Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,701
[galloping hooves]
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,673
[galloping hooves]
3
00:00:08,508 --> 00:00:11,210
Greetings, Tantabus. I am ready.
4
00:00:11,212 --> 00:00:13,045
Do your worst.
5
00:00:13,047 --> 00:00:19,585
[grunts]
6
00:00:19,587 --> 00:00:22,621
Princess Luna's turning into
Nightmare Moon...again!
7
00:00:23,623 --> 00:00:29,661
[evil laugh]
8
00:00:29,663 --> 00:00:32,364
Yeah? Well, we've got
the cure for that!
9
00:00:33,133 --> 00:00:35,034
[crashing]
10
00:00:35,036 --> 00:00:42,107
♪ [dramatic]
11
00:00:44,811 --> 00:00:48,781
[whoosh]
12
00:00:48,783 --> 00:00:51,183
[evil laugh cut short]
13
00:00:51,185 --> 00:00:54,353
Wait! What is it doing?
14
00:00:56,589 --> 00:00:58,724
NO! It's gone!
15
00:01:01,194 --> 00:01:03,162
[grunts of pain]
16
00:01:04,798 --> 00:01:06,231
[happy squeals]
17
00:01:07,167 --> 00:01:09,635
[gasping]
18
00:01:09,637 --> 00:01:12,237
My dream ended happily?
19
00:01:12,239 --> 00:01:14,573
That cannot happen!
20
00:01:16,476 --> 00:01:20,112
♪ My little pony,my little pony ♪
21
00:01:20,114 --> 00:01:21,847
♪ Aaaahhh
22
00:01:21,849 --> 00:01:24,149
♪ My little Pony
23
00:01:24,151 --> 00:01:26,652
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
24
00:01:26,654 --> 00:01:28,420
♪ My Little Pony
25
00:01:28,422 --> 00:01:31,156
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
26
00:01:31,158 --> 00:01:33,158
♪ Big adventure! ♪ Tons of fun
27
00:01:33,160 --> 00:01:35,327
♪ A beautiful heart! ♪Faithful and strong! ♪
28
00:01:35,329 --> 00:01:37,496
♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat
29
00:01:37,498 --> 00:01:39,498
♪ And magic makes itall complete! ♪
30
00:01:39,500 --> 00:01:41,533
♪ To have my little pony
31
00:01:41,535 --> 00:01:45,137
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
32
00:01:45,139 --> 00:01:47,139
♪
33
00:01:52,378 --> 00:01:54,646
Pinkie Pie: Ooh!
This is amazing!
34
00:01:54,648 --> 00:01:56,115
[noisy yawn]
35
00:01:56,117 --> 00:01:59,618
Yeah, Rarity, thanks
for setting all this up.
36
00:01:59,620 --> 00:02:03,155
A grooming day for our pets
really was a great idea.
37
00:02:09,229 --> 00:02:10,262
[cat yowls]
38
00:02:10,264 --> 00:02:12,798
Oh my! Oh I'm sorry!
39
00:02:12,800 --> 00:02:15,701
I didn't get my normal
beauty sleep last night.
40
00:02:15,703 --> 00:02:17,402
[hiss]
41
00:02:17,404 --> 00:02:21,340
You know, [yawn] I didn't
sleep well either.
42
00:02:21,342 --> 00:02:23,342
[agreeing murmurs]
43
00:02:23,344 --> 00:02:25,277
[upbeat] I'm totally beat, too!
44
00:02:26,313 --> 00:02:30,616
All right, Winona,
time fer yer brushin'.
45
00:02:30,618 --> 00:02:31,817
[yelp of pain]
46
00:02:35,221 --> 00:02:36,188
[splash]
47
00:02:36,190 --> 00:02:40,792
Whoops. I guess I'm too plumb
tuckered out to do this right.
48
00:02:40,794 --> 00:02:42,728
[yawn]
49
00:02:42,730 --> 00:02:44,930
I even went to bed
early last night.
50
00:02:44,932 --> 00:02:47,900
But then I had a
really scary nightmare.
