All language subtitles for NCIS Los Angeles S10 E11 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,577 --> 00:00:14,710 What are you doing? 2 00:00:14,753 --> 00:00:16,451 What are you doing, man? 3 00:00:16,494 --> 00:00:18,540 Stop it, bro! 4 00:00:19,845 --> 00:00:21,325 Cut it out, dude! 5 00:00:23,719 --> 00:00:25,199 Come on, Hawkins! 6 00:00:27,679 --> 00:00:28,679 Bro, stop it! 7 00:00:30,769 --> 00:00:32,293 Hawkins! 8 00:00:48,570 --> 00:00:51,138 Garza? 9 00:00:51,181 --> 00:00:53,140 Where'd you go, man? 10 00:00:53,183 --> 00:00:54,532 Get back here! 11 00:00:56,578 --> 00:00:58,667 Get back here! 12 00:01:00,408 --> 00:01:02,323 Put your hands where I can see them! 13 00:01:29,393 --> 00:01:31,874 Gotcha. 14 00:01:36,792 --> 00:01:38,881 There you are, my little mountain goat. 15 00:01:38,924 --> 00:01:39,969 Hey. 16 00:01:40,012 --> 00:01:42,276 Third climb this week.Yeah. 17 00:01:42,319 --> 00:01:43,712 Aren't you supposed to be going up? 18 00:01:43,755 --> 00:01:48,543 Oh, uh, no. This right here, it's called bouldering. 19 00:01:48,586 --> 00:01:50,936 Yeah. It's good for strength and balance, 20 00:01:50,980 --> 00:01:52,460 but the real thing about this sport 21 00:01:52,503 --> 00:01:54,505 is strategy. 22 00:01:54,549 --> 00:01:56,464 It's like playing chess with your whole body. 23 00:01:57,769 --> 00:01:59,771 Like Mountain Twister, 24 00:01:59,815 --> 00:02:04,472 only, no one's ever plummeted to their death playing Twister. 25 00:02:04,515 --> 00:02:05,777 Or chess. 26 00:02:05,821 --> 00:02:08,519 Actually, my Uncle Gord... 27 00:02:08,563 --> 00:02:11,566 he didn't die, but he did wind up in a coma 28 00:02:11,609 --> 00:02:14,438 from a very aggressive game of KerPlunk. 29 00:02:16,266 --> 00:02:18,399 Sorry, uh, Sidney just texted me 30 00:02:18,442 --> 00:02:21,010 a photo of a French bulldog wearing a Santa hat. 31 00:02:21,053 --> 00:02:24,622 Santa hat? Hey, put that away. 32 00:02:24,666 --> 00:02:26,494 Do not want you-know-who to see it. 33 00:02:26,537 --> 00:02:28,757 He's Rogers, he's not Voldemort. 34 00:02:28,800 --> 00:02:29,975 He banned 35 00:02:30,019 --> 00:02:31,339 the holiday party from the office. 36 00:02:31,368 --> 00:02:32,369 He may as well be. 37 00:02:32,413 --> 00:02:33,675 I tried to talk to him 38 00:02:33,718 --> 00:02:35,633 about decorating the bullpen last week, 39 00:02:35,677 --> 00:02:38,332 he got a mysterious phone call and had to leave the room. 40 00:02:38,375 --> 00:02:40,551 Ooh. Lord of the fake phone call. 41 00:02:40,595 --> 00:02:42,771 Speaking of holidays... Yeah? 42 00:02:42,814 --> 00:02:44,207 What's up with you, Beale? 43 00:02:44,251 --> 00:02:47,645 Hmm? Why are you avoiding our usual Christmas fun? 44 00:02:47,689 --> 00:02:51,345 You've rescheduled cookie making for rock climbing twice. 45 00:02:51,388 --> 00:02:54,348 The rock climbing wall will be here after the holidays. 46 00:02:54,391 --> 00:02:57,960 What do you say we start in with our annual. 47 00:02:58,003 --> 00:02:59,788 Christmas-adjacent movie night, huh? 48 00:02:59,831 --> 00:03:03,574 Oh, how's tomorrow for your rock climbing schedule? 49 00:03:03,618 --> 00:03:05,446 I believe it is all clear. 50 00:03:05,489 --> 00:03:06,534 Mm. Good. 51 00:03:06,577 --> 00:03:08,884 Now let me see that Santa pup. 52 00:03:08,927 --> 00:03:11,103 All over it. 53 00:03:11,147 --> 00:03:13,105 Oh, the squishy face 54 00:03:13,149 --> 00:03:15,891 on this little boy. 55 00:03:16,935 --> 00:03:18,676 Hey, Kensi? Where is the tinsel? 56 00:03:18,720 --> 00:03:20,635 Mama said the tinsel was in here. 57 00:03:20,678 --> 00:03:22,047 Yeah, your mom did a little pregaming 58 00:03:22,071 --> 00:03:23,657 before her flight to Miami, so, you know what? 59 00:03:23,681 --> 00:03:25,030 Honestly? She said a lot of stuff. 60 00:03:25,074 --> 00:03:26,878 Well, then we should probably add tinsel to the list, 61 00:03:26,902 --> 00:03:28,643 along with, you know, food. 62 00:03:28,686 --> 00:03:31,143 Oh, my gosh, you are stressing out so much. Well, that's because 63 00:03:31,167 --> 00:03:33,145 our whole entire office is gonna be here in a few hours. 64 00:03:33,169 --> 00:03:34,320 Well, we didn't have a choice. 65 00:03:34,344 --> 00:03:36,041 You read Rogers's memo last night. 66 00:03:36,085 --> 00:03:37,454 He was citing some sort of obscure regulation 67 00:03:37,478 --> 00:03:39,001 about no drinking next to explosives. 68 00:03:39,044 --> 00:03:40,718 Well, that's an easy fix. We all become teetotalers, 69 00:03:40,742 --> 00:03:42,526 and don't have booze at the holiday party. 70 00:03:42,570 --> 00:03:44,441 That sounds so much fun. 71 00:03:44,485 --> 00:03:45,747 Or we could do what the FBI did 72 00:03:45,790 --> 00:03:47,270 and rent out the back room at Sizzler. 73 00:03:47,314 --> 00:03:50,142 You have a bar. Why won't you share it? 74 00:03:50,186 --> 00:03:52,971 Because it's brand-new, and I've got a golden frickin' shark. 75 00:03:53,015 --> 00:03:55,080 Right? They're gonna come here and just mess it all up 76 00:03:55,104 --> 00:03:56,323 and break all my stemware. 77 00:03:56,366 --> 00:03:57,909 They're not gonna break all your stemware. 78 00:03:57,933 --> 00:03:59,693 The office needs a party. You know Nora from accounting. 79 00:03:59,717 --> 00:04:02,154 She always needs, you know, to get her drank on. 80 00:04:02,198 --> 00:04:04,156 God, she's such a liability city. 81 00:04:04,200 --> 00:04:07,334 Maybe Rogers was right about shutting this thing down. 82 00:04:07,377 --> 00:04:09,094 This is very simple. We're gonna start with the garlands. 83 00:04:09,118 --> 00:04:10,443 Great. And then we're gonna do the tinsel. 84 00:04:10,467 --> 00:04:11,705 Sounds good. Who are you calling? 85 00:04:11,729 --> 00:04:13,209 Nobody. Deeks, who are you calling? 86 00:04:13,253 --> 00:04:14,515 Hello? Are you calling Sizzler? 87 00:04:14,558 --> 00:04:16,778 Can you take 50 people at, like, 7:00? Hey! 88 00:04:16,821 --> 00:04:18,258 I got to go. 89 00:04:19,259 --> 00:04:24,264 All you need is this: Deeks the halls. 90 00:04:24,307 --> 00:04:25,569 I'm sorry, what? You got to... 91 00:04:25,613 --> 00:04:27,310 Deeks the halls. Are you having a stroke? 92 00:04:29,138 --> 00:04:30,574 Okay, listen. Stop doing that.Okay. 93 00:04:30,618 --> 00:04:32,184 I need you to unravel this.Okay. 94 00:04:32,228 --> 00:04:33,534 And I'm gonna go. 95 00:04:33,577 --> 00:04:35,666 And I want you to think about what you just did. 96 00:04:35,710 --> 00:04:37,364 It made you laugh. 97 00:04:38,408 --> 00:04:40,018 Good morning, guys. 98 00:04:40,062 --> 00:04:42,064 Morning, DeChamps. You're here early. 99 00:04:42,107 --> 00:04:43,674 Did you chopper up from San Diego? 100 00:04:43,718 --> 00:04:47,025 Just a sedan from Oceanside and a 5:00 a.m. wakeup. Nell? 101 00:04:47,069 --> 00:04:49,767 Yeah, so, security cameras caught this 102 00:04:49,811 --> 00:04:53,249 at a Christmas tree lot in El Segundo at 2:00 a.m. last night. 103 00:04:53,293 --> 00:04:55,120 LAPD was all over it. 104 00:04:55,164 --> 00:04:56,513 'Tis the open season. 105 00:04:56,557 --> 00:04:58,733 It's ridiculous. These your guys? 106 00:04:58,776 --> 00:05:01,649 The driver's my guy, active duty at Pendleton. 107 00:05:01,692 --> 00:05:04,173 The passenger's in a lot of trouble for firing his weapon. 