Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,267
At 0700 hours,
three Air Force officers
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,790
took over two
launch control centers.
3
00:00:07,833 --> 00:00:09,246
So you're telling me
they have the capability
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,836
to launch a nuclear missile.
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,969
I'm telling you they can
launch 50nuclear missiles.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,536
Have you heard of
the Patton Project?
7
00:00:14,579 --> 00:00:17,495
Supposedly it's a military
within the military.
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,019
Go! Go! Go!
9
00:00:50,354 --> 00:00:52,313
Hey.
10
00:00:52,356 --> 00:00:53,923
How you doing?
11
00:00:53,966 --> 00:00:56,578
Okay.
12
00:00:56,621 --> 00:00:58,841
Is everything the same?
13
00:01:00,495 --> 00:01:04,412
You asking me if I still want
to be dead? Yeah. Yeah.
14
00:01:04,455 --> 00:01:06,588
Way to get to the point.
15
00:01:08,677 --> 00:01:09,982
Have you, uh,
16
00:01:10,026 --> 00:01:11,549
told the doctors about it?
17
00:01:11,593 --> 00:01:13,769
Hell no.
18
00:01:13,812 --> 00:01:15,858
Good.
19
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
It's your life
20
00:01:19,122 --> 00:01:21,733
to live or not.
21
00:01:22,908 --> 00:01:24,171
Remember...
22
00:01:26,173 --> 00:01:27,304
there's no rule that says
23
00:01:27,348 --> 00:01:29,437
you have to endure pain.
24
00:01:31,526 --> 00:01:33,528
Yeah.
25
00:01:34,529 --> 00:01:36,531
You're right.
26
00:01:38,794 --> 00:01:41,101
What's my surprise?
27
00:01:41,144 --> 00:01:42,972
Same.
28
00:01:43,015 --> 00:01:44,060
Meth.
29
00:01:46,106 --> 00:01:47,803
Thank you.
30
00:01:51,328 --> 00:01:54,940
Uh, have you thought any more
about what we talked about?
31
00:01:55,985 --> 00:01:59,031
About taking the package
on the plane?
32
00:01:59,075 --> 00:02:02,165
Yes. Shh, shh, shh. Yeah.
33
00:02:04,602 --> 00:02:06,561
Go out with a bang?
34
00:02:06,604 --> 00:02:09,172
That'd show 'em.
35
00:02:09,216 --> 00:02:11,174
Yeah, it would.
36
00:02:11,218 --> 00:02:13,176
In a big way.
37
00:02:13,220 --> 00:02:16,136
Get everybody thinking a little
bit differently about you.
38
00:02:21,358 --> 00:02:23,360
I definitely want to do it.
39
00:02:25,623 --> 00:02:29,192
You know,
40
00:02:29,236 --> 00:02:32,195
bringing Michael along
would really help ensure
41
00:02:32,239 --> 00:02:34,284
you get the package on board.
42
00:02:43,598 --> 00:02:45,730
If I'm gone,
43
00:02:45,774 --> 00:02:48,472
the last thing I want is
my parents to have him.
44
00:02:50,431 --> 00:02:52,476
Or his scumbag father.
45
00:02:54,696 --> 00:02:56,698
Think about taking him.
46
00:02:58,134 --> 00:03:01,224
You do get priority boarding
with a baby.
47
00:03:02,530 --> 00:03:04,532
Yeah.
48
00:03:06,273 --> 00:03:09,972
If I'm gone, I don't want him
on this earth without me.
49
00:03:14,150 --> 00:03:16,152
You still getting out on Friday?
50
00:03:16,196 --> 00:03:19,199
Yup.
51
00:03:19,242 --> 00:03:20,896
Four more days,
52
00:03:20,939 --> 00:03:23,507
I'm a free woman.
53
00:03:23,551 --> 00:03:26,249
I'll be waiting.
54
00:03:53,189 --> 00:03:54,886
Okay, Kat, Mindy, Mandy,
55
00:03:54,930 --> 00:03:57,585
Tiffany and Tiffany and their
plus-ones are ten people.
56
00:03:57,628 --> 00:03:58,934
We only have
eight-people tables.
57
00:03:58,977 --> 00:03:59,998
I don't know what the... I mean,
58
00:04:00,022 --> 00:04:00,892
we're gonna have
to separate them.
59
00:04:00,936 --> 00:04:02,024
Okay.
60
00:04:02,067 --> 00:04:03,852
No, no, not
okay. No.
61
00:04:03,895 --> 00:04:05,201
It's like they're
one person.
62
00:04:05,245 --> 00:04:07,421
It's literally like
cutting off a limb for them.
63
00:04:07,464 --> 00:04:09,988
Well, that seems
like a slight exaggeration. Oh, gosh.
64
00:04:10,032 --> 00:04:12,077
And when did you do this?
When did you put Anna
65
00:04:12,121 --> 00:04:13,577
between your Uncle Bob
and Kip Brigham?
66
00:04:13,601 --> 00:04:15,733
What are you talking about?
Kip is recently divorced.
67
00:04:15,777 --> 00:04:17,300
So is Anna.
Weddings are romantic.
68
00:04:17,344 --> 00:04:19,302
Yes, romantic,
but Kip is player.
69
00:04:19,346 --> 00:04:21,304
Kip is a professional
basketball player
70
00:04:21,348 --> 00:04:23,828
who is thoughtful
and kind and heartbroken.
71
00:04:23,872 --> 00:04:25,569
Listen, I got
the whole thing planned out.
72
00:04:25,613 --> 00:04:27,005
Uncle Bob's gonna
get drunk, right?
73
00:04:27,049 --> 00:04:28,311
He's gonna tell sexist jokes
74
00:04:28,355 --> 00:04:29,854
and he's gonna drive Anna
right into Kip's arms.
75
00:04:29,878 --> 00:04:32,402
That sounds like a pack of
hyenas circling their prey.
76
00:04:32,446 --> 00:04:33,814
I am absolutely not
doing that to Anna.
77
00:04:33,838 --> 00:04:35,033
I'm gonna sit her
next to Monika.
78
00:04:35,057 --> 00:04:37,581
Okay.
But, just so you know,
79
00:04:37,625 --> 00:04:40,062
that if Anna and Kip
do get together,
80
00:04:40,105 --> 00:04:42,630
good chance Anna
will move out to Los Angeles.
81
00:04:42,673 --> 00:04:45,676
Just... putting it out there.
82
00:04:47,765 --> 00:04:50,377
Well... Kip is a
nice guy, right?
83
00:04:50,420 --> 00:04:52,640
So funny. He's handsome.
84
00:04:52,683 --> 00:04:54,250
Big.
85
00:04:54,294 --> 00:04:56,731
What? What?
86
00:04:56,774 --> 00:04:58,907
What? What? No.
I don't mean like that.
87
00:04:58,950 --> 00:05:00,517
Oh.This is an H.R. violation.
88
00:05:00,561 --> 00:05:01,866
This is very
uncomfortable.
89
00:05:01,910 --> 00:05:03,128
I feel uncomfortable.
90
00:05:03,172 --> 00:05:04,782
Here comes Callen and Sam.
91
00:05:04,826 --> 00:05:06,654
Ah. Right on time.
92
00:05:07,698 --> 00:05:08,917
Hey, hey.
93
00:05:08,960 --> 00:05:10,048
What's up?
94
00:05:10,092 --> 00:05:12,660
Hola. What are we doing
in the boonies?
95
00:05:12,703 --> 00:05:15,750
Don't know. Ochoa told us
to meet a contact out here.
96
00:05:15,793 --> 00:05:18,535
Says we, uh, we're
being farmed out.
97
00:05:18,579 --> 00:05:19,797
To who?
98
00:05:19,841 --> 00:05:22,060
Wouldn't say.
99
00:05:31,200 --> 00:05:32,462
Hello.
100
00:05:32,506 --> 00:05:35,335
Nobody
remembers me?
101
00:05:35,378 --> 00:05:36,988
Tobin Shaked.
102
00:05:37,032 --> 00:05:39,382
Former Mossad.
103
00:05:39,426 --> 00:05:41,384
We helped out your daughter. No, you saved
104
00:05:41,428 --> 00:05:42,646
my daughter's life.
105
00:05:42,690 --> 00:05:44,518
I'm in your debt for that.
106
00:05:44,561 --> 00:05:47,347
Please,
come this way.
107
00:05:50,132 --> 00:05:52,439
Come in.
108
00:05:54,266 --> 00:05:56,834
This is all a little odd
for you, I'm sure.
109
00:05:56,878 --> 00:06:00,011
A little.
Did you call this meeting?
110
00:06:00,055 --> 00:06:01,970
I'm working for
a covert division
111
00:06:02,013 --> 00:06:03,711
of a United States agency now.
112
00:06:03,754 --> 00:06:05,016
That's a little
cryptic.
113
00:06:05,060 --> 00:06:07,062
My guess is
Department of Agriculture.
114
00:06:07,105 --> 00:06:10,282
CIA, DIA, NSA, DHS...
115
00:06:10,326 --> 00:06:12,067
Ultimately, what does it matter?
116
00:06:12,110 --> 00:06:14,635
It matters because it'd be nice
to know who we're supporting.
