All language subtitles for NCIS Los Angeles S08 E21 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,763 Previously on NCIS: Los Angeles: 2 00:00:03,938 --> 00:00:08,136 You look and sound worse than when we pulled you out of Laos. 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,472 Doctors. They're still trying to figure this out, 4 00:00:11,646 --> 00:00:14,411 but it's probably just a lifetime of bad decisions. 5 00:00:14,582 --> 00:00:16,744 - My time in the Triangle. - Agent Orange? 6 00:00:16,918 --> 00:00:19,580 I'm so sorry. 7 00:00:19,754 --> 00:00:22,314 - Where is Owen Granger? - This is for you. 8 00:00:22,490 --> 00:00:25,824 "Don't blame the doctors or the nurses, 9 00:00:25,994 --> 00:00:29,453 but I've had enough of hospitals for one life, 10 00:00:29,631 --> 00:00:33,033 and I have some unfinished business to take care of. 11 00:00:33,201 --> 00:00:36,193 Be safe. 0G.” 12 00:00:36,404 --> 00:00:38,304 Admiral Albert Jethro Chegwidden, 13 00:00:38,473 --> 00:00:40,202 former Navy SEAL, commander of JAG. 14 00:00:40,408 --> 00:00:42,137 Henrietta called, said she was in trouble. 15 00:00:42,310 --> 00:00:44,301 So here I am, once more unto the breach. 16 00:01:00,228 --> 00:01:01,627 Southern California weather. 17 00:01:01,796 --> 00:01:05,289 We have low clouds and dense fog overnight into our mid-morning hours. 18 00:01:05,466 --> 00:01:07,127 Visibility in some cases is about... 19 00:01:07,302 --> 00:01:09,794 Good morning. You have yourself a beautiful day. 20 00:01:09,971 --> 00:01:10,995 Good morning to you. 21 00:01:13,341 --> 00:01:16,504 Thank you. God bless you. You're a angel. 22 00:01:16,678 --> 00:01:19,477 You know, I need this more than you would ever... 23 00:01:19,647 --> 00:01:20,944 All right, then. 24 00:01:23,351 --> 00:01:25,581 Hello there. How are you today? 25 00:01:25,820 --> 00:01:28,517 Mm-hm. All right. 26 00:01:29,591 --> 00:01:30,683 Hey! 27 00:01:30,858 --> 00:01:33,020 Mr. Mercedes. Mm! 28 00:01:33,194 --> 00:01:34,389 Roll your window down a sec. 29 00:01:34,562 --> 00:01:38,430 Come on. It's another fine day in La La Land. 30 00:01:38,600 --> 00:01:42,503 You should roll your window down. Take it in. Savor it. 31 00:01:45,773 --> 00:01:49,505 What the... Hey. Hey. Stay out of my car, man. 32 00:01:49,677 --> 00:01:53,204 - I said, stay out of my car! - You run, I shoot you. 33 00:01:53,381 --> 00:01:55,042 I got money. I will give you money. 34 00:01:55,216 --> 00:01:57,828 But first, you need to put the gun away and get the hell out of my car. 35 00:01:57,852 --> 00:02:00,412 - Put your seat belt on. - Okay, fine. How's 20? Is 20 good? 36 00:02:02,223 --> 00:02:05,215 It's 53. I don't carry cash on me. I use credit cards. 37 00:02:05,393 --> 00:02:07,521 Look, it's 53 bucks. It's all I have. Take it. 38 00:02:10,098 --> 00:02:13,864 I said, put your seatbelt on. 39 00:02:58,179 --> 00:03:02,082 How long you been in here, Beale? Smells like it's been at least two hours. 40 00:03:02,250 --> 00:03:07,689 It has not been two hours. It's closer to three. 41 00:03:07,855 --> 00:03:11,291 - That thing's not gonna shoot itself. - Promise? 42 00:03:12,560 --> 00:03:16,121 - You wanna talk? - Talk? No, I'm... I'm... I'm fine. 43 00:03:16,297 --> 00:03:18,095 Actually, I'm good. 44 00:03:18,266 --> 00:03:21,930 You know, Nell has switched back to her 2014 shampoo, 45 00:03:22,103 --> 00:03:26,336 you know, the coconut-mango one, so I'm good. 46 00:03:26,507 --> 00:03:28,874 All right. All right. I'll see you in there. 47 00:03:29,077 --> 00:03:30,169 Okay. Sam? 48 00:03:32,447 --> 00:03:36,680 I have not fired my gun since I went undercover at the couples' retreat. 49 00:03:36,851 --> 00:03:38,842 Since you blew up the SUV. 50 00:03:39,587 --> 00:03:42,613 - With a person inside of it. - First time. 51 00:03:44,592 --> 00:03:46,890 Taking a man's life is a horrible thing. 52 00:03:47,895 --> 00:03:50,660 But it was necessary in this case. 53 00:03:53,668 --> 00:03:59,163 I know that, but I wish that I could forget it ever happened. 54 00:04:00,475 --> 00:04:03,740 The opposite. You have to acknowledge what you did, 55 00:04:03,911 --> 00:04:07,643 process it for what it is, a job that had to be done. 56 00:04:08,383 --> 00:04:10,044 It's not for everyone, and that's okay. 57 00:04:10,218 --> 00:04:13,848 That's why those who can handle it protect those who can't. 58 00:04:16,190 --> 00:04:17,555 Did you ever struggle with it? 59 00:04:18,226 --> 00:04:22,891 Yeah, at first I did, but, you know, the path became clear. 60 00:04:25,833 --> 00:04:27,062 Must be nice. 61 00:04:27,235 --> 00:04:29,897 Listen, Beale, only you can decide which side you're on. 62 00:04:30,071 --> 00:04:32,665 Either one is okay, but you can't be both. 63 00:04:39,013 --> 00:04:41,141 - Duty calls. - It always does. 64 00:04:51,192 --> 00:04:52,956 - What do we got? - Not much. 65 00:04:53,161 --> 00:04:55,687 No surveillance video, no solid eyewitnesses, 66 00:04:55,863 --> 00:04:59,527 but VA administrator Robert Bryant was apparently kidnapped 67 00:04:59,700 --> 00:05:03,034 on his way to work this morning in his own car by a homeless man. 68 00:05:03,204 --> 00:05:05,070 There was a kidnapping in broad daylight, 69 00:05:05,239 --> 00:05:07,264 - and no one can ID this guy? - I'd buy it. 70 00:05:07,442 --> 00:05:09,467 People treat the homeless like they're invisible. 71 00:05:09,677 --> 00:05:11,975 A few witnesses say it may have been an older black man, 72 00:05:12,180 --> 00:05:13,306 but that is all we have. 73 00:05:13,481 --> 00:05:16,781 The secretary of the VA would like NCIS' assistance on this case. 74 00:05:16,951 --> 00:05:19,113 Yeah. So they're hoping it was an everyday carjacking, 75 00:05:19,287 --> 00:05:21,654 - and not a disgruntled vet, correct? - Ding, ding, ding. 76 00:05:21,823 --> 00:05:24,087 I'm guessing we're not the only agency working on this. 77 00:05:24,258 --> 00:05:27,159 We're not. And the secretary would, and I quote, 78 00:05:27,328 --> 00:05:30,559 "be obliged if we could find out who did this before anyone else does." 79 00:05:30,731 --> 00:05:33,677 All right. Why don't you two head down to the VA and talk to his coworkers, 80 00:05:33,701 --> 00:05:35,446 see if he had any troubles before this. Sam, what do you think? 