108 00:05:04,216 --> 00:05:05,914 Odds are, he still has it with him. 109 00:05:05,957 --> 00:05:08,177 So you came up here this early from San Diego 110 00:05:08,220 --> 00:05:09,787 because of a couple drunk Marines? 111 00:05:09,831 --> 00:05:12,790 I know it's not your normal case, or mine. Hear me out. 112 00:05:12,834 --> 00:05:15,227 The guy who ran is Ernie Garza. 113 00:05:15,271 --> 00:05:17,752 He's in the reserves now, but he did two tours in Afghanistan 114 00:05:17,795 --> 00:05:19,362 as a sniper in his unit. 115 00:05:19,406 --> 00:05:21,297 Since Garza transferred to the reserves, he's bounced 116 00:05:21,321 --> 00:05:22,887 from job to job. He's currently 117 00:05:22,931 --> 00:05:25,281 at a waste management site in Vernon. 118 00:05:25,325 --> 00:05:26,476 I got permission to pull his medical records. 119 00:05:26,500 --> 00:05:28,676 He did a stint in rehab a year ago. 120 00:05:28,719 --> 00:05:31,113 He's currently being treated for posttraumatic stress. 121 00:05:31,156 --> 00:05:33,724 So we have a highly trained reservist 122 00:05:33,768 --> 00:05:35,944 with a history of substance abuse 123 00:05:35,987 --> 00:05:38,947 and PTSD. And he's armed. 124 00:05:38,990 --> 00:05:41,863 We need to find him before he hurts someone else, or himself. 125 00:05:41,906 --> 00:05:43,865 Exactly. The holidays are a tough time 126 00:05:43,908 --> 00:05:45,083 for all service members, 127 00:05:45,127 --> 00:05:47,608 let alone ones with issues like this. 128 00:05:47,651 --> 00:05:49,087 Well, let's start with his family. 129 00:05:49,131 --> 00:05:50,306 He have any nearby? 130 00:05:50,350 --> 00:05:52,134 Uh, his girlfriend, Maia. 131 00:05:52,177 --> 00:05:54,310 Most of his relatives are in San Antonio. 132 00:05:54,354 --> 00:05:55,311 What about the driver? 133 00:05:55,355 --> 00:05:56,443 Uh, that's, uh, 134 00:05:56,486 --> 00:05:58,749 Marine Staff Sergeant Brad Hawkins, 135 00:05:58,793 --> 00:06:00,316 uh, stationed out of Camp Pendleton. 136 00:06:00,360 --> 00:06:04,146 He's got a fairly clean record until this. Uh... 137 00:06:04,189 --> 00:06:06,844 LAPD has turned him over to us at the boatshed. 138 00:06:06,888 --> 00:06:08,411 He's been treated for his injuries 139 00:06:08,455 --> 00:06:10,413 and given a blood alcohol test. 140 00:06:10,457 --> 00:06:11,980 Results will be in soon. 141 00:06:12,023 --> 00:06:14,852 And I sent Kensi and Deeks over to Garza's girlfriend's place. 142 00:06:14,896 --> 00:06:16,941 Good call. All right, why don't the three of us 143 00:06:16,985 --> 00:06:18,615 head over to the boatshed and talk to Hawkins? 144 00:06:18,639 --> 00:06:21,206 Callen. 145 00:06:21,250 --> 00:06:24,296 Rogers. 146 00:06:24,340 --> 00:06:26,429 Can you come to my office, please? 147 00:06:26,473 --> 00:06:28,953 On my way. 148 00:06:35,699 --> 00:06:37,222 You wanted to see me? 149 00:06:37,266 --> 00:06:40,617 Do you know a former ATF agent, Anastasia Kolcheck? 150 00:06:40,661 --> 00:06:43,446 Now serving time for shooting an unarmed suspect. 151 00:06:43,490 --> 00:06:47,885 Agent Kolcheck, uh, has worked with this office on occasion. 152 00:06:47,929 --> 00:06:49,887 So I'm learning. 153 00:06:49,931 --> 00:06:51,976 We just received a call that she sustained an injury 154 00:06:52,020 --> 00:06:53,282 at Alton Prison. 155 00:06:53,325 --> 00:06:56,764 Alton's a state prison. Why would she be there? 156 00:06:56,807 --> 00:06:58,766 I'm still trying to wrap my head around 157 00:06:58,809 --> 00:07:01,682 the marijuana dispensaries on every corner and that spot 158 00:07:01,725 --> 00:07:04,119 in Beverly Hills where Wilshire and Santa Monica cross. 159 00:07:04,162 --> 00:07:05,425 Why would they do that? 160 00:07:05,468 --> 00:07:07,427 Where is she now? 161 00:07:07,470 --> 00:07:10,734 She was taken to a hospital. Saint Anne's. 162 00:07:10,778 --> 00:07:12,736 Okay. 163 00:07:12,780 --> 00:07:15,347 I didn't know what you and your team's relationship was 164 00:07:15,391 --> 00:07:16,784 with her at this point. 165 00:07:16,827 --> 00:07:18,438 I figured I'd pass it on. 166 00:07:18,481 --> 00:07:20,440 For what it's worth. 167 00:07:20,483 --> 00:07:22,442 Thank you. 168 00:07:28,448 --> 00:07:32,800 Hawkins. NCIS Special Agent Sam Hanna. 169 00:07:32,843 --> 00:07:36,847 Special Agent Nicole DeChamps. 170 00:07:36,891 --> 00:07:39,633 Sit down. 171 00:07:40,938 --> 00:07:42,350 Made it all the way to staff sergeant 172 00:07:42,374 --> 00:07:43,506 without talking to you guys. 173 00:07:43,550 --> 00:07:45,900 Sorry to break your streak. 174 00:07:45,943 --> 00:07:47,902 We just want to know what happened last night 175 00:07:47,945 --> 00:07:49,294 so we can find Garza. 176 00:07:49,338 --> 00:07:52,254 So do I. 177 00:07:52,297 --> 00:07:55,083 Garza and I went to Tony's for a couple of beers.Mm-hmm. 178 00:07:55,126 --> 00:07:56,911 Next thing I know, Garza's firing his Beretta 179 00:07:56,954 --> 00:07:58,478 and I'm driving my Jeep through a shed. 180 00:07:58,521 --> 00:08:00,480 Did you know he had a weapon on him? 181 00:08:00,523 --> 00:08:01,524 No, ma'am. 182 00:08:01,568 --> 00:08:03,395 What time did you get to the bar? 183 00:08:03,439 --> 00:08:04,745 Maybe 9:00. 184 00:08:04,788 --> 00:08:06,529 Do you guys drink together often? 185 00:08:06,573 --> 00:08:10,707 Only when we play Madden. Nothing crazy. 186 00:08:10,751 --> 00:08:12,927 Besides, I wanted to have a real talk. 187 00:08:12,970 --> 00:08:14,450 And Garza doesn't listen to anything 188 00:08:14,494 --> 00:08:16,408 when he's running his West Coast offense. 189 00:08:16,452 --> 00:08:18,498 A real talk about what? 190 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 Uh, he'd been acting kind of strange, 191 00:08:22,545 --> 00:08:24,373 like maybe something was wrong. 192 00:08:24,416 --> 00:08:27,376 I just wanted to make sure he was all right. 193 00:08:28,769 --> 00:08:31,206 Strange, like he may have been abusing drugs again? 194 00:08:32,816 --> 00:08:34,339 You know about that. 195 00:08:34,383 --> 00:08:37,429 I was afraid he'd lose his job, 196 00:08:37,473 --> 00:08:40,955 and get kicked out of the reserves. 197 00:08:40,998 --> 00:08:43,566 Something's not adding up. 198 00:08:43,610 --> 00:08:45,350 You guys weren't doing drugs? 199 00:08:45,394 --> 00:08:48,919 No. No, sir. Not my thing. 200 00:08:48,963 --> 00:08:50,486 Could Garza have slipped you something? 201 00:08:50,530 --> 00:08:52,923 No. He wouldn't do that. 202 00:08:57,798 --> 00:09:01,236 So your blood alcohol results came in. 203 00:09:01,279 --> 00:09:02,716 0.03. 204 00:09:04,805 --> 00:09:06,154 You had alcohol in your system, 205 00:09:06,197 --> 00:09:08,460 but it wasn't enough to make you black out. 206 00:09:08,504 --> 00:09:10,680 Something made you lose your memory last night. 207 00:09:10,724 --> 00:09:13,465 I got my bell rung pretty good when we crashed. 208 00:09:13,509 --> 00:09:15,903 Mm. Not enough for a concussion. 209 00:09:15,946 --> 00:09:19,384 Maybe Garza's not the person you thought he was. 210 00:09:34,530 --> 00:09:36,488 I was told Anastasia Kolcheck was here. 211 00:09:36,532 --> 00:09:38,795 Let me check. 212 00:09:38,839 --> 00:09:40,841 Are you immediate family? 