All language subtitles for NCIS Los Angeles S10 E24 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,483 Hello? 2 00:00:05,527 --> 00:00:06,634 What's this about? We actually want to talk to your husband. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,052 Michael Baird. Agents Hanna and Callen. 4 00:00:13,230 --> 00:00:14,425 My husband didn't kill himself. 5 00:00:14,449 --> 00:00:15,513 I understand that this is hard... 6 00:00:15,537 --> 00:00:17,191 You have to find out who did this. 7 00:00:17,234 --> 00:00:18,975 Well, it looks like SFC Michael Baird 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 may have been aligned with ISIS sympathizers. 9 00:00:21,064 --> 00:00:22,283 So we got an ISIS sympathizer 10 00:00:22,326 --> 00:00:24,067 tied to the killing of a National Guardsman? 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,503 Baird was playing Viking War Blood. 12 00:00:25,547 --> 00:00:28,202 A game? Can you I.D. his teammates he played with? 13 00:00:28,245 --> 00:00:30,726 That's odd. Check out their IP addresses. 14 00:00:30,769 --> 00:00:31,814 Those are Naval addresses. 15 00:00:31,857 --> 00:00:33,250 What base? It's not a base, 16 00:00:33,294 --> 00:00:35,209 it's the USSAllegiance. 17 00:00:35,252 --> 00:00:37,013 Captain Harmon Rabb. Welcome aboard, gentlemen. 18 00:00:37,037 --> 00:00:38,299 This way. 19 00:00:38,342 --> 00:00:40,127 We're searching for a missing crew member. 20 00:00:40,170 --> 00:00:42,453 Is Special Agent Afloat Brian Lee involved with the search? 21 00:00:42,477 --> 00:00:44,261 Unfortunately, Special Agent Lee 22 00:00:44,305 --> 00:00:46,220 is the crew member we're looking for. 23 00:00:46,263 --> 00:00:47,612 ISIS is playing the long game, 24 00:00:47,656 --> 00:00:50,050 which takes, what? It takes time, it takes money. 25 00:00:50,093 --> 00:00:51,747 Volkoff was using a sat phone in Cuba, 26 00:00:51,790 --> 00:00:54,097 and exchanged a call with Olivia Baird. 27 00:00:54,141 --> 00:00:56,404 I think we just stumbled upon a Russian state-sanctioned 28 00:00:56,447 --> 00:00:58,058 operation. 29 00:00:58,101 --> 00:01:00,079 Search team thinks they found Agent Lee in the ocean. 30 00:01:00,103 --> 00:01:01,844 He was stabbed six times. 31 00:01:01,887 --> 00:01:04,760 Captain, you've got a killer on your ship. 32 00:02:01,164 --> 00:02:02,687 Are they on? 33 00:02:02,731 --> 00:02:04,254 Coming up. 34 00:02:05,386 --> 00:02:06,909 What'd you find? 35 00:02:06,952 --> 00:02:08,171 Can we speak freely? 36 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 We've cleared CIC of all personnel who haven't 37 00:02:10,173 --> 00:02:12,219 had a Single Scope Background Investigation 38 00:02:12,262 --> 00:02:13,655 in the last three years. 39 00:02:13,698 --> 00:02:15,285 Everyone in here has top secret security clearance. 40 00:02:15,309 --> 00:02:16,701 All right, go ahead. 41 00:02:16,745 --> 00:02:19,269 I pulled traffic and security cameras 42 00:02:19,313 --> 00:02:21,315 around Olivia Baird's office, and I cross-checked 43 00:02:21,358 --> 00:02:24,274 with license plates and found this. 44 00:02:26,058 --> 00:02:27,669 That's a diplomatic license plate. 45 00:02:27,712 --> 00:02:30,367 Yeah, registered to a car from the Russian consulate. 46 00:02:30,411 --> 00:02:32,152 Then I found this. 47 00:02:34,066 --> 00:02:35,329 Who is he? 48 00:02:35,372 --> 00:02:36,721 Anton Yashnikov. 49 00:02:36,765 --> 00:02:39,202 He works for the Russian State Department. 50 00:02:39,246 --> 00:02:41,683 He travels from Russia to the United States almost monthly. 51 00:02:41,726 --> 00:02:43,704 If she is a Russian operative, he could be her handler. 52 00:02:43,728 --> 00:02:47,471 Olivia's husband was Chechen. This doesn't make any sense. 53 00:02:47,515 --> 00:02:49,101 The Russians don't work with the Chechens 54 00:02:49,125 --> 00:02:51,171 or ISIS. If the Russians are involved, 55 00:02:51,214 --> 00:02:53,434 that explains how a large, long-term op 56 00:02:53,477 --> 00:02:54,913 like this was financed. 57 00:02:54,957 --> 00:02:56,263 Uh, checking phone records, 58 00:02:56,306 --> 00:02:57,960 looks like Yashnikov received calls 59 00:02:58,003 --> 00:02:59,570 from a motel near LAX. 60 00:02:59,614 --> 00:03:02,225 That could be Olivia Baird looking to him for help. 61 00:03:02,269 --> 00:03:04,358 Check it out. On it. On it. 62 00:03:04,401 --> 00:03:05,881 Good job. Yeah. 63 00:03:05,924 --> 00:03:08,144 Eric, we need the I.D.s of anybody who was in the area 64 00:03:08,188 --> 00:03:10,668 of the ship where Lee was last seen before he was killed. 65 00:03:10,712 --> 00:03:12,279 Uh, that's a lot of people. 66 00:03:12,322 --> 00:03:13,952 We know, but security's compromised on this end. 67 00:03:13,976 --> 00:03:15,238 We need you to do it. 68 00:03:16,979 --> 00:03:18,285 Have you heard from Nell? 69 00:03:18,328 --> 00:03:22,463 Um, not since she's been up to San Francisco. 70 00:03:22,506 --> 00:03:25,422 This has been keeping me busy. 71 00:03:27,119 --> 00:03:29,600 Thanks, Eric. Let us know if you hear from her. 72 00:03:29,644 --> 00:03:31,646 Yeah. 73 00:03:33,125 --> 00:03:35,084 Okay. 74 00:03:37,434 --> 00:03:39,219 Manager I.D.'d Olivia Baird from the photo. 75 00:03:39,262 --> 00:03:40,829 Room 116, first door on the right. 76 00:03:40,872 --> 00:03:44,049 All right. Okay. 77 00:03:44,093 --> 00:03:46,051 You hear anything? 78 00:03:46,095 --> 00:03:48,706 One, two, three. Federal agents! 79 00:03:48,750 --> 00:03:50,404 Easy, easy... This is two on one. 80 00:03:50,447 --> 00:03:52,406 This does not end well for you. 81 00:03:52,449 --> 00:03:55,104 Someone killed my husband. 82 00:03:55,147 --> 00:03:56,410 I don't know who to trust. 83 00:03:56,453 --> 00:03:58,325 It wasn't us, Olivia. 84 00:03:58,368 --> 00:04:00,196 We're just trying to figure out who it was. 85 00:04:00,240 --> 00:04:01,763 So why don't you just put that gun down 86 00:04:01,806 --> 00:04:02,981 and we'll talk about it. 87 00:04:03,025 --> 00:04:04,287 Yeah? Put it down. 88 00:04:04,331 --> 00:04:07,247 Nice and easy, just put it down. 89 00:04:07,290 --> 00:04:10,424 You're fine, just put it down. 90 00:04:10,467 --> 00:04:11,381 There you go. 91 00:04:11,425 --> 00:04:13,514 There you go. 92 00:04:13,557 --> 00:04:15,211 Put it down. It's okay. 93 00:04:15,255 --> 00:04:17,257 We're just gonna talk. All right. 94 00:04:19,346 --> 00:04:20,746 You have the right to remain silent. 95 00:04:20,782 --> 00:04:22,281 Why are you cuffing me? Anything you say 96 00:04:22,305 --> 00:04:24,283 can and will be used against you in the court of law. 97 00:04:24,307 --> 00:04:26,091 Hey, what's going on? Get the hell off me! 98 00:04:26,135 --> 00:04:27,571 You have the right to a lawyer. 99 00:04:27,615 --> 00:04:30,008 Or you have the right to freak out and yell about that. 100 00:04:39,279 --> 00:04:42,543 Seven down, 300 to go. 101 00:04:43,805 --> 00:04:46,198 Holy cheese and rice! 102 00:04:46,242 --> 00:04:48,244 Hello, Mr. Beale. 103 00:04:48,288 --> 00:04:51,421 Yeah, sorry, I was a little... I'm a little... Mm. 104 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 How are you holding up? Um... 105 00:04:53,380 --> 00:04:55,338 It's a lot. 106 00:04:55,382 --> 00:04:56,861 I understand. 107 00:04:56,905 --> 00:04:59,299 I spoke with Nell. 108 00:04:59,342 --> 00:05:02,650 And? I hate to tell you, 109 00:05:02,693 --> 00:05:04,521 her mother's not doing well. 110 00:05:07,524 --> 00:05:09,134 I met her 111 00:05:09,178 --> 00:05:11,354 and she is a fighter. 