Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,502
♪
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,504
Today we have two
special guests
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,706
With a very special
announcement.
4
00:00:07,708 --> 00:00:11,243
Everypony, welcome the head
of the equestria games,
5
00:00:11,245 --> 00:00:12,778
Ms. Harshwhinny.
6
00:00:12,780 --> 00:00:13,445
(door opens)
7
00:00:17,317 --> 00:00:18,784
Thank you.
8
00:00:18,786 --> 00:00:23,355
Now I'm sure you all
know about the equestria games,
9
00:00:23,357 --> 00:00:26,492
Where ponies from all over
the land compete for glory
10
00:00:26,494 --> 00:00:28,494
In various athletic pursuits?
11
00:00:30,063 --> 00:00:34,033
Well, now you littlest ones will
have the chance to compete
12
00:00:34,035 --> 00:00:37,269
For a weighty responsibility
of your very own.
13
00:00:37,271 --> 00:00:39,638
Rainbow dash: Oh, c'mon!Tell them the fun part!
14
00:00:39,640 --> 00:00:42,274
(whoosh)
15
00:00:42,276 --> 00:00:45,444
(ooh and aah from the others)
16
00:00:45,446 --> 00:00:49,281
All you gotta do is show
ms. Harshwhinny the coolest,
17
00:00:49,283 --> 00:00:52,051
Most spectacular,
most rockin' routine
18
00:00:52,053 --> 00:00:54,119
And you're goin' to
the games!
19
00:00:54,121 --> 00:00:56,789
So, who's gonna be
the lucky ponies?
20
00:00:56,791 --> 00:00:58,690
It's got to be me.
21
00:00:58,692 --> 00:01:00,359
Maybe it's me.
22
00:01:00,361 --> 00:01:02,161
Maybe it's us!
23
00:01:02,163 --> 00:01:03,629
Maybe it's us!
24
00:01:06,466 --> 00:01:07,399
(crash)
25
00:01:08,435 --> 00:01:11,070
Hey! It could happen!
26
00:01:14,208 --> 00:01:18,310
♪ my little pony,my little pony ♪
27
00:01:18,312 --> 00:01:20,079
♪ aaaaahhh!
28
00:01:20,081 --> 00:01:21,080
♪ (upbeat)
29
00:01:21,082 --> 00:01:22,781
♪ my little pony
30
00:01:22,783 --> 00:01:25,084
♪ I used to wonder whatfriendship could be ♪
31
00:01:25,086 --> 00:01:27,119
♪ my little pony
32
00:01:27,121 --> 00:01:29,421
♪ until you all sharedits magic with me ♪
33
00:01:29,423 --> 00:01:30,355
♪ big adventure
34
00:01:30,357 --> 00:01:31,390
♪ tons of fun.
35
00:01:31,392 --> 00:01:32,357
♪ a beautiful heart
36
00:01:32,359 --> 00:01:33,492
♪ faithful and strong
37
00:01:33,494 --> 00:01:34,593
♪ sharing kindness
38
00:01:34,595 --> 00:01:37,729
♪ and magic makes itall complete ♪
39
00:01:37,731 --> 00:01:39,832
♪ my little ponies
40
00:01:39,834 --> 00:01:43,268
♪ do you know you're allmy very best friends? ♪
41
00:01:43,270 --> 00:01:45,871
♪
42
00:01:50,810 --> 00:01:52,711
Rainbow dash: So thewinning team gets to carry
43
00:01:52,713 --> 00:01:55,647
The ponyville flag atthe equestria games!
44
00:01:55,649 --> 00:01:58,417
Oh, you are gonna love this!
45
00:01:58,419 --> 00:02:03,789
Will you please curb
your overenthusiastic outbursts!
46
00:02:03,791 --> 00:02:07,559
Now then, let me be
clear on the rules.
47
00:02:07,561 --> 00:02:10,129
You ponies will form teams.
48
00:02:10,131 --> 00:02:13,532
Each team will createtheir own flag-carrying routine.
49
00:02:13,534 --> 00:02:18,504
Everypony will be judged ongrace, style, and originality.
50
00:02:18,506 --> 00:02:20,739
There's a most complicated
scoring system,
51
00:02:20,741 --> 00:02:23,842
Which I will elaborate
upon now. Firstly...
52
00:02:23,844 --> 00:02:26,278
Aw, get to the
nitty gritty later.
53
00:02:26,280 --> 00:02:29,715
Tell them the important
stuff: Like who's the coach?
54
00:02:29,717 --> 00:02:30,916
(whistle blast)
55
00:02:30,918 --> 00:02:33,285
That's right: Me!
56
00:02:33,287 --> 00:02:36,388
And you know why I'm
qualified to coach you?
57
00:02:36,390 --> 00:02:38,724
Guess who carried the
cloudsdale flag in the games
58
00:02:38,726 --> 00:02:40,559
When she was a little filly.
59
00:02:40,561 --> 00:02:42,294
Me!
