All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S05 E14 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,734 --> 00:00:08,006 ♪ 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,174 [ticking] 3 00:00:12,745 --> 00:00:15,614 [ticking] 4 00:00:15,616 --> 00:00:16,681 [sigh] 5 00:00:21,187 --> 00:00:22,120 [gasp] 6 00:00:22,122 --> 00:00:23,622 Was that the Pony Post? 7 00:00:25,024 --> 00:00:27,626 Oh, it was just you, Opal. 8 00:00:30,863 --> 00:00:33,231 Every other day he's here like clockwork. 9 00:00:33,233 --> 00:00:36,268 But not today! What could possibly be holding him up? 10 00:00:37,236 --> 00:00:39,804 Strawberry Cinnamon Cilantro Salutations! 11 00:00:39,806 --> 00:00:40,872 What? 12 00:00:40,874 --> 00:00:43,942 I bet you're wondering what warrants such a welcome. 13 00:00:43,944 --> 00:00:46,678 Well, that welcome is warranted by a pony that whisked up 14 00:00:46,680 --> 00:00:49,581 a warm batch of Strawberry Cinnamon Cilantro cupcakes! 15 00:00:50,950 --> 00:00:53,084 That strangely sickening flavor combination 16 00:00:53,086 --> 00:00:54,953 sounds just as bad as it tastes. 17 00:00:54,955 --> 00:00:55,887 [gulp] 18 00:00:55,889 --> 00:00:56,988 Ugh. 19 00:00:56,990 --> 00:00:58,790 So I came here to offer you some! 20 00:00:58,792 --> 00:01:01,927 After that visually descriptive and disturbing endorsement, 21 00:01:01,929 --> 00:01:05,830 Oh! I almost forgot! I have this letter for you, Rarity! 22 00:01:05,832 --> 00:01:07,666 The Post Pony was going to deliver it, 23 00:01:07,668 --> 00:01:09,801 but after his Strawberry Cinnamon Cilantro cupcake, 24 00:01:09,803 --> 00:01:11,903 he was feeling kind of queasy. 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,338 And since I was heading over anyway, 26 00:01:13,340 --> 00:01:15,874 I figured I could do it for him. There you go! 27 00:01:15,876 --> 00:01:16,875 Oh! 28 00:01:16,877 --> 00:01:22,814 [muttering] 29 00:01:22,816 --> 00:01:23,982 [excited shriek] 30 00:01:23,984 --> 00:01:25,350 What's it say? 31 00:01:25,352 --> 00:01:26,718 I GOT IT! 32 00:01:26,720 --> 00:01:28,153 WOO HOO! 33 00:01:28,155 --> 00:01:29,621 Got what? 34 00:01:29,623 --> 00:01:31,623 I have been holding out for the perfect location 35 00:01:31,625 --> 00:01:33,625 and it finally became available. 36 00:01:33,627 --> 00:01:38,930 So now I can fulfill my dream of OPENING A BOUTIQUE IN CANTERLOT! 37 00:01:38,932 --> 00:01:42,167 I'M SO EXCITED, I THINK I'M GOING TO LOSE MY CUPCAKES! 38 00:01:44,036 --> 00:01:47,772 ♪ 39 00:01:50,376 --> 00:01:54,012 ♪ My little pony, my little pony ♪ 40 00:01:54,014 --> 00:01:55,947 ♪ Aaaahhh 41 00:01:55,949 --> 00:01:57,882 ♪ My little Pony 42 00:01:57,884 --> 00:02:00,385 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 43 00:02:00,387 --> 00:02:02,153 ♪ My Little Pony 44 00:02:02,155 --> 00:02:04,823 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 45 00:02:04,825 --> 00:02:06,825 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 46 00:02:06,827 --> 00:02:08,994 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 47 00:02:08,996 --> 00:02:11,162 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 48 00:02:11,164 --> 00:02:13,231 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 49 00:02:13,233 --> 00:02:15,266 ♪ To have my little pony 50 00:02:15,268 --> 00:02:18,937 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 51 00:02:18,939 --> 00:02:21,373 ♪ 52 00:02:25,845 --> 00:02:29,147 [train chugging] 53 00:02:29,149 --> 00:02:30,849 ♪ 54 00:02:30,851 --> 00:02:33,018 Rarity's such a savvy business pony! 55 00:02:33,020 --> 00:02:35,353 I'm so impressed she used the huge bonus she earned 56 00:02:35,355 --> 00:02:38,356 making the costumes for Sapphire Shores' Equestria-wide tour 57 00:02:38,358 --> 00:02:40,225 to open this second boutique! 