Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:09,910
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki.
2
00:00:10,990 --> 00:00:13,460
Episode 4
3
00:00:15,520 --> 00:00:19,700
She was going towards the
Han River Bridge near by.
4
00:00:19,700 --> 00:00:21,520
What if she already jumped and drowned?
5
00:00:21,520 --> 00:00:24,260
Han River Bridge my ass.
6
00:00:24,260 --> 00:00:27,980
Did you really believe what
Gook Yeong said? You idiot?
7
00:00:48,590 --> 00:00:53,900
♬ Don't push me, don't throw me away ♬
8
00:00:53,900 --> 00:00:59,790
♬ Even if you make me
cry again or hurt me ♬
9
00:01:00,590 --> 00:01:05,900
♬ Don't, just know this ♬
10
00:01:05,900 --> 00:01:12,120
♬ You're my last love ♬
11
00:01:12,690 --> 00:01:17,920
♬ Don't push me, don't throw me away ♬
12
00:01:17,920 --> 00:01:24,660
♬ Don't leave me behind, stay
by my side for eternity ♬
13
00:01:24,660 --> 00:01:29,880
♬ Don't, if you love me ♬
14
00:01:29,880 --> 00:01:36,700
♬ Don't leave me behind, stay
by my side for eternity ♬
15
00:01:36,700 --> 00:01:39,720
♬ Tomorrow ♬
16
00:01:44,650 --> 00:01:48,060
Awesome! Those are Jun Ho and Lee Yu Bi!
17
00:01:48,060 --> 00:01:52,180
Those two are shooting a movie together
but I guess they're really dating!
18
00:01:52,180 --> 00:01:57,130
I knew it! The Heavens
haven't given up on me yet.
19
00:01:58,720 --> 00:02:02,060
Should we take another one? One, two...
20
00:02:26,260 --> 00:02:30,750
Is living that laughable? Do you
think it's that easy to die?
21
00:02:32,820 --> 00:02:37,700
Let's film the documentary.
I'll do it, you stupid!
22
00:02:49,840 --> 00:02:51,830
Prepare the defibrillator.
23
00:02:51,830 --> 00:02:55,310
200 joules. One, two, shoot!
24
00:02:55,310 --> 00:02:59,060
300 Joules. One, two, shoot!
25
00:02:59,690 --> 00:03:01,350
The pulse is back.
26
00:03:01,350 --> 00:03:02,950
Okay.
27
00:03:02,950 --> 00:03:07,070
♬ Just one last night here ♬
28
00:03:08,760 --> 00:03:12,180
♬ Remembering what we gave up ♬
29
00:03:12,180 --> 00:03:15,730
The danger has passed for now and
the surgery finished successfully.
30
00:03:16,410 --> 00:03:18,980
Your sister won't die so
don't worry too much.
31
00:03:18,980 --> 00:03:21,990
Thank you, Doctor.
32
00:03:25,880 --> 00:03:30,450
♬ Oh, we were destined ♬
33
00:03:33,010 --> 00:03:37,220
♬ Oh, underdone ♬
34
00:03:37,220 --> 00:03:39,159
Many thanks to everyone
for your votes. We
35
00:03:39,171 --> 00:03:41,300
will work even harder
keeping a lower profile.
36
00:03:41,300 --> 00:03:44,770
Choi Hyeon Joon For a
cleaner power of the future
37
00:03:44,770 --> 00:03:48,550
♬ For golden love ♬
38
00:03:48,550 --> 00:03:51,450
You say you are dropping out of college?
39
00:03:51,450 --> 00:03:52,930
Yes.
40
00:03:52,930 --> 00:03:54,530
But why?
41
00:03:54,530 --> 00:03:58,460
You passed the first test of the bar exam.
Why are you dropping out all of a sudden?
42
00:03:59,260 --> 00:04:01,870
If someone like me becomes a prosecutor,
43
00:04:01,870 --> 00:04:02,520
♬ Oh, underdone ♬
44
00:04:02,520 --> 00:04:05,640
there will be no hope for this country.
45
00:04:08,570 --> 00:04:17,160
♬ Oh, meet me Thursday For golden love ♬
46
00:04:17,930 --> 00:04:32,840
♬ For golden love ♬
47
00:04:37,330 --> 00:04:40,250
January 2016
48
00:04:42,440 --> 00:04:46,900
Hello. Good morning everyone,
this is Park Ji Jeong.
49
00:04:46,900 --> 00:04:50,760
This is me?
50
00:04:51,670 --> 00:04:57,520
As expected, the power
of cosmetics is amazing!
51
00:04:57,520 --> 00:05:00,130
Ah wait, since you're doing this,
52
00:05:00,130 --> 00:05:01,908
should I add a little
gold powder under your
53
00:05:01,920 --> 00:05:03,710
eyes, so you become like
a girl group member?
54
00:05:03,710 --> 00:05:07,310
Gold powder my ass...
You got money to waste?
55
00:05:07,310 --> 00:05:09,110
Hey!
56
00:05:09,110 --> 00:05:12,510
I spent the whole morning putting makeup
on you. How come you are doing this?
57
00:05:12,510 --> 00:05:14,990
- You want me to go see Sin Joon Young like this?
- Yeah.
58
00:05:14,990 --> 00:05:17,720
Are you trying to tell me to seduce him?
59
00:05:17,720 --> 00:05:19,760
I'm going to see him for work!
60
00:05:19,760 --> 00:05:22,260
Yeah go to work, my friend.
61
00:05:22,260 --> 00:05:25,060
Is he the kind of guy who will be seduced
just because you try to seduce him?
62
00:05:25,060 --> 00:05:30,210
There are plenty of chaebol daughters who
are a thousand times prettier and richer
63
00:05:30,210 --> 00:05:33,300
who are waiting to get his attention.
64
00:05:33,300 --> 00:05:35,443
A girl like you won't
be able to grab even
65
00:05:35,455 --> 00:05:37,660
the slightest of Sin
Joon Young's attention.
66
00:05:37,660 --> 00:05:40,720
So why do I have to wear makeup then?
67
00:05:41,290 --> 00:05:47,020
Even though Sin Joon Young has become
someone who's out of our league,
68
00:05:47,100 --> 00:05:52,000
I don't want you to look cheap and be
laughed at as an easy target anymore.
69
00:05:53,430 --> 00:05:57,330
Let them look at me cheap and laugh at me.
Can't they? I'm okay with it.
70
00:05:57,330 --> 00:06:01,400
I'm not okay with that.
My pride won't let me.
71
00:06:01,400 --> 00:06:06,340
Still, those memories where you used to
walk around with your arms around him
72
00:06:06,340 --> 00:06:08,590
make you look pitiful.
73
00:06:13,850 --> 00:06:17,490
Where's the gold eye shadow?
Try putting some on me.
74
00:06:17,490 --> 00:06:21,510
♬ Show me your love, You and I ♬
75
00:06:22,600 --> 00:06:27,890
♬ Good morning. Hi. Good morning. ♬♬
My day, like your smile, is brighter ♬
76
00:06:27,890 --> 00:06:29,783
♬ Everything became
different after I met you.
77
00:06:29,795 --> 00:06:31,580
♬♬ Like the rainy season
in my daily life ♬
78
00:06:31,580 --> 00:06:32,990
♬ You have become the rainbow ♬
79
00:06:32,990 --> 00:06:34,120
♬ I like how you shorten
the distance between us. ♬
80
00:06:34,120 --> 00:06:38,390
Just where am I sick when I look this good?
81
00:06:38,390 --> 00:06:41,010
♬ You and I resemble each
other in a lot of ways. ♬
82
00:06:41,010 --> 00:06:43,140
♬ Crystal clear laughter and even
the smile. Everything. All. ♬
83
00:06:43,140 --> 00:06:46,250
♬ You and I are starting. ♬
84
00:06:46,250 --> 00:06:48,350
♬ It's not enough time for me to love. ♬
85
00:06:48,350 --> 00:06:53,600
♬ It's not enough time for me to
love, do it a little faster ♬
86
00:06:53,600 --> 00:06:58,510
♬ Because you look so much like... ♬
87
00:06:58,510 --> 00:06:59,886
Joon Young, come
outside for a bit.
88
00:06:59,898 --> 00:07:00,360
Why?
89
00:07:00,360 --> 00:07:02,630
That plate of water Unni
is outside the front door.
90
00:07:02,630 --> 00:07:08,130
Whatever you're imagining, you'll be able
to see something even better. Let's go!
91
00:07:08,130 --> 00:07:13,290
♬ Love u love u love u♬
92
00:07:15,940 --> 00:07:21,450
Aigoo, she's trying extra
hard to look good for you.