60
00:02:42,296 --> 00:02:43,795
I'll never forget it.
61
00:02:43,797 --> 00:02:45,631
I burst into the stadium...
62
00:02:45,633 --> 00:02:49,501
Spreading my wings,
the flag flapping in the breeze!
63
00:02:49,503 --> 00:02:51,803
I did tricks with thatflag the likes of which
64
00:02:51,805 --> 00:02:56,208
No pony saw before,and no pony's seen since!
65
00:02:58,745 --> 00:03:02,414
Professionalism, ms. Dash,
I must insist.
66
00:03:02,416 --> 00:03:05,284
If you want to keep your job
as coach of these ponies,
67
00:03:05,286 --> 00:03:07,920
You must maintain a
professional attitude
68
00:03:07,922 --> 00:03:10,255
And keep your
emotions in check!
69
00:03:10,257 --> 00:03:14,560
Am I making myself absolutely,
100% crystal clear?
70
00:03:16,397 --> 00:03:20,465
You know, professionalism
is my middle name.
71
00:03:20,467 --> 00:03:22,868
Rainbow
"professionalism" dash.
72
00:03:22,870 --> 00:03:25,571
Hmph! Well, in
three days' time,
73
00:03:25,573 --> 00:03:31,243
Ms. Dash will accompany anypony
competing to the crystal empire
74
00:03:31,245 --> 00:03:33,512
Where you will demonstrate
your routines for me
75
00:03:33,514 --> 00:03:35,247
And the other judges.
76
00:03:35,249 --> 00:03:38,584
Who will judge you
very professionally.
77
00:03:39,719 --> 00:03:43,488
Ahem! Yes, quite,
quite correct!
78
00:03:43,490 --> 00:03:47,426
In the meantime, get
ready to train and train hard!
79
00:03:47,428 --> 00:03:50,729
Because I know this opening
ceremony is the single most
80
00:03:50,731 --> 00:03:54,499
Important thing that will everhappen in your young lives.
81
00:03:54,501 --> 00:03:56,969
But I know you're up
for the challenge!
82
00:03:56,971 --> 00:03:58,503
And so am I!
83
00:03:58,505 --> 00:04:01,773
Wa-wahoooo-(cuts short)
84
00:04:01,775 --> 00:04:03,442
Ahem!
85
00:04:03,444 --> 00:04:06,545
Meet me after school tomorrow
at 15-hundred hours, sharp.
86
00:04:06,547 --> 00:04:09,248
And show me
your flag-carrying skills.
87
00:04:09,250 --> 00:04:10,549
I am outta here!
88
00:04:10,551 --> 00:04:12,384
(skid)
89
00:04:12,386 --> 00:04:13,585
Professionally!
90
00:04:13,587 --> 00:04:15,420
See how professionally?
91
00:04:15,422 --> 00:04:16,788
(groan)
92
00:04:16,790 --> 00:04:19,491
Ponies, the most
important thing is this:
93
00:04:19,493 --> 00:04:22,661
Your routine needs to showwhat your town means to you.
94
00:04:22,663 --> 00:04:25,297
So do ponyville proud!
95
00:04:25,299 --> 00:04:28,500
Work hard. Be bold. Wow me.
96
00:04:29,702 --> 00:04:30,702
That is all.
97
00:04:30,704 --> 00:04:32,004
(bell rings)
98
00:04:32,006 --> 00:04:35,374
(excited shouts)
99
00:04:35,376 --> 00:04:37,576
So what do you say we come
up with the perfect routine
100
00:04:37,578 --> 00:04:38,710
And win this thing?
101
00:04:38,712 --> 00:04:40,979
I'd say that's rootin'
tootin' terrific!
102
00:04:40,981 --> 00:04:42,648
But there's one problem!
103
00:04:42,650 --> 00:04:45,917
I bet everypony in class
is planning to compete.
104
00:04:45,919 --> 00:04:49,988
Listen: Somepony in our class
is gonna carry that flag.
105
00:04:49,990 --> 00:04:51,623
So it might as well be us!
106
00:04:51,625 --> 00:04:53,992
Crusaders, are you in,
or are you in?
107
00:04:53,994 --> 00:04:55,494
Cause I'm in.
108
00:04:55,496 --> 00:04:56,495
Me too!
109
00:04:57,564 --> 00:05:00,599
All right, the winning
routine needs to show
110
00:05:00,601 --> 00:05:02,634
What's important about
ponyville, right?
111
00:05:02,636 --> 00:05:03,835
Both: Right!
112
00:05:03,837 --> 00:05:06,672
So what's special
about ponyville?
113
00:05:06,674 --> 00:05:08,640
It's...It's...
114
00:05:11,979 --> 00:05:14,846
It's a place where
different kinds of ponies
115
00:05:14,848 --> 00:05:16,815
Live together as friends.
116
00:05:16,817 --> 00:05:18,650
Earth ponies, like me!
117
00:05:18,652 --> 00:05:20,519
Unicorns, like me!