51
00:02:47,902 --> 00:02:49,801
All: Me too!
52
00:02:49,803 --> 00:02:53,305
Uh, only, you know, I didn't
think mine was THAT scary.
53
00:02:53,307 --> 00:02:56,642
Well, mine sure was. There was
this blue smoke monster and-
54
00:02:58,846 --> 00:03:02,681
I dreamt about a blue
smoke thingee too!
55
00:03:02,683 --> 00:03:04,349
Me too!
56
00:03:04,351 --> 00:03:07,486
So what? Probably
just a coincidence.
57
00:03:07,488 --> 00:03:09,755
That's an awfully
big coincidence.
58
00:03:09,757 --> 00:03:12,424
Huh. I wonder why I didn't
have that nightmare.
59
00:03:12,426 --> 00:03:13,725
I slept great!
60
00:03:15,562 --> 00:03:19,831
So then what could have given
us all the same nightmare?
61
00:03:19,833 --> 00:03:22,668
I don't know. But I
do know who might.
62
00:03:22,670 --> 00:03:25,571
Spike, could you send a
scroll to Princess Luna?
63
00:03:25,573 --> 00:03:26,505
Sure.
64
00:03:27,374 --> 00:03:31,910
Dear Princess Luna. Last night,
my friends and I all dreamt
65
00:03:31,912 --> 00:03:34,913
of a creature made
of blue smoke.
66
00:03:34,915 --> 00:03:37,316
I'm sure you're very busy, but
67
00:03:37,318 --> 00:03:38,584
[yawn]
68
00:03:38,586 --> 00:03:40,319
when you have the chance,
69
00:03:40,321 --> 00:03:43,488
please let me know if you have
any idea what it could mean.
70
00:03:43,490 --> 00:03:47,826
Yours, [yawn] Princess
Twilight Sparkle.
71
00:03:47,828 --> 00:03:49,494
You can leave out the yawns.
72
00:03:52,699 --> 00:03:53,932
[whoosh]
73
00:03:55,769 --> 00:03:59,705
Which of you saw the creature of
blue smoke in your nightmare?
74
00:03:59,707 --> 00:04:02,007
Wow! That was fast!
75
00:04:02,009 --> 00:04:03,408
We all did.
76
00:04:03,410 --> 00:04:04,843
Not me!
77
00:04:04,845 --> 00:04:07,012
Ugh! We know!
78
00:04:07,014 --> 00:04:09,982
So you've encountered
the smoke monster, too?
79
00:04:09,984 --> 00:04:12,584
The Tantubus is a
creature of my nightmares!
80
00:04:12,586 --> 00:04:15,287
It escaped from my
slumbers yesterday.
81
00:04:15,289 --> 00:04:18,257
But, how did it get into ours?
82
00:04:18,259 --> 00:04:20,459
The Tantabus is like a parasite.
83
00:04:20,461 --> 00:04:22,761
My dreams must no
longer be enough for it.
84
00:04:22,763 --> 00:04:25,464
Now it seeks others
to infect and corrupt.
85
00:04:25,466 --> 00:04:28,634
It must have learned of you six
from seeing you in my dream.
86
00:04:28,636 --> 00:04:31,737
Whoa whoa whoa! So what
you're saying is...
87
00:04:31,739 --> 00:04:34,773
You dreamt about all
of them and not me?
88
00:04:36,943 --> 00:04:40,312
So Smokey gave us bad
dreams. No biggie.
89
00:04:40,314 --> 00:04:43,882
I saw that the Tantabus
had grown more powerful,
90
00:04:43,884 --> 00:04:46,585
but I did not realize that
power was enough to enable it
91
00:04:46,587 --> 00:04:47,986
to escape my dreams.
92
00:04:48,888 --> 00:04:50,989
If its power grows,
it could very well
93
00:04:50,991 --> 00:04:53,492
find a way to escape
into the real world.
94
00:04:53,494 --> 00:04:55,460
It could turn all of Equestria
into a living nightmare!