112 00:05:11,398 --> 00:05:13,530 Yeah, Hetty, um, 113 00:05:13,574 --> 00:05:15,315 I have to keep working. 114 00:05:15,358 --> 00:05:17,142 Well, you need some help. 115 00:05:17,186 --> 00:05:19,667 Well, I-I was thinking maybe Fatima could come in... 116 00:05:19,710 --> 00:05:22,017 No, she's already got an assignment. 117 00:05:24,193 --> 00:05:26,108 But help is on the way. 118 00:05:26,151 --> 00:05:28,153 Well, uh, who is it? 119 00:05:28,197 --> 00:05:30,417 'Cause, uh, if it's Fang, I'm... No. 120 00:05:30,460 --> 00:05:32,157 Let's see, three, 121 00:05:32,201 --> 00:05:35,117 two, one. 122 00:05:35,160 --> 00:05:36,161 And... 123 00:05:38,816 --> 00:05:40,731 You must be Eric. 124 00:05:40,775 --> 00:05:44,779 Uh, yeah, you're, uh, Jasmine Garcia, right? 125 00:05:44,822 --> 00:05:48,478 Now NCIS Special Agent Jasmine Garcia. 126 00:05:48,522 --> 00:05:51,438 Out of the San Diego office. Oh. 127 00:05:51,481 --> 00:05:54,484 Play nice, you two. 128 00:05:54,528 --> 00:05:56,399 Bye, Hetty. 129 00:05:56,443 --> 00:05:59,315 Well, it's nice to meet you. Oh, that's-that's Nell's. 130 00:05:59,359 --> 00:06:01,404 You shouldn't probably... 131 00:06:01,448 --> 00:06:02,816 You're matching Allegiance security footage 132 00:06:02,840 --> 00:06:04,015 to personnel records? 133 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 Uh, yeah. How did, how did you know that? 134 00:06:05,887 --> 00:06:07,976 Hetty got me access to Ops so I'd be ready to roll 135 00:06:08,019 --> 00:06:09,194 when I got here. 136 00:06:09,238 --> 00:06:11,893 I've been watching you. Really? 137 00:06:11,936 --> 00:06:13,373 Oh, yeah. I can speed this up. 138 00:06:13,416 --> 00:06:14,896 Wrote a little app on the helo 139 00:06:14,939 --> 00:06:16,419 that scans video footage looking 140 00:06:16,463 --> 00:06:17,725 for full faces with two eyes 141 00:06:17,768 --> 00:06:19,466 pointed at the camera, pulls the face, 142 00:06:19,509 --> 00:06:21,487 then dumps them into facial rec and starts matching them 143 00:06:21,511 --> 00:06:22,773 with personnel records. 144 00:06:22,817 --> 00:06:25,210 Uh, okay, so, um... 145 00:06:25,254 --> 00:06:26,429 this is, this is my... 146 00:06:26,473 --> 00:06:28,257 What? 147 00:06:28,300 --> 00:06:30,781 Well, this-this is, this is my special... 148 00:06:30,825 --> 00:06:32,174 Special what? 149 00:06:32,217 --> 00:06:34,481 This is my special Ops. 150 00:06:34,524 --> 00:06:35,699 It's my very special Ops. 151 00:06:35,743 --> 00:06:37,484 Last I heard, the taxpayers paid for it, 152 00:06:37,527 --> 00:06:39,486 and we've got to find a covert operative 153 00:06:39,529 --> 00:06:41,575 on a U.S. aircraft carrier, which is super bad news 154 00:06:41,618 --> 00:06:43,446 that really ticks my anger box. 155 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 You don't want to see me angry. 156 00:06:45,492 --> 00:06:48,408 No, I... no, I don't. 157 00:06:48,451 --> 00:06:50,018 So this really needs to take priority 158 00:06:50,061 --> 00:06:51,561 over your little insecurities 'cause that's what they are. 159 00:06:51,585 --> 00:06:52,934 Insecurities, right? 160 00:06:52,977 --> 00:06:54,457 Uh, I guess. 161 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 Yeah, this investigation requires 162 00:06:56,111 --> 00:07:00,507 your full brain power right now, so squash down those feelings. 163 00:07:00,550 --> 00:07:02,509 Squashing. 164 00:07:02,552 --> 00:07:04,032 Olivia... 165 00:07:04,075 --> 00:07:06,600 was communicating with operatives on the Allegiance 166 00:07:06,643 --> 00:07:09,559 using coded messages sent to the ship via the online game, 167 00:07:09,603 --> 00:07:10,995 so I think that we should... 168 00:07:11,039 --> 00:07:12,388 My app's got it covered. 169 00:07:12,432 --> 00:07:13,670 Facial rec then runs the names against 170 00:07:13,694 --> 00:07:15,280 all the seamen that played Viking War Blood 171 00:07:15,304 --> 00:07:16,914 in the USS Allegiance's computer room. 172 00:07:20,091 --> 00:07:22,442 And we have our first winner. 173 00:07:24,661 --> 00:07:25,575 Agents Callen, Hanna. 174 00:07:25,619 --> 00:07:27,490 Garcia. 175 00:07:27,534 --> 00:07:29,057 You're a sight for sore eyes. 176 00:07:29,100 --> 00:07:30,493 Wait, you-you guys are friends? 177 00:07:30,537 --> 00:07:31,494 They're my mentors, 178 00:07:31,538 --> 00:07:33,453 convinced me to become an agent. 179 00:07:33,496 --> 00:07:34,952 Lightweights. Drank them both under the table. 180 00:07:34,976 --> 00:07:36,717 We have a person of interest. 181 00:07:36,760 --> 00:07:39,502 He was in the vicinity when Lee was murdered and one 182 00:07:39,546 --> 00:07:40,827 of the sailors playing the MMORPG game. 183 00:07:40,851 --> 00:07:42,592 Yeah, his name is, uh... His name is... 184 00:07:42,636 --> 00:07:44,986 Petty Officer Second Class. 185 00:07:45,029 --> 00:07:47,423 Vincent Davis. Good work. Thanks. 186 00:07:49,033 --> 00:07:52,602 You wanted to say the name. That's cute. 187 00:07:52,646 --> 00:07:56,606 Squash them down. National security's at stake. 188 00:07:56,650 --> 00:07:58,652 Let's catch some bad guys. 189 00:08:07,356 --> 00:08:08,836 Last call, last call. 190 00:08:08,879 --> 00:08:10,640 All engineering and deck division not on watch 191 00:08:10,664 --> 00:08:12,404 fall in for chow, fall in for chow. 192 00:08:13,971 --> 00:08:15,146 There he is. 193 00:08:16,713 --> 00:08:19,673 We got a runner. I hate when they do that. 194 00:08:24,591 --> 00:08:26,027 NCIS, gangway! 195 00:08:27,158 --> 00:08:28,899 Gangway! 196 00:08:36,341 --> 00:08:38,866 Where you running to, sailor? You're on a ship. 197 00:08:38,909 --> 00:08:41,433 They always run. 198 00:08:41,477 --> 00:08:42,609 Why? 199 00:08:42,652 --> 00:08:44,741 Mystery of the universe. 200 00:08:54,838 --> 00:08:56,361 Okay, Petty Officer Davis 201 00:08:56,405 --> 00:08:58,146 is married to an American, Holly Davis. 202 00:08:58,189 --> 00:09:00,322 Davis took his wife's surname. 203 00:09:00,365 --> 00:09:01,604 His pre-married name is Shishani. 204 00:09:01,628 --> 00:09:04,979 He wanted to hide that he was Chechen. 205 00:09:05,022 --> 00:09:07,305 It follows the same pattern as Olivia Baird and her husband. 206 00:09:07,329 --> 00:09:08,548 Track Davis's movements 207 00:09:08,591 --> 00:09:10,003 just before and just after Lee was killed. 208 00:09:10,027 --> 00:09:11,899 You got it. 209 00:09:11,942 --> 00:09:13,640 We need to know what his mission was. 210 00:09:13,683 --> 00:09:15,816 If it was intelligence, I'll have to track 211 00:09:15,859 --> 00:09:18,035 what information he had access to, and, uh, 212 00:09:18,079 --> 00:09:20,124 if it was a terrorist act against this carrier... 213 00:09:20,168 --> 00:09:21,996 Something could already be in play. 214 00:09:22,039 --> 00:09:25,216 In which case, I would like to observe his interrogation, 215 00:09:25,260 --> 00:09:27,088 if it's all right with the both of you because 216 00:09:27,131 --> 00:09:29,481 if it is an attack against my ship, I need to know. 217 00:09:29,525 --> 00:09:31,658 Of course. 218 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 Stand down. 219 00:09:39,666 --> 00:09:42,886 Explain why you were running. 