Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1016
01:14:18,353 --> 01:14:21,087
At home there's no problem at all.
1017
01:14:21,089 --> 01:14:24,357
I... I mentioned to
you-you both that, uh...
1018
01:14:26,060 --> 01:14:28,461
Both of these times, uh...
1019
01:14:28,463 --> 01:14:30,430
I wanted oral sex.
1020
01:14:32,167 --> 01:14:39,139
But that's not something that I would
want... want my wife to perform, okay?
1021
01:14:39,141 --> 01:14:41,341
You know, not somebody that
1022
01:14:41,343 --> 01:14:43,843
I love and respect
and... and cherish and...
1023
01:14:43,845 --> 01:14:46,346
We've got all the bank
statements, other documents,
1024
01:14:46,348 --> 01:14:48,348
nothing that has anything
to do with any girls.
1025
01:14:48,350 --> 01:14:50,416
- I'm heading to the plane.
- Okay, good.
1026
01:14:50,418 --> 01:14:53,319
All right. The prostitutes
are upset, you're upset.
1027
01:14:53,321 --> 01:14:57,357
- Yeah.
- Things can happen in that specific arrangement.
1028
01:14:57,359 --> 01:15:00,393
But let's go back to
Miss Allen for a moment...
1029
01:15:00,395 --> 01:15:02,796
The young lady over in Spenard.
1030
01:15:03,898 --> 01:15:06,132
She worked for a real-estate company.
1031
01:15:06,134 --> 01:15:09,502
Yeah. Well, the first time
I'd seen her she was downtown,
1032
01:15:09,504 --> 01:15:13,273
and I had an attraction to her right away.
1033
01:15:13,275 --> 01:15:16,476
So, you know, I followed her home
1034
01:15:16,478 --> 01:15:20,446
and, um, she just seemed
like a really neat person.
1035
01:15:20,448 --> 01:15:22,916
What happened the second
time you went over?
1036
01:15:22,918 --> 01:15:25,151
- You had a gun.
- Yeah well...
1037
01:15:26,487 --> 01:15:29,355
I hadn't intended to rape
her or anything like that.
1038
01:15:38,432 --> 01:15:40,266
Yeah no. It's the same.
1039
01:15:40,268 --> 01:15:42,101
There's stolen stuff everywhere.
1040
01:15:42,103 --> 01:15:45,104
- Yeah, we got guys out at the camper too.
- I need more
1041
01:15:45,106 --> 01:15:47,006
or he's gonna walk.
1042
01:15:48,175 --> 01:15:50,243
I said to myself, "you
know... you know, Bob,
1043
01:15:50,245 --> 01:15:52,478
you gotta have some
priorities in your life."
1044
01:15:52,480 --> 01:15:55,348
When I've done this now,
I've done it to my family too.
1045
01:15:55,350 --> 01:15:57,417
And I put my wife through
an awful lot of grief
1046
01:15:57,419 --> 01:15:59,485
and I don't want to do that anymore, okay?
1047
01:15:59,487 --> 01:16:02,222
You took some of these girls
out or you picked 'em up for sex?
1048
01:16:02,224 --> 01:16:04,891
- I'm not denying that.
- Yeah, but I'm talking about case after case
1049
01:16:04,893 --> 01:16:08,461
over a period of 12 years. And all these
girls' cases are saying the exact same thing:
1050
01:16:08,463 --> 01:16:10,530
"I was bound. I was threatened."
1051
01:16:10,532 --> 01:16:13,366
A gun or knife was involved.
1052
01:16:13,368 --> 01:16:17,003
And you're telling me that
everybody's making up the same story?
1053
01:16:18,339 --> 01:16:20,306
I'm showing you a pattern, Bob,
1054
01:16:20,308 --> 01:16:22,642
and you're lying to me.
1055
01:16:25,546 --> 01:16:28,514
Well, it just seems like
1056
01:16:28,516 --> 01:16:31,517
you've gone to this
untold amount of trouble.
