Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,201 --> 00:00:05,336
Discord: Oh ho! Butthat's not all!
2
00:00:05,338 --> 00:00:09,707
When I went to look for them
again, they were on the ceiling!
3
00:00:09,709 --> 00:00:13,745
Oh, Discord, I've never known
anypony as funny as you.
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,280
I love that story about the
time you tried to train
5
00:00:16,282 --> 00:00:20,685
your right paw to
fetch your left leg!
6
00:00:20,687 --> 00:00:24,088
Oh, I do love our Tuesday Teas.
7
00:00:24,090 --> 00:00:26,624
And I can't wait for you to
meet my friend, Tree Hugger.
8
00:00:26,626 --> 00:00:29,327
She's going to love you, too.
9
00:00:29,329 --> 00:00:33,364
Tree Hugger? Ah ha ha!
10
00:00:33,366 --> 00:00:35,666
I met her on a trip
to see the Breezies.
11
00:00:35,668 --> 00:00:38,036
She's a member of the
Equestrian Society
12
00:00:38,038 --> 00:00:40,772
for the Preservation
of Rare Creatures.
13
00:00:40,774 --> 00:00:42,640
How nice for you.
14
00:00:42,642 --> 00:00:45,743
We're all going to have
so much fun together
15
00:00:45,745 --> 00:00:47,445
at the Grand Galloping Gala!
16
00:00:47,447 --> 00:00:51,382
Oh! I was wondering when
you were going to ask me!
17
00:00:51,384 --> 00:00:53,284
I'd love to!
18
00:00:53,286 --> 00:00:55,319
Oh! Oh no.
19
00:00:55,321 --> 00:00:59,090
Um. I'm afraid I've already
asked Tree Hugger.
20
00:01:00,426 --> 00:01:02,293
I'm sorry, Discord.
21
00:01:02,295 --> 00:01:04,228
I assumed you'd have
your own ticket
22
00:01:04,230 --> 00:01:07,131
since you and Princess
Celestia are friends now.
23
00:01:07,133 --> 00:01:09,033
Were you not invited?
24
00:01:09,035 --> 00:01:13,371
Who, me? It probably got
lost in the mail.
25
00:01:13,373 --> 00:01:18,709
No BIGGIE, as the foals say.
Well, gotta go!
26
00:01:18,711 --> 00:01:21,345
But we haven't had any
of our Tuesday Tea cakes.
27
00:01:22,614 --> 00:01:25,216
Well, I guess we're just going
to have to EXCLUDE them
28
00:01:25,218 --> 00:01:26,617
from our party this time!
29
00:01:26,619 --> 00:01:28,553
Oh! Oh, did I say that out loud?
30
00:01:28,555 --> 00:01:30,188
I mean, ta ta!
31
00:01:34,526 --> 00:01:38,162
♪ My little pony,my little pony ♪
32
00:01:38,164 --> 00:01:40,098
♪ Aaaahhh
33
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
♪ My little Pony
34
00:01:42,202 --> 00:01:44,702
♪ I used to wonder whatfriendship could be. ♪
35
00:01:44,704 --> 00:01:46,471
♪ My Little Pony
36
00:01:46,473 --> 00:01:49,207
♪ Until you all sharedits magic with me. ♪
37
00:01:49,209 --> 00:01:51,209
♪ Big adventure! ♪ Tons of fun
38
00:01:51,211 --> 00:01:53,377
♪ A beautiful heart! ♪Faithful and strong! ♪
39
00:01:53,379 --> 00:01:55,546
♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat
40
00:01:55,548 --> 00:01:57,548
♪ And magic makes itall complete! ♪
41
00:01:57,550 --> 00:01:59,584
♪ To have my little pony
42
00:01:59,586 --> 00:02:03,187
♪ Do you know you're allmy very best friends? ♪
43
00:02:03,189 --> 00:02:05,523
♪
44
00:02:10,195 --> 00:02:11,395
[snoring]
45
00:02:11,397 --> 00:02:12,630
Aaaaahh!
46
00:02:15,667 --> 00:02:17,135
Gah!
47
00:02:17,137 --> 00:02:21,572
Uh, she's in Canterlot, helping
Princess Celestia with the Gala.
48
00:02:24,376 --> 00:02:27,278
[frightened whimpers]
49
00:02:27,280 --> 00:02:30,748
Rarity: Oh, your firstGrand Galloping Gala!
