All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S05 E03 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:08,340 ♪ 2 00:00:20,120 --> 00:00:21,653 Phew! Thanks for helping me 3 00:00:21,655 --> 00:00:24,289 get them so fresh and clean, Twilight. 4 00:00:24,291 --> 00:00:26,325 No problem! Happy to do it. 5 00:00:26,327 --> 00:00:28,293 You probably can't wait to get back to your castle 6 00:00:28,295 --> 00:00:30,462 and take your own bath, huh? 7 00:00:30,464 --> 00:00:33,132 Aren't there more animals that need cleaning? 8 00:00:33,134 --> 00:00:35,467 I think you and I are the only ones left. 9 00:00:35,469 --> 00:00:38,170 And I can't wait to get the mud out of my mane! 10 00:00:39,606 --> 00:00:41,373 [splash] 11 00:00:41,375 --> 00:00:43,609 Oh no! Angel got dirty! 12 00:00:43,611 --> 00:00:46,545 I'd better stay longer to help give him a bath, too. 13 00:00:53,420 --> 00:00:57,122 ♪ My little pony, my little pony ♪ 14 00:00:57,124 --> 00:00:59,091 ♪ Aaaahhh 15 00:00:59,093 --> 00:01:00,659 ♪ My little Pony 16 00:01:00,661 --> 00:01:03,429 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 17 00:01:03,431 --> 00:01:05,230 ♪ My Little Pony 18 00:01:05,232 --> 00:01:07,666 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 19 00:01:07,668 --> 00:01:09,668 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 20 00:01:09,670 --> 00:01:12,137 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 21 00:01:12,139 --> 00:01:14,239 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 22 00:01:14,241 --> 00:01:16,308 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 23 00:01:16,310 --> 00:01:18,343 ♪ To have my little pony 24 00:01:18,345 --> 00:01:21,713 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 25 00:01:21,715 --> 00:01:24,316 26 00:01:29,489 --> 00:01:31,090 Fluttershy: Thank you ever so much for staying 27 00:01:31,092 --> 00:01:32,724 to give Angel a bath, too... 28 00:01:32,726 --> 00:01:35,327 But um, I think he's dry. 29 00:01:39,532 --> 00:01:41,700 Goodness! It's gotten late. 30 00:01:41,702 --> 00:01:44,570 You really didn't have to stay all day. 31 00:01:44,572 --> 00:01:46,271 Not that we don't appreciate it. 32 00:01:46,273 --> 00:01:47,573 Isn't that right? 33 00:01:54,114 --> 00:01:56,515 I for one am exhausted. 34 00:01:56,517 --> 00:01:59,151 [exaggerated yawn] 35 00:01:59,153 --> 00:02:01,220 Plus, I really need to rest up 36 00:02:01,222 --> 00:02:03,288 for that big pancake breakfast tomorrow! 37 00:02:05,658 --> 00:02:08,527 And I'm sure you have to get the castle ready-- 38 00:02:08,529 --> 00:02:10,696 No! The castle's...fine. 39 00:02:10,698 --> 00:02:14,566 But maybe I'd better see if Pinkie Pie needs help 40 00:02:14,568 --> 00:02:15,767 with the pancakes! 41 00:02:20,673 --> 00:02:21,640 [slam] 42 00:02:23,209 --> 00:02:24,743 Um...Angel? 43 00:02:26,146 --> 00:02:28,180 [munching] 44 00:02:28,182 --> 00:02:35,254 [appreciative murmurs] 45 00:02:36,356 --> 00:02:39,224 These are delicious, Pinkie Pie! 46 00:02:40,360 --> 00:02:43,228 [slurp] [gulp] 47 00:02:43,230 --> 00:02:45,831 Thanks! Twilight spent all night helping me pick the flavor. 48 00:02:45,833 --> 00:02:47,299 I kept thinking we'd found the right one, 49 00:02:47,301 --> 00:02:49,801 but she insisted I make even more to try. 50 00:02:49,803 --> 00:02:50,936 And more. And more. 51 00:02:50,938 --> 00:02:52,237 And more. And more. And more! 52 00:02:52,239 --> 00:02:53,572 It was like she never wanted to-- 53 00:02:53,574 --> 00:02:54,640 --leave? 54 00:02:54,642 --> 00:02:55,941 Exactly! 55 00:02:55,943 --> 00:02:57,643 [munch] 56 00:02:57,645 --> 00:02:59,645 Eventually we ran out of time so we just went with 57 00:02:59,647 --> 00:03:01,747 Everyberry Anychip Surprise. 58 00:03:01,749 --> 00:03:05,584 The surprise is I lost a measuring spoon in the batter. 59 00:03:05,586 --> 00:03:08,587 Somepony's gonna get a very special pancake. 