1057
01:16:31,519 --> 01:16:34,420
You know, you're bringing
up things from my past,
1058
01:16:34,422 --> 01:16:36,489
I would be as hard pressed to remember
1059
01:16:36,491 --> 01:16:38,491
back when I was born in Iowa.
1060
01:16:42,129 --> 01:16:44,564
A .223 shell casing was
found at her gravesite.
1061
01:16:44,566 --> 01:16:46,599
She was shot and killed.
1062
01:16:46,601 --> 01:16:49,168
You're telling me I shot this person?
1063
01:16:49,170 --> 01:16:51,437
Bullshit!
1064
01:16:51,439 --> 01:16:52,939
I did not shoot anybody
1065
01:16:52,941 --> 01:16:55,408
and I would not hurt anybody.
1066
01:16:55,410 --> 01:16:57,644
- And that's the truth.
- Hansen's wife doesn't know anything.
1067
01:16:57,646 --> 01:16:59,445
It's like they live in two separate worlds.
1068
01:16:59,447 --> 01:17:01,314
We found his stolen mounts
right on the damned wall.
1069
01:17:01,316 --> 01:17:03,116
The .223, the arrowhead necklace?
1070
01:17:03,118 --> 01:17:05,585
Anything that links him
directly to one of the girls?
1071
01:17:05,587 --> 01:17:07,987
- How's it going with him?
- He still doesn't want a lawyer,
1072
01:17:07,989 --> 01:17:09,689
but he's giving us
everything we already know.
1073
01:17:09,691 --> 01:17:13,693
The rest is babble. Look, I
need the .223 or something!
1074
01:17:20,334 --> 01:17:21,968
Who is that?
1075
01:17:21,970 --> 01:17:24,237
That's Sherry Morrow.
1076
01:17:24,239 --> 01:17:27,206
She was found on the
Knik with an ace bandage
1077
01:17:27,208 --> 01:17:29,943
wrapped around her face and her arms.
1078
01:17:31,612 --> 01:17:34,314
Or what was left of them.
1079
01:17:34,316 --> 01:17:38,451
There was also a .223 shell casing
1080
01:17:38,453 --> 01:17:40,453
found at her gravesite.
1081
01:17:41,422 --> 01:17:43,957
Identical extractor markings to the shell
1082
01:17:43,959 --> 01:17:46,426
- we found at Paula's grave.
- You think that came out of my gun?
1083
01:17:46,428 --> 01:17:48,628
- Bullshit it did!
- Why are you telling us that everybody's wrong?
1084
01:17:48,630 --> 01:17:51,597
- Because in this case they are.
- You said the psychiatrists were wrong,
1085
01:17:51,599 --> 01:17:54,534
but admitted you lied to them and told
us you don't really have a problem.
1086
01:17:54,536 --> 01:17:57,403
You're not hearing voices,
you're not seeing things.
1087
01:17:57,405 --> 01:17:59,505
And if that's true...
1088
01:17:59,507 --> 01:18:01,374
Then there's a far worse problem,
1089
01:18:01,376 --> 01:18:04,243
and it cannot continue.
1090
01:18:04,245 --> 01:18:07,380
Well, I'll tell you what. It
can't because it never started.
1091
01:18:08,549 --> 01:18:10,616
I didn't shoot anybody.
1092
01:18:12,453 --> 01:18:14,187
Yeah, we've got 17 weapons so far.
1093
01:18:14,189 --> 01:18:18,157
Al's running numbers now,
but none of 'em are a .223.
1094
01:18:19,526 --> 01:18:21,260
Well yeah, it's all as Cindy said,
1095
01:18:21,262 --> 01:18:23,496
but there's no prints, fibers, anything.
1096
01:18:23,498 --> 01:18:25,398
Yeah well, we're running
out of places to look.
1097
01:18:25,400 --> 01:18:29,535
Probable insurance fraud.
No, nothing on any girls.
1098
01:18:29,537 --> 01:18:32,538
Most of us don't have much
respect for a prostitute.
1099
01:18:32,540 --> 01:18:34,507
They're beneath us, aren't they?