117
00:06:14,678 --> 00:06:16,593
All I can tell you is
we are all working
118
00:06:16,637 --> 00:06:18,378
for the security
of the United States.
119
00:06:18,421 --> 00:06:20,249
So that's all
we're gonna get?
120
00:06:20,292 --> 00:06:22,817
How'd you go from
an Israeli ex-pat to...
121
00:06:22,860 --> 00:06:24,142
Someone who can get
the four of you to come to
122
00:06:24,166 --> 00:06:25,950
a random meeting in the
middle of Valencia?
123
00:06:25,994 --> 00:06:28,736
Yeah. Let's just say I have
124
00:06:28,779 --> 00:06:31,826
very specialized skills
your government needs.
125
00:06:31,869 --> 00:06:34,002
Hear me out.
126
00:06:34,045 --> 00:06:35,743
I think you'll understand why
127
00:06:35,786 --> 00:06:37,484
you are involved
in this operation.
128
00:06:37,527 --> 00:06:39,660
We're not involved
in anything yet.
129
00:06:39,703 --> 00:06:41,879
My understanding is that
130
00:06:41,923 --> 00:06:44,969
your participation
is not optional.
131
00:06:45,013 --> 00:06:46,057
How's that?
132
00:06:46,101 --> 00:06:48,886
Please.
133
00:06:50,018 --> 00:06:53,021
Last year your team
subverted an attack
134
00:06:53,064 --> 00:06:55,545
on a nuclear missile silo
by a group
135
00:06:55,589 --> 00:06:57,155
called the Patton Project.
136
00:06:57,199 --> 00:06:59,854
It's a right-wing group
within the military.
137
00:06:59,897 --> 00:07:02,117
Yeah, they advocate for extreme
force in the military.
138
00:07:02,160 --> 00:07:03,248
What they advocate is
139
00:07:03,292 --> 00:07:05,120
nuclear carpet-bombing
in the Middle East
140
00:07:05,163 --> 00:07:08,471
to begin a Muslim genocide.
141
00:07:08,515 --> 00:07:11,082
The men and women inside the
Patton Project potentially have
142
00:07:11,126 --> 00:07:13,476
access to all
of the U.S. military's
143
00:07:13,520 --> 00:07:15,043
weapons of mass destruction.
144
00:07:15,086 --> 00:07:18,002
Nuclear missiles,
submarines, bombers...
145
00:07:18,046 --> 00:07:21,092
The powers that be
are not just concerned.
146
00:07:21,136 --> 00:07:22,311
They are... Scared.
147
00:07:22,354 --> 00:07:24,574
Terrified.
148
00:07:24,618 --> 00:07:26,010
As should you be.
149
00:07:26,054 --> 00:07:28,012
What's our involvement?
150
00:07:28,056 --> 00:07:31,015
We have new intelligence
that could lead us to finding
151
00:07:31,059 --> 00:07:32,669
a member of the Patton Project.
152
00:07:32,713 --> 00:07:35,280
I need your help. What's the intel?
153
00:07:35,324 --> 00:07:38,283
A high-ranking member likes to
meet contacts in Venice Beach.
154
00:07:38,327 --> 00:07:40,503
That's it?
155
00:07:40,547 --> 00:07:42,679
Where do you
get this information?
156
00:07:44,246 --> 00:07:45,726
I believe you all
know each other.
157
00:07:45,769 --> 00:07:49,294
Hey. 101 was a nightmare.
158
00:07:49,338 --> 00:07:50,470
Well, don't
worry about it.
159
00:07:50,513 --> 00:07:52,341
It's just
domestic terrorism.
160
00:07:52,384 --> 00:07:54,517
Oh, hey.
Remember me?
161
00:07:54,561 --> 00:07:55,997
I'm the guy
that saved your life.
162
00:07:56,040 --> 00:07:57,104
Your friends were
just asking...
163
00:07:57,128 --> 00:07:58,260
Oh, we're friends now?
164
00:07:58,303 --> 00:08:00,131
I didn't say it.
165
00:08:00,175 --> 00:08:02,482
Your colleagues
were just asking
166
00:08:02,525 --> 00:08:04,396
where the intel
came from.
167
00:08:04,440 --> 00:08:05,852
All right, well,
it's my understanding
168
00:08:05,876 --> 00:08:07,922
that we lost contact
with the source of the intel,
169
00:08:07,965 --> 00:08:10,968
and now all we have
is... Venice Beach.
170
00:08:11,012 --> 00:08:13,318
We have
a list.
171
00:08:13,362 --> 00:08:17,322
105 potential suspects.
172
00:08:17,366 --> 00:08:19,760
They are all either current
or former military who,
173
00:08:19,803 --> 00:08:22,937
because of their background,
political affiliations
174
00:08:22,980 --> 00:08:25,026
or intercepted communications,
175
00:08:25,069 --> 00:08:27,202
could be part
of the Patton Project.
176
00:08:27,245 --> 00:08:30,248
I have service photos,
military files,
177
00:08:30,292 --> 00:08:32,424
intelligence on why
they're on this list.
178
00:08:32,468 --> 00:08:34,383
If we're staking out
Venice Beach,
179
00:08:34,426 --> 00:08:35,819
why not just use facial rec?
180
00:08:35,863 --> 00:08:38,300
We'll use both.
181
00:08:38,343 --> 00:08:40,191
The suspect could change their
pattern at the last minute.
182
00:08:40,215 --> 00:08:43,000
We can't wait for computers.
We must be proactive.
183
00:08:43,044 --> 00:08:45,960
Last time the consequences
could have been catastrophic.
184
00:08:47,048 --> 00:08:49,006
It's a priority,
to say the least.
185
00:08:49,050 --> 00:08:51,139
Take the day.
186
00:08:51,182 --> 00:08:53,228
Digest the
information.
187
00:08:53,271 --> 00:08:54,925
Try to memorize
the faces.
188
00:08:54,969 --> 00:08:57,101
Then we begin.
189
00:08:57,145 --> 00:08:59,408
We'll get back to you.
190
00:08:59,451 --> 00:09:02,193
I'm sure you will.
191
00:09:09,113 --> 00:09:11,028
What did you find out
about Shaked?
192
00:09:11,072 --> 00:09:13,596
Well, whoever he's working for
now has him buried deep.
193
00:09:13,640 --> 00:09:15,859
According to airline
and immigration records,
194
00:09:15,903 --> 00:09:18,688
he's currently
somewhere in Poland. Meaning
195
00:09:18,732 --> 00:09:21,561
what, exactly? He's a ghost.
196
00:09:21,604 --> 00:09:23,040
Doesn't exist
inside the U.S.
197
00:09:23,084 --> 00:09:26,000
Well, that is some serious
Secret Squirrel stuff.
198
00:09:26,043 --> 00:09:27,151
What was Shaked
doing for the Mossad
199
00:09:27,175 --> 00:09:28,437
before he came to the U.S.?
200
00:09:28,480 --> 00:09:30,787
That's where it gets
really interesting.
201
00:09:30,831 --> 00:09:32,983
Shaked was part of an elite
team responsible for nearly
202
00:09:33,007 --> 00:09:35,139
two dozen assassinations.
203
00:09:35,183 --> 00:09:36,967
Wet work in Iran, Gaza,
204
00:09:37,011 --> 00:09:38,665
West Bank, Syria.
205
00:09:38,708 --> 00:09:41,668
And now, most likely,
the United States.
206
00:09:41,711 --> 00:09:44,845
So we're being forced to work
with an assassination team?
207
00:09:44,888 --> 00:09:47,325
Looks that way.
208
00:10:03,646 --> 00:10:04,995
He has clearance
to be here now?
209
00:10:05,039 --> 00:10:06,518
Well, he did save your life.
210
00:10:06,562 --> 00:10:08,912
Not gonna let us
forget that?
211
00:10:08,956 --> 00:10:10,610
No, I'm not.
Are you?
212
00:10:10,653 --> 00:10:12,133
Uh, not for a long time.
213
00:10:12,176 --> 00:10:14,788
Why did they come to us?
214
00:10:14,831 --> 00:10:17,225
All I know is that SecNav
215
00:10:17,268 --> 00:10:19,009
asked that we meet with Shaked.
216
00:10:19,053 --> 00:10:21,446
You knew him, and the op was
217
00:10:21,490 --> 00:10:22,926
part of the
continued investigation
218
00:10:22,970 --> 00:10:24,972
into the
Patton Project.
219
00:10:25,015 --> 00:10:27,235
There was no discussion
on what type of op it was?
220
00:10:27,278 --> 00:10:29,498
I think it's pretty
self-explanatory.
221
00:10:29,541 --> 00:10:31,195
Yeah, they just
left out the part
222
00:10:31,239 --> 00:10:32,675
where Shaked is an assassin.
223
00:10:32,719 --> 00:10:34,155
Making us part of that.
224
00:10:34,198 --> 00:10:36,548
Nobody's asked you
to execute a target, correct?
225
00:10:36,592 --> 00:10:38,159
They don't have to.
226
00:10:38,202 --> 00:10:40,335
They asked our help
in locating the target.
227
00:10:40,378 --> 00:10:41,553
That makes us complicit.
228
00:10:41,597 --> 00:10:43,207
And that is not
what we do.
229
00:10:43,251 --> 00:10:46,167
Well, what happened in Mexico
says different.