118
00:05:20,521 --> 00:05:22,454
And pegasi, like me!
119
00:05:22,456 --> 00:05:25,624
So somehow we gotta figure out
a way to show that in our act.
120
00:05:25,626 --> 00:05:26,992
We're gonna
need a plan.
121
00:05:26,994 --> 00:05:28,860
And a lotta
hard work.
122
00:05:28,862 --> 00:05:30,896
And a whole bunch
of practice.
123
00:05:30,898 --> 00:05:33,932
But take it from me: We
may just be little ponies,
124
00:05:33,934 --> 00:05:37,569
But we have hearts as
strong as horses!
125
00:05:37,571 --> 00:05:45,877
♪
126
00:05:45,879 --> 00:05:48,914
♪ we're the toughestlittle ponies in town! ♪
127
00:05:48,916 --> 00:05:51,416
♪ got the moves, got the mojo.
128
00:05:51,418 --> 00:05:53,752
♪ no harder-workingponies around ♪
129
00:05:53,754 --> 00:05:56,621
♪ we are a trio,work as a team, ♪
130
00:05:56,623 --> 00:06:01,893
♪ we'll be the first poniesout on the flag-waving scene. ♪
131
00:06:01,895 --> 00:06:09,134
♪
132
00:06:09,136 --> 00:06:12,504
♪ we get going whenthe going gets tough ♪
133
00:06:12,506 --> 00:06:16,007
♪ we know our very bestis just never enough ♪
134
00:06:16,009 --> 00:06:17,909
♪ we're kinda short,but so what? ♪
135
00:06:17,911 --> 00:06:20,078
♪ we don't get defeated.
136
00:06:20,080 --> 00:06:23,782
♪ we could take a littlebreak but we don't need it. ♪
137
00:06:23,784 --> 00:06:27,586
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
138
00:06:27,588 --> 00:06:31,490
♪ we've got hearts
as strong as horses. ♪
139
00:06:31,492 --> 00:06:35,093
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
140
00:06:35,095 --> 00:06:38,563
♪ we've got hearts
141
00:06:38,565 --> 00:06:40,599
♪ hearts strong as horses.
142
00:06:40,601 --> 00:06:47,439
♪
143
00:06:47,441 --> 00:06:51,643
♪ when we put our minds together
we can achieve. ♪
144
00:06:51,645 --> 00:06:55,747
♪ we're the cutie mark crusaders
and you should believe. ♪
145
00:06:55,749 --> 00:06:59,117
♪ we've got determinationsto represent the nation ♪
146
00:06:59,119 --> 00:07:02,487
♪ for the win!
147
00:07:02,489 --> 00:07:06,158
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
148
00:07:06,160 --> 00:07:10,128
♪ we've got hearts
as strong as horses. ♪
149
00:07:10,130 --> 00:07:14,433
♪ we've got heartsas strong as horses! ♪
150
00:07:14,435 --> 00:07:18,136
♪ and we're playing to winas we gallop to glory! ♪
151
00:07:18,138 --> 00:07:21,606
♪ we can conquer anychallenge we're in ♪
152
00:07:21,608 --> 00:07:24,910
♪ we've got hearts....
153
00:07:24,912 --> 00:07:27,012
♪ hearts strong as horses!
154
00:07:27,014 --> 00:07:28,847
♪
155
00:07:28,849 --> 00:07:31,716
♪ hearts strong as horses!
156
00:07:31,718 --> 00:07:35,687
♪
157
00:07:38,124 --> 00:07:40,091
Whoa!
158
00:07:40,093 --> 00:07:41,493
Oof!
159
00:07:41,495 --> 00:07:48,033
If that's the best you've got,
we're going to win for sure!
160
00:07:48,035 --> 00:07:51,937
We already have the most
divine routine planned.
161
00:07:51,939 --> 00:07:54,139
It's absolutely
sure to crush everyone else.
162
00:07:54,141 --> 00:07:57,042
And I mean crush!
163
00:07:57,044 --> 00:08:00,212
But we're winners,
and we have heaaaarts...
164
00:08:00,214 --> 00:08:03,949
Sure, but you know
what you don't have?
165
00:08:03,951 --> 00:08:06,084
Your cutie marks!
166
00:08:06,086 --> 00:08:10,188
Blank flanks! Blank flanks!
Blank flanks!
167
00:08:10,190 --> 00:08:12,524
What does that have to
do with flag-carrying?
168
00:08:12,526 --> 00:08:15,193
Having cutie-mark-less
ponies represent ponyville
169
00:08:15,195 --> 00:08:17,262
Would be unthinkable!
170
00:08:17,264 --> 00:08:21,733
And we, of course,
already have our cutie marks.
171
00:08:21,735 --> 00:08:24,503
So we know who's going
to be in the winner's circle.
172
00:08:24,505 --> 00:08:28,073
Listen you two: Cutie marks or
no cutie marks, you'll see:
173
00:08:28,075 --> 00:08:31,109
The crusaders are going to
carry that flag at the games.