58 00:02:45,698 --> 00:02:47,832 [admiring chatter] 59 00:02:47,834 --> 00:02:51,002 I take it from your reaction that you like the boutique. 60 00:02:51,004 --> 00:02:52,704 It's lovely. 61 00:02:52,706 --> 00:02:55,874 Gosh, Rarity, I know hard work when I see it, 62 00:02:55,876 --> 00:02:58,209 and it looks like you worked your hooves to the nub. 63 00:02:58,211 --> 00:03:02,113 I don't know. Those hooves don't look nubby. They look scrubbied. 64 00:03:02,115 --> 00:03:03,982 And buffied. And pedied! 65 00:03:03,984 --> 00:03:08,119 Well, despite my nubby, scrubby, buffy pony pedi, 66 00:03:08,121 --> 00:03:11,022 I actually have been working very hard. 67 00:03:11,024 --> 00:03:13,024 However, I never could have gotten the boutique ready 68 00:03:13,026 --> 00:03:17,696 without the help of my new manager: Sassy Saddles! 69 00:03:22,802 --> 00:03:27,772 Bust my buttons, Rarity! The Ponies from Ponyville! 70 00:03:27,774 --> 00:03:29,374 [greetings] 71 00:03:29,376 --> 00:03:32,343 I knew I needed a manager for Canterlot Carousel. 72 00:03:32,345 --> 00:03:35,013 So when Sassy showed me her resume and I saw 73 00:03:35,015 --> 00:03:38,083 that she'd worked in all the finest boutiques in Canterlot, 74 00:03:38,085 --> 00:03:40,218 I hired her right on the spot! 75 00:03:40,220 --> 00:03:43,221 I then laid out this plan or "pattern" 76 00:03:43,223 --> 00:03:46,725 as we say in the fashion biz, for Canterlot Carousel, 77 00:03:46,727 --> 00:03:50,095 so that Rarity's boutique will be a guaranteed success 78 00:03:50,097 --> 00:03:54,099 and those doors will never, ever, ever close! 79 00:03:54,101 --> 00:03:57,936 Wow, Sassy, your attention to detail is truly impressive. 80 00:03:57,938 --> 00:04:01,439 I've already put a pin in the first piece of the pattern, 81 00:04:01,441 --> 00:04:04,042 "Beautify the Boutique." 82 00:04:04,044 --> 00:04:07,278 But next was the very crucial pattern piece, 83 00:04:07,280 --> 00:04:09,914 "Marketing to the Mares." 84 00:04:09,916 --> 00:04:14,486 Turns out that everypony here loves royalty! 85 00:04:14,488 --> 00:04:17,789 So I created a collection that beautifully revolves around 86 00:04:17,791 --> 00:04:19,758 the royal element of Canterlot. 87 00:04:19,760 --> 00:04:24,129 And it just so happens there's a hot new princess in Equestria. 88 00:04:24,131 --> 00:04:26,064 In every poll Sassy Saddles took, 89 00:04:26,066 --> 00:04:28,166 you were the most popular Princess! 90 00:04:28,168 --> 00:04:31,236 Coincidentally, one of my gowns is inspired by the window 91 00:04:31,238 --> 00:04:34,239 in Canterlot Castle commemorating your coronation! 92 00:04:37,877 --> 00:04:39,978 [admiring chatter] 93 00:04:39,980 --> 00:04:43,148 While I've always prided myself on paying attention to detail. 94 00:04:43,150 --> 00:04:45,917 I've taken my latest collection to a whole new level 95 00:04:45,919 --> 00:04:48,186 with Rarity's Rules of TLC. 96 00:04:48,188 --> 00:04:51,990 Judging by this baby, TLC stands for Tasty Licorice Candy! 97 00:04:53,325 --> 00:04:56,561 TLC stands for Time, Love, and Couture. 