230
00:10:47,429 --> 00:10:48,691
You went outside
231
00:10:48,735 --> 00:10:51,520
the lines.
It was noticed.
232
00:10:51,563 --> 00:10:54,566
So now there's a perception that
we're good for this type of op?
233
00:10:54,610 --> 00:10:55,742
Seems like it.
234
00:10:55,785 --> 00:10:58,658
Trouble is...
235
00:10:58,701 --> 00:11:00,703
they're not wrong.
236
00:11:02,313 --> 00:11:05,969
Next. Next. Got it.
237
00:11:06,013 --> 00:11:08,232
Next. Got it.
238
00:11:08,276 --> 00:11:09,712
Yeah, no.
You don't... No.
239
00:11:09,756 --> 00:11:11,168
This is gonna be
impossible to memorize
240
00:11:11,192 --> 00:11:12,149
all these faces in one day.
241
00:11:12,193 --> 00:11:14,412
And plus,
this is not your forte.
242
00:11:14,456 --> 00:11:15,718
What are you talking about?
243
00:11:15,762 --> 00:11:18,590
I'm talking about that
you are facially challenged.
244
00:11:18,634 --> 00:11:20,264
I am not facially ch...
I'm great with faces.
245
00:11:20,288 --> 00:11:21,681
I am a face savant.
246
00:11:21,724 --> 00:11:23,093
Really? Okay.
Well, let's do this.Yeah.
247
00:11:23,117 --> 00:11:24,398
How about that? Who's this? Okay.
248
00:11:24,422 --> 00:11:26,468
Well, I'm not trying
to recognize their names,
249
00:11:26,511 --> 00:11:27,793
I'm just trying to
recognize their faces.
250
00:11:27,817 --> 00:11:29,099
No, that's fine.
Do you know this person?
251
00:11:29,123 --> 00:11:30,298
No, I do not
know this person.
252
00:11:30,341 --> 00:11:31,710
That is my Uncle Jimmy. That is what?
253
00:11:31,734 --> 00:11:33,214
We had a dinner together.
254
00:11:33,257 --> 00:11:34,432
He's coming to our wedding.
255
00:11:34,476 --> 00:11:36,173
Oh. Well, that's
a trick question.
256
00:11:36,217 --> 00:11:37,740
That's not really fair.
257
00:11:37,784 --> 00:11:40,700
Okay. What about this?
258
00:11:40,743 --> 00:11:44,094
So what, now we're playing
"terrorist or relative"?
259
00:11:44,138 --> 00:11:45,985
Shouldn't be that difficult
of a distinction, and plus,
260
00:11:46,009 --> 00:11:47,639
these people are about
to become your relatives,
261
00:11:47,663 --> 00:11:49,099
so get to know them.
262
00:11:49,143 --> 00:11:53,060
Yeah, I'm super excited
about this extended family.
263
00:11:53,103 --> 00:11:55,149
What? Go ahead. Who is it?
264
00:11:55,192 --> 00:11:57,673
I need a clue.
Give me a clue. Okay, this is my...
265
00:11:57,717 --> 00:11:59,240
Your...
266
00:11:59,283 --> 00:12:01,546
Cousin... cousin... Adam.
267
00:12:01,590 --> 00:12:02,852
Michael.
Went surfing together.
268
00:12:02,896 --> 00:12:03,916
Went to the Hollywood Bowl.
269
00:12:03,940 --> 00:12:04,941
Saw Randy Travis.
270
00:12:04,985 --> 00:12:06,377
David Hasselhoff,
one night only.
271
00:12:06,421 --> 00:12:07,441
He's coming
to the wedding, is he?
272
00:12:07,465 --> 00:12:08,771
Yeah.Hmm.
273
00:12:08,815 --> 00:12:10,270
Well, I don't know
how to break this to you,
274
00:12:10,294 --> 00:12:11,905
but your cousin
looks like a terrorist.
275
00:12:11,948 --> 00:12:13,907
That beard?
276
00:12:13,950 --> 00:12:15,996
Well, that's awkward. Well, he's awkward.
277
00:12:17,475 --> 00:12:19,086
What'd you find?
278
00:12:19,129 --> 00:12:21,653
I dug deeper into the
file that contained the photos.
279
00:12:21,697 --> 00:12:24,787
Over the last few months,
faces were added to the file.
280
00:12:24,831 --> 00:12:26,876
It makes sense.
As they discovered new suspects,
281
00:12:26,920 --> 00:12:28,269
they were added.
282
00:12:28,312 --> 00:12:30,053
One face, however,
was removed.
283
00:12:30,097 --> 00:12:33,143
Well, Shaked or someone must
have cleared him as a suspect.
284
00:12:33,187 --> 00:12:34,971
That's what we thought,
but when we looked
285
00:12:35,015 --> 00:12:36,843
into the military file
of that person...
286
00:12:36,886 --> 00:12:39,846
Marine First Sergeant
Dean White... he's...
287
00:12:39,889 --> 00:12:40,977
He's dead.
288
00:12:41,021 --> 00:12:42,239
You stole my reveal.
289
00:12:42,283 --> 00:12:44,807
I thought it was our
reveal.Well...
290
00:12:44,851 --> 00:12:46,940
I did all the setup. How'd he die?
291
00:12:46,983 --> 00:12:48,115
My turn? Go ahead.
292
00:12:48,158 --> 00:12:51,031
Okay.
293
00:12:51,074 --> 00:12:53,076
When we looked into
the cause of death,
294
00:12:53,120 --> 00:12:54,948
it was... It was redacted.
295
00:12:54,991 --> 00:12:56,166
Redacted. Did he have
296
00:12:56,210 --> 00:12:57,820
some sort of
special security clearance?
297
00:12:57,864 --> 00:12:58,952
No.
298
00:12:58,995 --> 00:13:00,649
Uh, White's body
was taken to the office
299
00:13:00,692 --> 00:13:02,564
of Medical Examiner Amy Shuler.
300
00:13:02,607 --> 00:13:03,913
We know her.
301
00:13:03,957 --> 00:13:05,872
Yeah. You interviewed
her a few years ago.
302
00:13:05,915 --> 00:13:07,743
Uh, she is in charge for...
Wait for it...
303
00:13:07,787 --> 00:13:10,267
The classified autopsies
of the military, CIA.
304
00:13:10,311 --> 00:13:11,703
Stole your reveal.
305
00:13:11,747 --> 00:13:13,401
Sorry about that.
306
00:13:13,444 --> 00:13:14,813
We should have a
conversation with her.
307
00:13:14,837 --> 00:13:17,187
I'll stay here,
drill down on Shaked.
308
00:13:17,231 --> 00:13:18,841
I got shotgun if you want.
309
00:13:18,885 --> 00:13:21,931
Yeah, okay.
310
00:13:21,975 --> 00:13:23,866
Address is on your phones. Address is on...
you got to be kidding me.
311
00:13:23,890 --> 00:13:27,197
Guys. It's not
a competition.
312
00:13:30,461 --> 00:13:32,463
Let's talk in here.
313
00:13:34,509 --> 00:13:36,380
You have something
you want to show us?
314
00:13:36,424 --> 00:13:38,165
No.
315
00:13:38,208 --> 00:13:40,080
Why are we in with the bodies?
316
00:13:40,123 --> 00:13:42,038
This room is secure.
317
00:13:42,082 --> 00:13:46,129
Swept for listening devices,
shielded against surveillance.
318
00:13:46,173 --> 00:13:47,914
My office and the hallways
are not.
319
00:13:47,957 --> 00:13:50,090
You afraid of something?
320
00:13:50,133 --> 00:13:53,920
I take my security clearance
very seriously.
321
00:13:53,963 --> 00:13:55,071
I shouldn't be speaking to you.
322
00:13:55,095 --> 00:13:56,966
But you are.
323
00:13:57,010 --> 00:14:00,665
First Sergeant Dean White's
postmortem medical exam
324
00:14:00,709 --> 00:14:02,145
came from black division.
325
00:14:02,189 --> 00:14:03,277
Which division?
326
00:14:03,320 --> 00:14:04,191
You don't have
to know that right now.
327
00:14:04,234 --> 00:14:05,583
Well, are you afraid of them?
328
00:14:05,627 --> 00:14:08,935
Of course.
And you should be, too.
329
00:14:08,978 --> 00:14:10,937
Then why are you talking to us?
330
00:14:10,980 --> 00:14:13,765
Let's just say what I saw
hasn't sat well with me.
331
00:14:15,158 --> 00:14:16,962
Look, we've been asked to work
with some people.
332
00:14:16,986 --> 00:14:19,032
We'd like to know what
we're getting involved in.
333
00:14:20,163 --> 00:14:22,035
After 9/11, I did work
334
00:14:22,078 --> 00:14:24,907
for some of the black sites
in Europe, Abu Ghraib...
335
00:14:24,951 --> 00:14:27,344
Classified autopsies
of suspected terrorists.
336
00:14:27,388 --> 00:14:28,998
It's what I do.
337
00:14:29,042 --> 00:14:30,957
What I saw when I examined
First Sergeant White
338
00:14:31,000 --> 00:14:33,176
looked exactly
like some of those bodies.
339
00:14:33,220 --> 00:14:35,178
Which was?
340
00:14:35,222 --> 00:14:37,659
If this ever gets out,
I'll deny we ever spoke.