60 00:03:08,589 --> 00:03:10,589 Rainbow: Up all night, huh? 61 00:03:10,591 --> 00:03:12,357 Is that why she's so... 62 00:03:12,359 --> 00:03:14,393 uh... out of it? 63 00:03:14,395 --> 00:03:17,196 [snoring] 64 00:03:17,198 --> 00:03:19,865 Um, I don't mean to sound unappreciative, 65 00:03:19,867 --> 00:03:21,900 but has anypony else noticed that Twilight's been 66 00:03:21,902 --> 00:03:24,203 a little too helpful lately? 67 00:03:24,205 --> 00:03:26,338 Now that you mention it, she was lendin' a hoof 68 00:03:26,340 --> 00:03:27,973 at Sweet Apple Acres the other day 69 00:03:27,975 --> 00:03:30,209 and stuck around till near midnight. 70 00:03:30,211 --> 00:03:32,978 Dug up fifty tree-plantin' holes when all I needed was ten. 71 00:03:34,781 --> 00:03:37,749 Rarity: She spent an entire afternoon rearranging 72 00:03:37,751 --> 00:03:40,352 a single gem drawer at the boutique. 73 00:03:40,354 --> 00:03:42,654 An entire afternoon! 74 00:03:42,656 --> 00:03:43,989 Rainbow: You think that's weird? 75 00:03:43,991 --> 00:03:46,758 She raced me, like, a hundred times the other day 76 00:03:46,760 --> 00:03:48,293 and lost every time. 77 00:03:48,295 --> 00:03:49,728 She just kept going! 78 00:03:49,730 --> 00:03:50,629 Best out of ten. 79 00:03:50,631 --> 00:03:51,630 Best out of twenty. 80 00:03:51,632 --> 00:03:52,864 Best out of a hundred! 81 00:03:52,866 --> 00:03:55,634 I mean, I know hanging out with me is awesome 82 00:03:55,636 --> 00:03:58,003 but it was like she'd rather keep losing than-- 83 00:03:58,005 --> 00:03:58,937 --leave? 84 00:03:58,939 --> 00:03:59,972 Yeah. 85 00:03:59,974 --> 00:04:01,773 Who does that? 86 00:04:01,775 --> 00:04:02,774 [snoring] 87 00:04:02,776 --> 00:04:03,976 [splat] 88 00:04:03,978 --> 00:04:05,978 [snoring] 89 00:04:05,980 --> 00:04:08,680 Somepony who's avoiding something, that's who. 90 00:04:08,682 --> 00:04:11,750 Soon as she wakes up, we're gonna find out what. 91 00:04:11,752 --> 00:04:14,253 [cough] 92 00:04:14,255 --> 00:04:15,687 I WIN! 93 00:04:15,689 --> 00:04:16,722 [gasp] 94 00:04:16,724 --> 00:04:17,889 I'm pancake! 95 00:04:17,891 --> 00:04:20,325 I mean, awake! 96 00:04:20,327 --> 00:04:24,263 Uh, Twilight, is there something you want to tell us? 97 00:04:24,265 --> 00:04:27,933 You know how much we appreciate all you do for us, 98 00:04:27,935 --> 00:04:30,969 and we simply adore having you around. 99 00:04:30,971 --> 00:04:33,939 But we worry you might be... 100 00:04:33,941 --> 00:04:35,674 avoiding something else? 101 00:04:35,676 --> 00:04:38,043 Oh, has it been that obvious? 102 00:04:40,947 --> 00:04:42,347 I've been... 103 00:04:42,349 --> 00:04:43,448 The thing is... 104 00:04:43,450 --> 00:04:45,417 I know it's silly but I... 105 00:04:45,419 --> 00:04:48,353 I've been avoiding...this place. 106 00:04:48,988 --> 00:04:52,791 [gasp] Why in Equestria would you want to avoid 107 00:04:52,793 --> 00:04:54,693 such a gorgeous castle? 108 00:04:54,695 --> 00:04:56,695 Yeah, this place has everything! 109 00:04:56,697 --> 00:04:59,731 Big tall ceilings that make you feel tiny. 110 00:04:59,733 --> 00:05:02,301 Shiny new floors that are cold to the touch. 111 00:05:02,303 --> 00:05:03,702 BRR! 112 00:05:03,704 --> 00:05:06,972 And it even has long empty hallways... [echoes] 113 00:05:06,974 --> 00:05:10,075 ...hallways... hallways. 114 00:05:10,077 --> 00:05:12,344 OK, I get it. 115 00:05:12,346 --> 00:05:13,945 The castle is amazing. 116 00:05:13,947 --> 00:05:15,447 But it just... 117 00:05:15,449 --> 00:05:16,815 [sigh] 118 00:05:16,817 --> 00:05:19,084 It doesn't feel like home. 119 00:05:19,086 --> 00:05:20,719 [laughing] 120 00:05:20,721 --> 00:05:22,754 Is that all? 121 00:05:22,756 --> 00:05:25,023 Why you simply need to decorate, darling. 122 00:05:25,025 --> 00:05:27,326 Make this space your own! 123 00:05:27,328 --> 00:05:28,860 It's just so daunting. 124 00:05:28,862 --> 00:05:30,329 Look how big it is. 125 00:05:30,331 --> 00:05:32,497 I don't even know where to start. 