174
00:08:32,144 --> 00:08:34,913
May the best ponies win!
175
00:08:34,915 --> 00:08:35,881
Game on!
176
00:08:35,883 --> 00:08:38,884
♪
177
00:08:40,853 --> 00:08:43,655
♪
178
00:08:43,657 --> 00:08:47,526
Show me what you got, cutie mark
crusaders. And make it good.
179
00:08:50,096 --> 00:08:51,863
Sweetie belle: Now, this isjust a little something
180
00:08:51,865 --> 00:08:52,998
We threw together.
181
00:08:53,000 --> 00:08:55,967
It's not perfectyet. Not even close.
182
00:08:55,969 --> 00:08:58,870
Let's watch the cutie
mark goof-saders
183
00:08:58,872 --> 00:09:00,906
Do their sad
little routine.
184
00:09:00,908 --> 00:09:02,974
They're gonna be
a hot mess.
185
00:09:02,976 --> 00:09:05,810
(mean giggles)
186
00:09:05,812 --> 00:09:08,980
(dramatic) since thedawn of recorded time,
187
00:09:08,982 --> 00:09:12,584
In one town of amazingamazingness...
188
00:09:12,586 --> 00:09:15,854
Three types of
ponies coexist.
189
00:09:15,856 --> 00:09:17,956
We are earth ponies...
190
00:09:17,958 --> 00:09:19,925
We are unicorns...
191
00:09:19,927 --> 00:09:22,861
We are pegasi!
192
00:09:22,863 --> 00:09:26,731
And the town where friendshipreigns is our home.
193
00:09:26,733 --> 00:09:28,266
Now welcome to the stadium
194
00:09:28,268 --> 00:09:30,835
The flag of the placewe love best...
195
00:09:32,638 --> 00:09:34,306
♪
196
00:09:34,308 --> 00:09:35,206
(screech)
197
00:09:35,208 --> 00:09:38,577
♪
198
00:09:38,579 --> 00:09:39,844
Ponyville forever!
199
00:09:39,846 --> 00:09:41,112
Yay!
200
00:09:45,618 --> 00:09:47,118
It's kind of a
work in progress.
201
00:09:47,120 --> 00:09:48,887
So, what did you think?
202
00:09:48,889 --> 00:09:49,688
That.
203
00:09:49,690 --> 00:09:50,322
Was.
204
00:09:50,324 --> 00:09:51,289
Ama--
205
00:09:51,291 --> 00:09:52,891
(to herself) wait. Hold on now.
206
00:09:52,893 --> 00:09:54,793
Gotta stay calm,cool, and collected.
207
00:09:57,296 --> 00:09:59,731
To give a calm,
clear analysis...
208
00:09:59,733 --> 00:10:02,934
Wait: You whipped that
act together just yesterday?
209
00:10:02,936 --> 00:10:03,768
That...
210
00:10:03,770 --> 00:10:06,237
(to herself)professionalism, dash.
211
00:10:06,239 --> 00:10:08,173
Keep those emotions in check.
212
00:10:08,175 --> 00:10:10,809
Overall it was kinda sorta...
213
00:10:13,779 --> 00:10:14,980
Overall it was ok.
214
00:10:14,982 --> 00:10:16,247
Keep working hard,
who knows?
215
00:10:16,249 --> 00:10:18,116
You might have a
shot. Gotta go.
216
00:10:18,118 --> 00:10:19,951
Do y'all think she liked it?
217
00:10:19,953 --> 00:10:22,287
I'm not really sure.
218
00:10:22,289 --> 00:10:24,289
You heard her. If we
keep working hard,
219
00:10:24,291 --> 00:10:25,624
We might have a shot.
220
00:10:25,626 --> 00:10:26,691
So let's keep working!
221
00:10:26,693 --> 00:10:27,759
Trot to it, ponies!
222
00:10:30,329 --> 00:10:31,930
Did you see that?
223
00:10:31,932 --> 00:10:35,133
I can't believe I'm saying
this. They could win!
224
00:10:35,135 --> 00:10:36,668
But how do we stop them?
225
00:10:36,670 --> 00:10:38,970
We already called
them blank flanks.
226
00:10:38,972 --> 00:10:41,973
Then we need to find a new
way to get under their skin.
227
00:10:48,080 --> 00:10:52,017
Or maybe, get under their wings.
228
00:10:53,886 --> 00:10:57,989
Girls, we just wanted to say
your act is quite impressive!
229
00:10:57,991 --> 00:10:59,858
Wait, what?
230
00:10:59,860 --> 00:11:01,793
Um... Thanks?
231
00:11:01,795 --> 00:11:06,164
As a matter of fact,
we think you're very brave.
232
00:11:06,166 --> 00:11:08,333
Brave? Why?
233
00:11:08,335 --> 00:11:09,334
Isn't it obvious?