220 00:09:42,930 --> 00:09:44,496 I don't know this guy. 221 00:09:44,540 --> 00:09:47,021 He was moving towards me in a threatening way. 222 00:09:47,064 --> 00:09:50,024 There's 5,000 men and women on this ship, you know all of them? 223 00:09:50,067 --> 00:09:51,025 No. 224 00:09:51,068 --> 00:09:52,374 Then why'd you feel threatened? 225 00:09:52,417 --> 00:09:55,246 It was just a vibe. 226 00:09:57,118 --> 00:09:59,599 Look, the agent afloat was just murdered. 227 00:09:59,642 --> 00:10:02,427 Everybody's scared. 228 00:10:02,471 --> 00:10:04,188 Why do you think someone would want to kill you? 229 00:10:04,212 --> 00:10:07,215 Look, I knew. 230 00:10:07,258 --> 00:10:08,782 NCIS Special Agent Lee. 231 00:10:08,825 --> 00:10:10,827 You knew him? You were friends? 232 00:10:10,871 --> 00:10:12,612 We talked a few times. He was a good guy. 233 00:10:16,398 --> 00:10:17,747 We know you're Chechen, 234 00:10:17,791 --> 00:10:20,228 Muslim. 235 00:10:20,271 --> 00:10:21,359 So? 236 00:10:21,403 --> 00:10:25,059 Why'd you change your name? 237 00:10:25,102 --> 00:10:27,801 Maybe to avoid harassment like this. 238 00:10:27,844 --> 00:10:29,367 Is it a crime to be Muslim now? 239 00:10:29,411 --> 00:10:31,021 I'm Muslim and proud of it. 240 00:10:31,065 --> 00:10:33,937 And there's no crime in it. 241 00:10:33,981 --> 00:10:36,026 But if you're an operative for another country 242 00:10:36,070 --> 00:10:37,985 or an organization, that is a crime. 243 00:10:38,028 --> 00:10:39,116 Carries a life sentence. 244 00:10:39,160 --> 00:10:42,206 Not to mention murdering an NCIS agent. 245 00:10:42,250 --> 00:10:44,078 I didn't murder Lee. What, are you crazy? 246 00:10:44,121 --> 00:10:46,646 You think I'm a Chechen spy? 247 00:10:46,689 --> 00:10:47,647 There's a lot of those, huh? 248 00:10:47,690 --> 00:10:51,389 Not a Chechen spy. ISIS, maybe. 249 00:10:59,093 --> 00:11:01,269 Okay, I'm done now. I need a lawyer. 250 00:11:01,312 --> 00:11:04,228 Sorry to interrupt, we've been requested back in combat. 251 00:11:10,757 --> 00:11:14,761 Hey, I'm a lawyer, 252 00:11:14,804 --> 00:11:18,982 so let me give you a piece of free advice. 253 00:11:19,026 --> 00:11:22,638 If you're attacking my men and my ship, 254 00:11:22,682 --> 00:11:25,989 a lawyer is not gonna be able to help you. 255 00:11:32,822 --> 00:11:35,520 What's going on? 256 00:11:35,564 --> 00:11:37,697 We are investigating the murder of Ellie Sims. 257 00:11:37,740 --> 00:11:40,700 We believe that she was killed by Chechen spies 258 00:11:40,743 --> 00:11:43,354 put into place in our military by Russia. 259 00:11:43,398 --> 00:11:44,897 And we know your husband was one of them. 260 00:11:44,921 --> 00:11:46,183 Is that true? 261 00:11:46,227 --> 00:11:50,361 Yes, Olivia, that is true. 262 00:11:51,493 --> 00:11:54,801 He was a good and kind man. 263 00:11:54,844 --> 00:11:56,324 We were talking about having children. 264 00:11:57,455 --> 00:11:58,805 It can't be. Yes, it can. 265 00:11:58,848 --> 00:12:01,764 And not only that, we also know that 266 00:12:01,808 --> 00:12:03,307 you are working with Russian intelligence. 267 00:12:03,331 --> 00:12:05,115 That's insane. 268 00:12:05,159 --> 00:12:07,683 We know about your relationship with Anton Yashnikov. 269 00:12:07,727 --> 00:12:09,337 He works for the Russian State Department 270 00:12:09,380 --> 00:12:11,339 at the consulate here in Los Angeles. 271 00:12:11,382 --> 00:12:13,776 Yeah, I've spoken with him. About what? 272 00:12:13,820 --> 00:12:15,996 I'm a movie and television producer. 273 00:12:16,039 --> 00:12:17,388 With zero credits? 274 00:12:17,432 --> 00:12:20,217 It's a hard business. 275 00:12:20,261 --> 00:12:21,349 So you, uh, 276 00:12:21,392 --> 00:12:22,916 just moonlight as a spy? 277 00:12:22,959 --> 00:12:26,223 I was doing research for story ideas. 278 00:12:26,267 --> 00:12:28,704 Your husband was just murdered, 279 00:12:28,748 --> 00:12:31,794 you disappear, and the one phone call you make 280 00:12:31,838 --> 00:12:33,535 from your motel room is to Yashnikov? 281 00:12:33,578 --> 00:12:34,797 I mean, come on, Olivia. 282 00:12:34,841 --> 00:12:36,625 We also know about your connection 283 00:12:36,668 --> 00:12:39,062 to Vincent Davis on the USS Allegiance. 284 00:12:39,106 --> 00:12:40,890 We know how you used the online game 285 00:12:40,934 --> 00:12:42,674 to send him messages on board the ship. 286 00:12:42,718 --> 00:12:44,154 So the bottom line is this: 287 00:12:44,198 --> 00:12:45,547 Game over. 288 00:12:45,590 --> 00:12:49,333 And your best bet now is to help us. 289 00:12:52,772 --> 00:12:54,686 Ticktock. 290 00:13:04,000 --> 00:13:07,308 I don't know very much. 291 00:13:07,351 --> 00:13:11,921 Full knowledge of the operation was limited by design. 292 00:13:11,965 --> 00:13:15,316 But I can't help you 293 00:13:15,359 --> 00:13:18,493 without Yashnikov's blessing. 294 00:13:18,536 --> 00:13:19,929 And why is that? 295 00:13:21,975 --> 00:13:25,326 All I will say is something has gone wrong 296 00:13:25,369 --> 00:13:27,850 with the mission. 297 00:13:27,894 --> 00:13:30,331 Yeah, we caught you. No. 298 00:13:30,374 --> 00:13:35,075 It is something far, far worse. 299 00:13:38,905 --> 00:13:40,167 What do you want, guys? 300 00:13:40,210 --> 00:13:42,822 We're in the middle of interrogating Davis. 301 00:13:42,865 --> 00:13:45,104 I know, but I found footage on the ship's security cameras 302 00:13:45,128 --> 00:13:46,410 of Lee's body going over the side. 303 00:13:46,434 --> 00:13:48,305 I also found footage of Davis 200 yards away 304 00:13:48,349 --> 00:13:49,829 from the place where Lee went over, 305 00:13:49,872 --> 00:13:51,091 at the exact same time stamp. 306 00:13:51,134 --> 00:13:52,657 Could it have been manipulated? 307 00:13:52,701 --> 00:13:54,398 No. I checked. Davis didn't do it. 308 00:13:54,442 --> 00:13:57,837 He's involved. There's no way he's not. 309 00:13:57,880 --> 00:14:01,014 Which means there's at least one more operative on board. 310 00:14:01,057 --> 00:14:02,711 Captain on deck! 311 00:14:03,886 --> 00:14:06,323 As you were. 312 00:14:06,367 --> 00:14:09,413 Is there any indication that my ship is in danger? 313 00:14:09,457 --> 00:14:10,980 We don't know, Captain. 314 00:14:11,024 --> 00:14:13,330 Take a look. 315 00:14:13,374 --> 00:14:16,246 We just received information from the Joint Chiefs. 316 00:14:16,290 --> 00:14:18,858 There are unconfirmed reports of troop buildup 317 00:14:18,901 --> 00:14:20,250 on Iran's western border. 318 00:14:20,294 --> 00:14:22,949 And they have also picked up chatter indicating 319 00:14:22,992 --> 00:14:25,908 an Iranian attack on Israel and Saudi Arabia. 320 00:14:25,952 --> 00:14:28,128 We've been ordered to sail the battle group 321 00:14:28,171 --> 00:14:30,913 off the coast of Iran to hopefully deter the attack. 322 00:14:30,957 --> 00:14:33,046 That's the order. But if there's any doubt 323 00:14:33,089 --> 00:14:36,745 as to our readiness or safety, they will pull us out. 324 00:14:36,788 --> 00:14:38,790 We need to find those agents fast. 325 00:14:38,834 --> 00:14:40,923 If that Iranian aggression isn't put down quickly, 326 00:14:40,967 --> 00:14:43,491 Saudi Arabia and Israel could retaliate, 327 00:14:43,534 --> 00:14:45,034 and we'll find ourselves in a multinational conflict 328 00:14:45,058 --> 00:14:46,058 within hours. 329 00:14:47,538 --> 00:14:48,975 This ship needs to move. 330 00:14:49,018 --> 00:14:50,213 Well, we're gonna need a lot more 331 00:14:50,237 --> 00:14:51,716 agents for this investigation. 