93
00:07:21,450 --> 00:07:24,230
But why do I feel a little sorry for her?
94
00:07:24,230 --> 00:07:29,610
But is it because I know that Sin
Joon Young won't take it easy on her?
95
00:07:35,290 --> 00:07:37,578
The neighbors might end up
reporting her to the police
96
00:07:37,590 --> 00:07:39,890
for acting like a crazy woman.
Why isn't she coming in?
97
00:07:39,890 --> 00:07:43,690
Leave it. Just go and
feed something to Pororo.
98
00:07:48,340 --> 00:07:53,880
The more I look at myself... I'm so pretty.
99
00:07:55,190 --> 00:07:57,930
Hiding my pretty looks all this time,
100
00:07:57,930 --> 00:08:01,630
what a hard life you've lived, my Eul.
101
00:08:38,960 --> 00:08:40,840
I'm sorry! You waited a long time, right?
102
00:08:40,840 --> 00:08:44,550
What's going on that you prevented me from
coming in and told me to wait outside?
103
00:08:44,550 --> 00:08:46,830
Your earrings and bag.
104
00:08:46,830 --> 00:08:48,960
It really concerned me
that they were imitations.
105
00:08:48,960 --> 00:08:51,730
- I borrowed the genuine items from my friend.
- What?
106
00:08:51,730 --> 00:08:53,270
Bring your ear.
107
00:08:53,270 --> 00:08:57,820
Guys like Joon Young will recognize
if it's real or fake really quickly.
108
00:08:57,820 --> 00:09:00,420
Who cares if it's a knock off?
109
00:09:00,420 --> 00:09:04,900
That's really embarrassing!
He might take your life,
110
00:09:04,900 --> 00:09:06,840
as a fake and look down on you.
111
00:09:06,840 --> 00:09:10,770
That jerk will look down
on me whatever I do.
112
00:09:10,770 --> 00:09:13,520
He has such a nasty temper.
113
00:09:13,520 --> 00:09:17,190
His rudeness in the past is
nothing compared to now.
114
00:09:19,950 --> 00:09:21,580
Wow.
115
00:09:22,330 --> 00:09:25,350
The fact that Joon Young lives in this
palace like house all by himself.
116
00:09:25,350 --> 00:09:28,300
I getting timid just looking
at the main entrance.
117
00:09:30,200 --> 00:09:33,020
Hey No Eul! There's nothing
to be scared about!
118
00:09:33,020 --> 00:09:35,006
Joon Young has a nasty character?
If you blow
119
00:09:35,018 --> 00:09:36,930
your top off, you are
almost a dog yourself!
120
00:09:36,930 --> 00:09:40,050
Yeah. Don't worry, my friend.
121
00:09:40,050 --> 00:09:44,810
If Joon Young throws a fit, just
think it's a puppy barking.
122
00:09:44,810 --> 00:09:46,870
I mean, just think how you got his work!
123
00:09:46,870 --> 00:09:50,290
It's a result from your "almost
committing suicide" show.
124
00:09:50,290 --> 00:09:53,690
I didn't pretend to want to commit suicide.
125
00:09:54,370 --> 00:09:56,990
I didn't say I'd commit suicide.
126
00:09:56,990 --> 00:10:00,060
He just misunderstood and deluded himself.
127
00:10:00,060 --> 00:10:02,220
How can I leave my Jik and die?
128
00:10:02,220 --> 00:10:04,160
Of course!
129
00:10:34,690 --> 00:10:37,150
Sin Joon Yeong's Manager
130
00:10:40,100 --> 00:10:44,500
Yes, hello Manager Jang! This is No Eul.
131
00:10:44,500 --> 00:10:46,800
I'm outside Joon Yeong's house right now.
132
00:10:46,800 --> 00:10:49,500
I've been ringing the bell for 10 minutes
already, but there is no answer.
133
00:10:49,500 --> 00:10:55,100
Oh, is that so? What could it be? I'll
check now and call you back later.
134
00:10:55,100 --> 00:10:57,700
- Yes.
- Yeah.
135
00:11:00,500 --> 00:11:02,960
What do you think it could be?
It's because
136
00:11:02,972 --> 00:11:05,500
Sin Joon Young's temper
has started up again.
137
00:11:13,500 --> 00:11:15,600
Ah, Sin Joon Young!
138
00:11:17,000 --> 00:11:18,800
Sin Joon Young!
139
00:11:19,500 --> 00:11:22,300
Aren't you in there?
140
00:11:22,300 --> 00:11:25,000
I'm freezing to death outside here!
141
00:11:25,000 --> 00:11:27,500
Please open the door for me.
142
00:11:29,900 --> 00:11:34,900
What is this? Did he call me
over just to play with me?
143
00:11:44,500 --> 00:11:48,400
- Hi.
- Hello.
144
00:11:50,100 --> 00:11:51,900
Hello.
145
00:11:53,100 --> 00:11:56,900
Your doorbell must be broken. The
filming crew will come a bit later...
146
00:11:56,900 --> 00:11:59,300
They aren't going to come.
I told them not to come.
147
00:11:59,300 --> 00:11:59,963
Why?
148
00:11:59,975 --> 00:12:02,000
Because I'm not going
to shoot the documentary.
149
00:12:03,500 --> 00:12:06,800
Didn't you say... that you were
going to shoot it last night?
150
00:12:07,500 --> 00:12:09,500
It's because I was fooled by you.
151
00:12:09,500 --> 00:12:11,737
I thought that you were
going to jump off the
152
00:12:11,749 --> 00:12:13,900
bridge into the Han River
because I said no.
153
00:12:15,500 --> 00:12:20,900
That wasn't me fooling
you; you misunderstood.
154
00:12:20,900 --> 00:12:25,300
Then, "Sin Joon Young, you misunderstood,"
and "I wasn't going to commit suicide"
155
00:12:25,300 --> 00:12:27,500
is what you should have told me.
156
00:12:28,500 --> 00:12:31,000
Ah, that...
157
00:12:32,100 --> 00:12:37,100
I was definitely going to tell you...
but I just forgot.
158
00:12:37,100 --> 00:12:40,000
Either way, let's forget
about the documentary film.
159
00:12:41,020 --> 00:12:44,520
Pororo, what are you doing?
Let's go for a walk!
160
00:12:46,480 --> 00:12:49,678
I also lost something
valuable because of you,
161
00:12:49,690 --> 00:12:52,900
the proof that Jun Ho and
Lee Yu Bi are dating!
162
00:12:52,900 --> 00:12:54,700
Then were you in the middle of filming a
"Hidden Camera" with the celebrities?
163
00:12:54,700 --> 00:12:59,700
Yes! By selling that, I could have earned
two months' worth of my living expenses!
164
00:13:00,900 --> 00:13:03,900
Send a text of your bank
account number to my manager.
165
00:13:03,900 --> 00:13:06,654
I'll send you double the
amount of that two-month
166
00:13:06,666 --> 00:13:09,100
living expenses that you
lost because of me.
167
00:13:13,700 --> 00:13:17,900
How much will you give me? Do you even know
how much two months of living expense is?
168
00:13:17,900 --> 00:13:22,700
Don't give me small amounts like $300
and $1,000. Try giving me $100,000!
169
00:13:25,700 --> 00:13:30,300
You only need a $100,000? If you
want, I could give you a $1,000,000.
170
00:13:30,300 --> 00:13:33,780
I could give you my house,
my car, my buildings.
171
00:13:33,792 --> 00:13:36,500
I can give you
everything that I have.
172
00:13:37,500 --> 00:13:39,900
Give me a higher number.
173
00:13:39,900 --> 00:13:44,100
I have so much money, so why are
you only asking for $1,000,000?!
174
00:13:47,700 --> 00:13:50,300
That's right, it must be nice
for you because you are rich.
175
00:13:50,300 --> 00:13:54,900
I don't have enough money to live, but you
have so much money to look down on people.
176
00:13:54,900 --> 00:13:59,300
You must be happy you can break promises
whenever you want to, you crazy bas**rd!!
177
00:14:02,100 --> 00:14:03,900
Pororo!!
178
00:14:18,900 --> 00:14:21,500
What is this? Did you do this to her?
179
00:14:21,500 --> 00:14:23,900
No, Pororo attacked her because
the owner was bothered.
180
00:14:23,900 --> 00:14:25,300
Did Pororo bite this unni?
181
00:14:25,300 --> 00:14:28,100
No, Pororo just barked and ran
up to her but she fainted.
