All language subtitles for NCIS Los Angeles S08 E18 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,552 --> 00:00:17,418 Let's drink to... 2 00:00:17,587 --> 00:00:19,385 You've already made two toasts. 3 00:00:19,556 --> 00:00:20,556 My turn. 4 00:00:20,724 --> 00:00:24,786 To watching the best chef this side of the country make our capellini. 5 00:00:24,995 --> 00:00:28,659 Dude, it's like watching Mark Zuckerberg code. 6 00:00:29,799 --> 00:00:32,234 Easy. That's sipping tequila. 7 00:00:32,402 --> 00:00:34,496 Hey, I'm paying for it. I decide how to drink it. 8 00:00:35,405 --> 00:00:37,396 To not letting other people tell you how to drink. 9 00:00:37,574 --> 00:00:39,064 Hear, hear. 10 00:00:43,146 --> 00:00:44,545 Yeah? 11 00:00:45,081 --> 00:00:47,175 What did you find out? 12 00:00:52,022 --> 00:00:54,548 I told you I wanted it next weekend. 13 00:00:56,126 --> 00:00:57,389 Hold on. 14 00:00:57,560 --> 00:00:59,756 Hey, I gotta finish this call outside, all right, bud? 15 00:00:59,929 --> 00:01:02,125 Yeah, do your thing. I'll just... I'll order an Uber. 16 00:01:44,774 --> 00:01:47,641 - Clippers Saturday? - Can't. Saturday's Body Day. 17 00:01:47,811 --> 00:01:50,712 Body Day? All right, I know arm day, I know leg day. 18 00:01:50,880 --> 00:01:52,644 Your workout terms are very confusing. 19 00:01:52,816 --> 00:01:57,982 Body Day is the day that I officially start doing body work on Jennifer. 20 00:01:58,154 --> 00:01:59,178 Why do I know that name? 21 00:02:00,123 --> 00:02:01,591 It's the one you suggested. 22 00:02:02,359 --> 00:02:03,827 For the car? 23 00:02:03,993 --> 00:02:05,358 That you gave me? 24 00:02:05,528 --> 00:02:08,589 Jennifer, of course. 25 00:02:08,765 --> 00:02:11,291 Yeah, well, she needs a new paint job and new upholstery. 26 00:02:11,468 --> 00:02:14,438 But I replaced all the wire, transmission, the suspension, 27 00:02:14,604 --> 00:02:16,504 rebuilt the engine. 28 00:02:16,673 --> 00:02:19,074 Nothing sounds like the growl of a '70s Challenger. 29 00:02:19,242 --> 00:02:22,337 Oh, that only took five years. Well, four. 30 00:02:22,512 --> 00:02:24,241 Think you mourned Charlene for a whole year 31 00:02:24,414 --> 00:02:25,745 while Jennifer sat in the garage. 32 00:02:25,915 --> 00:02:28,247 Yeah, well, a gut punch like that takes it out of you. 33 00:02:28,418 --> 00:02:30,614 Gotta move on and get over it. 34 00:02:31,187 --> 00:02:33,918 - We're still talking about a car, right? - Sure. 35 00:02:34,124 --> 00:02:36,024 Then I hope Jennifer enjoys her new body. 36 00:02:36,192 --> 00:02:37,250 Me too. 37 00:02:37,427 --> 00:02:40,590 What are you guys talk...? Your Challenger. 38 00:02:40,764 --> 00:02:42,926 For a minute, I thought you guys were... You know what? 39 00:02:43,099 --> 00:02:45,591 It's way too weird for so early in the morning. 40 00:02:46,503 --> 00:02:48,767 We have a case up in Ops. 41 00:02:51,074 --> 00:02:52,667 Yesterday there was a cyberattack 42 00:02:52,842 --> 00:02:54,867 on the U.S. Treasury Department's system. 43 00:02:55,044 --> 00:02:58,105 The hacker was able to download several terabytes of data. 44 00:02:58,281 --> 00:02:59,612 Okay. So, what's our connection? 45 00:02:59,783 --> 00:03:02,616 Stolen information contained lists of undercover IRS agents 46 00:03:02,786 --> 00:03:04,584 and their counterterrorism investigations. 47 00:03:04,754 --> 00:03:06,688 That's a good reason. What else do we know? 48 00:03:06,856 --> 00:03:10,554 NSA pinpointed the breach's source to a two-mile radius in Sherman Oaks. 49 00:03:10,727 --> 00:03:14,129 Now, they've been able to narrow it down to two potential suspects. 50 00:03:14,297 --> 00:03:15,458 Here's the strange part. 51 00:03:15,632 --> 00:03:18,431 One of the suspects, Logan Gorman, was found dead last night 52 00:03:18,601 --> 00:03:21,730 in a private dining room at Delucia's in Beverly Hills. 53 00:03:21,905 --> 00:03:24,237 His body was found in a state of paralysis. 54 00:03:24,407 --> 00:03:27,377 ME found what appears to be a needle mark on his neck. 55 00:03:27,544 --> 00:03:29,876 Delucia's? Sure it wasn't after seeing the check? 56 00:03:30,046 --> 00:03:31,070 But was he with anyone? 57 00:03:31,247 --> 00:03:33,409 Uh, the man he was with hasn't been ID'd yet 58 00:03:33,583 --> 00:03:35,574 but an artist is working with the restaurant staff 59 00:03:35,752 --> 00:03:38,244 - to create a composite sketch. - What about security footage? 60 00:03:38,421 --> 00:03:39,752 - Anything? - Nothing yet. 61 00:03:39,923 --> 00:03:41,323 You said there was a second suspect. 62 00:03:41,491 --> 00:03:44,324 Yes. Actually, the NSA flagged two additional people 63 00:03:44,494 --> 00:03:46,292 and they happen to be a married couple. 64 00:03:47,397 --> 00:03:49,161 Tara and Paul Nelson. 65 00:03:49,332 --> 00:03:50,959 They live two blocks from Logan. 66 00:03:51,134 --> 00:03:52,727 They're clean, no criminal record. 67 00:03:52,902 --> 00:03:55,769 And NSA Agent Michael Donaldson is running point on this. 68 00:03:55,939 --> 00:03:58,340 Apparently he has a personal relationship with Deeks. 69 00:03:58,508 --> 00:04:00,067 Oh, he's a friend of Deeks? 70 00:04:00,243 --> 00:04:01,267 I don't trust him. 71 00:04:02,712 --> 00:04:04,771 Kensi and Deeks went to the boatshed to talk to him. 72 00:04:04,948 --> 00:04:07,110 Me and G will go to the crime scene, see what we find. 73 00:04:07,283 --> 00:04:08,773 - Okay. - We're off to Beverly Hills. 74 00:04:08,952 --> 00:04:12,388 Mr. Callen, I've got something else for you. 75 00:04:12,555 --> 00:04:15,456 Sending you an address and instructions now. 76 00:04:16,926 --> 00:04:19,861 Mr. Hanna, Ms. Kolcheck has been briefed. 77 00:04:20,029 --> 00:04:21,588 She'll meet you in Beverly Hills 78 00:04:21,764 --> 00:04:25,291 to investigate Logan Gorman's murder. 79 00:04:25,468 --> 00:04:28,267 Restaurant's on my way. I'll drop you off. 80 00:04:28,438 --> 00:04:29,963 - Thanks. - Yup. 81 00:04:33,510 --> 00:04:35,979 There he is, Mikey Donaldson. 82 00:04:36,145 --> 00:04:37,306 Marty Deeks. 83 00:04:37,480 --> 00:04:40,814 - Been a while, huh? - Doctors in the house. 84 00:04:43,052 --> 00:04:44,144 - Doctor. - Doctor. 85 00:04:44,320 --> 00:04:46,049 - Doctor. - Okay. I just got it. 86 00:04:46,256 --> 00:04:48,190 Your initials, MD. You're doctors. That's funny. 87 00:04:48,358 --> 00:04:49,689 Right-o. You must be Kensi. 