All language subtitles for NCIS Los Angeles S09 E11 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,207 --> 00:00:08,951 - How's the arm? - Still tender. 2 00:00:09,125 --> 00:00:12,661 - You took a pretty hard hit. - We knew the risks going in. 3 00:00:12,837 --> 00:00:16,206 You don't think it escalated a little quickly? 4 00:00:16,424 --> 00:00:19,213 A place like that can get very ugly very quick. 5 00:00:19,386 --> 00:00:21,794 It was a Kmart, Beale, not a terror cell. 6 00:00:21,972 --> 00:00:24,593 I called dibs. Everyone knows what that means. 7 00:00:24,766 --> 00:00:26,593 Well, the lady in the fur coat didn't. 8 00:00:26,726 --> 00:00:28,412 She didn't want the garland, she wanted glory. 9 00:00:28,436 --> 00:00:29,848 Eh. Debatable. 10 00:00:30,063 --> 00:00:32,056 This is not good. 11 00:00:32,190 --> 00:00:34,147 It's a war zone. We take what we can get. 12 00:00:34,317 --> 00:00:35,396 What is that doing here? 13 00:00:35,568 --> 00:00:37,064 - Spreading cheer. - Warming hearts. 14 00:00:37,278 --> 00:00:39,983 No, you need to make it disappear immediately. 15 00:00:40,156 --> 00:00:41,189 Okay. 16 00:00:41,324 --> 00:00:43,899 This is your first Christmas with us. We should've warned you. 17 00:00:44,077 --> 00:00:46,153 We tend to lean into the holidays. 18 00:00:46,329 --> 00:00:50,161 Lean out before Mosley sees this. She doesn't allow holiday display. 19 00:00:50,333 --> 00:00:54,331 Yeah, Hidoko, if I have met one Mosley, I've met a hundred. 20 00:00:54,504 --> 00:00:59,664 One glimpse of this desert palm tree lit up with the spirit of the holidays 21 00:00:59,843 --> 00:01:04,505 and that reserved yet terrifying shell will crumble like a Christmas cookie. 22 00:01:04,681 --> 00:01:06,923 Take a step back, as my friend here 23 00:01:07,100 --> 00:01:10,718 ascribes to the neo-Griswold school of decorating. 24 00:01:10,895 --> 00:01:12,806 - Your flint, my liege. - Thank you. 25 00:01:12,981 --> 00:01:14,642 - I really wouldn't do... - Go. 26 00:01:16,192 --> 00:01:19,027 Are you kidding me? Hidoko! 27 00:01:19,195 --> 00:01:20,856 Tannenbaum. 28 00:01:21,072 --> 00:01:24,441 Come on, come on. We're just gonna get this out of here. 29 00:01:24,617 --> 00:01:27,536 - Go, go, go! Abort mission. Aah! - Unh. You never saw us. 30 00:01:33,752 --> 00:01:35,828 Do you care to explain? 31 00:01:57,317 --> 00:01:59,642 Just as we were starting to hit it off with Mosley. 32 00:01:59,819 --> 00:02:01,729 Yesterday she asked me how my sister was. 33 00:02:01,863 --> 00:02:04,437 Last week she encouraged me to keep my chin up. 34 00:02:04,616 --> 00:02:07,570 Wait, didn't you walk into her while staring down at your phone? 35 00:02:08,286 --> 00:02:11,121 - Can you just let me have this? - Fine. 36 00:02:11,581 --> 00:02:13,787 This is crazy. Let's just tell her 37 00:02:13,958 --> 00:02:16,960 we caused the power outage and we'll assume all responsibility? 38 00:02:17,128 --> 00:02:19,003 No. I'll tell her. I'm to blame. 39 00:02:19,172 --> 00:02:22,043 If she's gonna punish someone, she can punish me. 40 00:02:22,217 --> 00:02:24,708 - Okay. - Wait, what? 41 00:02:24,886 --> 00:02:28,137 - I don't wanna point fingers. - You said it could use more bulbs. 42 00:02:28,306 --> 00:02:31,141 This is a tree, exactly. Not the Eiffel Tower. 43 00:02:31,309 --> 00:02:32,341 - Wait. - What? 44 00:02:32,519 --> 00:02:35,473 - This is what she wants. - Oh, my God, you're right. 45 00:02:35,647 --> 00:02:38,766 - Screw it. We're in this together. - Yeah, good run. 46 00:02:38,942 --> 00:02:40,567 We'll always have Ops. 47 00:02:42,529 --> 00:02:46,111 There you are. I've been looking everywhere for you. 48 00:02:46,282 --> 00:02:50,862 - Okay. So, the power outage... - Will not force a wedge between us. 49 00:02:51,037 --> 00:02:54,288 You can take our bluetooths, you can take our jobs, 50 00:02:54,457 --> 00:02:57,459 but you cannot ever take our bond. 51 00:02:58,294 --> 00:03:00,418 You spent some time in drama camp, didn't you? 52 00:03:00,588 --> 00:03:02,249 - May have dabbled in the arts. - Mm. 53 00:03:02,423 --> 00:03:04,879 Okay. Well, your tree didn't cause the power to go out. 54 00:03:05,051 --> 00:03:09,097 - The grid is down all over the west side. - That's a relief. But not the best news. 55 00:03:09,264 --> 00:03:12,266 An outage of that size will take hours to repair. 56 00:03:12,433 --> 00:03:14,225 Mosley wants you guys in Ops. 57 00:03:14,394 --> 00:03:16,102 All right, let's go. 58 00:03:16,688 --> 00:03:20,473 Wait. If the power stays out, Christmas as we know it will be ruined! 59 00:03:20,650 --> 00:03:23,937 - Let's go. - Drama camp. I get it now. 60 00:03:31,035 --> 00:03:33,526 - 'Sup, bruh? - Don't call me bruh. Who are you? 61 00:03:33,705 --> 00:03:36,326 - I'm Brady. Finn's cousin. - Finn doesn't have a cousin. 62 00:03:36,499 --> 00:03:39,750 Okay. You're right. Uh... 63 00:03:39,919 --> 00:03:42,244 Finn's not here. He's not here. He's in Palm Springs. 64 00:03:42,422 --> 00:03:45,175 He's running an errand, and with traffic, you know how that can be. 65 00:03:45,341 --> 00:03:47,086 You wanna leave a message? 66 00:03:47,260 --> 00:03:51,211 You know, Brady, I'm getting a very strong whiff of something here. 67 00:03:51,347 --> 00:03:55,393 - And not your patchouli. - This was not in the welcome packet. 68 00:03:55,560 --> 00:03:57,885 - Mm-hm. What's going on? - Honestly, I don't know. 69 00:03:58,062 --> 00:04:00,684 I just got the place on Airbnb. I'm renting it for a week. 70 00:04:00,857 --> 00:04:04,903 Finn said that his landlord was a real drag, but you seem cool to me. 71 00:04:05,069 --> 00:04:07,608 That's not a compliment. And you're a horrible liar. 72 00:04:07,780 --> 00:04:11,067 Wait. If it makes you feel any better, he lied to me too. 73 00:04:11,242 --> 00:04:14,695 Warm and inviting is just code for a futon and a bag of Funyuns. 74 00:04:14,871 --> 00:04:16,413 You know what I'm saying? 75 00:04:29,510 --> 00:04:30,887 You hear that, Hidoko? 