All language subtitles for NCIS Los Angeles S10 E23 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,881 --> 00:00:15,189 I'm at the culvert where PV-71 dropped last night. 2 00:00:15,232 --> 00:00:18,496 There's no sign of her. I'm gonna go have a look see. 3 00:00:18,540 --> 00:00:20,585 - Just be careful. - The campers reported 4 00:00:20,629 --> 00:00:23,066 the cat was acting highly aggressive last night. 5 00:00:23,110 --> 00:00:25,373 Copy that. 6 00:00:49,266 --> 00:00:50,789 Teddy, you getting anything? 7 00:00:50,833 --> 00:00:53,053 My GPS is totally dead out here. 8 00:00:55,446 --> 00:00:56,839 Teddy? 9 00:01:18,252 --> 00:01:19,514 I've got prints. 10 00:01:19,557 --> 00:01:22,821 Its got to be 71. 11 00:01:22,865 --> 00:01:25,259 Holy moly, she's gotten big. 12 00:01:25,302 --> 00:01:29,089 These tracks seem to be about five inches wide and at least 13 00:01:29,132 --> 00:01:32,483 five inches long. I'd say she's about a buck 50 by now. 14 00:02:03,558 --> 00:02:07,344 Vanessa. Vanessa, you copy? 15 00:02:07,388 --> 00:02:11,566 Janeese has a signal on 71 up on Sempress Ridge. 16 00:02:11,609 --> 00:02:13,437 Vanessa, you there? 17 00:03:40,394 --> 00:03:41,656 Hey. 18 00:03:41,699 --> 00:03:44,093 I, uh, thought you were taking a few days off. 19 00:03:44,136 --> 00:03:46,313 I did. No, you didn't. 20 00:03:46,356 --> 00:03:49,925 Well, it felt like I did. Where is everybody? 21 00:03:49,968 --> 00:03:52,667 Uh, Sam is giving a deposition, 22 00:03:52,710 --> 00:03:55,060 Kensi is at a Women in Law Enforcement seminar, 23 00:03:55,104 --> 00:03:57,454 and Deeks and Rogers are at IHOP. 24 00:03:57,498 --> 00:04:01,153 According to Deeks, a waffle stack is cheaper than therapy. 25 00:04:01,197 --> 00:04:03,243 Hmm. What about Hetty and Nell? 26 00:04:03,286 --> 00:04:06,420 Per usual, I have no idea where Hetty is, 27 00:04:06,463 --> 00:04:10,032 and Nell is still at home dealing with some mom issues. 28 00:04:10,075 --> 00:04:12,774 How's she holding up? Still hanging in there. 29 00:04:12,817 --> 00:04:15,298 Nell, too, I guess. 30 00:04:15,342 --> 00:04:16,256 How are you? 31 00:04:16,299 --> 00:04:20,303 Okay. 32 00:04:20,347 --> 00:04:24,046 It'd be nice to have something new to keep my mind busy. 33 00:04:24,089 --> 00:04:25,265 Do we have anything? 34 00:04:25,308 --> 00:04:28,050 Not really. 35 00:04:28,093 --> 00:04:30,444 What's that? 36 00:04:30,487 --> 00:04:33,969 Um, the, uh, Forest Service 37 00:04:34,012 --> 00:04:36,841 found a badly burned body in a flood control culvert 38 00:04:36,885 --> 00:04:38,887 in Soledad Canyon. Uh, Sheriff's Department 39 00:04:38,930 --> 00:04:41,150 then found a-a medical serial number 40 00:04:41,193 --> 00:04:45,459 on a artificial knee joint that may 41 00:04:45,502 --> 00:04:49,332 identify the deceased as, uh, let's see, Ellie Sims, yeah, 42 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 former Marine cryptologist, 43 00:04:51,029 --> 00:04:52,180 currently working as a landscaper. 44 00:04:52,204 --> 00:04:54,250 She still serves in the National Guard 45 00:04:54,294 --> 00:04:56,339 and was part of a DEA task force, 46 00:04:56,383 --> 00:04:59,342 uh, until she went off the grid six weeks ago. 47 00:04:59,386 --> 00:05:03,303 The Guard listed her as U.A. and declared her a deserter 553. 48 00:05:03,346 --> 00:05:06,218 Absentee wanted by the armed forces. 49 00:05:06,262 --> 00:05:08,264 They suspected foul play? 50 00:05:08,308 --> 00:05:10,179 No, uh, she was estranged from her husband, 51 00:05:10,222 --> 00:05:12,224 dealing with some personal issues. 52 00:05:12,268 --> 00:05:13,724 Local law enforcement never got anywhere. 53 00:05:13,748 --> 00:05:16,272 It'll take a few days for a DNA analysis to confirm 54 00:05:16,316 --> 00:05:17,839 her identity 100%, though. 55 00:05:17,882 --> 00:05:20,189 All right, well, I may take a drive out there anyways, 56 00:05:20,232 --> 00:05:21,364 take a look. 57 00:05:21,408 --> 00:05:23,714 Cool. You, uh, want some company? 58 00:05:23,758 --> 00:05:25,586 Maybe next time. 59 00:05:25,629 --> 00:05:27,196 Cool. Okay. 60 00:05:30,460 --> 00:05:32,288 You know what, 61 00:05:32,332 --> 00:05:35,639 why not? 62 00:05:35,683 --> 00:05:38,294 Let me get my weapon. On second thought... 63 00:05:38,338 --> 00:05:40,252 Uh, don't need a weapon. Just kidding. 64 00:05:40,296 --> 00:05:43,168 You know, who needs that when I got these.Yeah. 65 00:05:43,212 --> 00:05:45,170 Let's hope it doesn't come to that. 66 00:05:56,617 --> 00:05:58,009 Somebody killed this woman 67 00:05:58,053 --> 00:06:00,360 and went to a lot of trouble to cover it up. 68 00:06:00,403 --> 00:06:02,318 Why, 'cause she was burned? 69 00:06:02,362 --> 00:06:05,277 Yeah, that and the ligatures on her wrists, she was bound. 70 00:06:05,321 --> 00:06:07,062 It appears that her skull was bashed in. 71 00:06:07,105 --> 00:06:09,717 She was then burned, chopped up, and brought here to be buried. 72 00:06:09,760 --> 00:06:11,849 My guess is the only reason we found her 73 00:06:11,893 --> 00:06:14,088 is 'cause of the rain. Flash floods crested the riverbed 74 00:06:14,112 --> 00:06:16,201 and washed away her makeshift grave. 75 00:06:18,247 --> 00:06:19,988 You good with all this? 76 00:06:20,031 --> 00:06:21,903 Yeah. Yeah, yeah. 77 00:06:21,946 --> 00:06:24,209 It's just so violent. 78 00:06:24,253 --> 00:06:28,083 She was somebody's friend, somebody's daughter. 79 00:06:28,126 --> 00:06:31,042 Why would you ever do that to somebody else? 80 00:06:31,086 --> 00:06:33,915 How could you? 81 00:06:33,958 --> 00:06:36,744 I don't know. 82 00:06:36,787 --> 00:06:38,572 Why don't you bring the team up to speed. 83 00:06:38,615 --> 00:06:40,158 Have Kensi and Deeks meet with the family, 84 00:06:40,182 --> 00:06:42,663 maybe Sam can call the DEA task force liaison, 85 00:06:42,706 --> 00:06:44,229 talk to them before we get back.Yeah. 86 00:06:44,273 --> 00:06:46,101 Copy that. 87 00:06:48,843 --> 00:06:50,279 I was pleasantly 88 00:06:50,322 --> 00:06:53,064 surprised about the amount of men at the event today. 89 00:06:53,108 --> 00:06:54,022 Really? That's great.Yeah. 90 00:06:54,065 --> 00:06:56,372 I will go next time. Really? 91 00:06:56,416 --> 00:06:59,027 Had my, uh, breakfast with Rogers. 92 00:06:59,070 --> 00:07:01,333 Oh, yeah. When did that become a thing? 93 00:07:01,377 --> 00:07:03,640 It's not a thing. Just two men breaking up a waffle, 94 00:07:03,684 --> 00:07:04,859 like Lady and the Tramp. 95 00:07:04,902 --> 00:07:06,948 With Rogers? Yeah, he's like my Yoda. 96 00:07:06,991 --> 00:07:09,317 I'm sure he would like you to refrain from calling him that. 97 00:07:09,341 --> 00:07:11,866 Why? Yoda's cool. Is he though? I mean... 98 00:07:11,909 --> 00:07:13,911 Judge me by my size, do you? 99 00:07:13,955 --> 00:07:16,000 Is that Gollum? Oh, my God. How dare you. 100 00:07:16,044 --> 00:07:17,785 What? The only difference is, like, the ears 101 00:07:17,828 --> 00:07:19,482 and one sounds like Grover. 102 00:07:19,526 --> 00:07:21,832 Divorce. I want a divorce. 103 00:07:23,530 --> 00:07:25,880 Hello? Calvin Sims? 104 00:07:25,923 --> 00:07:27,490 Yeah? 105 00:07:27,534 --> 00:07:30,841 Hi, I'm Special Agent Kensi Blye, NCIS. 106 00:07:30,885 --> 00:07:33,496 My partner, Detective Marty Deeks, LAPD. 107 00:07:33,540 --> 00:07:35,933 I already spoke to the police. 108 00:07:35,977 --> 00:07:40,329 Um, we understand that, and we are sorry for your loss. 109 00:07:40,372 --> 00:07:45,073 I lost my wife months ago, only now she's dead. 110 00:07:45,116 --> 00:07:47,815 Mind if we ask you a few questions? 111 00:07:47,858 --> 00:07:51,122 You want a drink? 112 00:07:51,166 --> 00:07:54,082 No. Thank you, though. 113 00:07:57,346 --> 00:07:59,522 We had good times. 