234
00:11:09,336 --> 00:11:10,368
It is to us.
235
00:11:10,370 --> 00:11:12,771
In fact, it's obvious
to everypony.
236
00:11:12,773 --> 00:11:15,440
You're showing all three
types of ponyville ponies,
237
00:11:15,442 --> 00:11:17,742
Yet you have a
pegasus pony...
238
00:11:17,744 --> 00:11:20,245
Both: Who can't even fly!
239
00:11:20,247 --> 00:11:22,981
What in tarnation does that
have to do with anything?
240
00:11:22,983 --> 00:11:24,883
Silver spoon: I'd say
not being able to fly
241
00:11:24,885 --> 00:11:27,952
Has everything to do with
everything, doesn't it?
242
00:11:27,954 --> 00:11:31,089
I mean, a pegasus
pony at your age?
243
00:11:31,091 --> 00:11:33,792
You should have been
flying long ago!
244
00:11:33,794 --> 00:11:36,394
So what if my wings
can't get me off the ground?
245
00:11:36,396 --> 00:11:38,029
Your career as a
flag carrier
246
00:11:38,031 --> 00:11:40,732
Isn't getting off
the ground, either.
247
00:11:40,734 --> 00:11:43,034
Ms. Harshwhinny will
never pick a pegasus pony
248
00:11:43,036 --> 00:11:45,370
Who can't fly to
represent ponyville
249
00:11:45,372 --> 00:11:47,972
In front of all
of equestria!
250
00:11:47,974 --> 00:11:50,909
Ms. Harshwinny never
said anything about that!
251
00:11:50,911 --> 00:11:53,011
I would've thought
that was obvious.
252
00:11:53,013 --> 00:11:55,213
Diamond tiara: Well, havefun practicing anyway.
253
00:11:55,215 --> 00:11:58,450
Even if your routine
will never...How shall I say?
254
00:11:58,452 --> 00:12:00,885
"take off."
255
00:12:00,887 --> 00:12:02,954
Don't listen to them, scootaloo.
256
00:12:02,956 --> 00:12:04,122
Scootaloo?
257
00:12:04,124 --> 00:12:05,256
You ok?
258
00:12:06,826 --> 00:12:08,393
This routine isn't
working how it is.
259
00:12:08,395 --> 00:12:10,795
We've gotta rethink
my part in the whole thing.
260
00:12:10,797 --> 00:12:11,329
What?
261
00:12:11,331 --> 00:12:15,300
If we want to win, I'm
gonna have to fly.
262
00:12:15,302 --> 00:12:16,468
Is that even possible?
263
00:12:16,470 --> 00:12:18,169
And by tomorrow?
264
00:12:18,171 --> 00:12:20,305
Maybe I can fly if I
work twice as hard.
265
00:12:20,307 --> 00:12:21,740
See?
266
00:12:21,742 --> 00:12:22,907
Oof!
267
00:12:22,909 --> 00:12:25,110
Maybe three times as hard.
268
00:12:25,112 --> 00:12:26,911
Apple bloom: Golly, Idon't know, scootaloo.
269
00:12:26,913 --> 00:12:28,980
I don't think
that's the problem.
270
00:12:28,982 --> 00:12:30,381
Well, I know
this for sure:
271
00:12:30,383 --> 00:12:32,250
Flying is the only
way we're gonna win.
272
00:12:32,252 --> 00:12:34,452
So it's back to practice!
273
00:12:34,454 --> 00:12:36,154
Is this a good idea?
274
00:12:36,156 --> 00:12:39,023
Whooah! (thud)
275
00:12:39,025 --> 00:12:41,025
I'll just work four
times as hard.
276
00:12:42,094 --> 00:12:43,461
Probably not.
277
00:12:45,498 --> 00:12:49,234
Guys, guys, guys!
Try it again.
278
00:12:49,236 --> 00:12:50,502
(groan)
279
00:12:50,504 --> 00:12:53,438
We've been rehearsing
all the livelong day!
280
00:12:53,440 --> 00:12:55,073
We're getting tired.
281
00:12:55,075 --> 00:12:58,109
Fine. We'll skip to my big
impressive flying entrance.
282
00:12:59,378 --> 00:13:02,313
So you've done the do-si-do
to the left, then the right,
283
00:13:02,315 --> 00:13:03,515
And there's the hoop.
284
00:13:03,517 --> 00:13:04,816
Then I come in...
285
00:13:04,818 --> 00:13:06,217
(thud)
286
00:13:06,219 --> 00:13:07,986
Not quite what I had in mind.
287
00:13:07,988 --> 00:13:10,889
We'll just (sigh) try
that part again.
288
00:13:10,891 --> 00:13:13,925
(grunts)
289
00:13:13,927 --> 00:13:15,927
I liked our routine
the way it was!
290
00:13:15,929 --> 00:13:19,430
Me too. But all she cares
about now is flying.
