All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S05 E01 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:08,007 ♪ 2 00:00:16,616 --> 00:00:20,252 [snoring] 3 00:00:20,254 --> 00:00:23,789 ♪ 4 00:00:23,791 --> 00:00:26,291 Let's go through this one more time. 5 00:00:26,293 --> 00:00:29,661 We've been over it, like, a million times, Twilight. 6 00:00:29,663 --> 00:00:32,564 We found all six keys, defeated Tirek, 7 00:00:32,566 --> 00:00:34,199 and got this sweet castle. 8 00:00:34,201 --> 00:00:35,334 End of story. 9 00:00:35,336 --> 00:00:37,169 Yes, but why? 10 00:00:37,171 --> 00:00:38,404 I don't know, Sugarcube. 11 00:00:38,406 --> 00:00:39,738 Maybe it's just your new house, 12 00:00:39,740 --> 00:00:41,740 and there ain't nothin' more to it than that. 13 00:00:41,742 --> 00:00:45,210 I must say, speaking strictly on aesthetics, 14 00:00:45,212 --> 00:00:47,246 there really doesn't need to be more to it. 15 00:00:47,248 --> 00:00:49,782 It's all simply divine! 16 00:00:49,784 --> 00:00:51,583 I agree with Twilight. 17 00:00:51,585 --> 00:00:55,120 And Rarity and Applejack and Rainbow Dash and Pinkie Pie. 18 00:00:55,122 --> 00:00:57,623 Oh. And probably Spike. 19 00:00:57,625 --> 00:01:00,325 As princess, I've been chosen to spread the Magic of Friendship 20 00:01:00,327 --> 00:01:01,994 across Equestria. 21 00:01:01,996 --> 00:01:03,295 So why would the Tree of Harmony 22 00:01:03,297 --> 00:01:05,230 want us to sit in a castle in Ponyville? 23 00:01:05,232 --> 00:01:07,299 It doesn't make any sense. 24 00:01:07,301 --> 00:01:14,306 ♪ [chimes] 25 00:01:14,308 --> 00:01:17,076 [zapping] 26 00:01:17,078 --> 00:01:24,149 [rumbling] 27 00:01:27,520 --> 00:01:28,720 [yawn] 28 00:01:32,192 --> 00:01:33,292 Is that new? 29 00:01:34,194 --> 00:01:35,427 I like it. 30 00:01:36,796 --> 00:01:40,699 ♪ My little pony, my little pony ♪ 31 00:01:40,701 --> 00:01:43,502 ♪ Aaaahhh 32 00:01:43,504 --> 00:01:47,473 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 33 00:01:47,475 --> 00:01:49,208 ♪ My Little Pony 34 00:01:49,210 --> 00:01:51,810 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 35 00:01:51,812 --> 00:01:54,279 ♪ Big adventure! ♪ Tons of fun 36 00:01:54,281 --> 00:01:56,415 ♪ A beautiful heart! ♪ Faithful and strong! ♪ 37 00:01:56,417 --> 00:01:58,317 ♪ Sharing kindness ♪ it's an easy feat 38 00:01:58,319 --> 00:02:00,252 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 39 00:02:00,254 --> 00:02:02,252 ♪ To have my little pony 40 00:02:02,254 --> 00:02:06,558 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 41 00:02:07,060 --> 00:02:10,129 42 00:02:13,366 --> 00:02:18,003 ♪ 43 00:02:18,005 --> 00:02:20,606 This is incredible! 44 00:02:20,608 --> 00:02:22,141 It's got all of Equestria! 45 00:02:22,143 --> 00:02:23,475 Hi, Mom and Dad! 46 00:02:23,477 --> 00:02:24,776 [crash] 47 00:02:30,750 --> 00:02:32,151 [giggle] 48 00:02:32,153 --> 00:02:39,224 ♪ 49 00:02:45,798 --> 00:02:48,066 But if this is Ponyville... 50 00:02:48,068 --> 00:02:50,435 ...why are our Cutie Marks over there? 51 00:02:50,435 --> 00:02:51,400 I don't know. 52 00:02:51,400 --> 00:02:54,273 But it seems like the map wants us to find out. 53 00:02:54,275 --> 00:02:57,809 The Tree, the chest, this castle...and now the map. 54 00:02:57,811 --> 00:02:59,578 How can we not follow it? 55 00:02:59,580 --> 00:03:01,680 You know what? 56 00:03:01,682 --> 00:03:03,515 There's a ton of room for dangerous adventure 57 00:03:03,517 --> 00:03:05,417 along that route. 