76 00:04:34,599 --> 00:04:35,927 This feels like a test. 77 00:04:37,977 --> 00:04:40,386 Nah, it's no test. There's nothing to hear. 78 00:04:41,272 --> 00:04:45,021 Sometimes greatness can be accomplished in silence like this. 79 00:04:45,193 --> 00:04:47,732 And now this feels like a TED Talk. 80 00:04:49,280 --> 00:04:53,611 While everybody else in the city was malfunctioning without electricity, 81 00:04:53,785 --> 00:04:57,996 I spent a quiet morning carving Leucothea into a mantle on my boat. 82 00:04:58,164 --> 00:05:00,074 Mortal woman turned protector of the seas. 83 00:05:00,250 --> 00:05:02,705 Doesn't hurt to know someone has your back. 84 00:05:03,044 --> 00:05:06,793 - Speaking of which, where's Callen? - Marooned somewhere north of the ten. 85 00:05:07,340 --> 00:05:09,250 - Kensi and Deeks? - Stuck on Lincoln. 86 00:05:09,425 --> 00:05:11,133 It's gridlock with all the lights down. 87 00:05:11,302 --> 00:05:15,170 - I'm surprised you got here so quickly. - That's because I swam. 88 00:05:19,352 --> 00:05:23,018 - What's with the bells? - I always have them in my go-bag. 89 00:05:23,189 --> 00:05:25,680 You don't see those on a survival checklist. 90 00:05:25,858 --> 00:05:29,441 They're great for announcing locations, sending messages in Morse code, 91 00:05:29,612 --> 00:05:33,824 leading packs of snow dogs. Needless to say, you gotta see this. 92 00:05:33,992 --> 00:05:35,700 He was trying to ring out an SOS. 93 00:05:35,868 --> 00:05:38,621 Felt more like he was signaling Michael Buble to take the stage. 94 00:05:43,584 --> 00:05:46,788 - So, what do we got? - At approximately 8:42 this morning 95 00:05:46,963 --> 00:05:50,499 the entire power grid from the Palisades to Playa Vista went dark. 96 00:05:50,675 --> 00:05:55,634 Ah. Hot yoga enthusiasts must be up in arms. I'm assuming this isn't random. 97 00:05:55,805 --> 00:05:57,086 Westside Electric reported 98 00:05:57,265 --> 00:06:00,349 an unknown source gained access to their systems. 99 00:06:00,518 --> 00:06:03,638 Seems they are the latest victims in a ransomware attack. 100 00:06:03,813 --> 00:06:06,019 Hackers identify vulnerability in the software, 101 00:06:06,190 --> 00:06:08,860 use it to gain access, and then take the system hostage. 102 00:06:09,027 --> 00:06:11,400 - Only releasing it for a fee. - How much? 103 00:06:11,571 --> 00:06:13,695 - Twenty million in Bitcoin. - Hmm. 104 00:06:13,865 --> 00:06:15,692 If Westside Electric doesn't comply? 105 00:06:15,867 --> 00:06:18,869 They're threatening to shut off power up and down the West Coast. 106 00:06:19,037 --> 00:06:22,655 - Any indication who is behind this? - It originated in the Ukraine, 107 00:06:22,832 --> 00:06:25,537 though the exact location is still yet to be confirmed. 108 00:06:26,586 --> 00:06:27,962 Massive outages wreak havoc 109 00:06:28,129 --> 00:06:31,048 on infrastructure, banking systems, hospitals. 110 00:06:31,215 --> 00:06:33,007 Not to mention military facilities. 111 00:06:33,176 --> 00:06:35,845 We have back-up power. Not everybody is as lucky as we are. 112 00:06:36,012 --> 00:06:39,511 Which is why DoD is asking us to treat this as a terrorist threat. 113 00:06:39,682 --> 00:06:44,593 Right, and we need to be sure that we weren't the intended target here. 114 00:06:44,771 --> 00:06:48,306 Nell, you catch the others up to speed. I'm gonna hit Westside Electric. 115 00:06:48,483 --> 00:06:51,769 Jingle Beales, you're coming with me. Leave the bells. 116 00:06:53,363 --> 00:06:55,771 Sam, can I bring my gun? 117 00:06:55,948 --> 00:06:59,033 You planning on shaking someone down over an old utility bill? 118 00:06:59,202 --> 00:07:02,156 People do crazy things in the dark. I should probably be packing. 119 00:07:02,330 --> 00:07:05,367 The only thing you're packing is a computer. Let's go. 120 00:07:09,379 --> 00:07:11,787 We need to find out who we're dealing with 121 00:07:11,964 --> 00:07:15,333 before it's lights out for the entire Western seaboard. 122 00:07:29,990 --> 00:07:31,900 Grid manager will be right out. 123 00:07:35,537 --> 00:07:37,245 So boats, huh? 124 00:07:38,832 --> 00:07:41,205 Heh. Kids are okay? 125 00:07:41,418 --> 00:07:43,375 - What are you doing? - I'm connecting. 126 00:07:43,545 --> 00:07:46,665 The good thing about a power outage is you get to disconnect. 127 00:07:47,216 --> 00:07:48,841 Okay. 128 00:07:52,554 --> 00:07:55,592 Aiden and Kam are coming home tomorrow for winter break. 129 00:07:55,766 --> 00:07:58,803 You know what you should do? You should get a hotel in the Marina. 130 00:07:58,977 --> 00:08:01,516 - Make a staycation out of it. - I'm staying on my boat. 131 00:08:01,688 --> 00:08:03,147 - All three of you? - All of us. 132 00:08:03,315 --> 00:08:05,023 - The couches double as racks. - Ah. 133 00:08:05,192 --> 00:08:09,653 They must have fantastic back support, but it seems like a bit of a squeeze, no? 134 00:08:09,821 --> 00:08:11,399 That's enough connecting. 135 00:08:11,531 --> 00:08:15,577 And never let me hear you say staycation again. It's bizarre. 136 00:08:15,702 --> 00:08:20,911 - Ahem. Gentlemen? George Forester. - I'm Sam Hanna, NCIS. This is... 137 00:08:21,083 --> 00:08:25,958 Eric Beale. I, uh... You know what? I lost my badge in the chase. 138 00:08:26,129 --> 00:08:28,918 In a big chase, huge. Actually, Sam, you were there. 139 00:08:29,091 --> 00:08:32,792 - Surprised you still have your badge. - We should cut to the chase. 140 00:08:33,637 --> 00:08:36,507 A hack of this magnitude requires a lot of planning. 141 00:08:36,682 --> 00:08:38,592 Any suspicious activity leading up to it? 142 00:08:38,767 --> 00:08:40,843 Nothing. We weren't prepared. 143 00:08:41,019 --> 00:08:43,854 Of course we'd have more time to work on it if we stopped 144 00:08:44,022 --> 00:08:47,475 getting calls from every Tom, Dick, and Harry with a stalled train set. 145 00:08:47,651 --> 00:08:50,771 Okay. You were the grid manager on duty this morning? 146 00:08:50,946 --> 00:08:53,816 For the last 30 years. Also a ten-time employee of the month. 147 00:08:53,991 --> 00:08:55,616 Five-time captain of the softball team, 148 00:08:55,784 --> 00:08:57,943 two-time winner of the summer concert raffle. 149 00:08:58,120 --> 00:09:01,952 But now I'll be remembered as the one-time destroyer of the Polar Express. 150 00:09:02,124 --> 00:09:04,248 Our best chance at getting those choo-choos running 151 00:09:04,418 --> 00:09:07,170 - is if we have access to your systems. - Whatever you need. 152 00:09:07,337 --> 00:09:10,375 Would hate to live in a world where you can't illuminate a shrub. 153 00:09:12,592 --> 00:09:15,381 I bet he's fun at a Yankee swap. 154 00:09:20,475 --> 00:09:23,727 - You wanted to see me? - Yes, come in. 155 00:09:25,397 --> 00:09:27,770 - Do you have a moment? - You bet. 156 00:09:29,067 --> 00:09:30,349 Care to explain? 