213 00:09:40,884 --> 00:09:42,756 He is not. But I am. 214 00:09:42,799 --> 00:09:44,627 I'm Anastasia's father. 215 00:09:44,671 --> 00:09:48,631 Looks like your daughter's still in emergency orthopedic surgery 216 00:09:48,675 --> 00:09:50,067 for another hour. 217 00:09:50,111 --> 00:09:51,436 What happened? What kind of surgery? 218 00:09:51,460 --> 00:09:53,244 Anastasia suffered two broken ribs 219 00:09:53,288 --> 00:09:56,117 and a serious forearm fracture. I'm sorry. 220 00:09:56,160 --> 00:09:57,684 There's a waiting room down that way. 221 00:09:57,727 --> 00:10:00,512 We'll come get you when she's out of post-op. 222 00:10:06,562 --> 00:10:08,564 Thank you. 223 00:10:10,697 --> 00:10:11,872 Maia? 224 00:10:11,915 --> 00:10:13,874 Hi. You're not carolers. 225 00:10:13,917 --> 00:10:15,658 Uh, no, actually, we are NCIS. 226 00:10:15,702 --> 00:10:17,660 I'm Kensi Blye, this is my partner Deeks. 227 00:10:17,704 --> 00:10:19,227 It's about Ernie Garza. 228 00:10:20,707 --> 00:10:22,665 What happened? 229 00:10:24,014 --> 00:10:25,755 Sorry, this place is a mess. 230 00:10:25,799 --> 00:10:28,976 I was just finishing up in here. You're fine. 231 00:10:29,019 --> 00:10:34,024 So, Ernie ran from the cops 232 00:10:34,068 --> 00:10:36,766 after destroying a Christmas tree lot? 233 00:10:39,334 --> 00:10:41,423 That could be why he didn't text me back last night. 234 00:10:41,466 --> 00:10:43,294 When was the last time you saw him? 235 00:10:43,338 --> 00:10:44,600 A few days ago. 236 00:10:44,644 --> 00:10:46,254 We went to a holiday craft fair. 237 00:10:46,297 --> 00:10:48,386 Our friend Jen was selling some jewelry there. 238 00:10:48,430 --> 00:10:50,171 Then we had a big fight. 239 00:10:50,214 --> 00:10:52,086 But you reached out? 240 00:10:52,129 --> 00:10:57,439 Yeah. I wanted to meet up, talk things through. 241 00:10:57,482 --> 00:10:59,460 The morning of the fight, I'd found some hydrocodone 242 00:10:59,484 --> 00:11:01,399 in his car. 243 00:11:01,443 --> 00:11:03,401 I asked him about it. 244 00:11:03,445 --> 00:11:05,273 You were worried because of his rehab. 245 00:11:05,316 --> 00:11:09,538 Exactly. Ernie was doing so great with his recovery, 246 00:11:09,581 --> 00:11:12,802 and then he hurt his shoulder kayaking. 247 00:11:12,846 --> 00:11:14,891 When I saw the pills, I was afraid he'd relapsed. 248 00:11:14,935 --> 00:11:16,458 What happened when you confronted him? 249 00:11:16,501 --> 00:11:19,200 He got mad and started making excuses. 250 00:11:19,243 --> 00:11:20,810 You were just trying to help. 251 00:11:20,854 --> 00:11:23,160 Just trying to follow his lead. 252 00:11:23,204 --> 00:11:26,294 I mean, he helped anyone who needed it. 253 00:11:26,337 --> 00:11:28,446 Couple weeks ago, he pitched in and helped make scones 254 00:11:28,470 --> 00:11:29,689 for my baking blog. 255 00:11:31,647 --> 00:11:34,606 I just want him to be okay. 256 00:11:34,650 --> 00:11:36,739 So do we. 257 00:11:36,783 --> 00:11:38,567 And we will keep you posted, I promise. 258 00:11:38,610 --> 00:11:41,222 Yeah. Actually, if you think of anything, 259 00:11:41,265 --> 00:11:42,353 please contact us. 260 00:11:42,397 --> 00:11:44,442 I will. Thanks. 261 00:11:44,486 --> 00:11:46,662 Yeah. Thank you. 262 00:11:46,706 --> 00:11:49,752 Hey, um, 263 00:11:49,796 --> 00:11:52,755 I don't need all this gingerbread for my photo shoot. 264 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 Do you guys want to take some with you? 265 00:11:54,844 --> 00:11:56,890 I mean, do you... Do you think you have enough 266 00:11:56,933 --> 00:11:58,021 for an office party? 267 00:11:58,065 --> 00:11:59,631 Really? 268 00:11:59,675 --> 00:12:02,547 What? She offered, and I saw an opportunity.Sweetie... 269 00:12:02,591 --> 00:12:04,221 Actually, you know what, maybe we should go all out 270 00:12:04,245 --> 00:12:05,396 and just make the whole party a potluck. 271 00:12:05,420 --> 00:12:06,551 Oh, my gosh, you know what? 272 00:12:06,595 --> 00:12:07,964 I hope you like green bean casserole, 273 00:12:07,988 --> 00:12:09,313 'cause somebody always brings green bean casserole. 274 00:12:09,337 --> 00:12:10,444 I don't like it, but you know what I do? 275 00:12:10,468 --> 00:12:11,905 What? I love it. 276 00:12:11,948 --> 00:12:14,429 So, it looks like Garza's phone was last on a few miles 277 00:12:14,472 --> 00:12:15,778 from the Christmas tree lot. 278 00:12:15,822 --> 00:12:17,301 What are you getting on his finances? 279 00:12:17,345 --> 00:12:19,390 Ugh, nothing out of the ordinary. 280 00:12:19,434 --> 00:12:21,499 Looks like he hangs out near the water on the weekends. 281 00:12:21,523 --> 00:12:23,003 I'm gonna try to go further back. 282 00:12:23,046 --> 00:12:24,439 Sounds good. 283 00:12:24,482 --> 00:12:27,268 Hey, what about Die Hard for our movie night? 284 00:12:27,311 --> 00:12:30,793 Ooh, a modern holiday-adjacent classic. 285 00:12:30,837 --> 00:12:32,752 Oh, Three Days of the Condor. 286 00:12:32,795 --> 00:12:35,450 That is the perfect Christmasy spy movie. 287 00:12:35,493 --> 00:12:37,800 That is a movie that I always say that I have seen. 288 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 That is a movie that I have never seen. 289 00:12:39,497 --> 00:12:41,543 Unbelievable. 290 00:12:41,586 --> 00:12:43,545 Just being honest. 291 00:12:43,588 --> 00:12:47,505 I find it interesting, smart as you both are, 292 00:12:47,549 --> 00:12:49,135 that you forgot that it requires a warrant 293 00:12:49,159 --> 00:12:52,206 to track Garza's phone and check into his finances. 294 00:12:52,249 --> 00:12:53,424 Well, of course. 295 00:12:53,468 --> 00:12:55,165 I mean, we're definitely not doing that. 296 00:12:55,209 --> 00:12:56,490 That's nothing that we have ever done. 297 00:12:56,514 --> 00:12:57,472 Whatever you have started, 298 00:12:57,515 --> 00:12:59,082 shut it down. 299 00:12:59,126 --> 00:13:01,824 I've decided not to move forward into those lines of inquiry. 300 00:13:01,868 --> 00:13:05,262 Really? Even if we find him by way of his phone? 301 00:13:05,306 --> 00:13:07,197 This office goes way too far looking into the lives 302 00:13:07,221 --> 00:13:08,570 of private citizens. 303 00:13:08,613 --> 00:13:10,790 Phone records, bank statements. It's preposterous. 304 00:13:10,833 --> 00:13:12,966 Sir, may I speak candidly? 305 00:13:13,009 --> 00:13:14,402 It's a free country. 306 00:13:14,445 --> 00:13:16,491 In fact, that's the point I'm trying to make. 307 00:13:16,534 --> 00:13:19,668 Right. But right now, we're not worried about finding evidence 308 00:13:19,711 --> 00:13:21,191 that can hold up in court. 309 00:13:21,235 --> 00:13:22,584 We just want to save Garza's life 310 00:13:22,627 --> 00:13:24,542 and prevent anyone else from being hurt. 311 00:13:26,762 --> 00:13:29,286 Garza's financial records are off-limits. 312 00:13:31,288 --> 00:13:33,073 I have to take a call. 313 00:13:35,640 --> 00:13:38,382 He said nothing about pinging Garza's phone. 314 00:13:38,426 --> 00:13:40,863 Hurry, before the grinch returns. 315 00:13:50,133 --> 00:13:53,093 Can't believe this is someone's idea of holiday fun. 316 00:13:53,136 --> 00:13:56,270 Speaking of holidays, what are your plans? 