81 00:05:35,470 --> 00:05:36,494 - Bryant's house? - Yup. 82 00:05:36,704 --> 00:05:38,949 We could go to Bryant's house. Where's that, in Hancock Park? 83 00:05:38,973 --> 00:05:40,964 Is it a Lloyd Wright? Maybe it's a Wallace Neff. 84 00:05:41,142 --> 00:05:42,268 Kensi here is a Neff-head. 85 00:05:42,443 --> 00:05:44,309 Or we can just ignore you and head to the VA. 86 00:05:44,479 --> 00:05:46,243 Yeah, we can do that too, I guess. 87 00:05:52,153 --> 00:05:54,747 - I don't wanna hear it. - Wasn't even thinking it. 88 00:05:54,922 --> 00:05:57,118 The algorithm is pre-conceptually false. 89 00:05:57,291 --> 00:05:59,521 You can't calculate traffic patterns in a vacuum 90 00:05:59,727 --> 00:06:03,357 - without accounting for human error. - The mighty Sam Hanna is human. 91 00:06:03,531 --> 00:06:07,126 Didn't err, G. Took a principled stance not to use Waze. 92 00:06:07,301 --> 00:06:08,598 I know. That's why we're late. 93 00:06:08,769 --> 00:06:11,602 NCIS Agent Callen. This is my partner, Agent Sam Hanna. 94 00:06:11,772 --> 00:06:15,538 Yeah. NCIS, in the flesh. I just found out you guys existed. 95 00:06:15,743 --> 00:06:18,474 Ha, ha. And you are? 96 00:06:18,646 --> 00:06:23,277 Not allowed to let you inside, but also extremely incredibly sorry about it. 97 00:06:23,851 --> 00:06:26,650 Well, Agent Morris, inside of Bryant's house 98 00:06:26,821 --> 00:06:29,688 is a critical part of our investigation into his kidnapping. 99 00:06:29,857 --> 00:06:33,316 Which is why you'll have full access the millisecond we close ours. 100 00:06:33,494 --> 00:06:35,019 You know, we could work together. 101 00:06:35,196 --> 00:06:38,166 That would be amazeballs. What do you guys have? 102 00:06:39,901 --> 00:06:42,632 Nothing, which is why we need to go inside. 103 00:06:44,572 --> 00:06:47,837 - You owe us one. - Rude. I literally just met you. 104 00:06:48,009 --> 00:06:49,499 And you. I don't owe squat. 105 00:06:49,677 --> 00:06:53,011 The FBI collectively owes us for shooting our friend, 106 00:06:53,180 --> 00:06:54,773 Undersecretary of Defense Duggan. 107 00:06:56,384 --> 00:06:58,478 Well, I'm still not letting you inside. 108 00:06:58,653 --> 00:07:00,314 Then why don't you tell us what you know? 109 00:07:00,488 --> 00:07:02,684 To be honest, not much more than you do. 110 00:07:02,857 --> 00:07:06,316 There's been no ransom call, and Bryant has no obvious enemies. 111 00:07:06,494 --> 00:07:10,055 If you ignore the 9 million vets trying to get help at the VA. 112 00:07:10,231 --> 00:07:12,165 The guy does seem to be living the good life. 113 00:07:12,333 --> 00:07:14,062 Dude owns like 12 Brionis. 114 00:07:16,037 --> 00:07:17,881 How do you think vets would feel if they found out 115 00:07:17,905 --> 00:07:22,001 the guy telling them "no" is walking around in $7,000 suits? 116 00:07:22,443 --> 00:07:24,207 Brioni. 117 00:07:24,612 --> 00:07:25,875 How do you know what that is? 118 00:07:26,581 --> 00:07:29,073 Well, I'm committed to finding a value mate, 119 00:07:29,250 --> 00:07:30,877 and I do my research. 120 00:07:34,121 --> 00:07:36,556 - You sure you're okay? - Yeah, yeah. 121 00:07:36,724 --> 00:07:39,193 Is this because I didn't butter your muffin this morning? 122 00:07:39,860 --> 00:07:41,021 No. 123 00:07:41,195 --> 00:07:44,790 Is this because I made you listen to the Oprah story podcast in the car again? 124 00:07:44,966 --> 00:07:47,697 Look, you and I both know I love Oprah and I love Phil Donahue, 125 00:07:47,868 --> 00:07:49,836 so I'm very conflicted about that whole thing. 126 00:07:50,004 --> 00:07:51,563 Okay. So this is you just being normal? 127 00:07:51,739 --> 00:07:53,503 Yeah, normal. 128 00:07:53,674 --> 00:07:56,166 So you have my ID, my paperwork, everything you could possibly 129 00:07:56,344 --> 00:07:57,675 - need from me. - That's right. 130 00:07:57,845 --> 00:07:59,836 But I still can't see a doctor about the arthritis 131 00:08:00,014 --> 00:08:01,491 - that's keeping me up at night? - That's correct. 132 00:08:01,515 --> 00:08:04,280 - Until I get an initial assessment? - Correct. 133 00:08:04,452 --> 00:08:07,452 And the next available appointment you have for one is eight weeks from now? 134 00:08:08,122 --> 00:08:10,682 - Fifty-three days, to be exact. - Shame. 135 00:08:11,759 --> 00:08:15,627 That is unacceptable, inexcusable and indefensible. Look at her. 136 00:08:15,830 --> 00:08:19,562 She sacrificed for this country. Your job is to thank her for it. 137 00:08:19,734 --> 00:08:22,294 I know. I'm... Ma'am, is he with you? 138 00:08:22,470 --> 00:08:24,181 No, but he took the words right out of my mouth. 139 00:08:24,205 --> 00:08:26,683 Okay, sir, I'm sorry, but please, if you could just take your place 140 00:08:26,707 --> 00:08:28,085 - at the end of the line. - No, ma'am, I'm sorry, 141 00:08:28,109 --> 00:08:29,235 because I cannot do that. 142 00:08:29,410 --> 00:08:31,572 I want this woman seen by a doctor today. 143 00:08:31,746 --> 00:08:37,617 In fact, I want every single fine veteran waiting here seen by a doctor today. 144 00:08:37,777 --> 00:08:41,407 Now, that should cover it. You make it happen. 145 00:08:41,589 --> 00:08:43,734 - Excuse us. Federal agents. - No, no, no, don't touch it. 146 00:08:43,758 --> 00:08:45,658 Nobody touch it. Can you help me with this? 147 00:08:45,860 --> 00:08:47,954 - Everybody, stand back. - What the...? 148 00:08:49,797 --> 00:08:52,357 Okay, that can't be good. 149 00:09:03,376 --> 00:09:04,400 That's him. 150 00:09:04,577 --> 00:09:06,511 Hey, Eric, I'm sending you a surveillance photo. 151 00:09:06,680 --> 00:09:07,806 See if you can ID this guy. 152 00:09:07,981 --> 00:09:09,959 Why? You think he has something to do with the case? 153 00:09:09,983 --> 00:09:12,315 It's not every day that a VA administrator gets kidnapped. 