157 00:09:30,527 --> 00:09:36,316 Oh, those are just some, um, old ornaments that Hetty had banished. 158 00:09:36,491 --> 00:09:40,619 - I found them in the courtyard. - I was just taking them back to storage. 159 00:09:40,787 --> 00:09:43,113 I must have gotten distracted with the power outage. 160 00:09:43,290 --> 00:09:46,623 - Hetty didn't care for the holidays? - Just those ornaments. 161 00:09:46,793 --> 00:09:50,874 She said they reminded her of a time in her life when she had lost Hope. 162 00:09:51,048 --> 00:09:55,342 In our line of business, we can all recall a time where we felt like that. 163 00:09:55,510 --> 00:09:59,841 No. Actually, Bob Hope. Something about a bathtub full of gin, 164 00:09:59,973 --> 00:10:04,054 a promiscuous Christmas goose, and a USO tour gone awry. 165 00:10:05,937 --> 00:10:09,354 - That's Hetty. - Any update on the origin of the hack? 166 00:10:09,566 --> 00:10:12,235 The ransom message used a Cyrillic character 167 00:10:12,402 --> 00:10:14,277 unique to the Russian alphabet. 168 00:10:14,446 --> 00:10:16,522 A native would not have made that mistake. 169 00:10:16,656 --> 00:10:19,065 Someone's trying to push us in the wrong direction. 170 00:10:19,242 --> 00:10:22,196 - So we still need to figure out who. - Yes. 171 00:10:22,371 --> 00:10:25,241 - I could take that box for you. - Uh, no, no. It's okay. 172 00:10:25,415 --> 00:10:27,954 I'll make sure it gets where it needs to go. 173 00:10:28,543 --> 00:10:30,917 - Okay. - Any way to speed this up? 174 00:10:31,088 --> 00:10:34,505 Do I come to your work and tell you how to arm bar? 175 00:10:35,384 --> 00:10:37,709 Right. Whoever did this is advanced. 176 00:10:37,886 --> 00:10:40,970 They bypassed every security system put into place. 177 00:10:41,139 --> 00:10:45,137 Red alert, used car salesmen are rioting over deflated Santas. 178 00:10:45,310 --> 00:10:49,261 Whoever did this had access to every password at every entry point. 179 00:10:49,439 --> 00:10:53,271 They knew the system intimately. We have an inside threat. 180 00:10:53,402 --> 00:10:57,020 - Any employees been acting strange? - Look at me. 181 00:10:57,697 --> 00:11:00,402 Multiply this by 20, that's my entire department. 182 00:11:00,575 --> 00:11:02,071 Man, we bleed strange. 183 00:11:02,244 --> 00:11:04,403 Anyone familiar with Eastern European languages? 184 00:11:04,579 --> 00:11:09,159 Yeah, Carl married a Croatian woman. And Edgar, international gamer. 185 00:11:09,334 --> 00:11:12,585 I wouldn't be surprised if he picked up some Russian words. 186 00:11:12,754 --> 00:11:15,163 We'll start with Edgar. Where is he? 187 00:11:15,298 --> 00:11:19,426 He went home sick this morning. Not long after he clocked in. 188 00:11:22,764 --> 00:11:25,173 Let's just say that I got you a PlayStation. 189 00:11:25,350 --> 00:11:28,434 - I don't want a PlayStation. - But if you I got you a PlayStation, 190 00:11:28,603 --> 00:11:31,855 wouldn't you want me to get a game to go with the said PlayStation? 191 00:11:31,982 --> 00:11:34,852 - With the PlayStation I don't want? - I'm talking hypothetically. 192 00:11:35,068 --> 00:11:36,646 It's coming across more pathetically. 193 00:11:36,820 --> 00:11:40,486 - Ugh. Hidoko, back me up on this one. - That's not a good idea. 194 00:11:40,657 --> 00:11:45,652 My fiancée has made the decree that we can only get each other a gift. 195 00:11:45,829 --> 00:11:49,080 - I'd rather not... - As I explained, we have to save money. 196 00:11:49,249 --> 00:11:52,037 We have a wedding to plan. Do you know how much weddings cost? 197 00:11:52,210 --> 00:11:55,461 - I don't spend much time on Pinterest... - Alot! 198 00:11:55,630 --> 00:11:58,798 Deeks, the holiday season's supposed to be spent with people you love. 199 00:11:58,967 --> 00:12:02,585 As well as the newest electronics that you also love 200 00:12:02,762 --> 00:12:04,637 which I love along with you. 201 00:12:04,806 --> 00:12:07,381 Does couples therapy count as one gift or two? 202 00:12:09,144 --> 00:12:11,184 Oh, looks who's a comedian. 203 00:12:11,354 --> 00:12:14,890 - Then you're gonna love my next bit. - What's this? 204 00:12:15,066 --> 00:12:16,977 - Little gift. - I don't want that. 205 00:12:17,444 --> 00:12:21,027 Suspect's name is Edgar Parsons. Works for Westside Electric. 206 00:12:21,198 --> 00:12:24,033 - Edgar Parsons lives in Studio City. - Across town. 207 00:12:24,201 --> 00:12:27,487 - That's right. - Another hour in the car with him? 208 00:12:27,662 --> 00:12:31,827 It should give you plenty of time to figure this out, whatever this is. 209 00:12:32,834 --> 00:12:36,037 Baby, I read The Gift of the Magi, 210 00:12:36,213 --> 00:12:40,673 and if this ends with you shaving your head, I may be into that. 211 00:12:41,760 --> 00:12:46,968 - Callen. How's it going out in the wild? - Not good. This city is paralyzed. 212 00:12:47,140 --> 00:12:49,679 If we don't fix this, we'll see casualties. 213 00:12:49,851 --> 00:12:51,927 - How's everything back there? - Oh, great. 214 00:12:52,145 --> 00:12:55,147 In addition to trying to save Christmas, I have that fun fact to process. 215 00:12:55,315 --> 00:12:57,889 If you need a break, I know a little Airbnb up the coast. 216 00:12:58,068 --> 00:12:59,812 Never took you as the crowdsourcing type. 217 00:12:59,986 --> 00:13:01,019 Yeah, I'm not. 218 00:13:01,196 --> 00:13:03,604 Finn has been renting out the apartment that he leased 219 00:13:03,740 --> 00:13:05,864 under Dexter's name and pocketing the cash. 220 00:13:06,034 --> 00:13:08,407 That's disappointing. Maybe there's some explanation. 221 00:13:08,578 --> 00:13:10,785 I'd like to hear it if I could find him. 222 00:13:10,997 --> 00:13:13,916 I will track him down faster than you can say en suite bathroom. 223 00:13:14,084 --> 00:13:15,116 Thank you, Nell. 224 00:13:15,293 --> 00:13:18,959 Oh, and, Callen, Finn's just a kid. Everyone messes up at that age. 225 00:13:19,130 --> 00:13:21,041 - Did you? - Well, almost everyone. 226 00:13:21,216 --> 00:13:22,960 That's what I thought. 227 00:13:37,649 --> 00:13:38,681 - Hi. - Hey. 228 00:13:38,858 --> 00:13:44,814 Oh. Well, heh, they sure know how to target their audience, don't they? 229 00:13:44,990 --> 00:13:48,608 Oh, my. You know, between you, me, and the wall, 230 00:13:48,785 --> 00:13:53,365 all I read is Redbook, but, uh, taking a look at that face, 231 00:13:53,540 --> 00:13:56,209 what the hell, sign me up for Reader's Digest. 