98 00:04:56,563 --> 00:04:58,963 And while I do agree that this dress has potential, 99 00:04:58,965 --> 00:05:01,299 I have not had enough Time to give it enough Love 100 00:05:01,301 --> 00:05:02,534 to become Couture. 101 00:05:04,003 --> 00:05:06,004 But the rest of the gowns in tonight's line 102 00:05:06,006 --> 00:05:09,040 have met Rarity's Rules and are ready to be presented! 103 00:05:09,042 --> 00:05:12,243 My marketing research also confirmed that customers 104 00:05:12,245 --> 00:05:14,445 that viewed somepony famous wearing a gown 105 00:05:14,447 --> 00:05:17,448 wished to own that gown for themselves. 106 00:05:17,450 --> 00:05:22,053 I call this piece of the pattern "Celebrity Status." 107 00:05:22,055 --> 00:05:24,389 So, Twilight, we were wondering if perhaps 108 00:05:24,391 --> 00:05:26,491 you might possibly wear this tonight? 109 00:05:28,460 --> 00:05:30,395 If being a Princess and wearing that dress 110 00:05:30,397 --> 00:05:33,364 can help your boutique in any way, then I say... 111 00:05:33,366 --> 00:05:35,934 Stick a pin in it! It's done! 112 00:05:35,936 --> 00:05:39,337 All right, everypony! Let's set the stage! 113 00:05:39,339 --> 00:05:41,206 Ever since I was a little filly, 114 00:05:41,208 --> 00:05:44,375 all I've ever wanted was to own a boutique here in Canterlot. 115 00:05:44,377 --> 00:05:47,378 Somepony pinch me, I'm about to open the doors 116 00:05:47,380 --> 00:05:49,347 to that very boutique! 117 00:05:49,349 --> 00:05:52,483 ♪ 118 00:05:52,485 --> 00:05:57,622 Welcome to the Grand Opening of Canterlot Carousel! 119 00:05:57,624 --> 00:06:01,092 [cheers] 120 00:06:03,596 --> 00:06:05,964 Oh, hello! Nice to see you! 121 00:06:05,966 --> 00:06:09,334 Welcome, welcome! Oh, I'm so happy you could make it! 122 00:06:09,336 --> 00:06:11,970 That Sassy totally stepped on your hooves, Rarity! 123 00:06:11,972 --> 00:06:15,139 Oh, no! Did she mess up that nice pony pedi? 124 00:06:15,141 --> 00:06:17,909 OK. Phew! 125 00:06:17,911 --> 00:06:20,278 Oh, I don't think she meant to. 126 00:06:20,280 --> 00:06:23,248 Rarity. Are you ready to reveal the collection? 127 00:06:23,250 --> 00:06:26,251 Is she sure she doesn't want to do it herself? 128 00:06:26,253 --> 00:06:28,186 [snorts] Yeah. 129 00:06:28,188 --> 00:06:31,923 Yes, I am. Fluttershy. Could you help Twilight get ready? 130 00:06:31,925 --> 00:06:33,258 Oh, certainly. 131 00:06:35,327 --> 00:06:37,362 Fillies and Gentlecolts! 132 00:06:37,364 --> 00:06:40,431 I am designer and couturier, Rarity! 133 00:06:40,433 --> 00:06:42,934 I would like to welcome you again 134 00:06:42,936 --> 00:06:45,403 to the Grand Opening of Canterlot Carousel! 135 00:06:45,405 --> 00:06:47,405 And I am thrilled that you're here to see 136 00:06:47,407 --> 00:06:50,541 my newest collection inspired by this regal city. 137 00:06:52,011 --> 00:06:56,381 [Oohs and ahs] 138 00:06:56,383 --> 00:06:58,683 ♪ [dance] 139 00:06:58,685 --> 00:07:02,654 [exclamations continue] 140 00:07:02,656 --> 00:07:06,024 ♪ 141 00:07:06,026 --> 00:07:07,191 Rarity, I'm... 142 00:07:07,193 --> 00:07:10,128 Fashion Plate of Cosmare Magazine! 143 00:07:10,130 --> 00:07:12,497 I'm so honored that Cosmare was able to do a piece 144 00:07:12,499 --> 00:07:14,465 on the Grand Opening of my boutique! 145 00:07:14,467 --> 00:07:17,068 Well, when Sassy Saddles calls saying she's found 146 00:07:17,070 --> 00:07:18,670 the latest and greatest in fashion, 147 00:07:18,672 --> 00:07:20,438 we high tail without fail! 148 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 Now tell me all about your latest collection. 