332 00:14:51,760 --> 00:14:53,936 There are dozens of sailors that need to be screened. 333 00:14:53,980 --> 00:14:56,896 The question is: Who do we trust? 334 00:14:59,115 --> 00:15:02,597 Well, let's make it simple. I saw a SEAL team on board. 335 00:15:02,640 --> 00:15:04,033 That's right. 336 00:15:04,077 --> 00:15:07,819 You have a secure place where I can speak with them? 337 00:15:11,432 --> 00:15:12,912 Good. 338 00:15:12,955 --> 00:15:15,653 Gentlemen, thank you all for coming down. 339 00:15:15,697 --> 00:15:17,960 I'm aware it's 0300, so sorry to wake you, 340 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 but we need your help. 341 00:15:19,657 --> 00:15:21,964 XO, you understand we're here on a classified mission. 342 00:15:22,008 --> 00:15:24,662 That's our priority. Now this is... 343 00:15:24,706 --> 00:15:26,577 NCIS Special Agent Sam Hanna. 344 00:15:26,621 --> 00:15:29,841 Formerly Senior Chief Sam Hanna 345 00:15:29,885 --> 00:15:31,017 of SEAL Team Six? 346 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 That would be me. 347 00:15:33,019 --> 00:15:35,760 What do you need? 348 00:15:35,804 --> 00:15:37,980 We believe that NCIS Special Agent. 349 00:15:38,024 --> 00:15:41,288 Afloat Brian Lee was killed by an undercover foreign operative, 350 00:15:41,331 --> 00:15:43,290 and we suspect it's part of a larger 351 00:15:43,333 --> 00:15:45,031 operation that has infiltrated 352 00:15:45,074 --> 00:15:46,269 several branches of the military. 353 00:15:46,293 --> 00:15:48,991 To find the other operatives on board... 354 00:15:49,035 --> 00:15:51,472 Other operatives? Yeah. 355 00:15:51,515 --> 00:15:53,865 How many do you think there are? 356 00:15:53,909 --> 00:15:55,998 Special Agent G. Callen. Uh, we have one in custody. 357 00:15:56,042 --> 00:15:58,174 We know there's at least one more on board 358 00:15:58,218 --> 00:16:00,481 and possibly more than that. They're of Chechen descent 359 00:16:00,524 --> 00:16:02,744 with ties to ISIS.What's their objective? 360 00:16:02,787 --> 00:16:06,008 Possible terrorist act against this vessel, like the Cole. 361 00:16:08,054 --> 00:16:11,535 Really? God help 'em if we find 'em. 362 00:16:11,579 --> 00:16:13,539 It could also be long-term intelligence gathering. 363 00:16:13,581 --> 00:16:15,539 We just don't know at this point. 364 00:16:15,583 --> 00:16:18,107 Give us a mission. We have over 80 365 00:16:18,151 --> 00:16:20,501 sailors we need to investigate. 366 00:16:20,544 --> 00:16:22,633 We can't trust anyone unless they have 367 00:16:22,677 --> 00:16:24,026 high-level security clearance. 368 00:16:24,070 --> 00:16:26,115 That's why we came to you. 369 00:16:26,159 --> 00:16:27,769 We need you to pick up and secure 370 00:16:27,812 --> 00:16:30,337 the suspects until we can interview them and clear them. 371 00:16:30,380 --> 00:16:32,208 Now you've been briefed about the Iranian 372 00:16:32,252 --> 00:16:34,036 aggression and our movement into the gulf 373 00:16:34,080 --> 00:16:35,820 as a deterrent. We cannot allow 374 00:16:35,864 --> 00:16:37,170 this to affect that. 375 00:16:37,213 --> 00:16:40,434 We'll pick 'em up, 376 00:16:40,477 --> 00:16:42,218 just show us where to put 'em. 377 00:16:42,262 --> 00:16:43,524 Thank you. 378 00:16:50,313 --> 00:16:52,054 Anything from Olivia Baird? 379 00:16:52,098 --> 00:16:53,751 Yes, we are definitely making headway. 380 00:16:53,795 --> 00:16:55,405 She has admitted to being a part of this, 381 00:16:55,449 --> 00:16:57,383 but she will not help us until Yashnikov gives her the okay. 382 00:16:57,407 --> 00:16:59,690 It was weird, she indicated something went dreadfully wrong 383 00:16:59,714 --> 00:17:01,933 with the operation, but that's as far as we got. 384 00:17:01,977 --> 00:17:03,718 Uh, yeah, also trying to pick up Yashnikov 385 00:17:03,761 --> 00:17:06,112 might prove difficult because he has diplomatic protection, 386 00:17:06,155 --> 00:17:08,201 meaning one misstep, he's out of the country. 387 00:17:08,244 --> 00:17:09,767 Mr. Callen, Mr. Hanna, 388 00:17:09,811 --> 00:17:13,075 I can take care of that part of the investigation. 389 00:17:13,119 --> 00:17:15,295 Why am I not surprised? 390 00:17:15,338 --> 00:17:19,081 Kens, Deeks, it's just too big. We're gonna need you here ASAP. 391 00:17:19,125 --> 00:17:20,445 I'll arrange the flight. Love it. 392 00:17:20,474 --> 00:17:22,519 I'll see you on the other side of the world. 393 00:17:22,563 --> 00:17:24,086 I have a friend 394 00:17:24,130 --> 00:17:25,087 who can help us 395 00:17:25,131 --> 00:17:27,437 with Yashnikov. She's the Marine 396 00:17:27,481 --> 00:17:30,745 liaison to the Secretary of State. 397 00:17:30,788 --> 00:17:33,095 Yes, Captain, 398 00:17:33,139 --> 00:17:38,057 and she's right here in Los Angeles. 399 00:17:46,891 --> 00:17:49,068 Hetty, it's so good to see you. 400 00:17:49,111 --> 00:17:52,941 It's been way too long, my friend. 401 00:18:07,129 --> 00:18:09,610 So you haven't seen Harm? 402 00:18:09,653 --> 00:18:11,351 Not in nine years. 403 00:18:13,004 --> 00:18:14,243 Yeah, he passed up a JAG position 404 00:18:14,267 --> 00:18:17,139 in London and came with me to San Diego. 405 00:18:17,183 --> 00:18:18,967 But then, uh, 406 00:18:19,010 --> 00:18:20,969 he needed to get back in the fight. 407 00:18:21,012 --> 00:18:22,971 We were engaged, 408 00:18:23,014 --> 00:18:24,799 but we were living completely separate lives. 409 00:18:24,842 --> 00:18:28,933 It's an old story in the military, isn't it? 410 00:18:28,977 --> 00:18:31,980 Yeah. Well, he's done great. 411 00:18:32,023 --> 00:18:33,329 He's an XO, 412 00:18:33,373 --> 00:18:35,462 he's on track to getting his own ship, 413 00:18:35,505 --> 00:18:38,117 maybe even becoming an admiral. 414 00:18:38,160 --> 00:18:40,162 And you? 415 00:18:40,206 --> 00:18:43,426 The opportunity to work with the State Department came up. 416 00:18:43,470 --> 00:18:44,949 I had to take it. 417 00:18:44,993 --> 00:18:48,997 Just meant that the pretense of our marriage was over. 418 00:18:49,040 --> 00:18:50,912 I'm sorry. No. 419 00:18:50,955 --> 00:18:53,958 Don't be, my life is good. 420 00:18:54,002 --> 00:18:57,179 Some things just don't work out. 421 00:18:57,223 --> 00:19:00,095 But the final chapter 422 00:19:00,139 --> 00:19:02,402 isn't written yet. 423 00:19:07,668 --> 00:19:10,845 Oh, our guest is arriving. 424 00:19:10,888 --> 00:19:12,716 That's Yashnikov's mistress. 425 00:19:12,760 --> 00:19:14,892 They eat here almost every afternoon. 426 00:19:14,936 --> 00:19:19,245 From what I hear, he's got, um, exotic sexual tastes. 427 00:19:19,288 --> 00:19:21,856 Wonderful. 428 00:19:21,899 --> 00:19:23,684 Would you introduce us? 429 00:19:23,727 --> 00:19:26,077 My pleasure.: Oh. 430 00:19:31,953 --> 00:19:32,954 Anton. 431 00:19:32,997 --> 00:19:36,000 Miss MacKenzie, what a surprise. 432 00:19:36,044 --> 00:19:37,088 Good to see you. 433 00:19:37,132 --> 00:19:38,873 They let you out of Washington. 434 00:19:38,916 --> 00:19:40,440 On a leash. 