95
00:05:00,600 --> 00:05:06,071
OK, OK, OK! I take it back. That
does sound bad! Really bad!
96
00:05:09,309 --> 00:05:10,475
Twilight: We've
prepared everything
97
00:05:10,477 --> 00:05:11,977
exactly as you requested.
98
00:05:11,979 --> 00:05:16,515
Good. As you six slumber here,
I will pursue the creature
99
00:05:16,517 --> 00:05:18,884
into whichever of your
dreams it infests.
100
00:05:18,886 --> 00:05:22,421
Ooh! It'll be like a
princess sleepover!
101
00:05:22,423 --> 00:05:25,390
Speaking of Princesses, aren't
you going to ask Celestia
102
00:05:25,392 --> 00:05:27,059
for her help as well?
103
00:05:27,061 --> 00:05:28,994
There is nothing
my sister can do.
104
00:05:28,996 --> 00:05:31,530
She has no power in
the realm of sleep.
105
00:05:31,532 --> 00:05:33,765
Only I can move
from dream to dream.
106
00:05:33,767 --> 00:05:36,435
I am afraid no pony
can help me tonight.
107
00:05:36,437 --> 00:05:37,736
Even us?
108
00:05:37,738 --> 00:05:39,538
Especially you.
109
00:05:39,540 --> 00:05:42,074
You have all suffered
so much because of me.
110
00:05:42,076 --> 00:05:45,510
while I hunt the
Tantabus in your dreams.
111
00:05:47,113 --> 00:05:50,749
I know you said no pony
can help, but I'm no pony.
112
00:05:50,751 --> 00:05:53,719
I'm going to stay up and watch
over you guys just in case.
113
00:05:55,054 --> 00:05:57,522
Oh, thank you, Spike.
114
00:05:57,524 --> 00:06:00,926
One good thing about not
sleeping well last night:
115
00:06:00,928 --> 00:06:03,562
shouldn't be too hard
to fall asleep now!
116
00:06:03,564 --> 00:06:05,364
Are you kidding?
This is so exciting,
117
00:06:05,366 --> 00:06:07,366
I don't know how
I'm ever going to -
118
00:06:07,368 --> 00:06:14,439
[snoring]
119
00:06:42,702 --> 00:06:46,405
Oh my! This is simply divine!
120
00:06:48,741 --> 00:06:50,142
How avant-garde!
121
00:06:57,016 --> 00:07:00,018
Forget avant-garde. I should
have said, "en-garde!"
122
00:07:00,020 --> 00:07:01,620
[squeals]
123
00:07:05,057 --> 00:07:06,091
It is here!
124
00:07:12,433 --> 00:07:15,901
You were such a
pretty little chiffon!
125
00:07:15,903 --> 00:07:19,504
What kind of monster
would do this?
126
00:07:19,506 --> 00:07:20,672
The Tantabus.
127
00:07:20,674 --> 00:07:26,445
No! Please! I don't want you to
suffer any more because of me.
128
00:07:27,647 --> 00:07:28,780
I will catch it!
129
00:07:39,025 --> 00:07:40,659
It has jumped into
another dream!
130
00:07:40,661 --> 00:07:42,828
I am sorry, but if
I am to stop it,
131
00:07:42,830 --> 00:07:44,463
I must follow it
where you cannot.
132
00:07:44,465 --> 00:07:45,130
Go!
133
00:07:45,132 --> 00:07:46,598
[crash]
134
00:07:46,600 --> 00:07:48,700
I shall be able to
handle things here!
135
00:07:48,702 --> 00:07:49,568
[gulp]
136
00:07:49,570 --> 00:07:50,769
I hope.
137
00:07:51,604 --> 00:07:54,806
♪ La la la la !
138
00:07:54,808 --> 00:07:56,141
[giggle]
139
00:07:56,143 --> 00:07:57,809
♪ La la la la la!