58 00:03:05,419 --> 00:03:06,518 Count me in. 59 00:03:06,520 --> 00:03:09,054 Aw shoot, I reckon you're right. 60 00:03:09,056 --> 00:03:12,491 Well, I was planning on organizing my baking sheets, 61 00:03:12,493 --> 00:03:13,458 but OK! 62 00:03:13,460 --> 00:03:15,527 [sigh] Very well. 63 00:03:18,665 --> 00:03:21,533 Um, maybe I'll just stay here with Spike. 64 00:03:21,535 --> 00:03:25,170 Me and Big Mac have a huge weekend ahead of us 65 00:03:25,172 --> 00:03:27,639 talkin' hoofball and trading hoofball cards 66 00:03:27,641 --> 00:03:29,575 and arguing about hoofball stats! 67 00:03:29,577 --> 00:03:33,378 On second thought, maybe I'd better go with them. 68 00:03:33,380 --> 00:03:35,280 In case they need me. 69 00:03:35,282 --> 00:03:37,482 Looks like it's time for a road trip. 70 00:03:39,285 --> 00:03:41,086 Well? Suit yourself. 71 00:03:41,088 --> 00:03:42,721 But he's got a Hock Fetlock rookie card 72 00:03:42,723 --> 00:03:46,225 I plan to sweet talk right into these hot little claws. 73 00:03:46,227 --> 00:03:48,560 ♪ 74 00:03:48,562 --> 00:03:52,064 [chugging engine] 75 00:03:52,066 --> 00:03:53,465 [tracks rattling] 76 00:03:53,467 --> 00:04:00,472 ♪ 77 00:04:23,162 --> 00:04:24,763 That's it! That's the place on the map! 78 00:04:24,765 --> 00:04:27,499 Right! Let's get down there and find the spa. 79 00:04:27,501 --> 00:04:31,103 Wait. We don't know why the map sent us here. 80 00:04:31,105 --> 00:04:34,006 We shouldn't just walk right in. It could be dangerous. 81 00:04:34,008 --> 00:04:35,741 Yesss! 82 00:04:35,743 --> 00:04:38,010 Stay behind me, everypony. 83 00:04:38,012 --> 00:04:39,711 I'm on it. 84 00:04:39,713 --> 00:04:41,046 Careful, Pinkie! 85 00:04:41,048 --> 00:04:48,120 ♪ 86 00:04:51,557 --> 00:04:53,525 [crash] 87 00:04:53,527 --> 00:04:57,696 [scraping] 88 00:05:01,534 --> 00:05:04,102 Rainbow: This is where the map sent us? 89 00:05:04,104 --> 00:05:07,306 It looks like the most boring place in Equestria! 90 00:05:07,308 --> 00:05:08,640 Applejack: That's just an ordinary village 91 00:05:08,642 --> 00:05:11,109 full of ordinary pony folk. 92 00:05:11,111 --> 00:05:13,145 It could certainly use a few more architectural 93 00:05:13,147 --> 00:05:17,282 flourishes...or any architectural flourishes. 94 00:05:17,284 --> 00:05:19,151 I think it's lovely. 95 00:05:19,153 --> 00:05:20,285 I don't like it. 96 00:05:20,287 --> 00:05:21,520 I don't like it one bit. 97 00:05:21,522 --> 00:05:24,022 I know smiles. And those smiles? 98 00:05:24,024 --> 00:05:25,691 They're just not right. 99 00:05:25,693 --> 00:05:28,093 Twilight: Forget the smiles; look at the Cutie Marks! 100 00:05:33,166 --> 00:05:35,734 OK, that's weird. 101 00:05:39,105 --> 00:05:41,340 ♪ 102 00:05:41,342 --> 00:05:43,775 Twilight: An entire village with the same Cutie Mark? 103 00:05:43,777 --> 00:05:48,513 I bet there's some sort of horrific monster behind it! 104 00:05:48,515 --> 00:05:53,652 'Cause fighting a horrific monster would be super awesome! 105 00:05:53,654 --> 00:05:55,220 I reckon we oughta just head into town 106 00:05:55,222 --> 00:05:56,388 and talk to some locals. 107 00:05:56,390 --> 00:05:57,723 Find out what's goin' on. 108 00:05:57,725 --> 00:06:00,592 Great idea, AJ! Let's go. 109 00:06:00,594 --> 00:06:04,996 Those smiles are bad news! 110 00:06:05,498 --> 00:06:09,534 ♪ 111 00:06:09,536 --> 00:06:11,536 Welcome! Welcome! 