1100
01:18:34,509 --> 01:18:37,243
- I think so.
- Why are they beneath us, Bob?
1101
01:18:37,245 --> 01:18:40,079
Well, it's obvious.
1102
01:18:40,081 --> 01:18:43,616
Didn't you find, growing up, that
girls had a certain power over you?
1103
01:18:43,618 --> 01:18:46,753
They know what boys want and they
can dictate when they can have it.
1104
01:18:46,755 --> 01:18:49,722
Isn't it nice when we get older
and we can turn the tables,
1105
01:18:49,724 --> 01:18:51,691
dominate, take the lead? Isn't it?
1106
01:18:51,693 --> 01:18:54,560
Determine when you touch them or whatever?
1107
01:18:54,562 --> 01:18:56,729
- When you pay for it.
- Right.
1108
01:18:56,731 --> 01:18:59,499
And they won't reject
you. You're paying for it,
1109
01:18:59,501 --> 01:19:02,035
they'll do what you tell
them. Then you pull out the gun
1110
01:19:02,037 --> 01:19:03,669
and you're really in control.
1111
01:19:05,539 --> 01:19:07,373
Then they're dead.
1112
01:19:07,375 --> 01:19:10,476
Now you say you didn't rape them,
you say you didn't shoot them,
1113
01:19:10,478 --> 01:19:12,545
but turn it around, Bob. If
you'd read those reports...
1114
01:19:12,547 --> 01:19:14,213
Turn it around, pretend you're us...
1115
01:19:14,215 --> 01:19:16,549
Would you think those girls lied?
1116
01:19:16,551 --> 01:19:18,751
- I believe them.
- Well, do you want to convict me on that?!
1117
01:19:18,753 --> 01:19:20,720
I wanna find out who I'm talking to.
1118
01:19:20,722 --> 01:19:23,756
I want to see if you have
the guts to be honest with me!
1119
01:19:23,758 --> 01:19:25,758
You know what?
1120
01:19:25,760 --> 01:19:28,694
I think that this is serious as hell,
1121
01:19:28,696 --> 01:19:32,331
and I think that I'd like
to talk to my attorney.
1122
01:19:32,333 --> 01:19:36,169
If you wanna talk about all
this back-passing stuff...
1123
01:19:36,171 --> 01:19:39,672
And about that? I didn't do that!
1124
01:19:51,085 --> 01:19:53,386
You think you got away
with what you did to Cindy.
1125
01:19:54,688 --> 01:19:56,789
I know what you do to those girls.
1126
01:19:58,392 --> 01:20:01,527
- And I'm gonna prove it.
- That's gonna be hard, sergeant.
1127
01:20:01,529 --> 01:20:04,831
- I heard you were leaving.
- I'm not going anywhere yet.
1128
01:20:04,833 --> 01:20:07,567
Robert Hansen, I'm arresting you
1129
01:20:07,569 --> 01:20:09,569
for the kidnap and rape of Cindy Paulson.
1130
01:20:09,571 --> 01:20:11,838
Read him the rest and get
him over to the courthouse.
1131
01:20:11,840 --> 01:20:14,207
Robert Christian Hansen...
1132
01:20:17,744 --> 01:20:20,746
Fucking son of a bitch!
Is there anything from her?
1133
01:20:20,748 --> 01:20:24,217
- The truck, the plane?
- Maybe he did dump it all already.
1134
01:20:36,597 --> 01:20:38,664
Can you guys give me a minute?
1135
01:21:16,537 --> 01:21:19,705
Halcombe: Gentlemen, I know
you've been at this all day,
1136
01:21:19,707 --> 01:21:22,208
but we still haven't found what we need.
1137
01:21:22,210 --> 01:21:24,810
And if we don't before we leave,
1138
01:21:24,812 --> 01:21:26,445
we'll never get another chance.
1139
01:21:26,447 --> 01:21:29,282
So we're gonna start again.
1140
01:21:29,284 --> 01:21:31,751
From top to bottom, every damn inch.