317 00:13:56,313 --> 00:13:57,488 Spending time with your kids? 318 00:13:57,532 --> 00:13:59,490 No, I told my oldest to go to Brooklyn 319 00:13:59,534 --> 00:14:02,406 and spend time with his girlfriend and her family. 320 00:14:02,450 --> 00:14:04,234 I think she's good for him. 321 00:14:04,278 --> 00:14:06,410 Sticking around L.A.? 322 00:14:06,454 --> 00:14:08,891 No. Taking my daughter to D.C., 323 00:14:08,935 --> 00:14:11,198 check out the Navy museum. 324 00:14:11,241 --> 00:14:13,350 Can't wait for her to see the sights. Well, it's years 325 00:14:13,374 --> 00:14:14,655 since I worked there, but I could give you guys 326 00:14:14,679 --> 00:14:16,594 recommendations if you like.Mm. 327 00:14:16,638 --> 00:14:17,920 You're daughter's name is Kammie, right? 328 00:14:17,944 --> 00:14:19,554 It's Kamran. 329 00:14:19,597 --> 00:14:20,860 I almost had it. 330 00:14:20,903 --> 00:14:23,558 We call her Kammie sometimes. 331 00:14:23,601 --> 00:14:25,560 What are you up to? 332 00:14:25,603 --> 00:14:27,649 I'm flying to Baton Rouge to visit family tonight. 333 00:14:27,692 --> 00:14:29,869 Oh, a little étouffée and andouille. 334 00:14:29,912 --> 00:14:32,349 You know it, and maybe a Tigers bowl game on the side. 335 00:14:32,393 --> 00:14:35,309 Mm. On the side, huh? Sounds good. 336 00:14:38,181 --> 00:14:39,748 Mm. What's up, Nell? 337 00:14:39,791 --> 00:14:42,533 Hey, we pinged Garza's phone to a marina in San Pedro. 338 00:14:42,577 --> 00:14:44,535 It looks like he stayed there a while. 339 00:14:44,579 --> 00:14:46,711 On our way. 340 00:14:54,067 --> 00:14:56,547 Kensi said Garza did a lot of kayaking. 341 00:14:56,591 --> 00:14:59,333 Could have taken off down the marina for all we know. 342 00:15:02,510 --> 00:15:06,557 Guys, check the registration on a boat named Diddy Bop. 343 00:15:06,601 --> 00:15:09,473 That's Marine Corps slang for sloppy marching. 344 00:15:09,517 --> 00:15:10,953 Okay. 345 00:15:10,997 --> 00:15:12,824 Father Christmas. All right, the Diddy Bop 346 00:15:12,868 --> 00:15:14,565 is registered to Reggie Hyland. 347 00:15:14,609 --> 00:15:17,612 He's a Marine that Garza served with, currently deployed. 348 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 All right, thanks. 349 00:15:29,537 --> 00:15:30,538 I got him. 350 00:15:35,760 --> 00:15:37,719 Happy holidays. 351 00:15:50,558 --> 00:15:52,212 Sit down. 352 00:15:55,302 --> 00:15:58,305 So what made you decide to go Rambo on the Christmas lights? 353 00:15:58,348 --> 00:16:00,698 If I knew, I would have told you by now. 354 00:16:00,742 --> 00:16:02,720 So you don't remember anything between leaving the bar 355 00:16:02,744 --> 00:16:04,528 and when the Jeep crashed into the tree lot? 356 00:16:04,572 --> 00:16:06,226 No. 357 00:16:06,269 --> 00:16:08,750 And I won't the next time you ask me, either.Hey. 358 00:16:08,793 --> 00:16:10,926 Don't do that, man. 359 00:16:10,970 --> 00:16:13,624 Garza, you're safe here. 360 00:16:16,584 --> 00:16:18,542 I've blacked out before, 361 00:16:18,586 --> 00:16:20,762 but never like that. 362 00:16:20,805 --> 00:16:23,852 Did you take anything when you went out last night? 363 00:16:23,895 --> 00:16:25,462 No. 364 00:16:28,378 --> 00:16:30,554 We know about your relapse on hydrocodone. 365 00:16:33,209 --> 00:16:37,039 My rotator cuff... It was killing me. 366 00:16:37,083 --> 00:16:39,389 The pills were an easy fix. 367 00:16:39,433 --> 00:16:42,479 But I stopped and got myself together, I promise. 368 00:16:42,523 --> 00:16:45,917 And you're sure you didn't take any pills last night? 369 00:16:45,961 --> 00:16:47,919 And you didn't give any to Hawkins? 370 00:16:47,963 --> 00:16:51,445 I'm sure, sir. 371 00:16:51,488 --> 00:16:54,404 Garza needs a ghost of Christmas Past. 372 00:16:54,448 --> 00:16:56,406 More like a DeLorean. 373 00:16:56,450 --> 00:16:59,322 Hey, guys. So, Brad Hawkins' blood tox results just came in. 374 00:16:59,366 --> 00:17:01,498 It looks like he had a high concentration 375 00:17:01,542 --> 00:17:03,805 of a drug called scopolamine in his system. 376 00:17:03,848 --> 00:17:05,415 That's an anti-nausea med 377 00:17:05,459 --> 00:17:07,069 used by scuba divers and fighter pilots. 378 00:17:07,113 --> 00:17:08,525 Well, in the high quantity, it probably means that 379 00:17:08,549 --> 00:17:09,811 somebody drugged him. 380 00:17:09,854 --> 00:17:11,421 That's what it's looking like. 381 00:17:11,465 --> 00:17:13,573 We'll let you know as soon as we get Garza's blood tox back. 382 00:17:13,597 --> 00:17:14,729 Thank you. 383 00:17:14,772 --> 00:17:16,861 Whoever drugged him is a real Krampus. 384 00:17:16,905 --> 00:17:19,647 Anyone who drugs someone is a joy-stealing Christmas demon. 385 00:17:19,690 --> 00:17:21,518 Except that they were out for more than joy. 386 00:17:21,562 --> 00:17:24,043 In South America they use it to rob people. 387 00:17:24,086 --> 00:17:27,307 Victims empty bank accounts and hand over jewelry willingly. 388 00:17:27,350 --> 00:17:29,526 How to you explain them going crazy in the Jeep? 389 00:17:29,570 --> 00:17:31,572 Well, you can still drive and move on scopolamine, 390 00:17:31,615 --> 00:17:34,531 But it can make your behavior more erratic. 391 00:17:34,575 --> 00:17:37,099 Plus the memory loss. 392 00:17:37,143 --> 00:17:38,492 You know what... 393 00:17:38,535 --> 00:17:41,451 Hawkins also exhibited the same physical symptoms 394 00:17:41,495 --> 00:17:43,279 and memory loss as Garza. 395 00:17:43,323 --> 00:17:46,108 Which means whoever drugged Hawkins also got Garza. 396 00:17:46,152 --> 00:17:47,849 Probably at the bar. 397 00:17:47,892 --> 00:17:49,938 Anna Kolcheck's room. 398 00:17:50,982 --> 00:17:52,593 What are you doing? 399 00:17:52,636 --> 00:17:54,464 We've been waiting for hours. 400 00:17:58,425 --> 00:18:01,297 Can I help you? 401 00:18:01,341 --> 00:18:03,125 I am her father. Is she okay? 402 00:18:03,169 --> 00:18:06,259 She fractured her forearm and ruptured some tendons, 403 00:18:06,302 --> 00:18:09,392 most likely from a direct blow with a hard object. 404 00:18:09,436 --> 00:18:11,220 It's called a Monteggia fracture. 405 00:18:11,264 --> 00:18:14,528 During surgery, we set it together using pins and wires. 406 00:18:14,571 --> 00:18:16,486 Is she in a lot of pain? 407 00:18:16,530 --> 00:18:18,445 At the moment, no. 408 00:18:18,488 --> 00:18:20,534 She came through the surgery beautifully, 409 00:18:20,577 --> 00:18:22,449 but healing is going to take some time. 410 00:18:22,492 --> 00:18:23,928 You did surgery? 411 00:18:23,972 --> 00:18:27,628 Yes. Uh, I had some help, but I was the lead. 412 00:18:28,977 --> 00:18:30,413 I smell vodka. 413 00:18:30,457 --> 00:18:32,415 All right, ig-ignore him. 414 00:18:32,459 --> 00:18:33,819 When can we go in and sit with her? 415 00:18:33,851 --> 00:18:36,158 Let the nurse get her settled first. 416 00:18:36,202 --> 00:18:37,768 You'll be able to go in there soon. 417 00:18:37,812 --> 00:18:40,380 Dr. Evans. Paging Dr. Evans. Excuse me. 418 00:18:42,991 --> 00:18:44,645 What the hell's your problem? 419 00:18:44,688 --> 00:18:46,429 I did not trust her. 420 00:18:46,473 --> 00:18:48,388 Maybe she sees patient handcuffed to bed, 421 00:18:48,431 --> 00:18:49,737 she phones it in a little bit. 422 00:18:49,780 --> 00:18:51,565 You've never heard of the Hippocratic oath? 423 00:18:53,219 --> 00:18:55,438 I took oath to protect Mother Russia, 424 00:18:55,482 --> 00:18:56,874 and here we are. 425 00:19:02,663 --> 00:19:05,492 You really believe she's going to be okay? 426 00:19:05,535 --> 00:19:06,710 Of course I do. 427 00:19:08,277 --> 00:19:11,585 Otherwise, how'd you be able to sleep tonight? 