114 00:07:59,566 --> 00:08:02,177 Met in the Corps, fell in love. 115 00:08:02,220 --> 00:08:04,048 We got out and started a life together, 116 00:08:04,092 --> 00:08:07,182 but Ellie had a difficult time 117 00:08:07,225 --> 00:08:09,619 adapting back to civilian life. 118 00:08:09,663 --> 00:08:11,708 How so? 119 00:08:11,752 --> 00:08:15,233 She missed feeling like she was doing something important. 120 00:08:15,277 --> 00:08:17,801 PTSD, maybe the rush, I don't know. 121 00:08:17,845 --> 00:08:21,544 It was probably a lot of things. 122 00:08:21,588 --> 00:08:23,938 She was a stud over there. 123 00:08:23,981 --> 00:08:27,115 Over where? Afghanistan. 124 00:08:27,158 --> 00:08:29,160 She was a signals expert 125 00:08:29,204 --> 00:08:30,747 and spoke three Middle Eastern languages, 126 00:08:30,771 --> 00:08:33,600 so she was always in the thick of it, 127 00:08:33,643 --> 00:08:37,517 front line and everywhere the teams went. 128 00:08:37,560 --> 00:08:42,217 I used to tell her that she was my bodyguard. 129 00:08:42,260 --> 00:08:45,263 And as a civilian? 130 00:08:45,307 --> 00:08:47,831 She tried a few different things after she came back, 131 00:08:47,875 --> 00:08:52,270 but she hated being inside. 132 00:08:52,314 --> 00:08:54,577 She even slept on our balcony, 133 00:08:54,621 --> 00:08:57,537 while we were together. 134 00:08:57,580 --> 00:09:00,975 She ended up taking a job with a landscaping company. 135 00:09:01,018 --> 00:09:05,066 Did she, did she ever seek help? 136 00:09:05,109 --> 00:09:08,199 Yeah, but she bailed early on. 137 00:09:08,243 --> 00:09:10,201 She found it hard to take advice from anybody 138 00:09:10,245 --> 00:09:13,074 who hadn't served in-country. 139 00:09:13,117 --> 00:09:15,293 She preferred to self-medicate. 140 00:09:15,337 --> 00:09:17,731 What's that look like? Drugs, alcohol? 141 00:09:17,774 --> 00:09:20,081 All of the above. 142 00:09:20,124 --> 00:09:22,257 You never reported her missing. 143 00:09:22,300 --> 00:09:26,130 Sure, I did. Twice. 144 00:09:26,174 --> 00:09:28,480 She eventually turned up. 145 00:09:28,524 --> 00:09:31,135 I got tired of being the boy who cried wolf. 146 00:09:33,877 --> 00:09:37,185 I thought she'd hit rock bottom at some point 147 00:09:37,228 --> 00:09:40,928 and we'd get to start over... 148 00:09:40,971 --> 00:09:44,714 or she'd kill herself. 149 00:09:44,758 --> 00:09:46,803 I didn't know how to help her. 150 00:09:46,847 --> 00:09:49,458 You know if she had any enemies? 151 00:09:51,503 --> 00:09:53,984 Only the ones inside her. 152 00:09:56,900 --> 00:09:58,641 Thank you. 153 00:09:58,685 --> 00:10:01,252 Sorry. 154 00:10:04,299 --> 00:10:06,127 The cartels' operational skills 155 00:10:06,170 --> 00:10:08,651 have become increasingly sophisticated. 156 00:10:08,695 --> 00:10:12,786 They've embraced technology, including advanced encryption. 157 00:10:12,829 --> 00:10:14,372 And that's why Staff Sergeant Ellie Sims 158 00:10:14,396 --> 00:10:15,919 was with your task force? 159 00:10:15,963 --> 00:10:18,269 Exactly. Her skills were being used to break coded texts, 160 00:10:18,313 --> 00:10:21,142 e-mails, phone calls, anything we intercepted. 161 00:10:21,185 --> 00:10:22,926 Was she ever in the field? 162 00:10:22,970 --> 00:10:24,145 No. 163 00:10:24,188 --> 00:10:27,148 All her work was done after the fact. 164 00:10:27,191 --> 00:10:30,325 Ellie was, um, she was really talented. 165 00:10:30,368 --> 00:10:31,848 But she was also kept far away from 166 00:10:31,892 --> 00:10:33,154 any of the actual operations, 167 00:10:33,197 --> 00:10:35,112 so I'm not sure what we did with her 168 00:10:35,156 --> 00:10:37,288 could have anything to do with what happened to her. 169 00:10:39,421 --> 00:10:42,424 Agent Del Campo. It's been a while. 170 00:10:42,467 --> 00:10:43,947 Yeah, tell me about it. 171 00:10:43,991 --> 00:10:46,012 Cartels have been keeping me busy south of the border. 172 00:10:46,036 --> 00:10:48,604 I am really sad that I missed Kensi and Deeks' wedding. 173 00:10:48,648 --> 00:10:50,911 Although, you know, I did see some video 174 00:10:50,954 --> 00:10:52,173 of, uh... 175 00:10:52,216 --> 00:10:53,803 are we calling it Sam's dance moves? Right? 176 00:10:53,827 --> 00:10:56,307 Yeah, okay. 177 00:10:56,351 --> 00:10:59,397 Talia's running Ellie Sims' task force. 178 00:10:59,441 --> 00:11:02,139 You're kidding. I wish I could help you guys. 179 00:11:02,183 --> 00:11:03,247 Look, we'll keep our eyes open, 180 00:11:03,271 --> 00:11:04,631 but I don't think we have anything. 181 00:11:04,664 --> 00:11:06,274 We appreciate it. 182 00:11:06,317 --> 00:11:08,145 All right, gentlemen. 183 00:11:08,189 --> 00:11:10,017 Good luck. Say hi to everybody for me. 184 00:11:10,060 --> 00:11:12,672 All right, don't be a stranger.Hmm. 185 00:11:14,935 --> 00:11:16,719 I distinctly remember you agreeing 186 00:11:16,763 --> 00:11:18,286 to, uh, relax until next week. 187 00:11:18,329 --> 00:11:19,722 I am relaxed. 188 00:11:19,766 --> 00:11:21,289 You're very damaged. 189 00:11:22,856 --> 00:11:25,075 Hey, Callen. I, uh... didn't expect to see you. 190 00:11:25,119 --> 00:11:26,729 I thought you were taking some time off? 191 00:11:26,773 --> 00:11:28,862 See? Even the kids are worried. Mm-hmm. 192 00:11:28,905 --> 00:11:30,298 Nell, do you have anything for us? 193 00:11:30,341 --> 00:11:32,387 Yeah, the preliminary autopsy report 194 00:11:32,430 --> 00:11:34,084 suggests that the deceased's 195 00:11:34,128 --> 00:11:36,434 teeth and fingertips were removed. 196 00:11:36,478 --> 00:11:38,959 She also showed signs of ligature wounds 197 00:11:39,002 --> 00:11:41,831 and electrical burns prior to being dismembered and buried. 198 00:11:41,875 --> 00:11:43,528 She may have been tortured. 199 00:11:43,572 --> 00:11:46,270 That's before someone went to all the trouble 200 00:11:46,314 --> 00:11:49,317 of ensuring the body had no forensic evidence. 201 00:11:49,360 --> 00:11:51,406 This is a professional job. 202 00:11:51,449 --> 00:11:53,451 Yeah. 203 00:12:04,593 --> 00:12:06,551 Anybody can be murdered, but Ellie 204 00:12:06,595 --> 00:12:08,640 was professionally tortured and killed. 205 00:12:08,684 --> 00:12:10,033 Well, Calvin Sims was a Marine. 206 00:12:10,077 --> 00:12:11,532 Do you think he was exposed to advanced 207 00:12:11,556 --> 00:12:12,751 interrogation techniques? Oh, I doubt it. 208 00:12:12,775 --> 00:12:14,429 He seemed pretty broken up about it. Why? 209 00:12:14,472 --> 00:12:15,711 Because she's dead or because we found 210 00:12:15,735 --> 00:12:17,214 where he dumped the body? Whoa. 211 00:12:17,258 --> 00:12:19,260 What? He could have tortured her as revenge 212 00:12:19,303 --> 00:12:21,349 for an affair or try to get her to admit 213 00:12:21,392 --> 00:12:22,654 to an illicit tryst. 214 00:12:22,698 --> 00:12:24,284 Remind me never to have an affair.Okay. Hey, 215 00:12:24,308 --> 00:12:25,832 by the way, never have an affair. 216 00:12:25,875 --> 00:12:28,008 You want to know why? Because you would torture me? 217 00:12:28,051 --> 00:12:29,661 No, because I'd cry. 218 00:12:29,705 --> 00:12:32,229 Oh.It would break my heart into, like, a thousand pieces 219 00:12:32,273 --> 00:12:33,424 and I'd curl up into the fetal position 220 00:12:33,448 --> 00:12:35,276 for, like, ever. Leave it to you 221 00:12:35,319 --> 00:12:37,757 to make a horrible moment into something romantic. 222 00:12:37,800 --> 00:12:39,584 That's what love sounds like. 223 00:12:39,628 --> 00:12:40,934 Guys, I hate to interrupt.Hey. 224 00:12:40,977 --> 00:12:42,326 No, please, what do you got? 225 00:12:42,370 --> 00:12:44,241 So, I've been checking into Ellie's reports 226 00:12:44,285 --> 00:12:45,677 from the DEA task force 227 00:12:45,721 --> 00:12:48,028 and it looks like she flagged several encrypted texts 228 00:12:48,071 --> 00:12:49,856 that she believed to be communications 229 00:12:49,899 --> 00:12:52,510 between ISIS operatives coming out of Syria. 230 00:12:52,554 --> 00:12:53,903 Out of Syria to where? 