435 00:19:40,483 --> 00:19:44,270 Don't tease me.Mm. 436 00:19:44,313 --> 00:19:47,838 You know, there's a friend of mine I'd like you to meet. 437 00:19:47,882 --> 00:19:49,275 Henrietta Lange. You, uh, 438 00:19:49,318 --> 00:19:50,537 you might've heard of her. 439 00:19:52,887 --> 00:19:54,628 Yes, I have. 440 00:19:54,671 --> 00:19:55,890 For most, 441 00:19:55,933 --> 00:19:59,241 it is not a good day when she shows up. 442 00:19:59,285 --> 00:20:00,547 Maybe another time. 443 00:20:00,590 --> 00:20:03,071 No, Anton, now's a perfect time. 444 00:20:03,114 --> 00:20:04,855 At least that's what Olivia told us. 445 00:20:11,949 --> 00:20:14,125 And I'll have the filet mignon. 446 00:20:14,169 --> 00:20:17,955 Uh, I'd like it burned on the outside 447 00:20:17,999 --> 00:20:20,480 and bloody on the inside, 448 00:20:20,523 --> 00:20:22,351 like my enemies. 449 00:20:23,918 --> 00:20:25,093 She's so funny. 450 00:20:26,573 --> 00:20:27,965 So where were we? 451 00:20:28,009 --> 00:20:30,185 You accused me of running a network of spies 452 00:20:30,229 --> 00:20:32,187 inside the U.S. military. 453 00:20:32,231 --> 00:20:34,276 So why Chechens? Last I heard, 454 00:20:34,320 --> 00:20:36,060 Mr. Putin wasn't very fond 455 00:20:36,104 --> 00:20:37,366 of your neighbors to the south. 456 00:20:37,410 --> 00:20:38,889 If it were true, 457 00:20:38,933 --> 00:20:41,501 it has to do with plausible deniability. 458 00:20:41,544 --> 00:20:43,459 If they're caught, they're dirty Chechens, 459 00:20:43,503 --> 00:20:45,331 not honorable Russians. 460 00:20:45,374 --> 00:20:46,984 We had nothing to do with it. 461 00:20:47,028 --> 00:20:50,205 That sounds like the lies you tell your wife. Hmm. 462 00:20:50,249 --> 00:20:51,554 They sound good, 463 00:20:51,598 --> 00:20:52,792 but they don't really hold up. 464 00:20:52,816 --> 00:20:54,905 If your president has done nothing else, 465 00:20:54,949 --> 00:20:59,170 he has proven that lies don't have to be good. 466 00:21:01,216 --> 00:21:02,913 What else did the lovely Olivia 467 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 tell you? 468 00:21:04,524 --> 00:21:07,788 Oh, that there was a problem with the operation. 469 00:21:12,227 --> 00:21:15,839 What if I told you our Chechens are under the influence 470 00:21:15,883 --> 00:21:17,667 of their ISIS leaders? 471 00:21:18,799 --> 00:21:21,628 Hmm. You recruited them, you trained them, 472 00:21:21,671 --> 00:21:23,020 you waited patiently 473 00:21:23,064 --> 00:21:25,109 as they were accepted into the military. 474 00:21:25,153 --> 00:21:26,807 And then they double-crossed you. 475 00:21:26,850 --> 00:21:28,330 What are they planning? 476 00:21:28,374 --> 00:21:29,810 We have no idea. 477 00:21:30,985 --> 00:21:34,467 I want the names of the agents. 478 00:21:34,510 --> 00:21:36,096 It's all double-blind. I don't have them. 479 00:21:36,120 --> 00:21:37,426 All communication 480 00:21:37,470 --> 00:21:38,862 went through the online game. 481 00:21:38,906 --> 00:21:40,821 This conversation is over. 482 00:21:40,864 --> 00:21:43,389 Would you order Olivia to cooperate with us? 483 00:21:43,432 --> 00:21:45,695 No. 484 00:21:45,739 --> 00:21:47,654 Enjoy your bloody steak. 485 00:21:47,697 --> 00:21:49,133 Enjoy your diplomatic immunity... 486 00:21:49,177 --> 00:21:51,005 While it lasts. 487 00:21:57,185 --> 00:22:00,275 We make a good team. 488 00:22:00,319 --> 00:22:02,625 Yes, we do. 489 00:22:11,242 --> 00:22:14,289 Seaman Marlo? You're wanted for questioning. 490 00:22:14,333 --> 00:22:16,726 Come on, wake up. 491 00:22:20,817 --> 00:22:22,863 Sir? Get Agents Hanna and Callen 492 00:22:22,906 --> 00:22:24,144 down here and seal off the passageway. 493 00:22:24,168 --> 00:22:26,170 Aye, sir. 494 00:22:29,957 --> 00:22:31,175 Wake up. 495 00:22:32,220 --> 00:22:34,178 Don't you guys ever sleep? 496 00:22:35,441 --> 00:22:37,225 Who is that? 497 00:22:37,268 --> 00:22:38,357 Name's Marlo. 498 00:22:38,400 --> 00:22:40,184 Yeah, well, I don't know him. 499 00:22:40,228 --> 00:22:42,273 And I'm clearly not responsible for it, so... 500 00:22:42,317 --> 00:22:43,753 Well, I bet you know who is. 501 00:22:43,797 --> 00:22:46,060 Mm. My guess? 502 00:22:46,103 --> 00:22:47,409 There's more than one of you, 503 00:22:47,453 --> 00:22:49,237 and whoever's running this 504 00:22:49,280 --> 00:22:50,606 is killing off the others to maintain 505 00:22:50,630 --> 00:22:51,824 the integrity of the operation. 506 00:22:51,848 --> 00:22:53,894 Like a rat eating its babies 507 00:22:53,937 --> 00:22:55,417 to survive. 508 00:22:55,461 --> 00:22:57,201 Yeah? So what does it have to do with me? 509 00:22:57,245 --> 00:22:59,073 I'm the one with the alibi. 510 00:23:01,292 --> 00:23:03,382 So... 511 00:23:05,993 --> 00:23:10,954 you'd be okay to just walk away? 512 00:23:10,998 --> 00:23:13,348 It's kind of dangerous out there, huh? 513 00:23:13,392 --> 00:23:15,829 Sailors being killed every few hours. 514 00:23:17,874 --> 00:23:20,660 Oh, that's funny. He's not leaving. 515 00:23:20,703 --> 00:23:23,271 You can walk 516 00:23:23,314 --> 00:23:25,229 or you can talk. 517 00:23:25,273 --> 00:23:26,405 Your choice. 518 00:23:29,190 --> 00:23:32,193 I don't know who any of the others are on the ship. 519 00:23:32,236 --> 00:23:34,674 All communication was done through the game 520 00:23:34,717 --> 00:23:36,110 or dead drops. I-I can't help you. 521 00:23:36,153 --> 00:23:37,938 Is it true 522 00:23:37,981 --> 00:23:39,501 all the Chechen agents have gone rogue? 523 00:23:40,288 --> 00:23:43,073 Yeah. 524 00:23:43,117 --> 00:23:44,945 Well, why don't you expound on that? 525 00:23:46,990 --> 00:23:49,776 I received orders that we were no longer working 526 00:23:49,819 --> 00:23:52,213 for the Russians and that we were joining our brothers 527 00:23:52,256 --> 00:23:53,780 in the fight in Syria. 528 00:23:53,823 --> 00:23:55,564 ISIS. 529 00:23:55,608 --> 00:23:57,348 That would be my guess, yes. 530 00:23:58,785 --> 00:24:00,177 What's the mission? 531 00:24:00,221 --> 00:24:02,179 All the communication said was that 532 00:24:02,223 --> 00:24:05,356 when the great jihad commenced, we would be contacted. 533 00:24:05,400 --> 00:24:06,619 Y-You seem 534 00:24:06,662 --> 00:24:08,708 very calm for someone who's about to spend 535 00:24:08,751 --> 00:24:10,361 the rest of his life in prison. 536 00:24:13,408 --> 00:24:15,976 Guys, I-I'm not going to prison. 537 00:24:18,108 --> 00:24:19,980 I have a deal. 538 00:24:21,111 --> 00:24:22,809 A deal? 539 00:24:22,852 --> 00:24:25,464 I-I explained all this to Agent Lee before he was killed. 540 00:24:26,508 --> 00:24:28,249 That's why you were scared? 541 00:24:28,292 --> 00:24:31,121 You thought someone might have seen you talking to Lee? 542 00:24:31,165 --> 00:24:33,254 Hell yeah. 543 00:24:33,297 --> 00:24:34,777 So you have a deal 544 00:24:34,821 --> 00:24:36,518 to give information to NCIS? 545 00:24:36,562 --> 00:24:38,912 N-No, Lee was just my temporary handler. 546 00:24:38,955 --> 00:24:41,131 The deal was with the CIA guy. 547 00:24:44,352 --> 00:24:45,919 Who is this CIA guy? 548 00:24:45,962 --> 00:24:48,225 His name was Williamson. 549 00:24:48,269 --> 00:24:50,227 David Williamson. 550 00:24:53,274 --> 00:24:54,580 Here, this is David Williamson 551 00:24:54,623 --> 00:24:56,103 on the ship's passenger manifest. 552 00:24:56,146 --> 00:24:58,671 He was a civilian contractor, he was on board 553 00:24:58,714 --> 00:25:01,238 for one day, and we got orders to drop him in Iraq. 554 00:25:01,282 --> 00:25:03,240 This is how the Agency works. "Williamson" 555 00:25:03,284 --> 00:25:06,330 is not his real name, and he's not a civilian contractor. 