154 00:09:12,485 --> 00:09:15,455 Also, it's not every day a veteran drops 50K like it's nothing. 155 00:09:15,622 --> 00:09:17,522 And when those two days are the same day... 156 00:09:17,691 --> 00:09:20,126 - I'll let you know what I find. - Thanks, Eric. 157 00:09:20,293 --> 00:09:21,624 I'm not a monster. 158 00:09:21,795 --> 00:09:24,321 I don't like turning veterans away. I'm a veteran myself. 159 00:09:24,497 --> 00:09:27,831 But, you know, just like in the service, you follow directives. 160 00:09:28,001 --> 00:09:30,197 Even when you think the ones giving them are fools. 161 00:09:30,403 --> 00:09:31,632 Yeah. I understand that. 162 00:09:31,805 --> 00:09:33,765 What else can you tell us about your boss, Bryant? 163 00:09:34,607 --> 00:09:37,167 - Did you find him yet? - No. 164 00:09:37,343 --> 00:09:39,209 Let's just say that part of me hopes you don't. 165 00:09:40,180 --> 00:09:42,308 Bryant didn't come here to fix things. 166 00:09:42,482 --> 00:09:44,883 If anything, he's benefitting from all this endless red tape. 167 00:09:45,051 --> 00:09:46,280 How so? 168 00:09:47,454 --> 00:09:50,014 Okay. We've been tasked with increasing patient intake 169 00:09:50,190 --> 00:09:52,955 while also reducing wait times. 170 00:09:53,126 --> 00:09:55,905 All the records say that we're meeting our goals, but I'm here to tell you, 171 00:09:55,929 --> 00:09:57,624 we're not even close. 172 00:09:57,797 --> 00:09:59,697 So you think he's cooking the books? 173 00:10:00,500 --> 00:10:04,664 Yeah, and making a nice bonus for himself for a job well done. 174 00:10:06,106 --> 00:10:09,474 The guy that made the scene, has he been in here before? 175 00:10:09,642 --> 00:10:13,476 - No, I don't think so. - All right. 176 00:10:13,646 --> 00:10:15,546 We have to speak to a few more administrators, 177 00:10:15,715 --> 00:10:18,480 but if you think of anything, please don't hesitate to call, okay? 178 00:10:19,285 --> 00:10:22,550 Hey, I remember you. You were injured. 179 00:10:22,722 --> 00:10:25,453 You were in here. I'm glad to see you're better. 180 00:10:26,292 --> 00:10:27,623 Thanks. 181 00:10:27,794 --> 00:10:30,820 You know, that's all we want here. To make people better. 182 00:10:32,132 --> 00:10:34,533 Just wouldn't think it would be so hard. 183 00:10:36,136 --> 00:10:37,661 Thank you. 184 00:10:42,509 --> 00:10:46,173 So our VA Robin Hood is named Charles Langston, 185 00:10:46,346 --> 00:10:50,010 and he roughly matches the description of Bryant's kidnapper. 186 00:10:50,183 --> 00:10:51,981 I was hoping this wasn't the work of a vet. 187 00:10:52,152 --> 00:10:55,247 And a highly decorated one at that. Langston was a Naval commander. 188 00:10:55,455 --> 00:10:57,355 He served three tours in Vietnam. 189 00:10:57,524 --> 00:11:01,757 Discharged in '89, and then worked in package delivery for 20 years. 190 00:11:01,961 --> 00:11:04,987 There's not a lot of money in that. Fifty grand was probably stolen. 191 00:11:05,165 --> 00:11:07,930 - Hence my Robin Hood reference. - Uh-huh. 192 00:11:08,101 --> 00:11:10,035 Bryant's doing pretty well for a civil servant. 193 00:11:10,203 --> 00:11:13,730 His coworkers think he may have cooked the books to line his pockets. 194 00:11:13,907 --> 00:11:16,399 So Langston kidnapped Bryant because he's a corrupt official? 195 00:11:16,576 --> 00:11:18,704 Forced Bryant to withdraw the dirty money 196 00:11:18,878 --> 00:11:21,074 and use it for its original intended purpose. 197 00:11:21,247 --> 00:11:23,739 - I'll look into Bryant's bank accounts. - Hey. 198 00:11:23,917 --> 00:11:27,785 So we just got permission to access Bryant's Mercedes' GPS. 199 00:11:27,987 --> 00:11:30,922 It turns out it's at the veterans' cemetery in the Valley. 200 00:11:31,090 --> 00:11:32,922 Kensi and Deeks are on their way now. 201 00:11:33,092 --> 00:11:35,857 Eric, send me Langston's address. Me and G will go check it out. 202 00:11:36,029 --> 00:11:39,624 - Maybe he'll talk to another Navy man. - Or a Merry Man. 203 00:11:39,799 --> 00:11:42,234 You do bear a striking resemblance to Little John. 204 00:11:43,536 --> 00:11:45,061 Oh, thank you, Friar Tuck. 205 00:11:46,206 --> 00:11:49,870 - Excuse me, Maid Marian. Ma'am. - Yes. Of course. Heh, heh. 206 00:11:50,944 --> 00:11:52,412 I wouldn't take it personally. 207 00:11:52,579 --> 00:11:57,278 I mean, I always fancied you more of an, I don't know, Alan-a-Dale, 208 00:11:57,450 --> 00:11:58,918 the wandering minstrel. 209 00:11:59,085 --> 00:12:02,248 - Because I play a mean lute? - Because you play a mean lute. 210 00:12:02,422 --> 00:12:03,617 - Thank you. - Mm-hm. 211 00:12:06,659 --> 00:12:08,593 Coco mango. 212 00:12:21,241 --> 00:12:22,470 Henrietta? 213 00:12:22,642 --> 00:12:27,341 - Yeah. We've got a situation here. - Wonderful. 214 00:12:36,256 --> 00:12:37,815 Clear. 215 00:12:42,161 --> 00:12:43,651 Clear. 216 00:12:44,697 --> 00:12:48,656 There's gotta be a reason to bring Bryant here, besides the obvious. 217 00:12:48,835 --> 00:12:50,667 I don't think he'd bring him here to kill him. 218 00:12:50,837 --> 00:12:53,329 I mean, it's a place where you honor and respect veterans. 219 00:12:53,506 --> 00:12:56,100 Yeah, but remember our working theory is that Langston believes 220 00:12:56,276 --> 00:12:58,870 that Bryant is doing just the opposite. 221 00:13:01,481 --> 00:13:04,109 - I got fresh prints. - From Bel Air? 222 00:13:04,284 --> 00:13:06,048 I'm gonna pretend you didn't just say that. 223 00:13:06,219 --> 00:13:07,345 It's probably for the best. 224 00:13:07,520 --> 00:13:09,832 - Let's go in this direction. - All right, you lead the way. 225 00:13:09,856 --> 00:13:13,224 It was kind of weird being back at the VA hospital, huh? 226 00:13:15,228 --> 00:13:17,993 Yeah, I don't know. I mean, are you okay? 227 00:13:18,865 --> 00:13:22,597 Yeah, as long as I'm not going in as a patient, I'm good. 228 00:13:24,237 --> 00:13:27,229 - Are you okay? - What do you mean? 229 00:13:28,207 --> 00:13:34,840 Um... Well, you have a lot of memories from there too. 230 00:13:35,014 --> 00:13:38,075 Probably more than me. I mean, I was in that coma for weeks, 231 00:13:38,251 --> 00:13:39,650 but you were awake for all of it. 232 00:13:40,653 --> 00:13:44,419 Please, I'm good. You know, my part was easy. 233 00:13:44,624 --> 00:13:48,492 I just showed up, ate the Jell-O and proposed to a girl in a coma. 234 00:13:48,661 --> 00:13:50,356 Yeah, I'm serious. 