126 00:05:32,499 --> 00:05:36,001 You can start by letting us do it for you! 127 00:05:36,003 --> 00:05:38,470 We will make this the castle of your dreams 128 00:05:38,472 --> 00:05:40,339 while you go the Ponyville spa 129 00:05:40,341 --> 00:05:43,342 for some much needed rest and relaxation. 130 00:05:43,344 --> 00:05:46,345 I'm saying this with love, but... 131 00:05:46,347 --> 00:05:48,814 have you looked in a mirror lately? 132 00:05:48,816 --> 00:05:50,382 I've never seen you look this... 133 00:05:51,852 --> 00:05:56,555 Yes, that is absolutely the word I was going to use. 134 00:05:56,557 --> 00:06:01,526 I guess I do need a little help, and so does my castle. 135 00:06:01,528 --> 00:06:03,095 And I just know you'll do a great job 136 00:06:03,097 --> 00:06:05,497 because nopony knows me better than you! 137 00:06:05,499 --> 00:06:07,833 We'll make this place feel cozier than hot cider 138 00:06:07,835 --> 00:06:09,434 on a rainy day. 139 00:06:09,436 --> 00:06:10,969 There's gonna be cider? 140 00:06:12,805 --> 00:06:15,440 Uh...I mean, let's decorate! 141 00:06:15,442 --> 00:06:18,510 Spike: Oh no, did I miss the pancakes? 142 00:06:18,512 --> 00:06:21,947 I sleep like a baby under that cold, cavernous ceiling. 143 00:06:21,949 --> 00:06:24,783 Spike, I'm so glad you're here! 144 00:06:24,785 --> 00:06:25,917 Really? 145 00:06:25,919 --> 00:06:28,420 Yes. You're taking Twilight to the spa. 146 00:06:28,422 --> 00:06:30,889 Great! I've been meaning to get my claws done. 147 00:06:30,891 --> 00:06:33,892 [munch] 148 00:06:33,894 --> 00:06:35,861 Oh. You mean now. 149 00:06:38,097 --> 00:06:43,068 ♪ 150 00:06:43,070 --> 00:06:45,437 Come on y'all, we've got work to do! 151 00:06:45,439 --> 00:06:52,511 ♪ [orchestra with mandolin] 152 00:06:53,813 --> 00:07:00,886 ♪ Let's all work together, To make this castle shine. ♪ 153 00:07:01,821 --> 00:07:04,823 ♪ Once we add some sparkle, 154 00:07:04,825 --> 00:07:07,826 ♪ It'll feel, It'll feel, ♪ It'll feel 155 00:07:07,828 --> 00:07:11,463 ♪ It'll feel divine! 156 00:07:13,833 --> 00:07:17,502 ♪ Crates of apples and bales of hay, ♪ 157 00:07:17,504 --> 00:07:20,505 ♪ Just makes you feel at home! 158 00:07:21,841 --> 00:07:25,477 ♪ Furry friends and some popinjays, ♪ 159 00:07:25,479 --> 00:07:28,547 ♪ So she won't be alone! 160 00:07:28,549 --> 00:07:31,583 ♪ And we'll make, and we'll make, and we'll make ♪ 161 00:07:31,585 --> 00:07:35,854 ♪ this castle a home! 162 00:07:35,856 --> 00:07:37,989 ♪ 163 00:07:37,991 --> 00:07:41,593 ♪ There's nothing like balloons and confetti, ♪ 164 00:07:41,595 --> 00:07:45,664 ♪ To greet you every time you walk through the door! ♪ 165 00:07:45,666 --> 00:07:49,868 ♪ She'll need this and those posters up of my heroes, ♪ 166 00:07:49,870 --> 00:07:56,608 ♪ how could anypony awesome ever ask for more! ♪ 167 00:07:56,610 --> 00:07:59,578 ♪ And we'll make, and we'll make, and we'll make ♪ 168 00:07:59,580 --> 00:08:03,915 ♪ a home she'll adore! 169 00:08:03,917 --> 00:08:05,884 ♪ 170 00:08:05,886 --> 00:08:09,888 ♪ Bright curtains of flowing silk and lace! ♪ 171 00:08:09,890 --> 00:08:13,892 ♪ This picture of me winning a race! ♪ 172 00:08:13,894 --> 00:08:17,696 ♪ Party cannons to give her a surprise! ♪ 173 00:08:17,698 --> 00:08:21,700 ♪ Hoes and rakes and some more garden supplies! ♪ 174 00:08:21,702 --> 00:08:25,704 ♪ Getting hugs from this nice big friendly bear! ♪ 175 00:08:25,706 --> 00:08:29,908 ♪ Decorate with some gemstones bright and rare! ♪ 176 00:08:29,910 --> 00:08:31,576 ♪ More of this and that! 177 00:08:31,578 --> 00:08:33,712 ♪ Don't forget the party hats! 178 00:08:33,714 --> 00:08:37,682 ♪ How could anypony awesome ask for more than that! ♪ 179 00:08:37,684 --> 00:08:42,053 ♪ 180 00:08:42,055 --> 00:08:45,590 Let's all work together 181 00:08:45,592 --> 00:08:49,661 To show that we have shown 182 00:08:49,663 --> 00:08:52,697 Princess Twilight Sparkle 183 00:08:52,699 --> 00:08:54,566 ♪ How we make, how we make, ♪ 184 00:08:54,568 --> 00:08:57,669 ♪ how we make this castle a home! ♪ 185 00:08:57,671 --> 00:08:59,604 ♪ How we make, how we make, ♪ 186 00:08:59,606 --> 00:09:01,673 ♪ this castle a home! 187 00:09:01,675 --> 00:09:03,742 ♪ How we make, how we make, ♪ 188 00:09:03,744 --> 00:09:09,114 ♪ this castle a home! 189 00:09:09,116 --> 00:09:15,820 ♪ 190 00:09:17,089 --> 00:09:18,990 [bird squawks] 191 00:09:18,992 --> 00:09:20,759 [squirrel chitters] 192 00:09:22,695 --> 00:09:23,795 ♪ 193 00:09:23,797 --> 00:09:25,163 Applejack: Wow, girls. 