149 00:07:22,442 --> 00:07:26,344 Ooh, uh. It's called Rarity's Royal Regalia! 150 00:07:26,346 --> 00:07:28,012 [gasp] Royally radiant! 151 00:07:28,014 --> 00:07:30,448 My favorite part of being a designer 152 00:07:30,450 --> 00:07:32,150 is finding my inspiration. 153 00:07:32,152 --> 00:07:34,686 And that really wasn't difficult when it came to Canterlot. 154 00:07:34,688 --> 00:07:38,022 Everywhere I looked, the royal city just spoke to me! 155 00:07:38,024 --> 00:07:40,558 I call it, "In-Spire-ation!" 156 00:07:40,560 --> 00:07:42,327 Genius! Simply genius! 157 00:07:42,329 --> 00:07:46,030 ♪ 158 00:07:46,032 --> 00:07:48,499 I spent hours by the lily pond on the castle grounds, 159 00:07:48,501 --> 00:07:51,502 which inspired this gown, "Water Filly." 160 00:07:51,504 --> 00:07:53,671 Oh, the whimsy! 161 00:07:53,673 --> 00:07:56,174 Watching Celestia raise the sun each morning 162 00:07:56,176 --> 00:07:57,742 literally lit up my day! 163 00:07:59,178 --> 00:08:01,980 This is "Tripping the Light!" 164 00:08:01,982 --> 00:08:03,314 Fantastic! 165 00:08:03,316 --> 00:08:06,217 ♪ 166 00:08:06,219 --> 00:08:10,321 And of course, Luna raising the moon guided me to sleep. 167 00:08:10,323 --> 00:08:12,657 I call this, "Over the Moon." 168 00:08:12,659 --> 00:08:14,192 Oooh! 169 00:08:14,194 --> 00:08:16,294 Well, I certainly am! 170 00:08:16,296 --> 00:08:19,664 And for our finale, I have something very special. 171 00:08:19,666 --> 00:08:22,467 I was inspired by the stained glass window 172 00:08:22,469 --> 00:08:24,769 created in honor of Princess Twilight. 173 00:08:24,771 --> 00:08:28,473 So I call this, "The Reign in Stain!" 174 00:08:28,475 --> 00:08:30,641 Because the dress is inspired by the... 175 00:08:30,643 --> 00:08:33,411 stained glass window of a reigning Princess! 176 00:08:33,413 --> 00:08:35,079 Yes! 177 00:08:35,081 --> 00:08:38,082 Well, I think "The Reign in Stain" 178 00:08:38,084 --> 00:08:40,151 is too difficult to explain! 179 00:08:40,153 --> 00:08:43,554 Especially for the signature piece of a collection! 180 00:08:43,556 --> 00:08:44,489 But I rather like... 181 00:08:44,491 --> 00:08:46,657 Fillies and Gentlecolts! 182 00:08:46,659 --> 00:08:49,660 I, Sassy Saddles, am pleased to introduce 183 00:08:49,662 --> 00:08:52,363 the Grand Finale of the Grand Opening 184 00:08:52,365 --> 00:08:56,734 of Rarity's Royal Regalia! "The Princess Dress!" 185 00:08:56,736 --> 00:09:01,339 ♪ 186 00:09:01,341 --> 00:09:02,673 [gasp] Success! 187 00:09:02,675 --> 00:09:05,176 [squeals] 188 00:09:05,178 --> 00:09:12,250 [excited chatter] 189 00:09:13,452 --> 00:09:15,553 Everypony! Please follow me 190 00:09:15,555 --> 00:09:20,224 and you can all place your orders for...The Princess Dress! 191 00:09:20,226 --> 00:09:22,460 [chattering] 192 00:09:22,462 --> 00:09:25,363 Rarity, I want to be the first pony to congratulate you. 193 00:09:25,365 --> 00:09:27,131 The Princess Dress has just guaranteed 194 00:09:27,133 --> 00:09:28,733 Canterlot Carousel's success! 195 00:09:30,269 --> 00:09:33,304 [excited chatter] 196 00:09:33,306 --> 00:09:35,306 [squeals] 197 00:09:35,308 --> 00:09:38,443 Yeah! Rarity's Royal Regalia is amazing. 198 00:09:38,445 --> 00:09:41,479 And everypony seemed to love the Princess Dress! 