112 00:06:11,538 --> 00:06:12,671 Welcome! 113 00:06:12,673 --> 00:06:14,039 Welcome! 114 00:06:14,041 --> 00:06:15,140 Welcome! 115 00:06:15,142 --> 00:06:16,375 Welcome! 116 00:06:16,377 --> 00:06:18,110 Welcome! 117 00:06:18,112 --> 00:06:21,713 This must be the most pleasant place in Equestria! 118 00:06:21,715 --> 00:06:22,748 Welcome! 119 00:06:22,750 --> 00:06:24,149 [giggle] 120 00:06:24,151 --> 00:06:26,651 Ugh. Thanks a lot, map. 121 00:06:26,653 --> 00:06:28,687 Welcome! 122 00:06:28,689 --> 00:06:32,357 Pardon my forwardness, but are you an alicorn? 123 00:06:32,359 --> 00:06:35,594 That there's the Princess of Friendship! 124 00:06:35,596 --> 00:06:39,331 Well, you've certainly come to the right place for friendship. 125 00:06:39,333 --> 00:06:41,233 What brings you to town? 126 00:06:41,235 --> 00:06:43,602 We're not entirely sure. 127 00:06:43,604 --> 00:06:47,339 Well, all are welcome here in our little village. 128 00:06:47,341 --> 00:06:50,642 My name is Double Diamond and this is Party Favor. 129 00:06:50,644 --> 00:06:56,448 I'm Applejack, and this here's Pinkie Pie, Fluttershy, Rarity, 130 00:06:56,450 --> 00:06:57,749 Rainbow Dash, and Twilight Sparkle. 131 00:06:58,718 --> 00:07:02,621 And you all have your own unique Cutie Marks. 132 00:07:02,623 --> 00:07:05,090 If you don't mind, 133 00:07:05,092 --> 00:07:08,260 has there been any sort of trouble here lately? 134 00:07:08,262 --> 00:07:11,296 Why, I don't think Trouble? we've ever had trouble 135 00:07:11,298 --> 00:07:12,664 in our little village. 136 00:07:12,666 --> 00:07:13,598 It's true. 137 00:07:13,600 --> 00:07:19,171 Perhaps you'd care to speak to our founder, Starlight Glimmer. 138 00:07:19,173 --> 00:07:21,573 I wish everypony in Equestria 139 00:07:21,575 --> 00:07:24,409 was as friendly as these ponies are. 140 00:07:24,411 --> 00:07:26,545 I've got my eye on them. 141 00:07:26,547 --> 00:07:30,215 Something's rotten in...whatever the name of this village is 142 00:07:30,217 --> 00:07:32,284 that we're in right now. 143 00:07:32,286 --> 00:07:34,119 [knock knock] 144 00:07:34,121 --> 00:07:35,187 Starlight? 145 00:07:35,189 --> 00:07:36,688 We have some new visitors! 146 00:07:42,161 --> 00:07:43,595 Be ready to fight. 147 00:07:43,597 --> 00:07:45,664 We don't know what's gonna come through that door. 148 00:07:48,000 --> 00:07:49,568 Welcome! 149 00:07:49,570 --> 00:07:52,170 I'm so pleased to have you here. 150 00:07:52,172 --> 00:07:54,239 [groan] 151 00:07:54,241 --> 00:07:57,509 This is Applejack, Fluttershy, Pinkie Pie, Rarity, 152 00:07:57,511 --> 00:08:00,212 Rainbow Dash, and Twilight Sparkle. 153 00:08:03,716 --> 00:08:05,350 Forgive my bluntness, 154 00:08:05,352 --> 00:08:08,420 but I'm assuming it's Princess Twilight Sparkle? 155 00:08:08,422 --> 00:08:11,456 We don't get many alicorns around here. 156 00:08:11,458 --> 00:08:14,726 Yes. But Twilight is fine. 157 00:08:14,728 --> 00:08:18,396 So! How did you hear of our little village? 158 00:08:18,398 --> 00:08:20,298 It's kind of a long story. 