194 00:09:25,165 --> 00:09:27,866 [unsure] We did a great job. 195 00:09:27,868 --> 00:09:28,967 Together! 196 00:09:28,969 --> 00:09:30,869 Heh heh. 197 00:09:30,871 --> 00:09:31,903 Together! 198 00:09:31,905 --> 00:09:32,871 Yeah, that sure is something. 199 00:09:32,873 --> 00:09:34,239 We sure did. 200 00:09:34,241 --> 00:09:36,174 [chirps] 201 00:09:36,176 --> 00:09:41,179 Fluttershy, I love that you brought so many animals. 202 00:09:41,181 --> 00:09:42,981 Are these your trophies? 203 00:09:42,983 --> 00:09:45,951 I prefer to think of them as everypony's trophies. 204 00:09:45,953 --> 00:09:49,321 But with my name permanently etched onto them. 205 00:09:49,323 --> 00:09:51,823 My my, Applejack. 206 00:09:51,825 --> 00:09:55,260 Bringing the outdoors inside, it's...earthy. 207 00:09:55,262 --> 00:09:56,728 What a lovely touch. 208 00:09:56,730 --> 00:09:57,796 [sniff sniff] 209 00:09:57,798 --> 00:10:00,265 Are these quilts vintage? 210 00:10:00,267 --> 00:10:01,866 Nope. Just old. 211 00:10:01,868 --> 00:10:05,270 Unlike your sparkly window doohickeys, which are... 212 00:10:05,272 --> 00:10:07,672 why, they're just swell. 213 00:10:07,674 --> 00:10:10,842 No one said anything about my hidden confetti cannons! 214 00:10:10,844 --> 00:10:12,711 Oh right. They're hidden. 215 00:10:12,713 --> 00:10:13,778 [giggle] 216 00:10:13,780 --> 00:10:18,850 Hey guys, how do my claws look? SWEET CELESTIA! 217 00:10:18,852 --> 00:10:22,354 Oh! Spike! Are you and Twilight done already? 218 00:10:22,356 --> 00:10:25,357 Don't worry, I ordered her the super-deluxe mane blowout. 219 00:10:25,359 --> 00:10:26,791 She'll be a while. 220 00:10:26,793 --> 00:10:28,927 Man, this place looks terrible! 221 00:10:29,996 --> 00:10:31,663 [relieved sighs] 222 00:10:31,665 --> 00:10:34,032 Thank goodness somepony said something. 223 00:10:34,034 --> 00:10:36,034 It's pretty bad, right? 224 00:10:36,036 --> 00:10:38,970 This place looks like a mishmash of knickknacks. 225 00:10:38,972 --> 00:10:41,973 Hmmm, I suppose it is a little cluttered. 226 00:10:41,975 --> 00:10:43,775 What are you guys talking about? 227 00:10:43,777 --> 00:10:45,377 I think it looks super fun! 228 00:10:45,379 --> 00:10:46,378 [pow] 229 00:10:46,380 --> 00:10:48,380 [animal sounds] 230 00:10:48,382 --> 00:10:49,347 [crash] 231 00:10:49,349 --> 00:10:50,248 [growl] 232 00:10:50,250 --> 00:10:51,249 Whee! 233 00:10:51,251 --> 00:10:52,283 Oh no! 234 00:10:52,285 --> 00:10:55,854 If we could all just take a deep breath and calm down... 235 00:10:55,856 --> 00:10:56,855 [crash] 236 00:10:56,857 --> 00:10:58,690 [chitters] 237 00:10:58,692 --> 00:11:01,292 No! That bunting is embroidered by hoof! 238 00:11:01,294 --> 00:11:03,261 Don't you move one more paw! 239 00:11:03,263 --> 00:11:04,262 [rip] 240 00:11:04,264 --> 00:11:06,031 EVERYPONY STOP! 241 00:11:06,033 --> 00:11:07,932 [tire screech] 242 00:11:09,735 --> 00:11:10,869 [clatter] 243 00:11:11,871 --> 00:11:12,871 OK, now it's a mess. 244 00:11:12,873 --> 00:11:14,873 [pow] 245 00:11:14,875 --> 00:11:16,741 What are we gonna do? 246 00:11:16,743 --> 00:11:19,811 I don't know, but Twilight's blowout won't take that long! 247 00:11:19,813 --> 00:11:21,746 If she was avoiding the castle before, 248 00:11:21,748 --> 00:11:23,748 she'll never set hoof in here now! 249 00:11:23,750 --> 00:11:24,816 Come on, guys! 250 00:11:24,818 --> 00:11:26,017 We've gotta do something! 