235 00:13:52,532 --> 00:13:56,059 You were there for me the entire time, and I wasn't there for you. 236 00:13:56,235 --> 00:13:58,397 I mean, I couldn't be. 237 00:13:59,872 --> 00:14:03,240 - Help! - The hell was that? 238 00:14:03,409 --> 00:14:06,003 - It came from there. - Help! 239 00:14:07,413 --> 00:14:09,040 Help! 240 00:14:11,784 --> 00:14:16,244 Okay. Help. Help. Help. 241 00:14:16,422 --> 00:14:17,862 - That probably hurts. - Get me down. 242 00:14:28,935 --> 00:14:30,403 Clear. 243 00:14:31,070 --> 00:14:32,663 Clear. 244 00:14:32,972 --> 00:14:37,637 - Langston's doing a little renovation? - Heh. Needs a new contractor. 245 00:14:39,045 --> 00:14:41,207 - Came from out back. - There's a shed back there. 246 00:14:54,560 --> 00:14:56,324 Okay, we're gonna go on my three. 247 00:14:57,397 --> 00:14:58,728 One. 248 00:14:59,198 --> 00:15:00,893 Two. 249 00:15:01,067 --> 00:15:02,330 - Three. - Drop it, junior. 250 00:15:03,436 --> 00:15:05,302 Admiral? 251 00:15:06,139 --> 00:15:09,165 - Who's this? - Admiral Bridges. Retired, like me. 252 00:15:09,342 --> 00:15:11,222 Sterling, lower your weapon. They're friendlies. 253 00:15:11,277 --> 00:15:12,438 He doesn't look too friendly. 254 00:15:12,612 --> 00:15:14,512 Both of you, lower your damn weapons. 255 00:15:16,249 --> 00:15:18,980 You wanna tell us what the hell's going on here? 256 00:15:33,565 --> 00:15:38,162 - Ah, Miss Jones. - I come bearing the gift of good news. 257 00:15:38,336 --> 00:15:40,031 Kensi and Deeks found Bryant. 258 00:15:40,205 --> 00:15:43,732 Paramedics are en route, but he seems relatively unscathed. 259 00:15:43,908 --> 00:15:48,038 And do we know if Langston did indeed kidnap him? 260 00:15:48,213 --> 00:15:49,339 Not yet. 261 00:15:52,050 --> 00:15:53,916 And what about Langston? 262 00:15:54,085 --> 00:15:57,521 Have Mr. Callen and Mr. Hanna been able to locate him? 263 00:15:57,956 --> 00:16:00,448 They have not, unfortunately. 264 00:16:00,658 --> 00:16:02,092 But? 265 00:16:02,260 --> 00:16:06,595 But they did find two other familiar faces. 266 00:16:06,965 --> 00:16:10,401 Oh, bugger. 267 00:16:11,202 --> 00:16:13,899 - You two were on a walk. - Well, I wouldn't call it a walk. 268 00:16:14,072 --> 00:16:16,404 Walk implies exercise, cardio. It was more of a stroll. 269 00:16:16,908 --> 00:16:18,103 We like the neighborhood. 270 00:16:18,276 --> 00:16:21,302 The folks that live around here don't even like this neighborhood. 271 00:16:21,479 --> 00:16:24,210 And it's a total coincidence that this stroll... 272 00:16:24,382 --> 00:16:26,612 Three thousand miles away from where you actually live. 273 00:16:26,784 --> 00:16:29,719 Went right past the home of a man being investigated by NCIS. 274 00:16:29,888 --> 00:16:31,583 So we good? 275 00:16:31,756 --> 00:16:34,657 Well, we didn't even get to the part where you drew firearms on us. 276 00:16:34,826 --> 00:16:36,555 Oh, they were permitted. 277 00:16:36,728 --> 00:16:40,164 Hey, A.J., I think these jokers forget that the last time you saw them, 278 00:16:40,331 --> 00:16:41,890 you saved their hides. 279 00:16:42,066 --> 00:16:44,426 This is the one whose ex-girlfriend tried to kill Henrietta. 280 00:16:44,769 --> 00:16:47,238 Oh, yeah. I see what you mean. 281 00:16:47,405 --> 00:16:50,306 So, what brings you gentlemen to this neck of the woods? 282 00:16:50,475 --> 00:16:52,637 You mentioned a case. You pull anything good? 283 00:16:52,810 --> 00:16:55,074 - We'll ask the questions. - By all means. 284 00:16:55,246 --> 00:16:57,977 Just don't count on us answering any of them. 285 00:17:02,854 --> 00:17:04,754 Just leave it. 286 00:17:04,923 --> 00:17:06,516 Is this the gentleman who kidnapped you? 287 00:17:06,724 --> 00:17:09,250 Yeah, that's him. And, no, I don't know why he came after me. 288 00:17:09,427 --> 00:17:12,260 Ever seen him before? Maybe at the VA? 289 00:17:12,430 --> 00:17:13,795 You mean he really is a vet? 290 00:17:15,266 --> 00:17:19,760 I always assume that homeless people are lying on their little cardboard signs. 291 00:17:19,938 --> 00:17:23,806 You know, homeless vet, single mom, rare and incurable blood disease. 292 00:17:23,975 --> 00:17:26,603 So you never came across him in your capacity at the VA? 293 00:17:26,778 --> 00:17:29,839 I don't... Maybe, maybe not. Honestly, I can't keep track. 294 00:17:30,014 --> 00:17:32,642 The guy's probably just another vet with psychological problems. 295 00:17:32,817 --> 00:17:35,286 The city's swarming with them. Trust me. 296 00:17:37,522 --> 00:17:40,014 Just one more question. Did he ask you for money 297 00:17:40,191 --> 00:17:42,319 - or want you to make a withdrawal? - Nope. 298 00:17:42,493 --> 00:17:45,793 Didn't even ask for the cash I had on me, which is what I was expecting. 299 00:17:45,964 --> 00:17:47,762 These guys are always looking for hand-outs. 300 00:17:48,566 --> 00:17:50,762 Well, Mr. Bryant, this has been, um... 301 00:17:52,003 --> 00:17:53,801 What has this been, Kensi? 302 00:17:54,772 --> 00:17:57,036 - Eye-opening? - It has been eye-opening. 303 00:17:57,208 --> 00:17:59,199 Anytime. Thank you. 304 00:17:59,644 --> 00:18:04,377 Okay. Yeah, sir, could you...? I think he needs his nose packed again. 305 00:18:04,549 --> 00:18:07,018 But, like, really get it in there, okay, because it's... 306 00:18:07,185 --> 00:18:10,553 - Actually, am I allowed to leave now? - Well, I... 307 00:18:10,722 --> 00:18:13,817 You wish. Oh, you think you got FOMO? 308 00:18:13,992 --> 00:18:17,485 You don't even know FOMO. Robert Bryant, you're under arrest. 