159 00:08:20,300 --> 00:08:22,501 Let's just say we found it on a map. 160 00:08:22,503 --> 00:08:24,703 Technically it's a tree-chest-castle-map. 161 00:08:27,507 --> 00:08:31,243 Well, however you found us, we're happy to have you. 162 00:08:31,245 --> 00:08:34,212 We're happy to have anypony who wants to experience 163 00:08:34,214 --> 00:08:37,616 true friendship for the first time. 164 00:08:37,618 --> 00:08:39,284 Say what? 165 00:08:39,286 --> 00:08:43,154 That's what's so unique about our village, you see. 166 00:08:43,156 --> 00:08:46,157 Around here, we don't flaunt our special talents 167 00:08:46,159 --> 00:08:49,461 because we don't have any special talents to flaunt. 168 00:08:49,463 --> 00:08:52,297 Is that why you all have those Cutie Marks? 169 00:08:52,299 --> 00:08:54,733 Perhaps it would be easier to understand 170 00:08:54,735 --> 00:08:58,003 if I gave you a tour of the village. 171 00:08:58,005 --> 00:08:59,704 ♪ [military drum beat] 172 00:08:59,706 --> 00:09:01,172 Heads High ponies! 173 00:09:01,174 --> 00:09:03,174 Marching proud! 174 00:09:03,176 --> 00:09:06,211 All together now, every one of you! 175 00:09:06,213 --> 00:09:08,313 No pony left behind! 176 00:09:10,049 --> 00:09:12,551 ♪ Life is so grand in our town 177 00:09:12,553 --> 00:09:15,587 ♪ We're always filled with cheer ♪ 178 00:09:15,589 --> 00:09:18,657 ♪ We never have to look around 179 00:09:18,659 --> 00:09:21,059 ♪ To know that we're all here 180 00:09:21,061 --> 00:09:25,263 ♪ In our town! ♪ In our town 181 00:09:25,265 --> 00:09:27,699 ♪ We don't have to wait 182 00:09:27,701 --> 00:09:31,169 ♪ To find out that our destiny 183 00:09:31,171 --> 00:09:33,171 ♪ Is just to emulate! 184 00:09:33,173 --> 00:09:35,974 Let's see those big happy smiles! 185 00:09:35,976 --> 00:09:38,410 ♪ Life is a smile in our town 186 00:09:38,412 --> 00:09:40,712 ♪ Our cutie marks the same 187 00:09:40,714 --> 00:09:45,483 ♪ Because we do not separate 188 00:09:45,485 --> 00:09:47,586 ♪ Ourselves by more than name ♪ 189 00:09:47,588 --> 00:09:50,622 ♪ In our town! In our town 190 00:09:50,624 --> 00:09:54,225 ♪ We dare not compete 191 00:09:54,227 --> 00:09:56,695 ♪ Winning only breeds the worst ♪ 192 00:09:56,697 --> 00:09:59,164 ♪ Ego-filled conceit 193 00:09:59,166 --> 00:10:01,766 You see, now everypony wins! 194 00:10:01,768 --> 00:10:09,007 ♪ Life is a joy in our town We're all equal here ♪ 195 00:10:09,009 --> 00:10:15,313 ♪ No-one is superior And no-one shakes in fear ♪ 196 00:10:15,315 --> 00:10:18,116 ♪ In our town! In our town 197 00:10:18,118 --> 00:10:21,286 ♪ We work as a team 198 00:10:21,288 --> 00:10:27,258 ♪ You can't have a nightmare If you never dream ♪ 199 00:10:27,260 --> 00:10:28,760 ♪ 200 00:10:28,762 --> 00:10:34,466 ♪ Other ponies argue Do you ever wonder why? ♪ 201 00:10:34,468 --> 00:10:37,636 ♪ When you think your talent's special ♪ 202 00:10:37,638 --> 00:10:40,739 ♪ You don't see eye to eye 203 00:10:40,741 --> 00:10:43,708 ♪ There's just too many differences ♪ 204 00:10:43,710 --> 00:10:46,778 ♪ That lead to disarray 205 00:10:46,780 --> 00:10:49,814 ♪ But when you learn to act as one ♪ 206 00:10:49,816 --> 00:10:53,051 ♪ It's like a holiday 207 00:10:53,053 --> 00:10:56,287 ♪ In our town In our town 208 00:10:56,289 --> 00:10:59,324 ♪ We don't complicate 209 00:10:59,326 --> 00:11:02,360 ♪ When you learn to simplify 210 00:11:02,362 --> 00:11:05,330 ♪ Life is oh so great 211 00:11:05,332 --> 00:11:08,133 ♪ Join in our utopia 212 00:11:08,135 --> 00:11:11,169 ♪ Come out of the dark 213 00:11:11,171 --> 00:11:15,507 ♪ Banded by equality By our cutie mark! ♪ 214 00:11:15,509 --> 00:11:19,244 ♪ 215 00:11:19,246 --> 00:11:21,379 [laugh] 216 00:11:21,381 --> 00:11:23,448 You're kidding, right? 