231 00:12:53,947 --> 00:12:55,470 To here. 232 00:12:55,513 --> 00:12:57,385 To the United States. What? 233 00:12:57,428 --> 00:12:59,363 And they didn't have anything to do with the cartels? 234 00:12:59,387 --> 00:13:02,216 No. So, initially, the texts were detected 235 00:13:02,259 --> 00:13:05,306 by computer, probably due to the sophisticated nature 236 00:13:05,349 --> 00:13:08,657 of the encryption itself, but she recognized 237 00:13:08,700 --> 00:13:10,572 that the codes were the same ones used by ISIS. 238 00:13:10,615 --> 00:13:13,314 The reports didn't go to the FBI or Homeland Security? 239 00:13:13,357 --> 00:13:14,924 No, and on top of that, 240 00:13:14,968 --> 00:13:17,405 none of Ellie's findings have been included 241 00:13:17,448 --> 00:13:19,407 in any e-mail correspondence between her 242 00:13:19,450 --> 00:13:20,887 and the DEA task force. 243 00:13:20,930 --> 00:13:22,865 Okay, well, if it had nothing to do with the cartels, 244 00:13:22,889 --> 00:13:24,281 then it would have been classified 245 00:13:24,325 --> 00:13:26,240 and she wouldn't have sent it to him. 246 00:13:26,283 --> 00:13:27,850 So who else is in her chain of command? 247 00:13:27,894 --> 00:13:29,852 She had a supervisor, 248 00:13:29,896 --> 00:13:31,636 a Sergeant First Class Michael Baird, 249 00:13:31,680 --> 00:13:33,638 but again, there was no mention 250 00:13:33,682 --> 00:13:35,423 of any ISIS texts in his e-mails. 251 00:13:35,466 --> 00:13:37,947 Okay, so, a respected cryptologist 252 00:13:37,991 --> 00:13:40,341 finds ISIS communications into the U.S. 253 00:13:40,384 --> 00:13:43,083 and there is no paper trail except for the report she wrote? 254 00:13:43,126 --> 00:13:44,562 That doesn't make any sense. 255 00:13:44,606 --> 00:13:47,087 Until now, ISIS has had no footprint in this country. 256 00:13:47,130 --> 00:13:49,045 This information would light up law enforcement 257 00:13:49,089 --> 00:13:50,830 and intelligence like a Christmas tree. 258 00:13:50,873 --> 00:13:52,396 I want to talk to her supervisor. 259 00:13:52,440 --> 00:13:55,617 That is SFC Michael Baird, he's a foreman at a lumberyard 260 00:13:55,660 --> 00:13:57,184 in Northridge. 261 00:13:57,227 --> 00:13:59,205 I'm guessing the addresses are already... On your phones. 262 00:13:59,229 --> 00:14:01,536 Thank you. Tell, uh, Callen and Sam we'll meet them there. 263 00:14:01,579 --> 00:14:02,972 Great work.Yeah. Thanks. 264 00:14:08,412 --> 00:14:09,979 Michael Baird. 265 00:14:10,023 --> 00:14:12,155 Detective Marty Deeks, LAPD. 266 00:14:12,199 --> 00:14:14,331 Hi, Special Agent Kensi Blye, NCIS. 267 00:14:14,375 --> 00:14:17,247 Is this about Staff Sergeant Ellie Sims? 268 00:14:17,291 --> 00:14:19,597 Yes, it is. Heard they found her. 269 00:14:19,641 --> 00:14:21,121 How well did you know her? 270 00:14:21,164 --> 00:14:22,949 A little bit; I worked border patrol 271 00:14:22,992 --> 00:14:24,951 a few days a month for a year and a half, 272 00:14:24,994 --> 00:14:26,909 until we were pulled to work a DEA task force. 273 00:14:26,953 --> 00:14:29,216 And you supervised her? I was a liaison 274 00:14:29,259 --> 00:14:31,087 between the task force and National Guard. 275 00:14:31,131 --> 00:14:33,307 We worked surveillance, ran down license plates, 276 00:14:33,350 --> 00:14:36,136 made I.D.s from photographs, transcribed wire taps. 277 00:14:36,179 --> 00:14:38,399 And she decoded encrypted communications? 278 00:14:38,442 --> 00:14:41,097 Yeah. It was very specialized work. 279 00:14:41,141 --> 00:14:42,838 We understand that Ellie might have found 280 00:14:42,882 --> 00:14:44,796 encrypted text messages she believed 281 00:14:44,840 --> 00:14:47,147 were communication from ISIS out of Syria 282 00:14:47,190 --> 00:14:48,583 into the United States. 283 00:14:48,626 --> 00:14:51,020 Yeah. At least, she thought she did. 284 00:14:51,064 --> 00:14:52,804 What does that mean? 285 00:14:54,328 --> 00:14:56,983 Look... 286 00:14:57,026 --> 00:14:59,246 We were all trying to protect her. 287 00:14:59,289 --> 00:15:02,075 There were issues. Like? 288 00:15:02,118 --> 00:15:04,381 Coming home can be real tough. 289 00:15:05,426 --> 00:15:07,428 We're not here to attack her character. 290 00:15:10,039 --> 00:15:11,736 She had a lot of problems. 291 00:15:11,780 --> 00:15:13,608 Alcohol, drugs... 292 00:15:13,651 --> 00:15:15,262 heard her marriage was in trouble. 293 00:15:15,305 --> 00:15:18,395 I'm sorry, what does this have to do with these communications? 294 00:15:18,439 --> 00:15:22,269 She claimed ISIS was operating in the United States. 295 00:15:24,227 --> 00:15:25,533 Really? 296 00:15:27,709 --> 00:15:29,363 And you thought she made that up? 297 00:15:29,406 --> 00:15:32,235 She was in pain. Angry. 298 00:15:32,279 --> 00:15:34,542 The Marine in her was looking for a fight. 299 00:15:34,585 --> 00:15:36,457 Even without a war. 300 00:15:36,500 --> 00:15:38,067 Yeah. 301 00:15:38,111 --> 00:15:40,635 We call it "punching ghosts." 302 00:15:40,678 --> 00:15:42,680 It was all made up. 303 00:15:44,291 --> 00:15:46,249 You didn't want to look into it anyway? 304 00:15:46,293 --> 00:15:48,295 Of course I wanted to look into it. 305 00:15:48,338 --> 00:15:50,123 When I asked to see the decoded texts, 306 00:15:50,166 --> 00:15:51,951 she got angry, like I didn't trust her. 307 00:15:51,994 --> 00:15:55,737 An hour later, I apologized, told her I was on her side. 308 00:15:55,780 --> 00:15:57,391 And then she sent the text? 309 00:15:57,434 --> 00:15:59,306 She told me to forget it. 310 00:15:59,349 --> 00:16:01,438 She made a mistake and there was nothing there. 311 00:16:01,482 --> 00:16:02,874 You believed her? 312 00:16:02,918 --> 00:16:04,398 I didn't know. 313 00:16:04,441 --> 00:16:06,878 So I went to the computer to check the text myself. 314 00:16:06,922 --> 00:16:08,924 If there was anything, I was gonna send it 315 00:16:08,968 --> 00:16:10,795 to another cryptologist but... 316 00:16:10,839 --> 00:16:12,493 they were missing. Gone. 317 00:16:12,536 --> 00:16:14,712 I don't know, I think she deleted them. 318 00:16:14,756 --> 00:16:17,106 I... 319 00:16:19,152 --> 00:16:21,328 It just makes me sick. 320 00:16:21,371 --> 00:16:22,653 When I heard she was dead, I prayed 321 00:16:22,677 --> 00:16:24,635 I hadn't shamed her into killing herself. 322 00:16:24,679 --> 00:16:28,291 Do you know of anybody who would have wanted to hurt Ellie? 323 00:16:29,814 --> 00:16:32,382 Ellie, no. No way. 324 00:16:32,426 --> 00:16:34,254 Why? 325 00:16:34,297 --> 00:16:36,821 Was this not a suicide? 326 00:16:36,865 --> 00:16:40,695 We're still in the early phases of the investigation. 327 00:16:40,738 --> 00:16:42,479 ISIS is having trouble in Syria. 328 00:16:42,523 --> 00:16:44,240 I can't imagine they're trying to make inroads here. 329 00:16:44,264 --> 00:16:46,242 Well, the ISIS brides are coming back into the U.S. 330 00:16:46,266 --> 00:16:48,311 but it could be just communication between them. 331 00:16:48,355 --> 00:16:50,879 Nothing nefarious, just family stuff. 332 00:16:50,922 --> 00:16:52,794 Or using them as operatives? 333 00:16:55,536 --> 00:16:57,688 Either way, we need to find out. Eric, you still online? 334 00:16:57,712 --> 00:17:01,107 I am. We need Homeland, FBI and NSA records 335 00:17:01,150 --> 00:17:03,979 on any communication from known ISIS operatives 336 00:17:04,023 --> 00:17:05,459 coming into the U.S.On it. 337 00:17:05,502 --> 00:17:08,114 And, Eric, if there are any, we need to see the content. 338 00:17:08,157 --> 00:17:09,854 Just in case she wasn't crazy. 339 00:17:09,898 --> 00:17:11,073 Copy that. 340 00:17:11,117 --> 00:17:12,988 Drinking, self-medicating... 341 00:17:13,032 --> 00:17:14,424 Seems pretty common. 342 00:17:14,468 --> 00:17:16,165 Yeah, but making up intelligence 343 00:17:16,209 --> 00:17:18,341 is a bigger leap off the reality cliff. 344 00:17:18,385 --> 00:17:20,648 Hmm. What, you think Baird was lying? 