341
00:14:37,702 --> 00:14:38,702
Understood.
342
00:14:40,227 --> 00:14:41,576
With a hundred percent
certainty,
343
00:14:41,619 --> 00:14:44,231
I can tell you
White was waterboarded.
344
00:14:44,274 --> 00:14:45,972
The stress
on his pulmonary system
345
00:14:46,015 --> 00:14:48,365
caused a cardiac arrest
that led to his death.
346
00:14:50,454 --> 00:14:52,239
Did he have a heart condition?
347
00:14:52,282 --> 00:14:55,242
No. Look, guys,
you can dance around it,
348
00:14:55,285 --> 00:14:57,331
call it "enhanced
interrogation."
349
00:14:57,374 --> 00:14:58,201
Plain English...
350
00:14:58,245 --> 00:15:00,160
White was tortured to death.
351
00:15:00,203 --> 00:15:01,857
Yes.
352
00:15:15,958 --> 00:15:17,264
Secure the room.
353
00:15:17,307 --> 00:15:18,482
Okay.
354
00:15:23,183 --> 00:15:25,141
Okay, so First Sergeant White
was part
355
00:15:25,185 --> 00:15:28,449
of several extreme right wing
political organizations.
356
00:15:28,492 --> 00:15:30,973
He also spouted some pretty vile
anti-Islamic rhetoric
357
00:15:31,017 --> 00:15:32,714
in various chat rooms.
358
00:15:32,757 --> 00:15:34,126
That makes sense
why Shaked would target him
359
00:15:34,150 --> 00:15:35,978
as a potential member
of the Patton Project.
360
00:15:36,022 --> 00:15:37,937
I'm sorry, didn't Eric
say that White was taken
361
00:15:37,980 --> 00:15:39,155
off the list because he died?
362
00:15:39,199 --> 00:15:41,027
That's not the whole story.
363
00:15:41,070 --> 00:15:44,508
We spoke to the M.E. who did
the postmortem exam on White,
364
00:15:44,552 --> 00:15:46,206
and we believe
365
00:15:46,249 --> 00:15:49,992
that either Shaked
or his people interrogated him.
366
00:15:50,036 --> 00:15:52,473
And then, during the
interrogation, he died.
367
00:15:54,040 --> 00:15:55,519
I'm sorry, what?
368
00:15:55,563 --> 00:15:57,478
He was waterboarded,
369
00:15:57,521 --> 00:15:58,914
which led to a
heart attack.
370
00:15:58,958 --> 00:16:00,916
So Shaked is an assassin
371
00:16:00,960 --> 00:16:03,266
who killed men
during interrogation.
372
00:16:03,310 --> 00:16:06,661
Under whose
authorization?
373
00:16:06,704 --> 00:16:08,619
You spoke to him first.
374
00:16:09,881 --> 00:16:13,842
To answer your question,
uh, it could be any agency.
375
00:16:13,885 --> 00:16:16,845
And I think I was
brought in to...
376
00:16:16,888 --> 00:16:18,586
provide a friendly face,
377
00:16:18,629 --> 00:16:19,979
put everybody at ease.
378
00:16:20,022 --> 00:16:22,024
Well, I'm sure
379
00:16:22,068 --> 00:16:24,070
that's working.
Why us?
380
00:16:24,113 --> 00:16:25,593
Ochoa thinks
that because of Mexico,
381
00:16:25,636 --> 00:16:27,899
we have gained
a certain reputation.
382
00:16:27,943 --> 00:16:30,467
Okay, so get us off it.
383
00:16:30,511 --> 00:16:32,034
No, no. Wait a minute.
384
00:16:32,078 --> 00:16:34,906
The Patton Project attempted
what I consider to be one
385
00:16:34,950 --> 00:16:37,909
of the most dangerous terrorist
attacks on the United States.
386
00:16:37,953 --> 00:16:40,477
They advocate genocide
of Muslims worldwide.
387
00:16:40,521 --> 00:16:42,871
I understand that, and there's
a-a lot of terrible groups
388
00:16:42,914 --> 00:16:44,699
that advocate genocide,
but don't we toss
389
00:16:44,742 --> 00:16:47,397
the Constitution
and our morality out the window.
390
00:16:47,441 --> 00:16:50,400
No. Last time, the Patton
Project almost accomplished it.
391
00:16:50,444 --> 00:16:52,054
They are not a powerless group.
392
00:16:52,098 --> 00:16:55,927
Then we have to ask ourselves...
393
00:16:55,971 --> 00:16:58,321
are we people who do this?
394
00:16:58,365 --> 00:17:01,933
We back away,
they'll find someone else.
395
00:17:01,977 --> 00:17:04,545
Well, then, maybe it's
the right thing to do.
396
00:17:04,588 --> 00:17:07,069
And-and we're the ones
to determine that?
397
00:17:07,113 --> 00:17:09,245
I mean, just to remind you all,
398
00:17:09,289 --> 00:17:11,421
w-we don't make the laws,
we enforce them.
399
00:17:11,465 --> 00:17:14,381
And as this plays out, we are
becoming the judge, the jury...
400
00:17:14,424 --> 00:17:16,035
And executioner.
401
00:17:18,080 --> 00:17:20,039
I need to speak to Ochoa.
402
00:17:23,477 --> 00:17:26,001
Deputy Director.
403
00:17:26,045 --> 00:17:28,134
You getting a workout in? Yeah, all done.
404
00:17:28,177 --> 00:17:30,571
Heading out.
What's going on?
405
00:17:31,963 --> 00:17:33,419
I need some information
if we're gonna
406
00:17:33,443 --> 00:17:35,619
continue with this operation.
407
00:17:35,663 --> 00:17:37,969
I don't have much.
408
00:17:39,667 --> 00:17:43,366
I believe that Shaked's op,
simply put,
409
00:17:43,410 --> 00:17:46,978
is to find members of the Patton
Project and have them executed.
410
00:17:47,022 --> 00:17:49,024
Is that what this is?
411
00:17:52,027 --> 00:17:53,159
Off the record?
412
00:17:53,202 --> 00:17:54,638
Yeah.
413
00:17:54,682 --> 00:17:56,814
Do you have a recording device
on your person,
414
00:17:56,858 --> 00:17:59,078
or are you aware of this
conversation being recording?
415
00:18:00,209 --> 00:18:01,471
That's where this is going?
416
00:18:01,515 --> 00:18:03,169
I'm from Washington.
417
00:18:03,212 --> 00:18:05,127
Welcome to my world.
418
00:18:06,998 --> 00:18:08,391
I'm not trying to trap anyone,
419
00:18:08,435 --> 00:18:11,133
I'm trying to understand
my team's involvement.
420
00:18:11,177 --> 00:18:14,136
Okay.
421
00:18:14,180 --> 00:18:17,313
You have an accurate assessment
of the situation.
422
00:18:17,357 --> 00:18:19,924
So you knew what this was?
423
00:18:19,968 --> 00:18:22,492
Obliquely.
424
00:18:22,536 --> 00:18:24,035
Things like this
aren't exactly spelled out
425
00:18:24,059 --> 00:18:25,756
unless they
absolutely have to be.
426
00:18:25,800 --> 00:18:28,150
We went to Mexico
to save a child.
427
00:18:28,194 --> 00:18:30,370
This is completely different.
428
00:18:30,413 --> 00:18:33,242
This-this is...
this is contract killing.
429
00:18:33,286 --> 00:18:35,505
Maybe it's the price
430
00:18:35,549 --> 00:18:37,942
of having gotten out of
the consequences of Mexico.
431
00:18:37,986 --> 00:18:40,510
No.
432
00:18:40,554 --> 00:18:42,599
We never made that deal
with anybody.
433
00:18:42,643 --> 00:18:45,254
Maybe Hetty did, or Kilbride.
I mean, think about it.
434
00:18:45,298 --> 00:18:46,908
You've got a good team
435
00:18:46,951 --> 00:18:48,823
who's willing to operate
in the gray zone.
436
00:18:48,866 --> 00:18:51,782
This isn't gray.
This is black.
437
00:18:51,826 --> 00:18:55,395
Either way,
they can shut you down or...
438
00:18:55,438 --> 00:18:57,005
Or they can use us.
439
00:18:57,048 --> 00:18:59,050
Exactly.
440
00:18:59,094 --> 00:19:00,400
Have a good night.
441
00:19:00,443 --> 00:19:02,532
Oh, and, uh, Agent Callen,
442
00:19:02,576 --> 00:19:04,882
you realize this is something
443
00:19:04,926 --> 00:19:06,884
you might not be able
to say no to.
444
00:19:06,928 --> 00:19:10,105
So think long and hard about
how you want to play it.
445
00:19:22,509 --> 00:19:23,945
How many days
are we gonna do this?
446
00:19:23,988 --> 00:19:26,513
At least until Turk
gets a suntan.
447
00:19:26,556 --> 00:19:28,079
I'm not gonna be out here
that long.
448
00:19:28,123 --> 00:19:30,908
You remember I did
save all of your lives.
449
00:19:30,952 --> 00:19:32,910
Wow, it is not
gonna stop, is it?
450
00:19:32,954 --> 00:19:35,913
Especially when you
gang up on me like that.