217 00:11:23,450 --> 00:11:25,150 Give up our Cutie Marks? 218 00:11:25,152 --> 00:11:26,384 No way! 219 00:11:26,386 --> 00:11:28,653 Fluttershy: Rainbow Dash, don't be so rude! 220 00:11:28,655 --> 00:11:30,388 I don't think we should judge them. 221 00:11:30,390 --> 00:11:33,324 They all seem perfectly happy with their choice. 222 00:11:33,326 --> 00:11:36,428 Don't believe their smiles, Fluttershy. 223 00:11:36,430 --> 00:11:40,298 I'm sorry, I guess we're just a little confused by all of this. 224 00:11:40,300 --> 00:11:43,234 We have no judgments here in our village. 225 00:11:43,236 --> 00:11:46,204 Each of us was confused once as well, 226 00:11:46,206 --> 00:11:49,474 blinded by the false promise of our Cutie Marks. 227 00:11:49,476 --> 00:11:50,775 Whoa whoa whoa! 228 00:11:50,777 --> 00:11:52,210 Is she for real? 229 00:11:53,345 --> 00:11:54,813 When we were sent to this village, 230 00:11:54,815 --> 00:11:58,650 we assumed it was to help in some way, but...well, 231 00:11:58,652 --> 00:12:01,152 it doesn't seem like you need any help. 232 00:12:01,154 --> 00:12:04,989 Have you considered perhaps that you might have been sent here 233 00:12:04,991 --> 00:12:07,158 so we could help you? 234 00:12:08,594 --> 00:12:12,097 After all, nopony has ever come to our village 235 00:12:12,099 --> 00:12:13,431 and wanted to leave. 236 00:12:13,433 --> 00:12:16,301 Why should you be any different? 237 00:12:16,303 --> 00:12:19,137 But that is entirely your choice. 238 00:12:19,139 --> 00:12:23,074 Please, enjoy our little corner of Equestria. 239 00:12:23,076 --> 00:12:24,509 We're all quite fond of it. 240 00:12:24,511 --> 00:12:27,312 No doubt you will be as well. 241 00:12:27,314 --> 00:12:30,148 Double Diamond, please help our guests 242 00:12:30,150 --> 00:12:31,683 with whatever they might need. 243 00:12:31,685 --> 00:12:33,051 Of course. 244 00:12:37,289 --> 00:12:40,425 Well, this will certainly provide a boost 245 00:12:40,427 --> 00:12:42,660 to our little community. 246 00:12:42,662 --> 00:12:44,395 When the rest of Equestria sees 247 00:12:44,397 --> 00:12:47,766 that a princess gave up her Cutie Mark to join us, 248 00:12:47,768 --> 00:12:51,669 they'll finally understand what we're trying to accomplish. 249 00:12:55,074 --> 00:12:57,242 Welcome! 250 00:12:57,244 --> 00:12:58,443 Welcome! 251 00:12:58,445 --> 00:12:59,611 Welcome! 252 00:12:59,745 --> 00:13:01,312 A Cutie Mark is a representation 253 00:13:01,314 --> 00:13:03,314 of a pony's unique talents and skills. 254 00:13:03,316 --> 00:13:04,616 How is it possible to-- 255 00:13:04,618 --> 00:13:07,685 [gasp] What in the name of Equestria is THAT? 256 00:13:07,687 --> 00:13:09,721 Welcome! 257 00:13:09,723 --> 00:13:12,023 Care to sample some local fashion? 258 00:13:12,025 --> 00:13:14,292 We've got cloaks this month! 259 00:13:14,294 --> 00:13:16,728 [gag] 260 00:13:16,730 --> 00:13:21,766 Perhaps another time, good sir, thank you. 261 00:13:25,004 --> 00:13:27,772 No wonder nopony's wearing anything. 262 00:13:27,774 --> 00:13:30,241 Really, girls, they may do things a bit differently 263 00:13:30,243 --> 00:13:33,244 than we're used to, but that's no reason to be rude! 264 00:13:33,246 --> 00:13:35,747 No, the reason to be rude 265 00:13:35,749 --> 00:13:37,148 is that they all keep staring at us. 266 00:13:38,484 --> 00:13:40,552 Need something? 267 00:13:42,188 --> 00:13:44,055 Uh, no, we're good. Fluttershy's right. 