182
00:14:28,100 --> 00:14:31,500
Pororo only barked and ran
up to her but she fainted?
183
00:14:31,500 --> 00:14:34,500
She's putting on a show.
Who does she think I am?
184
00:14:34,500 --> 00:14:38,900
I'm going to workout, Hyung, so
play along and send her home.
185
00:14:42,300 --> 00:14:45,300
I think this unni is really ill.
186
00:14:59,300 --> 00:15:04,400
Joon Young! This unni is a little weird.
Come over here quickly!
187
00:15:06,440 --> 00:15:08,960
I don't think she is faking it.
188
00:15:12,900 --> 00:15:15,600
Call Doctor Kang to come here.
189
00:15:20,300 --> 00:15:23,700
A sudden shock made her
blood vessels expand.
190
00:15:23,700 --> 00:15:27,700
As her blood pressure dropped, it seems
like she went into hypotension shock.
191
00:15:27,700 --> 00:15:30,988
You said that she fainted
after shortness of breath?
192
00:15:31,000 --> 00:15:32,100
Yes.
193
00:15:32,100 --> 00:15:36,700
Looking at the reaction on her skin
and the sudden shortness of breath,
194
00:15:36,700 --> 00:15:40,700
it seems like her dog
allergies was the main cause.
195
00:15:40,700 --> 00:15:41,900
Dog allergies?
196
00:15:41,900 --> 00:15:43,907
Since I've given her some
medications to raise her
197
00:15:43,919 --> 00:15:45,700
blood pressure and to
calm the skin reaction,
198
00:15:45,700 --> 00:15:49,440
she'll be fine after tonight.
199
00:15:50,300 --> 00:15:53,300
Thank you for coming even on your day off.
200
00:15:53,300 --> 00:15:57,300
If you're thankful, give me
your autograph for my daughter.
201
00:15:57,300 --> 00:16:01,300
Joon Young, you look healthy.
202
00:16:01,300 --> 00:16:03,700
Ah yeah, I think so.
203
00:16:04,690 --> 00:16:08,500
It seems that you've misdiagnosed me.
204
00:16:08,500 --> 00:16:12,500
Since you helped me out
today, I won't sue you.
205
00:16:19,500 --> 00:16:23,700
Pororo, you stay here today. He
said she is ill because of you.
206
00:16:24,500 --> 00:16:28,900
Also, I'm thankful that you were protecting
me, but from now on, don't do it again.
207
00:16:28,900 --> 00:16:34,000
If you had bitten No Eul, I would have
kicked you out of this house, punk.
208
00:16:34,900 --> 00:16:36,700
Got it?
209
00:17:10,500 --> 00:17:12,500
Husband.
210
00:17:28,700 --> 00:17:32,500
The person you are trying to reach...
211
00:17:32,500 --> 00:17:34,300
Hyung!
212
00:17:34,300 --> 00:17:39,300
Oh, did you take a look around? This is
the perfect place for you and Eul, right?
213
00:17:39,300 --> 00:17:43,300
You're saying that we'll live here?
We don't have money.
214
00:17:43,300 --> 00:17:45,968
There's this hyung I know
who ended up emigrating
215
00:17:45,980 --> 00:17:48,500
but he didn't want to
sell this or rent it out.
216
00:17:48,500 --> 00:17:51,100
So you guys just need to
maintain it well and live here.
217
00:17:51,100 --> 00:17:52,113
For free?
218
00:17:52,125 --> 00:17:55,200
Yes, for free.
It's good, right?
219
00:17:56,050 --> 00:17:57,394
I don't want it.
220
00:17:57,406 --> 00:17:59,740
Why? Why you don't want it?
221
00:18:01,050 --> 00:18:05,860
These days, my sister contemplates
how she can swindle people.
222
00:18:05,900 --> 00:18:09,900
How she can mooch off people for free.
223
00:18:09,900 --> 00:18:15,500
How she can turn $1.00 into $100,000. She
dreams about ridiculous things like that.
224
00:18:15,500 --> 00:18:18,037
When she's only thinking
about those things, just
225
00:18:18,049 --> 00:18:20,700
think what'll happen if she
hit a jackpot like this?
226
00:18:20,700 --> 00:18:24,700
"See~ Indeed it's all about luck."
227
00:18:24,700 --> 00:18:27,010
"There's no need to live
diligently and honestly."
228
00:18:27,010 --> 00:18:28,743
She'll only hope for good
flukes, and it'll only
229
00:18:28,755 --> 00:18:30,500
be a matter of time before
she destroys her life.
230
00:18:30,500 --> 00:18:34,100
I'm thankful for your concern, but
I don't want anything for free.
231
00:18:34,100 --> 00:18:36,362
Besides, I was going
to stay at my friend's
232
00:18:36,374 --> 00:18:38,700
house while my sister
stays at Na Ri's house.
233
00:18:38,700 --> 00:18:41,416
Since I'll work part-time
and my sister already
234
00:18:41,428 --> 00:18:44,100
works, we'll be able to
find a house real soon.
235
00:18:44,100 --> 00:18:47,300
Okay, I got it. I did wrong.
236
00:18:48,100 --> 00:18:50,230
What the heck is living inside of you?
237
00:18:50,230 --> 00:18:53,400
How can you embarrass me
like this every time?
238
00:18:59,300 --> 00:19:00,538
What is this?
239
00:19:00,550 --> 00:19:04,300
There's a kid I tutor. His grades
went up, so his mother gave this to me.
240
00:19:04,300 --> 00:19:07,300
You should use this to go buy a
Parka at the department store.
241
00:19:07,320 --> 00:19:10,740
Hey! My Parka is fine. You
should go buy one for yourself.
242
00:19:12,900 --> 00:19:16,300
W-Why is there a hole here?
It wasn't here earlier...
243
00:19:16,300 --> 00:19:18,500
You know that my noona
is materialistic, right?
244
00:19:18,500 --> 00:19:21,477
Even though I'd want you
to be my brother-in-law,
245
00:19:21,489 --> 00:19:24,000
my noona doesn't think
of you in that way.
246
00:19:24,000 --> 00:19:27,100
It's because you're poor like us.
247
00:19:27,100 --> 00:19:29,500
And my sister likes rich people.
248
00:19:29,500 --> 00:19:32,700
Therefore, you should use
this to buy new clothes
249
00:19:32,700 --> 00:19:37,900
and appeal to my sister
as a charming man, okay?
250
00:19:47,300 --> 00:19:49,100
Oh, right.
251
00:19:50,930 --> 00:19:54,340
Oh I won't be late.
252
00:20:32,910 --> 00:20:35,810
- Heol
- You're saying Jeong Eun made all this?
253
00:20:35,810 --> 00:20:40,280
Yes, Madam. I thought she was
just smart and beautiful.
254
00:20:40,280 --> 00:20:42,160
But her skills are great!
255
00:20:42,160 --> 00:20:44,150
That's not much.
256
00:20:44,150 --> 00:20:47,670
Indeed, the professional
skills are different.
257
00:20:47,670 --> 00:20:51,370
How did your mother raise
her child so wonderfully?
258
00:20:51,370 --> 00:20:55,040
How could you have made all of this
in that short time I was gone?
259
00:20:55,040 --> 00:20:58,260
Ha Roo, do you not feel
anything while seeing this?
260
00:20:58,260 --> 00:20:59,800
I do.
261
00:21:00,770 --> 00:21:04,290
That unni is a total jinx!
262
00:21:05,290 --> 00:21:08,700
Ha Roo! How can you, to your unni...
263
00:21:08,700 --> 00:21:11,750
Ah, I'm sorry Jeong Eun!
264
00:21:11,750 --> 00:21:15,120
It's okay. My friends do that to me too.
265
00:21:15,120 --> 00:21:17,760
They told me that I am a total jinx.
266
00:21:26,620 --> 00:21:28,940
There is definitely something there.
267
00:21:29,780 --> 00:21:31,420
What's there?
268
00:21:31,420 --> 00:21:35,580
If she's a human, she
can't be that perfect.
269
00:21:35,580 --> 00:21:37,743
Her household is overly
rich, she's overly
270
00:21:37,755 --> 00:21:39,980
good at studying, she
has overly good looks,
271
00:21:39,980 --> 00:21:43,870
her body is overly sexy, and her
personality is overly good.
272
00:21:43,870 --> 00:21:45,760
And now she's overly good at cooking too?
273
00:21:45,760 --> 00:21:48,180
Who? Jeong Eun?
274
00:21:48,180 --> 00:21:50,720
She might not be an earthling.