140
00:07:57,811 --> 00:08:01,513
I followed the Tantabus
here. Now I need only find--
141
00:08:01,515 --> 00:08:04,082
Sorry! Can't help it. An
idea pops into my head and--
142
00:08:04,084 --> 00:08:04,916
[gasp]
143
00:08:04,918 --> 00:08:06,885
Oooh! Cake!
144
00:08:10,790 --> 00:08:12,023
[splat]
145
00:08:13,593 --> 00:08:15,227
[growl]
146
00:08:15,229 --> 00:08:16,895
Eww! Cake!
147
00:08:20,199 --> 00:08:21,766
[whoosh]
148
00:08:26,906 --> 00:08:27,806
No!
149
00:08:27,808 --> 00:08:28,740
Sorry!
150
00:08:31,043 --> 00:08:33,211
Who wants ice cream?
151
00:08:37,116 --> 00:08:40,819
Hmmm. It's so nice to
be the pet for once.
152
00:08:47,093 --> 00:08:49,294
[shriek]
153
00:08:49,296 --> 00:08:53,198
N-n-nice, giant, evil Angel?
154
00:08:53,200 --> 00:08:56,201
[panicked yelp]
155
00:08:56,203 --> 00:08:58,970
Whew! Oh, thank you, Princess!
156
00:09:02,675 --> 00:09:03,275
[slam]
157
00:09:03,277 --> 00:09:06,745
[chomping]
158
00:09:08,315 --> 00:09:12,717
Now, this is what I call
an incredible dream!
159
00:09:39,345 --> 00:09:41,713
I can see the Tantabus has
already turned your slumbers
160
00:09:41,715 --> 00:09:42,814
into a nightmare!
161
00:09:42,816 --> 00:09:44,649
What are you talking about?
162
00:09:44,651 --> 00:09:46,284
This is my favorite dream!
163
00:09:51,123 --> 00:09:55,860
♪ We are such happy flowers!
164
00:09:55,862 --> 00:10:00,031
♪ We will now sing for hours!
165
00:10:00,033 --> 00:10:04,135
♪ Aren't we unbearably cute?
166
00:10:04,137 --> 00:10:09,074
♪ Watch me solo on jazz flute!
167
00:10:09,076 --> 00:10:11,910
♪
168
00:10:11,912 --> 00:10:13,979
[screams in horror]
169
00:10:26,993 --> 00:10:27,892
Huh?
170
00:10:27,894 --> 00:10:28,860
[gasp]
171
00:10:34,033 --> 00:10:35,033
[gasp]
172
00:10:38,304 --> 00:10:39,337
Luna!
173
00:10:42,742 --> 00:10:46,411
[grunts]
174
00:10:48,414 --> 00:10:50,081
[shuddering yelps]
175
00:10:50,083 --> 00:10:52,083
What happened? Are you guys OK?
176
00:10:52,085 --> 00:10:54,819
That...that was terrible!
177
00:10:54,821 --> 00:10:58,289
I...I never want to have
that nightmare again!
178
00:10:58,291 --> 00:10:59,357
[shudder]
179
00:10:59,359 --> 00:11:00,392
Me either!
180
00:11:02,128 --> 00:11:04,863
But Luna caught it? Didn't she?
181
00:11:04,865 --> 00:11:07,932
I am so sorry, my
friends. I failed.
182
00:11:08,968 --> 00:11:12,771
It will be back to infect your
dreams the next time you sleep.
183
00:11:12,773 --> 00:11:14,272
Oh, no!
184
00:11:15,241 --> 00:11:17,342
Yeah, I reckon I could
live without seeing
185
00:11:17,344 --> 00:11:19,444
that thing ever again.
186
00:11:19,446 --> 00:11:22,947
But you will. Again
and again. Every night.
187
00:11:22,949 --> 00:11:26,317
Until it grows powerful enough
to infect the waking world!
188
00:11:26,319 --> 00:11:28,753
After what I did
as Nightmare Moon,
189
00:11:28,755 --> 00:11:31,856
the fact that I am once again
responsible for harming others
190
00:11:31,858 --> 00:11:33,758
is more than I can bear.