1141
01:21:31,753 --> 01:21:34,420
If it means we stay all night,
dig up the entire property,
1142
01:21:34,422 --> 01:21:36,489
well, that's what we're gonna do!
1143
01:21:36,491 --> 01:21:39,725
Call it trooper's
intuition. I know it's here.
1144
01:21:39,727 --> 01:21:41,961
All right, you heard him. Let's get to it.
1145
01:21:45,966 --> 01:21:47,767
Hi.
1146
01:21:47,769 --> 01:21:49,835
- You okay?
- (Door closes)
1147
01:21:49,837 --> 01:21:51,270
We arrested him.
1148
01:21:51,272 --> 01:21:52,838
The judge said no to bail.
1149
01:21:52,840 --> 01:21:56,909
What's he doing here? Said you
wanna put me in some safe house.
1150
01:21:56,911 --> 01:21:58,878
- I don't want to.
- You have to, Cindy.
1151
01:21:58,880 --> 01:22:00,880
It's for the best.
1152
01:22:00,882 --> 01:22:03,616
Well, am I gonna have to testify?
1153
01:22:03,618 --> 01:22:05,518
'Cause I don't know if
I can face him again.
1154
01:22:05,520 --> 01:22:07,753
His lawyer is going to
want to interview you.
1155
01:22:07,755 --> 01:22:11,390
And they're gonna try to make you look bad,
1156
01:22:11,392 --> 01:22:12,792
like...
1157
01:22:12,794 --> 01:22:15,995
I just want you to be ready, okay?
1158
01:22:16,964 --> 01:22:19,565
I need to get my stuff.
1159
01:22:19,567 --> 01:22:20,933
I've gotta go.
1160
01:22:20,935 --> 01:22:23,269
- I said I need to get my stuff!
- Yeah.
1161
01:22:23,271 --> 01:22:25,838
I'll come by tomorrow and we can go get it.
1162
01:22:25,840 --> 01:22:27,907
Anything you want, okay?
1163
01:22:50,664 --> 01:22:52,632
Lieutenant: Hey, Jack, over here!
1164
01:22:57,004 --> 01:22:59,905
We found a trap door.
You may wanna see this.
1165
01:23:06,013 --> 01:23:08,781
You were right. He didn't dump it all.
1166
01:23:09,916 --> 01:23:12,985
That's a mini-14 and a Thompson contender.
1167
01:23:13,954 --> 01:23:15,988
Both .223s.
1168
01:23:15,990 --> 01:23:17,990
(Shouting) We found the guns!
1169
01:23:39,079 --> 01:23:42,448
Is Cindy okay? I got her a new toothbrush
1170
01:23:42,450 --> 01:23:45,985
and some soap and some things.
1171
01:23:45,987 --> 01:23:48,054
We found the gun.
1172
01:23:48,056 --> 01:23:49,989
He didn't confess.
1173
01:23:53,394 --> 01:23:55,928
Just because the system isn't perfect,
1174
01:23:55,930 --> 01:23:59,799
it doesn't mean you quit
trying to make it better.
1175
01:24:02,469 --> 01:24:05,004
I thought a change is what we needed.
1176
01:24:07,407 --> 01:24:08,974
You know what?
1177
01:24:08,976 --> 01:24:11,410
I love this old place.
1178
01:24:11,412 --> 01:24:13,946
I'm just gonna go get my job back.
1179
01:24:13,948 --> 01:24:17,016
You've gotta do what's right
for you. And helping this girl...
1180
01:24:18,085 --> 01:24:19,952
This is who you are.
1181
01:24:21,955 --> 01:24:24,123
You can't let this guy get away with it.
1182
01:24:30,931 --> 01:24:32,998
I don't intend to.
1183
01:24:35,102 --> 01:24:37,737
Man: You'll do something
minor on the fraud.
1184
01:24:37,739 --> 01:24:41,707
But what about this girl, this Cindy?
1185
01:24:41,709 --> 01:24:44,076
I thought you said that was a mistake?