291
00:13:19,432 --> 00:13:21,833
Don't worry; I'll be
flyin' high tomorrow
292
00:13:21,835 --> 00:13:24,102
At our final run-through
for rainbow dash.
293
00:13:24,104 --> 00:13:26,104
I'm gonna get this, you'll see!
294
00:13:26,106 --> 00:13:28,273
(grunts)
295
00:13:28,275 --> 00:13:29,307
(thud)
296
00:13:29,309 --> 00:13:33,344
Okay, cutie mark crusaders,
this is your final run
297
00:13:33,346 --> 00:13:35,480
Before you show it at the
stadium tomorrow.
298
00:13:35,482 --> 00:13:38,216
I know you're gonna
absolutely, positively,
299
00:13:39,251 --> 00:13:41,119
...Have a lot of fun.
300
00:13:41,121 --> 00:13:42,987
Ok, go! (whistle blast)
301
00:13:42,989 --> 00:13:47,358
♪
302
00:13:47,360 --> 00:13:49,027
Ponyville!
303
00:13:49,029 --> 00:13:51,596
Home of the um...
304
00:13:51,598 --> 00:13:52,964
(whispered) friendship!
305
00:13:52,966 --> 00:13:54,332
Friendship, right!
306
00:13:54,334 --> 00:13:57,035
There are four--no, three
kinds of ponies...
307
00:13:57,037 --> 00:13:59,304
(yawn)
308
00:13:59,306 --> 00:14:00,905
Left! Left!
309
00:14:00,907 --> 00:14:02,140
I'm sorry!
310
00:14:02,142 --> 00:14:03,575
I'm just tired.
311
00:14:03,577 --> 00:14:06,311
And then I dip, and
then we turn...
312
00:14:06,313 --> 00:14:07,846
Sorry!
313
00:14:07,848 --> 00:14:10,582
(grunts)
314
00:14:10,584 --> 00:14:11,616
(boing)
315
00:14:11,618 --> 00:14:13,051
(thud)
316
00:14:13,053 --> 00:14:13,918
♪ tada!
317
00:14:13,920 --> 00:14:15,887
(gasping)
318
00:14:15,889 --> 00:14:18,089
So? What'd you think?
319
00:14:18,091 --> 00:14:21,392
That's. Y'know. Good and
all, heh heh.
320
00:14:21,394 --> 00:14:24,062
I just thought maybe
possibly you might wanna
321
00:14:24,064 --> 00:14:27,198
Go back to, say, the first
version of the act, which was,
322
00:14:27,200 --> 00:14:29,033
I don't know, what's the word?
323
00:14:29,035 --> 00:14:30,134
Better.
324
00:14:30,136 --> 00:14:32,537
Just do the routineas it was.
325
00:14:32,539 --> 00:14:34,906
Don't mess with
success, right?
326
00:14:34,908 --> 00:14:39,544
Now I need to go coach
these other ponies.
327
00:14:39,546 --> 00:14:41,512
And don't forget we've gotta
catch the early train
328
00:14:41,514 --> 00:14:43,047
For the crystal empire.
329
00:14:43,049 --> 00:14:44,549
See you in the morning!
330
00:14:44,551 --> 00:14:50,388
We're competing tomorrow
and I still can't fly, unless...
331
00:14:50,390 --> 00:14:54,025
I'm just too tired.
I can't keep going.
332
00:14:54,027 --> 00:14:59,264
I'm tired; I'm hungry. And
now I hate this routine!
333
00:14:59,266 --> 00:15:01,399
It feels like it's
all about you now.
334
00:15:01,401 --> 00:15:04,636
It's like you don't
even need us anymore.
335
00:15:04,638 --> 00:15:06,471
Of course I need you!
336
00:15:06,473 --> 00:15:08,940
Without you two, who's
going to hold up the hoop?
337
00:15:08,942 --> 00:15:11,376
Ugh! You don't
listen to yourself!
338
00:15:11,378 --> 00:15:12,644
Oh, forget it.
339
00:15:12,646 --> 00:15:15,413
I'm going home toget some sleep.
340
00:15:15,415 --> 00:15:18,116
So? Are you gonna
leave me too?
341
00:15:18,118 --> 00:15:20,919
We've gotta catch the early
train to the crystal empire.
342
00:15:20,921 --> 00:15:22,654
I better get some rest.
343
00:15:22,656 --> 00:15:24,622
See you in the
morning, scootaloo.
344
00:15:24,624 --> 00:15:26,391
Come on, scootaloo!
345
00:15:26,393 --> 00:15:28,059
Do it for ponyville.
346
00:15:28,061 --> 00:15:30,628
Just gotta try 20
times as hard.
347
00:15:30,630 --> 00:15:32,463
(grunt)
348
00:15:32,465 --> 00:15:35,466
Thirty - times - as hard.
349
00:15:35,468 --> 00:15:36,467
Oof!
350
00:15:36,469 --> 00:15:39,137
Just a little harder...