275
00:21:51,540 --> 00:21:55,410
Perhaps... is she a jinx from a star?
276
00:21:56,370 --> 00:21:59,020
What if she's like that, but
when she goes inside her house,
277
00:21:59,020 --> 00:22:04,460
she catches and eats snakes, rats,
and cockroaches and after that,
278
00:22:04,460 --> 00:22:09,210
when it's midnight, she goes to a
public cemetery and digs up a grave,
279
00:22:09,210 --> 00:22:13,250
and opens the dead person's
coffin door and drinks the blood...
280
00:22:13,250 --> 00:22:14,850
Oh my!
281
00:22:15,780 --> 00:22:17,430
Oh Ji Tae.
282
00:22:17,430 --> 00:22:18,520
I'm home, Father.
283
00:22:18,520 --> 00:22:21,720
Ah what the heck? I was shocked!
284
00:22:21,720 --> 00:22:23,520
So why slander people like that?
285
00:22:23,520 --> 00:22:24,950
Jeong Eun is here.
286
00:22:24,950 --> 00:22:26,640
Yes, I heard.
287
00:22:26,640 --> 00:22:29,270
She came early to prepare the food
for your grandfather's memorial.
288
00:22:29,270 --> 00:22:32,740
Jeong Eun seems to have done all of it.
Compliment her saying "you worked hard."
289
00:22:32,740 --> 00:22:35,340
Okay, after I wash up.
290
00:22:40,820 --> 00:22:44,110
There really might be something
going on with Jeong Eun!
291
00:22:44,110 --> 00:22:48,080
A kind and flawless face like that,
either a psychopath or a sociopath...!
292
00:22:48,080 --> 00:22:50,130
Choi Ha Roo!
293
00:22:50,130 --> 00:22:52,820
It was a joke. A joke!
294
00:22:52,820 --> 00:22:55,620
Why are you being so
serious and making a fuss?
295
00:22:55,620 --> 00:22:58,760
Making your precious daughter nervous...
296
00:23:03,220 --> 00:23:05,020
Ey you!
297
00:23:18,620 --> 00:23:21,140
I don't like Jeong Eun.
298
00:23:24,480 --> 00:23:27,538
The engagement that the
elders from both sides
299
00:23:27,550 --> 00:23:30,490
made without our consent...
please cancel it.
300
00:23:31,580 --> 00:23:33,460
Jeong Eun is a good person.
301
00:23:33,460 --> 00:23:38,310
Many well known families are coveting
her as their daughter-in-law.
302
00:23:38,310 --> 00:23:43,780
How can I live with a woman I don't love...
no, not even like?
303
00:23:43,780 --> 00:23:48,400
Mother and Father were in love with each
other so that's why you two got married.
304
00:23:48,400 --> 00:23:49,450
So ask me...
305
00:23:49,450 --> 00:23:53,400
Is there a woman you're dating now?
306
00:23:53,400 --> 00:23:56,420
No, that's not it.
307
00:23:56,420 --> 00:24:01,920
I know what kind of influence Jeong
Eun's father has on you, Father.
308
00:24:01,920 --> 00:24:04,399
I also know that in
order to fulfill your
309
00:24:04,411 --> 00:24:07,080
dreams, that Jeong Eun's
father is necessary.
310
00:24:07,920 --> 00:24:09,590
But...
311
00:24:11,650 --> 00:24:16,320
Despite all that, this is about choosing
the person I will spend my life with.
312
00:24:16,320 --> 00:24:18,850
It's something my whole life is hanging on.
313
00:24:18,850 --> 00:24:25,780
I understand. I'll call tomorrow
and call the engagement off.
314
00:24:25,780 --> 00:24:27,980
Honey!
315
00:24:27,980 --> 00:24:36,540
Although my dream is important, but as a
father, my son's dream is more important.
316
00:24:40,240 --> 00:24:47,770
Nothing in this world will exceed
the value of you in my life.
317
00:24:55,450 --> 00:25:00,320
This wine's fragrance is quite nice.
318
00:25:00,320 --> 00:25:03,000
My son chose this, right?
319
00:25:27,490 --> 00:25:39,590
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki.
320
00:25:40,990 --> 00:25:42,940
Ji Tae.
321
00:25:44,160 --> 00:25:48,720
It's been hard, right? You worked hard.
322
00:25:51,360 --> 00:25:54,060
If it's commendable, give me a kiss.
323
00:26:00,090 --> 00:26:03,150
Although you're warm, you're not hot.
324
00:26:03,150 --> 00:26:06,288
You're only seeing me
out of duty because the
325
00:26:06,300 --> 00:26:09,040
elders told you to
treat me well, right?
326
00:26:09,040 --> 00:26:11,650
You don't even love me.
327
00:26:15,440 --> 00:26:17,700
It really must be true.
328
00:26:19,800 --> 00:26:22,570
Ah, my pride is hurt.
329
00:26:25,210 --> 00:26:27,180
Let's get married.
Let's just skip the
330
00:26:27,192 --> 00:26:29,580
engagement ceremony and
get married, Jeong Eun.
331
00:26:29,580 --> 00:26:32,320
Do you love me?
332
00:26:32,320 --> 00:26:37,180
As long as you don't push me away,
I won't ever leave your side.
333
00:26:37,180 --> 00:26:40,220
You won't say "I love you" till the end.
334
00:26:41,490 --> 00:26:48,700
Even so, it's okay, because
I'll love you more.
335
00:27:36,070 --> 00:27:39,460
It's because when I woke up,
I felt really hungry...
336
00:27:39,460 --> 00:27:41,520
I'll pay for the ramen.
337
00:27:42,640 --> 00:27:46,860
No... I'll pay for the ramen.
Since we're not
338
00:27:46,872 --> 00:27:50,920
coworkers, I can use
informal speech, right?
339
00:27:50,920 --> 00:27:53,520
Is fainting your concept?
340
00:27:56,910 --> 00:27:59,740
It's because my immunity dropped.
341
00:27:59,740 --> 00:28:03,890
I was in a car accident before, and after
I went through three big surgeries,
342
00:28:03,890 --> 00:28:06,240
my body isn't the same anymore.
343
00:28:10,150 --> 00:28:15,520
By any chance... do you
have any leftover rice?
344
00:28:21,960 --> 00:28:29,220
That... about that thing
we talked about earlier.
345
00:28:30,040 --> 00:28:35,410
About that thing earlier,
is it still valid?
346
00:28:37,630 --> 00:28:41,550
Uh, so...
347
00:28:42,790 --> 00:28:45,100
So...
348
00:28:47,280 --> 00:28:53,770
Well... You said you would give me a
house, a car and even a building.
349
00:28:53,770 --> 00:28:56,610
You said you would give me
anything I'm dying to have.
350
00:28:57,650 --> 00:28:59,940
Hey. I know very well that
you won't give me anything.
351
00:28:59,940 --> 00:29:02,730
I asked just in case that's all.
352
00:29:06,020 --> 00:29:08,130
What is it that you want?
353
00:29:10,700 --> 00:29:13,080
Can I say it?
354
00:29:13,080 --> 00:29:15,290
♬ It's like I'm there with you ♬
355
00:29:15,290 --> 00:29:17,050
100 million won.
356
00:29:17,990 --> 00:29:21,020
To me, that's the largest
amount of money there is.
357
00:29:23,580 --> 00:29:25,460
Is that too much?
358
00:29:25,460 --> 00:29:27,520
What about 50 million won?
359
00:29:30,420 --> 00:29:32,350
What about 30 million won?
360
00:29:35,580 --> 00:29:37,310
10 million won!
361
00:29:38,360 --> 00:29:42,760
If you give me 10 million won, I won't
bother you about filming the documentary.
362
00:29:42,760 --> 00:29:45,490
I won't appear in front of you anymore.
363
00:29:47,100 --> 00:29:49,849
If you can't just give
it to me, then please
364
00:29:49,861 --> 00:29:52,500
lend it to me. Interest
free for 82 months.
365
00:29:53,860 --> 00:29:59,880
♬ That is you ♬
366
00:29:59,880 --> 00:30:01,970
♬ My love ♬
367
00:30:01,970 --> 00:30:05,000
Interest free for 60 months.
368
00:30:05,000 --> 00:30:07,340
You won't let me borrow it?
369
00:30:07,340 --> 00:30:09,410
- When you're so wealthy?
- Yeah, I won't.
370
00:30:09,410 --> 00:30:12,090
No. Then why did you
make me tell you anyway?
371
00:30:12,090 --> 00:30:15,120
Wow, they say the people who
have it all are worse, so petty.