50
00:02:30,750 --> 00:02:32,750
The excitement,
the anticipation!
51
00:02:32,752 --> 00:02:35,653
I wouldn't miss this for
all the jewels in Equestria!
52
00:02:36,688 --> 00:02:40,291
We're going to the Gala!
We're going to the Gala!
53
00:02:40,293 --> 00:02:42,527
We're going to the Gala!
54
00:02:42,529 --> 00:02:45,029
All right y'all, keep it down.
55
00:02:45,031 --> 00:02:48,533
It ain't like it's a life
changin' experience or nothin'--
56
00:02:52,137 --> 00:02:55,540
My little sister's
all grown up!
57
00:02:55,542 --> 00:02:57,441
[sniff sniff]
58
00:02:57,443 --> 00:02:59,210
Hey!
59
00:02:59,212 --> 00:03:01,045
[giggles]
60
00:03:01,047 --> 00:03:03,214
This is going to be
the best night ever!
61
00:03:04,183 --> 00:03:05,750
Aaaah!
62
00:03:07,452 --> 00:03:10,621
I don't suppose that uh, these
adorable little cutie pies
63
00:03:10,623 --> 00:03:12,089
have their own tickets
64
00:03:12,091 --> 00:03:14,992
to the Gross Gruesome
Gala, do they?
65
00:03:14,994 --> 00:03:17,428
[raspberry]
66
00:03:17,430 --> 00:03:19,597
To answer your
rather rude question,
67
00:03:19,599 --> 00:03:21,566
they're going as
our dates.
68
00:03:21,568 --> 00:03:23,234
Our plus ones!
69
00:03:23,236 --> 00:03:24,735
We're plus ones!
70
00:03:24,737 --> 00:03:26,571
We're plus ones!
71
00:03:26,573 --> 00:03:28,406
We're plus ones!
72
00:03:28,408 --> 00:03:30,107
YES! Yes. Yes.
73
00:03:30,109 --> 00:03:31,642
I believe I got that!
74
00:03:32,744 --> 00:03:34,111
Yeah!
75
00:03:35,581 --> 00:03:38,282
Have a wonderful,
special, fantastic day!
76
00:03:38,284 --> 00:03:39,750
Oh, hi Discord!
Want some cake?
77
00:03:40,752 --> 00:03:43,654
I can give you a list of all
of the flavors we have
78
00:03:43,656 --> 00:03:45,156
in order of most delicious
79
00:03:45,158 --> 00:03:46,691
to incredibly,
unbelievably delicious!
80
00:03:46,693 --> 00:03:49,660
Actually, Pinkie Pie, who
are you taking to...
81
00:03:49,662 --> 00:03:52,330
I mean, do you...
82
00:03:52,332 --> 00:03:55,166
Oh, you know what?
I AM famished!
83
00:03:55,168 --> 00:03:57,101
I'll take all the cakes!
84
00:03:57,103 --> 00:04:01,405
ALL OF THEM? HE WANTS
ALL OF THE CAKES!
85
00:04:01,407 --> 00:04:04,308
Well, I'll need all my energy
when I'm dancing at the Gala...
86
00:04:04,310 --> 00:04:06,177
IF I decide to go, that is.
87
00:04:06,179 --> 00:04:09,747
Oh, by the way, are
you bringing anypony?
88
00:04:09,749 --> 00:04:14,151
I WAS going to ask my mom
because she's, you know, MY MOM,
89
00:04:14,153 --> 00:04:16,020
but it turned out she
didn't want to go,
90
00:04:16,022 --> 00:04:18,356
so I started asking around and
around and around and I couldn't
91
00:04:18,358 --> 00:04:20,691
think of anypony and I was
about to just go by myself
92
00:04:20,693 --> 00:04:22,360
but then I realized OF COURSE!
93
00:04:22,362 --> 00:04:25,363
Who loves fancy, exciting
affairs more than anypony else?
94
00:04:25,365 --> 00:04:27,198
My sister MAUD!
95
00:04:27,200 --> 00:04:28,099
You know what?
96
00:04:28,101 --> 00:04:29,467
Cancel my order!
97
00:04:31,503 --> 00:04:35,339
You want NONE of
the cakes now?
98
00:04:35,341 --> 00:04:38,743
Oh my, you are funny.
99
00:04:38,745 --> 00:04:43,481
I guess every being in
Equestria is funny today!
100
00:04:43,483 --> 00:04:45,182
Oh, how rude of me.