1186
01:24:44,078 --> 01:24:45,911
'Cause if she testifies,
1187
01:24:45,913 --> 01:24:47,780
it could be trouble.
1188
01:24:49,616 --> 01:24:50,983
What are you saying?
1189
01:24:50,985 --> 01:24:54,086
Well, I'm saying a kidnap and rape charge,
1190
01:24:54,088 --> 01:24:56,489
that could be 99 years right there.
1191
01:24:56,491 --> 01:25:00,159
And these types of trials can be a mess...
1192
01:25:02,095 --> 01:25:03,929
For you and your family.
1193
01:25:03,931 --> 01:25:05,965
I'll be back in the morning, Bob.
1194
01:25:59,153 --> 01:26:01,153
You're Cindy, right?
1195
01:26:01,155 --> 01:26:04,957
'Cause some guy came in, described
you and asked if Cindy was in town.
1196
01:26:04,959 --> 01:26:06,659
Said he was a friend of Bob's?
1197
01:26:06,661 --> 01:26:08,861
I told him you'd be back soon.
1198
01:26:15,869 --> 01:26:17,636
Who's been in to see him?
1199
01:26:17,638 --> 01:26:19,171
Man: Just his lawyer and wife.
1200
01:26:19,173 --> 01:26:21,207
His brother picked up a letter to his kids.
1201
01:26:21,209 --> 01:26:24,076
- There was nothing in it.
- Hansen doesn't have a brother.
1202
01:26:24,078 --> 01:26:26,045
Has anybody checked on Cindy?
1203
01:26:26,047 --> 01:26:28,180
There's an officer over there. Why?
1204
01:26:29,049 --> 01:26:31,016
I need to speak to sergeant halcombe.
1205
01:26:31,018 --> 01:26:33,586
Oh, come on, pick up!
Fuck no. Please, come on!
1206
01:26:33,588 --> 01:26:35,187
- Well, where... where is he?
- (Car honks)
1207
01:26:35,189 --> 01:26:37,756
- Just connect him, please?
- Clate: Fuck, bitch, come on!
1208
01:26:37,758 --> 01:26:40,192
I've been looking for ya all
night! Get in the fucking car!
1209
01:26:45,765 --> 01:26:48,667
Look, I only told the
cops my name was Cindy.
1210
01:26:48,669 --> 01:26:51,203
Then I used Felisha,
okay? It's him. I know it.
1211
01:26:51,205 --> 01:26:54,139
Look, man, we're getting out of
this motherfucking state tonight!
1212
01:26:54,141 --> 01:26:56,108
Never coming back.
1213
01:26:57,544 --> 01:27:00,045
- (Phone rings)
- Clate: Hello.
1214
01:27:00,047 --> 01:27:01,914
- Thug: You got her?
- Yeah.
1215
01:27:01,916 --> 01:27:03,916
It's now. Remember,
1216
01:27:03,918 --> 01:27:05,751
you do what I told you, we're even.
1217
01:27:14,961 --> 01:27:17,029
Cindy: Why are you turning here?
1218
01:27:17,998 --> 01:27:19,865
Where the fuck are you taking me?
1219
01:27:21,134 --> 01:27:23,102
Clate, I asked you a
question. Where are we going?
1220
01:27:27,107 --> 01:27:29,174
Cindy?
1221
01:27:29,176 --> 01:27:32,111
What the hell's the matter with
you? You just let her leave?
1222
01:27:46,726 --> 01:27:48,594
Get out.
1223
01:27:48,596 --> 01:27:51,263
C'mon, get out. Get outta
the motherfucking car!
1224
01:27:53,233 --> 01:27:55,935
- Cindy: What's going on?
- Calm your ass down.
1225
01:27:55,937 --> 01:27:57,736
Clate, what the fuck is going on?
1226
01:27:57,738 --> 01:28:00,272
Just relax. This will be over soon.
1227
01:28:01,675 --> 01:28:02,975
Get the fuck outta here.
1228
01:28:04,110 --> 01:28:06,111
- We're even.