88 00:04:49,859 --> 00:04:51,588 I'm glad somebody appreciates that joke. 89 00:04:51,761 --> 00:04:53,957 - Well, it's a pretty good joke. - Well... 90 00:04:54,130 --> 00:04:56,292 - How do you guys know each other? - Surfing buddies. 91 00:04:56,466 --> 00:04:58,992 Without the "surfing" part of that sentence. 92 00:05:00,270 --> 00:05:01,897 Fine, I tried surfing once, 93 00:05:02,071 --> 00:05:03,664 I got sunburned after about 20 minutes, 94 00:05:03,840 --> 00:05:07,208 and then I passed out and hit my head on the surfboard, 95 00:05:07,377 --> 00:05:09,709 and Deeks here saved the day. 96 00:05:09,879 --> 00:05:12,712 - We've been friends ever since. - Well, I'm glad you made it. 97 00:05:12,882 --> 00:05:14,543 What do you have for us? 98 00:05:15,051 --> 00:05:17,145 - Doctor. - Doctor. 99 00:05:19,355 --> 00:05:22,552 So a cunning Sherman Oaks resident 100 00:05:22,725 --> 00:05:24,955 got into the systems of the Treasury Department, 101 00:05:25,128 --> 00:05:27,426 looked around and nabbed about eight terabytes of data, 102 00:05:27,597 --> 00:05:30,965 all of it having to do with ongoing counterterrorism operations. 103 00:05:31,134 --> 00:05:33,000 Treasury wants to locate the perpetrators 104 00:05:33,169 --> 00:05:35,604 as soon as possible, and we'd love your help. 105 00:05:35,805 --> 00:05:37,432 Who else is the NSA looking into? 106 00:05:37,607 --> 00:05:40,372 Tara and Paul Nelson. 107 00:05:40,543 --> 00:05:44,173 Tara is a cybersecurity analyst and she's an expert in IDS, 108 00:05:44,347 --> 00:05:47,180 Opensource Intrusion Detective Systems. 109 00:05:47,350 --> 00:05:49,409 And Paul used to be a systems administrator 110 00:05:49,586 --> 00:05:52,817 for a healthcare company, and now he does some private consulting. 111 00:05:52,989 --> 00:05:56,118 Together, they have over 20 years of high-tech experience, 112 00:05:56,326 --> 00:05:57,851 no criminal background. 113 00:05:58,027 --> 00:05:59,552 So, why are we targeting them? 114 00:05:59,729 --> 00:06:02,221 We pulled Logan's cell phone records, found he was in contact 115 00:06:02,398 --> 00:06:04,230 with Tara and Paul for the last couple weeks. 116 00:06:04,400 --> 00:06:06,425 Given his past and their tech experience, 117 00:06:06,603 --> 00:06:08,083 we might be looking at a hacking ring. 118 00:06:08,237 --> 00:06:11,070 So, Paul and Tara, where are they? 119 00:06:11,240 --> 00:06:12,332 We're looking for them. 120 00:06:12,508 --> 00:06:14,203 Any information we have, we'll pass along. 121 00:06:14,377 --> 00:06:17,142 I'd appreciate it if you'd reach out if you find anything. 122 00:06:17,313 --> 00:06:18,872 - Will do. As always. - All right. 123 00:06:19,048 --> 00:06:20,277 - Thanks. - You should probably 124 00:06:20,450 --> 00:06:21,611 get the top checked out. 125 00:06:21,784 --> 00:06:23,582 It's looking a little red right there. 126 00:06:23,753 --> 00:06:26,279 I prefer sun-kissed. Ahem. 127 00:06:26,456 --> 00:06:28,515 Remind me to call my, uh, dermatologist. 128 00:06:29,425 --> 00:06:30,915 - Hang loose, bro. - Yeah. 129 00:06:31,094 --> 00:06:32,118 Kensi, been a pleasure. 130 00:06:32,295 --> 00:06:33,319 - Pleasure. - Doctor. 131 00:06:37,300 --> 00:06:38,790 Thanks so much for your help. 132 00:06:40,503 --> 00:06:41,937 You're missing someone. 133 00:06:42,105 --> 00:06:43,470 I wouldn't say I miss him. 134 00:06:43,640 --> 00:06:45,972 G.'s on a special assignment for Hetty. 135 00:06:46,809 --> 00:06:48,436 I don't know anything about it. 136 00:06:48,611 --> 00:06:50,306 Did you learn anything from the waiter? 137 00:06:51,881 --> 00:06:53,679 He said that Logan still had his wallet, 138 00:06:53,883 --> 00:06:55,817 and was wearing what looked like a pricey watch 139 00:06:55,985 --> 00:06:57,475 when his body was found. 140 00:06:57,654 --> 00:06:59,486 That means it wasn't a robbery. 141 00:06:59,656 --> 00:07:01,283 Sorry to keep you waiting. 142 00:07:01,457 --> 00:07:03,016 I checked our reservation records, 143 00:07:03,192 --> 00:07:05,627 and Logan had only dined here once before. 144 00:07:05,795 --> 00:07:07,058 This time, he requested to sit 145 00:07:07,230 --> 00:07:10,393 at what we refer to as the Captain's Table. 146 00:07:11,734 --> 00:07:14,328 Close-up view of the chef, impeccable service. 147 00:07:15,204 --> 00:07:16,831 Logan was trying to impress someone. 148 00:07:17,440 --> 00:07:20,341 Logan's only other request was privacy. 149 00:07:20,510 --> 00:07:24,140 He insisted his client enter and exit undetected through the kitchen. 150 00:07:24,847 --> 00:07:27,179 Towards the end of the meal, I drew the curtains closed. 151 00:07:27,650 --> 00:07:29,550 That's when Logan was murdered. 152 00:07:29,719 --> 00:07:33,781 Whoever did this slipped out the back. No cameras. 153 00:07:33,956 --> 00:07:35,685 No other diners to ID him. 154 00:07:35,858 --> 00:07:38,884 I pride myself on giving excellent service. 155 00:07:39,362 --> 00:07:41,330 I had no idea being so accommodating 156 00:07:41,497 --> 00:07:43,898 would lead to such terrible consequences. 157 00:07:44,067 --> 00:07:46,263 Of course you didn't. Thank you. 158 00:07:49,472 --> 00:07:50,564 It's a bold move. 159 00:07:51,074 --> 00:07:53,736 Murdering someone a few feet away from a whole staff. 160 00:07:55,712 --> 00:07:57,510 This guy's got nerve. 161 00:08:07,823 --> 00:08:08,847 Hey, where's Hetty? 162 00:08:09,024 --> 00:08:10,549 Kids, today is the day that Hetty 163 00:08:10,726 --> 00:08:13,161 - is beta testing her hologram. - What? 164 00:08:13,328 --> 00:08:14,887 Her image is gonna appear right here. 165 00:08:15,063 --> 00:08:16,792 - Just wait for it. - Yeah, right. 166 00:08:17,733 --> 00:08:19,098 Really? 167 00:08:19,801 --> 00:08:20,893 Here it comes. 168 00:08:21,369 --> 00:08:22,734 Hello, everyone. 169 00:08:23,505 --> 00:08:25,496 I brought reinforcements. 170 00:08:25,674 --> 00:08:26,937 Here's the welcoming committee. 171 00:08:27,109 --> 00:08:28,167 Dave Flynn, welcome back. 172 00:08:28,343 --> 00:08:31,074 Kensi, Deeks, hey, guys. 173 00:08:31,246 --> 00:08:32,714 Oh, you must be Nell. 174 00:08:32,881 --> 00:08:34,610 - Yes. - And Eric, wow. 175 00:08:34,783 --> 00:08:36,911 You guys are basically legends 176 00:08:37,085 --> 00:08:39,383 down at the NCIS Cyber Office in San Diego. 177 00:08:39,554 --> 00:08:40,783 - Please. - Come on. 178 00:08:40,956 --> 00:08:43,425 Mr. Flynn now works as a digital forensics specialist. 