191
00:11:33,760 --> 00:11:37,095
It'll be OK. Everypony
makes mistakes.
192
00:11:37,097 --> 00:11:39,698
As long as none of you
dreamt about another pony,
193
00:11:39,700 --> 00:11:42,167
the Tantabus remains
confined to your dreams.
194
00:11:42,169 --> 00:11:44,903
I still have a chance to catch
it before it's too late!
195
00:11:44,905 --> 00:11:48,106
Although after you left,
I did happen to dream
196
00:11:48,108 --> 00:11:50,809
I was eating a giant ice
cream cone with all of Ponyville
197
00:11:50,811 --> 00:11:52,444
while taking a test
we hadn't studied for.
198
00:11:52,446 --> 00:11:56,247
See, what did I tell ya?
Everypony makes mistakes!
199
00:12:01,821 --> 00:12:04,255
But that means the Tantabus
could be turning every dream
200
00:12:04,257 --> 00:12:06,424
in Ponyville into a nightmare!
201
00:12:06,426 --> 00:12:11,196
Infecting all those dreams
gives it more and more power.
202
00:12:11,198 --> 00:12:13,765
Soon it will be able to
escape into the real world
203
00:12:13,767 --> 00:12:16,134
and infect Equestria with
its nightmare plague!
204
00:12:16,136 --> 00:12:19,270
Then you must let us help you
stop it before that happens!
205
00:12:19,272 --> 00:12:22,240
But how? The Tantabus
was able to escape Luna
206
00:12:22,242 --> 00:12:25,043
when it only had SIX
dreams it could get to.
207
00:12:25,045 --> 00:12:28,012
It is true. With so
many dreams to hide in,
208
00:12:28,014 --> 00:12:30,448
I do not know how
I can catch it.
209
00:12:30,450 --> 00:12:34,886
Hmmm. What if everypony in
Ponyville were having one dream?
210
00:12:35,988 --> 00:12:39,257
I can create shared dreams, yes.
211
00:12:39,259 --> 00:12:41,426
But for so many ponies at once?
212
00:12:41,428 --> 00:12:43,762
I have never done
anything like that.
213
00:12:43,764 --> 00:12:45,864
The amount of power
it would take...
214
00:12:45,866 --> 00:12:49,334
Fluttershy: Well, it is
worth a try. Isn't it?
215
00:12:49,336 --> 00:12:52,137
Of course. I will do
anything to end this.
216
00:12:52,139 --> 00:12:54,038
Including accept your help.
217
00:12:54,040 --> 00:12:57,175
I cannot allow the Tantabus to
escape into the real world.
218
00:12:57,177 --> 00:12:59,878
All of you must now
go back to sleep.
219
00:12:59,880 --> 00:13:03,181
And hope that I can
create such a dream...
220
00:13:03,183 --> 00:13:07,051
[snoring]
221
00:13:13,225 --> 00:13:20,298
[whoosh]
222
00:13:44,490 --> 00:13:46,457
[gasp] Princess Luna did it!
223
00:13:50,596 --> 00:13:54,265
Big Mac! Boy, I'm glad to
see something familiar!
224
00:13:57,503 --> 00:13:59,370
E-yup.
225
00:13:59,372 --> 00:14:01,472
Princess Luna: Ponies!
226
00:14:01,474 --> 00:14:04,309
Princess Luna!
227
00:14:04,311 --> 00:14:06,945
There is no time for
bowing, my friends.
228
00:14:06,947 --> 00:14:09,547
There is something coming!
Something terrible.
229
00:14:09,549 --> 00:14:12,584
No! It is already here!
230
00:14:12,586 --> 00:14:14,319
[roar]
231
00:14:14,321 --> 00:14:17,355
[screams]
232
00:14:17,357 --> 00:14:23,461
I am so sorry. I brought this
upon you. But I will end it now!
233
00:14:23,463 --> 00:14:26,564
[zaps]
234
00:14:26,566 --> 00:14:29,000
[roar]
235
00:14:29,002 --> 00:14:30,401
[screams]
236
00:14:30,403 --> 00:14:32,637
Princess! What's wrong?