251 00:11:26,019 --> 00:11:28,319 Twilight's counting on us! 252 00:11:28,321 --> 00:11:31,956 Spike, you've got to get back to that spa and stall her! 253 00:11:31,958 --> 00:11:34,359 Whatever you do, don't let her come home! 254 00:11:34,361 --> 00:11:35,760 Like forever? 255 00:11:35,762 --> 00:11:36,828 But we live here. 256 00:11:36,830 --> 00:11:39,731 Well uh, maybe you could manage until... 257 00:11:39,733 --> 00:11:40,865 ...sunsetish? 258 00:11:43,102 --> 00:11:44,936 Anything for you, Rarity! 259 00:11:46,872 --> 00:11:49,741 OK, we all agree the castle is too cluttered, right? 260 00:11:49,743 --> 00:11:52,944 So why doesn't everypony take one of their own decorations out 261 00:11:52,946 --> 00:11:54,412 and we'll see how it looks? 262 00:11:54,414 --> 00:11:55,980 Uh huh! 263 00:11:57,917 --> 00:11:59,417 Spike, you're back! 264 00:11:59,419 --> 00:12:00,885 How do I look? 265 00:12:02,355 --> 00:12:06,725 And more importantly, how does the castle look? 266 00:12:06,727 --> 00:12:08,326 Great! 267 00:12:08,328 --> 00:12:10,361 I can't wait to go home and see it! 268 00:12:10,363 --> 00:12:11,329 Great! 269 00:12:11,331 --> 00:12:12,964 I mean, NO! 270 00:12:12,966 --> 00:12:15,900 I mean, uh, I'm not quite ready to go yet. 271 00:12:15,902 --> 00:12:17,802 Why don't we have a massage? 272 00:12:17,804 --> 00:12:20,338 I was really hoping to get uh, this thingy! 273 00:12:20,340 --> 00:12:23,341 The extra strength hot stone deep tissue massage? 274 00:12:23,343 --> 00:12:24,776 [gulp] 275 00:12:24,778 --> 00:12:28,346 I think I'll just have a traditional massage, 276 00:12:28,348 --> 00:12:30,348 but you go for it. 277 00:12:30,350 --> 00:12:32,817 Did somepony order massages? 278 00:12:32,819 --> 00:12:33,818 [crash] 279 00:12:33,820 --> 00:12:35,120 YEAH! 280 00:12:35,122 --> 00:12:37,756 Let's DO this, little dragon! 281 00:12:39,859 --> 00:12:40,959 [crash] 282 00:12:40,961 --> 00:12:42,460 Oh, I hate it when he does that. 283 00:12:42,462 --> 00:12:44,429 Come with me, Princess. 284 00:12:47,099 --> 00:12:48,366 Come on, Rarity. 285 00:12:48,368 --> 00:12:51,369 Everypony has taken somethin' out except you. 286 00:12:51,371 --> 00:12:52,837 I know! 287 00:12:52,839 --> 00:12:54,105 I simply can't decide. 288 00:12:54,107 --> 00:12:56,074 How about this? 289 00:12:56,076 --> 00:12:57,408 No! Not that! 290 00:12:57,410 --> 00:12:58,910 Anything but that! 291 00:12:58,912 --> 00:13:00,411 How about these? 292 00:13:00,413 --> 00:13:01,913 But those brighten up the whole room! 293 00:13:01,915 --> 00:13:03,815 They're my favorite accent! 294 00:13:03,817 --> 00:13:05,450 Then let's lose the curtains. 295 00:13:05,452 --> 00:13:06,885 The room wouldn't need brightening 296 00:13:06,887 --> 00:13:08,520 if they weren't making it so dark! 297 00:13:08,522 --> 00:13:09,521 Not them! 298 00:13:09,523 --> 00:13:11,489 They're my favorite, too! 299 00:13:11,491 --> 00:13:14,192 They can't all be your favorite! 300 00:13:14,194 --> 00:13:15,994 OK, I'm taking down the portrait. 301 00:13:15,996 --> 00:13:17,929 We already know what we look like. 302 00:13:22,802 --> 00:13:24,869 The room still looks a little bit cluttered, doesn't it? 303 00:13:24,871 --> 00:13:26,504 Perhaps I'll take down a poster or two. 304 00:13:26,506 --> 00:13:29,207 Only to be helpful, of course! 305 00:13:29,209 --> 00:13:32,143 OK, everypony calm down. 306 00:13:32,145 --> 00:13:34,546 I'm sure we can find a way to remove the clutter... 307 00:13:34,548 --> 00:13:35,547 together! 308 00:13:35,549 --> 00:13:37,182 You're absolutely right, dear. 309 00:13:38,450 --> 00:13:40,251 Hey! Those are my warmin' quilts! 310 00:13:41,587 --> 00:13:43,154 Together! 311 00:13:43,156 --> 00:13:45,190 [popping] 312 00:13:45,192 --> 00:13:48,927 Fluttershy, tell your birds to stop pecking at my balloons! 313 00:13:48,929 --> 00:13:51,162 I guess they must not like being scared out of their wits 314 00:13:51,164 --> 00:13:54,132 by exploding confetti cannons or something. 