- (Gun cocks)
1229
01:28:06,113 --> 01:28:08,147
- No. No!
- Where do you think you're going, huh?
1230
01:28:08,149 --> 01:28:10,616
- Where do you think you're going, huh?
- (Sobbing)
1231
01:28:10,618 --> 01:28:13,719
- Clate, why are you doing this to me?
- (Gun cocks)
1232
01:28:13,721 --> 01:28:15,154
Put the fucking gun down! Put it down!
1233
01:28:15,156 --> 01:28:17,222
You're a fucking dead man, you do this.
1234
01:28:17,224 --> 01:28:19,592
- What the fuck you doing?
- Go get the cash out a the ca.
1235
01:28:19,594 --> 01:28:22,861
Ahh, I'm fucking... I'm
fucking better than this.
1236
01:28:22,863 --> 01:28:25,965
- Look, bitch, I ain't got time for this.
- I'm better than you!
1237
01:28:25,967 --> 01:28:27,132
Come on, not now!
1238
01:28:27,134 --> 01:28:29,201
Where the fuck you going?
1239
01:28:29,203 --> 01:28:31,670
There goes your fucking bitch right there.
1240
01:28:31,672 --> 01:28:32,972
You stupid fucker.
1241
01:28:36,943 --> 01:28:39,211
- Where's the fucking money?!
- (Gunshot)
1242
01:28:45,819 --> 01:28:48,621
- I can't find her.
- Dispatcher: Sergeant, I have a call
1243
01:28:48,623 --> 01:28:50,656
from a Cindy Paulson for you.
1244
01:28:50,658 --> 01:28:52,057
Put her through!
1245
01:28:52,059 --> 01:28:54,760
Look, he's gonna take me. Help me, please!
1246
01:29:00,200 --> 01:29:02,768
- Go somewhere you know.
- Clate's place, okay?
1247
01:29:02,770 --> 01:29:04,737
- Gentlemen's heaven.
- I know where that is.
1248
01:29:04,739 --> 01:29:07,306
Just go there. I'll find
you. We're on our way.
1249
01:29:14,314 --> 01:29:16,281
Look, he's coming, okay? I want out!
1250
01:29:16,283 --> 01:29:18,250
Just get a room and lock the door.
1251
01:29:18,252 --> 01:29:20,352
Hide until I get there. I'll be there.
1252
01:29:45,445 --> 01:29:47,279
Where the fuck is she?
1253
01:29:52,887 --> 01:29:53,952
Shit.
1254
01:30:17,377 --> 01:30:18,944
No!
1255
01:30:27,220 --> 01:30:28,987
Cindy?
1256
01:30:28,989 --> 01:30:30,756
- Cindy?
- Oh hey!
1257
01:30:37,398 --> 01:30:39,398
Jack! Rear fire escape!
1258
01:30:39,400 --> 01:30:40,966
Shut the fuck up.
1259
01:30:43,303 --> 01:30:44,470
Drop the gun!
1260
01:30:44,472 --> 01:30:46,405
Drop the gun!
1261
01:30:46,407 --> 01:30:48,006
Drop it!
1262
01:30:48,008 --> 01:30:49,441
State troopers! Drop the gun now!
1263
01:30:51,846 --> 01:30:53,312
Now!
1264
01:30:55,348 --> 01:30:56,915
It's your lucky day, bitch.
1265
01:31:20,173 --> 01:31:22,174
I just got word from olives' office.
1266
01:31:22,176 --> 01:31:25,043
It doesn't look like they're
gonna go with the murder charges.
1267
01:31:25,045 --> 01:31:27,312
I have the gun! I have the shells!
1268
01:31:27,314 --> 01:31:28,814
They're just gonna argue that somebody else
1269
01:31:28,816 --> 01:31:30,215
could've pulled the trigger, you know that.
1270
01:31:30,217 --> 01:31:32,117
I mean, our warrant's being questioned.