101
00:04:45,184 --> 00:04:47,051
Tree Hugger, this
is Discord.
102
00:04:47,053 --> 00:04:48,753
Discord, Tree Hugger.
103
00:04:48,755 --> 00:04:51,222
Radical to meet you.
104
00:04:51,224 --> 00:04:53,724
Really digging your vibe.
105
00:04:53,726 --> 00:04:56,427
My vibe?
106
00:04:56,429 --> 00:04:58,496
It's a compliment.
107
00:04:58,498 --> 00:05:01,032
Oh well, I'm
sure it is!
108
00:05:01,034 --> 00:05:02,300
Well, I must be off!
109
00:05:02,302 --> 00:05:06,304
It has nothing to do with
seeing you or not seeing you,
110
00:05:06,306 --> 00:05:08,139
you can rest
assured of that!
111
00:05:09,708 --> 00:05:12,977
Have fun at the Gala!
112
00:05:15,247 --> 00:05:16,681
Righteous.
113
00:05:23,455 --> 00:05:26,190
Oh, Tree Hugger, you're
such a great friend!
114
00:05:26,192 --> 00:05:29,593
So much funnier than
unfunny old Discord!
115
00:05:34,599 --> 00:05:37,268
No no, here, take my plus one!
116
00:05:37,270 --> 00:05:39,503
I insist!
117
00:05:39,505 --> 00:05:42,106
Before somepony else
thinks he's my friend
118
00:05:42,108 --> 00:05:44,475
and expects to be
asked instead!
119
00:05:44,477 --> 00:05:46,310
What's that?
120
00:05:46,312 --> 00:05:49,180
You're worried Discord
might be upset?
121
00:05:49,182 --> 00:05:51,148
Not a problem!
122
00:05:51,150 --> 00:05:54,418
I can make more new
friends any time I want!
123
00:05:54,420 --> 00:05:58,789
It's not as if any of
this actually mattered!
124
00:05:58,791 --> 00:06:01,692
I don't even want to
go to the Gala anyway!
125
00:06:01,694 --> 00:06:06,263
[screams from outside]
126
00:06:06,265 --> 00:06:09,300
Are you perhaps looking for ME?
127
00:06:09,302 --> 00:06:10,634
Are you...
128
00:06:10,636 --> 00:06:12,737
..."Discord or
current resident?"
129
00:06:12,739 --> 00:06:15,272
I can't find any street
numbers in this place.
130
00:06:17,709 --> 00:06:20,711
My ticket to the
Grand Galloping Gala!
131
00:06:20,713 --> 00:06:23,080
I WAS invited after all!
132
00:06:26,418 --> 00:06:28,652
Why is this so late?
133
00:06:28,654 --> 00:06:33,624
Well, I got a little lost after
I escaped the flying badgers.
134
00:06:33,626 --> 00:06:37,061
Can you point me in the
direction of the bottomless pit?
135
00:06:37,063 --> 00:06:39,330
I think I can make my
way back from there.
136
00:06:39,332 --> 00:06:40,698
Oh, over there somewhere.
137
00:06:40,700 --> 00:06:42,733
Just, just go over there.
138
00:06:42,735 --> 00:06:46,637
Looks like I'll see you at the
Gala after all, Fluttershy.
139
00:06:46,639 --> 00:06:48,239
But I can't show up alone.
140
00:06:48,241 --> 00:06:50,441
She'll think that
she's my only friend!
141
00:06:50,443 --> 00:06:53,277
Who could I bring on
such short notice?
142
00:06:55,313 --> 00:06:57,314
[laugh]
143
00:07:03,121 --> 00:07:06,424
I must say, it's been very nice
having you take over some of the
144
00:07:06,426 --> 00:07:09,193
planning responsibilities
for this year's Gala.
145
00:07:09,195 --> 00:07:11,462
Anything I can do to
make it easier on you.
146
00:07:11,464 --> 00:07:17,168
I am quite looking forward to
just enjoying the Gala for once.
147
00:07:17,170 --> 00:07:19,103
♪ [trumpet fanfare]
148
00:07:19,105 --> 00:07:23,607
Announcing, the spirit of
chaos, Discord, and his guest,
149
00:07:23,609 --> 00:07:25,409
the...uh...
150
00:07:25,411 --> 00:07:27,044
[whispering]
151
00:07:27,046 --> 00:07:28,312
...the Smooze!