315 00:13:54,134 --> 00:13:56,234 But we can't get rid of the cannons! 316 00:13:56,236 --> 00:13:58,036 I don't remember where I hid 'em! 317 00:13:58,038 --> 00:13:59,170 [pop] 318 00:13:59,172 --> 00:14:00,605 Allow me to help you! 319 00:14:00,607 --> 00:14:02,006 Applejack: Oh no, I'll help you! 320 00:14:02,008 --> 00:14:03,575 Rainbow: NOT IF I HELP YOU FIRST! 321 00:14:05,044 --> 00:14:08,580 Ah. Great suggestion, Spike. 322 00:14:08,582 --> 00:14:11,182 I feel totally relaxed. 323 00:14:11,184 --> 00:14:14,552 Ow. Ow. Ow. Ow! 324 00:14:14,554 --> 00:14:15,920 You wanna hop on? 325 00:14:15,922 --> 00:14:17,922 Maybe I can get us to the castle faster. 326 00:14:22,928 --> 00:14:24,028 OW! 327 00:14:24,030 --> 00:14:25,196 I mean, how... 328 00:14:25,198 --> 00:14:27,065 nice is this day? 329 00:14:27,067 --> 00:14:29,601 I was hoping we could take the scenic way back. 330 00:14:29,603 --> 00:14:30,869 I don't know. 331 00:14:30,871 --> 00:14:34,172 Walking is good for post-massage circulation. 332 00:14:34,174 --> 00:14:35,273 Really? 333 00:14:35,275 --> 00:14:36,941 I've never heard that theory. 334 00:14:39,945 --> 00:14:43,281 [sigh] I really miss this place, Spike. 335 00:14:43,283 --> 00:14:45,917 We had so many wonderful memories here. 336 00:14:47,086 --> 00:14:49,587 We did, didn't we? 337 00:14:49,589 --> 00:14:51,956 Oh Spike, I'm so sorry. 338 00:14:51,958 --> 00:14:55,260 Of course losing the Golden Oak Library was hard for you too. 339 00:14:56,896 --> 00:14:58,129 I've got an idea! 340 00:14:58,131 --> 00:14:59,998 Why don't we have the girls add some things 341 00:15:00,000 --> 00:15:02,500 to make the castle feel more like your home as well? 342 00:15:02,502 --> 00:15:03,902 Really? 343 00:15:03,904 --> 00:15:05,069 Hop on! 344 00:15:09,642 --> 00:15:10,642 [thud] 345 00:15:10,644 --> 00:15:11,643 Ow! 346 00:15:11,645 --> 00:15:15,980 I, um, I just thought of what I want. 347 00:15:15,982 --> 00:15:18,583 Oh. OK. What is it? 348 00:15:18,585 --> 00:15:19,684 It's a... 349 00:15:19,686 --> 00:15:20,952 Well, I want a... 350 00:15:20,954 --> 00:15:22,987 it's - I kinda need a... 351 00:15:22,989 --> 00:15:24,622 A bed. 352 00:15:24,624 --> 00:15:27,292 I thought you said you sleep like a baby in the castle. 353 00:15:27,294 --> 00:15:30,628 Pfft! Everypony knows babies are terrible sleepers. 354 00:15:30,630 --> 00:15:31,930 Let's go! 355 00:15:34,667 --> 00:15:37,669 There! Now nothing is cluttering the castle! 356 00:15:37,671 --> 00:15:42,307 There is literally NOTHING cluttering this castle! 357 00:15:42,309 --> 00:15:44,309 What do we do now? 358 00:15:44,311 --> 00:15:47,111 I hate to be the bearer of more bad news, 359 00:15:47,113 --> 00:15:48,680 but it's almost sunset. 360 00:15:48,682 --> 00:15:52,583 it's going to look like we didn't lift a hoof to help her. 361 00:15:52,585 --> 00:15:54,252 Why is this so hard? 362 00:15:54,254 --> 00:15:55,954 We're Twilight's best friends. 363 00:15:55,956 --> 00:15:57,622 This should be easy for us! 364 00:15:57,624 --> 00:16:00,191 She said it herself: if anypony should be able 365 00:16:00,193 --> 00:16:03,962 to make her feel comfortable in her new home, it's us. 366 00:16:03,964 --> 00:16:05,563 If we can't do it... 367 00:16:05,565 --> 00:16:07,665 ...then Twilight will be stuck living in a castle 368 00:16:07,667 --> 00:16:10,101 that just makes her feel sad... 369 00:16:10,103 --> 00:16:11,269 [echoes] 370 00:16:11,271 --> 00:16:14,272 ...sad...sad. 371 00:16:14,274 --> 00:16:17,041 Wow, Fluttershy, I didn't know you could be 372 00:16:17,043 --> 00:16:18,409 loud enough to echo. 373 00:16:21,580 --> 00:16:24,749 [muttering to herself] 374 00:16:24,751 --> 00:16:27,018 What do we do? What do we do? 375 00:16:27,020 --> 00:16:28,586 If Twilight comes home now she'll be like 376 00:16:28,588 --> 00:16:31,322 And we'll have to be like "NOTHING!" 