1271
01:31:32,119 --> 01:31:34,286
Without a match on the jewelry he's worried
1272
01:31:34,288 --> 01:31:37,322
that it's a gamble that he's
gonna lose and Hansen'll walk.
1273
01:31:37,324 --> 01:31:39,091
Sorry, Jack. I don't think
1274
01:31:39,093 --> 01:31:41,894
we're gonna get a murder
indictment unless he confesses.
1275
01:31:43,997 --> 01:31:47,166
Look, you're smarter than he is, right?
1276
01:31:47,168 --> 01:31:49,501
Now remember, when you get
a guy like this drowning,
1277
01:31:49,503 --> 01:31:51,970
you pour on more water.
1278
01:31:53,940 --> 01:31:55,574
You know, I spent last night, uh,
1279
01:31:55,576 --> 01:31:57,976
looking over everything we seized again.
1280
01:31:57,978 --> 01:32:00,012
We found this behind his bed,
1281
01:32:00,014 --> 01:32:02,548
and the wife said he was
always reading it at night.
1282
01:32:02,550 --> 01:32:05,517
- What are these?
- I don't know.
1283
01:32:18,331 --> 01:32:19,898
What is it?
1284
01:32:19,900 --> 01:32:23,335
Ed? Ed! Where were Eklutna Annie
1285
01:32:23,337 --> 01:32:25,470
and joanna Messina's bodies found again?
1286
01:32:25,472 --> 01:32:28,073
Eklutna was right here
where you have this mark.
1287
01:32:28,075 --> 01:32:30,409
Seward's down here and the highway runs...
1288
01:32:30,411 --> 01:32:33,312
So joanna was right around here.
1289
01:32:33,314 --> 01:32:34,413
This mark.
1290
01:32:34,415 --> 01:32:36,481
Jesus. That's more than 20 of 'em.
1291
01:32:36,483 --> 01:32:38,450
Oh my God!
1292
01:32:40,053 --> 01:32:42,087
What has he done?
1293
01:32:48,361 --> 01:32:50,429
Was there anything like this found?
1294
01:32:50,431 --> 01:32:52,397
Exactly like this?
1295
01:32:52,399 --> 01:32:55,100
This is the one that Sue
Luna's sister gave to me.
1296
01:32:55,102 --> 01:32:57,569
She said that sue was
wearing an identical one
1297
01:32:57,571 --> 01:32:59,872
the day she disappeared.
1298
01:32:59,874 --> 01:33:01,573
No, there's nothing like that.
1299
01:33:12,418 --> 01:33:15,587
- Yes.
- And I paid the price for that. Okay?
1300
01:33:15,589 --> 01:33:17,122
- Right?
- Lawyer: Yes. Absolutely.
1301
01:33:17,124 --> 01:33:18,957
But just because I did
some things in my past,
1302
01:33:18,959 --> 01:33:21,493
don't say that I've done
this here, because I did not!
1303
01:33:21,495 --> 01:33:24,129
- I did not... I did not kill anyone!
- Okay okay, Bob, just...
1304
01:33:24,131 --> 01:33:26,031
- Bob, just calm down.
- (Door opens)
1305
01:33:26,033 --> 01:33:27,666
Sorry I'm late.
1306
01:33:27,668 --> 01:33:30,168
Bob,
1307
01:33:30,170 --> 01:33:32,204
we found this at your house.
Can you tell me what it is?
1308
01:33:33,473 --> 01:33:35,407
I haven't seen this! What... what is this?
1309
01:33:35,409 --> 01:33:37,943
It's a flight chart. I'm sure
you've seen hundreds of them.
1310
01:33:37,945 --> 01:33:40,545
Right. And what're all these
little markings on it? These "X"s?
1311
01:33:40,547 --> 01:33:42,614
Those are places where I hunt.
1312
01:33:42,616 --> 01:33:45,584
But, Bob, why is this one and this one
1313
01:33:45,586 --> 01:33:50,055
- and these two?
- Lawyer: All right, just hold it now.
1314
01:33:50,057 --> 01:33:52,524
You're saying... no way. Those
are just places where I hunted.