232 00:13:56,376 --> 00:13:59,164 Yeah, we're not selling magazines. We're with NCIS. 233 00:13:59,337 --> 00:14:01,793 Oh, Marilyn, you old so-and-so. 234 00:14:02,007 --> 00:14:06,586 You know, I just take one look at those young blue eyes, and I lose all my wits. 235 00:14:06,761 --> 00:14:09,087 - We're looking for Edgar Parsons. - Hold on a second. 236 00:14:09,306 --> 00:14:12,425 Marilyn hasn't had a chance to take in these chiseled cheekbones. 237 00:14:12,601 --> 00:14:14,012 - Their words, not mine. - Deeks. 238 00:14:14,185 --> 00:14:16,855 - You're looking for my Edgar? - Yes, your Edgar. 239 00:14:17,022 --> 00:14:21,684 Um, oh, you know, you just missed him. Yeah, he's so busy. 240 00:14:21,860 --> 00:14:25,478 He's always running around, doing so many things for me. 241 00:14:25,655 --> 00:14:27,779 You know, legal things of course. Heh. 242 00:14:27,949 --> 00:14:30,025 - Deeks, we got a runner. - Excuse me, so sorry. 243 00:14:30,243 --> 00:14:33,779 Oh, no. What do you want? Oh, Edgar! Oh, Edgar! 244 00:14:35,957 --> 00:14:37,950 Run! Edgar! 245 00:14:49,804 --> 00:14:51,715 Hey! 246 00:14:56,394 --> 00:14:59,597 Wow, talk about an immaculate reception. 247 00:15:00,231 --> 00:15:01,264 Good catch. 248 00:15:01,441 --> 00:15:05,308 I Odell Beckham'd the heck out of that thing. I got you, buddy. 249 00:15:17,948 --> 00:15:20,617 Well, first things first, shepherds are out of surgery. 250 00:15:20,784 --> 00:15:25,280 - Should be making a full recovery. - I think I was goosed by a wise man. 251 00:15:25,455 --> 00:15:27,531 Don't worry, I tipped him. 252 00:15:28,292 --> 00:15:31,993 - Just get this over with. - Am I franken-sensing some hostility? 253 00:15:32,170 --> 00:15:34,661 - That was a good one. - Thank you. 254 00:15:34,840 --> 00:15:37,082 - Yeah, I did it. I'm guilty. - All right. 255 00:15:37,259 --> 00:15:40,842 - Take me away, lock me up. - I didn't get to flip the table over. 256 00:15:41,013 --> 00:15:42,448 You know how long I worked on that move? 257 00:15:42,472 --> 00:15:46,257 - Yeah, a lot of wasted wristwork. - How long will I get? Ten years? 258 00:15:46,435 --> 00:15:48,345 Tell me what I have to do to make it 20? 259 00:15:48,520 --> 00:15:52,056 Okay. The first thing you need to do is take a seat. 260 00:15:52,232 --> 00:15:54,024 And start from the beginning. 261 00:15:54,192 --> 00:15:58,938 - Why did you hijack the power grid? - To feel alive? Hell, just to stay alive. 262 00:15:59,072 --> 00:16:01,279 Any idea what it costs just to get by these days? 263 00:16:01,450 --> 00:16:04,024 You do have to cut corners if you're gonna save anything. 264 00:16:04,202 --> 00:16:06,824 All right. Suze Orman, pipe down. 265 00:16:06,997 --> 00:16:08,990 I'm 30 years old. 266 00:16:09,166 --> 00:16:13,626 I live in my mother's basement and exercise to her Jane Fonda tapes. 267 00:16:13,795 --> 00:16:14,875 We've all been there. 268 00:16:15,047 --> 00:16:18,250 I haven't been on a date since Iron Man was in theaters. 269 00:16:18,425 --> 00:16:21,094 To clarify, because there's been a lot of fron Man movies... 270 00:16:21,261 --> 00:16:23,006 - The first one. - Oh. 271 00:16:23,180 --> 00:16:24,212 All I ever do is work. 272 00:16:24,389 --> 00:16:26,928 And when I'm not at work, I'm taking care of my mother. 273 00:16:27,100 --> 00:16:30,600 Trips to the pharmacy, to the doctors, the physical therapy. 274 00:16:30,771 --> 00:16:33,773 I had to take out a second mortgage just to pay her medical bills. 275 00:16:33,941 --> 00:16:36,693 That's what the ransom was for? To pay debts? 276 00:16:36,860 --> 00:16:39,233 Because 20 million seems a little greedy. 277 00:16:40,447 --> 00:16:45,323 There was never gonna be 20 million. They didn't care about the money. 278 00:16:45,494 --> 00:16:48,282 They didn't even give me a bank account number. 279 00:16:49,039 --> 00:16:52,824 Whoa. This wasn't your idea? Somebody paid you to do this? 280 00:16:53,001 --> 00:16:54,994 All they cared about was shutting down the power. 281 00:16:55,128 --> 00:16:57,204 The ransomware was a diversion. Who hired you? 282 00:16:57,381 --> 00:17:00,963 I don't know. Some woman I met at my mom's rehab facility. 283 00:17:01,134 --> 00:17:03,294 - Some woman? - She offered me 20 grand 284 00:17:03,470 --> 00:17:05,511 and I took it. I needed that money. 285 00:17:08,225 --> 00:17:11,095 Check the security footage, you'll see her. 286 00:17:11,269 --> 00:17:14,437 All right. Your help will not go unnoticed. 287 00:17:14,606 --> 00:17:17,275 We'll make sure that the courts show you some myrrh-cy. 288 00:17:18,819 --> 00:17:21,523 We're gonna go workshop that with the elves. 289 00:17:21,697 --> 00:17:23,986 I apologize for my partner. 290 00:17:25,200 --> 00:17:28,035 She did her research. She knew who to target. 291 00:17:28,203 --> 00:17:30,327 It's a distraction. We need to figure out for what. 292 00:17:30,497 --> 00:17:32,538 It has to be in the radius of the power grid. 293 00:17:32,666 --> 00:17:35,039 Oh, God, that's a lot of ground to cover. 294 00:17:35,210 --> 00:17:37,831 I'll have Nell start with the high value properties in the area. 295 00:17:38,005 --> 00:17:39,500 Greetings, fine people. 296 00:17:39,673 --> 00:17:43,291 Is it me or is Nell just Hetty going all Benjamin Buttons on us? 297 00:17:43,468 --> 00:17:45,176 Deeks, I am. 298 00:17:46,138 --> 00:17:47,964 Nell, see if there's been reports 299 00:17:48,140 --> 00:17:50,679 of any suspicious activity around the power outage. 300 00:17:50,851 --> 00:17:52,097 Oh, I'm already on it. 301 00:17:52,269 --> 00:17:55,353 So far, the only reports have been about a stolen lamb 302 00:17:55,522 --> 00:17:58,275 - from a residential nativity scene. - Hmm. 303 00:17:58,442 --> 00:18:00,933 It was dirty. I was gonna wash it and return it. 304 00:18:01,111 --> 00:18:03,899 - Get over it. - Good to know. 305 00:18:04,072 --> 00:18:06,314 There is this one other thing. And, um, 306 00:18:06,491 --> 00:18:10,738 before I continue, let me remind you that it is the holiday season. 307 00:18:10,912 --> 00:18:16,121 That means it's a time for giving and forgiving. 308 00:18:17,210 --> 00:18:19,370 - You found Finn. - Finn is missing? 309 00:18:19,546 --> 00:18:21,172 Hiding feels more appropriate. 