372
00:30:15,120 --> 00:30:19,130
Earn your money by working. Why try to get
free money when you have a healthy body?
373
00:30:19,130 --> 00:30:21,290
I have to get work in order
to earn the money, uh?
374
00:30:21,290 --> 00:30:25,430
I barely got this work but blew
it because you are so flaky!
375
00:30:25,430 --> 00:30:27,090
Let's film the documentary then.
376
00:30:27,090 --> 00:30:29,770
You're starting it again.
377
00:30:29,770 --> 00:30:33,660
- I said let's film the documentary.
- Ah, yes.. yes..
378
00:30:41,730 --> 00:30:43,730
Why? Is there something wrong?
379
00:30:43,730 --> 00:30:45,920
Please write the contract
for the documentary again.
380
00:30:45,920 --> 00:30:48,138
You said you won't do it, didn't you?
Gook Yeong
381
00:30:48,150 --> 00:30:50,380
called me to tell me that
you cancelled it again.
382
00:30:50,380 --> 00:30:52,910
I changed my mind. I'm going
to be filming it again.
383
00:30:52,910 --> 00:30:56,157
I got it. Just in case you
change your mind again, think
384
00:30:56,169 --> 00:30:59,200
about it carefully when you
wake up tomorrow morning.
385
00:30:59,200 --> 00:31:00,730
I won't change my mind again.
386
00:31:00,730 --> 00:31:02,871
Put in the contract that I'll
pay 1000 times the contract
387
00:31:02,883 --> 00:31:04,850
amount for a breach of
contract if I flake out again.
388
00:31:04,850 --> 00:31:07,130
Are you really going to shoot it?
389
00:31:21,990 --> 00:31:24,060
Chief No
390
00:31:33,640 --> 00:31:35,200
Ahjussi!
391
00:31:35,200 --> 00:31:36,530
What is it?
392
00:31:36,530 --> 00:31:38,790
It's an employment present.
393
00:31:38,790 --> 00:31:41,182
My brother and I were
mooching off of you so much
394
00:31:41,194 --> 00:31:43,550
all this time when you
don't have money yourself.
395
00:31:43,550 --> 00:31:45,530
So much so that you can't even
buy yourself a pair of sneakers.
396
00:31:46,580 --> 00:31:49,384
Did you get a job? I thought
you won't be able to get
397
00:31:49,396 --> 00:31:51,900
a job in that field because
you got blacklisted.
398
00:31:51,900 --> 00:31:54,240
You are awesome Eul!
399
00:31:54,240 --> 00:31:58,270
Sin Joon Young said he would
film the documentary.
400
00:31:59,170 --> 00:32:03,030
Amazing right? You can't believe it, right?
401
00:32:03,810 --> 00:32:08,830
People don't know, but I'm a
person full of capability.
402
00:32:08,830 --> 00:32:12,000
All the people who put me down are dead.
403
00:32:14,420 --> 00:32:16,120
Hello?
404
00:32:17,160 --> 00:32:20,120
Ahjussi, why aren't you saying anything?
405
00:32:21,320 --> 00:32:24,250
Did he fall asleep while calling?
406
00:32:26,200 --> 00:32:30,780
It's already after 3 a.m.
407
00:32:34,630 --> 00:32:38,580
Ahjussi, are you really sleeping?
408
00:32:40,800 --> 00:32:44,100
Then sleep well.
409
00:33:03,500 --> 00:33:05,220
Are you mad?
410
00:33:08,980 --> 00:33:11,980
I'm not kicking you out forever.
411
00:33:11,980 --> 00:33:14,208
I am asking you to live here
for just 3-month thinking
412
00:33:14,220 --> 00:33:16,420
you came to the vacation house
where the air is fresh.
413
00:33:16,420 --> 00:33:18,770
Just while Hyung is
shooting the documentary.
414
00:33:18,770 --> 00:33:21,050
You can see the clouds,
415
00:33:21,050 --> 00:33:27,520
and the sky, and at night, you can see the
moon and stars. It's a really good place.
416
00:33:30,660 --> 00:33:34,610
Then, do you want me to live
here and you live inside?
417
00:33:40,820 --> 00:33:42,170
- Ahjumma.
- Yes?
418
00:33:42,170 --> 00:33:47,720
Please clean up Pororo's fur
that's on the carpet and floor.
419
00:33:47,720 --> 00:33:52,900
- What?
- No, it's just that because of Pororo's fur, (her) allergy...
420
00:33:52,900 --> 00:33:55,200
Ah, I will do it.
421
00:33:57,670 --> 00:34:03,420
♬ Only you, ooh ♬
422
00:34:03,420 --> 00:34:09,390
♬ It's only you for me.
I can only see you. ♬
423
00:34:09,390 --> 00:34:15,030
♬ Only you, ooh ♬
424
00:34:15,030 --> 00:34:20,110
♬ I 'll shout to the sky. it's you ♬
425
00:34:20,110 --> 00:34:24,300
♬ I only you... ♬
426
00:34:24,300 --> 00:34:30,370
♬ Ooh, yeah yeah ♬
427
00:34:32,770 --> 00:34:38,430
♬ Only you, ooh ooh ♬
428
00:34:38,430 --> 00:34:43,400
♬ I'll shout to the sky. It's you ♬
429
00:34:43,400 --> 00:34:47,820
♬ I love you ♬
430
00:34:47,820 --> 00:34:53,710
♬ ooh, oh oh yeah ♬
431
00:34:53,710 --> 00:34:56,860
♬ yeah yeah ♬
432
00:34:59,570 --> 00:35:06,220
Ta-da!! The taro-flavored milk
tea that our No Eul likes!
433
00:35:06,220 --> 00:35:09,017
I filled it with ice and
made it sweet, and put
434
00:35:09,029 --> 00:35:11,720
tapioca pearls and even
coconut at the bottom.
435
00:35:11,720 --> 00:35:16,750
And I specially added the milk foam and
ordered it. As a jumbo size! How is it?
436
00:35:16,750 --> 00:35:21,660
Oh and the milk foam is.. My heart aha!
437
00:35:21,660 --> 00:35:23,580
Why are you like this?
438
00:35:23,580 --> 00:35:27,050
Wow. Our PD No, your skin got really good.
439
00:35:27,050 --> 00:35:29,444
See! A person should
rest sometimes and work.
440
00:35:29,456 --> 00:35:31,600
It's good that you
listened to me, right?
441
00:35:31,600 --> 00:35:37,060
- What are you saying?
- So since you rested, should we do our work now?
442
00:35:37,060 --> 00:35:37,666
What kind of work?
443
00:35:37,678 --> 00:35:39,530
The Department of Culture and
Tourism called yesterday,
444
00:35:39,530 --> 00:35:47,270
asking for us to make a documentary. I'd
like it if you produce the documentary.
445
00:35:48,410 --> 00:35:50,050
Ah, I get it.
446
00:35:50,050 --> 00:35:52,065
- What?
- You heard the rumors already, didn't you?
447
00:35:52,077 --> 00:35:53,980
That I'm filming Sin Joon
Yeong's documentary?
448
00:35:53,980 --> 00:35:58,280
Is that so? I never heard such a thing.
449
00:35:58,280 --> 00:36:04,120
So how could you have not recognized
such talent and fired me like that?
450
00:36:04,120 --> 00:36:08,230
You really can't read people...
451
00:36:08,230 --> 00:36:11,840
I'll double your salary!
More than the other side.
452
00:36:11,840 --> 00:36:14,930
A permanent position with the
four kinds of insurance!
453
00:36:15,650 --> 00:36:18,200
- For real?
- For real!
454
00:36:21,870 --> 00:36:25,820
Ah I need to pick this one up. I'm sorry.
455
00:36:28,670 --> 00:36:30,270
Amazing!
456
00:36:33,400 --> 00:36:35,580
Yes Director Choi?
457
00:36:35,580 --> 00:36:40,190
Ahh-PD No is in my office right now.
458
00:36:40,190 --> 00:36:44,020
I'll take responsibility and convince her,
so don't worry too much. (Choi Ji Tae)
459
00:36:44,020 --> 00:36:47,482
Thank you. If you convince
PD No Eul well, I'll
460
00:36:47,494 --> 00:36:51,040
proceed with the investment
that we talked about.
461
00:36:59,240 --> 00:37:11,570
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki.
462
00:37:12,060 --> 00:37:13,755
- Why are there flowers
in Joon Young's house?
463
00:37:13,767 --> 00:37:15,680
- He changed the
cushions and the carpet.
464
00:37:15,780 --> 00:37:19,370
- This rascal aiyoo.