556 00:25:08,158 --> 00:25:10,204 Well, this is footage of him arriving on board. 557 00:25:10,247 --> 00:25:12,554 Wait a second. 558 00:25:12,598 --> 00:25:15,252 Bring up his photo I.D. 559 00:25:18,255 --> 00:25:20,127 I don't believe it. 560 00:25:20,170 --> 00:25:21,955 That is not Williamson. 561 00:25:21,998 --> 00:25:25,132 That is CIA Agent Vostanik Sabatino. 562 00:25:25,175 --> 00:25:26,568 You know him? 563 00:25:26,612 --> 00:25:29,310 Yeah, we know him. 564 00:25:29,353 --> 00:25:32,356 We got the order. The battle group is moving to Iran, 565 00:25:32,400 --> 00:25:33,967 right off the coast of Bandar-e Bushehr. 566 00:25:34,010 --> 00:25:38,232 Well, that's five acres of the United States in their backyard. 567 00:25:38,275 --> 00:25:39,799 That ought to give them pause. 568 00:25:39,842 --> 00:25:42,715 Let's hope. 569 00:26:20,361 --> 00:26:21,710 CIA is running 570 00:26:21,754 --> 00:26:23,190 a double agent on my ship, 571 00:26:23,233 --> 00:26:24,321 with NCIS facilitating, 572 00:26:24,365 --> 00:26:25,845 and I'm not made aware? 573 00:26:25,888 --> 00:26:28,543 I understand, Captain, but in all likelihood, 574 00:26:28,587 --> 00:26:31,154 Special Agent Lee was gonna brief you, but he got killed. 575 00:26:31,198 --> 00:26:33,417 There's a big part of this that we're missing. 576 00:26:33,461 --> 00:26:36,420 CIA needed to keep Davis in play for a reason. 577 00:26:36,464 --> 00:26:38,814 There could be something bigger going on here. 578 00:26:38,858 --> 00:26:41,817 Bigger than the safety of a U.S. aircraft carrier? 579 00:26:41,861 --> 00:26:43,253 Yes, sir. 580 00:26:43,297 --> 00:26:45,255 The ship may not be the target. 581 00:26:45,299 --> 00:26:47,040 Captain, they found 582 00:26:47,083 --> 00:26:48,583 the flight plan, and we have an incoming transmission 583 00:26:48,607 --> 00:26:50,652 from NCIS. 584 00:26:50,696 --> 00:26:53,307 Sam, Callen. 585 00:26:53,350 --> 00:26:55,309 Lieutenant Colonel Sarah MacKenzie. 586 00:26:57,267 --> 00:26:58,834 Hello, gentlemen. 587 00:26:58,878 --> 00:27:01,271 Agents Hanna and Callen. 588 00:27:01,315 --> 00:27:04,623 Hetty speaks very highly of you both. 589 00:27:06,233 --> 00:27:09,062 XO, it's good to see you. 590 00:27:09,105 --> 00:27:11,281 The lieutenant colonel and I worked together 591 00:27:11,325 --> 00:27:13,544 at JAG in D.C. for... 592 00:27:13,588 --> 00:27:16,112 nine years. 593 00:27:16,156 --> 00:27:19,333 So what do you got? 594 00:27:19,376 --> 00:27:21,727 I spoke to the CIA and, um... 595 00:27:21,770 --> 00:27:24,555 They deny any knowledge of Sabatino's operation. 596 00:27:24,599 --> 00:27:26,688 As expected. 597 00:27:26,732 --> 00:27:29,909 Agent Hanna, Callen, take a look at this. 598 00:27:34,000 --> 00:27:35,131 You look great. 599 00:27:35,175 --> 00:27:38,134 You haven't changed. 600 00:27:39,962 --> 00:27:42,182 Life at sea suits you. 601 00:27:47,361 --> 00:27:50,277 This is a difficult situation. 602 00:27:50,320 --> 00:27:52,105 Yeah. Yeah. 603 00:27:52,148 --> 00:27:54,585 The Israelis, 604 00:27:54,629 --> 00:27:57,414 and the Saudis are, uh, very on edge. 605 00:27:58,198 --> 00:28:00,722 It's, uh, it's understandable. 606 00:28:00,766 --> 00:28:02,724 Yeah. 607 00:28:04,160 --> 00:28:05,398 We tracked Sabatino's flight plan, 608 00:28:05,422 --> 00:28:07,337 and we found that after Al Asad Airbase, 609 00:28:07,381 --> 00:28:08,904 he was dropped by helo 610 00:28:08,948 --> 00:28:09,905 in this area. 611 00:28:09,949 --> 00:28:11,820 Yeah, that's just desert. 612 00:28:11,864 --> 00:28:13,866 What's this? 613 00:28:13,909 --> 00:28:16,346 Yeah, looks about 30 klicks to the south. 614 00:28:18,348 --> 00:28:20,307 Mobile operation units. 615 00:28:20,350 --> 00:28:22,788 Somebody could have picked up Sabatino from the helo, 616 00:28:22,831 --> 00:28:24,964 moved him there. Would have been harder to trace him. 617 00:28:25,007 --> 00:28:27,488 We need to get Kensi and Deeks on this. Eric. 618 00:28:27,531 --> 00:28:29,620 There's been a change of plans. 619 00:28:29,664 --> 00:28:31,555 Tell Kensi and Deeks when they get in to Al Asad Airbase, 620 00:28:31,579 --> 00:28:33,146 they will not be coming to the ship. 621 00:28:33,189 --> 00:28:35,069 We're gonna send them a location inside of Iraq. 622 00:28:35,104 --> 00:28:36,715 They need to find Sabatino. 623 00:28:36,758 --> 00:28:39,282 Okay, they're still about four hours out. I'll let them know. 624 00:28:39,326 --> 00:28:41,589 And I'm sending in a SEAL, his name's Wallace. 625 00:28:41,632 --> 00:28:43,262 He's gonna meet them and aid in the search. 626 00:28:43,286 --> 00:28:45,462 Copy that. Uh, I had a thought. 627 00:28:45,506 --> 00:28:48,204 The agents on board will want the Russian handlers 628 00:28:48,248 --> 00:28:50,032 to continue to think that nothing is wrong. 629 00:28:50,076 --> 00:28:52,469 And so they'd be routinely checking in. 630 00:28:52,513 --> 00:28:53,577 Right. Well, if we could get. 631 00:28:53,601 --> 00:28:54,863 Olivia to monitor the game, 632 00:28:54,907 --> 00:28:56,647 she could tell us when the agent is online. 633 00:28:56,691 --> 00:28:59,607 She's not gonna do that unless Yashnikov tells her to. 634 00:28:59,650 --> 00:29:02,697 Well, I might be able to convince him to help us. 635 00:29:02,741 --> 00:29:04,046 Let us know. 636 00:29:04,090 --> 00:29:05,047 Will do. 637 00:29:05,091 --> 00:29:06,396 Thank you. 638 00:29:22,891 --> 00:29:24,110 Freeze. 639 00:29:24,153 --> 00:29:26,025 What is this? 640 00:29:26,068 --> 00:29:28,897 LAPD. We received reports of a prostitute robbing hotel guests. 641 00:29:28,941 --> 00:29:30,899 No one is robbing me. 642 00:29:30,943 --> 00:29:32,814 I am from the Russian consulate. 643 00:29:32,858 --> 00:29:36,122 Where's my phone? Untie me. 644 00:29:36,165 --> 00:29:37,253 Don't. 645 00:29:37,297 --> 00:29:39,690 Oh, no. 646 00:29:39,734 --> 00:29:43,869 Just a snapshot to let everyone back home know you're safe. 647 00:29:45,609 --> 00:29:47,437 Is your wife on Instagram? 648 00:29:47,481 --> 00:29:49,222 What do you want? 649 00:29:49,265 --> 00:29:51,833 I need you to talk to Olivia, get her to monitor the game, 650 00:29:51,877 --> 00:29:54,488 and tell us if an agent goes online. 651 00:29:54,531 --> 00:29:55,944 Now, remember, these are Chechens, not Russians, 652 00:29:55,968 --> 00:29:58,753 so you need to know their mission as much as we do. 653 00:30:00,711 --> 00:30:02,278 I could be persuaded... 654 00:30:03,758 --> 00:30:07,501 if perhaps you'd put this leash on. 655 00:30:07,544 --> 00:30:09,503 She does have an Instagram account. 656 00:30:10,896 --> 00:30:13,550 Are those your kids? 657 00:30:24,257 --> 00:30:25,867 Agent Blye, Detective Deeks? 658 00:30:25,911 --> 00:30:27,260 You Wallace? That's me. 659 00:30:27,303 --> 00:30:29,479 Helo's running. Got to move. 660 00:30:36,486 --> 00:30:38,532 This is all over the Internet. 661 00:30:38,575 --> 00:30:39,944 Still trying to identify the source. 662 00:30:39,968 --> 00:30:42,492 Iranian President Hassan Rouhani appears to be 663 00:30:42,536 --> 00:30:45,408 addressing the Iranian parliament. Play it. 664 00:30:45,452 --> 00:30:47,410 Petty Officer, will you translate, please? 