310 00:18:21,339 --> 00:18:25,041 I ran Finn's financial records that aren't linked to Dexter Hughes. 311 00:18:25,218 --> 00:18:28,837 It turns out he is the owner of a shiny, old van. 312 00:18:28,972 --> 00:18:31,214 Well, that's not good. Vans are creepy. 313 00:18:31,391 --> 00:18:34,144 It's been ticketed twice this week in Culver City. 314 00:18:34,311 --> 00:18:38,356 I'm sending you the address now. Until we meet again. 315 00:18:38,523 --> 00:18:41,940 Oh, no. You got mad dad face. 316 00:18:42,110 --> 00:18:44,519 I am not his dad, and I'm not mad. 317 00:18:44,738 --> 00:18:49,780 Mm-hm. Would you say that you've had it up to here with him? 318 00:18:49,951 --> 00:18:51,778 Or at least here? 319 00:18:57,793 --> 00:19:01,411 If you killed Eric, cover it up. I'm not in the mood for paperwork. 320 00:19:01,588 --> 00:19:04,672 No, I left him. He needed to upload some new software 321 00:19:04,841 --> 00:19:08,709 and I needed to stop listening to his Mannheim Steamroller playlist. 322 00:19:08,845 --> 00:19:11,467 - How long until the power is restored? - Want the Eric answer 323 00:19:11,640 --> 00:19:13,515 or do you have somewhere to be by New Year's? 324 00:19:15,519 --> 00:19:17,096 - Should be two hours. - Great. 325 00:19:17,270 --> 00:19:20,604 Don't take that long to discover the woman on the footage. 326 00:19:20,774 --> 00:19:23,479 I'll check in with Nell and Hidoko, see if we can get an ID. 327 00:19:23,652 --> 00:19:26,060 Good luck. Those two have been acting weird. 328 00:19:26,238 --> 00:19:30,153 - There's definitely something up. - The unknown can be unsettling. 329 00:19:30,325 --> 00:19:34,406 - You can be a bit mysterious yourself. - Well, we all put up walls, Sam. 330 00:19:34,579 --> 00:19:37,699 That doesn't mean there aren't surprises behind them. 331 00:19:47,134 --> 00:19:48,925 Oh, jeez. 332 00:19:58,103 --> 00:20:00,594 Uh... Oh, okay. 333 00:20:03,275 --> 00:20:05,683 - What did you get on your SATs? - Fifteen-eighty. 334 00:20:05,861 --> 00:20:07,107 Well, not bad. 335 00:20:07,237 --> 00:20:09,527 - Why? - I know what all my friends got. 336 00:20:09,698 --> 00:20:13,779 So, uh, now it's official, we're buds. Come with me. Come on. 337 00:20:13,952 --> 00:20:17,072 Nell, rules are in place for a reason. I can't help you. 338 00:20:17,247 --> 00:20:19,371 Oh, hold that thought. 339 00:21:08,048 --> 00:21:10,966 The best thing for you would be to not be in here. 340 00:21:11,134 --> 00:21:15,215 Of course I'm not really concerned about what's best for you. 341 00:21:15,388 --> 00:21:17,346 Time to come out. 342 00:21:33,823 --> 00:21:35,401 Tell me what we're doing. 343 00:21:35,575 --> 00:21:38,410 Hidoko, where did you spend the holidays last year? 344 00:21:38,578 --> 00:21:41,698 Stuttgart, Germany. On assignment with U-Com. 345 00:21:41,873 --> 00:21:44,198 We lived off brats and mulled wine. 346 00:21:55,428 --> 00:21:58,466 - And the year before? - Bagram Air Base with 1st CAG. 347 00:21:58,682 --> 00:22:02,597 I turned an MRE into a green bean casserole. I'll never forget that one. 348 00:22:02,727 --> 00:22:05,729 We don't always get to spend the holidays with our real families. 349 00:22:05,855 --> 00:22:08,975 Sometimes we spend them with this family. 350 00:22:09,150 --> 00:22:12,104 And this family has been through a lot lately. 351 00:22:12,320 --> 00:22:17,279 I know the holidays aren't gonna be the same without Hetty and Granger. 352 00:22:17,450 --> 00:22:22,694 And that is why we need to remind them how special it was when they were. 353 00:22:24,124 --> 00:22:29,083 And we need that tree, Hidoko. I need that tree. 354 00:22:30,755 --> 00:22:33,508 Okay. Well, how do you plan on convincing Mosley? 355 00:22:33,675 --> 00:22:38,171 I haven't quite figured that one out yet, so I could use your help. 356 00:22:38,388 --> 00:22:41,057 - What do you say? - Okay. 357 00:22:41,224 --> 00:22:42,802 Okay, heh. 358 00:22:43,226 --> 00:22:46,180 - With the knees. - Ah. Thank you. 359 00:22:46,396 --> 00:22:49,101 - Unh. Okay. You got it? - Yeah. 360 00:23:21,139 --> 00:23:22,860 I can't believe you convinced me to do this. 361 00:23:22,891 --> 00:23:25,809 We got through traffic in half the time. 362 00:23:25,977 --> 00:23:29,476 - I'm not talking about the bike. - It's Christmas. You look adorable. 363 00:23:29,647 --> 00:23:32,352 You're like a rare but sexy reindeer. 364 00:23:32,525 --> 00:23:35,064 You look like an elf that fell off one too many shelves. 365 00:23:35,236 --> 00:23:37,727 Oh. You're not wrong about that. 366 00:23:37,864 --> 00:23:42,491 I'm just gonna leave this here. It's probably fine, right? All right. 367 00:23:43,411 --> 00:23:45,072 You're lucky you still have power. 368 00:23:45,246 --> 00:23:47,999 We need a clear image of the woman that came in with Parsons. 369 00:23:48,166 --> 00:23:50,290 We'll be out of your hair in a minute. 370 00:23:50,460 --> 00:23:55,454 The more time I'm in here, the less time I'm out there with my soon to be ex-wife. 371 00:23:56,925 --> 00:23:58,301 She's a nurse. 372 00:23:58,468 --> 00:24:02,004 Oh, well, not everybody can make office romance work. 373 00:24:02,180 --> 00:24:07,091 Oh, she can, but with Dr. Tom, not me. 374 00:24:12,190 --> 00:24:14,515 Yeah, that's, uh, tough. 375 00:24:16,945 --> 00:24:21,359 - Well, she's quite a looker. - It's good for Dr. Tom, I guess. 376 00:24:21,533 --> 00:24:25,578 No. The woman you're looking for, that's her. 377 00:24:30,375 --> 00:24:34,919 We need to know why this woman took the power out. You know her? 378 00:24:35,088 --> 00:24:36,749 That's Alicia Fuentes. 379 00:24:36,923 --> 00:24:40,422 - You seem concerned. - She's the sister of Jose Fuentes. 380 00:24:40,593 --> 00:24:42,835 Heir to the second largest drug cartel in Mexico. 381 00:24:43,012 --> 00:24:45,682 The Morelos Cartel. They've been quiet for quite some time. 382 00:24:45,849 --> 00:24:50,393 Jose got locked up five years ago. The bloodshed slowed down. 383 00:24:50,562 --> 00:24:54,180 Maybe they used the five years to prepare the queen. 384 00:24:54,357 --> 00:24:57,726 If Alicia revives the cartel, things are gonna get loud again. 385 00:24:57,902 --> 00:25:03,276 - A lot of people will get hurt. - Find her before the bodies drop. 386 00:25:15,994 --> 00:25:19,945 I leave you for a minute and it is lights out for the Western seaboard. 