179 00:08:44,059 --> 00:08:45,720 - He'll get you up to speed. - Okay. 180 00:08:45,894 --> 00:08:48,261 We just learned from NSA that Tara and Paul Nelson 181 00:08:48,430 --> 00:08:51,229 were out of town last night during Logan's murder. 182 00:08:51,399 --> 00:08:53,663 They're now on their way to a two-day couples' retreat 183 00:08:53,835 --> 00:08:55,496 in the Angeles Forest. 184 00:08:55,670 --> 00:08:57,832 Undercover overnight operation? What, what! 185 00:08:58,006 --> 00:09:00,771 Kensi and I are all over that. Do we keep marshmallows in the Audi? 186 00:09:00,942 --> 00:09:03,138 We always keep marshmallows in the Audi. 187 00:09:03,311 --> 00:09:05,302 Mr. Deeks, slow your roll. 188 00:09:06,047 --> 00:09:10,609 You and Ms. Blye will be foregoing your undercover 189 00:09:10,786 --> 00:09:12,914 for your overwatch duties. 190 00:09:14,289 --> 00:09:15,620 Woodland Couples Connect 191 00:09:15,791 --> 00:09:18,488 is a two-day retreat for Silicon Beach couples 192 00:09:18,660 --> 00:09:20,300 to get away from their screens for a while 193 00:09:20,462 --> 00:09:22,954 - and reconnect in nature. - That sounds pretty perfect. 194 00:09:23,131 --> 00:09:24,360 Who's going undercover? 195 00:09:27,135 --> 00:09:28,603 Really? Ha, ha. 196 00:09:29,237 --> 00:09:31,899 Us? Me and Eric? 197 00:09:32,073 --> 00:09:34,041 Undercover as a couple? 198 00:09:35,477 --> 00:09:36,774 - Cool. - Super cool. 199 00:09:37,279 --> 00:09:40,510 The NSA wants us to stay really close to the Nelsons at this retreat. 200 00:09:40,682 --> 00:09:43,743 We could bring them in at any time, but if we keep them in play, 201 00:09:43,919 --> 00:09:45,580 we might have a shot at catching a buyer. 202 00:09:45,754 --> 00:09:47,984 Under no circumstances can that data change hands. 203 00:09:48,156 --> 00:09:50,557 I just finished teching out your overwatch vehicle. 204 00:09:50,725 --> 00:09:52,625 - It's waiting in the driveway. - All right. 205 00:09:52,794 --> 00:09:54,353 Chop, chop. 206 00:09:55,297 --> 00:09:57,095 - I'll see you two on the flip side. - Okay. 207 00:09:57,265 --> 00:09:58,994 - Have fun. - Ha-ha-ha. 208 00:10:01,937 --> 00:10:04,838 Wait, so I'm leaving Ops, 209 00:10:05,006 --> 00:10:08,271 and you will be up there talking in my ear? 210 00:10:08,443 --> 00:10:10,207 - It's all just happening so fast. - I know. 211 00:10:10,378 --> 00:10:12,437 Eric, buddy, it's gonna be okay, okay? 212 00:10:12,614 --> 00:10:14,810 I've done my homework. I know the system. I'm ready. 213 00:10:14,983 --> 00:10:17,850 I've had my coffee. A lot of coffee, actually. Oh! 214 00:10:18,019 --> 00:10:21,011 By the way, the only way to get to the lodge and your cabins 215 00:10:21,189 --> 00:10:23,681 is to hike in and out from a designated trailhead. 216 00:10:23,859 --> 00:10:27,727 So, I would wear hiking boots and pants. 217 00:10:27,896 --> 00:10:29,159 - Pants? - Yep. 218 00:10:29,331 --> 00:10:30,355 Good luck out there. 219 00:10:30,532 --> 00:10:34,264 Eric Beale in pants? This is gonna be great. 220 00:10:34,970 --> 00:10:37,098 No. Oh, come on. 221 00:10:37,272 --> 00:10:39,366 I thought we'd get, like, a super awesome Airstream. 222 00:10:39,541 --> 00:10:42,010 - We gotta take this thing back. - This is super awesome. 223 00:10:42,177 --> 00:10:44,339 Okay, the only type of people that use this type of RV 224 00:10:44,512 --> 00:10:47,209 are serial killers and hippies at Burning Man. 225 00:10:47,382 --> 00:10:49,680 - Not really sure which one is scarier. - Uh... 226 00:10:49,851 --> 00:10:51,216 Hippies at Burning Man, hands down. 227 00:10:51,386 --> 00:10:53,480 Smelling of patchouli, rocking out to Ani DiFranco. 228 00:10:53,655 --> 00:10:55,054 Can we please just take the Audi? 229 00:10:55,223 --> 00:10:57,317 No. How many times have you been on a stakeout 230 00:10:57,492 --> 00:10:59,132 and had a Western omelet at the same time? 231 00:10:59,294 --> 00:11:02,264 I don't usually crave eggs while fighting crime, thank you. 232 00:11:02,430 --> 00:11:04,228 All right, get in. 233 00:11:04,399 --> 00:11:06,163 I'm driving, and this is not up for debate. 234 00:11:06,334 --> 00:11:07,733 Okay. 235 00:11:08,737 --> 00:11:11,069 Literally never even crossed my mind. 236 00:11:17,345 --> 00:11:21,248 This place looks rather rustic. 237 00:11:30,392 --> 00:11:33,054 - You want the side by the nightstand? - No, whatever's fine. 238 00:11:33,228 --> 00:11:34,525 Okay. 239 00:11:38,934 --> 00:11:40,026 Glad we worked that out. 240 00:11:43,972 --> 00:11:47,067 What's up? You seem kind of stressed. 241 00:11:47,242 --> 00:11:48,971 No, just running through my back-story. 242 00:11:49,177 --> 00:11:51,475 - First two-day undercover. - Me too. 243 00:11:51,646 --> 00:11:53,740 But we're ready for this. 244 00:11:53,915 --> 00:11:58,182 Eric Sherwood of Reseda, malware specialist. 245 00:11:59,120 --> 00:12:01,282 Yes, we are, Nell Quinn from Culver City, 246 00:12:01,456 --> 00:12:02,855 cybersecurity consultant. 247 00:12:03,024 --> 00:12:05,152 Hmm. Deep breath. 248 00:12:06,695 --> 00:12:08,094 Let's go. 249 00:12:08,263 --> 00:12:09,958 Kind of musty. 250 00:12:25,347 --> 00:12:27,213 All right. 251 00:12:27,782 --> 00:12:29,511 Hold on, let me just plug this in. 252 00:12:29,718 --> 00:12:31,083 Sorry... 253 00:12:32,387 --> 00:12:34,583 Okay. I think we could... If you just asked me to move, 254 00:12:34,756 --> 00:12:36,224 that'd probably be easier than... 255 00:12:36,391 --> 00:12:38,826 - Got it. Move over. - Okay. 256 00:12:38,994 --> 00:12:40,621 All right. Signal's up, you guys. 257 00:12:41,162 --> 00:12:44,723 We are alive and live. Tracking you both. 258 00:12:45,900 --> 00:12:48,164 You should have eyes on the lodge. 259 00:12:48,336 --> 00:12:51,636 We do. We also have eyes on two Bear Grylls wannabes. 260 00:12:52,173 --> 00:12:54,665 You guys are looking pretty cute right now, not gonna lie. 261 00:13:10,258 --> 00:13:11,783 Cool. 262 00:13:16,865 --> 00:13:19,357 You must be Eric and Nell. 263 00:13:21,403 --> 00:13:22,700 I'm Genevive, 264 00:13:22,871 --> 00:13:25,806 the guide to your Woodland Couples Connect journey. 265 00:13:25,974 --> 00:13:27,999 We're just about to break into groups. 266 00:13:28,176 --> 00:13:30,873 - Oh. Perfect timing. - Here's your welcome packet. 267 00:13:31,479 --> 00:13:34,278 Oh, aren't you two the cutest? 