345 00:17:20,691 --> 00:17:22,345 Seemed legit to me. 346 00:17:22,389 --> 00:17:24,217 Could just be a good liar. 347 00:17:24,260 --> 00:17:25,803 Hmm. Even if she got herself into trouble, 348 00:17:25,827 --> 00:17:28,308 got herself killed, it doesn't explain why she was tortured. 349 00:17:28,351 --> 00:17:31,398 Tortured or enhanced interrogation? 350 00:17:31,441 --> 00:17:33,530 Now, that would point to the military. 351 00:17:33,574 --> 00:17:35,619 This hit was professional. 352 00:17:36,664 --> 00:17:40,015 Guys, SFC Baird is on the move. 353 00:17:42,148 --> 00:17:44,280 You know, he was pretty upset. 354 00:17:44,324 --> 00:17:46,587 Maybe he's decided to take the rest of the day off. 355 00:17:46,630 --> 00:17:48,067 Or you spooked him. 356 00:17:48,110 --> 00:17:49,546 We'll follow him. 357 00:17:49,590 --> 00:17:50,591 See where he goes. 358 00:17:51,722 --> 00:17:53,333 See you back at the ranch. 359 00:18:02,951 --> 00:18:04,909 Eric, is this Baird's house? 360 00:18:04,953 --> 00:18:07,173 Uh, yeah. He's married to Olivia Baird. 361 00:18:07,216 --> 00:18:08,522 No kids. This guy 362 00:18:08,565 --> 00:18:10,698 have any disciplinary incidents in the military? 363 00:18:10,741 --> 00:18:12,439 Um, no. Clean record. 364 00:18:12,482 --> 00:18:13,962 High evaluation marks. 365 00:18:14,005 --> 00:18:16,312 I'd love to get another run at this guy. 366 00:18:16,356 --> 00:18:18,053 Let's go for a run. 367 00:18:21,361 --> 00:18:23,319 Hello? Hi. 368 00:18:23,363 --> 00:18:24,929 NCIS Special Agent Callen. 369 00:18:24,973 --> 00:18:26,322 Special Agent Sam Hanna. 370 00:18:26,366 --> 00:18:27,671 Oh. What's this about? 371 00:18:27,715 --> 00:18:29,499 We actually want to talk to your husband. 372 00:18:29,543 --> 00:18:31,477 Nothing bad. We just need to ask him a few questions 373 00:18:31,501 --> 00:18:33,479 about somebody he worked with at the National Guard. 374 00:18:33,503 --> 00:18:35,462 Oh, well, he's not here. He's at work. 375 00:18:38,508 --> 00:18:40,467 Oh, his-his truck's here. I... 376 00:18:40,510 --> 00:18:41,946 We watched him walk inside. 377 00:18:41,990 --> 00:18:43,620 I'm sorry, I was in the back doing laundry. 378 00:18:43,644 --> 00:18:44,993 I must not have heard him. 379 00:18:45,036 --> 00:18:46,168 Do you mind if we come in? 380 00:18:46,212 --> 00:18:47,343 Sure. 381 00:18:48,388 --> 00:18:50,564 Back door. Excuse me. 382 00:18:50,607 --> 00:18:52,566 What are you doing? 383 00:19:06,449 --> 00:19:08,059 Michael Baird. 384 00:19:08,103 --> 00:19:09,496 Agents Hanna and Callen. 385 00:19:09,539 --> 00:19:11,367 You spoke to one of our colleagues earlier? 386 00:19:28,210 --> 00:19:29,907 No one could have survived that. 387 00:19:42,355 --> 00:19:45,358 Thank you. 388 00:19:45,401 --> 00:19:47,142 How's Baird's wife doing? 389 00:19:47,186 --> 00:19:48,250 She's pretty shell-shocked. 390 00:19:48,274 --> 00:19:49,797 She's inside with LAPD right now. 391 00:19:49,840 --> 00:19:52,160 So, the bomb went off seconds after Baird entered the shed? 392 00:19:52,191 --> 00:19:53,322 Bomb squad said 393 00:19:53,366 --> 00:19:55,455 there was a prewired explosive device 394 00:19:55,498 --> 00:19:56,934 already in place. 395 00:19:56,978 --> 00:19:59,241 Huh. Did he detonate it himself, or was it on a remote? 396 00:19:59,285 --> 00:20:01,156 That's what we need to find out. 397 00:20:01,200 --> 00:20:02,331 Talk to his wife. 398 00:20:02,375 --> 00:20:04,290 If Baird did kill Staff Sergeant Sims, 399 00:20:04,333 --> 00:20:06,466 she may know something that could help us. 400 00:20:06,509 --> 00:20:08,729 Copy that. Got it. 401 00:20:13,255 --> 00:20:16,998 So sorry for your loss, Mrs. Baird. 402 00:20:17,041 --> 00:20:19,043 Thank you. 403 00:20:22,046 --> 00:20:24,266 Please, call me Olivia. 404 00:20:24,310 --> 00:20:25,789 Olivia, do you have any idea 405 00:20:25,833 --> 00:20:28,183 why there were explosives in your work shed? 406 00:20:28,227 --> 00:20:30,229 No. 407 00:20:30,272 --> 00:20:33,667 And I can't think of anyone who would want to harm Michael. 408 00:20:33,710 --> 00:20:35,625 Do you have leads? 409 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 You think somebody killed your husband? 410 00:20:40,543 --> 00:20:43,111 He was blown up at our home. 411 00:20:44,765 --> 00:20:47,550 Yes, I'd say it's pretty cut-and-dry 412 00:20:47,594 --> 00:20:49,378 that someone murdered him. 413 00:20:49,422 --> 00:20:52,207 Uh, I-I'm sorry to tell you this, Olivia, 414 00:20:52,251 --> 00:20:55,428 but, um, we haven't found any evidence 415 00:20:55,471 --> 00:20:57,560 of a remote detonation. 416 00:20:57,604 --> 00:21:00,041 I-I don't know what that means. 417 00:21:01,564 --> 00:21:03,392 It basically means that, 418 00:21:03,436 --> 00:21:08,179 as of now, it seems that Michael detonated the bomb himself. 419 00:21:08,223 --> 00:21:10,312 My husband didn't kill himself. I understand 420 00:21:10,356 --> 00:21:13,141 that this is hard... No, Michael didn't kill himself. 421 00:21:13,184 --> 00:21:16,275 You have to find out who did this. 422 00:21:22,150 --> 00:21:25,327 Looks like the bomb was centered right here. 423 00:21:25,371 --> 00:21:28,330 Yeah. I don't see any signs of a remote detonator 424 00:21:28,374 --> 00:21:29,679 or a cell phone trigger. 425 00:21:29,723 --> 00:21:31,309 Well, if it wasn't triggered by somebody else, 426 00:21:31,333 --> 00:21:33,988 Baird may have constructed this whole setup himself. 427 00:21:34,031 --> 00:21:35,946 It could've been a trap. 428 00:21:35,990 --> 00:21:38,253 Forensics might find evidence of a trip wire. 429 00:21:38,297 --> 00:21:41,517 Maybe. But if Baird did kill Staff Sergeant Ellie Sims, 430 00:21:41,561 --> 00:21:43,345 this could've been his exit plan. 431 00:21:43,389 --> 00:21:46,000 Or he needed to destroy something in here with the bomb. 432 00:21:47,044 --> 00:21:49,395 Lot of scenarios. 433 00:21:49,438 --> 00:21:51,397 Check this out. 434 00:21:53,442 --> 00:21:56,227 Looks like a piece of a det cord spool. 435 00:21:56,271 --> 00:21:58,665 Can't buy these without a permit. 436 00:21:58,708 --> 00:22:00,231 Baird didn't have an explosives permit. 437 00:22:00,275 --> 00:22:01,798 It would've come up. 438 00:22:01,842 --> 00:22:04,584 Then we need to figure out how he got his hands on this. 439 00:22:09,893 --> 00:22:11,852 So the det cord was reported stolen 440 00:22:11,895 --> 00:22:14,811 from an underwater mining company in Santa Barbara 441 00:22:14,855 --> 00:22:17,858 almost a year ago, and Skip Mattson quit 442 00:22:17,901 --> 00:22:20,382 that same company three months after the theft. 443 00:22:20,426 --> 00:22:22,471 But he has no criminal record? 444 00:22:22,515 --> 00:22:23,516 Uh, no, but he 445 00:22:23,559 --> 00:22:25,169 and SFC Michael Baird 446 00:22:25,213 --> 00:22:27,171 exchanged a phone call last month. 447 00:22:27,215 --> 00:22:28,347 It's not a lot. 448 00:22:28,390 --> 00:22:30,436 But it's something. 449 00:22:30,479 --> 00:22:32,307 These guys are careful. 450 00:22:32,351 --> 00:22:34,004 Yeah. I'll keep digging. 451 00:22:34,048 --> 00:22:36,137 Never hurts to ask.Yeah. 452 00:22:45,451 --> 00:22:47,061 Skip Mattson. 453 00:22:47,104 --> 00:22:48,367 We're federal agents... 454 00:22:48,410 --> 00:22:49,933 Hey... 455 00:23:13,130 --> 00:23:14,175 Any time, G. 456 00:23:14,218 --> 00:23:15,872 Just checking out the decor! 457 00:23:36,632 --> 00:23:38,895 You see signs of anyone else in the house? 458 00:23:38,939 --> 00:23:41,115 I was too busy getting shot at. 459 00:23:44,858 --> 00:23:46,468 Clear. 460 00:23:46,512 --> 00:23:48,818 Clear. 461 00:23:48,862 --> 00:23:50,820 Hey. 462 00:23:50,864 --> 00:23:52,779 You recognize this? 463 00:23:52,822 --> 00:23:55,303 Yeah, that's Naval Base Point Loma. 464 00:23:55,346 --> 00:23:57,610 Home of Undersea Rescue Command... 465 00:23:58,654 --> 00:24:01,048 and Submarine Squadron 11. 466 00:24:01,091 --> 00:24:03,224 You don't think he wanted to blow up a submarine? 