 00:14:13,643 --> 00:14:15,440 How could l have lost? 151 00:14:16,412 --> 00:14:22,146 lt can`t be... lt can`t-- lt can`t be... 152 00:14:23,386 --> 00:14:25,377 Let this end. 153 00:14:25,788 --> 00:14:28,450 Please, won`t you let this end? 154 00:14:28,524 --> 00:14:30,492 Why...? 155 00:14:30,560 --> 00:14:33,051 Why can`t l beat this man? 156 00:14:34,664 --> 00:14:40,432 l... l have to fulfill Emperor Beld`s wishes! 157 00:14:51,280 --> 00:14:54,716 Yes... No matter what...! 158 00:14:57,553 --> 00:14:58,485 What?! 159 00:14:58,554 --> 00:14:59,384 Parn! 160 00:15:05,928 --> 00:15:08,556 Ashram! Have you forgotten your own agreement?! 161 00:15:10,633 --> 00:15:12,897 l won`t lose to the likes of you! 162 00:15:18,741 --> 00:15:21,266 With this... 163 00:15:21,344 --> 00:15:23,244 With this, l can finally...! 164 00:15:32,922 --> 00:15:35,254 l can unite Lodoss! 165 00:15:36,492 --> 00:15:39,461 lf you`d charged in after parrying my attack... 166 00:15:39,529 --> 00:15:41,497 ...without thinking about the consequences... 167 00:15:41,564 --> 00:15:43,998 ...you may well have won. 168 00:16:06,722 --> 00:16:08,314 Ashram... 169 00:16:13,129 --> 00:16:18,465 A united Lodoss... Emperor Beld`s dream... 170 00:16:22,572 --> 00:16:23,698 Ashram! 171 00:16:25,208 --> 00:16:26,675 Highness! 172 00:16:28,511 --> 00:16:32,277 lt`s not that he forgot the agreement he made before. 173 00:16:32,348 --> 00:16:33,872 Let him do as he pleases. 174 00:16:36,686 --> 00:16:39,416 Emperor Beld`s...wish... 175 00:16:47,663 --> 00:16:49,858 My...dreams... 176 00:16:54,103 --> 00:16:59,200 No... Why did Sir Ashram break his agreement?! 177 00:17:00,409 --> 00:17:03,606 A warrior... A hero like him! 178 00:17:04,046 --> 00:17:06,776 Have l been blind all this time?! 179 00:17:06,983 --> 00:17:09,281 A hero is still only a man. 180 00:17:10,052 --> 00:17:12,953 And when a man pursues his own desires... 181 00:17:13,022 --> 00:17:16,116 ...he will sometimes act without thinking. 182 00:17:16,592 --> 00:17:21,120 l, too, am a coward who broke his word to someone. 183 00:17:22,798 --> 00:17:24,026 King Kashue... 184 00:17:25,534 --> 00:17:29,766 l set out on this journey to confirm my own faith. 185 00:17:30,306 --> 00:17:33,867 To see what true valor... To see what a true hero really is. 186 00:17:34,176 --> 00:17:37,703 And to find the true meaning of war. 187 00:17:38,848 --> 00:17:42,716 When you`ve found that meaning, then return and visit us in Blade. 188 00:17:42,785 --> 00:17:46,186 l still need your power. 189 00:17:46,889 --> 00:17:48,447 Y- Yes, sir... 190 00:17:48,524 --> 00:17:52,255 However... l`ve been thinking... 191 00:17:52,328 --> 00:17:53,192 Parn! 192 00:17:53,262 --> 00:17:55,127 You were great! 193 00:17:55,197 --> 00:17:56,721 Good work, Parn. 194 00:17:57,233 --> 00:17:58,291 Deed! 195 00:17:59,402 --> 00:18:02,838 That young warrior may be the true hero you seek. 196 00:18:11,247 --> 00:18:12,578 So, you won. 197 00:18:12,648 --> 00:18:14,275 Yeah... 198 00:18:14,350 --> 00:18:15,942 l won the battle... 199 00:18:16,018 --> 00:18:21,581 ...but who was the real winner and who was the real loser? 200 00:18:22,792 --> 00:18:25,955 l wasn`t able to save Orson. Or... 201 00:18:27,430 --> 00:18:29,898 This girl`s heart, either... 202 00:18:29,966 --> 00:18:32,491 Well, shall we get going? 203 00:18:33,836 --> 00:18:35,895 lt`s time to stop feeling sad! 204 00:18:35,972 --> 00:18:39,965 l`ve decided l`m going to keep on living my life the way l want to. 205 00:18:41,277 --> 00:18:42,403 Shiris... 206 00:18:42,478 --> 00:18:46,380 After all, that`s why Orson left me a life to have, right? 207 00:18:46,882 --> 00:18:50,181 Y- Yeah... Yeah, you`re right. 208 00:18:50,987 --> 00:18:52,978 Well, then, shall we go? 209 00:18:56,559 --> 00:18:59,119 lt`s better this way, Orson... 