268 00:13:34,449 --> 00:13:36,349 Enjoy yourselves. 269 00:13:36,518 --> 00:13:37,917 And don't be afraid to mingle. 270 00:13:38,086 --> 00:13:40,077 Alrighty. 271 00:13:40,288 --> 00:13:42,586 - Hi. - Hi. 272 00:13:43,291 --> 00:13:44,291 Let's say hi. 273 00:13:47,695 --> 00:13:49,322 - Hi. - Hi. 274 00:13:49,497 --> 00:13:51,864 My boyfriend and I were a little late to the party. 275 00:13:52,033 --> 00:13:53,797 But that wouldn't fit on our nametags. 276 00:13:53,968 --> 00:13:56,096 I'm Eric and this is Nell. 277 00:13:56,271 --> 00:13:58,569 - I'm, uh, Paul. - And I'm Tara. 278 00:13:59,941 --> 00:14:03,400 I am so silly. I forgot to confiscate your devices. 279 00:14:03,578 --> 00:14:06,206 Don't forget this is an unplugged retreat. 280 00:14:06,381 --> 00:14:08,577 We keep your phones charging in the supply closet, 281 00:14:08,750 --> 00:14:10,650 and you'll have 15 minutes with them at dinner. 282 00:14:11,419 --> 00:14:13,251 - Okay. - I'm terribly sorry. 283 00:14:13,421 --> 00:14:16,220 No, no. That's the point. Them's the rules, right? 284 00:14:16,391 --> 00:14:18,587 Thank you for cooperating so fully. 285 00:14:21,329 --> 00:14:24,094 - Wow, Genevive is so sincere. - Yeah. 286 00:14:24,265 --> 00:14:25,630 And she has supersonic hearing. 287 00:14:25,834 --> 00:14:27,268 That text wasn't even that loud. 288 00:14:27,435 --> 00:14:29,767 I know, right? She's like Batman or something. 289 00:14:29,938 --> 00:14:31,906 Or Catwoman, because she stole all our phones. 290 00:14:32,073 --> 00:14:35,202 If we wanna get technical, she would be Selina Kyle, 291 00:14:35,376 --> 00:14:39,244 Catwoman's alter ego, because she's the thief, right? 292 00:14:39,714 --> 00:14:41,739 - Well played. - Thanks. Heh. 293 00:14:43,118 --> 00:14:45,780 Um, I think we're breaking out into groups of two couples. 294 00:14:45,954 --> 00:14:47,353 Do you wanna pair up? 295 00:14:47,522 --> 00:14:50,651 Or, well, I guess if two pairs pair up, then it's quad up. 296 00:14:50,825 --> 00:14:51,917 - Quad up, yeah. - Quad up. 297 00:14:53,394 --> 00:14:55,328 Yeah, whatever it is, we're there. 298 00:14:55,497 --> 00:14:56,658 Should we catch up with you? 299 00:14:56,831 --> 00:14:58,321 Awesome. Bye, guys. 300 00:15:01,870 --> 00:15:04,965 I'm getting some static in my ear. Can you hear me? 301 00:15:05,140 --> 00:15:07,837 Yeah, the comms weaken the further you go from your phones. 302 00:15:08,009 --> 00:15:10,478 Yeah, I was afraid of that. Um... 303 00:15:10,645 --> 00:15:12,044 I'll just try to... 304 00:15:12,213 --> 00:15:13,806 Pair the Bluetooth with a range extender 305 00:15:13,982 --> 00:15:15,609 to enhance the signal radius. 306 00:15:16,384 --> 00:15:19,547 - I was about to say that. - Ha-ha-ha. 307 00:15:26,694 --> 00:15:27,786 Yeah, go ahead. 308 00:15:27,962 --> 00:15:29,657 Hey, Sam. 309 00:15:30,265 --> 00:15:34,793 Excuse my Russian bluntness, but is Callen okay? 310 00:15:34,969 --> 00:15:37,370 He's been going through a rough patch. I mean, we all have. 311 00:15:37,539 --> 00:15:39,837 - You tell me. - Well, he shut down on me 312 00:15:40,008 --> 00:15:42,602 for a while, which was understandable. 313 00:15:42,777 --> 00:15:45,144 Then he purged all the furniture from his house. 314 00:15:45,313 --> 00:15:47,543 Then things were great, and... 315 00:15:47,715 --> 00:15:50,013 And now I'm not sure. 316 00:15:50,185 --> 00:15:52,085 Furniture thing is pretty typical. 317 00:15:52,253 --> 00:15:54,881 How about using a dining room table as firewood? 318 00:15:55,056 --> 00:15:57,286 - Is that typical? - Maybe not, but I get it. 319 00:15:57,458 --> 00:16:00,189 You know, you gotta find a way to cope with the demands of the job, 320 00:16:00,361 --> 00:16:03,729 even if it means literally burning up your past. 321 00:16:03,932 --> 00:16:05,661 How do you cope? 322 00:16:09,070 --> 00:16:10,367 I talk to Michelle. 323 00:16:10,538 --> 00:16:11,664 She hears it all. 324 00:16:11,839 --> 00:16:15,434 Nothing beats having someone to listen to you who gets it, you know? 325 00:16:18,947 --> 00:16:20,540 How you doing? 326 00:16:34,395 --> 00:16:38,491 Dave, I'm sending you a pic of our victim Logan's computer setup. 327 00:16:39,767 --> 00:16:42,793 Whoa, exceptionally rare for a home computer setup. 328 00:16:43,371 --> 00:16:47,239 Okay, those three black boxes with the lights are called RAID arrays, 329 00:16:47,408 --> 00:16:50,605 which is extra data backup for the extra paranoid. 330 00:16:50,778 --> 00:16:54,408 The two side-by-side cords on the back, fiber-optic cables, 331 00:16:54,582 --> 00:16:58,041 good for getting into restricted places and collecting information. 332 00:16:58,219 --> 00:16:59,219 Look at this. 333 00:17:00,154 --> 00:17:02,179 Tara and Paul... 334 00:17:03,224 --> 00:17:04,658 with Logan. 335 00:17:06,127 --> 00:17:08,619 So not only do they know each other, but they double-dated. 336 00:17:10,632 --> 00:17:13,693 Take turns telling your partner 337 00:17:13,868 --> 00:17:17,600 the moment you knew you were in love with them. 338 00:17:18,039 --> 00:17:20,440 Look into their eyes. 339 00:17:21,209 --> 00:17:24,611 One person in each group go, 340 00:17:24,779 --> 00:17:26,645 then switch. 341 00:17:26,814 --> 00:17:30,580 Eric, why don't you go first? 342 00:17:30,752 --> 00:17:33,551 Okay. Well, um, okay. 343 00:17:33,721 --> 00:17:35,815 - We should turn off the comms. - No, we should not. 344 00:17:36,024 --> 00:17:38,721 - Would you stop? It's amazing. Listen. - No, this is so awkward. 345 00:17:38,893 --> 00:17:41,089 - I don't wanna do this. - We're doing our jobs. 346 00:17:41,262 --> 00:17:42,787 Nell... Heh. 347 00:17:43,431 --> 00:17:46,560 When you subbed in 348 00:17:47,168 --> 00:17:49,364 on my bar trivia night. 349 00:17:49,537 --> 00:17:52,097 We were friends before, but... 350 00:17:54,142 --> 00:17:55,632 That's when everything changed. 351 00:17:56,678 --> 00:17:58,646 And that's when I knew. 352 00:18:00,581 --> 00:18:02,709 That's when I knew I was in love with you. 353 00:18:05,553 --> 00:18:10,616 Not only because your unfathomable knowledge of pirate diseases 354 00:18:10,792 --> 00:18:12,351 helped break our losing streak, 355 00:18:12,960 --> 00:18:15,520 but because of how amazing you were with my friends, 356 00:18:17,265 --> 00:18:21,793 and how amazing you are with me. 357 00:18:28,309 --> 00:18:30,038 I can't top that. 358 00:18:31,979 --> 00:18:34,676 - You go first, hon. - Um... 359 00:18:35,183 --> 00:18:39,177 I knew that I was in love with you 360 00:18:39,654 --> 00:18:42,919 when you came to my home and you met my family. 