309 00:18:17,662 --> 00:18:19,926 - Guys, take him away. - You wanna tell me why? 310 00:18:20,098 --> 00:18:23,398 Man up. We found those "lost" patient records from the VA 311 00:18:23,568 --> 00:18:25,730 - that you had stashed at your house. - Ouch. 312 00:18:27,071 --> 00:18:28,334 - Hi. - And you are? 313 00:18:28,506 --> 00:18:32,568 Special Agent Zoe Morris. New face of the FBI. No, for reals. 314 00:18:32,744 --> 00:18:35,577 They're putting me on the homepage and all the recruiting pamphlets. 315 00:18:36,748 --> 00:18:40,378 Cool. Nice to meet you. 316 00:18:40,752 --> 00:18:42,242 Calm down, Sterling. 317 00:18:42,420 --> 00:18:45,390 I outrank you. And I bet I can outrun you. 318 00:18:45,556 --> 00:18:48,685 - And I've got a heck of a lot more hair. - Sterling, put away your weapon. 319 00:18:48,860 --> 00:18:50,954 He's young. He didn't mean to insult you. 320 00:18:51,129 --> 00:18:53,291 - That's where you're wrong. - Gentlemen! 321 00:18:53,464 --> 00:18:55,933 - Hetty. - Henrietta? 322 00:18:56,100 --> 00:18:59,832 Sterling, Mr. Hanna, secure your damn weapons. 323 00:19:02,106 --> 00:19:04,905 Hetty, you wanna tell Abbott and Costello here to cooperate? 324 00:19:05,076 --> 00:19:07,773 And would you kindly tell your lapdogs to leave us the hell alone? 325 00:19:07,945 --> 00:19:11,643 - Goon. - Henrietta. Tell them. 326 00:19:15,486 --> 00:19:17,921 - Unbelievable. - You knew these two would be here. 327 00:19:18,089 --> 00:19:21,582 Mr. Hanna, these are strange times. 328 00:19:22,293 --> 00:19:26,628 How could I possibly know that we were all looking for the same man? 329 00:19:34,639 --> 00:19:38,473 When the Vietnam War was over, officially, 330 00:19:38,643 --> 00:19:42,307 some of us stayed in Southeast Asia, unofficially. 331 00:19:42,480 --> 00:19:46,644 When the military pulled out, they pulled out fast. Left people behind. 332 00:19:46,818 --> 00:19:50,152 Operatives with non-official covers. Our mission was to rescue them. 333 00:19:50,321 --> 00:19:54,019 But our government made clear that we were on our own. 334 00:19:54,192 --> 00:19:58,527 We had to come up with all the money for equipment, fuel, bribes, ransom, 335 00:19:58,696 --> 00:20:00,323 whatever was needed to bring them home. 336 00:20:00,498 --> 00:20:03,957 And Langston was a part of this motley crew? 337 00:20:04,135 --> 00:20:06,433 I would say the Stones. He was our Mick Jagger. 338 00:20:06,604 --> 00:20:10,973 - Oh, please. He was Keith Richards. - I thought I was Keith Richards. 339 00:20:11,142 --> 00:20:14,544 So we finished our mission, we came home, went our separate ways, 340 00:20:14,712 --> 00:20:19,377 and then a few weeks ago, Langston started acting strange. 341 00:20:19,550 --> 00:20:22,451 We were concerned, especially when we found out he was sick 342 00:20:22,620 --> 00:20:25,214 - with a presumptive disease. - Agent Orange? 343 00:20:25,423 --> 00:20:29,223 First, it struck Granger. Now, Langston. 344 00:20:29,427 --> 00:20:32,488 I'm sure the rest of us will soon follow. 345 00:20:32,663 --> 00:20:35,223 Always a ray of sunshine. 346 00:20:36,167 --> 00:20:38,795 So, what is Langston's end game here? 347 00:20:38,970 --> 00:20:41,405 He kidnaps Bryant, drops 50K at the VA? 348 00:20:41,572 --> 00:20:43,336 Oh, I think he's settling old scores. 349 00:20:43,508 --> 00:20:46,136 Shaming the government. Fighting for the disadvantaged. 350 00:20:46,310 --> 00:20:48,642 - Normal bucket-list stuff. - Then why tear his house up? 351 00:20:48,813 --> 00:20:51,305 - You think we did that? - If it wasn't you, then who was it? 352 00:20:51,482 --> 00:20:53,694 Add that to the list of things we'll ask him as soon as we find him. 353 00:20:53,718 --> 00:20:55,743 I'm sorry. Can we just stop for a second here? 354 00:20:55,953 --> 00:20:58,149 Did you say that Granger was involved in this? 355 00:20:58,322 --> 00:21:00,518 He was one of the operatives we stayed to recover. 356 00:21:01,259 --> 00:21:03,591 Hetty, have you heard from him? 357 00:21:05,096 --> 00:21:07,394 Not yet. No one has. 358 00:21:07,565 --> 00:21:12,401 Come on, Henrietta. If he's not already dead, we both know he will be soon. 359 00:21:16,707 --> 00:21:18,903 Guys, a man matching Langston's description. 360 00:21:19,076 --> 00:21:20,942 Just shot up a pawnshop in Hollywood. 361 00:21:21,112 --> 00:21:23,206 Impossible. Langston would never... 362 00:21:23,381 --> 00:21:27,215 He's done a lot of things today he's never done. Send us the address. 363 00:21:27,385 --> 00:21:28,944 Gentlemen, before you go, 364 00:21:29,120 --> 00:21:32,920 if you remember nothing else that we've told you, 365 00:21:33,090 --> 00:21:36,924 let it be that Charles Langston is one of us. 366 00:21:47,872 --> 00:21:49,392 How the hell did you guys beat us here? 367 00:21:49,440 --> 00:21:50,908 Oh, they probably used Waze. 368 00:21:51,075 --> 00:21:53,407 I use it, all right. To know where the sheep are headed. 369 00:21:53,578 --> 00:21:55,603 Most ridiculous concept I've ever heard. 370 00:21:55,780 --> 00:21:56,941 Don't say it. 371 00:21:57,114 --> 00:21:59,742 What? You two have a lot in common. 372 00:22:02,153 --> 00:22:04,019 - They're with us. - Got it. 373 00:22:05,623 --> 00:22:07,648 Why don't you walk us through what happened? 374 00:22:07,825 --> 00:22:10,089 The guy marches in here, demanding money. 375 00:22:10,261 --> 00:22:12,787 I tell him to get lost, he pulls out a gun, shoots the place. 376 00:22:12,964 --> 00:22:16,423 - Did he shoot at you? - Not directly, but look at the place. 377 00:22:16,601 --> 00:22:19,161 I literally didn't know where he was gonna shoot next. 378 00:22:19,637 --> 00:22:22,231 And I swear to you, I only used my gun to protect myself. 379 00:22:22,406 --> 00:22:26,639 We saw the description you gave L.A.P.D. It's a tad vague. 380 00:22:26,811 --> 00:22:27,903 Care to elaborate? 381 00:22:29,347 --> 00:22:35,480 Uh, black, about 6'2", at least 180 pounds, 382 00:22:35,653 --> 00:22:40,147 wore, um, a tan jacket with a bright-blue backpack. 