152
00:07:32,751 --> 00:07:36,253
[gasps]
153
00:07:36,255 --> 00:07:38,422
Good evening, everypony!
154
00:07:38,424 --> 00:07:40,591
What a glorious affair!
155
00:07:42,994 --> 00:07:46,197
He does have a yen for
shiny things, the rascal!
156
00:07:51,036 --> 00:07:52,436
I'll take care of this.
157
00:07:56,007 --> 00:07:58,275
What are you doing
here with...that?
158
00:07:58,277 --> 00:08:03,080
The Smooze may be an "it" but
it's an "it" with a heart of,
159
00:08:03,082 --> 00:08:05,082
well, blob.
160
00:08:07,719 --> 00:08:11,388
This night is extremely
important to me, Discord.
161
00:08:11,390 --> 00:08:14,425
Keep it under control.
162
00:08:14,427 --> 00:08:16,160
Yes yes yes, of course.
163
00:08:16,162 --> 00:08:20,698
Tell me, have you seen
Fluttershy anywhere?
164
00:08:20,700 --> 00:08:25,202
We're here! We're here!
We made it to the Gala!
165
00:08:29,641 --> 00:08:31,175
[soft giggling]
166
00:08:31,177 --> 00:08:33,143
Really?
167
00:08:33,145 --> 00:08:37,748
...the aura coming off the
waterfall was so alive!
168
00:08:37,750 --> 00:08:42,019
So like, magic in
manifestation...
169
00:08:42,021 --> 00:08:43,521
Wow.
170
00:08:43,523 --> 00:08:45,556
Oh, Fluttershy!
171
00:08:45,558 --> 00:08:48,325
I didn't see YOU there!
172
00:08:48,327 --> 00:08:52,229
How did you even know to look
for an aura on a waterfall?
173
00:08:52,231 --> 00:08:53,731
[clears throat]
174
00:08:53,733 --> 00:08:59,503
[louder]
175
00:08:59,505 --> 00:09:00,604
Discord!
176
00:09:00,606 --> 00:09:02,506
I thought you weren't coming!
177
00:09:02,508 --> 00:09:04,575
No, I actually
never said that.
178
00:09:04,577 --> 00:09:06,510
But funny how you
remembered it that way.
179
00:09:06,512 --> 00:09:10,481
Anyway, good to see
you...Tree... Friend, is it?
180
00:09:10,483 --> 00:09:14,251
Your name is slipping my
mind right now. How strange.
181
00:09:14,253 --> 00:09:18,155
Nice to meet you;
I'm Tree Hugger.
182
00:09:18,157 --> 00:09:19,623
Blessing.
183
00:09:19,625 --> 00:09:22,960
You have met me
before, actually.
184
00:09:22,962 --> 00:09:24,962
Cool.
185
00:09:24,964 --> 00:09:27,331
Like in another
life, maybe?
186
00:09:27,333 --> 00:09:30,401
You've got to be kidding!
You don't remember me?
187
00:09:32,637 --> 00:09:37,074
Ha ha. I meet a LOT of
different creatures.
188
00:09:37,076 --> 00:09:40,377
Each one of them
perfect and unique.
189
00:09:40,379 --> 00:09:44,148
Yes, well, as I was saying,
it's just great to be here
190
00:09:44,150 --> 00:09:48,385
with my oldest, bestest friend.
191
00:09:48,387 --> 00:09:51,522
Am I really your
oldest, bestest friend?
192
00:09:51,524 --> 00:09:52,623
YOU?
193
00:09:52,625 --> 00:09:55,326
Of course not!
194
00:09:55,328 --> 00:09:57,394
You think I don't
have other friends?
195
00:09:57,396 --> 00:09:59,363
I'm CENTURIES old!
196
00:09:59,365 --> 00:10:01,365
I was talking about the Smooze!
197
00:10:01,367 --> 00:10:03,300
Smoozeface, the Smoozenator.
198
00:10:03,302 --> 00:10:06,070
Well I mean, that's what we
called him back in college.
199
00:10:06,072 --> 00:10:11,275
Smooze, I would like you to
meet Fluttershy and um,
200
00:10:11,277 --> 00:10:14,778
TREE... what is
it...oh, Tree Embrace?
201
00:10:14,780 --> 00:10:17,381
Oh, I like that.
202
00:10:17,383 --> 00:10:20,651
It's so in rhythm
with my life force.
203
00:10:20,653 --> 00:10:23,187
Maybe I'll change it!