351
00:15:39,139 --> 00:15:40,104
(thud)
352
00:15:40,106 --> 00:15:41,139
(grunt)
353
00:15:41,141 --> 00:15:41,706
(thud)
354
00:15:41,708 --> 00:15:42,707
(sigh)
355
00:15:44,310 --> 00:15:46,477
I can't fly.
356
00:15:46,479 --> 00:15:49,180
I just...
Can't!
357
00:15:50,516 --> 00:15:52,116
(train bell ringing)
358
00:15:52,118 --> 00:15:54,719
Crystal empire!
All aboard!
359
00:15:57,456 --> 00:15:58,489
Scootaloo?
360
00:16:01,261 --> 00:16:06,431
She better get here soon. This
here train is about to leave!
361
00:16:06,433 --> 00:16:08,666
Here I am.
362
00:16:08,668 --> 00:16:11,302
We were scared you were going
to miss the train.
363
00:16:11,304 --> 00:16:14,038
I - I'm not going.
364
00:16:14,040 --> 00:16:15,206
What?
365
00:16:15,208 --> 00:16:16,641
I'm the weak link.
366
00:16:16,643 --> 00:16:20,645
If I go and fall, flop,
or do anything but fly,
367
00:16:20,647 --> 00:16:22,447
I'm gonna blow it
for you two.
368
00:16:22,449 --> 00:16:24,449
I can't believe you're
quitting on us!
369
00:16:24,451 --> 00:16:26,551
But you're better
off without me!
370
00:16:26,553 --> 00:16:28,519
But that's not
true, scootaloo!
371
00:16:28,521 --> 00:16:31,356
Ya know what, sweetie
belle? Forget it!
372
00:16:31,358 --> 00:16:35,426
If she's gonna quit, we don't'
want her and we don't need her!
373
00:16:35,428 --> 00:16:37,128
Fine!
374
00:16:37,130 --> 00:16:38,062
Fine.
375
00:16:39,031 --> 00:16:40,164
Fine.
376
00:16:40,166 --> 00:16:42,000
Conductor: All aboard!
377
00:16:42,002 --> 00:16:49,207
(train chugging)
378
00:16:49,209 --> 00:16:50,775
(train whistle)
379
00:16:58,484 --> 00:17:01,119
How's my favorite
routine going today?
380
00:17:01,121 --> 00:17:02,587
Oh, I just can't keep it in.
381
00:17:02,589 --> 00:17:04,422
I want you to win so bad!
382
00:17:04,424 --> 00:17:06,157
♪ "bumbum, bumbum".
383
00:17:06,159 --> 00:17:08,092
Then scootaloo does
that kapow!
384
00:17:10,362 --> 00:17:14,032
Well, there ain't gonna be
a scootaloo. She's staying home.
385
00:17:14,034 --> 00:17:18,202
She got it in her head that the
only way to represent ponyville
386
00:17:18,204 --> 00:17:20,671
Was by flying in our routine.
387
00:17:20,673 --> 00:17:24,275
When she couldn't do it,
she told us she was quitting.
388
00:17:24,277 --> 00:17:27,745
And then you tried to stop
her from doing that, right?
389
00:17:27,747 --> 00:17:31,249
Well, actually we
kinda told her...
390
00:17:31,251 --> 00:17:33,351
That we didn't
want a quitter.
391
00:17:33,353 --> 00:17:35,520
Hang on! Are you nuts?
392
00:17:35,522 --> 00:17:38,623
You're a team and a team
never leaves a friend behind.
393
00:17:41,627 --> 00:17:43,194
(screech)
394
00:17:43,196 --> 00:17:44,195
Come on!
395
00:17:45,197 --> 00:17:47,398
Sorry you
can't make it!
396
00:17:47,400 --> 00:17:50,735
We'll take a picture for
you from the winners' circle.
397
00:17:50,737 --> 00:17:52,370
(giggling)
398
00:17:52,372 --> 00:17:54,539
I do not like them one bit.
399
00:17:54,541 --> 00:17:56,107
Put on some speed, girls!
400
00:18:05,684 --> 00:18:08,086
Rainbow dash: Throwingaway your scooter?
401
00:18:08,088 --> 00:18:09,554
Rainbow dash?
402
00:18:09,556 --> 00:18:11,422
Yup. But not just me.
403
00:18:15,160 --> 00:18:16,794
I don't want to see them.
404
00:18:16,796 --> 00:18:18,729
And what are they
doing here, anyway?
405
00:18:18,731 --> 00:18:20,832
They're supposed to
be on the train.
406
00:18:20,834 --> 00:18:22,366
We're not going.
407
00:18:22,368 --> 00:18:24,168
Not without
you, scootaloo.
408
00:18:26,138 --> 00:18:28,206
What's gotten into
you, scootaloo?
409
00:18:28,208 --> 00:18:30,141
I didn't want to ruin
their chance to win
410
00:18:30,143 --> 00:18:32,443
Just because I couldn't fly.
411
00:18:32,445 --> 00:18:34,378
And who said you had to?