428 00:19:14,675 --> 00:19:16,111 Really? 429 00:19:16,155 --> 00:19:17,721 What? 430 00:19:17,765 --> 00:19:20,550 You still think it's my fault that she's in prison, huh? 431 00:19:20,594 --> 00:19:23,597 All I did was tell the ATF the truth. 432 00:19:23,640 --> 00:19:25,512 That is what she asked me to do. 433 00:19:25,555 --> 00:19:27,296 It is your fault. 434 00:19:27,340 --> 00:19:28,515 Why? 435 00:19:28,558 --> 00:19:30,691 Is that a real question? 436 00:19:30,734 --> 00:19:33,650 That was a real question. Why would I want her hurt? 437 00:19:35,565 --> 00:19:37,001 Because hurt people 438 00:19:37,045 --> 00:19:39,221 hurt people. 439 00:19:39,265 --> 00:19:42,529 Did you ever hear of that? I saw it in a book. 440 00:19:42,572 --> 00:19:43,965 This isn't a joke. 441 00:19:44,008 --> 00:19:45,662 Why would I intentionally want her hurt? 442 00:19:45,706 --> 00:19:47,098 Who knows why you do what you do? 443 00:19:47,142 --> 00:19:50,624 I care for her, deeply. 444 00:19:50,667 --> 00:19:52,887 You said you tell truth on stand. 445 00:19:54,584 --> 00:19:57,718 I do not believe you tell truth now. 446 00:20:12,428 --> 00:20:15,083 Next time people tell you L.A. is full of fancy cars 447 00:20:15,126 --> 00:20:17,564 and ridiculous people, remember this place. 448 00:20:17,607 --> 00:20:19,566 Don't think I'll forget it anytime soon. 449 00:20:20,871 --> 00:20:22,351 Oh, sorry about the wait. 450 00:20:22,395 --> 00:20:23,874 My beer delivery guy is a chatty one. 451 00:20:23,918 --> 00:20:25,049 What can I get for you? 452 00:20:25,093 --> 00:20:26,355 NCIS. 453 00:20:26,399 --> 00:20:27,922 Oh, is this about Jim? 454 00:20:27,965 --> 00:20:29,639 I told him not to sell his power tools in the parking lot. 455 00:20:29,663 --> 00:20:31,752 Okay. Do you know these guys? 456 00:20:31,795 --> 00:20:34,624 Yeah. He's a regular. What'd he do? 457 00:20:34,668 --> 00:20:36,017 Were you working last night? 458 00:20:36,060 --> 00:20:37,647 Nope, but we can see what the cameras picked up. 459 00:20:37,671 --> 00:20:39,455 We got a new system. It's back there. 460 00:20:39,499 --> 00:20:41,631 Jim's not gonna like that. 461 00:20:41,675 --> 00:20:43,851 No, he's not. 462 00:20:45,983 --> 00:20:47,768 There's your guys, right there. 463 00:20:47,811 --> 00:20:49,204 Who's this? 464 00:20:49,248 --> 00:20:50,727 No, don't recognize him. 465 00:20:55,602 --> 00:20:57,821 Rewind it to before he approaches. 466 00:21:01,912 --> 00:21:03,871 This wasn't a random encounter. 467 00:21:03,914 --> 00:21:06,395 Garza and Hawkins were being watched. 468 00:21:20,714 --> 00:21:23,369 Hey. I saw Rogers downstairs at the copier. 469 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 He says he's coming up here to talk about something personal. 470 00:21:27,024 --> 00:21:29,897 You did call him a grinch. 471 00:21:29,940 --> 00:21:31,507 He probably heard. 472 00:21:31,551 --> 00:21:33,770 You know what, I bet you're right. 473 00:21:33,814 --> 00:21:35,032 You haven't seen me. 474 00:21:35,076 --> 00:21:37,470 Oh, but Eric. The Grinch's heart 475 00:21:37,513 --> 00:21:39,099 grows by three times its size at the end of the film. 476 00:21:39,123 --> 00:21:41,387 Plus he returns half the presents he stole. 477 00:21:41,430 --> 00:21:43,606 Nell, no one has ever told anyone they're a grinch 478 00:21:43,650 --> 00:21:46,348 and meant it in a positive way. 479 00:21:46,392 --> 00:21:48,524 Oh, hello, sir. 480 00:21:48,568 --> 00:21:49,786 I'm glad you're here. 481 00:21:49,830 --> 00:21:50,874 Where's Eric? 482 00:21:50,918 --> 00:21:53,790 Oh, you know. He's... he's around. 483 00:21:53,834 --> 00:21:56,445 I want to speak with you about a holiday-related matter. 484 00:21:56,489 --> 00:21:58,055 Okay, shoot. 485 00:21:58,099 --> 00:21:59,816 I have some people coming to town this evening. 486 00:21:59,840 --> 00:22:02,146 I'd like you to recommend a seasonal activity. 487 00:22:02,190 --> 00:22:03,670 Preferably one that does not involve 488 00:22:03,713 --> 00:22:05,976 watching movies or talking about movies. 489 00:22:06,020 --> 00:22:08,805 Hey, uh, sorry to, uh... Just happened to overhear. 490 00:22:08,849 --> 00:22:10,590 I was fixing this... 491 00:22:10,633 --> 00:22:12,026 uh, monitor, here. 492 00:22:12,069 --> 00:22:13,767 Hey, we love this question. 493 00:22:13,810 --> 00:22:17,336 We do. It is a rather big question, 494 00:22:17,379 --> 00:22:18,699 and really depends on your guests. 495 00:22:18,728 --> 00:22:20,140 What are their seasonal preferences... 496 00:22:20,164 --> 00:22:22,384 Christmas, Hanukkah, Boxing Day? 497 00:22:22,428 --> 00:22:23,690 What do you like to do? 498 00:22:23,733 --> 00:22:25,431 Ooh, lights or caroling? 499 00:22:25,474 --> 00:22:28,695 Maybe markets? Markets.Markets... The Farmer's market on Fairfax. 500 00:22:28,738 --> 00:22:30,020 They do the whole thing with the... 501 00:22:30,044 --> 00:22:31,175 with all the decorations. 502 00:22:31,219 --> 00:22:33,439 Rose Bowl Flea Market... Big crowd-pleaser, 503 00:22:33,482 --> 00:22:35,484 lots of unique gift ideas. It's a good one. 504 00:22:35,528 --> 00:22:37,268 You could also try downtown... Okay. 505 00:22:37,312 --> 00:22:39,096 Farmer's market... 506 00:22:39,140 --> 00:22:41,838 and the flea market. 507 00:22:41,882 --> 00:22:43,449 Thank you, Nell, Eric. 508 00:22:43,492 --> 00:22:46,277 I'll consider that and maybe consult TripAdvisor. Carry on. 509 00:22:46,321 --> 00:22:48,149 Yeah, but... 510 00:22:48,192 --> 00:22:50,325 I had, like, 14 more ideas for that guy. 511 00:22:50,369 --> 00:22:51,544 Exactly. 512 00:22:52,588 --> 00:22:53,720 Howdy, boys. 513 00:22:53,763 --> 00:22:55,069 Kensi got something to show you. 514 00:22:56,897 --> 00:22:58,420 When you guys met at the bar yesterday, 515 00:22:58,464 --> 00:22:59,789 do you remember talking to this guy? 516 00:22:59,813 --> 00:23:02,772 Yeah. Yeah, for a little while. 517 00:23:02,816 --> 00:23:05,253 We talk to people in there all the time. 518 00:23:05,296 --> 00:23:06,646 They're friendly in there. 519 00:23:06,689 --> 00:23:07,884 Okay, well, you... do you remember 520 00:23:07,908 --> 00:23:09,562 a conversation with him, specifically? 521 00:23:09,605 --> 00:23:11,912 Small talk. Sports. 522 00:23:11,955 --> 00:23:13,653 He asked about Garza's job. 523 00:23:14,828 --> 00:23:18,440 Most people aren't that interested in waste management. 524 00:23:20,660 --> 00:23:22,444 Hold that thought. 525 00:23:22,488 --> 00:23:23,663 We'll be right back. 526 00:23:27,057 --> 00:23:29,756 So this guy sits with Garza and Hawkins, 527 00:23:29,799 --> 00:23:31,888 buys them a round and slips scopolamine in it. 528 00:23:31,932 --> 00:23:33,847 Scopolamine makes you talkative. 529 00:23:33,890 --> 00:23:35,825 To everybody else, you're just having a conversation. 530 00:23:35,849 --> 00:23:37,566 Well, and once it takes effect after a few minutes, 531 00:23:37,590 --> 00:23:39,219 this guy could have been asking Garza to give up 532 00:23:39,243 --> 00:23:41,202 information on the waste management facility. 