451
00:19:35,957 --> 00:19:38,568
You know I'm a quivering
lily pad of emotion right now,
452
00:19:38,612 --> 00:19:40,048
if you haven't noticed.
453
00:19:40,091 --> 00:19:42,093
So what, you're
feeling vulnerable?
454
00:19:43,312 --> 00:19:45,401
Picking on the new guy, huh?
455
00:19:45,445 --> 00:19:47,534
I may cry. Keep it up.
456
00:19:47,577 --> 00:19:50,101
Check out the jogger.
457
00:19:56,107 --> 00:19:58,936
No, not a match.
458
00:20:00,721 --> 00:20:02,723
Hey, we ought to think about
doing this for money.
459
00:20:02,766 --> 00:20:04,986
Get a little, uh, White Men Can't Jump
type deal.
460
00:20:05,029 --> 00:20:06,485
That would mean
you'd have to be able to play.
461
00:20:06,509 --> 00:20:08,642
Oh, snap!
Somebody just got called out.
462
00:20:08,685 --> 00:20:11,340
Dear God, please stop talking.
463
00:20:17,390 --> 00:20:19,348
Guys, I got him.
Colonel Trevor Lawford.
464
00:20:19,392 --> 00:20:21,959
Buttoned-up gray shirt
by the hot dog cart.
465
00:20:22,003 --> 00:20:23,526
We're moving to you.
466
00:20:23,570 --> 00:20:25,354
Think I got his contact, too.
Long sleeve
467
00:20:25,398 --> 00:20:26,877
red shirt, gray pants.
468
00:20:26,921 --> 00:20:29,010
Got to go, fellas.
469
00:20:29,053 --> 00:20:30,098
Oh, come on.
470
00:20:40,326 --> 00:20:42,893
Guys, he's about
to get on his motorcycle.
471
00:20:42,937 --> 00:20:45,548
Do not let him get on that bike.
472
00:20:50,814 --> 00:20:53,208
Get out of here.
Go, go, go!
473
00:20:59,388 --> 00:21:00,824
I lost him.
474
00:21:00,868 --> 00:21:01,912
Got the contact.
475
00:21:01,956 --> 00:21:03,914
Whoa, man!
476
00:21:05,351 --> 00:21:07,048
All right, Kensi,
we're stuck in traffic.
477
00:21:07,091 --> 00:21:08,243
Put out a BOLO out on Lawford
478
00:21:08,267 --> 00:21:10,051
and a description
of the motorcycle.
479
00:21:20,409 --> 00:21:22,106
I got him going
into the building
480
00:21:22,150 --> 00:21:23,550
on the corner of
Pacific and Market.
481
00:21:27,024 --> 00:21:28,287
That's a block up.
482
00:21:34,597 --> 00:21:36,512
Sorry. Whoa, whoa.
483
00:21:48,089 --> 00:21:49,284
I'll take the back. The building's secure.
484
00:21:49,308 --> 00:21:50,309
He's not going anywhere.
485
00:21:52,093 --> 00:21:53,834
- Clear the floor.
- We'll take the roof.
486
00:21:53,877 --> 00:21:55,879
On your right,
your right.
487
00:22:01,624 --> 00:22:03,322
Go, go.
488
00:22:03,365 --> 00:22:04,323
Got him.
489
00:22:04,366 --> 00:22:05,628
Show me your hands.
490
00:22:05,672 --> 00:22:07,238
Now!
491
00:22:07,282 --> 00:22:08,196
Show me your hands!
492
00:22:08,239 --> 00:22:09,415
Nowhere to run.
493
00:22:10,981 --> 00:22:12,635
Hands on
your head.
494
00:22:13,984 --> 00:22:17,118
We said hands on your head.
495
00:22:18,598 --> 00:22:19,947
G, anything?
496
00:22:19,990 --> 00:22:22,341
I got nothing.
497
00:22:50,978 --> 00:22:51,978
Where is he?
498
00:23:08,996 --> 00:23:10,432
We're good.
499
00:23:10,476 --> 00:23:12,913
No traffic camera footage
where we can be identified.
500
00:23:12,956 --> 00:23:14,828
I grabbed the building's
security drive
501
00:23:14,871 --> 00:23:16,395
before the LAPD
showed up.
502
00:23:16,438 --> 00:23:17,633
Wait a minute, so that's
how this works...
503
00:23:17,657 --> 00:23:19,112
We get away with murder
and we're good?
504
00:23:19,136 --> 00:23:21,269
No-Nobody's
been murdered.
505
00:23:21,312 --> 00:23:22,879
He jumped off that roof.
506
00:23:22,923 --> 00:23:24,141
He just ran off the edge?
507
00:23:24,185 --> 00:23:25,882
I know it sounds crazy,
but it's true.
508
00:23:25,926 --> 00:23:27,841
Why would he do that?
I don't know, but it's
509
00:23:27,884 --> 00:23:29,601
the truth, Callen. Are
you working with him?
510
00:23:29,625 --> 00:23:32,193
Are you asking me if I
threw that man off the roof?
511
00:23:32,236 --> 00:23:33,586
Well, if she's not, I am.
512
00:23:33,629 --> 00:23:35,152
Why did Shaked go to you first?
513
00:23:35,196 --> 00:23:36,458
Maybe you guys are the ones
514
00:23:36,502 --> 00:23:38,025
who suggested
us for this op.
515
00:23:38,068 --> 00:23:40,003
You know something?
It doesn't matter. We're done.
516
00:23:40,027 --> 00:23:41,463
Find yourself
another team.
517
00:23:41,507 --> 00:23:43,944
We just located our target
and you're backing out?
518
00:23:43,987 --> 00:23:45,336
Hey, we've got this guy.
519
00:23:45,380 --> 00:23:47,034
Look.
520
00:23:47,077 --> 00:23:48,862
Retired Army colonel
Trevor Lawford.
521
00:23:48,905 --> 00:23:51,430
Lives in Orange County.
There's nowhere for him to hide.
522
00:23:51,473 --> 00:23:52,798
So we're gonna execute
a guy with his wife
523
00:23:52,822 --> 00:23:55,172
and his two kids?
No, man. I'm out.
524
00:23:55,216 --> 00:23:56,411
So what the
Patton Project does
525
00:23:56,435 --> 00:23:58,698
from here on out,
it's on your heads.
526
00:24:02,005 --> 00:24:03,200
Hey, I got the name of the man
527
00:24:03,224 --> 00:24:04,878
who fell from the building.
Brad Kelby.
528
00:24:04,921 --> 00:24:05,966
He lived in Echo Park.
529
00:24:06,009 --> 00:24:07,533
Is he former
military?
530
00:24:07,576 --> 00:24:10,013
Uh, no.
No military experience at all.
531
00:24:10,057 --> 00:24:13,103
He spent the last year in
Metropolitan State Hospital.
532
00:24:13,147 --> 00:24:14,017
He was sick?
533
00:24:14,061 --> 00:24:15,802
No, it's a psychiatric hospital.
534
00:24:15,845 --> 00:24:17,519
Kelby's been living
with his sister since then.
535
00:24:17,543 --> 00:24:19,022
Send us the address.
536
00:24:37,519 --> 00:24:39,086
Come on.
537
00:24:39,129 --> 00:24:41,784
That's right,
it's okay.
538
00:24:41,828 --> 00:24:44,352
Here you go.
539
00:24:44,395 --> 00:24:45,571
Hi, pumpkin.
540
00:24:49,052 --> 00:24:51,968
Okay.
541
00:24:57,278 --> 00:24:59,106
Okay.
542
00:25:07,114 --> 00:25:08,724
I can't back out.
543
00:25:08,768 --> 00:25:10,987
These are bad guys
that need to be stopped.
544
00:25:11,031 --> 00:25:12,467
LAPD's finishing up.
545
00:25:12,511 --> 00:25:13,947
We tell Ochoa
we're out.
546
00:25:13,990 --> 00:25:16,166
Then we take over the
investigation ourselves.
547
00:25:16,210 --> 00:25:18,908
We find Lawford first,
we'll put him in the system.
548
00:25:18,952 --> 00:25:20,780
Make Shaked irrelevant.
549
00:25:20,823 --> 00:25:24,435
Question Lawford ourselves.
550
00:25:24,479 --> 00:25:28,222
Homicide detectives are gone.
Let's go.
551
00:25:30,920 --> 00:25:32,531
Excuse me, miss?
552
00:25:32,574 --> 00:25:35,925
NCIS. Can we ask you
a few questions?
553
00:25:35,969 --> 00:25:36,970
Sure.
554
00:25:41,365 --> 00:25:44,978
My brother had only been
out of the hospital three weeks.
555
00:25:45,021 --> 00:25:46,849
He battled depression
his whole life.
556
00:25:46,893 --> 00:25:50,287
He was getting
really paranoid and dark.
557
00:25:50,331 --> 00:25:52,725
Did he ever mention
the name Lawford?
558
00:25:52,768 --> 00:25:54,683
No.
559
00:25:54,727 --> 00:25:56,293
Any new friends?
560
00:25:56,337 --> 00:25:58,513
He did meet a man named Tyler,
561
00:25:58,557 --> 00:26:00,994
who I didn't think
was a good influence.
562
00:26:01,037 --> 00:26:02,212
Why's that?
563
00:26:02,256 --> 00:26:05,607
Brad tried
to kill himself twice.