199 00:09:41,481 --> 00:09:43,781 You bet your saddle they did! 200 00:09:43,783 --> 00:09:48,653 Rarity now has one hundred orders for her signature gown! 201 00:09:48,655 --> 00:09:53,658 [stammering] One hundred orders? All at one time? 202 00:09:53,660 --> 00:09:56,427 According to my pattern, the next piece is 203 00:09:56,429 --> 00:09:58,663 "The Success of The Signature Dress!" 204 00:09:58,665 --> 00:10:01,165 So, I do not see the problem! 205 00:10:02,701 --> 00:10:04,502 Uh... 206 00:10:04,504 --> 00:10:06,537 Cupcake! 207 00:10:06,539 --> 00:10:08,806 [ahem] 208 00:10:08,808 --> 00:10:12,110 First of all, Sassy Saddles, I would have appreciated 209 00:10:12,112 --> 00:10:16,814 getting to name the final gown from my collection myself. 210 00:10:16,816 --> 00:10:21,586 My research shows that your "Reign in Stain" name 211 00:10:21,588 --> 00:10:24,322 was a play on words that was both very confusing 212 00:10:24,324 --> 00:10:26,691 and quite unappealing. 213 00:10:26,693 --> 00:10:30,161 While I see your point, we should have discussed it 214 00:10:30,163 --> 00:10:32,597 prior to the Grand Opening, Sassy. 215 00:10:32,599 --> 00:10:36,467 My only goal is for Canterlot Carousel to succeed! 216 00:10:36,469 --> 00:10:38,736 That's why I changed the name. 217 00:10:38,738 --> 00:10:43,641 And that is why I took all those orders for the Princess Dress. 218 00:10:43,643 --> 00:10:47,445 But receiving orders for one hundred dresses in one day 219 00:10:47,447 --> 00:10:50,381 is just too much too soon. 220 00:10:50,383 --> 00:10:54,785 Are you actually saying we should cancel these orders? 221 00:10:54,787 --> 00:11:01,659 No, Sassy. Promises were made and I shall sew my very best 222 00:11:01,661 --> 00:11:05,730 to provide each and every pony a Princess Dress full of TLC! 223 00:11:05,732 --> 00:11:08,499 Oh, thank you, Rarity! Thank you! 224 00:11:10,202 --> 00:11:11,402 [sigh] 225 00:11:16,875 --> 00:11:19,177 Satin and silk, Rarity! 226 00:11:19,179 --> 00:11:21,646 Are you sure you don't want your friends to help you 227 00:11:21,648 --> 00:11:23,281 make the dresses? 228 00:11:23,283 --> 00:11:26,617 No, Sassy. These orders are my responsibility. 229 00:11:26,619 --> 00:11:28,786 All I have to do is stick to my plan 230 00:11:28,788 --> 00:11:31,289 so I can deliver each and every Princess Dress 231 00:11:31,291 --> 00:11:34,225 in keeping with my Rules of Rarity. 232 00:11:34,227 --> 00:11:41,299 ♪ 233 00:11:42,534 --> 00:11:44,969 ♪ The Rules of Rarity Guaranteed Quality! ♪ 234 00:11:44,971 --> 00:11:47,271 ♪ This I can assure! 235 00:11:47,273 --> 00:11:52,343 ♪ For each and every dress I vow to give finesse ♪ 236 00:11:52,345 --> 00:11:55,446 ♪ With Time, Love, and Couture 237 00:11:55,448 --> 00:12:02,520 ♪ 238 00:12:06,391 --> 00:12:10,995 ♪ My favorite moment's when a pony sees it. ♪ 239 00:12:10,997 --> 00:12:15,900 ♪ That special gown that she just adores ♪ 240 00:12:15,902 --> 00:12:20,838 ♪ That pony's now in style! My hard work's all worthwhile ♪ 241 00:12:20,840 --> 00:12:26,277 ♪ Oh, yes, it makes my heart, my heart, just soar! ♪ 242 00:12:26,279 --> 00:12:30,881 ♪ 243 00:12:30,883 --> 00:12:34,552 ♪ music slows 244 00:12:34,554 --> 00:12:41,626 245 00:12:51,870 --> 00:12:54,805 ♪ The Rules of Rarity Just a parody ♪ 246 00:12:54,807 --> 00:12:57,608 ♪ No dress here's unique 247 00:12:57,610 --> 00:13:03,281 ♪ The panels all the same Each colored window pane ♪ 248 00:13:03,283 --> 00:13:08,386 ♪ My fashion only makes me want to shriek! ♪ 249 00:13:08,388 --> 00:13:11,689 ♪ Oh, to create! 250 00:13:11,691 --> 00:13:14,925 ♪ Would give me elation! 