383 00:22:40,324 --> 00:22:42,986 - Could be anyone. - This him? 384 00:22:43,160 --> 00:22:44,958 That's the guy, yes. 385 00:22:46,497 --> 00:22:48,829 - Has he been in here before? - Let me tell you something, 386 00:22:49,000 --> 00:22:54,336 we have our share of crazies, drug addicts, conspiracy theorists, 387 00:22:54,505 --> 00:22:57,133 but I have never seen this guy before in my life. 388 00:22:57,308 --> 00:23:01,472 Yaniv, I am so sorry. I'm here. 389 00:23:01,646 --> 00:23:03,944 - You his lawyer? - Harry Zanetti. 390 00:23:04,649 --> 00:23:07,516 Could I talk with my client for just a minute, please? 391 00:23:08,119 --> 00:23:10,144 Sure thing, Harry. 392 00:23:10,321 --> 00:23:12,346 Excuse me, Harry. 393 00:23:15,993 --> 00:23:17,518 This is not working. 394 00:23:19,096 --> 00:23:20,723 This doesn't smell right. 395 00:23:20,898 --> 00:23:22,457 Why? Because he just ID'd your friend? 396 00:23:22,900 --> 00:23:24,493 You know, I have a suggestion. 397 00:23:24,669 --> 00:23:26,637 Why don't you two head back to the boatshed, 398 00:23:26,804 --> 00:23:28,738 take a step back from it all, just to process? 399 00:23:28,906 --> 00:23:29,964 - Boatshed? - Process? 400 00:23:30,141 --> 00:23:31,734 - What kind of hippy-dippy, - Lame. 401 00:23:31,909 --> 00:23:33,453 - Disrespectful... - BS are you feeding us? 402 00:23:33,477 --> 00:23:34,501 Just a suggestion. 403 00:23:34,679 --> 00:23:37,046 Eric just finished scrubbing the traffic-cam video footage. 404 00:23:37,214 --> 00:23:41,117 Turns out your friend Langston has actually been here twice before today. 405 00:23:42,920 --> 00:23:45,048 That son of a bitch inside is hiding something. 406 00:23:58,668 --> 00:24:03,105 As you can see, Langston's been in your shop more than once. 407 00:24:03,273 --> 00:24:05,537 Where did you get this footage? Do you have a warrant? 408 00:24:05,709 --> 00:24:08,041 We don't need a warrant. It's traffic-cam footage. 409 00:24:08,211 --> 00:24:10,771 Yaniv. We wanna catch this guy, 410 00:24:10,947 --> 00:24:13,882 make sure he doesn't try to hurt you, or anyone else. 411 00:24:14,050 --> 00:24:16,519 And to do that, we need access to your security-cam footage, 412 00:24:16,686 --> 00:24:18,397 your records, we gotta find out what he was pawning. 413 00:24:18,421 --> 00:24:19,501 What you need is a warrant. 414 00:24:19,656 --> 00:24:22,751 Now, are you charging my client with something? 415 00:24:22,926 --> 00:24:25,793 Just because, of course, from where I'm standing, he's the victim. 416 00:24:25,962 --> 00:24:28,693 Is that why your client lied about never having met this man? 417 00:24:28,865 --> 00:24:31,766 Agent Hanna, my client does not work at the store 24/7. 418 00:24:32,569 --> 00:24:35,061 If this man actually entered the shop, 419 00:24:35,238 --> 00:24:37,550 it must have happened at the time when my client was absent. 420 00:24:37,574 --> 00:24:38,598 Simple as that. 421 00:24:38,775 --> 00:24:42,268 Now, my client and I are going to walk out this door, 422 00:24:42,445 --> 00:24:44,709 and I do not believe you are going to stop us. 423 00:24:51,921 --> 00:24:53,616 Thanks. 424 00:24:55,825 --> 00:24:58,226 Yeah. Appreciate it. 425 00:24:58,395 --> 00:25:01,660 Man, I didn't realize kid gloves came in your size. 426 00:25:01,831 --> 00:25:04,562 We got a better case against you two than we have against him. 427 00:25:04,734 --> 00:25:06,998 You keep playing vigilante, I'll put you in your place. 428 00:25:07,203 --> 00:25:08,227 That'll be the day. 429 00:25:08,405 --> 00:25:10,567 Don't mind Sterling. He just doesn't like retirement. 430 00:25:10,740 --> 00:25:12,765 So you guys could use some warrants? 431 00:25:12,942 --> 00:25:14,603 Yeah. Hey, Eric? 432 00:25:15,145 --> 00:25:18,672 See if you can get some warrants to Yaniv's store for his security footage... 433 00:25:18,848 --> 00:25:20,748 His house, his car, his financial records. 434 00:25:20,917 --> 00:25:22,510 Exactly. How long will that take? 435 00:25:23,420 --> 00:25:25,787 I'm confused. The warrants just came in. 436 00:25:25,955 --> 00:25:29,755 You're all set. Wait, you didn't put in the request? 437 00:25:31,361 --> 00:25:33,659 - Not even Hetty works that fast. - Don't look at me. 438 00:25:33,830 --> 00:25:37,357 - He's the damn lawyer. - What can I say, people like me. 439 00:25:39,169 --> 00:25:42,628 Hey, admiral! What's up? We're still on for Titanfall this weekend, right? 440 00:25:42,806 --> 00:25:45,935 I got this amazing recipe for porcini ra... 441 00:25:49,846 --> 00:25:51,280 You two stay here. 442 00:25:51,448 --> 00:25:54,383 Don't touch anything. And don't talk to anyone. 443 00:25:54,551 --> 00:25:56,110 Can we at least brew some coffee? 444 00:25:58,855 --> 00:26:01,756 Here. Knock yourself out. 445 00:26:03,893 --> 00:26:05,622 I'm winning them over. 446 00:26:08,364 --> 00:26:10,958 Callen, Sam. Kensi and Deeks are on their way to the pawn shop 447 00:26:11,134 --> 00:26:13,660 - with a search warrant. - What about Thelma and Louise? 448 00:26:14,904 --> 00:26:19,205 Admiral Chegwidden's car is on the move. It's heading straight for you. 449 00:26:19,375 --> 00:26:21,571 Why are we tracking two retired admirals? 450 00:26:21,778 --> 00:26:23,405 They just helped us with the warrants. 451 00:26:23,580 --> 00:26:25,825 These guys have been running around behind our backs all day. 452 00:26:25,849 --> 00:26:28,250 Now they wanna help us? I don't buy it. 453 00:26:28,418 --> 00:26:31,217 Hopefully they'll lead us right to Langston. 454 00:26:31,387 --> 00:26:33,048 Well, here they come. 455 00:26:43,500 --> 00:26:45,901 Why don't we just ask Hetty where they're going? 456 00:26:46,703 --> 00:26:49,695 - Have you seen Hetty? - No. Where is she? 457 00:26:53,209 --> 00:26:55,439 Your guess is as good as mine. 458 00:27:04,554 --> 00:27:07,216 Oh, no. 459 00:27:12,962 --> 00:27:14,930 Look at that. 460 00:27:21,437 --> 00:27:23,405 Oh, dear. 461 00:27:36,386 --> 00:27:38,650 Hey, babe. Deeks. 