533 00:23:41,245 --> 00:23:42,701 We need to figure out why someone would 534 00:23:42,725 --> 00:23:44,814 go to all that trouble. Should we draw straws? 535 00:23:44,858 --> 00:23:46,816 See who goes to waste management, 536 00:23:46,860 --> 00:23:49,819 'cause I bet it smells like pine needles and cinnamon. 537 00:23:49,863 --> 00:23:51,995 We'll go. Oh, we will? 538 00:23:53,214 --> 00:23:54,694 Well, ask Garza to tell you everything 539 00:23:54,737 --> 00:23:56,367 he could have told this guy about his job, 540 00:23:56,391 --> 00:23:58,611 including how to bypass security. 541 00:23:58,654 --> 00:24:01,091 All right. Kens, we're getting back in there. 542 00:24:01,135 --> 00:24:03,746 You know what's up? Lighting round. You go first. 543 00:24:14,191 --> 00:24:15,454 There she is. 544 00:24:19,545 --> 00:24:21,851 I thought I told you to stay away. 545 00:24:24,158 --> 00:24:26,943 Well, you didn't say anything about hospitals. 546 00:24:30,164 --> 00:24:32,514 Looks like your new neighbors are bullies. 547 00:24:32,558 --> 00:24:33,733 Yeah. 548 00:24:35,038 --> 00:24:36,910 Don't worry, I took care of them. 549 00:24:36,953 --> 00:24:41,044 Maybe not as well as I could have, but... 550 00:24:43,873 --> 00:24:44,961 Want some water? 551 00:24:59,280 --> 00:25:02,544 And I promise not to make any Bionic Womanjokes 552 00:25:02,588 --> 00:25:05,329 about your arm, considering two of the nurses already did. 553 00:25:05,373 --> 00:25:08,507 Mm. Appreciate that. 554 00:25:12,946 --> 00:25:14,295 Callen, I... 555 00:25:14,338 --> 00:25:17,820 No. You don't need to talk about what happened. 556 00:25:20,040 --> 00:25:22,651 Your only job right now is to get some rest. 557 00:25:25,349 --> 00:25:26,916 I can manage that. 558 00:25:28,962 --> 00:25:30,964 And I'm actually gonna enjoy the quiet. 559 00:25:31,007 --> 00:25:33,967 Considering I've been sitting with your father. 560 00:25:34,010 --> 00:25:36,883 Listening to him chat up some Russian couple. 561 00:25:36,926 --> 00:25:39,755 He does, in fact, have plans for New Year's Eve now. 562 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 Yeah. Sounds about right. 563 00:25:50,766 --> 00:25:53,377 Get some rest. 564 00:25:58,469 --> 00:26:00,471 I'll be right here. 565 00:26:10,264 --> 00:26:11,831 Okay, 566 00:26:11,874 --> 00:26:14,007 this right here is where the magic happens. 567 00:26:14,050 --> 00:26:16,139 It's a tight system, you know? 568 00:26:16,183 --> 00:26:19,012 We process hundreds of shipments a day. If we didn't 569 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 schedule everything in a tight way, 570 00:26:20,709 --> 00:26:22,885 it'd just be chaos. I believe it. 571 00:26:22,929 --> 00:26:24,452 Ernie Garza has the same job as you. 572 00:26:24,495 --> 00:26:26,019 You know why anyone would approach him? 573 00:26:26,062 --> 00:26:27,281 No, I'm... 574 00:26:27,324 --> 00:26:28,804 He's a pretty good dude, you know? 575 00:26:28,848 --> 00:26:31,633 Talks about Madden a lot, but... 576 00:26:31,677 --> 00:26:33,766 What's this about? Did-did something happen? 577 00:26:34,984 --> 00:26:36,638 Do you guys process any hazardous waste 578 00:26:36,682 --> 00:26:38,031 that could be weaponized? 579 00:26:38,074 --> 00:26:39,946 No, man, n-nothing like that. 580 00:26:39,989 --> 00:26:42,775 I mean, we-we process standard household stuff, you know? 581 00:26:42,818 --> 00:26:45,168 Used paint, oil, uh, expired medicines. 582 00:26:45,212 --> 00:26:46,779 Expired medicines? 583 00:26:46,822 --> 00:26:50,565 You mean, like, unused pills from pharmacies and hospitals? 584 00:26:50,609 --> 00:26:52,088 Yeah, they come in from all over. 585 00:26:52,132 --> 00:26:54,613 We process about three loads a week. 586 00:26:54,656 --> 00:26:57,354 You know? We're gonna burn one later today. 587 00:26:59,966 --> 00:27:00,967 Tell me when. 588 00:27:04,144 --> 00:27:06,146 Shipment came in at 10:00 a.m., 589 00:27:06,189 --> 00:27:07,974 we're incinerating it in half an hour. 590 00:27:08,017 --> 00:27:11,020 Is the far side of the dock visible with cameras? 591 00:27:11,064 --> 00:27:12,587 Yeah, of course it is. 592 00:27:12,631 --> 00:27:14,328 I mean, I'm-I'm pretty sure. 593 00:27:14,371 --> 00:27:15,808 You guys want to hang out here, 594 00:27:15,851 --> 00:27:18,114 I can go check. No, no, no. Show us the dock. 595 00:27:18,158 --> 00:27:19,246 Okay. 596 00:27:24,599 --> 00:27:26,427 Yeah, just right over here. 597 00:27:35,131 --> 00:27:37,133 What the... 598 00:27:38,134 --> 00:27:40,180 Someone got away with a truck full of meds 599 00:27:40,223 --> 00:27:42,051 that could be sold again out on the street. 600 00:27:42,095 --> 00:27:44,793 Even a tight system can have cracks. 601 00:27:57,023 --> 00:27:58,415 There you are.Yeah. 602 00:27:58,459 --> 00:27:59,721 I'm watching out for Rogers.Hmm. 603 00:27:59,765 --> 00:28:01,767 I don't want him asking us for any more 604 00:28:01,810 --> 00:28:04,770 "seasonal recommendations" I can't take it. Ooh, I hear you. 605 00:28:04,813 --> 00:28:06,597 All right, anything on the facility? 606 00:28:06,641 --> 00:28:09,252 Uh, yeah. A weakness in the security system. 607 00:28:09,296 --> 00:28:11,515 Someone drove a truck in, loaded it with drugs 608 00:28:11,559 --> 00:28:12,647 waiting to be incinerated, 609 00:28:12,691 --> 00:28:14,780 and drove off.Okay. 610 00:28:14,823 --> 00:28:16,216 So where's the footage? 611 00:28:16,259 --> 00:28:17,889 Well, Sam says the waste management company's 612 00:28:17,913 --> 00:28:19,872 claiming security malfunction. 613 00:28:19,915 --> 00:28:22,024 They're not handing over any footage of the loading docks 614 00:28:22,048 --> 00:28:24,877 without a warrant. All right, so we get one. 615 00:28:24,920 --> 00:28:26,182 Yeah. Rogers will like that. 616 00:28:26,226 --> 00:28:28,271 You can tell what he likes? 617 00:28:30,143 --> 00:28:32,885 Ooh, there's our guy from the bar. 618 00:28:34,451 --> 00:28:36,802 All right. Maze Cooper. 619 00:28:36,845 --> 00:28:39,718 Years ago he had some low-level misdemeanors. 620 00:28:39,761 --> 00:28:41,676 His name pops up on a DEA watch list 621 00:28:41,720 --> 00:28:44,810 for doctors shopping to get prescription meds.Hmm. 622 00:28:44,853 --> 00:28:48,204 And facial rec puts Maze in the background 623 00:28:48,248 --> 00:28:50,511 of some party photos on social media. 624 00:28:51,817 --> 00:28:55,516 You mean Joe Jirani's 625 00:28:55,559 --> 00:28:58,432 social media feed? 626 00:28:58,475 --> 00:29:01,783 Okay, this guy is supposedly a real estate mogul, 627 00:29:01,827 --> 00:29:03,742 but it looks like he's got tons of downtime 628 00:29:03,785 --> 00:29:07,658 to post pics of his, uh, off-road vehicles, 629 00:29:07,702 --> 00:29:09,486 his... wow, 630 00:29:09,530 --> 00:29:11,880 several lady friends, and, uh, 631 00:29:11,924 --> 00:29:14,883 an extremely festive Persian cat. 632 00:29:17,407 --> 00:29:19,801 Oh. Okay, get this. 633 00:29:19,845 --> 00:29:23,239 So, it looks like Jirani is also 634 00:29:23,283 --> 00:29:25,285 a known drug dealer who has somehow 635 00:29:25,328 --> 00:29:26,721 managed to evade the law. 636 00:29:26,765 --> 00:29:29,593 All right, pulling up real estate records. 