1315
01:33:52,526 --> 01:33:54,927
Oh, I believe they were, Bob.
1316
01:33:54,929 --> 01:33:56,995
- Places where you've hunted.
- Yep.
1317
01:33:56,997 --> 01:33:59,531
And then one night while
you were studying this chart,
1318
01:33:59,533 --> 01:34:01,633
you added on where you hunted a girl,
1319
01:34:01,635 --> 01:34:04,569
and then another and another, until it's
just something you can't leave alone.
1320
01:34:04,571 --> 01:34:06,638
You put these girls out
there, didn't you, Bob?
1321
01:34:06,640 --> 01:34:11,944
- You had their blood all over your hands and your clothes?
- Sergeant.
1322
01:34:11,946 --> 01:34:15,380
We found the guns. Just a matter
of time before the lab confirms it.
1323
01:34:15,382 --> 01:34:17,182
- Well, now just goddamned minute...
- Sergeant!
1324
01:34:17,184 --> 01:34:19,551
That's... that's him.
1325
01:34:21,488 --> 01:34:23,622
Pretty bad weather for
a flight the other day.
1326
01:34:23,624 --> 01:34:26,058
Quite a pilot.
1327
01:34:26,060 --> 01:34:27,993
We almost lost you a few times.
1328
01:34:27,995 --> 01:34:31,430
But we found it. The
tracks were still fresh.
1329
01:34:32,398 --> 01:34:33,699
What is that?
1330
01:34:33,701 --> 01:34:36,201
Well, Bob knows. Don't you, Bob?
1331
01:34:37,537 --> 01:34:39,972
She had a child!
1332
01:34:39,974 --> 01:34:43,108
Almost the same age as your son, Bob.
1333
01:34:45,211 --> 01:34:46,545
What's the matter? Why are you so quiet?
1334
01:34:46,547 --> 01:34:48,613
Don't you remember killing Sue Luna?
1335
01:34:48,615 --> 01:34:52,384
Did you take it off her
before or after you raped her?
1336
01:34:52,386 --> 01:34:55,253
- This meeting's over. I need to talk to my client.
- No, I'm trying to help him.
1337
01:34:55,255 --> 01:34:58,390
You see, we're gonna be taking a close
look at where all these little marks are.
1338
01:34:58,392 --> 01:35:01,126
Now this map has 24 on it,
1339
01:35:01,128 --> 01:35:03,762
leading us to conclude that
there might be 24 girls out there,
1340
01:35:03,764 --> 01:35:06,531
and if we find a body, we're
gonna charge him with murder!
1341
01:35:06,533 --> 01:35:10,602
Bob, I can't stop it...
You, your family, the media.
1342
01:35:10,604 --> 01:35:12,704
The ground's frozen now,
but come every summer
1343
01:35:12,706 --> 01:35:14,740
when the snow and the
ice melt, I'll keep going
1344
01:35:14,742 --> 01:35:16,541
until I've checked every last mark.
1345
01:35:16,543 --> 01:35:19,711
I'm going to ask the District
Attorney to petition the governor
1346
01:35:19,713 --> 01:35:25,050
with all the bodies we'll find, he'll get it,
so if you don't want to tell us the truth now,
1347
01:35:25,052 --> 01:35:27,586
- we can't help you then!
- You think can threaten me?
1348
01:35:27,588 --> 01:35:29,688
- You think you can threaten me?
- Lawyer: Bob, Bob, Bob!
1349
01:35:29,690 --> 01:35:32,324
You think you know who I am?
You don't have any idea who I am!
1350
01:35:41,701 --> 01:35:43,602
You little cunt!
1351
01:35:43,604 --> 01:35:46,271
You think you can threaten
me with this little whore?
1352
01:35:46,273 --> 01:35:49,374
- Bob, take it easy!
- I should have killed you when I had the chance!
1353
01:36:02,755 --> 01:36:04,723
Lawyer: Bob.
1354
01:36:07,360 --> 01:36:08,427
Oh, Bob.
27472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.