268 00:13:44,057 --> 00:13:45,690 If we're going to get to the bottom 269 00:13:45,692 --> 00:13:47,325 of why the map sent us here, 270 00:13:47,327 --> 00:13:49,227 we'll need the help of these ponies. 271 00:13:49,229 --> 00:13:51,396 I think we ran off to the end of Equestria 272 00:13:51,398 --> 00:13:53,431 before we even knew what that map was! 273 00:13:53,433 --> 00:13:55,233 If we were at the end of Equestria, 274 00:13:55,235 --> 00:13:57,402 we'd be sitting on a big A! 275 00:13:57,404 --> 00:13:58,758 Hee Hee! Get it? 276 00:13:58,760 --> 00:14:01,706 Oh please, Miss Pie, this is hardly the time for jokes. 277 00:14:01,708 --> 00:14:04,242 We've come all this way and for what? 278 00:14:04,244 --> 00:14:06,978 Maybe you're right, but we're here now. 279 00:14:06,980 --> 00:14:09,314 And it sure feels like something's wrong. 280 00:14:09,316 --> 00:14:11,516 That and two bits'll get you a cup of cider. 281 00:14:11,518 --> 00:14:13,418 Is this a bad time? 282 00:14:13,420 --> 00:14:14,719 We shouldn't be bickering like this 283 00:14:14,721 --> 00:14:16,719 in front of our new friends. 284 00:14:16,721 --> 00:14:19,524 Really, Applejack, you're almost as bad as Rainbow Dash! 285 00:14:19,526 --> 00:14:21,326 Don't drag me into this. 286 00:14:22,761 --> 00:14:24,762 Is your friendship ending? 287 00:14:24,764 --> 00:14:26,762 Are you crazy? 288 00:14:26,764 --> 00:14:29,300 We'd never let a disagreement get in the way of food! 289 00:14:29,302 --> 00:14:32,470 OK, well. My name is Sugar Belle. 290 00:14:32,472 --> 00:14:34,172 What can I bring you? 291 00:14:34,174 --> 00:14:35,707 We have muffins... 292 00:14:41,480 --> 00:14:45,016 Then I guess we'll take six muffins. 293 00:14:45,018 --> 00:14:46,484 Make that twelve. 294 00:14:46,486 --> 00:14:48,653 What? I'm hungry. 295 00:14:48,655 --> 00:14:51,456 Come on, girls, we've got to stick together. 296 00:14:51,458 --> 00:14:55,126 It doesn't matter what happened before; we're here now. 297 00:14:55,128 --> 00:14:56,694 I guess you're right. 298 00:14:56,696 --> 00:15:01,165 And the sooner we figure out why, the sooner we can go home. 299 00:15:01,167 --> 00:15:02,600 Forgive me for overhearing, 300 00:15:02,602 --> 00:15:05,503 but just a moment ago you were disagreeing. 301 00:15:05,505 --> 00:15:08,439 And now it sounds like you're agreeing. 302 00:15:08,441 --> 00:15:10,208 Uh-huh. 303 00:15:10,210 --> 00:15:12,377 Well, you had such differing opinions. 304 00:15:12,379 --> 00:15:13,678 And Cutie Marks. 305 00:15:13,680 --> 00:15:17,181 We have differing opinions all the time, darling. 306 00:15:17,183 --> 00:15:19,584 But you look like you're friends. 307 00:15:19,586 --> 00:15:22,253 A simple disagreement wouldn't change that. 308 00:15:23,989 --> 00:15:29,027 I'm sorry, I'm just having a hard time understanding. 309 00:15:29,029 --> 00:15:30,161 Different talents lead to different opinions, 310 00:15:30,163 --> 00:15:32,297 which lead to bitterness and misery. 311 00:15:32,299 --> 00:15:34,699 So, why aren't you bitter and-- 312 00:15:34,701 --> 00:15:36,467 Peh! 313 00:15:36,469 --> 00:15:38,303 Blech! 314 00:15:38,305 --> 00:15:42,640 Mmm...good! 315 00:15:42,642 --> 00:15:45,710 It's all right, I know I'm not a very good baker. 316 00:15:45,712 --> 00:15:48,479 At least, I'm not any better than anypony else 317 00:15:48,481 --> 00:15:50,548 in the village. 