387 00:25:20,165 --> 00:25:23,867 You hear that, Hidoko? The silence has officially broken. 388 00:25:24,044 --> 00:25:27,792 If I carried around a Swiss flag, would I stop being caught in these things? 389 00:25:27,964 --> 00:25:30,966 - Don't let me interrupt anything here. - Thank you. 390 00:25:31,134 --> 00:25:35,180 Jose Fuentes, son of Hector Fuentes, and heir to the Morelos Cartel, 391 00:25:35,347 --> 00:25:37,506 one of Mexico's most notorious drug families. 392 00:25:37,683 --> 00:25:40,352 DEA picked him up five years ago in the City of Industry. 393 00:25:40,519 --> 00:25:42,144 He was tied to a linens warehouse 394 00:25:42,312 --> 00:25:44,685 doubling as a cocaine distribution center. 395 00:25:44,856 --> 00:25:46,019 With him behind bars, 396 00:25:46,233 --> 00:25:48,558 it might fall on his sister to run the business. 397 00:25:48,735 --> 00:25:51,689 Doesn't seem like it. Alicia Fuentes has been clean. 398 00:25:51,863 --> 00:25:53,322 At least in the eyes of the U.S. 399 00:25:53,490 --> 00:25:56,159 Valid passport, no arrests, not even a parking ticket. 400 00:25:56,326 --> 00:25:59,328 Five years is a long time without your brother footing the bills. 401 00:25:59,496 --> 00:26:00,955 Her nest egg could have ran out. 402 00:26:01,123 --> 00:26:02,831 Kensi and Deeks are on their way to her. 403 00:26:02,999 --> 00:26:05,241 We'll be paying Jose a visit. Where is he now? 404 00:26:05,419 --> 00:26:07,874 He was sentenced to a federal prison outside Fresno, 405 00:26:08,046 --> 00:26:10,122 but transferred to a private facility last week. 406 00:26:10,257 --> 00:26:12,381 - Which one? - Barnsworth Penitentiary. 407 00:26:12,551 --> 00:26:16,050 - Three miles from here. - And on the same power grid. 408 00:26:16,221 --> 00:26:19,140 I'll let them know you're on your way. 409 00:26:24,354 --> 00:26:28,898 I was thinking, mostly about my life, which subsequently flew by. 410 00:26:29,067 --> 00:26:33,943 I agree to your present rule, as long as you promise to never drive my bike. 411 00:26:34,114 --> 00:26:36,273 First of all, that woman cut me off. 412 00:26:36,450 --> 00:26:39,320 Second, please don't be scared. It does not look good on you. 413 00:26:39,453 --> 00:26:42,027 I'm pretty sure that Pomeranian died of a heart attack. 414 00:26:42,205 --> 00:26:44,614 We don't have a lot of time to track Alicia Fuentes, 415 00:26:44,791 --> 00:26:46,250 so we need to cut corners. 416 00:26:46,418 --> 00:26:49,288 I'm gonna cut coupons for the Ubers I'll be taking from here on. 417 00:26:49,463 --> 00:26:53,164 - Stop being ridiculous. - Stop being Evel Kneivel's understudy. 418 00:26:53,341 --> 00:26:56,675 If wasn't well adjusted, I'd think everyone's avoiding me. 419 00:26:56,845 --> 00:26:59,929 - Finn's a kid. Don't take it personally. - Yeah. What's your excuse? 420 00:27:00,056 --> 00:27:03,058 - What do I have to do with this? - Christmas dinner? 421 00:27:03,185 --> 00:27:06,020 - You haven't responded to my e-vite. - What's more unsettling? 422 00:27:06,188 --> 00:27:08,643 That you send an e-vite or that you're monitoring them? 423 00:27:08,815 --> 00:27:13,442 I gotta know how much brisket to buy. Fine. Don't come for dinner. 424 00:27:13,612 --> 00:27:16,731 But stay with me while Aiden and Kam are in town. 425 00:27:16,907 --> 00:27:19,695 - I got plenty of room for everybody. - You have plenty of rooms. 426 00:27:19,868 --> 00:27:23,237 My boat is more comfortable than anything in those rooms. 427 00:27:23,413 --> 00:27:25,573 - Open it up. - Warden Decker. 428 00:27:27,167 --> 00:27:28,911 - Thanks for meeting us. - Happy to help. 429 00:27:29,085 --> 00:27:31,292 Don't mind the lighting, we're conserving energy. 430 00:27:31,463 --> 00:27:33,587 It seems your system stayed operational. 431 00:27:33,757 --> 00:27:36,130 Generators kicked in three minutes after lights went out. 432 00:27:36,301 --> 00:27:38,757 Nothing we couldn't handle. 433 00:27:38,929 --> 00:27:41,633 - All inmates are accounted for? - Three times over. 434 00:27:41,765 --> 00:27:44,256 We have protocols we follow in situations like this. 435 00:27:44,434 --> 00:27:46,724 It's good you were able to maintain order. 436 00:27:46,895 --> 00:27:48,686 Uh, I wouldn't exactly say that. 437 00:27:49,981 --> 00:27:52,022 The cable's still out. 438 00:27:52,192 --> 00:27:55,940 Hell hath no fury like an inmate who misses his soap operas. 439 00:27:56,112 --> 00:27:59,280 Jose's in the last cell on the left. Take all the time you need. 440 00:28:09,167 --> 00:28:11,920 Jose Fuentes, we need to ask you some questions. 441 00:28:12,128 --> 00:28:14,619 I'm not feeling well. Come back later. 442 00:28:14,798 --> 00:28:18,381 - Listen. He hates being avoided. - Come on, man. Not today. 443 00:28:18,510 --> 00:28:22,757 Last chance. Or I'm gonna get more bold and you're gonna less beautiful. 444 00:28:33,149 --> 00:28:36,269 - Who the hell are you? - Jose Fuentes. 445 00:28:43,994 --> 00:28:47,078 There was three minutes between the outage and the generator. 446 00:28:47,247 --> 00:28:51,079 Enough time to pull out the real Jose and stick in this look-alike. 447 00:28:51,251 --> 00:28:54,502 Right. So Alicia wasn't planning on taking over the family business. 448 00:28:54,671 --> 00:28:58,836 No. She was breaking out Jose so he could get back into it. 449 00:28:59,050 --> 00:29:00,758 Shortcut. 450 00:29:01,761 --> 00:29:02,794 Like a ninja. 451 00:29:04,472 --> 00:29:07,510 Hey, bearded dragons. 452 00:29:07,684 --> 00:29:10,519 That's cute, they got matching beards, just like us. 453 00:29:13,440 --> 00:29:15,101 And nothing else inside. 454 00:29:15,275 --> 00:29:18,941 Not even a poinsettia. Does nobody care about Christmas anymore? 455 00:29:19,112 --> 00:29:21,236 Being a Grinch falls under probable cause. 456 00:29:21,406 --> 00:29:24,194 Ah-ah! Don't touch that. I'd love to grow old with you, 457 00:29:24,367 --> 00:29:27,202 if we enter without a warrant, Mosley will not let that happen. 458 00:29:27,370 --> 00:29:29,696 Since when you do you care about a warrant? 459 00:29:29,873 --> 00:29:32,163 All right, let's check out the garage. 460 00:29:34,544 --> 00:29:36,252 Go! 461 00:29:40,300 --> 00:29:42,459 - Stop, I'm driving. - Fine. I'm Ubering. 462 00:29:42,636 --> 00:29:45,044 - Deeks, I drive, you shoot. - Deal. You drive, I shoot. 