637 00:29:29,637 --> 00:29:31,987 Jirani owns a massive ranch 638 00:29:32,031 --> 00:29:33,641 in Agua Dulce. 639 00:29:33,684 --> 00:29:36,600 Mm. There's a lot of room for his off-road vehicles. 640 00:29:36,644 --> 00:29:39,125 Not to mention a truck full of pharmaceuticals. 641 00:29:39,168 --> 00:29:40,779 Yep. I'll alert the team. 642 00:30:00,363 --> 00:30:01,843 Kensi and Deeks, 643 00:30:01,887 --> 00:30:03,038 get a visual on the pharmaceuticals, 644 00:30:03,062 --> 00:30:05,368 then we'll locate Maze and Jirani. 645 00:30:05,412 --> 00:30:06,717 Copy that, Sam. 646 00:30:06,761 --> 00:30:08,719 Wait for it. 647 00:30:15,422 --> 00:30:16,640 Drone's in flight. 648 00:30:16,684 --> 00:30:18,642 Up, up and away. 649 00:30:18,686 --> 00:30:21,950 Drone footage is online. We got eyes on the compound. 650 00:30:24,910 --> 00:30:26,955 Any sign of the drugs? 651 00:30:33,222 --> 00:30:34,876 Wow, okay, well, 652 00:30:34,920 --> 00:30:36,878 from the looks of it, Jirani's already given 653 00:30:36,922 --> 00:30:39,707 some magic elf dust to his guests. 654 00:30:39,750 --> 00:30:41,883 Maybe I can borrow their tinsel. 655 00:30:41,927 --> 00:30:43,319 Ooh. Okay, guys, we've got a truck. 656 00:30:43,363 --> 00:30:45,756 It's a quarter mile northwest, 657 00:30:45,800 --> 00:30:47,410 over the hill. 658 00:30:47,454 --> 00:30:50,805 On the move. 659 00:30:50,849 --> 00:30:53,155 Okay, I'm sending you these photos. 660 00:30:53,199 --> 00:30:55,462 These are the guys you're gonna want to chat with. 661 00:30:57,116 --> 00:30:58,944 Got 'em. 662 00:31:06,212 --> 00:31:08,649 Whoa. Okay. 663 00:31:08,692 --> 00:31:10,738 We fought each other. 664 00:31:10,781 --> 00:31:12,261 We had a fight club fight. 665 00:31:12,305 --> 00:31:14,960 Now I'm gonna fight you. 666 00:31:15,003 --> 00:31:16,962 You know the first rule of fight club 667 00:31:17,005 --> 00:31:18,224 is you don't talk about... 668 00:31:21,053 --> 00:31:24,883 Well, there's another example of why we shouldn't do drugs. 669 00:31:27,015 --> 00:31:29,670 So, uh, Sam, we have a visual confirmation 670 00:31:29,713 --> 00:31:31,193 on these pharmaceuticals. 671 00:31:31,237 --> 00:31:33,021 SWAT is 15 out. What do you do? 672 00:31:33,065 --> 00:31:35,023 I don't see any heavy security. 673 00:31:35,067 --> 00:31:36,590 DeChamps and I are gonna go in. 674 00:31:39,985 --> 00:31:42,030 Bet your Christmas party in Baton Rouge 675 00:31:42,074 --> 00:31:43,249 is nothing like this. 676 00:31:43,292 --> 00:31:44,554 I'm not gonna take that bet. 677 00:31:46,034 --> 00:31:47,775 Yeah. 678 00:31:47,818 --> 00:31:50,430 Let's split up, see if we can find our guys. 679 00:31:52,084 --> 00:31:54,347 Enjoy. 680 00:32:10,276 --> 00:32:11,973 Seen Maze? 681 00:32:12,017 --> 00:32:14,019 Maze? 682 00:32:14,062 --> 00:32:15,759 There's a maze here? 683 00:32:15,803 --> 00:32:17,457 I want to do a maze. 684 00:32:17,500 --> 00:32:19,067 Really? 685 00:32:19,111 --> 00:32:21,765 Amazing. 686 00:32:24,986 --> 00:32:26,640 Yeah. 687 00:32:32,385 --> 00:32:34,996 You want to take a ride? 688 00:32:35,040 --> 00:32:36,432 No, thanks. I'm good. 689 00:32:45,006 --> 00:32:47,095 Got Maze. 690 00:32:53,362 --> 00:32:55,799 It's Leila, right? Nicole. 691 00:32:55,843 --> 00:32:57,018 Yeah, you look familiar. 692 00:32:57,062 --> 00:32:58,672 First time here, actually. 693 00:33:00,108 --> 00:33:02,110 I want you to meet my friend. 694 00:33:02,154 --> 00:33:04,156 I think you'll like him. 695 00:33:08,638 --> 00:33:09,988 Come on. 696 00:33:13,992 --> 00:33:16,124 I got eyes on Jirani. 697 00:33:16,168 --> 00:33:18,083 JJ. 698 00:33:18,126 --> 00:33:19,519 'Sup? 699 00:33:19,562 --> 00:33:21,782 This is Nicole. 700 00:33:21,825 --> 00:33:23,740 Haven't seen you here before. 701 00:33:23,784 --> 00:33:25,525 Heard about your place from a friend. 702 00:33:25,568 --> 00:33:27,701 You don't look like you're having fun. 703 00:33:27,744 --> 00:33:29,007 I just got here. 704 00:33:29,050 --> 00:33:30,530 With your friend? 705 00:33:30,573 --> 00:33:33,185 Haven't seen him before either. 706 00:33:35,404 --> 00:33:38,059 You both can eat something from the table up there. It's free. 707 00:33:38,103 --> 00:33:41,193 We got lots of brownies, lollipops. 708 00:33:41,236 --> 00:33:42,759 Go ahead. 709 00:33:42,803 --> 00:33:44,022 Let's talk in private. 710 00:33:45,110 --> 00:33:46,285 Let's talk right here. 711 00:33:48,330 --> 00:33:50,071 Okay. 712 00:33:52,073 --> 00:33:53,857 Heard about your shipment. 713 00:33:55,729 --> 00:33:57,687 I think we can make a better deal. 714 00:33:57,731 --> 00:34:00,647 I don't know what you're talking about. 715 00:34:09,134 --> 00:34:12,137 I'm a federal agent. That was stupid. 716 00:34:17,707 --> 00:34:19,709 And to all a good night. 717 00:34:19,753 --> 00:34:21,644 Eh, I think I saw some Christmas candy and some brownies 718 00:34:21,668 --> 00:34:23,235 over there. Should I grab 'em? 719 00:34:23,278 --> 00:34:26,977 No.I mean, we could party. 720 00:34:27,021 --> 00:34:30,285 I can't believe you didn't want any of this kutia. Is delicious. 721 00:34:30,329 --> 00:34:31,852 I can't believe you told that lady 722 00:34:31,895 --> 00:34:33,114 it was for your sick daughter. 723 00:34:33,158 --> 00:34:35,682 I forgot Anna doesn't like it. 724 00:34:35,725 --> 00:34:38,163 I don't like to waste food. 725 00:34:39,903 --> 00:34:41,905 You need to be somewhere? 726 00:34:43,081 --> 00:34:45,213 I need to be here. 727 00:34:45,257 --> 00:34:46,519 What about you... 728 00:34:46,562 --> 00:34:49,043 Got big plans with your people tonight? 729 00:34:49,087 --> 00:34:51,219 Eh, they'll understand. 730 00:34:51,263 --> 00:34:53,482 But if you need to leave, I got this. 731 00:34:53,526 --> 00:34:56,094 Nurse said Anna's gonna need a few more days to recover 732 00:34:56,137 --> 00:34:57,791 before they take her back to Alton. 733 00:34:57,834 --> 00:34:59,227 That place. 734 00:35:00,359 --> 00:35:04,276 Lately... I have had an idea. 735 00:35:06,060 --> 00:35:07,148 And after today, 736 00:35:07,192 --> 00:35:10,151 idea is bigger. 737 00:35:10,195 --> 00:35:12,632 Keep talking. 738 00:35:12,675 --> 00:35:14,199 This business with Anna. 739 00:35:14,242 --> 00:35:16,766 She was sentenced many years in federal prison, 740 00:35:16,810 --> 00:35:19,552 then moved suddenly to state prison. 741 00:35:19,595 --> 00:35:23,338 And then she has a horrible injury. 742 00:35:23,382 --> 00:35:25,732 You get feeling somehow 743 00:35:25,775 --> 00:35:27,690 none of this makes sense? 744 00:35:30,476 --> 00:35:33,479 Yeah, Arkady. I do. 745 00:35:45,926 --> 00:35:47,101 Hello, guys. 746 00:35:47,145 --> 00:35:48,581 Don't worry, 747 00:35:48,624 --> 00:35:50,496 we're here for a good reason. 748 00:35:50,539 --> 00:35:52,019 Hey, Hawkins. 749 00:35:52,062 --> 00:35:54,108 Hey. 750 00:35:54,152 --> 00:35:55,196 Hi, Ernie. 751 00:35:55,240 --> 00:35:58,765 Hey, Maia. You look nice. 752 00:35:58,808 --> 00:36:01,811 Thanks. Brought you some gingerbread. 753 00:36:01,855 --> 00:36:04,379 Thanks. Sweet. 