361 00:18:43,091 --> 00:18:49,997 And, um, my sister Chelsey had just found a robin in the backyard 362 00:18:50,164 --> 00:18:51,598 with a broken wing. 363 00:18:51,766 --> 00:18:58,968 And she loved animals, and she was so upset, and... 364 00:19:04,479 --> 00:19:05,810 It's okay. 365 00:19:06,681 --> 00:19:08,649 - What are you doing? - I seem to have misplaced 366 00:19:08,816 --> 00:19:12,844 - my tiny little violin. - Oh, my gosh, you are such a jerk. 367 00:19:30,238 --> 00:19:32,206 Come on, bud. 368 00:19:32,373 --> 00:19:34,102 Get you a little food, huh? 369 00:19:36,411 --> 00:19:39,574 Hi. Why don't you go inside and get yourself a snack, 370 00:19:39,747 --> 00:19:41,408 and then take a little nap? 371 00:20:00,734 --> 00:20:03,465 I don't know, I have to talk to him. 372 00:20:03,670 --> 00:20:05,365 Gotta go. 373 00:20:06,873 --> 00:20:09,137 - You can't be here. - Well, I am. 374 00:20:14,514 --> 00:20:15,948 You okay, Beth? 375 00:20:17,584 --> 00:20:19,609 - Guy bothering you? - No, babe. 376 00:20:19,786 --> 00:20:22,278 Just someone from work who happened to be in the neighborhood. 377 00:20:22,456 --> 00:20:24,254 - How are you doing, man? - Good. 378 00:20:26,426 --> 00:20:28,793 I'll meet you. Send me an address. 379 00:20:28,962 --> 00:20:29,986 Just go. 380 00:20:30,163 --> 00:20:31,688 So funny running into you. 381 00:20:31,865 --> 00:20:33,833 I'll see you at work on Monday. 382 00:20:34,000 --> 00:20:36,332 - Take care, pal. - You too. 383 00:20:41,842 --> 00:20:43,674 Oh, Ginger Peach. 384 00:20:43,844 --> 00:20:45,073 That's a good one. 385 00:20:45,245 --> 00:20:47,976 I'm pretty sure I took the last one. 386 00:20:48,148 --> 00:20:51,709 Sorry. But I'll trade you Earl Grey. 387 00:20:51,885 --> 00:20:53,319 - You sure? - Oh, yeah. 388 00:20:53,487 --> 00:20:55,922 It's one of my faves. I drink it with my boss all the time. 389 00:20:56,089 --> 00:20:57,386 All right. 390 00:20:58,658 --> 00:21:00,922 Hey, I noticed you were kind of upset before. 391 00:21:01,094 --> 00:21:02,653 Is everything okay? 392 00:21:02,829 --> 00:21:06,390 Oh. Yeah, I don't know what came over me. 393 00:21:06,566 --> 00:21:09,797 Maybe it's because you and Eric are so simpatico. 394 00:21:13,673 --> 00:21:16,540 You know, my sister loved animals, too. 395 00:21:17,277 --> 00:21:20,872 We lost her about 12 years ago now. 396 00:21:21,615 --> 00:21:23,674 How is that possible? 397 00:21:24,251 --> 00:21:27,949 We used to play this game down at the city pool. 398 00:21:28,121 --> 00:21:33,890 It was this dolphin game, and she was way too old to be playing it. Heh. 399 00:21:34,494 --> 00:21:38,192 But I was in this gift shop in Santa Monica last week with Eric, 400 00:21:38,365 --> 00:21:42,359 and we passed this display of glass figurines, 401 00:21:42,536 --> 00:21:46,734 and they were all these animals. 402 00:21:46,907 --> 00:21:49,842 I couldn't stop staring at the dolphin. 403 00:21:51,311 --> 00:21:54,008 And then I burst into tears. 404 00:21:57,317 --> 00:21:58,978 I'm just... 405 00:21:59,886 --> 00:22:01,251 I'm gonna find a restroom. 406 00:22:05,992 --> 00:22:07,653 Hey, don't worry. 407 00:22:07,827 --> 00:22:09,556 I am right there with you. Ha, ha. 408 00:22:09,729 --> 00:22:12,061 I wiped the data off an old phone, 409 00:22:12,232 --> 00:22:13,700 turned that one in. 410 00:22:14,367 --> 00:22:16,267 You've done this before. 411 00:22:16,436 --> 00:22:19,167 Actually, no, it's our first retreat. 412 00:22:19,339 --> 00:22:21,398 Nell's company is on this big wellness kick, 413 00:22:21,575 --> 00:22:23,873 and they offered us all these incentives if we came. 414 00:22:24,044 --> 00:22:26,012 But, uh, it's kind of nice to be here. 415 00:22:26,179 --> 00:22:28,705 Yeah, it'd be nicer if your lead developer 416 00:22:28,882 --> 00:22:30,782 wasn't at a conference in London. 417 00:22:30,951 --> 00:22:33,648 I've gotta keep eyes on my e-mail all day. 418 00:22:33,820 --> 00:22:35,618 Tara too. 419 00:22:35,822 --> 00:22:38,189 Well, just watch out for Catwoman, right? 420 00:22:38,358 --> 00:22:43,091 Yeah. Um, excuse me. Just nature's calling. 421 00:22:46,600 --> 00:22:48,898 Hey. So Tara seems upset again. 422 00:22:49,069 --> 00:22:50,935 She just abruptly ended our conversation, 423 00:22:51,104 --> 00:22:52,594 then excused herself to the restroom. 424 00:22:52,772 --> 00:22:54,536 Paul just cut off his conversation with me. 425 00:22:54,708 --> 00:22:56,369 Something is definitely up with these two. 426 00:22:56,543 --> 00:22:59,774 Or maybe somebody contacted them, like the buyer. 427 00:22:59,946 --> 00:23:02,608 Or maybe they just texted each other to meet in the restroom, 428 00:23:02,782 --> 00:23:04,773 but I didn't really get a rendezvous vibe. 429 00:23:04,951 --> 00:23:06,544 Okay, whenever Tara and Paul come back, 430 00:23:06,720 --> 00:23:09,087 keep your eyes on them, do not let them out of your sight. 431 00:23:09,255 --> 00:23:11,587 - Will do. - Copy that. 432 00:23:11,758 --> 00:23:15,126 Man, this is an amazing overwatch setup. 433 00:23:17,764 --> 00:23:21,826 What? Are you bummed that they got to go undercover and we didn't? 434 00:23:22,002 --> 00:23:23,162 No, they're perfect for this. 435 00:23:23,303 --> 00:23:25,465 I'm just sad we're not doing it in a coastal community 436 00:23:25,639 --> 00:23:27,573 where I could do some surfing at the same time. 437 00:23:27,741 --> 00:23:28,765 Oh, come on. 438 00:23:28,942 --> 00:23:32,606 Woods are about losing yourself in the majestic pine trees, 439 00:23:32,779 --> 00:23:35,476 reveling in bird calls, and watching squirrels chase each other. 440 00:23:35,649 --> 00:23:36,775 - It's awesome. - I'm sorry. 441 00:23:36,950 --> 00:23:38,611 Are you reading off a brochure someplace? 442 00:23:38,785 --> 00:23:40,275 The woods will always be terrifying. 443 00:23:40,453 --> 00:23:42,387 Know how many horror movies they shoot out here? 444 00:23:42,555 --> 00:23:43,852 A bunch. 445 00:23:44,024 --> 00:23:49,258 Okay, city boy. You know what the best part about being in the woods is? 446 00:23:49,429 --> 00:23:52,865 - The drive home? Wait, no, 'smores? - Mm. 447 00:23:53,033 --> 00:23:55,934 First of all it's not 'smores, it's s'mores. 