665 00:30:49,108 --> 00:30:51,937 Because of the United States, 666 00:30:51,980 --> 00:30:53,895 the so-called "nation of Israel" 667 00:30:53,939 --> 00:30:56,289 and U.S. puppets in Saudi Arabia, 668 00:30:56,332 --> 00:30:57,681 we must proactively 669 00:30:57,725 --> 00:30:59,596 protect our nation from the direct and indirect 670 00:30:59,640 --> 00:31:01,947 attacks against us. 671 00:31:01,990 --> 00:31:05,951 Two of our nuclear scientists have gone missing. 672 00:31:07,953 --> 00:31:10,999 We believe this is the work of this Western coalition. 673 00:31:11,043 --> 00:31:12,653 Conflict with Israel 674 00:31:12,696 --> 00:31:16,483 and Saudi Arabia is now unavoidable and imminent. 675 00:31:27,189 --> 00:31:28,930 There she goes. 676 00:31:28,974 --> 00:31:30,889 All right, let's move out. 677 00:31:47,383 --> 00:31:49,429 Well, well, well... 678 00:31:49,472 --> 00:31:53,346 Of all the gin joints in the world... 679 00:31:54,913 --> 00:31:56,305 Heard you guys were looking for me. 680 00:31:56,349 --> 00:31:57,456 You realize you pissed off the entire crew 681 00:31:57,480 --> 00:31:59,221 of the USS Allegiance, right? 682 00:31:59,265 --> 00:32:01,223 Eh, it's what I do. 683 00:32:01,267 --> 00:32:03,399 Chief Wallace, SEAL Team Seven. 684 00:32:03,443 --> 00:32:07,229 This is Sabatino, he's a-an acquired taste. 685 00:32:07,273 --> 00:32:08,404 Nice place you got there. 686 00:32:08,448 --> 00:32:10,537 Covert tax dollars at work. 687 00:32:10,580 --> 00:32:13,559 Listen, we need to talk. About how you guys didn't invite me to the wedding? 688 00:32:13,583 --> 00:32:15,498 No, about what the hell you're doing here. 689 00:32:15,542 --> 00:32:18,545 Mm. Just trying to stop World War III. 690 00:32:19,589 --> 00:32:20,721 You're kidding, right? 691 00:32:20,764 --> 00:32:23,202 Wish I was. Come on inside. 692 00:32:30,557 --> 00:32:33,168 Alexandra Duvivier, journalist for French television. 693 00:32:33,212 --> 00:32:35,388 She made contact with a Chechen ISIS defector 694 00:32:35,431 --> 00:32:37,346 named Muhammad Pliyev. 695 00:32:37,390 --> 00:32:40,393 Duvivier's producer was trying to get them out of Iraq. 696 00:32:40,436 --> 00:32:41,892 Turns out ISIS had already sent a hit team 697 00:32:41,916 --> 00:32:43,048 to go after both of them. 698 00:32:43,091 --> 00:32:45,050 They had to escape into the desert. 699 00:32:45,093 --> 00:32:48,227 The last contact was a GPS location near here. 700 00:32:48,270 --> 00:32:50,142 Why are these guys so important? 701 00:32:50,185 --> 00:32:52,796 Well, Pliyev told Duvivier that ISIS had more 702 00:32:52,840 --> 00:32:55,582 than 13 ballistic missiles that they'd purchased 703 00:32:55,625 --> 00:32:57,125 or commandeered over the last several years. 704 00:32:57,149 --> 00:32:58,585 The idea was to use them 705 00:32:58,628 --> 00:33:01,283 in a false-flag operation by creating the impression 706 00:33:01,327 --> 00:33:04,373 that Iran was firing into Israel and Saudi Arabia. 707 00:33:04,417 --> 00:33:05,809 So just to clarify, 708 00:33:05,853 --> 00:33:08,595 all that saber-rattling had nothing to do with Iran? 709 00:33:08,638 --> 00:33:10,268 No. ISIS has been flooding the Internet with fake news, 710 00:33:10,292 --> 00:33:12,338 leaking made-up intel. Like this video 711 00:33:12,381 --> 00:33:14,993 of President Rouhani... 712 00:33:15,036 --> 00:33:16,255 Digitally manufactured. 713 00:33:16,298 --> 00:33:18,431 To what end? 714 00:33:18,474 --> 00:33:19,867 ISIS is on its last legs in Syria. 715 00:33:19,910 --> 00:33:21,216 The idea is to use the missiles 716 00:33:21,260 --> 00:33:23,479 to create a larger conflict between nations 717 00:33:23,523 --> 00:33:25,307 that are already itching to fight. 718 00:33:25,351 --> 00:33:28,049 They're planning on turning that whole region into a war zone. 719 00:33:28,093 --> 00:33:30,269 Mm-hmm. And the chaos and devastation that follows... 720 00:33:30,312 --> 00:33:32,880 ISIS has another chance to establish their caliphate. 721 00:33:32,923 --> 00:33:35,230 The missiles are the last bullets in their guns. 722 00:33:35,274 --> 00:33:36,710 Smart way to use 'em. 723 00:33:36,753 --> 00:33:39,843 But if those missiles launch, and we can't keep Israel 724 00:33:39,887 --> 00:33:41,802 and Saudi Arabia from retaliating, 725 00:33:41,845 --> 00:33:43,891 it's not gonna matter that it was all made up. 726 00:33:43,934 --> 00:33:46,024 And how do the Chechen operatives play into this? 727 00:33:46,067 --> 00:33:48,287 ISIS wanted to use them in any way possible 728 00:33:48,330 --> 00:33:49,829 to spread disinformation. Even if that information 729 00:33:49,853 --> 00:33:51,377 didn't hold up, it wouldn't matter. 730 00:33:51,420 --> 00:33:52,552 All they need is a few hours 731 00:33:52,595 --> 00:33:53,995 of false reports of troop movements. 732 00:33:54,032 --> 00:33:55,163 Anything to get the Israelis 733 00:33:55,207 --> 00:33:56,382 and Saudis to shoot first 734 00:33:56,425 --> 00:33:57,687 and ask questions later. 735 00:33:57,731 --> 00:33:59,037 So Duvivier and Pliyev, 736 00:33:59,080 --> 00:34:00,318 they've got proof that would get Saudi Arabia 737 00:34:00,342 --> 00:34:01,430 and Israel to stand down? 738 00:34:01,474 --> 00:34:03,563 Mm-hmm. Photos, names, communications. 739 00:34:03,606 --> 00:34:06,392 If we can produce that, it will change everything 740 00:34:06,435 --> 00:34:07,804 if the bombs start falling from the sky. 741 00:34:07,828 --> 00:34:10,570 So we've got to find Duvivier and Pliyev. 742 00:34:10,613 --> 00:34:12,354 Before ISIS does. 743 00:34:12,398 --> 00:34:13,442 And exfil them. 744 00:34:13,486 --> 00:34:14,965 That's the good news. 745 00:34:15,009 --> 00:34:17,229 World War III is the good news? What's the bad news? 746 00:34:17,272 --> 00:34:19,057 The bad news is: 747 00:34:19,100 --> 00:34:21,059 I've got Iraqi intel that an ISIS platoon 748 00:34:21,102 --> 00:34:22,321 has been dispatched to find us 749 00:34:22,364 --> 00:34:23,844 and take us out. 750 00:34:24,975 --> 00:34:27,456 Welcome to Iraq. 751 00:34:32,461 --> 00:34:34,115 Eric. I'm here. 752 00:34:34,159 --> 00:34:35,943 I'm here. How's-how's she doing? 753 00:34:35,986 --> 00:34:39,773 It's not good. Um, they had to intubate her. 754 00:34:39,816 --> 00:34:43,603 They think there's an infection now in the lining of her heart. 755 00:34:43,646 --> 00:34:45,213 Okay. 756 00:34:45,257 --> 00:34:47,911 Um, I'm-I'm coming up to be with you. I'm leaving now. 757 00:34:47,955 --> 00:34:49,739 No, Eric, you can't. 758 00:34:49,783 --> 00:34:52,220 Our team is in the field, and they need you. 759 00:34:52,264 --> 00:34:53,917 You need me. 760 00:34:55,354 --> 00:34:58,096 You can't just leave, Eric. 761 00:34:58,139 --> 00:34:59,749 This is bigger than the two of us, okay? 762 00:34:59,793 --> 00:35:02,143 Lives are at stake here. 763 00:35:02,187 --> 00:35:03,362 You most certainly can, 764 00:35:03,405 --> 00:35:04,667 Mr. Beale. 765 00:35:04,711 --> 00:35:07,540 Hetty. The United States 766 00:35:07,583 --> 00:35:10,282 can muddle through without you for a few days. 767 00:35:10,325 --> 00:35:11,413 Go. 768 00:35:11,457 --> 00:35:13,894 Hetty. No, that's an order. 769 00:35:15,330 --> 00:35:17,289 Go. 770 00:35:17,332 --> 00:35:19,465 Thank you. 771 00:35:19,508 --> 00:35:21,336 Yeah. Go on. 772 00:35:21,380 --> 00:35:23,338 Thank you for everything. 773 00:35:29,388 --> 00:35:33,870 Your mother is so strong. 774 00:35:35,829 --> 00:35:39,267 You are strong. 775 00:35:41,443 --> 00:35:44,098 What am I supposed to do with that, Hetty? 