467 00:24:03,267 --> 00:24:05,095 I sure as hell hope not. 468 00:24:05,139 --> 00:24:07,533 Beale, get an emergency warrant. 469 00:24:07,576 --> 00:24:09,709 I need you to check out this guy's PC. 470 00:24:09,752 --> 00:24:11,145 Copy that. 471 00:24:11,188 --> 00:24:13,277 Nell, what do you got? 472 00:24:13,321 --> 00:24:15,279 Well, it looks like SFC Michael Baird 473 00:24:15,323 --> 00:24:17,107 may have been aligned with ISIS sympathizers. 474 00:24:17,151 --> 00:24:19,066 The person he got the stolen explosives from? 475 00:24:19,109 --> 00:24:20,676 Yes, Skip Mattson. 476 00:24:20,720 --> 00:24:22,983 Apparently, he stole them from a former employer. 477 00:24:23,026 --> 00:24:25,899 Uh, Callen, Sam and Eric are at his place now, and apparently, 478 00:24:25,942 --> 00:24:28,728 it looks like Mattson was deep down the ISIS rabbit hole. 479 00:24:28,771 --> 00:24:30,120 So we got an ISIS sympathizer 480 00:24:30,164 --> 00:24:32,035 tied to the killing of a National Guardsman? 481 00:24:32,079 --> 00:24:33,646 Well, this just got real. 482 00:24:33,689 --> 00:24:36,170 Hmm. You think Baird's wife would know anything about this? 483 00:24:36,213 --> 00:24:39,347 I think that's a question we should ask her. 484 00:24:39,390 --> 00:24:42,132 Good work.Thanks. 485 00:24:42,176 --> 00:24:44,178 So can you pull contacts and Web browser history... 486 00:24:44,221 --> 00:24:45,440 No. 487 00:24:45,484 --> 00:24:46,833 What do you mean, no? 488 00:24:46,876 --> 00:24:48,922 Uh, I mean, none of that stuff is on here. 489 00:24:48,965 --> 00:24:51,446 Mattson was using this as a dedicated gaming PC, 490 00:24:51,490 --> 00:24:53,883 which I guess is kind of impressive, but, uh, 491 00:24:53,927 --> 00:24:55,557 kind of overkill; There's plenty of memory and storage 492 00:24:55,581 --> 00:24:58,061 on here... Is this thing gonna give us anything on Mattson? 493 00:24:58,105 --> 00:25:01,500 Yeah. It'll tell you that he's into fantasy. 494 00:25:01,543 --> 00:25:04,111 Well, historic, grounded fantasy. 495 00:25:04,154 --> 00:25:06,548 He was playing, uh, Viking War Blood. Scratch that. 496 00:25:06,592 --> 00:25:08,463 He was addicted to Viking War Blood. 497 00:25:08,507 --> 00:25:09,856 A game. 498 00:25:09,899 --> 00:25:12,206 Well, technically... It's an MMOG. 499 00:25:12,249 --> 00:25:13,468 A what? 500 00:25:13,512 --> 00:25:15,339 A massively multiplayer online game. 501 00:25:16,602 --> 00:25:19,256 Aiden was into this, all right? 502 00:25:19,300 --> 00:25:20,997 I bought him one. 503 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 Anyway, 504 00:25:22,433 --> 00:25:24,435 Mattson was playing this every night with his team. 505 00:25:24,479 --> 00:25:27,351 Okay, so, can you I.D. his teammates he played with? 506 00:25:27,395 --> 00:25:29,223 Usernames, that'll be easy, 507 00:25:29,266 --> 00:25:31,573 but, uh, real I.D.s, that'll take some time. 508 00:25:31,617 --> 00:25:33,314 Well, how about his teammates' locations? 509 00:25:33,357 --> 00:25:34,813 Do you know where they were playing this from? 510 00:25:34,837 --> 00:25:35,882 Yeah, hold on. 511 00:25:35,925 --> 00:25:39,102 If I can log in to his ISP, uh... 512 00:25:39,146 --> 00:25:41,452 That's odd. 513 00:25:41,496 --> 00:25:43,672 He was only playing with two other teammates. 514 00:25:43,716 --> 00:25:45,674 Okay, what's odd about that? 515 00:25:45,718 --> 00:25:47,217 How many people should he have been playing with? 516 00:25:47,241 --> 00:25:50,853 For Viking War Blood? Like, a dozen at least. 517 00:25:50,897 --> 00:25:54,030 Huh. Guys, check out their IP addresses. 518 00:25:54,074 --> 00:25:57,425 Those are Naval addresses. 519 00:25:57,468 --> 00:25:58,861 What base? 520 00:26:00,341 --> 00:26:02,256 It's not a base, 521 00:26:02,299 --> 00:26:04,084 it's the USS Allegiance. 522 00:26:04,127 --> 00:26:06,565 So we have an ISIS sympathizer who may have been planning 523 00:26:06,608 --> 00:26:08,891 an attack on a submarine base that is now in constant contact 524 00:26:08,915 --> 00:26:11,395 with two people aboard the largest aircraft carrier 525 00:26:11,439 --> 00:26:12,614 in our fleet? 526 00:26:12,658 --> 00:26:14,007 If they are planning 527 00:26:14,050 --> 00:26:16,270 an attack on the Allegiance, 528 00:26:16,313 --> 00:26:20,143 it'll make the attack on the USS Colelook insignificant. 529 00:26:32,895 --> 00:26:35,463 Contact SECNAV. We need to issue a Navy-wide alert.Mm-hmm. 530 00:26:35,506 --> 00:26:38,379 Scratch that. We need to alert all the armed forces. 531 00:26:38,422 --> 00:26:39,965 There's a chance that other branches of military 532 00:26:39,989 --> 00:26:41,512 could have been compromised as well. 533 00:26:41,556 --> 00:26:43,645 Oh, my God. This is really bad. 534 00:26:43,689 --> 00:26:45,473 We're gonna fix it before it gets worse. 535 00:26:45,516 --> 00:26:47,867 We've sent you an encrypted file with everything we have 536 00:26:47,910 --> 00:26:49,695 up to this point, and we will, uh, 537 00:26:49,738 --> 00:26:51,455 continue to keep you updated with anything we find. 538 00:26:51,479 --> 00:26:54,090 Likewise, from my end. 539 00:26:54,134 --> 00:26:56,440 Intelligence Analyst Nell Jones, Special Agent Callen, 540 00:26:56,484 --> 00:26:58,791 this is Brian Lee, Special Agent Afloat. 541 00:26:58,834 --> 00:27:01,358 He's aboard the USS Allegiance in the Persian Gulf. 542 00:27:01,402 --> 00:27:02,814 Wish we were meeting under different circumstances. 543 00:27:02,838 --> 00:27:04,579 No doubt. 544 00:27:04,623 --> 00:27:06,102 We've brought Agent Lee up to speed 545 00:27:06,146 --> 00:27:07,408 on everything we know so far. 546 00:27:07,451 --> 00:27:08,690 Have you had any incidents on board 547 00:27:08,714 --> 00:27:10,039 that would corroborate our findings? 548 00:27:10,063 --> 00:27:12,456 Possibly. I'm still trying to digest all this. 549 00:27:12,500 --> 00:27:13,782 I will have to review several incidents 550 00:27:13,806 --> 00:27:15,329 in the light of this new information. 551 00:27:15,372 --> 00:27:17,113 Truth is, with a few exceptions, 552 00:27:17,157 --> 00:27:20,334 I've got over 5,000 potential suspects on this ship. 553 00:27:20,377 --> 00:27:22,379 And due to the potential danger and urgency, 554 00:27:22,423 --> 00:27:23,554 I'm gonna need some help. 555 00:27:23,598 --> 00:27:25,054 Agent Callen and I have made arrangements 556 00:27:25,078 --> 00:27:27,471 and we should be at your disposal in less than 24 hours. 557 00:27:27,515 --> 00:27:29,517 I appreciate that. In the interim, you'll have 558 00:27:29,560 --> 00:27:32,172 the cooperation of this entire office and all its personnel. 559 00:27:32,215 --> 00:27:34,087 Thank you. Safe travels, gentlemen. 560 00:27:34,130 --> 00:27:35,915 Thank you. Okay. 561 00:27:35,958 --> 00:27:37,838 So you guys are gonna have to hold the fort down 562 00:27:37,873 --> 00:27:39,614 with Kensi and Deeks until we return. 563 00:27:39,658 --> 00:27:41,268 And what about Point Loma? 564 00:27:41,311 --> 00:27:42,748 They're on full alert. 565 00:27:42,791 --> 00:27:45,315 Hopefully, the threat has been eliminated with Mattson. 566 00:27:45,359 --> 00:27:47,163 Yeah, and that's all the more reason for you guys to find out 567 00:27:47,187 --> 00:27:49,363 everybody else that Mattson's been in contact with. 568 00:27:49,406 --> 00:27:50,930 Don't worry. We're on it. Yeah? 569 00:27:50,973 --> 00:27:52,540 Steel Beach, here we come. 570 00:27:52,583 --> 00:27:54,344 All right, Major, thank you so much for your time. 571 00:27:54,368 --> 00:27:56,718 I appreciate it. Bye. 572 00:27:56,762 --> 00:27:58,546 Baird had an airtight alibi. What? 573 00:27:58,589 --> 00:28:01,375 Yeah, he was at Fort Irwin doing his annual two weeks' training 574 00:28:01,418 --> 00:28:04,030 with the Guard when Staff Sergeant Ellie Sims disappeared. 