204
00:10:23,189 --> 00:10:27,491
I can't believe I've never heard
you speak of the Smooze before.
205
00:10:27,493 --> 00:10:30,260
It sounds like you
two are so close.
206
00:10:30,262 --> 00:10:33,797
Well, I'm glad you got that,
because that's what is true.
207
00:10:33,799 --> 00:10:38,235
We ARE very close.
208
00:10:38,237 --> 00:10:39,703
That's wonderful!
209
00:10:39,705 --> 00:10:42,039
The four of us should go
out to dinner sometime!
210
00:10:44,542 --> 00:10:47,244
We should all go out
to dinner sometime?
211
00:10:47,246 --> 00:10:48,746
Have you no heart?
212
00:10:48,748 --> 00:10:50,414
[distant scream]
213
00:10:50,416 --> 00:10:53,684
Oh, oh. It looks like
somepony wants to mingle!
214
00:10:53,686 --> 00:10:56,120
We'll be back in a bit.
215
00:10:56,122 --> 00:10:59,523
Treezy and I would love
to talk to you more later.
216
00:10:59,525 --> 00:11:00,624
TREEZY?
217
00:11:00,626 --> 00:11:04,294
Sort of a juvenile
nickname, don't you think?
218
00:11:04,296 --> 00:11:05,195
[distant scream]
219
00:11:05,197 --> 00:11:06,497
Smoozie!
220
00:11:06,499 --> 00:11:07,665
Wait up!
221
00:11:11,636 --> 00:11:14,338
Now listen, Smooze, I need
to make this a party of one
222
00:11:14,340 --> 00:11:15,572
for a little while.
223
00:11:15,574 --> 00:11:19,009
Just stay out here
until I come for you.
224
00:11:23,448 --> 00:11:26,717
[laughter]
225
00:11:26,719 --> 00:11:32,623
Ha ha ha ha!
226
00:11:32,625 --> 00:11:34,525
What's so funny?
227
00:11:34,527 --> 00:11:36,560
Exactly!
228
00:11:36,562 --> 00:11:39,763
Uh...I think we're gonna
go hit the dance floor.
229
00:11:39,765 --> 00:11:42,566
Fluttershy, tell the Hugs here
about the time that we went to
230
00:11:42,568 --> 00:11:46,170
the store and came back with
TWO cakes instead of one
231
00:11:46,172 --> 00:11:50,474
because that's how crazy we
are when we're together!
232
00:11:50,476 --> 00:11:53,677
Um, we went to the
store and got two cakes.
233
00:11:55,513 --> 00:11:57,648
Oh. Well, you kind of
left out all the fun
234
00:11:57,650 --> 00:11:59,149
and frivolity there,
235
00:11:59,151 --> 00:12:01,552
but I'm sure you
got it, Tree Hugger.
236
00:12:01,554 --> 00:12:04,455
I got that you
really like cake.
237
00:12:04,457 --> 00:12:08,625
We like each other.
THAT was the point!
238
00:12:08,627 --> 00:12:11,061
I'm actually pretty
lukewarm about cake.
239
00:12:11,063 --> 00:12:12,496
[scream]
240
00:12:12,498 --> 00:12:14,164
Let me in!
241
00:12:17,736 --> 00:12:20,104
[gasping]
242
00:12:20,106 --> 00:12:22,005
That creature took my jewels!
243
00:12:27,179 --> 00:12:31,448
I thought I told you to keep
your friend under control!
244
00:12:31,450 --> 00:12:33,550
Oh please, I have
better things to do
245
00:12:33,552 --> 00:12:35,652
than to watch that
THING all night.
246
00:12:38,723 --> 00:12:43,293
What I mean to say is, that
thing is a dear, dear friend
247
00:12:43,295 --> 00:12:45,429
and I'll make sure
that the ooze
248
00:12:45,431 --> 00:12:48,799
that he can't help but secrete
doesn't get on anypony else.
249
00:12:56,407 --> 00:12:57,741
Thank you.
250
00:12:57,743 --> 00:12:59,443
It's all right, everypony!
251
00:12:59,445 --> 00:13:02,613
Let's just get back to
enjoying this magical evening!
252
00:13:04,682 --> 00:13:07,718
You are making me look like a
fool in front of Fluttershy!
253
00:13:09,087 --> 00:13:10,654
I'll be back when
the Gala is over.
254
00:13:19,597 --> 00:13:22,566
♪
255
00:13:26,171 --> 00:13:27,437
Oh, Tree Hugger!