318 00:15:51,583 --> 00:15:55,486 Well, I hope you enjoy our little village! 319 00:15:57,056 --> 00:15:58,456 Come inside before you go. 320 00:15:58,458 --> 00:16:00,325 Meet me downstairs. 321 00:16:04,463 --> 00:16:07,699 OK, that was weird, too. 322 00:16:07,701 --> 00:16:11,135 Let's all sit here and eat these muffins and act normal. 323 00:16:11,137 --> 00:16:13,204 I think we're being watched. 324 00:16:16,542 --> 00:16:18,142 Ya think? 325 00:16:19,000 --> 00:16:20,142 No, not like that. 326 00:16:20,144 --> 00:16:23,613 I mean somepony here doesn't want us talking to Sugar Belle. 327 00:16:27,353 --> 00:16:28,619 I got an idea. 328 00:16:28,621 --> 00:16:30,655 But you gotta eat all them muffins, Pinkie. 329 00:16:30,657 --> 00:16:33,024 Me? Why me? 330 00:16:33,026 --> 00:16:34,659 You got a stronger stomach than any of us 331 00:16:34,661 --> 00:16:37,595 and that filly in there might be our best chance 332 00:16:37,597 --> 00:16:39,731 at findin' out what in the hay is goin' on around here. 333 00:16:52,344 --> 00:16:56,514 Applejack: I can't believe you ate all our muffins, Pinkie Pie! 334 00:16:56,516 --> 00:17:00,418 We'd best go inside and get some more! 335 00:17:00,420 --> 00:17:02,553 Nice work, Pinkie. 336 00:17:05,290 --> 00:17:09,594 I've accidentally eaten cardboard tastier than that. 337 00:17:09,596 --> 00:17:12,263 Hello? Sugar Belle? 338 00:17:12,265 --> 00:17:13,564 Sugar Belle: Thank you for coming. 339 00:17:15,968 --> 00:17:18,136 Why did want us to come down here? 340 00:17:18,138 --> 00:17:20,738 So nopony could see what's about to happen. 341 00:17:20,740 --> 00:17:27,211 ♪ [eerie] 342 00:17:27,213 --> 00:17:30,448 Are you really the Princess of Friendship? 343 00:17:30,450 --> 00:17:32,183 Do you know Princess Celestia? 344 00:17:32,185 --> 00:17:34,619 I love your Cutie Mark! 345 00:17:34,621 --> 00:17:37,155 How can you be friends with different Cutie Marks? 346 00:17:37,157 --> 00:17:38,723 Don't you end up hating each other? 347 00:17:38,725 --> 00:17:42,360 Oh, look at this one! This one's great too! 348 00:17:42,362 --> 00:17:44,295 I'd love to have my special talent back, 349 00:17:44,297 --> 00:17:47,265 even just for a day...make something besides those 350 00:17:47,267 --> 00:17:49,333 disgusting muffins. 351 00:17:49,335 --> 00:17:50,735 So what's stopping you? 352 00:17:50,737 --> 00:17:52,703 Go get your Cutie Marks back. 353 00:17:52,705 --> 00:17:55,239 Daydreaming is one thing, but you mean... 354 00:17:55,241 --> 00:17:57,575 actually having it put back on? 355 00:17:57,577 --> 00:17:59,710 That seems extreme. 356 00:18:00,679 --> 00:18:03,114 I'm not sure Starlight would like that. 357 00:18:03,116 --> 00:18:05,683 She wants us all to be happy in our sameness. 358 00:18:05,685 --> 00:18:08,986 How do you take somepony's Cutie Mark, anyway? 359 00:18:08,988 --> 00:18:12,690 The Cutie Unmarking is a beautiful experience. 360 00:18:12,692 --> 00:18:15,226 Starlight uses the Staff of Sameness 361 00:18:15,228 --> 00:18:19,230 to magically take them away and replace them with these. 362 00:18:19,232 --> 00:18:22,967 But nopony should keep you from your Cutie Mark. 363 00:18:22,969 --> 00:18:25,636 It represents such an essential part of who you are! 364 00:18:25,638 --> 00:18:27,472 Oh, we're not kept from them. 365 00:18:27,474 --> 00:18:29,607 They're in the vault, up in the caves. 