575 00:28:04,073 --> 00:28:05,596 So he couldn't have killed her? No. 576 00:28:05,640 --> 00:28:07,009 Well, why would Baird blow himself up 577 00:28:07,033 --> 00:28:08,382 if he didn't kill Sims? 578 00:28:08,425 --> 00:28:10,384 Doesn't mean he wasn't a part of the plot. 579 00:28:10,427 --> 00:28:11,385 Could have been destroying evidence. 580 00:28:11,428 --> 00:28:13,387 It seems a little extreme. 581 00:28:13,430 --> 00:28:14,910 That's why they're called extremists. 582 00:28:14,954 --> 00:28:17,870 The bottom line is, if Baird didn't murder Ellie Sims, 583 00:28:17,913 --> 00:28:19,480 her killer's still out there. 584 00:28:19,523 --> 00:28:21,090 Killer and torturer. 585 00:28:21,134 --> 00:28:22,633 Yeah, we can go after the husband again. 586 00:28:22,657 --> 00:28:24,441 I don't think he's right for this. 587 00:28:24,485 --> 00:28:26,922 He seemed really devastated about her death. 588 00:28:26,966 --> 00:28:29,055 Baird wasn't working alone. 589 00:28:29,098 --> 00:28:30,578 Hell, he could have two coconspirators 590 00:28:30,621 --> 00:28:33,363 on one of our nuclear-powered carriers. 591 00:28:33,407 --> 00:28:35,714 Who knows how many more are out there? 592 00:28:35,757 --> 00:28:37,517 I know this isn't the best time to break up the team, but... 593 00:28:37,541 --> 00:28:39,215 No, no, no. We got this. The safety of that warshipYep. 594 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 Is more important. 595 00:28:40,414 --> 00:28:41,458 Good luck. 596 00:28:41,502 --> 00:28:42,677 Yeah, you, too. Bye. 597 00:28:42,721 --> 00:28:44,635 Yo. Can I drive your Hellcat? 598 00:28:44,679 --> 00:28:46,028 Nope. Come on. 599 00:28:46,072 --> 00:28:47,464 I'll treat her like a spoiled baby. 600 00:28:47,508 --> 00:28:49,181 Don't even think about it. Okay, thanks. I will. 601 00:28:49,205 --> 00:28:50,380 No, you're not.Am. 602 00:28:50,424 --> 00:28:51,730 Not.Am. 603 00:28:51,773 --> 00:28:52,774 Not. 604 00:28:52,818 --> 00:28:54,471 Am not. 605 00:28:56,299 --> 00:29:00,173 So Ellie Sims stumbles upon an encrypted ISIS communication, 606 00:29:00,216 --> 00:29:03,959 which curiously disappears right before she does. 607 00:29:04,003 --> 00:29:06,570 Hello? 608 00:29:06,614 --> 00:29:09,835 All right, she's tortured and murdered while her supervisor, 609 00:29:09,878 --> 00:29:13,490 who she informed of the mysterious encryption, 610 00:29:13,534 --> 00:29:15,275 is out of town. 611 00:29:15,318 --> 00:29:19,192 Now, he has an alibi, and yet, he still blows himself up 612 00:29:19,235 --> 00:29:23,152 and destroys a bunch of evidence in the process. 613 00:29:23,196 --> 00:29:26,677 What did he not want us to find? 614 00:29:26,721 --> 00:29:30,029 What sort of complications? 615 00:29:30,072 --> 00:29:33,119 No, I know I'm not a doctor. Neither are you, 616 00:29:33,162 --> 00:29:34,531 but you're the one up there with them, 617 00:29:34,555 --> 00:29:37,384 so that's why I'm asking what did the doctor say? 618 00:29:37,427 --> 00:29:40,561 Uh, I'm not getting angry. 619 00:29:40,604 --> 00:29:42,824 Sydney. 620 00:29:42,868 --> 00:29:45,044 Come on. 621 00:29:45,087 --> 00:29:48,308 Sydney, just stop crying. 622 00:29:48,351 --> 00:29:50,963 Is Dad there with you? 623 00:29:51,006 --> 00:29:54,357 Can-can you just have him call me? 624 00:29:54,401 --> 00:29:57,143 Yes, thank you. 625 00:29:57,186 --> 00:30:00,842 Nope. I'm not angry. 626 00:30:00,886 --> 00:30:02,278 All right, bye. 627 00:30:02,322 --> 00:30:06,065 Oh, my God, she makes me so angry! 628 00:30:06,108 --> 00:30:07,414 What's going on? 629 00:30:07,457 --> 00:30:09,546 She went up to visit my mom and essentially 630 00:30:09,590 --> 00:30:12,158 found her unresponsive and had to call 911. 631 00:30:12,201 --> 00:30:13,637 Oh, my God. What's wrong? 632 00:30:13,681 --> 00:30:16,423 I don't know, because she doesn't know. 633 00:30:16,466 --> 00:30:19,556 She says "complications," like that tells me anything. 634 00:30:19,600 --> 00:30:21,689 Go. 635 00:30:21,732 --> 00:30:24,692 Go? Go-go where? I can't leave. 636 00:30:24,735 --> 00:30:26,563 Yes, you can and you need to. 637 00:30:26,607 --> 00:30:28,957 No, Eric, I'm not about to abandon my post. 638 00:30:29,001 --> 00:30:30,630 You're not abandoning your post, you're... 639 00:30:30,654 --> 00:30:33,570 you're going to be with your mom when she needs you the most. 640 00:30:33,614 --> 00:30:35,007 We've got this. 641 00:30:35,050 --> 00:30:37,096 Oh, yeah, look around, blondie. You're on your own. 642 00:30:37,139 --> 00:30:39,533 Look, I'll bring in some help. Will you just go? 643 00:30:39,576 --> 00:30:41,143 Like who? Fatima's on assignment. 644 00:30:41,187 --> 00:30:42,536 What are you gonna do, call Fang? 645 00:30:42,579 --> 00:30:44,538 No. 646 00:30:44,581 --> 00:30:45,887 I've got this, all right? 647 00:30:45,931 --> 00:30:47,367 Hetty would insist you leave. 648 00:30:47,410 --> 00:30:48,890 So would Callen and Sam. 649 00:30:48,934 --> 00:30:50,370 Don't make me tell on you. 650 00:30:50,413 --> 00:30:53,460 I just, I don't like leaving you here alone. 651 00:30:53,503 --> 00:30:56,767 You're not. Go. 652 00:30:56,811 --> 00:30:59,596 Fine. I love you. 653 00:30:59,640 --> 00:31:01,642 I love you, too. 654 00:31:03,992 --> 00:31:05,143 I'll call you with my flight info 655 00:31:05,167 --> 00:31:07,387 as soon as I book something. 656 00:31:07,430 --> 00:31:08,823 Yeah. 657 00:31:11,565 --> 00:31:13,523 Come on, come on. What do you got? 658 00:31:13,567 --> 00:31:15,458 I got nothing. Her cell's going straight to voice mail. 659 00:31:15,482 --> 00:31:16,633 She's probably staying with friends or family. 660 00:31:16,657 --> 00:31:18,615 All right, well, then I am texting Eric 661 00:31:18,659 --> 00:31:20,269 to see if he can locate her phone. 662 00:31:20,313 --> 00:31:22,097 'Cause something about this is hinky. 663 00:31:22,141 --> 00:31:23,098 Ugh. Don't say that. 664 00:31:23,142 --> 00:31:24,360 You don't think it's hinky? 665 00:31:24,404 --> 00:31:26,034 I don't think you should say "hinky" because 666 00:31:26,058 --> 00:31:27,929 that sounds very "juvi." 667 00:31:27,973 --> 00:31:29,583 Welcome to married life. 668 00:31:29,626 --> 00:31:31,193 I get it. 669 00:31:31,237 --> 00:31:32,823 You don't think it's a little bit weird that we found no plans 670 00:31:32,847 --> 00:31:34,283 to attack civilian targets? 671 00:31:34,327 --> 00:31:36,024 Military targets are more symbolic. 672 00:31:36,068 --> 00:31:37,939 Really? Yeah. Absolutely. 673 00:31:37,983 --> 00:31:40,613 Let me just play the devil's advocate here. Oh, my gosh, here we go. 674 00:31:40,637 --> 00:31:42,204 Go ahead, Judge Judy. 675 00:31:42,248 --> 00:31:43,965 Would you not admit that it's more difficult 676 00:31:43,989 --> 00:31:45,618 to hit a military target than a civilian one? 677 00:31:45,642 --> 00:31:47,775 For the most part. Would you also admit 678 00:31:47,818 --> 00:31:49,342 that this terrorist organization 679 00:31:49,385 --> 00:31:51,257 has suffered some massive setbacks recently? 680 00:31:51,300 --> 00:31:52,388 Yes, of course. 681 00:31:52,432 --> 00:31:53,713 And yet, by some sort of dark magic, 682 00:31:53,737 --> 00:31:55,783 they suddenly have resources in this country? 683 00:31:55,826 --> 00:31:57,326 I'm sorry, do you have a point, or should I 684 00:31:57,350 --> 00:31:59,395 get myself a sandwich? 'Cause I'm getting hungry. 685 00:31:59,439 --> 00:32:01,006 Wow. Sandwich joke. Noted. 686 00:32:01,049 --> 00:32:02,461 I'm just saying they're barely surviving 687 00:32:02,485 --> 00:32:04,052 in their own territory. 688 00:32:04,096 --> 00:32:06,925 Which is why they probably have sympathizers here.Maybe. 689 00:32:06,968 --> 00:32:09,120 But if you're struggling to hang on, and you need a big win 690 00:32:09,144 --> 00:32:10,687 to champion your cause and rally support, 691 00:32:10,711 --> 00:32:12,365 why would you run the risk of failure 692 00:32:12,408 --> 00:32:13,844 just for the sake of symbolism? 