210 00:19:08,270 --> 00:19:09,897 Let`s go, Parn. 211 00:19:10,773 --> 00:19:13,674 Let`s go home to our village. 212 00:19:13,743 --> 00:19:16,234 To the Lodoss we all saved! 213 00:19:17,413 --> 00:19:19,608 To the south of the continent of Alecrast 214 00:19:19,682 --> 00:19:21,673 lies an island called Lodoss. 215 00:19:23,019 --> 00:19:25,613 Onto its war-filled history, 216 00:19:25,688 --> 00:19:29,886 the chronicle of a new hero has been engraved. 217 00:19:29,959 --> 00:19:31,984 And onto the heart of the hero... 218 00:19:32,061 --> 00:19:36,862 ...the joy of being a true victor was engraved forevermore. 219 00:19:43,072 --> 00:19:44,266 Welcome... 220 00:19:44,340 --> 00:19:45,807 ...to Lodoss lsland! 221 00:19:45,875 --> 00:19:47,308 And now, what you`ve all been waiting for... 222 00:19:47,376 --> 00:19:49,105 ...the second part of the show! 223 00:19:57,620 --> 00:19:59,451 Hi there! Are you enjoying yourselves? 224 00:19:59,522 --> 00:20:01,581 Welcome to Lodoss lsland! 225 00:20:01,657 --> 00:20:04,148 This is DJ Parn and Deed here... 226 00:20:04,226 --> 00:20:07,161 ...and now it`s time for the "How, What, and Why Question Corner!" 227 00:20:07,696 --> 00:20:09,823 Okay, let`s start with our first question! 228 00:20:09,899 --> 00:20:13,699 How did King Kashue beat Ashram? 229 00:20:14,036 --> 00:20:16,732 That`s our first question, and for the answer... 230 00:20:16,806 --> 00:20:19,468 ...we turn to our reporter on the scene, Shiris! 231 00:20:19,542 --> 00:20:22,067 Shiris? Shiris! Take it away! 232 00:20:22,144 --> 00:20:25,113 This is Shiris, coming to you from castle Akroyd! 233 00:20:25,181 --> 00:20:28,275 First of all, how did such a laid back guy like King Kashue... 234 00:20:31,821 --> 00:20:35,348 ...um, beat a dedicated man like Ashram? 235 00:20:35,858 --> 00:20:38,349 l think we may be close to uncovering this mystery! 236 00:20:38,594 --> 00:20:40,653 That`s not exactly a difficult thing to do! 237 00:20:41,864 --> 00:20:44,128 There was no way that little pipsqueak... 238 00:20:44,200 --> 00:20:47,033 ...could beat ME, the mercenary king of Flaim! 239 00:20:47,103 --> 00:20:49,128 But we understand that Ashram... 240 00:20:49,205 --> 00:20:52,265 ...has a very powerful demon sword called Soul Crusher. 241 00:20:52,341 --> 00:20:54,172 What about that? 242 00:20:54,243 --> 00:20:55,972 The demon sword Soul Crusher, huh? 243 00:20:56,045 --> 00:20:57,979 Uh-oh, here it comes... 244 00:20:58,047 --> 00:21:02,006 King Kashue, can l take that devil may care smile to mean that... 245 00:21:02,084 --> 00:21:04,575 Soul Crusher was no trouble at all! 246 00:21:04,653 --> 00:21:07,121 l won`t lose (MAKEN) to any demon sword (MA KEN)! 247 00:21:09,792 --> 00:21:11,760 And question number two... 248 00:21:11,827 --> 00:21:14,625 What was the War of Heroes? 249 00:21:14,697 --> 00:21:17,791 That`s a very good question. Now, then... 250 00:21:17,867 --> 00:21:20,165 ...why don`t we touch on the War of Heroes... 251 00:21:20,236 --> 00:21:23,364 ...which was caused five years ago by Emperor Beld of Marmo? 252 00:21:26,242 --> 00:21:28,039 There! We touched it! 253 00:21:29,478 --> 00:21:31,776 Well, that`s all for today! 254 00:21:31,847 --> 00:21:35,715 So long! So long! So long! 255 00:21:36,318 --> 00:21:37,342 Bye! 256 00:22:59,635 --> 00:23:01,899 Ten years have passed since the showdown at Fire Dragon Mountain. 257 00:23:01,971 --> 00:23:05,907 As time slipped by, the heroes each left on their own paths. 258 00:23:06,275 --> 00:23:09,142 And as the history of Lodoss has done in the past... 259 00:23:09,211 --> 00:23:12,612 ...a young man is given a new mission to follow. 260 00:23:13,849 --> 00:23:17,808 Next time, on Record of Lodoss War - Chronicles of the Heroic Knight: 261 00:23:17,987 --> 00:23:20,421 "The Young Knight... Tested Strength." 19420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.