448 00:23:56,102 --> 00:23:59,504 And second of all, just being with the people you care about. 449 00:23:59,939 --> 00:24:02,965 Wow, I did not see that coming. That was very charming. 450 00:24:03,143 --> 00:24:04,975 - But also the s'mores. - Right. 451 00:24:05,145 --> 00:24:07,842 Speaking of which, we need a fire. 452 00:24:08,982 --> 00:24:11,280 You need a fire. Yeah, no, I'll make you a fire, 453 00:24:11,451 --> 00:24:14,648 as long as I can do it in the warmth and safety of this nice motor home. 454 00:24:15,288 --> 00:24:16,983 I'll tell you what. 455 00:24:18,324 --> 00:24:22,283 You go build me a fire outside so that I can roast my marshmallows, 456 00:24:23,163 --> 00:24:26,724 maybe later we can have a little couples' retreat of our own. 457 00:24:26,900 --> 00:24:29,892 Oh, wow, making fire outside. 458 00:24:30,070 --> 00:24:31,970 So easy. 459 00:24:32,138 --> 00:24:33,902 Any questions about the scavenger hunt? 460 00:24:34,074 --> 00:24:36,668 Yeah. Can we have our phones back to take pictures? 461 00:24:38,511 --> 00:24:40,377 Take mental pictures. 462 00:24:40,547 --> 00:24:43,676 Reconnect with nature, and with each other. 463 00:24:43,850 --> 00:24:47,684 Okay, we're gonna hike up toward the hills, then split up. 464 00:24:47,854 --> 00:24:50,755 Listen for my whistle. We'll reconvene before moving on. 465 00:24:50,924 --> 00:24:53,825 Now, let's get going, if we wanna get back before dark. 466 00:24:53,993 --> 00:24:55,222 Okay. 467 00:24:56,730 --> 00:24:58,528 Headed southeast from the back of the lodge. 468 00:24:58,698 --> 00:24:59,927 Tara and Paul are moving fast. 469 00:25:00,100 --> 00:25:01,568 - Come on. - Yeah. 470 00:25:01,735 --> 00:25:02,861 Hey, guys. 471 00:25:03,036 --> 00:25:05,664 Found out Logan used his credit card 472 00:25:05,839 --> 00:25:09,332 at a Beverly Hills parking garage one week prior to his murder. 473 00:25:09,509 --> 00:25:13,070 I'm sending you a freeze-frame from the video taken in the garage. 474 00:25:13,246 --> 00:25:17,046 It's a good match with the composite sketch from the restaurant staff. 475 00:25:18,084 --> 00:25:20,178 That's our guy. What's his name? 476 00:25:20,353 --> 00:25:21,582 Trevor Young. 477 00:25:23,356 --> 00:25:27,088 Oh. Trevor has been on the feds' radar for quite a while. 478 00:25:27,260 --> 00:25:30,753 He's a freelance broker, suspected hit man. 479 00:25:30,930 --> 00:25:33,422 He seems to work with a lot of people. 480 00:25:33,600 --> 00:25:36,467 If the Nelsons and Logan had data, this would be the guy to move it. 481 00:25:36,636 --> 00:25:39,298 Logan was the link between the Nelsons and Trevor. 482 00:25:41,407 --> 00:25:43,205 Then why did Trevor kill Logan? 483 00:25:43,376 --> 00:25:45,367 Well, once Logan introduced Trevor to the Nelsons, 484 00:25:45,545 --> 00:25:47,411 he made himself expendable. 485 00:25:47,580 --> 00:25:49,412 And Trevor probably doubled his fee. 486 00:25:50,116 --> 00:25:53,575 So it's a good way to make sure the Nelsons didn't back out of the deal. 487 00:25:55,421 --> 00:25:58,413 - Let's pick him up and bring him in. - I just found his address. 488 00:25:58,591 --> 00:25:59,820 Sending it to you now. 489 00:26:01,528 --> 00:26:02,654 Hey, hey. 490 00:26:03,429 --> 00:26:05,921 Easy, easy. 491 00:26:06,733 --> 00:26:08,497 The Nelsons are still booking it. 492 00:26:08,668 --> 00:26:09,829 Could've gone any direction. 493 00:26:10,036 --> 00:26:12,971 So you guys should have an uphill trail right in front of you. 494 00:26:13,139 --> 00:26:15,437 Got it. Time for some cardio, Eric. 495 00:26:15,608 --> 00:26:17,042 Scoot. Ahem. 496 00:26:17,644 --> 00:26:21,012 By the way, your NSA agent friend Michael is really, really sweet. 497 00:26:21,181 --> 00:26:22,671 I love your ability to make friends. 498 00:26:22,849 --> 00:26:25,944 I have lots of friends because I have a super-secret method of making them. 499 00:26:26,586 --> 00:26:27,747 Picking up people's bar tabs 500 00:26:27,921 --> 00:26:29,889 is not what I would call a super-secret method. 501 00:26:30,056 --> 00:26:32,957 - How did you know that? - Because you did it to me, goofball. 502 00:26:33,493 --> 00:26:35,359 Picking up somebody's bar tab is foolproof, 503 00:26:35,562 --> 00:26:36,882 but when you're breaking the ice, 504 00:26:37,063 --> 00:26:39,623 never underestimate a strategically placed celebrity impression 505 00:26:39,799 --> 00:26:41,699 - from a nice '80s movie. - Like what? 506 00:26:41,868 --> 00:26:43,962 The next time you're hanging out with somebody new, 507 00:26:44,137 --> 00:26:46,128 try dropping in a nice quote from Pretty in Pink, 508 00:26:46,306 --> 00:26:48,104 - see what happens. - Okay, I'll try that. 509 00:26:48,274 --> 00:26:50,140 Get to the chopper. 510 00:26:50,310 --> 00:26:52,642 Ha-ha-ha! Predator? I love that movie. 511 00:26:52,812 --> 00:26:55,179 Come on. We have to save California. 512 00:26:55,348 --> 00:26:57,976 It's charming and endearing. It's sense memory. 513 00:26:58,151 --> 00:26:59,846 You cannot resist my Arnold. 514 00:27:20,006 --> 00:27:21,337 Federal agents. Stop. 515 00:27:49,135 --> 00:27:50,967 I'm sending a couple of photos to you, Dave. 516 00:27:51,437 --> 00:27:54,998 Shooter at Trevor's house has a bracelet with the Arabic word almawit. 517 00:27:55,174 --> 00:27:56,232 It means “death.” 518 00:27:56,910 --> 00:27:59,106 If I had to guess, this guy works for the buyer. 519 00:27:59,279 --> 00:28:00,713 Let me know if you find anything. 520 00:28:04,350 --> 00:28:06,580 Sam, you gotta see this. 521 00:28:14,661 --> 00:28:16,425 It's Trevor. 522 00:28:18,865 --> 00:28:22,199 Looks like the buyer wanted to eliminate the middleman. 523 00:28:40,486 --> 00:28:42,045 Checked the body of the shooter. 524 00:28:42,221 --> 00:28:43,882 No hard drive, no thumb drive. 525 00:28:44,056 --> 00:28:45,956 Yeah, I checked Trevor's body too. Nothing. 526 00:28:46,725 --> 00:28:49,057 The exchange probably hasn't gone down yet. 527 00:28:49,228 --> 00:28:52,391 Could be why the Nelsons are at the retreat, to make the exchange. 528 00:28:53,532 --> 00:28:54,795 We searched all over. 529 00:28:55,000 --> 00:28:56,661 - Nothing in there. - Okay, thanks. 530 00:28:58,203 --> 00:29:00,228 Hey, Sam, check your phone. 531 00:29:02,074 --> 00:29:03,371 Okay. 532 00:29:03,542 --> 00:29:06,273 The name on that bracelet you sent me a photo of earlier? 