463 00:29:45,221 --> 00:29:47,381 Don't kill us. Please, don't kill us. Go, go, go. 464 00:29:47,557 --> 00:29:48,720 Hyah! 465 00:30:16,002 --> 00:30:17,877 - Alicia Fuentes? - Oh. 466 00:30:19,547 --> 00:30:22,585 - Nice shooting. - Nice driving. 467 00:30:38,265 --> 00:30:40,140 Do I need to be here for this? 468 00:30:40,350 --> 00:30:42,142 You need to tell us where your brother is. 469 00:30:42,311 --> 00:30:45,810 Why would I help you? You people put him in jail. 470 00:30:45,981 --> 00:30:48,734 Our family was torn apart. Do you have any idea what that's like? 471 00:30:48,901 --> 00:30:50,312 Unfortunately, I do. 472 00:30:51,486 --> 00:30:54,322 Your brother made a choice. He has to pay the price. 473 00:30:54,489 --> 00:30:56,815 We've been paying the price our whole lives. 474 00:30:57,034 --> 00:30:59,407 We were born into this world. 475 00:31:03,373 --> 00:31:06,043 Do you know my very first memory was watching my father 476 00:31:06,210 --> 00:31:09,626 taken away on Christmas Day after a raid on our family house? 477 00:31:09,796 --> 00:31:12,371 I was 3. Jose was 5. 478 00:31:12,549 --> 00:31:14,791 That is a lot for a kid to process. 479 00:31:14,968 --> 00:31:16,843 Children shouldn't grow up without fathers. 480 00:31:16,970 --> 00:31:20,304 You were breaking the cycle. What changed? 481 00:31:25,479 --> 00:31:26,891 Jose's my big brother. 482 00:31:27,064 --> 00:31:30,267 He's made mistakes, but he's not who you think he is. 483 00:31:32,986 --> 00:31:36,106 He wasn't gonna run the business. He just wouldn't turn on it. 484 00:31:36,281 --> 00:31:40,327 So he took the fall for our family. Now it's my turn to make that sacrifice. 485 00:31:40,494 --> 00:31:42,321 Oh. Well... 486 00:31:42,788 --> 00:31:45,872 We're gonna find Jose with or without you. 487 00:31:46,041 --> 00:31:50,703 But if you help us, maybe you'll get a chance to get on the right path. 488 00:31:51,755 --> 00:31:55,670 This is your opportunity to break that cycle. For good. 489 00:32:01,181 --> 00:32:03,886 Alicia just gave us the address to a house in Hancock Park. 490 00:32:04,059 --> 00:32:06,978 They're having a welcome home party. That's where Jose's headed. 491 00:32:07,145 --> 00:32:08,604 She's gonna buy us some time. 492 00:32:08,772 --> 00:32:11,062 What did we learn about the man in Jose's cell? 493 00:32:11,191 --> 00:32:12,769 He works maintenance at the prison. 494 00:32:12,943 --> 00:32:15,564 Jose has dirt on him he didn't want getting to the warden. 495 00:32:15,737 --> 00:32:17,114 He must've paid off the guards. 496 00:32:17,322 --> 00:32:19,529 They delay the generator, he's able to escape. 497 00:32:19,700 --> 00:32:22,404 Hey, guys. So it looks like the house in Hancock Park 498 00:32:22,619 --> 00:32:26,285 is owned by LPR Industries, which is... 499 00:32:26,456 --> 00:32:29,375 Shell company? Because it's always a shell company. 500 00:32:29,543 --> 00:32:32,960 That's correct. But its current tenant is Luisa Ruiz, 501 00:32:33,088 --> 00:32:35,876 the longtime girlfriend of Jose and mother of Roberto. 502 00:32:36,091 --> 00:32:39,010 Roberto was born five months after Jose was arrested. 503 00:32:39,219 --> 00:32:40,927 Well, make him about 5 now. 504 00:32:41,096 --> 00:32:43,552 That's the same age Jose was when his father went to prison. 505 00:32:43,724 --> 00:32:46,049 He's not gonna stick around long. Nell. 506 00:32:46,226 --> 00:32:47,389 I'm one step ahead of you. 507 00:32:47,561 --> 00:32:50,266 I suggest you read up on your reds and whites. 508 00:32:50,439 --> 00:32:52,764 And I'm not talking candy canes. 509 00:32:54,151 --> 00:32:55,646 Speaking of candy canes. 510 00:33:05,704 --> 00:33:07,448 Hi. 511 00:33:11,710 --> 00:33:13,122 Ho, ho, ho! 512 00:33:13,295 --> 00:33:17,246 - What do you want for Christmas? - You're the worst Santa ever. 513 00:33:18,675 --> 00:33:21,000 Did you show him a picture of you in your helmet? 514 00:33:21,178 --> 00:33:23,254 I told him he's gonna meet a beautiful woman, 515 00:33:23,430 --> 00:33:26,717 he's gonna fall in love with her, she's gonna steal all his presents. 516 00:33:26,892 --> 00:33:28,434 Marriage counseling works wonders. 517 00:33:28,602 --> 00:33:30,179 Why does everybody say that? 518 00:33:30,395 --> 00:33:34,144 - Pay me 350 an hour, and I'll tell you. - Ha, ha. That's never gonna happen. 519 00:33:42,407 --> 00:33:45,824 - I got eyes on Jose. He's heading back. - Got him. I'm moving in. 520 00:33:45,994 --> 00:33:49,328 - We do this as quiet as he lets us. - It's over, Jose. 521 00:33:49,498 --> 00:33:53,283 You don't want your son to see this. Walk out with me, he'll never know. 522 00:33:55,462 --> 00:33:58,001 He's on the run, towards the front door. 523 00:33:58,173 --> 00:34:02,384 Would you like one? They're so good, they'll knock you off your feet. 524 00:34:10,769 --> 00:34:12,181 Papa? 525 00:34:15,440 --> 00:34:16,769 What's happening? 526 00:34:20,070 --> 00:34:21,232 Where are you going? 527 00:34:22,197 --> 00:34:23,775 Ho, ho, ho, ho! 528 00:34:23,949 --> 00:34:27,650 Well, listen, we need your dad back at the North Pole, okay? 529 00:34:27,786 --> 00:34:32,200 A lot of toys need to get made, so is it okay if he comes back with us? 530 00:34:32,999 --> 00:34:35,490 - Yeah, I guess so. - That's okay? 531 00:34:35,669 --> 00:34:39,205 That's great, okay. Let's go grab some eggnog. All right. 532 00:34:40,048 --> 00:34:42,836 We know this was about more than your freedom. 533 00:34:44,469 --> 00:34:47,720 All I wanted was to be back with my family, to be a father. 534 00:34:49,558 --> 00:34:51,100 I was gonna do it right. 535 00:34:51,268 --> 00:34:54,056 Breaking out of prison feels like a bad start. 536 00:34:54,396 --> 00:34:56,602 Being away from my son was a torture. 537 00:34:56,731 --> 00:34:59,520 You know this is gonna add time to your sentence? 538 00:35:02,070 --> 00:35:04,609 It felt like my only option. 539 00:35:08,201 --> 00:35:10,871 I just want to spend time with him. 540 00:35:13,999 --> 00:35:17,700 It's gonna take us a while to sort this out. There's 30 minutes. 541 00:35:19,546 --> 00:35:23,129 - Stay close. - Thank you. 542 00:35:25,552 --> 00:35:26,798 Roberto. 543 00:35:49,409 --> 00:35:53,989 - You gotta be kidding me. - It should've been restored hours ago. 544 00:35:55,916 --> 00:35:59,285 - This has Eric written all over it. - Sorry to disappoint. 545 00:35:59,461 --> 00:36:02,415 - Ma'am, I thought there were rules. - There are rules. 