366 00:18:29,609 --> 00:18:31,742 We can visit them any time we like to remind us 367 00:18:31,744 --> 00:18:35,746 of the heartache of a life with special talents. 368 00:18:37,282 --> 00:18:39,650 Can we visit this cave? 369 00:18:42,354 --> 00:18:45,990 I'm delighted you're interested in our Cutie Mark vault! 370 00:18:45,992 --> 00:18:49,260 We hope someday every pony in Equestria will make a pilgrimage 371 00:18:49,262 --> 00:18:53,664 here to our little village to have theirs removed, too, 372 00:18:53,666 --> 00:18:55,233 [continues] 373 00:18:55,235 --> 00:18:57,034 This must be the reason we're here. 374 00:18:57,036 --> 00:18:59,370 Pilgrimaging? 375 00:18:59,372 --> 00:19:02,206 No, helping those ponies get their Cutie Marks back. 376 00:19:02,208 --> 00:19:03,574 Oh. Are you sure, Twilight? 377 00:19:03,576 --> 00:19:05,209 Maybe they missed them a little, 378 00:19:05,211 --> 00:19:07,578 but even they didn't seem all that unhappy. 379 00:19:07,580 --> 00:19:10,014 Then why did they want to meet us in secret? 380 00:19:10,016 --> 00:19:12,183 And why did they ask us not to tell Starlight 381 00:19:12,185 --> 00:19:13,551 who told us about the vault? 382 00:19:13,553 --> 00:19:15,586 Something's not right. 383 00:19:15,588 --> 00:19:17,688 Just through here! 384 00:19:21,160 --> 00:19:22,326 Behold! 385 00:19:25,631 --> 00:19:28,332 Our Cutie Mark vault. 386 00:19:31,537 --> 00:19:34,405 Twilight: I've never seen anything like it! 387 00:19:34,407 --> 00:19:38,476 And here is the Staff of Sameness. 388 00:19:38,478 --> 00:19:41,012 It was one of the great mage Meadowbrook's 389 00:19:41,014 --> 00:19:43,080 nine enchanted items. 390 00:19:43,082 --> 00:19:46,083 We are incredibly fortunate to have it here. 391 00:19:46,085 --> 00:19:49,187 This is the tool that allows us to free ourselves 392 00:19:49,189 --> 00:19:51,289 from our Marks. 393 00:19:51,291 --> 00:19:56,294 I'm curious; how did the subject of the vault come up? 394 00:19:56,296 --> 00:19:57,995 Oh, some ponies were telling us 395 00:19:57,997 --> 00:19:59,597 how much they missed their Cutie Marks and-- 396 00:19:59,599 --> 00:20:00,631 Pinkie! 397 00:20:00,633 --> 00:20:01,732 Oops. 398 00:20:01,734 --> 00:20:04,035 Starlight: Were they! 399 00:20:04,037 --> 00:20:08,172 Well, it seems you inspire all sorts of free thinking, 400 00:20:08,174 --> 00:20:09,707 don't you? 401 00:20:09,709 --> 00:20:13,611 We certainly didn't intend to cause any disruptions 402 00:20:13,613 --> 00:20:15,079 to your charming little-- 403 00:20:15,081 --> 00:20:16,214 Good. 404 00:20:16,216 --> 00:20:19,417 Let's just make sure of that, shall we? 405 00:20:22,421 --> 00:20:23,554 It's a trap! 406 00:20:23,556 --> 00:20:30,628 ♪ 407 00:20:33,098 --> 00:20:35,666 [groans] 408 00:20:35,668 --> 00:20:42,740 ♪ 409 00:20:52,451 --> 00:20:54,719 [groans] 410 00:20:54,721 --> 00:21:00,625 ♪ 411 00:21:00,627 --> 00:21:05,363 Oh, I don't blame you for what you tried to do here today. 412 00:21:05,365 --> 00:21:07,999 You've spent your whole lives thinking those Marks 413 00:21:08,001 --> 00:21:09,700 are a good thing. 414 00:21:09,702 --> 00:21:12,700 Give them back! 415 00:21:12,702 --> 00:21:16,240 Well! Now you can spend the rest of your lives here with us. 416 00:21:16,242 --> 00:21:19,477 And we'll teach you just how much better life can be 417 00:21:19,479 --> 00:21:22,680 without your Cutie Marks. 418 00:21:22,682 --> 00:21:24,749 ♪ 31440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.