564
00:26:05,651 --> 00:26:07,566
Serious attempts.
565
00:26:07,609 --> 00:26:09,219
One day he told me
his friend Tyler
566
00:26:09,263 --> 00:26:11,874
thought that suicide
was a sane act.
567
00:26:11,918 --> 00:26:14,921
Did he still want
to kill himself?
568
00:26:14,964 --> 00:26:16,923
More than ever.
569
00:26:16,966 --> 00:26:19,403
Only now he wanted it
to be glorious.
570
00:26:20,448 --> 00:26:21,556
Something that would
get the world
571
00:26:21,580 --> 00:26:23,407
to remember him.
572
00:26:33,461 --> 00:26:34,897
So you think
that Trevor Lawford
573
00:26:34,941 --> 00:26:36,943
was trying to convince
Brad Kelby to kill himself
574
00:26:36,986 --> 00:26:38,181
in some sort of
act of terrorism?
575
00:26:38,205 --> 00:26:40,990
Same tactic as ISIS.
576
00:26:41,034 --> 00:26:42,339
They prey
on the mentally ill.
577
00:26:42,383 --> 00:26:45,038
So Kelby might have
actually jumped off the roof?
578
00:26:45,081 --> 00:26:47,562
Well, it makes sense. You know,
he was gonna himself anyway.
579
00:26:47,606 --> 00:26:50,086
At this point, the only thing
left for him was jail time.
580
00:26:50,130 --> 00:26:52,785
Uh, question is
what was his op?
581
00:26:52,828 --> 00:26:55,396
Shaked would say
what difference does it make
582
00:26:55,439 --> 00:26:56,440
if we kill Lawford?
583
00:26:56,484 --> 00:26:58,573
It's not a bad argument.
584
00:26:58,617 --> 00:27:01,576
It means I'm gonna
have to apologize to Turk.
585
00:27:02,838 --> 00:27:04,840
Well, he did save your life.
586
00:27:06,625 --> 00:27:07,930
You need to see this.
587
00:27:11,368 --> 00:27:13,762
We've been tracking
Lawford's movements
588
00:27:13,806 --> 00:27:15,590
for the last few months
using Kaleidoscope.
589
00:27:15,634 --> 00:27:16,722
He's been
travelling around
590
00:27:16,765 --> 00:27:18,637
to psychiatric hospitals
in California,
591
00:27:18,680 --> 00:27:20,551
Arizona and Nevada. How many?
592
00:27:20,595 --> 00:27:22,423
53 and counting.
593
00:27:22,466 --> 00:27:24,730
Ooh. That means Lawford
was targeting other patients.
594
00:27:24,773 --> 00:27:26,621
These are people with mental
illness. He'd have to work
595
00:27:26,645 --> 00:27:28,690
with a critical mass
if he was gonna find a couple
596
00:27:28,734 --> 00:27:30,102
who were willing and able
to complete the mission.
597
00:27:30,126 --> 00:27:31,998
Okay, so Kelby was
not working on his own.
598
00:27:32,041 --> 00:27:33,695
Lawford has to have
another op in play.
599
00:27:33,739 --> 00:27:35,741
That's even more reason
for us to apprehend him
600
00:27:35,784 --> 00:27:37,525
and not let Shaked
take him out.
601
00:27:37,568 --> 00:27:39,222
Hey, I just found
Lawford's bike.
602
00:27:39,266 --> 00:27:41,050
It's parked outside
a motel in Cerritos.
603
00:27:41,094 --> 00:27:43,879
Let's go. Should we tell Ochoa?
604
00:27:43,923 --> 00:27:46,186
No, he'll
tell Shaked.
605
00:27:46,229 --> 00:27:48,014
We need
Lawford alive.
606
00:27:48,057 --> 00:27:50,364
They wanted black,
that's what they're gonna get.
607
00:27:50,407 --> 00:27:52,192
This is our op now.
608
00:27:53,584 --> 00:27:54,890
Okay.
609
00:27:59,852 --> 00:28:01,854
NCIS.
Take a look.
610
00:28:01,897 --> 00:28:03,420
What room is this man in?
611
00:28:04,770 --> 00:28:05,988
Thanks.
612
00:28:22,483 --> 00:28:24,441
Put your hands up! Move, get up, you...
613
00:28:24,485 --> 00:28:27,314
Get away from the computer.
Turn around, hands on the wall!
614
00:28:27,357 --> 00:28:29,359
Turn around. He's erasing the hard drive.
615
00:28:29,403 --> 00:28:30,491
Pull out the battery.
616
00:28:39,152 --> 00:28:40,327
Let's go.
617
00:28:50,641 --> 00:28:53,644
Don't even think about it,
with my team down there.
618
00:29:09,704 --> 00:29:10,836
You work for the Navy,
619
00:29:10,879 --> 00:29:13,142
but you don't really
support our troops.
620
00:29:13,186 --> 00:29:14,927
Or even our citizens.
621
00:29:16,363 --> 00:29:17,712
Is that part of
the philosophy
622
00:29:17,756 --> 00:29:19,845
of the Patton Project?
623
00:29:19,888 --> 00:29:22,021
Patton Project?
624
00:29:22,064 --> 00:29:23,457
I don't know what that is.
625
00:29:23,500 --> 00:29:25,633
It's a group
that advocates using
626
00:29:25,676 --> 00:29:28,549
overwhelming military force
on Muslim nations.
627
00:29:28,592 --> 00:29:31,987
Really just a bunch of
fancy words for genocide.
628
00:29:32,031 --> 00:29:33,989
Interesting.
629
00:29:34,033 --> 00:29:35,425
Would solve a lot of problems.
630
00:29:35,469 --> 00:29:37,340
And you have no problems...
631
00:29:37,384 --> 00:29:38,602
Deputy Director.
632
00:29:38,646 --> 00:29:39,908
Well, I guess
our secret hideout
633
00:29:39,952 --> 00:29:40,996
isn't that secret anymore
634
00:29:41,040 --> 00:29:42,440
if you keep letting
in the riffraff.
635
00:29:42,476 --> 00:29:43,912
This is Shaked's op.
636
00:29:43,956 --> 00:29:45,044
He should have
been notified
637
00:29:45,087 --> 00:29:46,523
when you took
Lawford into custody.
638
00:29:46,567 --> 00:29:48,675
It was no secret that Lawford
was put into the system.
639
00:29:48,699 --> 00:29:50,136
There was complete transparency.
640
00:29:50,179 --> 00:29:52,399
Too much transparency.
I need to speak with him.
641
00:29:52,442 --> 00:29:53,985
Well, Sam and Callen
are interrogating him
642
00:29:54,009 --> 00:29:55,160
right now, but
I'm sure there's
643
00:29:55,184 --> 00:29:57,012
a sign-in sheet hereThis way?
Yeah.
644
00:29:57,056 --> 00:29:58,753
Somewhere if you
want to just...
645
00:29:58,797 --> 00:30:00,059
Okay. Good talk.
646
00:30:01,800 --> 00:30:04,063
Hello, gentlemen.
Please, clear the room.
647
00:30:07,718 --> 00:30:10,896
Excuse me? Should I have your
deputy director ask you?
648
00:30:10,939 --> 00:30:12,636
He's just outside the door.
649
00:30:22,342 --> 00:30:25,606
Colonel Lawford, because
of your involvement
650
00:30:25,649 --> 00:30:27,869
with the Patton
Project... I'm not involved.
651
00:30:27,913 --> 00:30:30,916
And your involvement with
the attempted takeover
652
00:30:30,959 --> 00:30:33,440
of the nuclear missile
silo in Colorado,
653
00:30:33,483 --> 00:30:35,311
you're going to be
charged with treason.
654
00:30:35,355 --> 00:30:37,009
That's absurd.
655
00:30:37,052 --> 00:30:39,272
Your computer didn't completely
erase your hard drive.
656
00:30:39,315 --> 00:30:40,751
We have your phone.
I'm sure we find
657
00:30:40,795 --> 00:30:43,624
your plane trips to Colorado.
658
00:30:43,667 --> 00:30:46,192
I just need the names of
the other members of the group.
659
00:30:50,979 --> 00:30:53,242
I'm proud
660
00:30:53,286 --> 00:30:55,941
to give my life for my country.
661
00:30:57,725 --> 00:31:01,120
Uh, I wonder if your wife...
662
00:31:01,163 --> 00:31:02,991
She will also be proud
663
00:31:03,035 --> 00:31:05,472
to give her life
for her country?
664
00:31:07,474 --> 00:31:08,910
Why did Colorado fail?
665
00:31:08,954 --> 00:31:10,912
We believe it took too long.
666
00:31:10,956 --> 00:31:14,002
They should've redirected
just one missile
667
00:31:14,046 --> 00:31:15,786
and launched it immediately.
668
00:31:15,830 --> 00:31:17,049
That's so disappointing.
669
00:31:17,092 --> 00:31:18,877
After all the work we put in.
670
00:31:18,920 --> 00:31:22,271
She had nothing to do with this.
671
00:31:22,315 --> 00:31:24,056
You created that recording.
672
00:31:24,099 --> 00:31:26,580
I have another recording
673
00:31:26,623 --> 00:31:29,452
of your daughter, 17 years old.