462 00:27:41,925 --> 00:27:44,087 - Deeks! - Sorry. 463 00:27:45,094 --> 00:27:48,928 I already sent the security footage to Ops. What did you find around here? 464 00:27:49,098 --> 00:27:51,328 I found this, that you can buy me for my birthday, 465 00:27:51,501 --> 00:27:55,495 and I found something magical. You ready for this? 466 00:27:55,672 --> 00:27:57,766 So I know the boyfriend's not supposed to weigh in 467 00:27:57,941 --> 00:28:00,486 on this sort of thing, but I saw it and I thought that you would look, 468 00:28:00,510 --> 00:28:03,480 you know, absolutely beautiful wearing it. So... 469 00:28:06,516 --> 00:28:10,077 Heh. Um... 470 00:28:13,790 --> 00:28:16,418 That's really pretty. It's beautiful. 471 00:28:18,795 --> 00:28:22,322 What just happened? Did I just say something idiotic? 472 00:28:22,498 --> 00:28:26,401 - No. No, I'm fine. - What's going on? 473 00:28:29,005 --> 00:28:30,029 Baby. 474 00:28:35,144 --> 00:28:38,170 Since I lost my dad, I was, um... 475 00:28:39,449 --> 00:28:41,850 I was hoping to ask Granger to walk me down the aisle. 476 00:28:48,324 --> 00:28:49,416 Yeah. 477 00:28:51,561 --> 00:28:53,029 And he would've... 478 00:28:53,429 --> 00:28:54,692 He would've loved that. 479 00:29:04,474 --> 00:29:08,206 If we're done here, we should probably go to Yaniv's house. Are you done? 480 00:29:08,378 --> 00:29:10,073 - Yeah. - Okay. 481 00:29:14,450 --> 00:29:19,320 Here's Langston coming in this morning, guns a-blazing. 482 00:29:19,689 --> 00:29:21,657 Huh. Seems to corroborate Yaniv's story. 483 00:29:21,824 --> 00:29:25,761 But let us travel back in time 24 hours, shall we? 484 00:29:30,400 --> 00:29:33,859 There's Yaniv. Maybe he forgot Langston's face? 485 00:29:34,037 --> 00:29:36,028 Like those people sitting in traffic this morning? 486 00:29:36,205 --> 00:29:37,434 I mean, that's what I thought, 487 00:29:37,607 --> 00:29:40,736 but clearly Yaniv is taken with whatever Langston is pawning. 488 00:29:42,979 --> 00:29:46,176 Well, whatever's in that bag has to be worth at least the 50K. 489 00:29:46,349 --> 00:29:47,714 Langston brought to the VA. 490 00:29:47,884 --> 00:29:50,615 And obviously, something worth killing over. 491 00:29:57,593 --> 00:30:00,392 Looks like they stopped around the next corner. 492 00:30:00,563 --> 00:30:02,725 Make the turn, pull over. 493 00:30:07,737 --> 00:30:09,068 That's their SUV. 494 00:30:20,717 --> 00:30:21,809 They're just sitting there. 495 00:30:23,152 --> 00:30:24,642 Maybe they got lost. 496 00:30:25,054 --> 00:30:27,785 You remember the first time we met Granger? 497 00:30:29,826 --> 00:30:31,157 How could I not? 498 00:30:31,327 --> 00:30:33,159 You drew on him and knocked him to the ground. 499 00:30:33,329 --> 00:30:34,609 I thought he had kidnapped Hetty 500 00:30:34,664 --> 00:30:38,225 and rigged the entire boatshed with explosives. We all did. 501 00:30:40,970 --> 00:30:43,962 - Granger was a sly fox. - Yeah. 502 00:30:44,140 --> 00:30:46,074 Remind you of anyone? 503 00:30:46,409 --> 00:30:48,343 These guys couldn't hold a candle to Granger. 504 00:30:48,544 --> 00:30:51,479 They don't have his skill, they don't have his cunning, 505 00:30:51,647 --> 00:30:53,979 they don't have his dry sense of humor. 506 00:30:56,319 --> 00:30:58,253 Hold on. 507 00:30:59,055 --> 00:31:00,853 What the...? 508 00:31:02,859 --> 00:31:04,054 You fellas lost? 509 00:31:05,461 --> 00:31:09,796 - How the hell did you make us? - Simple. I got eyes, son. Ha-ha-ha. 510 00:31:11,934 --> 00:31:14,926 What was that you were saying about them not having any skill? 511 00:31:16,606 --> 00:31:18,631 Maybe Granger taught them a few things, all right? 512 00:31:19,375 --> 00:31:21,673 Then they learned from the best. 513 00:31:31,721 --> 00:31:33,621 Hi. I'm Marty Deeks, L.A.P.D. 514 00:31:33,790 --> 00:31:35,884 This is Special Agent Kensi Blye, NCIS. 515 00:31:36,092 --> 00:31:39,323 We're here to talk to Yaniv ASAP. 516 00:31:39,495 --> 00:31:42,362 - Yaniv is not home. - That doesn't really matter, 517 00:31:42,532 --> 00:31:47,902 because we have a search warrant for this very, very large house. 518 00:31:48,104 --> 00:31:50,300 Wow, I'm just noticing now how massive this house is. 519 00:31:50,473 --> 00:31:53,170 Yeah, we should probably get some extra agents out here. 520 00:31:53,342 --> 00:31:55,387 - What do you think? - We're probably gonna need, like, 12. 521 00:31:55,411 --> 00:31:57,402 It's too bad, because we had dinner plans tonight. 522 00:31:57,613 --> 00:32:02,574 - Just wait here. - Yeah, I think we'll wait inside. 523 00:32:02,752 --> 00:32:03,810 Thanks. 524 00:32:10,259 --> 00:32:12,023 I will be right back. 525 00:32:13,763 --> 00:32:16,198 So dinner? What do you wanna do? You wanna cook or what? 526 00:32:16,365 --> 00:32:18,265 I could cook, but... I'm just spit-balling here. 527 00:32:18,434 --> 00:32:21,233 - Maybe you could cook. - What? I don't cook. You know that. 528 00:32:21,404 --> 00:32:23,202 Sure you do. You made cookies for Christmas. 529 00:32:23,372 --> 00:32:25,898 I thought that'd be a catalyst for a whole new culinary Kensi. 530 00:32:26,075 --> 00:32:27,675 First, that's not cooking, that's baking. 531 00:32:27,743 --> 00:32:29,154 Second, what, you want cookies for dinner? 532 00:32:29,178 --> 00:32:31,943 - Sure, I love cookies for dinner. - I'll make cookies for dinner. 533 00:32:32,148 --> 00:32:34,173 Great. We're having cookies for dinner. Yaniv! 534 00:32:34,350 --> 00:32:37,650 This is taking too long. Hello? 535 00:32:38,654 --> 00:32:44,252 We're coming in. We got that search warrant to your very, very large house, 536 00:32:44,427 --> 00:32:48,159 evidently paid for with pawn-shop money. 537 00:32:50,900 --> 00:32:54,598 There you are. Did Yaniv get lost? I understand it's a really big house. 538 00:32:54,770 --> 00:32:55,965 Gun! 539 00:32:58,241 --> 00:32:59,538 Guns, plural! 540 00:33:16,826 --> 00:33:19,887 You happy? You finally got me in the kitchen. 541 00:33:36,511 --> 00:33:38,673 We're on the scene. What's Kensi and Deeks' location? 