237
00:14:32,639 --> 00:14:33,605
[straining]
238
00:14:33,607 --> 00:14:35,940
It is taking all my strength
239
00:14:35,942 --> 00:14:38,309
just to hold this
massive dream together!
240
00:14:38,311 --> 00:14:40,144
You will have to stop it!
241
00:14:40,146 --> 00:14:42,981
I truly wish I did not
have to ask this of you.
242
00:14:44,383 --> 00:14:45,917
Then you're in luck.
243
00:14:45,919 --> 00:14:47,886
Yeah! We're already on it!
244
00:15:04,637 --> 00:15:06,204
[frightened squeals]
245
00:15:06,206 --> 00:15:09,040
Please, I'll pay you anything!
246
00:15:10,042 --> 00:15:11,242
[roar]
247
00:15:11,244 --> 00:15:12,410
Ya-wah!
248
00:15:14,013 --> 00:15:15,113
I got ya!
249
00:15:15,115 --> 00:15:17,081
[panicked cries]
250
00:15:17,083 --> 00:15:18,650
[grunts]
251
00:15:22,655 --> 00:15:24,389
[grunts]
252
00:15:27,126 --> 00:15:27,992
[chomp]
253
00:15:27,994 --> 00:15:29,694
[wails]
254
00:15:35,534 --> 00:15:36,601
Oh, no!
255
00:15:36,603 --> 00:15:41,339
Big Mac! You can do anything
in a dream, remember?
256
00:15:42,641 --> 00:15:44,509
[whinny]
257
00:15:55,621 --> 00:15:58,356
E-wheeeeeee.
258
00:16:00,559 --> 00:16:03,127
C'mon! If that Tantabus
thing turns any more
259
00:16:03,129 --> 00:16:04,562
of this dream against us,
260
00:16:04,564 --> 00:16:07,198
we'll be too busy saving
ponies to catch it
261
00:16:07,200 --> 00:16:10,735
and it'll grow powerful enough
to escape into the real world!
262
00:16:12,137 --> 00:16:14,572
How are we even gonna know
when it's able to escape?
263
00:16:20,646 --> 00:16:22,547
Oh, I think we'll know.
264
00:16:32,391 --> 00:16:33,624
Hurry, my friends!
265
00:16:40,699 --> 00:16:43,101
Please! We need your help, too!
266
00:16:47,539 --> 00:16:50,141
Fluttershy's right! We've
all got to work together
267
00:16:50,143 --> 00:16:52,110
to stop it from escaping!
268
00:16:52,112 --> 00:16:56,080
But how can we help? No pony
in Ponyville has your magic.
269
00:16:56,082 --> 00:16:57,782
Or your speed.
270
00:16:57,784 --> 00:16:59,484
That's true!
271
00:16:59,486 --> 00:17:01,419
In Ponyville.
272
00:17:01,421 --> 00:17:04,288
But this here isn't
Ponyville! It's a dream!
273
00:17:06,292 --> 00:17:10,061
And not just any.
This is YOUR dream.
274
00:17:10,063 --> 00:17:13,231
Anything you can do in your
dreams, you can do now!
275
00:17:16,802 --> 00:17:19,404
Well, if you're gonna dream,
might as well dream big, right?
276
00:17:20,606 --> 00:17:21,706
He-ya!
277
00:17:24,643 --> 00:17:26,177
[cheers]
278
00:17:26,179 --> 00:17:33,251
♪
279
00:17:59,178 --> 00:18:00,511
It's working!
280
00:18:00,513 --> 00:18:01,612
But it's not enough.
281
00:18:06,552 --> 00:18:09,520
Then do more! This
is a dream, remember?
282
00:18:09,522 --> 00:18:16,594
♪
283
00:18:37,249 --> 00:18:40,284
I cannot hold this
dream together much longer.
284
00:18:40,286 --> 00:18:43,554
Equestria will
fall because of me!