674
00:31:30,497 --> 00:31:32,194
They both go
to jail forever.
675
00:31:34,936 --> 00:31:37,896
I need the names of the
other members of the group.
676
00:31:40,942 --> 00:31:42,161
You have five minutes.
677
00:31:42,204 --> 00:31:45,164
I have your wife,
your daughter arrested.
678
00:31:54,564 --> 00:31:55,957
Lawford's smart.
679
00:31:56,001 --> 00:31:58,220
He knows that that recording
won't hold up in court
680
00:31:58,264 --> 00:32:00,048
once it's technically
analyzed.
681
00:32:00,092 --> 00:32:01,223
My techs assure me
it will.
682
00:32:01,267 --> 00:32:02,311
Excuse me?
683
00:32:02,355 --> 00:32:04,096
It will stand up in court.
684
00:32:04,139 --> 00:32:05,247
They've been working
on the technology
685
00:32:05,271 --> 00:32:06,533
for a while.
It's good.
686
00:32:06,576 --> 00:32:08,163
So you're gonna
charge his wife and daughter
687
00:32:08,187 --> 00:32:09,991
even though you know
the phone call was fabricated?
688
00:32:10,015 --> 00:32:11,886
Once it gets real,
they may flip on him.
689
00:32:11,930 --> 00:32:13,342
But what if they don't
know anything about this?
690
00:32:13,366 --> 00:32:14,758
We tell them what to say.
691
00:32:14,802 --> 00:32:17,936
Really? You just force them
to commit perjury?
692
00:32:17,979 --> 00:32:20,068
Or we let Lawford hear a verdict
693
00:32:20,112 --> 00:32:23,158
and watch his wife and daughter
walk into a supermax.
694
00:32:23,202 --> 00:32:25,117
Even if they're
innocent?
695
00:32:25,160 --> 00:32:26,466
Oh, you wouldn't do the same?
696
00:32:26,509 --> 00:32:28,381
I mean, we use that tactic
to get information.
697
00:32:28,424 --> 00:32:30,209
We don't put innocent
people in prison.
698
00:32:30,252 --> 00:32:32,100
Even if it means saving
hundreds, if not thousands,
699
00:32:32,124 --> 00:32:33,603
of American lives?
700
00:32:33,647 --> 00:32:34,996
Let's stay focused.
701
00:32:35,040 --> 00:32:37,216
Lawford's recruited
possibly dozens
702
00:32:37,259 --> 00:32:39,609
of mentally-ill patients
for suicide missions,
703
00:32:39,653 --> 00:32:40,567
but we've got no idea
704
00:32:40,610 --> 00:32:41,829
what kind of missions.
705
00:32:41,872 --> 00:32:44,353
Shootings, explosives,
biological weapons.
706
00:32:44,397 --> 00:32:47,182
And we have no idea if any
of them are currently in play.
707
00:32:47,226 --> 00:32:49,141
We may be able
to help with that.
708
00:32:49,184 --> 00:32:51,882
Uh, using the GPS
in Lawford's phone and car,
709
00:32:51,926 --> 00:32:53,580
we were able
to track his movements,
710
00:32:53,623 --> 00:32:55,582
and, uh,
noticed a lot of trips
711
00:32:55,625 --> 00:32:57,627
to Hollywood Burbank Airport.
712
00:32:57,671 --> 00:33:01,631
We scanned airport cameras
and found that Lawford
713
00:33:01,675 --> 00:33:04,547
was booking a lot of flights
on various airlines.
714
00:33:04,591 --> 00:33:06,723
He'd then move
back and forth through security
715
00:33:06,767 --> 00:33:07,986
several times in a day.
716
00:33:08,029 --> 00:33:09,398
We think he was
trying to look for a gap
717
00:33:09,422 --> 00:33:10,597
in the system.
718
00:33:10,640 --> 00:33:12,512
Now, he seems
always to refuse the, uh,
719
00:33:12,555 --> 00:33:15,428
full-body scanners and opt
instead for the pat down.
720
00:33:15,471 --> 00:33:18,083
Think he's trying
to figure out which TSA agents
721
00:33:18,126 --> 00:33:20,824
are the most lax
or easily distracted.
722
00:33:20,868 --> 00:33:22,304
Well, even with
a lax TSA agent,
723
00:33:22,348 --> 00:33:23,890
you're still not gonna
get a gun through.
724
00:33:23,914 --> 00:33:25,307
Well, or blades.
725
00:33:25,351 --> 00:33:27,590
I mean, you'd have to be trained
in fighting with knives.
726
00:33:27,614 --> 00:33:29,485
It's probably
some kind of explosive.
727
00:33:29,529 --> 00:33:31,661
Or it's biological.
728
00:33:31,705 --> 00:33:34,142
'Cause a plane is a great way
to spread a pathogen.
729
00:33:34,186 --> 00:33:35,970
He's the only one
with the answers.
730
00:33:39,495 --> 00:33:41,584
Well, it's a good
thing he's not dead.
731
00:33:46,502 --> 00:33:48,156
Welcome to Burbank Airport.
732
00:33:48,200 --> 00:33:50,158
Next.
733
00:33:55,076 --> 00:33:56,947
Uh, excuse me,
734
00:33:56,991 --> 00:33:59,472
I don't want to go through
the machine with my baby.
735
00:33:59,515 --> 00:34:00,821
All right.
736
00:34:03,998 --> 00:34:05,086
Okay.
737
00:34:05,130 --> 00:34:07,132
Come this way.
738
00:34:07,175 --> 00:34:09,656
Got a pat down. I'll
do it. All right. Okay.
739
00:34:09,699 --> 00:34:10,961
Just a second.
Here.
740
00:34:11,005 --> 00:34:13,964
Whee! Oh.
741
00:34:14,008 --> 00:34:15,792
If you could step out.
742
00:34:15,836 --> 00:34:17,794
Thank you..
743
00:34:20,101 --> 00:34:21,494
You're good.Okay.
744
00:34:21,537 --> 00:34:23,931
Arms up.
745
00:34:23,974 --> 00:34:26,194
Thank you, sir.
746
00:34:30,590 --> 00:34:31,982
Palms up.
747
00:34:38,380 --> 00:34:40,208
Thanks for that.
748
00:34:47,346 --> 00:34:49,348
Nitromethane.
749
00:34:49,391 --> 00:34:51,001
That's one part
of a binary explosive.
750
00:34:51,045 --> 00:34:52,220
And he's handled
it recently.
751
00:34:52,264 --> 00:34:53,874
Means this is
about to go down.
752
00:34:53,917 --> 00:34:55,354
We need to get
him to talk.
753
00:34:55,397 --> 00:34:57,419
If you clear this building,
I can do that very quickly.
754
00:34:57,443 --> 00:35:00,359
Deputy Director, he could've
755
00:35:00,402 --> 00:35:02,926
placed a bomb
on a plane as we speak. Don't do it.
756
00:35:02,970 --> 00:35:04,798
Let us work on him first.
757
00:35:04,841 --> 00:35:07,017
Something's bothering me.
758
00:35:07,061 --> 00:35:08,367
Let me talk to this guy.
759
00:35:08,410 --> 00:35:09,585
Give me two minutes.
760
00:35:09,629 --> 00:35:10,804
Take your shot.
761
00:35:18,420 --> 00:35:20,901
So, just speaking
hypothetically,
762
00:35:20,944 --> 00:35:22,772
you think wiping out
all the Muslim nations
763
00:35:22,816 --> 00:35:24,339
would be a good thing?
764
00:35:24,383 --> 00:35:27,386
Of course.
Wouldn't you agree?
765
00:35:27,429 --> 00:35:28,996
I'm Muslim.
766
00:35:29,039 --> 00:35:31,129
So, no, I wouldn't agree.
767
00:35:31,172 --> 00:35:33,957
Should've guessed.
768
00:35:35,655 --> 00:35:38,223
This racism thing's really
working out for you, huh?
769
00:35:38,266 --> 00:35:40,268
You call it racism.
770
00:35:41,965 --> 00:35:45,143
I call it realistic.
771
00:35:46,318 --> 00:35:48,929
Pragmatic.
772
00:35:48,972 --> 00:35:51,453
You get a lot of blue-eyed,
blonde Muslims?
773
00:35:51,497 --> 00:35:54,021
Plenty.Huh.
774
00:35:56,066 --> 00:35:59,940
Look...
775
00:35:59,983 --> 00:36:01,463
the world would be a different,
776
00:36:01,507 --> 00:36:05,032
much safer place without Islam.
777
00:36:05,075 --> 00:36:08,775
We just need
the reason
778
00:36:08,818 --> 00:36:10,777
to unleash the might
779
00:36:10,820 --> 00:36:13,997
and the power
that God has given to us.
780
00:36:22,745 --> 00:36:24,312
Okay.
781
00:36:24,356 --> 00:36:27,054
So, Patton Project wants to
provoke a war between the U.S.
782
00:36:27,097 --> 00:36:28,098
and Muslim
nations, right?
783
00:36:28,142 --> 00:36:29,752
An excuse
for genocide.Right.
784
00:36:29,796 --> 00:36:31,928
So how does having
Kelby, a U.S. citizen,
785
00:36:31,972 --> 00:36:33,843
blow up a plane help
the Patton Project cause?