256
00:13:27,439 --> 00:13:30,474
I've never known
anypony as funny as you!
257
00:13:34,312 --> 00:13:37,047
[microphone feedback]
258
00:13:37,049 --> 00:13:38,215
Check, check, check.
259
00:13:38,217 --> 00:13:39,550
Is this thing on?
260
00:13:39,552 --> 00:13:43,153
Good evening,
fillies and germs.
261
00:13:43,155 --> 00:13:44,755
I just flew into Canterlot
262
00:13:44,757 --> 00:13:48,625
and wow are my
inter-species parts tired!
263
00:13:54,065 --> 00:13:57,034
I've only got these tiny
mismatched wings
264
00:13:57,036 --> 00:14:01,205
and even I can fly better than
Twilight Sparkle, am I right?
265
00:14:02,574 --> 00:14:03,574
Hey!
266
00:14:03,576 --> 00:14:05,676
[giggle]
267
00:14:05,678 --> 00:14:08,745
Well, perhaps you're into
more observational humor.
268
00:14:09,714 --> 00:14:12,683
Did you ever notice how
you always materialize
269
00:14:12,685 --> 00:14:14,418
out of thin air?
270
00:14:14,420 --> 00:14:17,020
Why not thick air?
271
00:14:17,022 --> 00:14:18,722
What's the deal there?
272
00:14:20,158 --> 00:14:21,992
[cough]
273
00:14:21,994 --> 00:14:24,061
Tough crowd.
274
00:14:24,063 --> 00:14:25,495
What is he doing?
275
00:14:25,497 --> 00:14:28,332
I think they're...jokes?
276
00:14:28,334 --> 00:14:31,068
Maud! Jokes!
277
00:14:31,070 --> 00:14:32,336
My favorite.
278
00:14:37,041 --> 00:14:38,175
Knock knock!
279
00:14:41,012 --> 00:14:43,580
You're supposed to
say "who's there!"
280
00:14:43,582 --> 00:14:46,250
This is the most basic
of jokes!
281
00:14:47,218 --> 00:14:48,752
[splat]
282
00:14:48,754 --> 00:14:51,421
YOU'RE the most basic of jokes.
283
00:14:51,423 --> 00:14:52,789
Good one, Maud!
284
00:14:52,791 --> 00:14:57,261
[laughter]
285
00:15:10,074 --> 00:15:12,075
What is that?
286
00:15:17,515 --> 00:15:22,185
[screams]
287
00:15:22,187 --> 00:15:25,088
[grunts]
288
00:15:32,497 --> 00:15:35,065
None of my magic
works on this ooze!
289
00:15:35,067 --> 00:15:36,366
Can you stop it?
290
00:15:40,238 --> 00:15:41,605
I'm afraid not!
291
00:15:41,607 --> 00:15:44,174
Discord, how could
you bring him here?
292
00:15:44,176 --> 00:15:46,543
Oh, he's not that bad.
293
00:15:46,545 --> 00:15:49,513
My shoes will be
ruined forever!
294
00:15:49,515 --> 00:15:51,682
That's what you're
worried about? Really?
295
00:15:54,085 --> 00:15:56,086
This is kind of
a bummer.
296
00:15:56,088 --> 00:15:59,323
And to think, it never
would have happened
297
00:15:59,325 --> 00:16:03,427
had I come to the Gala as
somepony else's plus one.
298
00:16:03,429 --> 00:16:07,331
Seems like something might
have harshed his flow, ya know?
299
00:16:07,333 --> 00:16:10,500
Like his senses are agitated.
300
00:16:10,502 --> 00:16:13,437
You don't know anything
about rare creatures.
301
00:16:13,439 --> 00:16:15,372
I've known
Smoozeface for ages!
302
00:16:15,374 --> 00:16:19,676
He's not agitated;
he's partying down!
303
00:16:19,678 --> 00:16:23,547
All he needs is some, like,
calming auditory therapy.
304
00:16:24,549 --> 00:16:27,451
I know I always feel
really at peace
305
00:16:27,453 --> 00:16:31,154
when I'm being bathed
in positive vibes.
306
00:16:31,156 --> 00:16:34,291
Maybe he'll calm down
with some sonic bliss.
307
00:16:34,293 --> 00:16:37,694
Do you even KNOW
what you just said?
308
00:16:37,696 --> 00:16:42,599
♪ Ommmm! Eeeeeeee!