377 00:16:31,324 --> 00:16:33,057 And then she'll be like "I was counting on you! 378 00:16:33,059 --> 00:16:34,459 Some friends you are!" 379 00:16:34,461 --> 00:16:35,693 and we'll be like "AAAHHH!" 380 00:16:35,695 --> 00:16:39,630 [blubbering] 381 00:16:39,632 --> 00:16:41,099 Calm down, Pinkie. 382 00:16:41,101 --> 00:16:43,034 We just need to figure out what we did wrong 383 00:16:43,036 --> 00:16:44,469 so we can make it right. 384 00:16:44,471 --> 00:16:46,404 Rarity: Well, I didn't do anything wrong. 385 00:16:46,406 --> 00:16:48,740 I did exactly what I would do if this were my home. 386 00:16:48,742 --> 00:16:52,010 But it's not your home; it's Twilight's home! 387 00:16:52,012 --> 00:16:54,779 Where she keeps all her Rainbow Dash trophies? 388 00:16:54,781 --> 00:16:57,615 Fluttershy: Maybe we're all a little guilty 389 00:16:57,617 --> 00:17:01,085 of making ourselves feel at home instead of Twilight. 390 00:17:01,087 --> 00:17:04,055 Come on, y'all, we just need to think about Twilight! 391 00:17:04,057 --> 00:17:05,390 What was it she loved about living 392 00:17:05,392 --> 00:17:07,158 in the Golden Oak Library? 393 00:17:07,160 --> 00:17:08,793 Oh, everything! 394 00:17:08,795 --> 00:17:10,628 The books, the smell of books, 395 00:17:10,630 --> 00:17:13,398 the joy she felt from organizing books. 396 00:17:13,400 --> 00:17:15,533 Remember that time I crashed into all those books 397 00:17:15,535 --> 00:17:19,103 attempting my Sonic Rainboom after you guys just cleaned up? 398 00:17:19,105 --> 00:17:22,106 [sigh] That was good times. 399 00:17:22,108 --> 00:17:23,641 Yeah, for YOU, maybe. 400 00:17:23,643 --> 00:17:27,678 remember when we were stuck having a sleepover there? 401 00:17:27,680 --> 00:17:30,481 That turned out to be so much fun! 402 00:17:30,483 --> 00:17:33,684 Remember the time it got blown up to smithereens? 403 00:17:35,387 --> 00:17:37,722 Wait, no. That was the worst! 404 00:17:37,724 --> 00:17:40,525 We had a lot of good memories there, though. 405 00:17:40,527 --> 00:17:43,528 That's what made the Golden Oak Library home. 406 00:17:43,530 --> 00:17:45,797 [all agree] 407 00:17:45,799 --> 00:17:47,532 [gasp] That's it! 408 00:17:49,168 --> 00:17:50,201 How's that one? 409 00:17:50,203 --> 00:17:51,102 Too soft? 410 00:17:51,104 --> 00:17:52,136 Too hard? 411 00:17:52,138 --> 00:17:53,604 Too lumpy? 412 00:17:53,606 --> 00:17:55,473 Ummm... 413 00:17:57,543 --> 00:17:59,210 Just right! I'll take it! 414 00:17:59,212 --> 00:18:01,079 Oh, thank goodness. 415 00:18:01,081 --> 00:18:03,147 I thought you'd never find one you liked. 416 00:18:03,149 --> 00:18:05,516 Let's find a salespony and get out of here. 417 00:18:05,518 --> 00:18:07,151 Sounds good to me! 418 00:18:07,153 --> 00:18:09,654 I mean, uh... 419 00:18:09,656 --> 00:18:11,823 Do you hear that? 420 00:18:11,825 --> 00:18:14,425 [imitates a squeak] 421 00:18:14,427 --> 00:18:15,493 Too squeaky. 422 00:18:15,495 --> 00:18:16,594 Better keep looking. 423 00:18:16,596 --> 00:18:17,662 [growl] 424 00:18:18,832 --> 00:18:21,732 Maybe my plan won't work after all. 425 00:18:24,503 --> 00:18:27,171 Of course it will, darling! I can see it! 426 00:18:27,173 --> 00:18:28,773 You and Fluttershy stay here. 427 00:18:28,775 --> 00:18:31,175 Rainbow Dash and Pinkie Pie, you come with me! 428 00:18:31,177 --> 00:18:32,743 We're going shopping! 429 00:18:32,745 --> 00:18:34,545 We'll meet back at the castle! 430 00:18:34,547 --> 00:18:38,716 ♪ [mandolin and orchestra] 431 00:18:38,718 --> 00:18:42,587 ♪ It's not the things that you gather round. ♪ 432 00:18:42,589 --> 00:18:45,223 ♪ It's not how much you own. 433 00:18:45,225 --> 00:18:46,724 434 00:18:46,726 --> 00:18:50,728 ♪ The things that hold the meaning in your life, ♪ 435 00:18:50,730 --> 00:18:53,731 ♪ are the memories you've sown. ♪ 436 00:18:53,733 --> 00:18:58,769 ♪ So we make, so we make, so we make this castle a home! ♪ 437 00:18:58,771 --> 00:19:02,607 ♪ So we make, so we make, so we make this castle a home! ♪ 438 00:19:02,609 --> 00:19:08,613 ♪ So we make, so we make, so we make this castle a HOME! ♪ 439 00:19:08,615 --> 00:19:11,349 ♪ 440 00:19:16,221 --> 00:19:18,756 Hello? We're home! 441 00:19:18,758 --> 00:19:20,758 All: Welcome home! 442 00:19:20,760 --> 00:19:25,196 Oh. I, uh, love what you've done with the place! 