786
00:36:33,887 --> 00:36:35,889
It doesn't.Then why do it?
787
00:36:35,932 --> 00:36:37,934
Members of the Patton Project
are military.
788
00:36:37,978 --> 00:36:39,066
Right. Right?
789
00:36:39,109 --> 00:36:41,373
They could have access
to no-fly lists.
790
00:36:41,416 --> 00:36:43,592
All types of people...
791
00:36:43,636 --> 00:36:45,812
You know, teachers,
students...
792
00:36:45,855 --> 00:36:48,467
They get put on those lists,
then they're cleared,
793
00:36:48,510 --> 00:36:49,946
then they're taken
off the lists.
794
00:36:49,990 --> 00:36:52,035
Lawford finds
suspected terrorists
795
00:36:52,079 --> 00:36:54,057
who were eventually cleared
and then allowed to fly.
796
00:36:54,081 --> 00:36:54,995
And they figure out
what flights they're on.
797
00:36:55,038 --> 00:36:56,997
Puts his person on the plane.
798
00:36:57,040 --> 00:36:59,521
Plane is blown up by an American
with mental illness.
799
00:36:59,565 --> 00:37:01,630
And it looks like it's the work
of a suspected terrorist.
800
00:37:01,654 --> 00:37:02,611
Nell, Eric.
801
00:37:02,655 --> 00:37:04,396
Find flights with Muslims
802
00:37:04,439 --> 00:37:06,398
that were previously on
the no-fly lists. Got it.
803
00:37:06,441 --> 00:37:10,228
Coming your way. Nice work.
I believe something
804
00:37:10,271 --> 00:37:12,969
this overt is not your
specialty. Thank you.
805
00:37:17,235 --> 00:37:19,802
So cross-checking flights
out of southern California,
806
00:37:19,846 --> 00:37:21,500
we found quite a
few with Muslims
807
00:37:21,543 --> 00:37:23,589
who were on the no-fly lists
who were then removed.
808
00:37:23,632 --> 00:37:25,112
There are 12
in the next two weeks,
809
00:37:25,155 --> 00:37:27,593
but one to Washington, D.C.
is boarding right now.
810
00:37:27,636 --> 00:37:28,996
Okay, we got to
ground that flight.
811
00:37:29,029 --> 00:37:30,770
Get me the DHS
and the FBI now.
812
00:37:30,813 --> 00:37:31,771
On our way.
813
00:37:31,814 --> 00:37:32,902
Hey, tell Kensi
and Deeks
814
00:37:32,946 --> 00:37:34,053
to bring Lawford
to the airport.
815
00:37:34,077 --> 00:37:35,078
Yeah.
816
00:37:38,125 --> 00:37:40,562
Flight crew,
prepare for takeoff.
817
00:37:40,606 --> 00:37:41,713
Please secure all tray tables
818
00:37:41,737 --> 00:37:43,957
and turn off
all electronic devices.
819
00:37:48,962 --> 00:37:51,225
Oh, flag on the play.
820
00:37:51,269 --> 00:37:54,272
I'm sorry, folks. Tower's gonna
hold us here a few minutes.
821
00:37:59,233 --> 00:38:00,495
Flight's grounded.
822
00:38:00,539 --> 00:38:01,777
There's talk of
sending passengers
823
00:38:01,801 --> 00:38:03,019
through security
a second time.
824
00:38:03,063 --> 00:38:04,804
Do not do that.
They could spook the bomber,
825
00:38:04,847 --> 00:38:06,651
and when they get off,
they'll exit the airport.
826
00:38:06,675 --> 00:38:08,740
Start cross-checking the
passenger list, see if any...
827
00:38:08,764 --> 00:38:11,811
See if any passengers spent time
in state psychiatric hospitals.
828
00:38:11,854 --> 00:38:15,205
Lawford visited.
Already on it.
829
00:38:15,249 --> 00:38:16,642
Ladies and gentlemen,
830
00:38:16,685 --> 00:38:18,184
just a few more minutes here
and we'll be on our way.
831
00:38:18,208 --> 00:38:19,340
Thank you for your patience.
832
00:38:49,544 --> 00:38:50,719
Excuse me, miss,
833
00:38:50,763 --> 00:38:53,069
can your son come
with me, please?
834
00:38:53,113 --> 00:38:54,506
What's this about?
835
00:38:54,549 --> 00:38:56,725
Just please come with us.
836
00:39:03,471 --> 00:39:07,301
How'd we do?
837
00:39:07,345 --> 00:39:09,738
Looks like we have a winner.
838
00:39:09,782 --> 00:39:13,176
Let's go.
839
00:39:13,220 --> 00:39:14,830
Where'd you take my son?
840
00:39:14,874 --> 00:39:18,051
He's okay. You'll see him
in a few minutes.
841
00:39:18,094 --> 00:39:20,706
I'm gonna have to ask you
to remove your shirt.
842
00:39:20,749 --> 00:39:24,144
Ally.
843
00:39:26,625 --> 00:39:29,367
Okay. We're gonna do it.
844
00:39:35,329 --> 00:39:37,984
Stop.
845
00:39:38,027 --> 00:39:40,769
Looks like a liquid
binary explosive.
846
00:39:40,813 --> 00:39:42,771
I think I found the detonator.
847
00:39:42,815 --> 00:39:45,818
Got to get the
bomb squad in here. Let's go.
848
00:39:47,472 --> 00:39:49,778
You had your son
on that plane, Ally.
849
00:39:54,914 --> 00:39:57,743
We're gonna get you
the help you need.
850
00:39:57,786 --> 00:39:58,874
Okay?
851
00:40:00,920 --> 00:40:03,749
Nothing's ever helped me.
852
00:40:11,365 --> 00:40:13,541
You can say that again.
853
00:40:15,543 --> 00:40:18,764
Hmm, you look like
men with an agenda.
854
00:40:18,807 --> 00:40:20,243
We know who made the deal.
855
00:40:20,287 --> 00:40:21,419
What deal is that?
856
00:40:22,898 --> 00:40:24,900
The one that got
someone thinking
857
00:40:24,944 --> 00:40:26,728
that we'd work for Shaked,
858
00:40:26,772 --> 00:40:28,774
or people like him.
859
00:40:28,817 --> 00:40:32,517
Right. I made it.
860
00:40:32,560 --> 00:40:35,694
After Mexico, a lot of people
up the food chain had a problem
861
00:40:35,737 --> 00:40:38,958
with the NCIS
Office of Special Projects.
862
00:40:39,001 --> 00:40:40,438
They wanted to take it apart,
863
00:40:40,481 --> 00:40:43,005
discard its people.
864
00:40:43,049 --> 00:40:46,356
So you offer us out
as a black ops team.
865
00:40:48,402 --> 00:40:50,752
I saw good agents...
No, scratch that.
866
00:40:50,796 --> 00:40:53,407
I saw great agents
who were about to go down
867
00:40:53,451 --> 00:40:55,191
for the wrong reasons.
868
00:40:55,235 --> 00:40:58,543
And, yeah, I made a deal with
the devil to save your asses.
869
00:40:58,586 --> 00:41:00,414
To save your careers.
870
00:41:00,458 --> 00:41:02,634
And, more importantly,
to save lives.
871
00:41:02,677 --> 00:41:04,157
So you could do
what you did today.
872
00:41:04,200 --> 00:41:06,899
Today is not what we do.
873
00:41:06,942 --> 00:41:09,641
Yes, it is. Hey.
874
00:41:09,684 --> 00:41:13,122
We're not assassins.
875
00:41:13,166 --> 00:41:15,124
We don't do torture.
876
00:41:15,168 --> 00:41:17,779
No, it's not that simple,
and you know it.
877
00:41:19,477 --> 00:41:21,740
You know, in this business,
878
00:41:21,783 --> 00:41:24,307
we all have to walk
a moral tightrope.
879
00:41:24,351 --> 00:41:25,526
It's our job.
880
00:41:25,570 --> 00:41:28,964
You guys want easy...
881
00:41:29,008 --> 00:41:31,750
get a job at the post office.
882
00:41:33,534 --> 00:41:35,536
And, FYI...
883
00:41:35,580 --> 00:41:37,625
there's no team I'd rather
walk that tightrope with
884
00:41:37,669 --> 00:41:38,887
than this one.
885
00:41:41,455 --> 00:41:44,110
Come with me.
886
00:41:55,034 --> 00:41:58,254
That's nice.
887
00:42:00,039 --> 00:42:03,477
Try to not burn this one.
888
00:42:03,521 --> 00:42:04,870
Good night, gentlemen.
889
00:42:08,743 --> 00:42:11,703
Well, if this is cause
for celebration,
890
00:42:11,746 --> 00:42:13,879
there is a nice little
Mexican place down the street
891
00:42:13,922 --> 00:42:15,228
if you want to join us.
892
00:42:16,838 --> 00:42:18,318
They got tequila?
893
00:42:18,361 --> 00:42:20,450
I believe they do.
894
00:42:20,494 --> 00:42:23,802
Well, it sounds good,
'cause, uh,
895
00:42:23,845 --> 00:42:26,041
there's something that I'd like
to talk to you guys about.
896
00:42:26,065 --> 00:42:28,458
Yeah? What's that?
897
00:42:29,851 --> 00:42:33,333
How cool it was
when I saved your lives.
64076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.