546 00:36:02,631 --> 00:36:05,501 But I also have the power to override them. Merry Christmas. 547 00:36:06,885 --> 00:36:08,842 This is impressive. Where did you find this? 548 00:36:09,012 --> 00:36:12,761 It took a little investigating, and I had a little help. 549 00:36:12,974 --> 00:36:14,007 Oh, hello there. 550 00:36:15,519 --> 00:36:17,808 Looks like this crowd could use a little drink. 551 00:36:17,979 --> 00:36:20,269 - Come on! - It's an elf with cocktails. 552 00:36:20,398 --> 00:36:22,973 Your friendly Christmas elf. 553 00:36:23,151 --> 00:36:25,476 Eggnog, huh? I wanna give you the full one. 554 00:36:25,612 --> 00:36:28,365 - Heh, okay. - This is gonna work out well for me. 555 00:36:28,490 --> 00:36:30,530 Come on, eggnog. 556 00:36:31,284 --> 00:36:34,950 - Thank you. - I can definitely use a drink. 557 00:36:35,121 --> 00:36:36,948 Here we go. Eggnog. 558 00:36:37,123 --> 00:36:39,745 - Thank you. - Enjoy, ladies. 559 00:36:39,918 --> 00:36:41,460 - Cheers, boss. - Cheers. 560 00:36:41,628 --> 00:36:43,336 Come here. Ahem. 561 00:36:43,838 --> 00:36:47,374 So I was thinking, this year, we should stack our presents high. 562 00:36:47,551 --> 00:36:51,715 Our wedding is just one day, we could go without centerpieces. It's fine. 563 00:36:51,888 --> 00:36:53,964 It's the holiday tradition I'd rather invest in. 564 00:36:54,140 --> 00:36:58,222 I've been doing some thinking too. Some research, read some Redbook. 565 00:36:58,395 --> 00:37:01,681 And it turns out the most successful marriages are based on compromise. 566 00:37:01,856 --> 00:37:05,558 So I think we should do it your way this year. 567 00:37:06,861 --> 00:37:08,606 - You sure? - I'm positive. 568 00:37:08,780 --> 00:37:11,782 But that means next year, we're going all out my way. 569 00:37:11,950 --> 00:37:13,942 So maybe you wanna take this down. 570 00:37:14,119 --> 00:37:17,073 I was thinking maybe a grill set. I don't actually have a grill. 571 00:37:17,247 --> 00:37:19,204 You can get that in addition to the grill set. 572 00:37:19,374 --> 00:37:20,406 We should grab a pen. 573 00:37:21,835 --> 00:37:24,374 - Come here. Cheers. - Cheers. 574 00:37:24,546 --> 00:37:26,503 - I don't want any more eggnog. - Drink it. 575 00:37:26,673 --> 00:37:28,666 I don't want it. 576 00:37:28,842 --> 00:37:30,717 It's a Christmas miracle. 577 00:37:32,470 --> 00:37:34,428 - Oh, you made it. - Hey. 578 00:37:34,598 --> 00:37:38,180 If it were up to me, Westside Electric would be getting coal. 579 00:37:38,351 --> 00:37:41,804 Well, if it makes you feel any better, I took your advice. Got a hotel. 580 00:37:41,980 --> 00:37:43,972 Yeah? That does make me feel better. 581 00:37:44,149 --> 00:37:46,604 I stand by the fact that my boat would've been fine. 582 00:37:46,818 --> 00:37:51,113 But being in that room with you made me realize the importance of space. 583 00:37:52,032 --> 00:37:56,362 - That, not so much. But I'll take it. - All right. 584 00:37:56,536 --> 00:37:58,281 - Happy Holidays, Sam. - Thank you. 585 00:37:58,455 --> 00:37:59,950 Enjoy your staycation. 586 00:38:01,666 --> 00:38:04,585 - So you take advice from Eric now? - Here we go. 587 00:38:04,753 --> 00:38:06,663 Oh, it's okay. It's more brisket for me. 588 00:38:07,714 --> 00:38:12,424 This first year without Michelle has been hell so far. 589 00:38:13,762 --> 00:38:19,682 I don't know what I'm doing, but I know the kids and I need room to figure it out. 590 00:38:22,270 --> 00:38:25,058 If you need to talk, you know where I am. 591 00:38:25,231 --> 00:38:28,648 Sometimes, to figure things out, all you need to do is listen. 592 00:38:31,404 --> 00:38:34,157 - Another round? - Thanks. 593 00:38:34,324 --> 00:38:37,361 1, uh, need to make a stop on the way home. 594 00:38:37,535 --> 00:38:38,947 Mm. Cool. 595 00:38:39,079 --> 00:38:40,537 Merry Christmas, everybody. 596 00:38:40,705 --> 00:38:43,114 - All right, everybody ready? - And cheers. 597 00:38:43,249 --> 00:38:44,329 Cheers. 598 00:39:05,772 --> 00:39:07,599 Anything else tonight? 599 00:39:09,025 --> 00:39:13,569 No, I was just actually finishing up. 600 00:39:13,738 --> 00:39:14,770 Have a good night. 601 00:39:20,745 --> 00:39:22,905 I know bending the rules isn't your strong suit, 602 00:39:23,081 --> 00:39:27,411 but what you did tonight was important. For the team. And for us. 603 00:39:29,087 --> 00:39:30,250 Merry Christmas. 604 00:39:31,506 --> 00:39:35,717 Thanks, Hidoko. Have a good night. 605 00:40:08,168 --> 00:40:10,707 Thought you and Brady might be halfway to Burning Man by now. 606 00:40:10,837 --> 00:40:13,328 No, we had a little falling out over his opinion of Funyuns. 607 00:40:13,506 --> 00:40:16,211 I'm in a hurry. Skip to the bullet points of this lecture. 608 00:40:16,384 --> 00:40:18,259 I'm not here to lecture you. 609 00:40:19,387 --> 00:40:20,799 Why were you checking up on me? 610 00:40:20,972 --> 00:40:23,381 I came over to invite you to Christmas dinner. 611 00:40:23,558 --> 00:40:26,097 It never occurred to me that you were running a Hilton. 612 00:40:26,227 --> 00:40:28,184 I needed the money. 613 00:40:29,147 --> 00:40:31,437 You got tired of stealing, huh? 614 00:40:32,692 --> 00:40:35,776 Hey, I paid for all of these, okay? 615 00:40:35,945 --> 00:40:38,615 They're not for me, they're for the others. 616 00:40:42,869 --> 00:40:45,111 They're for the kids at the shelter? 617 00:40:47,540 --> 00:40:48,822 It's not fair. 618 00:40:50,877 --> 00:40:54,128 No. It's not. 619 00:40:58,426 --> 00:41:02,721 They didn't choose to get passed over, yet they get reminded of it every year. 620 00:41:03,890 --> 00:41:06,132 I wanted to give them one year where they weren't. 621 00:41:06,309 --> 00:41:08,184 You're one of those kids. 622 00:41:09,395 --> 00:41:10,428 So were you. 623 00:41:14,400 --> 00:41:19,360 Well, you need an extra hand passing these out? 624 00:41:20,824 --> 00:41:23,991 As long as your other one doesn't punch any more holes in the wall. 625 00:41:26,830 --> 00:41:29,451 So, what'd you get for that place? 626 00:41:29,624 --> 00:41:31,581 Two hundred a night. 627 00:41:32,252 --> 00:41:34,541 - Two hundred? - Yeah, heh. 628 00:41:34,712 --> 00:41:36,539 I don't know what that guy was smoking. 629 00:41:36,714 --> 00:41:38,589 - Two hundred dollars. - I got skills. 630 00:41:38,758 --> 00:41:39,790 Apparently so. 54717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.