776 00:35:44,142 --> 00:35:46,274 She can hear you. 777 00:35:46,318 --> 00:35:48,537 Tell her 778 00:35:48,581 --> 00:35:50,800 something that I tell myself 779 00:35:50,844 --> 00:35:52,889 every morning. 780 00:35:54,587 --> 00:35:58,199 Keep punching. 781 00:36:03,900 --> 00:36:05,467 That's not a good sound. 782 00:36:10,255 --> 00:36:11,517 Who the hell are these guys? 783 00:36:11,560 --> 00:36:13,083 Iraqi intelligence. 784 00:36:13,127 --> 00:36:15,434 Guy getting out of the car in the white is Fadhil Sarraf. 785 00:36:15,477 --> 00:36:18,132 I asked him to help out. Let's see if he found anything. 786 00:36:18,176 --> 00:36:20,047 You trust this guy? 787 00:36:20,090 --> 00:36:23,181 I don't trust you, why the hell should I trust him? 788 00:36:23,224 --> 00:36:25,183 This about the wedding? 789 00:36:26,619 --> 00:36:28,229 Did you find them? 790 00:36:28,273 --> 00:36:30,623 You couldn't bring a tent? 791 00:36:30,666 --> 00:36:33,626 It's got a sauna. Good for my complexion. 792 00:36:33,669 --> 00:36:36,672 Americans. Always over the top. 793 00:36:36,716 --> 00:36:39,153 I guess this means you didn't find Duvivier and Pliyev. 794 00:36:39,197 --> 00:36:41,460 It's only been two days. I have leads. 795 00:36:41,503 --> 00:36:43,244 Just sit tight. 796 00:36:43,288 --> 00:36:45,594 If you're seen in this area, ISIS will descend down 797 00:36:45,638 --> 00:36:47,038 like bees to honey, and you'll never 798 00:36:47,074 --> 00:36:48,249 find your French lady. 799 00:36:48,293 --> 00:36:51,034 Six hours, we go out on our own. 800 00:36:51,078 --> 00:36:53,167 It's stupid and impatient, my friend. 801 00:36:53,211 --> 00:36:56,736 We don't have time, and I'm not your friend. 802 00:37:02,437 --> 00:37:03,569 What now? 803 00:37:03,612 --> 00:37:05,962 You watch me kill people, 804 00:37:06,006 --> 00:37:07,529 in the game, of course. 805 00:37:07,573 --> 00:37:09,227 So we get lucky, 806 00:37:09,270 --> 00:37:10,943 the operative on board begins playing the game, 807 00:37:10,967 --> 00:37:12,578 he chats with the other players... 808 00:37:12,621 --> 00:37:14,144 Says a coded phrase letting me know 809 00:37:14,188 --> 00:37:15,798 it is him and he is safe. 810 00:37:15,842 --> 00:37:19,237 If I have nothing for him, he logs off. 811 00:37:19,280 --> 00:37:20,542 What's the code? 812 00:37:20,586 --> 00:37:22,501 It could be any of a hundred different phrases. 813 00:37:23,589 --> 00:37:26,635 Hopefully, I will recognize it. 814 00:37:26,679 --> 00:37:29,377 We're in for the long haul here, Harm. 815 00:37:29,421 --> 00:37:31,510 Copy that. 816 00:37:34,730 --> 00:37:36,210 This is Duvivier and Pliyev's 817 00:37:36,254 --> 00:37:37,994 last GPS location. 818 00:37:38,038 --> 00:37:39,866 There are caves here in the northeast. 819 00:37:39,909 --> 00:37:41,868 I say three of us stay back, and three of us head 820 00:37:41,911 --> 00:37:43,652 on a little reconnaissance. 821 00:37:50,877 --> 00:37:52,748 Sarraf's back. 822 00:37:58,798 --> 00:38:00,669 Come on, come on. 823 00:38:02,584 --> 00:38:04,499 Come on out. 824 00:38:04,543 --> 00:38:06,327 We found them. Okay. 825 00:38:06,371 --> 00:38:07,633 So then, where are they? 826 00:38:07,676 --> 00:38:09,722 He may want something in exchange for them. 827 00:38:09,765 --> 00:38:11,376 Great. 828 00:38:11,419 --> 00:38:12,507 Hey! 829 00:38:12,551 --> 00:38:13,943 You home? 830 00:38:13,987 --> 00:38:15,641 Should we go? No, wait. 831 00:38:18,165 --> 00:38:20,907 I don't recognize any of his other men. 832 00:38:20,950 --> 00:38:23,301 Oh, oh, no. 833 00:38:23,344 --> 00:38:24,911 ISIS found him. 834 00:38:24,954 --> 00:38:26,497 Probably killed the rest of his team. Anyone see the shooter? 835 00:38:26,521 --> 00:38:27,759 Yeah, I see movement there and there. 836 00:38:27,783 --> 00:38:29,394 I'm counting four to five guys, 837 00:38:29,437 --> 00:38:31,546 which means there's probably a dozen. They're surrounding us. 838 00:38:31,570 --> 00:38:33,528 Door's secure. 839 00:38:34,790 --> 00:38:36,314 Son of a bitch. 840 00:38:36,357 --> 00:38:37,900 Whiskey Two Bravo, this is Charlie Seven Victor. 841 00:38:37,924 --> 00:38:40,405 We're under attack, need immediate QRF. 842 00:38:40,448 --> 00:38:42,232 We're losing visuals. 843 00:38:42,276 --> 00:38:44,104 They're trying to get in. Whiskey Two Bravo, 844 00:38:44,147 --> 00:38:46,411 this is Charlie Seven Victor. 845 00:38:46,454 --> 00:38:48,108 We're under attack, need immediate QRF! 846 00:38:48,151 --> 00:38:50,415 Oh, my gosh, they're putting explosives on the door. 847 00:38:50,458 --> 00:38:52,155 Wallace, get out of there! Go, go, go, go! 848 00:38:52,199 --> 00:38:53,698 Charlie Seven Victor, your coordinates are classified. 849 00:38:53,722 --> 00:38:55,898 We need your lat and long. Over. 850 00:38:55,942 --> 00:38:59,902 33 degrees, 36 minutes, 15.8 seconds north! 851 00:39:03,341 --> 00:39:05,691 "You can't kill me, I'm Iron Man." 852 00:39:05,734 --> 00:39:06,755 That's one of the codes. He's on. 853 00:39:06,779 --> 00:39:07,867 XO, he's on right now. 854 00:39:07,910 --> 00:39:09,912 Which terminal is he on? 855 00:39:09,956 --> 00:39:12,036 Terminal 19. He's got brown hair. Running facial rec. 856 00:39:14,395 --> 00:39:16,354 He's Gunner's Mate Second Class Michael Skinner. 857 00:39:16,397 --> 00:39:18,356 You heard her, let's pick him up. 858 00:39:20,575 --> 00:39:22,708 Patch me through to interrogation. 859 00:39:22,751 --> 00:39:25,145 So your father was Chechen? 860 00:39:25,188 --> 00:39:26,538 Yeah. 861 00:39:26,581 --> 00:39:28,931 Moving to him now. 862 00:39:28,975 --> 00:39:30,890 He's online. 863 00:39:51,301 --> 00:39:52,651 Move. 864 00:40:04,793 --> 00:40:06,752 Petty Officer, report. 865 00:40:06,795 --> 00:40:10,320 Gunshots. Two gunshots, third deck. 866 00:40:11,496 --> 00:40:12,540 With me, now! 867 00:40:15,195 --> 00:40:17,197 Up the ladder! 868 00:40:18,241 --> 00:40:19,417 Gun. 869 00:40:20,548 --> 00:40:22,898 He's got two more guys with him. 870 00:40:35,215 --> 00:40:36,521 It's gonna blow! 871 00:40:46,792 --> 00:40:47,836 Kens! 872 00:40:54,147 --> 00:40:56,018 Deeks. 873 00:40:57,324 --> 00:40:59,021 I love you. 874 00:40:59,065 --> 00:41:01,023 I love you, too. 875 00:41:02,851 --> 00:41:06,072 Turn right! DCC! 876 00:41:18,954 --> 00:41:20,782 Down on the floor! 877 00:41:20,826 --> 00:41:22,784 You look up, I shoot you! 878 00:41:22,828 --> 00:41:24,699 You move... 879 00:41:24,743 --> 00:41:26,745 I shoot you. 880 00:41:26,788 --> 00:41:29,835 What is this? It's the Damage Control Center. They have access 881 00:41:29,878 --> 00:41:30,899 to all of the ship's communications, 882 00:41:30,923 --> 00:41:33,229 firefighting capabilities, alarms. 883 00:41:34,274 --> 00:41:36,450 And now they have hostages. 884 00:41:40,759 --> 00:41:41,760 Captain on deck! 885 00:41:41,803 --> 00:41:43,239 As you were. Put it up on screen. 886 00:41:43,283 --> 00:41:44,893 JCS say 887 00:41:44,937 --> 00:41:46,765 they just launched. 888 00:41:46,808 --> 00:41:48,418 Targets? Trajectory estimates 889 00:41:48,462 --> 00:41:51,334 somewhere inside Israel and Saudi Arabia. 890 00:42:00,866 --> 00:42:03,042 That's two more. 891 00:42:03,085 --> 00:42:06,001 How many minutes to target for the first one, sir? 892 00:42:06,045 --> 00:42:08,787 It's approximately seven minutes. 893 00:42:32,898 --> 00:42:34,508 Captioning sponsored by CBS. 894 00:42:34,552 --> 00:42:36,712 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.