285
00:18:46,792 --> 00:18:50,428
[growl]
286
00:18:51,463 --> 00:18:54,632
Am I crazy or did it
just get even bigger
287
00:18:54,634 --> 00:18:56,334
after Luna said that?
288
00:18:57,302 --> 00:19:00,271
I think it's feeding off
your guilt, Princess Luna!
289
00:19:00,273 --> 00:19:03,808
If that is so, then perhaps that
is how it grew strong enough
290
00:19:03,810 --> 00:19:05,643
to escape in the first place!
291
00:19:06,845 --> 00:19:08,379
Say what now?
292
00:19:09,648 --> 00:19:11,816
I created the Tantabus
293
00:19:11,818 --> 00:19:15,286
to give myself the same
nightmare every night.
294
00:19:15,288 --> 00:19:19,690
To punish myself for the evil
I caused as Nightmare Moon.
295
00:19:19,692 --> 00:19:22,326
But why would you do that?
296
00:19:22,328 --> 00:19:25,329
To make sure I
never forgave myself
297
00:19:25,331 --> 00:19:28,266
for how much Equestria
suffered because of me.
298
00:19:28,268 --> 00:19:30,501
But it seems I have
not learned my lesson,
299
00:19:30,503 --> 00:19:33,304
for now I have only
made you suffer more!
300
00:19:33,306 --> 00:19:36,641
[roar]
301
00:19:36,643 --> 00:19:39,877
But that means you might just be
the key to stopping all this!
302
00:19:39,879 --> 00:19:42,547
Yeah! If it gets strong
because you feel bad
303
00:19:42,549 --> 00:19:45,216
about what you did
as Nightmare Moon,
304
00:19:45,218 --> 00:19:48,619
then you just gotta stop
feeling bad for what you did!
305
00:19:48,621 --> 00:19:53,191
How can I forgive myself? I am
no better now than I was then!
306
00:19:53,193 --> 00:19:58,229
My creation is about to turn the
world into a living nightmare!
307
00:19:58,231 --> 00:19:59,964
But look at what YOU'RE doing!
308
00:19:59,966 --> 00:20:01,832
Nightmare Moon would
have wanted the Tantabus
309
00:20:01,834 --> 00:20:04,569
to turn Equestria
into a nightmare.
310
00:20:04,571 --> 00:20:07,205
You're doing everything
you can to stop it!
311
00:20:07,207 --> 00:20:11,576
That proves you're not the same
pony you were then!
312
00:20:11,578 --> 00:20:13,711
Everypony who knows you
knows that Nightmare Moon
313
00:20:13,713 --> 00:20:15,246
is in the past.
314
00:20:15,248 --> 00:20:17,315
We all trust you, Luna.
315
00:20:17,317 --> 00:20:20,218
Do you trust us enough
to believe we're right?
316
00:20:24,756 --> 00:20:26,457
I do!
317
00:20:26,459 --> 00:20:29,393
[growl]
318
00:20:29,395 --> 00:20:32,663
[moan]
319
00:20:39,238 --> 00:20:40,371
[ding]
320
00:20:42,908 --> 00:20:45,977
Thank you. Thank you all!
321
00:20:48,447 --> 00:20:50,314
[rooster crows]
322
00:20:51,617 --> 00:20:53,284
[gasp]
323
00:20:56,755 --> 00:21:01,626
She sure did! Only, I'm not
exactly sure WHAT she did.
324
00:21:01,628 --> 00:21:04,462
Luna created the Tantabus
to punish herself.
325
00:21:04,464 --> 00:21:07,431
The worse she felt,
the more power it had.
326
00:21:07,433 --> 00:21:09,300
But once she finally
forgave herself
327
00:21:09,302 --> 00:21:10,801
for what Nightmare Moon did...
328
00:21:10,803 --> 00:21:11,702
Poof!
329
00:21:11,704 --> 00:21:12,937
Shhh!
330
00:21:14,740 --> 00:21:17,341
Huh. Wonder what she's
dreaming about now?
24162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.