533 00:29:06,445 --> 00:29:08,971 Almawt, yeah, they portray themselves on their website 534 00:29:09,148 --> 00:29:11,173 as a religious brotherhood. 535 00:29:11,350 --> 00:29:14,149 But it appears that they're a fledgling organization, 536 00:29:14,319 --> 00:29:16,947 suspected of funding terrorist activities in the U.S. 537 00:29:17,122 --> 00:29:19,386 And they wear matching bracelets. 538 00:29:19,558 --> 00:29:20,787 How cute. 539 00:29:20,959 --> 00:29:22,723 Oh, and here's the real smoking gun. 540 00:29:22,895 --> 00:29:26,627 They were recently denied tax-exempt status as a religious organization. 541 00:29:27,599 --> 00:29:29,829 So, Almawt may think they had undercover IRS agents 542 00:29:30,035 --> 00:29:31,161 in their organization. 543 00:29:31,336 --> 00:29:33,998 So they paid Trevor to get somebody to hack into the IRS 544 00:29:34,173 --> 00:29:35,937 to get the names of the agents. 545 00:29:36,842 --> 00:29:38,503 I just got a hit on facial rec. 546 00:29:39,578 --> 00:29:42,240 Look who Trevor was meeting at a park in West Hollywood 547 00:29:42,414 --> 00:29:46,146 two days before Logan was murdered, and the day they left L.A. 548 00:29:46,752 --> 00:29:48,015 Paul and Tara Nelson. 549 00:29:48,987 --> 00:29:50,751 Thanks, Dave. 550 00:29:53,559 --> 00:29:55,926 Nell, Eric, 551 00:29:56,094 --> 00:29:59,792 bring in Tara and Paul Nelson immediately. 552 00:29:59,965 --> 00:30:01,490 Hetty, that might be a problem. 553 00:30:01,667 --> 00:30:03,431 Our group leader, Genevive, stopped 554 00:30:03,602 --> 00:30:05,661 to check our progress on the scavenger hunt. 555 00:30:05,838 --> 00:30:08,705 It was only a minute, but it was enough for Tara and Paul to slip away. 556 00:30:08,874 --> 00:30:11,502 Now we've been looking for them for the past five minutes or so. 557 00:30:11,677 --> 00:30:13,611 Kensi and Deeks don't have eyes on them either. 558 00:30:13,779 --> 00:30:17,306 What we're trying to say is the Nelsons are gone. 559 00:30:17,482 --> 00:30:20,315 Well, find them. 560 00:30:27,192 --> 00:30:28,523 You changed. 561 00:30:31,897 --> 00:30:33,661 Going for a run on the Strand after this. 562 00:30:37,469 --> 00:30:39,528 There's nothing in here to be afraid of. 563 00:30:40,906 --> 00:30:43,068 How do I know some old geezer isn't hiding somewhere, 564 00:30:43,242 --> 00:30:44,710 ready to give me another concussion? 565 00:30:44,877 --> 00:30:48,905 Memories. Well, maybe not in your case. 566 00:30:52,684 --> 00:30:54,709 You're expecting an apology. 567 00:30:55,854 --> 00:30:58,152 Is there a reason why we're not having this conversation 568 00:30:58,323 --> 00:31:01,520 - at the Lompoc Women's Prison? - I was doing my job. 569 00:31:01,693 --> 00:31:04,185 Okay, we've gone over this multiple times. 570 00:31:04,363 --> 00:31:07,264 It's almost like you're the one who got hit in the head. 571 00:31:07,766 --> 00:31:12,533 And, uh, Mr. GQ, I take it that's your next mark? 572 00:31:14,773 --> 00:31:15,797 It's my husband. 573 00:31:17,175 --> 00:31:20,873 You could've really ruined things for me, showing up like that. 574 00:31:25,717 --> 00:31:26,980 That's your real family? 575 00:31:29,888 --> 00:31:32,949 - How old is your kid? - Six. 576 00:31:37,396 --> 00:31:39,228 So when we were... 577 00:31:40,165 --> 00:31:41,894 together, 578 00:31:42,868 --> 00:31:44,802 you had a 3-year-old son at home? 579 00:31:46,538 --> 00:31:48,905 Anything else I can help you with, Callen? 580 00:31:51,076 --> 00:31:52,566 No. 581 00:31:55,580 --> 00:31:56,979 No, I'm good. 582 00:32:00,485 --> 00:32:02,283 There is one more thing. 583 00:32:02,454 --> 00:32:04,684 You can give me Sabatino's location. 584 00:32:05,123 --> 00:32:07,956 You two were the last agents alive at that whole circus. 585 00:32:08,460 --> 00:32:09,791 Now he's in the wind. 586 00:32:09,962 --> 00:32:11,930 No one's heard from Sabatino. 587 00:32:12,097 --> 00:32:13,758 I haven't heard anything from anyone. 588 00:32:17,970 --> 00:32:20,439 If you need to contact me, call this number. 589 00:32:20,605 --> 00:32:22,630 Don't show up at my house again. 590 00:32:22,808 --> 00:32:24,708 Looks desperate. 591 00:32:30,382 --> 00:32:31,941 Looking, looking, looking... 592 00:32:32,117 --> 00:32:35,382 Bingo, yeah, we got a ranger station a quarter-mile ahead of you. 593 00:32:35,554 --> 00:32:37,886 - Good place for an exchange. - Head west and see 594 00:32:38,056 --> 00:32:40,150 if you can spot any tracking signs along the way. 595 00:32:40,325 --> 00:32:42,384 - Disturbed rocks and grass. - We got boot prints. 596 00:32:42,561 --> 00:32:46,520 - Let's hope we're on the right path. - You got this, guys. Come on. 597 00:32:51,269 --> 00:32:54,204 Huh. The man you shot drove all over L.A., 598 00:32:54,373 --> 00:32:57,308 but kept going back to this one address. 599 00:32:57,776 --> 00:32:59,676 There's a lot of office buildings around there. 600 00:33:01,446 --> 00:33:03,380 How many times did he go there? 601 00:33:06,018 --> 00:33:09,249 At least three times in the past four days. 602 00:33:10,055 --> 00:33:11,921 If he was a member of Almawt, 603 00:33:12,457 --> 00:33:13,754 I bet that's their spot. 604 00:33:14,626 --> 00:33:15,650 Take a picture. 605 00:33:16,862 --> 00:33:19,524 Dave, we're sending you a photo of an address where we think. 606 00:33:19,698 --> 00:33:21,359 - Almawt was meeting. - Copy that. 607 00:33:23,969 --> 00:33:26,563 Tara, stop. We're federal agents. 608 00:33:26,738 --> 00:33:30,106 - Nell? - You'll make it easier if you don't run. 609 00:33:30,275 --> 00:33:32,801 We know about you and Paul selling the information. 610 00:33:32,978 --> 00:33:34,241 - It's over. - It's not over. 611 00:33:34,413 --> 00:33:36,074 We didn't sell anything. 612 00:33:36,281 --> 00:33:39,046 They kidnapped my sister Chelsey, and they forced us to do this. 613 00:33:39,785 --> 00:33:41,310 Oh, God. Honey, you should sit. 614 00:33:41,486 --> 00:33:42,749 You shouldn't be moving. 615 00:33:44,823 --> 00:33:50,921 Okay, listen, a man with dark hair and a baseball cap met us here 616 00:33:51,096 --> 00:33:53,963 to get the solid-state drive that had the information on it. 617 00:33:54,132 --> 00:33:56,601 He pulled a gun on us, but Paul fought him off. 618 00:33:56,768 --> 00:33:58,896 And he just left, and he has the drive. 619 00:33:59,071 --> 00:34:01,438 - Which way did he go? - That way. 620 00:34:01,606 --> 00:34:04,701 Please, I don't know if my sister is still alive. Please, please, hurry. 