309
00:16:42,601 --> 00:16:47,137
♪ Ommmmm. Eeeeeee!
310
00:16:47,139 --> 00:16:53,276
[continues]
311
00:16:53,278 --> 00:16:57,647
Let go, Smooze. Bliss out.
312
00:16:57,649 --> 00:17:00,150
♪ Ommmm. Eeeeee!
313
00:17:00,152 --> 00:17:02,686
♪ Ommmm. Eeeeee!
314
00:17:09,494 --> 00:17:10,527
It worked!
315
00:17:10,529 --> 00:17:12,696
[cheers]
316
00:17:12,698 --> 00:17:14,531
Way to go, Tree Hugger!
317
00:17:14,533 --> 00:17:16,700
That was the most magical
thing I've ever seen
318
00:17:16,702 --> 00:17:18,335
done with animals!
319
00:17:20,438 --> 00:17:22,706
Oh thanks, everypony.
320
00:17:22,708 --> 00:17:26,610
It makes perfect karmic sense
your magic doesn't work on him.
321
00:17:26,612 --> 00:17:28,745
He only responds
to vibrations
322
00:17:28,747 --> 00:17:31,415
that peace out his
energy fields.
323
00:17:31,417 --> 00:17:32,349
Discord: STOP IT!
324
00:17:32,351 --> 00:17:33,316
Stop it!
325
00:17:33,318 --> 00:17:34,317
That's IT!
326
00:17:34,319 --> 00:17:36,453
I am DONE with you, Tree Hugger!
327
00:17:36,455 --> 00:17:37,721
Oh, man.
328
00:17:37,723 --> 00:17:40,457
You're really bummin' me out.
329
00:17:40,459 --> 00:17:43,660
Can you just like, lower
your voice a skosh?
330
00:17:43,662 --> 00:17:44,661
A skosh?
331
00:17:44,663 --> 00:17:46,163
A SKOSH?
332
00:17:47,498 --> 00:17:48,632
[rumbling]
333
00:17:54,338 --> 00:17:59,042
Whoa, dude. What is THAT?
334
00:17:59,044 --> 00:18:01,244
Relax, I'm not
going to hurt you.
335
00:18:01,246 --> 00:18:03,713
I'm simply going to send
you to another dimension.
336
00:18:03,715 --> 00:18:05,715
I can't have you interfering
337
00:18:05,717 --> 00:18:09,219
in my relationship with
Fluttershy anymore.
338
00:18:09,221 --> 00:18:10,253
Fluttershy: Discord?
339
00:18:10,255 --> 00:18:11,321
Stop!
340
00:18:11,323 --> 00:18:12,456
I will!
341
00:18:12,458 --> 00:18:14,458
Just as soon as she's gone!
342
00:18:14,460 --> 00:18:17,527
Then we can have a good laugh
about this whole affair
343
00:18:17,529 --> 00:18:20,497
over our regular Tuesday Tea!
344
00:18:20,499 --> 00:18:23,266
Don't worry, Fluttershy,
we'll stop him!
345
00:18:30,241 --> 00:18:31,975
[screams]
346
00:18:31,977 --> 00:18:34,711
I'm doing her a
favor, Fluttershy!
347
00:18:34,713 --> 00:18:36,313
It's a lovely dimension!
348
00:18:36,315 --> 00:18:39,449
White sand beaches, an
attentive waitstaff.
349
00:18:39,451 --> 00:18:42,219
I mean, OK, the
humidity isn't great,
350
00:18:42,221 --> 00:18:44,621
but where isn't that
the case these days?
351
00:18:44,623 --> 00:18:47,224
I don't understand
why you're doing this.
352
00:18:47,226 --> 00:18:49,593
We were all getting
along so well!
353
00:18:49,595 --> 00:18:51,995
As well as we could,
354
00:18:51,997 --> 00:18:54,998
considering you've already
stomped all over our friendship
355
00:18:55,000 --> 00:18:59,469
by inviting her to the
biggest night of the year
356
00:18:59,471 --> 00:19:02,439
as if I didn't matter at all!
357
00:19:02,441 --> 00:19:04,441
Did you really think
I'd abandon you
358
00:19:04,443 --> 00:19:06,510
just because I
have a new friend?
359
00:19:06,512 --> 00:19:07,477
Yes!
360
00:19:07,479 --> 00:19:09,045
Because that's
what you did!
361
00:19:09,047 --> 00:19:10,313
No, Discord.