- He's totally tricky, isn't he?
465
00:37:19,370 --> 00:37:21,940
He was making a fuss that he would never
shoot the documentary, but now...
466
00:37:21,940 --> 00:37:26,030
Actually he pays a lot of
attention to the media.
467
00:37:26,940 --> 00:37:29,900
- But where is Joon Young?
- Where did he go to?
468
00:37:46,270 --> 00:37:49,260
Joon Young, are you in the bathroom?
469
00:37:50,570 --> 00:37:53,260
What are you doing? Are you pooping?
470
00:38:01,560 --> 00:38:05,240
Well than take care of your business.
471
00:38:15,060 --> 00:38:18,040
I wanted to ask "why now?"
472
00:38:18,800 --> 00:38:25,480
I was okay. I ate well, slept well.
473
00:38:25,480 --> 00:38:30,610
I even beat my own record of climbing
up Mount Cheonggye by three minutes.
474
00:38:32,340 --> 00:38:34,880
Eul was going to come today.
475
00:38:35,890 --> 00:38:39,280
How much I waited for this time.
476
00:38:39,280 --> 00:38:41,570
Why did it have to be now of all times?
477
00:38:43,580 --> 00:38:48,640
Suddenly, at that time, the promise
that I made back then came up.
478
00:38:51,850 --> 00:38:53,870
Just save Eul.
479
00:38:54,740 --> 00:38:57,130
If you just save Eul,
480
00:38:59,130 --> 00:39:04,160
I will give up all the
happiness allotted to me.
481
00:39:09,810 --> 00:39:14,250
I'll give up on all happiness.
482
00:39:19,180 --> 00:39:24,530
Thank you for the offer and
treating me unconventionally.
483
00:39:24,530 --> 00:39:27,100
Aigoo, I'm the one that's grateful!
484
00:39:27,100 --> 00:39:29,225
I was worried that you
would be angry and reject
485
00:39:29,237 --> 00:39:31,200
the offer because of
what happened last time.
486
00:39:31,200 --> 00:39:34,900
Ah like expected! You are great.
You hold no grudge!
487
00:39:34,900 --> 00:39:37,963
But I'm not... I hold
grudges for a long time.
488
00:39:37,975 --> 00:39:39,000
Huh?
489
00:39:39,000 --> 00:39:41,490
I'm not going to work for this company.
490
00:39:41,490 --> 00:39:43,690
Ah, what are you saying?
491
00:39:43,690 --> 00:39:47,380
You do love money so much. I already
said I'll pay you double the amount.
492
00:39:47,380 --> 00:39:51,800
Plus, a permanent position
with the 4 kinds of insurance!
493
00:39:56,410 --> 00:39:58,520
Hey, punk, No Eul!
494
00:40:02,740 --> 00:40:08,160
Double the salary and a permanent position
with the benefits... it's really tempting.
495
00:40:08,160 --> 00:40:13,570
If I betray him right now, Sin Joon
Young will really kill me. 100%.
496
00:40:16,260 --> 00:40:17,670
I'm sorry.
497
00:40:17,670 --> 00:40:22,170
No Eul is crazy over money to do
anything, but she said she didn't want...
498
00:40:32,040 --> 00:40:37,320
If an evil person like you becomes a
politician, this nation will be hopeless.
499
00:40:37,320 --> 00:40:40,890
If you find the culprit
associated with my father's case
500
00:40:40,890 --> 00:40:47,440
that you manipulated, I'll
burn all the files I have.
501
00:40:49,420 --> 00:40:55,200
♬ With December comes the
glimmer on her face ♬
502
00:40:55,200 --> 00:40:58,620
♬ And I get a bit nervous ♬
503
00:40:58,620 --> 00:41:02,310
♬ And I get a bit nervous now ♬
504
00:41:02,310 --> 00:41:08,330
♬ In the twelve months on, I
won't make friends with change ♬
505
00:41:08,330 --> 00:41:15,640
♬ when everyone's perfect,
can we start over again? ♬
506
00:41:15,640 --> 00:41:22,830
♬ The playgrounds, they get rusty and your
Heart beats another ten thousand times ♬
507
00:41:22,830 --> 00:41:28,370
♬ before I got the chance to say ♬
508
00:41:28,370 --> 00:41:32,020
♬ I miss you ♬
509
00:41:32,020 --> 00:41:37,550
♬ When it gets hard. I get
a little stronger now ♬
510
00:41:37,550 --> 00:41:42,070
♬ I get a little braver now ♬
511
00:41:44,860 --> 00:41:50,420
♬ And when it gets dark. I
get a little stronger now ♬
512
00:41:50,420 --> 00:41:55,040
♬ I get a little braver now ♬
513
00:41:57,790 --> 00:42:03,420
♬ And when it gets dark. I
get a little braver now ♬
514
00:42:03,420 --> 00:42:08,220
♬ I get a little brighter now ♬
515
00:42:08,220 --> 00:42:12,940
♬ Before I give my heart away ♬
516
00:42:29,250 --> 00:42:31,050
Hey!!
517
00:42:32,140 --> 00:42:37,150
Hey, where are you going?! Hey!
Aren't you gonna stop?
518
00:43:47,174 --> 00:43:59,174
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki.
519
00:44:00,310 --> 00:44:02,310
Find out about the owner of this phone.
520
00:44:02,310 --> 00:44:03,690
Who is that person?
521
00:44:03,690 --> 00:44:07,350
The person who almost killed his girlfriend
522
00:44:08,480 --> 00:44:10,980
and saved my Father.
523
00:44:26,290 --> 00:44:30,319
The friend that you told me
to find out about, his name
524
00:44:30,331 --> 00:44:34,160
is Sin Joon Young and it seems
he's your Father's son.
525
00:44:40,830 --> 00:44:43,680
Congratulations, Doctor Park.
526
00:44:44,480 --> 00:44:45,940
You're not a quack.
527
00:44:45,940 --> 00:44:51,240
The speed is spreading
faster than expected.
528
00:44:51,240 --> 00:44:54,680
How much longer do I have then?
529
00:44:55,680 --> 00:44:59,240
6 months? Or 3 months?
530
00:44:59,240 --> 00:45:02,120
How about it you just get admitted to
the hospital now and some treatments?
531
00:45:02,120 --> 00:45:05,400
You can get cancer treatment and radiation.
First, we will do everything we can...
532
00:45:05,400 --> 00:45:08,680
Just because I do it,
doesn't mean I'm not dying.
533
00:45:08,680 --> 00:45:12,940
But we would be able to lengthen your life.
534
00:45:13,960 --> 00:45:16,100
Whatever.
535
00:45:16,100 --> 00:45:20,190
Please prescribe me a good painkiller
and just make me not feel the pain.
536
00:45:20,190 --> 00:45:25,980
So that no one will know that Sin Joon
Young has a life-threatening illness.
537
00:45:27,750 --> 00:45:32,210
If possible, so that I
can't detect it either.
538
00:45:34,950 --> 00:45:36,883
If you can make it possible
I feel no pain until
539
00:45:36,895 --> 00:45:38,760
I die, I'll definitely
give you 100 autographs.
540
00:45:51,740 --> 00:45:53,750
Isn't that Sin Joon Young?
541
00:45:53,750 --> 00:45:56,710
Yes, I think so.
542
00:45:56,710 --> 00:45:59,430
I wonder what brought him here?
543
00:45:59,430 --> 00:46:02,840
I think you should hurry and get in.
You will be late for your appointment.
544
00:46:02,840 --> 00:46:04,920
Ah, that's right.
545
00:46:13,460 --> 00:46:15,990
Mom
546
00:46:16,730 --> 00:46:23,440
The person you are trying to
reach is currently unavailable.
547
00:46:28,660 --> 00:46:30,196
I can't pick up your call.
I'm in an important
548
00:46:30,208 --> 00:46:31,360
meeting right now.
Don't bother me.
549
00:46:31,360 --> 00:46:34,390
This ahjumma is joking.
550
00:46:34,390 --> 00:46:37,830
Who does a meeting in a
yukgaejang restaurant?
551
00:46:38,690 --> 00:46:41,430
It's not like she'd call me back...
552
00:46:54,570 --> 00:46:57,910
[Beauty Spy] [Iron-willed Ms Ok]
[Dok Dragon]
553
00:46:57,910 --> 00:47:03,680
Speaking frankly, Sin Joon
Young is a bit overrated.
554
00:47:03,680 --> 00:47:07,220
Don't say things like"
A bit" or "A little".