754 00:36:04,423 --> 00:36:06,512 Not too sweet, just the way you like it. 755 00:36:10,255 --> 00:36:13,258 Looks like you've got a lot of work to do. 756 00:36:13,301 --> 00:36:16,348 Yeah. I do. 757 00:36:18,654 --> 00:36:20,569 Okay. 758 00:36:20,613 --> 00:36:22,180 Well, we're gonna head out. 759 00:36:23,224 --> 00:36:24,965 Thanks for the ride. 760 00:36:25,008 --> 00:36:27,359 Take care, Maia. 761 00:36:27,402 --> 00:36:30,144 Oh, I spoke to your C.O.s. 762 00:36:30,188 --> 00:36:31,276 They know what happened. 763 00:36:32,886 --> 00:36:34,757 You won't be punished. 764 00:36:35,802 --> 00:36:37,586 I appreciate that, sir. 765 00:36:39,632 --> 00:36:41,634 Agent Hanna. 766 00:36:44,376 --> 00:36:45,768 Thank you both. 767 00:36:48,728 --> 00:36:50,208 Get yourself right, Garza. 768 00:36:51,513 --> 00:36:52,819 I will, sir. 769 00:37:07,355 --> 00:37:10,228 Wow, I knew it. Elves are real. 770 00:37:10,271 --> 00:37:13,405 Mm, especially elves named Tiffany, Kat, and Mandy. 771 00:37:13,448 --> 00:37:15,233 Oh, cannot believe you called for backup 772 00:37:15,276 --> 00:37:16,495 right underneath my nose. 773 00:37:16,538 --> 00:37:18,105 Did you pull the bride card? 774 00:37:18,148 --> 00:37:19,237 No, I pulled a friend card. 775 00:37:19,280 --> 00:37:20,716 And they did all this? 776 00:37:20,760 --> 00:37:23,284 Got to love those elves. 777 00:37:23,328 --> 00:37:25,939 Got to love this barkeep. Oh, you're cute. Touché. 778 00:37:25,982 --> 00:37:27,636 Yoo-hoo. 779 00:37:27,680 --> 00:37:29,377 Hey, guys! Welcome. You look great. 780 00:37:29,421 --> 00:37:30,683 What do you think of the bar? 781 00:37:30,726 --> 00:37:32,206 The bar is... 782 00:37:32,250 --> 00:37:34,339 I mean, it's a winter wonderland in here. 783 00:37:35,644 --> 00:37:37,274 You know what, I actually think the grinch 784 00:37:37,298 --> 00:37:39,102 might regret not being here. What do you mean... 785 00:37:39,126 --> 00:37:40,519 Rogers isn't coming? 786 00:37:40,562 --> 00:37:43,173 Oh, no, he has people flying in. 787 00:37:43,217 --> 00:37:46,916 Well, that sounds mysterious and creepy. 788 00:37:46,960 --> 00:37:48,657 All right. I think we're gonna take a lap. 789 00:37:48,701 --> 00:37:50,006 Take a lap. Do it. 790 00:37:50,050 --> 00:37:51,375 Okay, go. Have fun. Do it. Bye, kids, have fun. 791 00:37:51,399 --> 00:37:52,531 Bye. 792 00:37:52,574 --> 00:37:53,706 They're so cute. I know. 793 00:37:53,749 --> 00:37:55,403 Like, the cutest. 794 00:37:55,447 --> 00:37:57,251 In case you were looking for a little change of scenery. 795 00:37:57,275 --> 00:38:00,843 Oh, what, uh... Check it out. 796 00:38:00,887 --> 00:38:03,455 Membership to a rock climbing gym. 797 00:38:03,498 --> 00:38:05,370 "This Place Rocks." 798 00:38:05,413 --> 00:38:07,241 That's the name? 799 00:38:07,285 --> 00:38:09,243 I know, right? 800 00:38:09,287 --> 00:38:11,201 You are seriously the best. 801 00:38:11,245 --> 00:38:12,812 Jingle Nell Rock. 802 00:38:13,856 --> 00:38:15,554 So, I'm thinking Yosemite 803 00:38:15,597 --> 00:38:17,425 in one week. 804 00:38:17,469 --> 00:38:18,557 You? 805 00:38:18,600 --> 00:38:21,037 Rock climbing outside in the winter? 806 00:38:21,081 --> 00:38:22,169 No, no, no. 807 00:38:22,212 --> 00:38:25,825 We are going to a hotel inside the park, 808 00:38:25,868 --> 00:38:29,481 where they present you with a Christmas feast... 809 00:38:30,917 --> 00:38:34,399 in the style of a 17th century English manor. 810 00:38:34,442 --> 00:38:36,270 My Lord. 811 00:38:36,314 --> 00:38:38,316 Mistletoe, stat. 812 00:38:38,359 --> 00:38:40,318 No mistletoe required. 813 00:38:42,885 --> 00:38:46,280 Mmm. I'm liking this new bold Beale. Keep it up. 814 00:38:46,324 --> 00:38:48,282 All right, will do. 815 00:38:48,326 --> 00:38:50,153 It's crazy. I mean, I just remember him 816 00:38:50,197 --> 00:38:52,808 starting middle school, and now he has a girlfriend in Brooklyn. 817 00:38:52,852 --> 00:38:54,395 Yeah. That's insane. When are we gonna see him? 818 00:38:54,419 --> 00:38:56,029 Hopefully he'll come by in the spring. 819 00:38:56,072 --> 00:38:57,552 Really? Have you met her? Yeah. 820 00:38:57,596 --> 00:38:59,249 Yeah. Do you like her? 821 00:38:59,293 --> 00:39:02,601 Yeah, of course. Yeah, she... I like her. She can't cook. 822 00:39:02,644 --> 00:39:05,386 Evidently, Nora from Accounting just stole a bottle of tequila. 823 00:39:05,430 --> 00:39:07,364 I'm gonna go wrestle her to the ground again.Okay. 824 00:39:07,388 --> 00:39:10,391 I will help you. Sorry.Mm. 825 00:39:10,435 --> 00:39:11,914 Hey, Sam. Hey! 826 00:39:11,958 --> 00:39:13,762 Thought you had a flight to Baton Rouge tonight. 827 00:39:13,786 --> 00:39:15,135 Found a flight out in the morning. 828 00:39:15,178 --> 00:39:17,137 My grandma said she'd keep a plate warm for me. 829 00:39:17,180 --> 00:39:19,574 Your grandma. Hmm. Well, that's a good grandma. 830 00:39:19,618 --> 00:39:20,923 Sorry Callen couldn't make it. 831 00:39:20,967 --> 00:39:22,229 Yeah, I am, too. 832 00:39:22,272 --> 00:39:24,405 He told me to tell you thank you for helping out. 833 00:39:24,449 --> 00:39:26,059 We do what we have to do. 834 00:39:26,102 --> 00:39:28,148 We get lucky if it's fun and with good people. 835 00:39:28,191 --> 00:39:29,279 Lucky? Mm-hmm. 836 00:39:29,323 --> 00:39:30,387 Oh, so you think it's luck? 837 00:39:30,411 --> 00:39:32,326 All right. 838 00:39:32,370 --> 00:39:33,825 So I want to thank everybody for coming. 839 00:39:33,849 --> 00:39:36,461 We're very honored that our bar is now part of the. 840 00:39:36,504 --> 00:39:39,420 Office of Special Projects' 841 00:39:39,464 --> 00:39:41,988 long and proud tradition of throwing together last-minute 842 00:39:42,031 --> 00:39:43,468 holiday parties. 843 00:39:43,511 --> 00:39:46,775 Um... but that's how we roll, right? 844 00:39:46,819 --> 00:39:48,647 We work hard every single day, 845 00:39:48,690 --> 00:39:50,823 and we look up, and another season 846 00:39:50,866 --> 00:39:53,347 has passed. I don't want to cut too much into everybody's 847 00:39:53,391 --> 00:39:56,132 party time, but I feel like that something needs to be said. 848 00:39:56,176 --> 00:39:57,588 I feel like you've done that already. 849 00:39:57,612 --> 00:39:59,532 I feel like I maybe have. Do me... do me a favor. 850 00:39:59,571 --> 00:40:01,486 Everybody just grab a glass, 851 00:40:01,529 --> 00:40:03,357 and we're gonna raise a toast to those 852 00:40:03,401 --> 00:40:04,465 that are not with us today. 853 00:40:04,489 --> 00:40:07,448 And, um... 854 00:40:07,492 --> 00:40:10,277 we're thinking about, uh, Harley Hidoko 855 00:40:10,320 --> 00:40:13,889 and Owen Granger. 856 00:40:13,933 --> 00:40:17,327 And we want them to know 857 00:40:17,371 --> 00:40:19,460 that they are loved and they are missed. 858 00:40:19,504 --> 00:40:22,158 And to Henrietta Lange, 859 00:40:22,202 --> 00:40:24,987 wherever she may be, 860 00:40:25,031 --> 00:40:28,556 that she, too, is loved and missed. 861 00:40:28,600 --> 00:40:30,384 And, uh... 862 00:40:30,428 --> 00:40:32,995 that she comes home soon 863 00:40:33,039 --> 00:40:35,258 with great stories 864 00:40:35,302 --> 00:40:36,497 and, hopefully, some great scotch. 865 00:40:36,521 --> 00:40:38,000 Hear, hear. Oh, yeah. 866 00:40:38,044 --> 00:40:41,526 So, to all of us, and to all of them, 867 00:40:41,569 --> 00:40:42,657 Merry Christmas. 868 00:40:42,701 --> 00:40:45,007 Merry Christmas. Merry Christmas. 62982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.