251 00:13:14,927 --> 00:13:19,363 ♪ To feel once again some inspiration! ♪ 252 00:13:19,365 --> 00:13:20,965 253 00:13:20,967 --> 00:13:25,803 ♪ Come on now, Rarity! Give me some clarity ♪ 254 00:13:25,805 --> 00:13:30,808 ♪ Time for your couture love to rule! ♪ 255 00:13:30,810 --> 00:13:33,311 ♪ The Rules of Rarity! Extra TLC ♪ 256 00:13:33,313 --> 00:13:35,646 ♪ This feels more sublime! 257 00:13:35,648 --> 00:13:38,349 ♪ Soon now they will see how good these can be ♪ 258 00:13:38,351 --> 00:13:40,551 ♪ with a little extra shine! 259 00:13:40,553 --> 00:13:42,887 ♪ The Rules of Rarity! Guaranteed Quality! ♪ 260 00:13:42,889 --> 00:13:45,323 ♪ All can see it's true! 261 00:13:45,325 --> 00:13:50,027 ♪ These new gems add such flare Their beauty can't compare ♪ 262 00:13:50,029 --> 00:13:53,364 ♪ This old style suddenly gleams anew! ♪ 263 00:13:53,366 --> 00:13:57,601 ♪ 264 00:13:59,638 --> 00:14:00,905 [bell jangles] 265 00:14:03,975 --> 00:14:06,877 Is that the customer who ordered this Princess Dress? 266 00:14:08,814 --> 00:14:11,382 I'll take care of her. You keep working. 267 00:14:11,384 --> 00:14:13,818 Uhh, actually, I'd love to see her reaction 268 00:14:13,820 --> 00:14:15,820 to this particular dress. 269 00:14:15,822 --> 00:14:17,788 Paisley and Poplin, Rarity! 270 00:14:17,790 --> 00:14:19,957 Look at all the orders you still have to finish! 271 00:14:19,959 --> 00:14:22,760 And you want to take a break? Now? 272 00:14:22,762 --> 00:14:26,130 Well, it's just...I made some really lovely changes 273 00:14:26,132 --> 00:14:27,398 to this dress. 274 00:14:27,400 --> 00:14:32,970 But every Princess Dress is supposed to be exactly the same! 275 00:14:32,972 --> 00:14:36,073 Yes, yes, I know. But these gems just spoke to me. 276 00:14:36,075 --> 00:14:38,809 Fine. Go see her reaction. 277 00:14:40,879 --> 00:14:43,981 Hello, and welcome to Canterlot Carousel. 278 00:14:43,983 --> 00:14:47,118 I am so pleased to present to you your... 279 00:14:47,120 --> 00:14:49,954 PRINCESS DRESS! Finally! 280 00:14:49,956 --> 00:14:51,889 I've been simply desperate to get this 281 00:14:51,891 --> 00:14:54,625 ever since I saw Princess Twilight wearing it at your... 282 00:14:54,627 --> 00:14:59,497 Wait a minute. There's something different. 283 00:14:59,499 --> 00:15:02,533 Well, as an artiste, I did take the liberty 284 00:15:02,535 --> 00:15:04,702 to change a few minor details. 285 00:15:06,705 --> 00:15:09,874 I...I saw these gems glistening in the light 286 00:15:09,876 --> 00:15:11,642 and they just spoke to me. 287 00:15:11,644 --> 00:15:14,779 Aren't they lovely? And so unique? 288 00:15:14,781 --> 00:15:20,151 They're fine. But they're not what I ordered, are they? 289 00:15:20,153 --> 00:15:23,087 No...no, they're not. 290 00:15:23,089 --> 00:15:25,723 I want the dress to be exactly like the one 291 00:15:25,725 --> 00:15:28,559 Princess Twilight wore. Understand? 292 00:15:28,561 --> 00:15:30,928 Yes. Yes, of course. 293 00:15:30,930 --> 00:15:38,002 ♪ 294 00:15:39,104 --> 00:15:44,575 ♪ The Rules of Rarity Once stood for something ♪ 295 00:15:44,577 --> 00:15:49,780 ♪ But now it feels just like some factory ♪ 296 00:15:49,782 --> 00:15:55,085 ♪ Now every dress I make With every flaw and mistake ♪ 297 00:15:55,087 --> 00:16:02,159 ♪ Oh, how it makes my heart, my heart, just break! ♪ 298 00:16:09,100 --> 00:16:16,173 ♪ 299 00:16:20,479 --> 00:16:26,150 Raving ricrac, Rarity! You made two hundred Princess Dresses! 300 00:16:26,152 --> 00:16:29,186 Yes. Isn't it spectacular? 