555
00:47:07,220 --> 00:47:09,315
You look like you have
no confidence and
556
00:47:09,327 --> 00:47:11,640
cheap. Use words like
'totally', 'of course'.
557
00:47:11,640 --> 00:47:15,930
You must write it with full conviction
for people to think 'Ah, is that so?'
558
00:47:15,930 --> 00:47:17,910
Yes Ahjumma.
559
00:47:17,910 --> 00:47:21,030
Faces like Sin Joon
Young are super common.
560
00:47:21,030 --> 00:47:23,070
When you go outside, you can
find them anywhere right away.
561
00:47:23,100 --> 00:47:24,660
Like this president?
562
00:47:24,660 --> 00:47:27,450
Let me see. "Sin Joon Young's face..."
563
00:47:28,810 --> 00:47:31,790
To be honest, his face is not that common.
564
00:47:31,790 --> 00:47:33,515
You open that door and
go outside and see if
565
00:47:33,527 --> 00:47:35,110
you can find a face
like that right away.
566
00:47:35,110 --> 00:47:38,730
Yeong Deok! If you make sound
too foolish dreamy story,
567
00:47:38,730 --> 00:47:41,730
people will only think of you
as cheap and won't even look.
568
00:47:41,730 --> 00:47:43,700
They won't even click the "like."
569
00:47:43,700 --> 00:47:45,620
Yes, President.
570
00:47:46,730 --> 00:47:51,940
Sin Joon Young should retire from
the industry once and for all.
571
00:47:51,940 --> 00:47:55,520
Whenever Sin Joon Young comes
out on TV, I switch channels...
572
00:47:55,520 --> 00:47:58,650
When Oppa Joon Young appears on TV, you do
see people changing channels right away.
573
00:47:58,650 --> 00:48:02,030
From the channels that Joon Young doesn't
appear to the channels that he does.
574
00:48:03,790 --> 00:48:06,640
My goodness. Look at these people.
575
00:48:06,640 --> 00:48:09,392
Trying to retire our Joon
Young from entertainment
576
00:48:09,404 --> 00:48:12,060
business, you're writing
hateful comments, right?
577
00:48:12,060 --> 00:48:15,180
You guys should raise your heads.
578
00:48:15,180 --> 00:48:19,190
I'm going to take photos of you and
report you as hate commenters!
579
00:48:19,190 --> 00:48:24,240
Hey. Yeong Deok. I said that I'm
pickling garlic and onions,
580
00:48:24,240 --> 00:48:27,290
so did I tell you to peel the
garlic and onions or not, uh?
581
00:48:27,290 --> 00:48:30,940
But in those two hours, you
peeled only this much.
582
00:48:30,940 --> 00:48:32,920
You've been bad mouthing
about Joon Yong, huh?
583
00:48:32,920 --> 00:48:37,420
Our boss loves to peel Sin Joon Young more
than she likes to peel garlic though.
584
00:48:37,420 --> 00:48:39,370
I need to peel what the boss says to peel,
585
00:48:39,370 --> 00:48:42,770
do I have any power?
586
00:48:42,800 --> 00:48:44,190
Tsk, for real...
587
00:48:44,190 --> 00:48:48,990
What about you Man Ok? You're Sin Joon
Young's stylist and coordinator...
588
00:48:48,990 --> 00:48:52,920
- Is a coordinator an anti-fan?
- What about me?
589
00:48:52,920 --> 00:48:54,487
To be honest, Ahjumma
was so pleased when
590
00:48:54,499 --> 00:48:56,190
Oppa Joon Young got
admitted into law school,
591
00:48:56,200 --> 00:48:58,180
But he dropped on his
own without saying a
592
00:48:58,192 --> 00:49:00,230
word about. How could a
human being do that?
593
00:49:00,230 --> 00:49:03,260
Really, no human being
would do such a thing.
594
00:49:03,260 --> 00:49:06,460
Just consider our Joon Young
is ahead of our time!
595
00:49:06,460 --> 00:49:10,260
Ah, what anachronisms we have here!
596
00:49:10,260 --> 00:49:12,850
What would you know about the trend anyway?
You don't know about the trend.
597
00:49:12,850 --> 00:49:15,590
That's enough. Stop it.
598
00:49:15,590 --> 00:49:18,200
You're the biggest problem.
599
00:49:18,200 --> 00:49:20,675
Who do you think that damned Choi
Hyeon Joon is? If you showed up
600
00:49:20,687 --> 00:49:23,060
with Joon Young as a prosecutor,
do you think he'd even flinch?
601
00:49:23,060 --> 00:49:26,340
" Well done, our Ok"; "Good job, Ok.
You raised him well"
602
00:49:26,340 --> 00:49:31,250
Is that guy willing to shatter up
his family and move in with you...
603
00:49:32,260 --> 00:49:35,420
Our Joon Young didn't become a
celebrity because he wanted to.
604
00:49:35,420 --> 00:49:38,190
Because your son caused a serious accident,
605
00:49:38,190 --> 00:49:40,873
he wanted to bail your son
out with the contract
606
00:49:40,885 --> 00:49:43,690
money, didn't he? Do you
think I didn't know that?!
607
00:49:48,550 --> 00:49:50,250
How did...
608
00:49:51,060 --> 00:49:53,100
How did she know that?
609
00:49:53,100 --> 00:49:58,790
Knowing all that, she'd been
dating me all this time?
610
00:50:09,080 --> 00:50:12,352
Joon Young already knows
that you're the one
611
00:50:12,364 --> 00:50:15,210
who posts hate comments
on his article.
612
00:50:15,250 --> 00:50:18,100
Because he might possibly see
Ahjumma at the police station,
613
00:50:18,100 --> 00:50:21,270
he's not suing the people
who write hateful comments.
614
00:50:24,790 --> 00:50:25,930
Crazy bastard...
615
00:50:25,930 --> 00:50:28,590
Iwhasoo Traditional Yookgaejang
616
00:50:29,580 --> 00:50:34,170
In the meantime, the hate comments
capture data from research team,
617
00:50:34,210 --> 00:50:39,290
and one million-signature collected
wanting on-line haters to be punished.
618
00:50:39,290 --> 00:50:42,880
These are all the bad
comments said to Joon Young!
619
00:50:42,880 --> 00:50:44,910
They're completely horrible.
620
00:50:44,910 --> 00:50:47,350
It's as bad as life imprisonment!
621
00:50:47,360 --> 00:50:49,100
I think I know this person here.
622
00:50:49,100 --> 00:50:51,409
Ah, what does it matter if
they keep changing their IDs
623
00:50:51,421 --> 00:50:53,660
and IPs, they keep copying
and pasting their comments.
624
00:50:58,440 --> 00:51:00,330
What is this?
625
00:51:00,330 --> 00:51:04,470
Oppa Sin Joon Young's documentary
will be produced by a woman?
626
00:51:04,470 --> 00:51:09,420
Then this means that...
627
00:51:09,420 --> 00:51:14,790
this weird woman will be lingering
around my Oppa for 24 hours?
628
00:51:19,360 --> 00:51:23,020
Is it true that this woman
is even a producer?
629
00:51:23,020 --> 00:51:26,370
Her age looks too young, and she
looks like she has no skills at all.
630
00:51:26,370 --> 00:51:28,640
- She looks suspicious right?
- Yes.
631
00:51:28,640 --> 00:51:31,748
I feel like the priority is to get rid
of this woman before the comments.
632
00:51:31,760 --> 00:51:32,800
Right.
633
00:51:32,800 --> 00:51:36,380
Her name is... No Eul?
634
00:51:36,380 --> 00:51:39,320
Heol! So you are No Eul.
635
00:51:42,760 --> 00:51:47,040
Anyway, I uploaded her photo in our private
chatroom so find out more about her.
636
00:51:47,040 --> 00:51:50,710
Is she a producer? Which
college did she go to?
637
00:51:50,710 --> 00:51:54,180
Where is her house? Ah! Does
she have any family members?
638
00:51:54,180 --> 00:51:57,430
Anything about her past will do. I
will search up in every way, too.
639
00:51:57,480 --> 00:51:59,010
Yes.
640
00:51:59,060 --> 00:52:02,724
Excuse me. The No Eul you're
talking about, is she a
641
00:52:02,736 --> 00:52:06,620
female producer? The one that
is shooting a documentary.
642
00:52:06,620 --> 00:52:08,770
That's right.
643
00:52:08,770 --> 00:52:11,470
- Do you perhaps know her?
- Yes, well a bit...
644
00:52:11,470 --> 00:52:15,620
You really know her? But how?
645
00:52:15,620 --> 00:52:18,580
Perhaps... Are you her boyfriend?