621 00:34:15,753 --> 00:34:17,243 All right, stay here with Paul. 622 00:34:17,421 --> 00:34:18,946 Eric and I will go find some help. 623 00:34:19,123 --> 00:34:21,455 - Only way out here is to hike. - Let's move. 624 00:34:21,625 --> 00:34:23,616 - Kensi, Deeks? - Yeah, we're on our way. 625 00:34:23,828 --> 00:34:24,852 - Damn it. - Come on. 626 00:34:25,029 --> 00:34:26,519 - I got it. - Go. What are you doing? 627 00:34:26,697 --> 00:34:28,859 - I'm going as fast as I can. - Lift it. We gotta go. 628 00:34:29,033 --> 00:34:31,365 - Yeah. Sonof a... - Go, go, go. There you go. 629 00:34:31,535 --> 00:34:33,936 We're heading to the trailhead, see if we can cut him off. 630 00:34:50,921 --> 00:34:53,549 Looks abandoned from outside. What do you have on this building? 631 00:34:53,724 --> 00:34:56,159 The cameras are closed-circuit. I'm pretty much blind. 632 00:34:56,327 --> 00:35:00,025 There's a bullpen in the middle with offices around the side, but... 633 00:35:01,165 --> 00:35:04,726 Wait, wait. Okay, it looks like there's an exit door on the north side 634 00:35:04,902 --> 00:35:06,870 that opens to a back hallway. 635 00:35:07,972 --> 00:35:09,167 North side. 636 00:35:09,373 --> 00:35:12,104 Sam, Eric and I are trying to stop the guy with the drive. 637 00:35:12,276 --> 00:35:15,439 Tara's sister may be in there, but we never got a description. 638 00:35:16,680 --> 00:35:18,648 They have Tara's sister. 639 00:35:18,816 --> 00:35:20,807 I recognize her from a photo at Logan's. 640 00:35:25,222 --> 00:35:27,054 That's him. That's him. That's him. Let's go. 641 00:35:32,630 --> 00:35:35,327 Careful, he's heading your way. He may have heard you. 642 00:35:40,471 --> 00:35:41,802 On my one. 643 00:35:41,972 --> 00:35:44,873 Three, two, one. 644 00:35:50,548 --> 00:35:52,482 We're doing our best with this old rig. 645 00:35:52,650 --> 00:35:53,811 Hold on, hold on. 646 00:36:07,164 --> 00:36:09,098 Come on, baby. Come on, baby. 647 00:36:14,171 --> 00:36:16,003 No, no. Watch out, tree! 648 00:36:47,404 --> 00:36:48,735 Hey. 649 00:36:49,106 --> 00:36:51,871 - Are you Chelsey? - Yeah. 650 00:36:53,344 --> 00:36:55,904 I'm Anna and that's Sam. 651 00:36:56,080 --> 00:36:57,309 We're federal agents. 652 00:36:57,481 --> 00:36:59,210 I was sure I was gonna die. 653 00:36:59,617 --> 00:37:01,608 You're alive, Chelsey. Let's get you out of here. 654 00:37:03,387 --> 00:37:04,912 We lost him. It's all you guys. 655 00:37:34,151 --> 00:37:36,119 Nice one, Beale. 656 00:38:02,579 --> 00:38:05,480 - Spot of tea? - Oh, thank you kindly. 657 00:38:10,654 --> 00:38:13,555 A lot of truth out there in the woods today. 658 00:38:14,658 --> 00:38:17,252 Like that story you told about me? 659 00:38:32,343 --> 00:38:34,072 Hello? 660 00:38:34,712 --> 00:38:36,441 Hey, you're back. 661 00:38:36,613 --> 00:38:39,082 And in one piece. 662 00:38:40,117 --> 00:38:42,347 Oh. I interrupted something. 663 00:38:42,986 --> 00:38:46,012 - No, nothing that can't be postponed. - Mm-hm. 664 00:38:47,958 --> 00:38:49,619 We didn't expect to see you here so late. 665 00:38:49,793 --> 00:38:51,522 Yeah. I'm just heading back to San Diego. 666 00:38:51,695 --> 00:38:54,824 Hetty told me to stop in here before the hundred miles of freeway. 667 00:38:54,998 --> 00:38:56,659 Oh, you're driving tonight? 668 00:38:56,834 --> 00:38:59,235 My girlfriend had a bad day at work, 669 00:38:59,403 --> 00:39:01,303 - so I wanna go cheer her up. - Aww. 670 00:39:01,472 --> 00:39:02,940 That's a bummer. Where does she work? 671 00:39:04,475 --> 00:39:07,445 The NCIS Cyber office, with me. 672 00:39:07,611 --> 00:39:09,545 We kind of work together. 673 00:39:09,713 --> 00:39:12,307 - Wow, that's an awesome setup. - Ha, ha. 674 00:39:12,516 --> 00:39:14,814 Well, thanks for being us today. 675 00:39:14,985 --> 00:39:17,010 Hey, I mean, to pinch-hit for you guys? 676 00:39:17,187 --> 00:39:18,382 I should be thanking you. 677 00:39:18,555 --> 00:39:20,785 You could not have done it better. 678 00:39:20,958 --> 00:39:25,589 All right. So tea, or coffee maybe for the road? 679 00:39:25,763 --> 00:39:27,561 As long as you share a few stories about life 680 00:39:27,731 --> 00:39:29,460 in a traveling shipping container. 681 00:39:29,633 --> 00:39:31,761 Ooh, and what the Cyber office is like. 682 00:39:31,935 --> 00:39:35,269 And what your thoughts are on holograms in the workplace. 683 00:39:35,439 --> 00:39:37,100 Oh, yes, that. 684 00:39:39,576 --> 00:39:40,771 Cream, no sugar? 685 00:39:41,512 --> 00:39:42,741 Done. 686 00:39:51,255 --> 00:39:52,279 Mr. Callen. 687 00:39:55,392 --> 00:39:58,726 I wasn't expecting to see you back here. 688 00:40:01,064 --> 00:40:05,433 I like to look at something familiar from a new perspective. 689 00:40:05,602 --> 00:40:08,902 The view from my office is different 690 00:40:09,072 --> 00:40:11,939 than the view from your office. 691 00:40:14,244 --> 00:40:16,804 You wanted me to see her that way. 692 00:40:18,982 --> 00:40:21,508 I wanted you to see the whole picture. 693 00:40:22,252 --> 00:40:24,186 It wasn't strictly personal. 694 00:40:24,354 --> 00:40:26,618 Did you ask her about Sabatino? 695 00:40:28,392 --> 00:40:30,383 You know I did, but that's not the point. 696 00:40:30,561 --> 00:40:35,499 Facing one's pain head-on, 697 00:40:35,699 --> 00:40:38,259 and cauterizing the wounds, 698 00:40:39,002 --> 00:40:41,096 that's true bravery. 699 00:40:41,271 --> 00:40:47,108 Ignoring, denying, deluding ourselves, just, um... 700 00:40:47,277 --> 00:40:50,212 leads to more heartbreak. 701 00:40:53,116 --> 00:40:55,141 Wonder if that really is her family. 702 00:40:56,153 --> 00:40:58,212 It doesn't matter, Mr. Callen. 703 00:41:00,991 --> 00:41:05,895 Lately, I see sunshine coming from the cracks in that wall 704 00:41:06,063 --> 00:41:10,500 you've been rebuilding and rebuilding around yourself. 705 00:41:10,667 --> 00:41:13,659 - Yeah, I'm gonna have that looked at. - Mm. 706 00:41:13,837 --> 00:41:18,707 I hated her just as much as you did, for hurting you. 707 00:41:22,513 --> 00:41:24,572 Sam said everyone did a good job today. 708 00:41:28,118 --> 00:41:33,352 Yeah. You should be, um, proud of your team. 709 00:41:35,526 --> 00:41:37,255 Yeah 710 00:41:38,962 --> 00:41:40,521 lam. 55196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.