301 00:16:29,188 --> 00:16:31,689 And I have a special surprise for you! 302 00:16:31,691 --> 00:16:35,926 The latest issue of Cosmare Magazine just hit the stands! 303 00:16:35,928 --> 00:16:38,662 Rarity: Canterlot's Newest Rising Star! 304 00:16:38,664 --> 00:16:40,965 And in the hour since the magazine's come out, 305 00:16:40,967 --> 00:16:44,702 we've gotten another hundred new orders for the Princess Dress! 306 00:16:44,704 --> 00:16:46,570 [slam] 307 00:16:46,572 --> 00:16:51,275 One...hundred...more... Princess Dresses? 308 00:16:51,277 --> 00:16:54,044 I'm the Cosmare Coverpony. 309 00:16:54,046 --> 00:16:56,981 I have the most successful shop in Canterlot. 310 00:16:56,983 --> 00:17:02,219 I've gotten everything I ever wanted, but...I'm...miserable. 311 00:17:02,221 --> 00:17:04,889 How could you possibly be miserable? 312 00:17:04,891 --> 00:17:09,026 My pattern is perfect. "COSMARE COVERPONY!" Done! 313 00:17:09,028 --> 00:17:13,163 You have your signature gown! "THE PRINCESS DRESS: A SUCCESS!" 314 00:17:13,165 --> 00:17:16,000 I don't want to make another hundred Princess Dresses! 315 00:17:16,002 --> 00:17:21,071 "ASSEMBLE THE ASSEMBLY LINE!" You'll never have to sew again 316 00:17:21,073 --> 00:17:23,073 What? No! 317 00:17:23,075 --> 00:17:26,911 Yes! Then the "CANTERLOT CAROUSEL NEVER CLOSES!" 318 00:17:26,913 --> 00:17:30,247 and "SASSY SADDLES' BOUTIQUE SUCCEEDS!" 319 00:17:30,249 --> 00:17:33,817 Stop! This is not your boutique! 320 00:17:33,819 --> 00:17:36,287 And if this is what success in Canterlot looks like, 321 00:17:36,289 --> 00:17:38,622 I want no part of it. 322 00:17:38,624 --> 00:17:42,126 Now, make up flyers for a Going Out of Business Sale! 323 00:17:42,128 --> 00:17:44,762 I'm closing Canterlot Carousel! 324 00:17:44,764 --> 00:17:47,698 What? No! Oh, you can't, Rarity! 325 00:17:47,700 --> 00:17:49,900 I've worked too hard to make this a success! 326 00:17:49,902 --> 00:17:53,137 I can't be a part of... ANOTHER FAILED BOUTIQUE! 327 00:17:53,139 --> 00:17:54,772 [slam] 328 00:17:54,774 --> 00:18:01,845 ♪ 329 00:18:06,151 --> 00:18:09,954 Oh, don't you look lovely! Nice to see you out here again. 330 00:18:09,956 --> 00:18:14,091 ♪ 331 00:18:14,093 --> 00:18:15,693 Seems Sassy Saddles isn't rushing 332 00:18:15,695 --> 00:18:17,328 to open the door this time. Hmm. 333 00:18:19,664 --> 00:18:21,732 Welcome to the Going Out of Business Sale 334 00:18:21,734 --> 00:18:23,200 of Canterlot Carousel. 335 00:18:23,202 --> 00:18:25,135 [clamouring] 336 00:18:25,137 --> 00:18:28,939 ♪ 337 00:18:28,941 --> 00:18:31,642 Hey, is this Princess Dress on sale? 338 00:18:31,644 --> 00:18:34,678 No, I'm sorry, the Princess Dress has been discontinued. 339 00:18:34,680 --> 00:18:37,982 But there are plenty of other lovely dresses on sale today. 340 00:18:37,984 --> 00:18:42,319 Whoa. This dress completely speaks to my soul. 341 00:18:42,321 --> 00:18:43,821 Can I try it on? 342 00:18:43,823 --> 00:18:47,024 Certainly! The dressing area is right back there. 343 00:18:47,026 --> 00:18:50,160 This is the most amazing of amazing dresses! 344 00:18:50,162 --> 00:18:53,063 Just looking at it brightens my day! 345 00:18:53,065 --> 00:18:56,300 And I'm sure you'll feel even brighter once you try it on! 346 00:18:56,302 --> 00:18:58,902 Do you still have this In-Spire-ation dress 347 00:18:58,904 --> 00:19:00,671 that's in the new issue of Cosmare? 