362
00:19:10,315 --> 00:19:12,582
I invited a friend
to a party.
363
00:19:12,584 --> 00:19:14,518
I didn't abandon you.
364
00:19:14,520 --> 00:19:16,520
What if you had a friend
that you could discuss
365
00:19:16,522 --> 00:19:18,455
chaos-based magic with?
366
00:19:18,457 --> 00:19:21,391
Would that mean we
weren't friends anymore?
367
00:19:21,393 --> 00:19:24,661
No, I suppose not.
368
00:19:24,663 --> 00:19:27,130
It would just mean that
I'd have different friends
369
00:19:27,132 --> 00:19:29,399
for different things. Oh!
370
00:19:29,401 --> 00:19:30,967
Oh dear.
371
00:19:30,969 --> 00:19:33,637
It looks like I've perhaps
overreacted just a skosh?
372
00:19:33,639 --> 00:19:36,373
More like a lot of skoshes.
373
00:19:36,375 --> 00:19:38,675
Tree Hugger, could
you give us a minute?
374
00:19:40,444 --> 00:19:43,113
I'm just so new at this
whole friendship thing!
375
00:19:43,115 --> 00:19:45,515
It's so much more
complicated than it looks.
376
00:19:45,517 --> 00:19:48,618
Do you think maybe you
owe somepony an apology?
377
00:19:50,354 --> 00:19:52,622
Not ME.
378
00:19:52,624 --> 00:19:54,024
Oh, oh.
379
00:19:54,026 --> 00:19:55,358
Ahem, Yes, right.
380
00:20:03,734 --> 00:20:08,104
Tree Hugger, I'm sorry that you
got caught in the middle of my,
381
00:20:08,106 --> 00:20:10,540
you know, wrath.
382
00:20:10,542 --> 00:20:13,710
Oh, it's all groovy.
383
00:20:13,712 --> 00:20:18,381
Um, I need like a few minutes
to clear out my chakras
384
00:20:18,383 --> 00:20:21,484
before I can hug you from a
place of authenticity.
385
00:20:21,486 --> 00:20:23,753
Oh, your chakras, yes.
386
00:20:23,755 --> 00:20:25,155
Fair enough.
387
00:20:26,591 --> 00:20:28,658
I owe you an apology, Smooze.
388
00:20:28,660 --> 00:20:32,028
I spent the whole evening
thinking about my own feelings
389
00:20:32,030 --> 00:20:33,730
and never thinking about yours.
390
00:20:36,201 --> 00:20:44,374
I think I may actually grow to
like this multiple friend thing!
391
00:20:44,376 --> 00:20:48,812
Hey, it's not a party until
somepony spreads magic-resistant
392
00:20:48,814 --> 00:20:51,715
ooze uncontrollably
over the ballroom!
393
00:20:51,717 --> 00:20:54,818
Come on, Smoozinator,
let's dance!
394
00:20:54,820 --> 00:20:58,555
♪
395
00:20:58,557 --> 00:21:00,657
I'm sorry,
Princess Celestia.
396
00:21:00,659 --> 00:21:03,159
I thought I could give
you a break tonight,
397
00:21:03,161 --> 00:21:05,495
but it turns out I
was in over my head.
398
00:21:05,497 --> 00:21:08,164
You have nothing
to apologize for.
399
00:21:08,166 --> 00:21:11,701
This has been the most
fun Gala in years!
400
00:21:11,703 --> 00:21:14,170
I know, it
was a-- WHAT?
401
00:21:14,172 --> 00:21:16,339
But there was ooze
all over the place...
402
00:21:16,341 --> 00:21:18,208
and one of the guests
threatened to send somepony
403
00:21:18,210 --> 00:21:19,676
to another dimension.
404
00:21:19,678 --> 00:21:21,111
I know!
405
00:21:21,113 --> 00:21:23,179
Can you imagine how
dull it would have been
406
00:21:23,181 --> 00:21:25,548
if I hadn't invited Discord?
407
00:21:25,550 --> 00:21:27,183
Come on!
408
00:21:27,185 --> 00:21:30,487
The night is still young!
409
00:21:34,692 --> 00:21:36,760
♪ My Little Pony
410
00:21:39,030 --> 00:21:41,097
♪ My Little Pony
411
00:21:52,043 --> 00:21:54,311
♪ My Little Pony
412
00:21:54,313 --> 00:21:58,481
♪ friends
30458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.