646
00:52:18,600 --> 00:52:22,640
I'm at my part-time job
now so I can't talk much.
647
00:52:22,640 --> 00:52:25,780
Please give me your phone number and when
I'm done I will call you back later.
648
00:52:25,780 --> 00:52:28,570
You're.. not possibly
joking with me, right?
649
00:52:28,570 --> 00:52:30,470
If you don't believe me, then never mind.
650
00:52:30,540 --> 00:52:31,570
Ah.
651
00:52:40,400 --> 00:52:44,280
Don't sell my phone number for
voice-fishing, or for business.
652
00:52:44,280 --> 00:52:48,480
My dad was a extremely
famous prosecutor, you know.
653
00:52:50,890 --> 00:52:54,480
What name should I save it as?
What's your name?
654
00:52:54,480 --> 00:52:56,770
Oh Jik. What about your name?
655
00:52:56,770 --> 00:52:59,250
Choi Ha Roo.
656
00:52:59,250 --> 00:53:02,710
But, is your name really Oh Jik?
657
00:53:07,300 --> 00:53:12,510
This project is about Among the
OECD countries, 10 years in a row
658
00:53:12,510 --> 00:53:18,620
To wipe out the disgrace of being at
the top suicide rate in the world
659
00:53:18,650 --> 00:53:21,168
The Ministries of Education
and Health and Family Welfare
660
00:53:21,180 --> 00:53:23,840
have come up with an Anti-Suicide
Campaign to deal with this.
661
00:53:23,840 --> 00:53:26,950
Opening up the bucket list of
662
00:53:26,950 --> 00:53:31,070
the 10 most powerful people for teenagers,
they will show how to live properly,
663
00:53:31,070 --> 00:53:35,130
set up the specific goal of life
and live life the the fullest
664
00:53:35,130 --> 00:53:38,480
they will realize the fun and meaning
of life, and come to cherish it...
665
00:53:38,480 --> 00:53:42,550
Stop. Turn on the lights.
666
00:53:47,800 --> 00:53:51,320
I can't understand anything you're saying,
667
00:53:51,320 --> 00:53:54,370
so can you say it simply
so I can understand?
668
00:53:54,370 --> 00:53:57,050
Simply?
669
00:53:57,050 --> 00:53:58,409
I was saying it simply...
670
00:53:58,421 --> 00:54:00,320
It's because I'm
pretty ignorant.
671
00:54:03,870 --> 00:54:08,280
It's very clear. It's for
teenagers who think life is hard,
672
00:54:08,280 --> 00:54:11,680
and want to stop living, to not do that.
673
00:54:11,680 --> 00:54:14,880
Do whatever you can to keep live.
Never die.
674
00:54:14,880 --> 00:54:19,090
Through Sin Joon Young's bucket list,
you would say those types of words.
675
00:54:21,950 --> 00:54:27,830
No matter what the world does to you,
life is worth living. Life is beautiful.
676
00:54:27,830 --> 00:54:33,450
It's like a gift that God has given
you, so have strength be courageous...
677
00:54:38,110 --> 00:54:40,540
You didn't tell me the concept
was this, Manager Go.
678
00:54:40,540 --> 00:54:45,320
What do you mean I didn't tell you? I
sent all the files to Secretary Jang.
679
00:54:46,000 --> 00:54:48,710
I left it on your desk!
680
00:54:48,710 --> 00:54:54,890
For you to read it. Did
you possibly not read it?
681
00:55:17,180 --> 00:55:21,490
Hey. He won't be making a fuss that he's
not shooting the documentary again, right?
682
00:55:21,490 --> 00:55:23,510
- I'm dead then.
- If that happens again,
683
00:55:23,510 --> 00:55:28,520
then, then that No Eul PD, saying that she
would kill me and kill herself later,
684
00:55:28,520 --> 00:55:32,830
and she's going to pull out a knife, and
it's really going to be chaos. Aish.
685
00:55:35,860 --> 00:55:40,730
I'll vote up to Sin Joon Young will change
his mind and things'll go upside down.
686
00:55:40,750 --> 00:55:44,340
- Add my vote to the opinion.
- Mine also and
687
00:55:44,340 --> 00:55:47,620
I said pack all the equipment!
No wonder it is over.
688
00:55:47,620 --> 00:55:50,540
I'll try to convince him.
689
00:55:58,520 --> 00:56:01,890
Ah.. Let's start then!
690
00:56:05,580 --> 00:56:10,550
What's the first thing on your bucket list?
691
00:56:22,100 --> 00:56:29,120
Let's say you die after a year.
692
00:56:31,230 --> 00:56:34,920
What do you think will be the
first thing you would want to do?
693
00:56:34,920 --> 00:56:40,310
Whether you want to go
somewhere or do something.
694
00:56:40,360 --> 00:56:42,750
Or whether you want to see someone.
695
00:56:44,660 --> 00:56:48,680
Don't you have anything like that?
If I'm going to die after a year,
696
00:56:48,680 --> 00:56:54,550
the only time I have is one year. Is
there anything that you want to do, or...
697
00:56:54,550 --> 00:56:57,130
A year is too long.
698
00:56:59,440 --> 00:57:01,320
Let's say there's exactly 3 months left.
699
00:57:01,320 --> 00:57:04,790
Okay then. Let's say you
only have 3 months.
700
00:57:04,790 --> 00:57:08,110
I'm going to live recklessly. And
take care of people who ignore me.
701
00:57:08,110 --> 00:57:11,220
I'm going to kill bast**** I don't like.
702
00:57:13,120 --> 00:57:16,560
That's not the goal of this documentary.
703
00:57:16,560 --> 00:57:20,040
Through the bucket list, to realize
that life is that precious, and beautiful.
704
00:57:20,040 --> 00:57:22,680
- I'll pick up girls at nightclubs.
- Excuse me.
705
00:57:22,680 --> 00:57:24,520
And I'll sleep around
changing girls every night.
706
00:57:24,520 --> 00:57:28,330
Stop, stop, stop, stop.
The interview is over.
707
00:57:28,330 --> 00:57:31,170
Don't stop and keep going.
708
00:57:33,960 --> 00:57:37,700
Does a broadcast seem like a
joke to you, Sin Joon Young?
709
00:57:38,850 --> 00:57:41,950
I'm not joking.
710
00:57:41,950 --> 00:57:44,590
I'm telling the truth.
711
00:57:46,350 --> 00:57:48,467
What things can I not do
when I'm going to die soon?
712
00:57:48,479 --> 00:57:49,820
Do you not want to do marijuana?
713
00:57:49,820 --> 00:57:53,080
Drink while you're driving, gamble,
and use the bathroom on the streets.
714
00:57:53,080 --> 00:57:56,680
Do you want to date me, No Eul PD?
715
00:57:59,790 --> 00:58:04,020
Let's say I die after 3 months.
716
00:58:04,020 --> 00:58:07,240
Just for 3 months.
717
00:58:09,920 --> 00:58:12,890
Really deeply.
718
00:58:13,710 --> 00:58:22,060
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki.
719
00:58:22,660 --> 00:58:27,930
♬ Don't push me, don't throw me away ♬
720
00:58:27,930 --> 00:58:34,700
♬ Please don't leave me, you
are the only one for me ♬
721
00:58:34,710 --> 00:58:39,900
♬ Don't go if you love me. ♬
722
00:58:39,900 --> 00:58:43,720
♬ Don't leave me behind ♬
723
00:58:43,720 --> 00:58:49,720
♬ Be by my side for
eternity, tomorrow too ♬
724
00:58:49,720 --> 00:58:53,570
Uncontrollably Fond ~ Preview ~
725
00:58:54,210 --> 00:58:58,170
I can upload on SNS that I'm
dating Sin Joon Young, right?
726
00:58:58,170 --> 00:58:59,912
Producer No Eul's identity
was totally revealed.
727
00:58:59,924 --> 00:59:00,660
What a gold digger.
728
00:59:00,660 --> 00:59:04,090
Ahjussi, can you hire me as your wife?
729
00:59:04,090 --> 00:59:05,280
Are you perhaps her husband?
730
00:59:05,280 --> 00:59:06,320
Am I your husband?
731
00:59:06,320 --> 00:59:08,070
Is it your first time seeing a superstar?
732
00:59:08,070 --> 00:59:10,750
I hope noona and hyung's
relationship makes progress well.
733
00:59:11,300 --> 00:59:13,710
Noona, don't fall for Sin Joon Young.
734
00:59:13,710 --> 00:59:17,070
♬ Don't push me, don't throw me away ♬
62472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.