348 00:19:00,673 --> 00:19:03,340 Oh, yes, I do! It's right here! 349 00:19:03,342 --> 00:19:06,877 Bats in the belfry! I have to try it on! 350 00:19:06,879 --> 00:19:12,182 Whoa, this dress makes me feel like a Princess. 351 00:19:12,184 --> 00:19:15,653 And this dress makes me feel like a Princess! 352 00:19:17,989 --> 00:19:19,990 This gown is quite beautiful, 353 00:19:19,992 --> 00:19:23,060 but it totally clashes with my complexion. 354 00:19:23,062 --> 00:19:27,898 Hmm. Perhaps you'd be even more taken with this one. 355 00:19:27,900 --> 00:19:31,035 It was inspired by the fountain in the Canterlot Castle Garden. 356 00:19:31,037 --> 00:19:33,771 I call it, "The Fountain of Truth." 357 00:19:33,773 --> 00:19:36,106 It's exactly what I've been dreaming of! 358 00:19:36,108 --> 00:19:39,677 Ooh! Well, then, I'll finish it and the gown shall be yours! 359 00:19:41,179 --> 00:19:43,113 How could I have forgotten? 360 00:19:43,115 --> 00:19:46,016 This is what I've been dreaming about! 361 00:19:46,018 --> 00:19:47,851 ♪ 362 00:19:47,853 --> 00:19:52,089 ♪ My favorite moment's when a pony sees it ♪ 363 00:19:52,091 --> 00:19:56,860 ♪ That special gown that she just adores ♪ 364 00:19:56,862 --> 00:20:01,465 ♪ That pony's now in style My hard work's all worthwhile ♪ 365 00:20:01,467 --> 00:20:08,005 ♪ Oh, yes, it makes my heart, my heart, just soar! ♪ 366 00:20:08,007 --> 00:20:11,108 ♪ 367 00:20:11,110 --> 00:20:16,380 Attention everypony! Canterlot Carousel WILL NOT be closing! 368 00:20:16,382 --> 00:20:18,849 [cheers] 369 00:20:18,851 --> 00:20:22,720 But this stuff's still on sale, right? 370 00:20:22,722 --> 00:20:25,189 Yes, yes, of course. 371 00:20:25,191 --> 00:20:28,025 Oh, Rarity, I'm so sorry! 372 00:20:28,027 --> 00:20:30,227 I focused on that one dress 373 00:20:30,229 --> 00:20:33,864 and the rest of Rarity's Royal Regalia paid the price. 374 00:20:33,866 --> 00:20:36,166 Well, so did the Princess Dress. 375 00:20:36,168 --> 00:20:38,368 The more I sewed, the more each dress lost its 376 00:20:38,370 --> 00:20:44,374 Time, Love, and Couture becoming Terrible, Lackluster and Common. 377 00:20:44,376 --> 00:20:48,078 I think I finally understand the Rules of Rarity 378 00:20:48,080 --> 00:20:51,181 and will apply them at my next job. 379 00:20:51,183 --> 00:20:52,416 I beg your pardon? 380 00:20:52,418 --> 00:20:54,251 The Rules of Rarity are only to be applied 381 00:20:54,253 --> 00:20:56,019 at Canterlot Carousel. 382 00:20:56,021 --> 00:20:59,022 Which is why you must continue to manage the boutique 383 00:20:59,024 --> 00:21:00,457 while I'm in Ponyville. 384 00:21:00,459 --> 00:21:04,161 Well, yes, I'll come to Canterlot with new designs 385 00:21:04,163 --> 00:21:05,929 and to see the customers, of course, 386 00:21:05,931 --> 00:21:09,066 but Ponyville was always going to be my home base. 387 00:21:09,068 --> 00:21:11,168 Bobbins and bodkins, Rarity! 388 00:21:11,170 --> 00:21:12,936 Oh, thank you, thank you! 389 00:21:12,938 --> 00:21:17,074 And I promise to run everything following your rules! 390 00:21:17,076 --> 00:21:19,076 I would expect nothing less! 391 00:21:20,245 --> 00:21:24,414 OH MY GOSH! A SALE?! DO YOU HAVE THAT PRINCESS DRESS? 392 00:21:24,416 --> 00:21:25,415 NO! 393 00:21:25,417 --> 00:21:27,951 [laughter] 394 00:21:32,290 --> 00:21:34,958 ♪ My Little Pony ♪ 395 00:21:36,461 --> 00:21:39,129 ♪ My Little Pony ♪ 396 00:21:49,507 --> 00:21:51,809 ♪ My Little Pony ♪ 397 00:21:51,811 --> 00:21:55,879 ♪ friends 31905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.