693 00:32:13,888 --> 00:32:15,910 Right? Even if they were successful, even if they sank 694 00:32:15,934 --> 00:32:17,128 the USS Colewith everybody on board, 695 00:32:17,152 --> 00:32:18,893 it still wouldn't have the same impact 696 00:32:18,937 --> 00:32:20,373 as the World Trade Center. 697 00:32:20,416 --> 00:32:22,549 Because civilians can emotionally detach themselves 698 00:32:22,592 --> 00:32:24,986 from it because it's a military target. 699 00:32:25,030 --> 00:32:26,509 That is true. All right, 700 00:32:26,553 --> 00:32:28,990 we also know that they had explosives, right? Mm-hmm. 701 00:32:29,034 --> 00:32:31,123 And if Staff Sergeant Ellie Sims hadn't been assigned 702 00:32:31,166 --> 00:32:32,776 to the DEA's cartel task force, 703 00:32:32,820 --> 00:32:34,406 they wouldn't even be on our radar right now. 704 00:32:34,430 --> 00:32:36,017 Which means they could have been out there for weeks, 705 00:32:36,041 --> 00:32:37,651 for months, for years. 706 00:32:37,694 --> 00:32:39,479 Which begs the question to be asked, Kensi, 707 00:32:39,522 --> 00:32:41,046 what are they waiting for? 708 00:32:41,089 --> 00:32:42,830 Well, they could be waiting to put somebody 709 00:32:42,873 --> 00:32:44,223 on one of our carriers.Exactly. 710 00:32:44,266 --> 00:32:45,504 But that doesn't happen overnight. 711 00:32:45,528 --> 00:32:46,897 Which means they're playing the long game, 712 00:32:46,921 --> 00:32:49,010 which takes, what? It takes time, it takes money. 713 00:32:49,054 --> 00:32:51,578 These guys are incredibly well organized, 714 00:32:51,621 --> 00:32:53,643 extremely sophisticated, to the place where they have 715 00:32:53,667 --> 00:32:56,452 infiltrated two different branches of our armed service. 716 00:32:56,496 --> 00:32:57,888 Maybe more. 717 00:32:57,932 --> 00:33:00,326 You know what, I'm starting to think that this 718 00:33:00,369 --> 00:33:02,632 is an espionage operation and not a terror cell. 719 00:33:02,676 --> 00:33:04,025 See, now that's what I'm saying. 720 00:33:04,069 --> 00:33:05,157 Yeah, I think you're right. 721 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 I think this is some serious hink. 722 00:33:07,986 --> 00:33:09,291 One moment on that one. 723 00:33:09,335 --> 00:33:10,771 Beale, did you find her? 724 00:33:10,814 --> 00:33:12,729 Uh, yeah, no joy. 725 00:33:12,773 --> 00:33:14,533 It's either turned off or the battery's dead. 726 00:33:14,557 --> 00:33:17,996 The last time she used it was several hours ago. 727 00:33:18,039 --> 00:33:19,693 Before her husband was killed. 728 00:33:19,736 --> 00:33:23,088 Whoa. What do we have here? 729 00:33:23,131 --> 00:33:24,959 Holy crap burgers. 730 00:33:25,003 --> 00:33:26,502 Holy crap burgers? Wha-What's going on, Eric? 731 00:33:26,526 --> 00:33:28,049 Volkoff. 732 00:33:28,093 --> 00:33:29,746 Volkoff, as in Pavel? 733 00:33:29,790 --> 00:33:31,574 As in, died in Cuba? 734 00:33:31,618 --> 00:33:35,796 Well, he may be dead now, but he was using a sat phone in Cuba 735 00:33:35,839 --> 00:33:37,841 and exchanged a call with Olivia Baird 736 00:33:37,885 --> 00:33:40,757 before we even knew he was in this part of the world. 737 00:33:40,801 --> 00:33:42,542 Holy crap burgers. 738 00:33:42,585 --> 00:33:43,586 And there's your hink. 739 00:33:43,630 --> 00:33:45,066 I know. It's-it's "hinky." 740 00:33:45,110 --> 00:33:47,547 It's-it's an adjective. It's not a noun. Deeks, 741 00:33:47,590 --> 00:33:49,157 I think we just stumbled 742 00:33:49,201 --> 00:33:50,985 upon a Russian state-sanctioned operation. 743 00:33:51,029 --> 00:33:53,596 Oh, my God. 744 00:34:15,662 --> 00:34:17,359 Welcome aboard, gentlemen. 745 00:34:17,403 --> 00:34:19,405 Follow me. Keep your heads low. 746 00:34:21,668 --> 00:34:24,105 All hands deck, clear spot four. 747 00:34:24,149 --> 00:34:26,412 Spot four for recovery. 621. 748 00:34:26,455 --> 00:34:30,111 All hands deck, clear for recovery. 621. 749 00:34:30,155 --> 00:34:32,157 Check it out. 750 00:34:54,788 --> 00:34:56,268 Nice landing. 751 00:34:56,311 --> 00:34:57,182 Thank you. 752 00:34:57,225 --> 00:34:59,140 NCIS Special Agent Sam Hanna. 753 00:34:59,184 --> 00:35:00,837 Special Agent Callen. 754 00:35:00,881 --> 00:35:02,274 Captain Harmon Rabb. 755 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 Welcome aboard, gentlemen. 756 00:35:03,840 --> 00:35:04,840 This way. 757 00:35:10,064 --> 00:35:13,023 Captain United States Navy arriving. 758 00:35:17,332 --> 00:35:18,681 What's going on, Captain? 759 00:35:18,725 --> 00:35:20,050 We're searching for a missing crew member. 760 00:35:20,074 --> 00:35:22,163 Man overboard? 761 00:35:22,207 --> 00:35:24,122 We hope not, but we've initiated a search 762 00:35:24,165 --> 00:35:27,255 of the area we've covered since he was last seen just in case. 763 00:35:27,299 --> 00:35:30,084 Is Special Agent Afloat Brian Lee involved with the search? 764 00:35:30,128 --> 00:35:31,564 Unfortunately, 765 00:35:31,607 --> 00:35:33,767 Special Agent Lee is the crew member we're looking for. 766 00:35:56,980 --> 00:35:59,635 God, they're just so adorable at this age. 767 00:35:59,679 --> 00:36:01,550 Maybe we should adopt him.Mm. 768 00:36:01,594 --> 00:36:02,986 I mean, he's housebroken. 769 00:36:03,030 --> 00:36:04,684 Yeah, I'm assuming so. 770 00:36:04,727 --> 00:36:06,468 Eric? Beale? 771 00:36:06,512 --> 00:36:08,383 Eric? Yup. 772 00:36:08,427 --> 00:36:10,255 So, hey, um, hey. 773 00:36:10,298 --> 00:36:11,908 I was just... just running some scenarios 774 00:36:11,952 --> 00:36:13,214 through the old think tank. 775 00:36:13,258 --> 00:36:14,520 You know, kind of helps 776 00:36:14,563 --> 00:36:17,479 if I eliminate any and all visual stimuli. 777 00:36:18,915 --> 00:36:19,829 Okay. Mm-hmm. 778 00:36:19,873 --> 00:36:21,309 Did you sleep here last night? 779 00:36:21,353 --> 00:36:23,659 Uh, s... um, sleep? No. 780 00:36:23,703 --> 00:36:26,227 Uh, stay... yeah. 781 00:36:26,271 --> 00:36:28,751 There's a 12-hour time difference between here 782 00:36:28,795 --> 00:36:30,840 and the gulf where Callen and Sam are, 783 00:36:30,884 --> 00:36:33,365 so, their day... my night. 784 00:36:33,408 --> 00:36:35,256 Right. Listen, you should go home, get some sleep, 785 00:36:35,280 --> 00:36:36,846 and we can figure this out with Nell. 786 00:36:36,890 --> 00:36:38,196 That would be great, 787 00:36:38,239 --> 00:36:40,241 but she went home to San Francisco last night. 788 00:36:40,285 --> 00:36:42,112 Oh, no. What happened? 789 00:36:42,156 --> 00:36:43,525 Uh, some complications with her mom. 790 00:36:43,549 --> 00:36:44,941 Sorry. 791 00:36:44,985 --> 00:36:47,770 Uh, we read Callen and Sam's sitrep on the way in. 792 00:36:47,814 --> 00:36:51,209 Do we have any more information on missing Agent Afloat Lee? 793 00:36:51,252 --> 00:36:52,949 We don't. 794 00:36:52,993 --> 00:36:55,082 It's been 24 hours, guys. 795 00:36:55,125 --> 00:36:58,346 The water's warm, so if he went overboard, 796 00:36:58,390 --> 00:37:00,218 he could still be alive. 797 00:37:00,261 --> 00:37:01,567 Yeah, maybe. 798 00:37:01,610 --> 00:37:03,873 What about Olivia Baird? Did you locate her? 799 00:37:03,917 --> 00:37:05,266 Not yet. 800 00:37:05,310 --> 00:37:06,750 What about anything on the connection 801 00:37:06,789 --> 00:37:08,313 between Olivia Baird and Volkoff? 802 00:37:08,356 --> 00:37:09,749 No more phone calls. 803 00:37:09,792 --> 00:37:11,446 At least not on her personal cell. 804 00:37:11,490 --> 00:37:12,771 If there were further communications, 805 00:37:12,795 --> 00:37:15,015 it was on another phone or by some other means. 806 00:37:15,058 --> 00:37:16,843 And you're sure that call came from Volkoff? 807 00:37:16,886 --> 00:37:19,149 Absolutely. She's got to be an illegal. 808 00:37:19,193 --> 00:37:21,151 What else you got, Beale? Break it down. 809 00:37:21,195 --> 00:37:22,457 All right. 810 00:37:22,501 --> 00:37:23,893 Olivia Baird. 811 00:37:23,937 --> 00:37:25,591 She was born in Canada. 812 00:37:25,634 --> 00:37:26,853 Her maiden name was Langdon. 