542 00:33:38,847 --> 00:33:40,315 They're pinned down in the kitchen. 543 00:33:42,717 --> 00:33:44,185 - Almost out. You? - Same. 544 00:33:44,352 --> 00:33:47,447 Pretty soon, we're gonna be throwing pots and pans. 545 00:33:47,622 --> 00:33:49,147 G, G! 546 00:33:50,025 --> 00:33:51,754 You gotta be kidding me. 547 00:33:53,261 --> 00:33:54,922 Looks like you need some help. 548 00:33:55,096 --> 00:33:57,121 Turn around and drive out of here now! 549 00:33:59,134 --> 00:34:00,602 Shooter's on the balcony. 550 00:34:05,140 --> 00:34:07,632 If you still want us to leave, I'm gonna need your keys. 551 00:34:07,809 --> 00:34:10,540 - That's definitely not happening. - You wanna help us? 552 00:34:10,745 --> 00:34:12,770 - Give us some cover. - You got it. 553 00:34:15,016 --> 00:34:16,040 Go. 554 00:34:25,560 --> 00:34:27,289 Drop your weapon! 555 00:34:29,030 --> 00:34:31,658 - Kens, Deeks, you okay? - Yeah, I'm out. 556 00:34:33,468 --> 00:34:34,560 Here you go. 557 00:34:40,909 --> 00:34:45,142 - Set. - One, two, three. 558 00:34:47,816 --> 00:34:48,874 Yo. 559 00:34:49,851 --> 00:34:52,752 - Good? - Clear! 560 00:34:52,921 --> 00:34:55,856 What the hell is happening up there? You said there were two of them! 561 00:34:56,024 --> 00:34:58,721 There are more now. We need to leave! 562 00:35:02,163 --> 00:35:03,392 You're gonna slow us down. 563 00:35:05,400 --> 00:35:06,925 We got what we need. Kill him. 564 00:35:10,238 --> 00:35:11,831 Federal agents! 565 00:35:13,708 --> 00:35:14,937 Yaniv! 566 00:35:18,747 --> 00:35:22,183 Langston. Langston. How did he open that door? 567 00:35:22,350 --> 00:35:24,444 I don't know. I didn't see. 568 00:35:24,619 --> 00:35:26,587 You okay, buddy? Hang in there, all right? 569 00:35:29,224 --> 00:35:31,886 - Deeks, get Langston out of here. - I'm on it. I got it. I got it. 570 00:35:33,194 --> 00:35:34,389 All right. 571 00:35:38,767 --> 00:35:40,701 All right, buddy. You're okay. 572 00:35:40,869 --> 00:35:42,359 - You got him? - I got him, I got him. 573 00:35:43,838 --> 00:35:47,570 - You good? I'm securing the house. - Yeah, go. Let's get you out of here. 574 00:35:55,850 --> 00:36:00,151 Eric, Yaniv escaped on a road south of his property. 575 00:36:00,722 --> 00:36:02,713 Find him. 576 00:36:05,960 --> 00:36:08,725 Well, if the bullets didn't get him, the fall sure did. 577 00:36:20,308 --> 00:36:22,504 Charles, you look like hell. 578 00:36:22,677 --> 00:36:26,238 A.J. Sterling. 579 00:36:26,414 --> 00:36:29,145 - They got my key. - What key? 580 00:36:31,686 --> 00:36:33,654 You two hard of hearing? What key? 581 00:36:39,594 --> 00:36:44,532 - We're gonna need a ride. - Come on. You get shotgun. 582 00:37:00,048 --> 00:37:02,039 It's over here. 583 00:37:13,294 --> 00:37:15,558 - You keep yours on a keychain? - It's a key. 584 00:37:17,165 --> 00:37:19,862 Unbelievable. All yours, A.J. 585 00:37:20,034 --> 00:37:21,345 You guys wanna see something cool? 586 00:37:21,369 --> 00:37:22,700 Yeah. 587 00:37:32,380 --> 00:37:36,339 - I want all of it. - This is impressive. 588 00:37:36,518 --> 00:37:38,714 Thought you might appreciate it. 589 00:37:38,887 --> 00:37:41,015 Oh, no, no. 590 00:37:42,857 --> 00:37:44,256 Come on. Damn it! 591 00:37:45,193 --> 00:37:47,218 That's unfortunate. 592 00:37:47,395 --> 00:37:51,764 - What's the problem? - Might as well. 593 00:37:53,067 --> 00:37:55,764 Remember how I said we had to raise all the money 594 00:37:55,970 --> 00:37:57,597 for our mission in Southeast Asia? 595 00:37:57,772 --> 00:38:00,002 It inspired a bit of creativity on our part. 596 00:38:00,175 --> 00:38:01,665 We got creative as hell. 597 00:38:02,777 --> 00:38:06,111 We managed to rescue Granger and all the other operatives 598 00:38:06,281 --> 00:38:09,216 without spending one damn dime of that ransom money, 599 00:38:09,384 --> 00:38:12,911 - but that left us with another problem. - Yeah, what to do with all that money. 600 00:38:13,087 --> 00:38:16,352 It's almost 40 years later, and we're still trying to figure that out. 601 00:38:16,524 --> 00:38:20,518 The idea was to use it for good, but that's easier said than done. 602 00:38:20,695 --> 00:38:23,062 So, what's so hard about that? Just donate the money. 603 00:38:24,933 --> 00:38:26,992 It wasn't money, Mr. Hanna. 604 00:38:28,603 --> 00:38:30,093 It was gold. 605 00:38:30,271 --> 00:38:35,141 One million dollars' worth when we came home in 1978. 606 00:38:35,310 --> 00:38:38,746 Today, those gold bars are worth a cool 40 million. 607 00:38:40,248 --> 00:38:42,580 Minus the one I sold to Yaniv. 608 00:38:42,750 --> 00:38:45,947 And I'm assuming he has it all now. 609 00:38:47,021 --> 00:38:48,921 Once we were stateside, I was in charge of it. 610 00:38:49,090 --> 00:38:52,219 Kept it here in this electronic safe. 611 00:38:52,393 --> 00:38:55,294 Okay. So how did Yaniv know where it was? 612 00:38:56,397 --> 00:38:58,229 His goons didn't beat it out of you, right? 613 00:38:58,399 --> 00:38:59,594 Of course not. 614 00:38:59,767 --> 00:39:04,136 They didn't have to. Did they? 615 00:39:07,909 --> 00:39:11,402 I found that at your house, Charles. 616 00:39:11,746 --> 00:39:15,273 There was a little cubby behind it. Empty. 617 00:39:16,818 --> 00:39:18,252 I kept a journal in there. 618 00:39:19,787 --> 00:39:21,915 It had this container's location 619 00:39:23,691 --> 00:39:26,251 - and the code to the safe. - Damn it, Charles. 620 00:39:26,427 --> 00:39:28,361 You know better than to write things down. 621 00:39:28,563 --> 00:39:31,931 Man, I don't know what I know anymore. I had to write it down. 622 00:39:32,634 --> 00:39:36,593 I keep losing things. Names, faces. 623 00:39:36,771 --> 00:39:38,865 Is it my condition? My age? 624 00:39:39,607 --> 00:39:43,271 I sold that gold bar because I just wanted to do some good 625 00:39:43,444 --> 00:39:45,173 in the time I have left. 626 00:39:50,118 --> 00:39:52,610 Let's go get that gold. 51727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.