412
00:18:34,380 --> 00:18:37,782
But flying's what pegasus
ponies are supposed to do!
413
00:18:37,784 --> 00:18:41,185
You flew when you carried
the flag in the games.
414
00:18:41,187 --> 00:18:42,653
But that was me!
415
00:18:42,655 --> 00:18:44,322
You're you!
416
00:18:44,324 --> 00:18:47,225
And it just doesn't
matter if you can fly or not!
417
00:18:47,227 --> 00:18:49,393
Your routine was amazing'cause it represented
418
00:18:49,395 --> 00:18:52,163
Exactly what makesponyville special.
419
00:18:52,165 --> 00:18:54,866
You do still know
what that is, right?
420
00:18:54,868 --> 00:18:58,903
Three kinds of ponies
living together as friends,
421
00:18:58,905 --> 00:19:00,338
Just like us!
422
00:19:00,340 --> 00:19:01,339
Earth ponies...
423
00:19:01,341 --> 00:19:02,507
Unicorns...
424
00:19:02,509 --> 00:19:03,741
And pegasi.
425
00:19:05,210 --> 00:19:07,245
But rainbow dash...
426
00:19:07,247 --> 00:19:11,182
What if...What if my
wings never grow?
427
00:19:11,184 --> 00:19:13,317
What if I never fly?
428
00:19:13,319 --> 00:19:16,187
Listen, scootaloo:
Maybe you'll fly someday...
429
00:19:16,189 --> 00:19:17,555
Or maybe you won't.
430
00:19:17,557 --> 00:19:19,824
You're all kinds of
awesome anyway.
431
00:19:19,826 --> 00:19:22,793
Who's the toughest
little pony in town?
432
00:19:22,795 --> 00:19:28,699
♪ got the moves got the mojono harder working pony around. ♪
433
00:19:28,701 --> 00:19:34,805
♪ we are a trio, work as a team,
we'll be the first ponies out ♪
434
00:19:34,807 --> 00:19:38,576
♪ on the flag waving scene.
435
00:19:38,578 --> 00:19:40,511
So let's get to the
crystal empire.
436
00:19:40,513 --> 00:19:42,647
And let's do the
routine as it was.
437
00:19:42,649 --> 00:19:45,449
And let's win this thing!
438
00:19:45,451 --> 00:19:49,453
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
439
00:19:49,455 --> 00:19:53,491
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
440
00:19:53,493 --> 00:19:57,495
♪ we've got heartsas strong as horses. ♪
441
00:19:57,497 --> 00:20:01,432
♪ and we're playing to winas we gallop to glory! ♪
442
00:20:01,434 --> 00:20:04,835
♪ we can conquer any challengewe're in ♪
443
00:20:04,837 --> 00:20:07,939
♪ we've got hearts!
444
00:20:07,941 --> 00:20:11,842
♪ hearts strong as horses.
445
00:20:11,844 --> 00:20:14,845
♪ hearts strong as horses.
446
00:20:14,847 --> 00:20:19,750
♪
447
00:20:19,752 --> 00:20:24,755
(whistling and cheering)
448
00:20:24,757 --> 00:20:26,257
Ponyville forever!
449
00:20:26,259 --> 00:20:27,592
Yay!
450
00:20:27,594 --> 00:20:30,728
(whistling and cheering)
451
00:20:34,266 --> 00:20:36,000
Ms. Harshwhinny: In theequestria games,
452
00:20:36,002 --> 00:20:38,769
The ponyville flag willbe carried by...
453
00:20:40,405 --> 00:20:42,907
"cutie mark crusaders"!
454
00:20:42,909 --> 00:20:45,476
Whoo-hoo!
455
00:20:45,478 --> 00:20:52,817
♪
456
00:20:52,819 --> 00:20:54,418
Ahem!
457
00:20:54,420 --> 00:20:57,455
Look, what you three did was...
458
00:20:57,457 --> 00:20:58,823
Acceptable.
459
00:20:58,825 --> 00:20:59,857
Ms. Harshwhinny: Acceptable?
460
00:20:59,859 --> 00:21:01,359
Acceptable?
461
00:21:01,361 --> 00:21:04,729
Why it was totally,
stupendously the single most
462
00:21:04,731 --> 00:21:06,831
Amazing thingI've ever seen!
463
00:21:06,833 --> 00:21:10,268
Contain your
excitement, ms. Harshwhinny.
464
00:21:10,270 --> 00:21:12,737
Remember, professionalism.
465
00:21:12,739 --> 00:21:15,306
Yes yes, well, I...
466
00:21:16,942 --> 00:21:22,913
(laughter)
467
00:21:22,915 --> 00:21:24,682
You know what this means, right?
468
00:21:24,684 --> 00:21:28,886
We are totally gonna get
cutie marks in flag carrying.
469
00:21:28,888 --> 00:21:29,787
Yeah!
470
00:21:29,789 --> 00:21:31,422
(laughter)
34212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.