813 00:37:26,896 --> 00:37:28,550 She came here when she was 11. 814 00:37:28,594 --> 00:37:31,858 Now, her parents changed their last name from Langdon to Baird 815 00:37:31,901 --> 00:37:34,252 when they became U.S. citizens in '94. 816 00:37:34,295 --> 00:37:36,166 I'm still waiting for the Canadian authorities 817 00:37:36,210 --> 00:37:38,517 to verify her credentials and her parents'. 818 00:37:38,560 --> 00:37:40,780 That's weird for a family to change their last name 819 00:37:40,823 --> 00:37:41,974 unless it's something like "Tallywhacker." 820 00:37:41,998 --> 00:37:43,318 Unless somebody's looking for you. 821 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 Well, hold on a second. So you're telling me 822 00:37:45,350 --> 00:37:48,135 that the wife's maiden name's the same as the husband's? 823 00:37:48,178 --> 00:37:49,658 Here's where it gets interesting. 824 00:37:49,702 --> 00:37:52,182 He took hersurname when they got married, 825 00:37:52,226 --> 00:37:54,750 andchanged his first name. 826 00:37:54,794 --> 00:37:57,318 He was born Mairbek Anzarov, in, uh, Kurla-Yurt. 827 00:37:57,362 --> 00:37:59,712 It's right outside Grozny. 828 00:37:59,755 --> 00:38:02,497 It was considered Russia when he was born there in '85, 829 00:38:02,541 --> 00:38:03,890 and now it's Chechnya. 830 00:38:03,933 --> 00:38:06,153 The deeper we dig, the uglier it gets. 831 00:38:06,196 --> 00:38:07,763 Keep digging into both of them 832 00:38:07,807 --> 00:38:09,765 and bring Sam and Callen up to speed. 833 00:38:09,809 --> 00:38:11,550 What does Olivia Baird do for a living? 834 00:38:11,593 --> 00:38:13,160 Um, she's a producer. 835 00:38:13,203 --> 00:38:14,944 Well, that sounds like a fancy pants. 836 00:38:14,988 --> 00:38:17,991 What has she produced? Nothing... that I can find. 837 00:38:18,034 --> 00:38:20,167 But Rogers pushed through a FISA warrant 838 00:38:20,210 --> 00:38:22,038 so maybe you can find something. 839 00:38:22,082 --> 00:38:23,431 We'll see. 840 00:38:27,479 --> 00:38:29,829 So, no red flags in his correspondence? 841 00:38:29,872 --> 00:38:31,787 Nothing in his open cases, either. 842 00:38:31,831 --> 00:38:34,312 Maybe there's a way to get Eric in the system. 843 00:38:34,355 --> 00:38:35,530 We could be missing something. 844 00:38:35,574 --> 00:38:38,228 Or some hidden files or something. 845 00:38:39,491 --> 00:38:40,796 Captain. 846 00:38:40,840 --> 00:38:42,450 How you gentlemen making out? 847 00:38:42,494 --> 00:38:45,453 Ugh. We haven't found anything useful yet. 848 00:38:45,497 --> 00:38:46,846 Well, I'm not sure you will. 849 00:38:46,889 --> 00:38:48,563 We haven't had any real problems since we deployed, 850 00:38:48,587 --> 00:38:49,805 and we run a tight ship. 851 00:38:49,849 --> 00:38:52,025 With all due respect, Captain, 852 00:38:52,068 --> 00:38:54,027 your Special Agent Afloat is missing, 853 00:38:54,070 --> 00:38:56,334 and you have at least two people on this ship 854 00:38:56,377 --> 00:38:58,268 that have been in contact with an ISIS sympathizer. 855 00:38:58,292 --> 00:39:01,077 The safety and security of this vessel and her crew 856 00:39:01,121 --> 00:39:03,645 are my number one responsibility, Agent Callen. 857 00:39:03,689 --> 00:39:06,692 Now, if there was a threat on board this ship, 858 00:39:06,735 --> 00:39:09,172 Agent Lee never brought it to my attention. 859 00:39:09,216 --> 00:39:11,044 He probably didn't know about it. 860 00:39:11,087 --> 00:39:14,743 We think they're using an online gaming platform to communicate. 861 00:39:14,787 --> 00:39:16,832 That could be a way for Eric in. 862 00:39:16,876 --> 00:39:18,051 You're right. 863 00:39:18,094 --> 00:39:20,270 Our chief technical officer. 864 00:39:20,314 --> 00:39:21,968 Well, you let me know whatever you need. 865 00:39:22,011 --> 00:39:23,622 I want answers, Agents. 866 00:39:23,665 --> 00:39:26,842 If there isa legitimate threat on board this vessel, 867 00:39:26,886 --> 00:39:29,367 we need to identify and eliminate it fast. 868 00:39:29,410 --> 00:39:30,977 Aye aye, Captain. 869 00:39:31,020 --> 00:39:32,370 All right. 870 00:39:32,413 --> 00:39:33,719 Old habits. 871 00:39:33,762 --> 00:39:34,850 XO contact the bridge. 872 00:39:34,894 --> 00:39:36,939 XO contact the bridge. 873 00:39:40,508 --> 00:39:42,510 This is the XO. 874 00:39:42,554 --> 00:39:44,164 Is he alive? 875 00:39:44,207 --> 00:39:46,819 Well, let me know. 876 00:39:46,862 --> 00:39:47,883 I'll meet the recovery team 877 00:39:47,907 --> 00:39:49,865 at the hospital. 878 00:39:49,909 --> 00:39:53,086 Search team thinks they've found Agent Lee in the ocean. 879 00:40:01,094 --> 00:40:04,314 Hey, you. Just uh, checking in on, uh, what's happening here. 880 00:40:04,358 --> 00:40:05,881 You got an update for me? 881 00:40:05,925 --> 00:40:07,753 Stop talking. 882 00:40:07,796 --> 00:40:09,798 Should I go get a sandwich? 883 00:40:11,017 --> 00:40:13,193 It's not so fun being on the receiving end 884 00:40:13,236 --> 00:40:14,977 of the sandwich joke, is it? 885 00:40:15,021 --> 00:40:16,936 Whatever. All right. 886 00:40:16,979 --> 00:40:18,938 Move out of the way. I'm going old school. 887 00:40:18,981 --> 00:40:22,202 Look out, lady bird. Coming in hot. Hee-yah! 888 00:40:22,245 --> 00:40:24,247 Oh, my God! 889 00:40:24,291 --> 00:40:26,946 I think you need a newschool. 890 00:40:26,989 --> 00:40:28,556 Walk it off. 891 00:40:28,600 --> 00:40:31,124 Ah, I think I just dislocated my shoulder. Oh. 892 00:40:31,167 --> 00:40:34,127 Uh-oh. Looks like Olivia Baird went out of business. 893 00:40:34,170 --> 00:40:37,043 Aah. Oh, she knew we were onto her. 894 00:40:37,086 --> 00:40:39,567 Chances of finding something here are slim to none. 895 00:40:39,611 --> 00:40:40,960 So what now? 896 00:40:41,003 --> 00:40:42,981 Well, we could talk to other tenants in the building, 897 00:40:43,005 --> 00:40:44,766 see if they know anything, or we could head back 898 00:40:44,790 --> 00:40:46,444 to her house, although I'm pretty sure 899 00:40:46,487 --> 00:40:48,489 she has that cleaned out, too. Ooh! 900 00:40:48,533 --> 00:40:51,057 I don't know why, but it feels like we're striking out. 901 00:40:51,100 --> 00:40:53,146 No, no, no. It's only the bottom of the third. 902 00:40:53,189 --> 00:40:54,843 Sam and Callen yet to bat. 903 00:40:54,887 --> 00:40:56,192 You okay? 904 00:40:56,236 --> 00:40:58,194 You all right? 905 00:40:58,238 --> 00:41:00,980 How dare you. Oh, I'm sorry. 906 00:41:06,551 --> 00:41:08,553 Where is he? 907 00:41:10,903 --> 00:41:13,732 Commander, NCIS Agents. 908 00:41:13,775 --> 00:41:15,298 Callen and Hanna. 909 00:41:15,342 --> 00:41:16,996 This is our medical officer, 910 00:41:17,039 --> 00:41:18,084 Commander Quinn. 911 00:41:18,127 --> 00:41:19,085 He was one of yours? 912 00:41:19,128 --> 00:41:21,000 Yes, ma'am. He drowned? 913 00:41:21,043 --> 00:41:23,219 I can't say anything for certain without an autopsy, 914 00:41:23,263 --> 00:41:26,571 but there's a good chance he was dead before he hit the water. 915 00:41:26,614 --> 00:41:28,094 From what? 916 00:41:28,137 --> 00:41:30,357 He was stabbed six times. 917 00:41:31,576 --> 00:41:33,534 These two punctured his lungs. 918 00:41:33,578 --> 00:41:35,580 These two severed his renal arteries. 919 00:41:35,623 --> 00:41:38,191 He received two more to his groin. 920 00:41:38,234 --> 00:41:40,672 One missed, but the other severed his femoral. 921 00:41:40,715 --> 00:41:42,282 So he bled to death. 922 00:41:42,325 --> 00:41:43,283 Most likely. 923 00:41:43,326 --> 00:41:44,850 If he bled out, 924 00:41:44,893 --> 00:41:46,982 you would have found signs during your search. 925 00:41:48,027 --> 00:41:50,072 Unless someone cleaned it up. 926 00:41:50,116 --> 00:41:53,685 Captain, you've got a killer on your ship. 927 00:42:03,825 --> 00:42:06,785 Captioning sponsored by CBS. 928 00:42:06,828 --> 00:42:09,831 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.