443 00:19:25,198 --> 00:19:27,165 You did such a good job of... 444 00:19:27,167 --> 00:19:30,201 preserving the integrity of the original design. 445 00:19:30,203 --> 00:19:31,769 Spike: Oh, come on! 446 00:19:31,771 --> 00:19:33,671 It looks exactly the same! 447 00:19:33,673 --> 00:19:36,307 Do you know how hard it was to keep her from coming back here? 448 00:19:36,309 --> 00:19:39,243 I never want to see another dust ruffle as long as I live! 449 00:19:39,245 --> 00:19:40,545 Twilight: Wait. 450 00:19:40,547 --> 00:19:42,246 Keep me from coming back here? 451 00:19:42,248 --> 00:19:45,917 It took a teensy bit longer than we thought. 452 00:19:45,919 --> 00:19:49,820 What really makes home feel like home isn't what it looks like, 453 00:19:49,822 --> 00:19:52,223 it's the memories you make when you're there. 454 00:19:52,225 --> 00:19:54,792 So we made something that celebrates the memories 455 00:19:54,794 --> 00:19:57,528 we've made with you since you moved to Ponyville. 456 00:19:57,530 --> 00:20:04,335 ♪ 457 00:20:04,337 --> 00:20:07,538 The ornaments on the chandelier are reminders of all the fun 458 00:20:07,540 --> 00:20:08,973 we've had together. 459 00:20:08,975 --> 00:20:11,542 That one shows your party at the Golden Oak Library 460 00:20:11,544 --> 00:20:13,544 welcoming you to Ponyville. 461 00:20:13,546 --> 00:20:17,281 The time we shared donuts after the Grand Galloping Gala. 462 00:20:17,283 --> 00:20:19,684 We were hoping that being able to look at your beautiful 463 00:20:19,686 --> 00:20:23,287 old memories would inspire you to make new ones. 464 00:20:23,289 --> 00:20:25,690 And the best part of it is it's made from the roots 465 00:20:25,692 --> 00:20:27,225 of the Golden Oak Library. 466 00:20:27,227 --> 00:20:29,560 So you'll never forget where you came from. 467 00:20:29,562 --> 00:20:33,297 ♪ 468 00:20:33,299 --> 00:20:35,733 It's exactly what the castle needed. 469 00:20:37,569 --> 00:20:39,971 And I am ready to make new memories here! 470 00:20:39,973 --> 00:20:44,008 Then let's start right now with a new memory cake! 471 00:20:44,010 --> 00:20:47,245 Seven Layer What's-That-Flavor Mystery Surprise! 472 00:20:47,247 --> 00:20:49,380 These might be chocolate chips 473 00:20:49,382 --> 00:20:52,717 or they might be super spicy black beans. 474 00:20:52,719 --> 00:20:54,285 Let's go to the dining room! 475 00:20:54,287 --> 00:20:57,722 but at least there's a table and chairs. 476 00:20:57,724 --> 00:21:00,758 Whoa! What happened in here? 477 00:21:00,760 --> 00:21:03,361 Last I checked this place was empty! 478 00:21:03,363 --> 00:21:04,962 I couldn't help myself. 479 00:21:04,964 --> 00:21:07,365 It was just begging for the personal touch. 480 00:21:07,367 --> 00:21:10,368 Truth be told, I couldn't either. 481 00:21:10,370 --> 00:21:13,671 Your kitchen might have some rustic farm decor, Twilight. 482 00:21:13,673 --> 00:21:15,840 And there may or may not be some Derring Do posters 483 00:21:15,842 --> 00:21:17,375 up in your library. 484 00:21:17,377 --> 00:21:19,677 And some stuffed animals in your bedroom. 485 00:21:19,679 --> 00:21:20,978 [pop and cheers] 486 00:21:20,980 --> 00:21:22,747 What was that? 487 00:21:22,749 --> 00:21:25,750 One of Pinkie Pie's confetti cannons. 488 00:21:25,752 --> 00:21:28,886 What! It's not my fault I hid them so well! 489 00:21:28,888 --> 00:21:30,988 [sigh] Ah, Pinkie! 490 00:21:33,058 --> 00:21:35,726 ♪ My Little Pony 491 00:21:37,329 --> 00:21:39,797 ♪ My Little Pony 492 00:21:50,375 --> 00:21:52,777 ♪ My Little Pony 493 00:21:52,779 --> 00:21:56,847 ♪ friends 36291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.