All language subtitles for My Little Pony Friendship Is Magic S01 E18 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,972 --> 00:00:04,458 Applebloom: Where are you takin' us? 2 00:00:04,458 --> 00:00:06,409 Applejack: We're almost there, young'uns. 3 00:00:06,409 --> 00:00:08,104 Sweetie Belle: I've never been here before. 4 00:00:11,076 --> 00:00:13,259 (leaf smacks Scootaloo) Scootaloo: Ouch! 5 00:00:13,259 --> 00:00:15,000 Applebloom: Oh, sorry. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,347 Scootaloo: (impatiently) Are we there yet? 7 00:00:16,347 --> 00:00:20,108 Sweetie Belle: There? Where? What? I don't even know what we're doing. 8 00:00:20,108 --> 00:00:21,269 Applejack: Here we are. 9 00:00:21,269 --> 00:00:22,616 Applebloom: What are we looking at? 10 00:00:22,616 --> 00:00:24,706 Scootaloo: I have NO idea. 11 00:00:24,706 --> 00:00:26,146 Sweetie Belle: What IS that thing? 12 00:00:26,146 --> 00:00:30,325 Applejack: Cutie Mark Crusaders, welcome to yer new clubhouse. 13 00:00:30,325 --> 00:00:31,951 (wooden slat falls to ground) 14 00:00:33,576 --> 00:00:36,198 (stung) Well, don't thank me all at once. 15 00:00:36,198 --> 00:00:38,824 This was my clubhouse when I was yer age. 16 00:00:40,171 --> 00:00:45,604 Sure, it hasn't been used in a while, but it's empty and on a secluded, private part o'the farm. 17 00:00:45,604 --> 00:00:47,322 And it's all yours. 18 00:00:47,322 --> 00:00:48,762 (roof creaks, loud crash) 19 00:00:48,762 --> 00:00:51,363 It just needs a little, uh...TLC. 20 00:00:51,363 --> 00:00:54,660 Scootaloo: (sarcastically) TLC as in "Tender Loving Care," or "Totally Lost Cause?" 21 00:00:54,066 --> 00:00:59,211 Applebloom: Applejack! We're supposed to turn THIS into our new clubhouse?! 22 00:00:59,211 --> 00:01:04,180 Applejack: Well, maybe y'all would get yer cutie marks when you discovered yer talent for- (yelps) (wood creaks, crash) 23 00:01:05,527 --> 00:01:08,406 (grunts) ...house cleanin'? 24 00:01:10,821 --> 00:01:16,579 (theme song begins) My Little Pony, My Little Pony, ah, ah, ah, ah, 25 00:01:16,579 --> 00:01:21,014 (My Little Pony) Twilight: I used to wonder what friendship could be 26 00:01:21,014 --> 00:01:25,101 (My Little Pony) Until you all shared its magic with me 27 00:01:25,101 --> 00:01:27,284 Rainbow Dash: Big adventure Pinkie Pie: Tons of fun 28 00:01:27,284 --> 00:01:29,559 Rarity: A beautiful heart Applejack: Faithful and strong 29 00:01:29,559 --> 00:01:31,463 Fluttershy: Sharing kindness Twilight: It's an easy feat 30 00:01:31,463 --> 00:01:33,832 All: And magic makes it all complete, yeah 31 00:01:33,832 --> 00:01:42,033 (My Little Pony) Do you know, you're all my very best friends 32 00:01:54,033 --> 00:01:56,017 (map rolls up) 33 00:01:57,748 --> 00:01:59,000 (flap closes) 34 00:01:59,002 --> 00:02:01,088 (engine rev noises, metal guitar plays) 35 00:02:03,786 --> 00:02:04,081 (Scootaloo zooms past) 36 00:02:10,241 --> 00:02:11,063 (ponies gasp) 37 00:02:14,838 --> 00:02:16,079 Granny Smith: (feebly) Not so fast! 38 00:02:16,789 --> 00:02:18,092 (tires squealing) 39 00:02:18,925 --> 00:02:21,002 (roaring engine noises) 40 00:02:33,832 --> 00:02:36,025 (brakes squeal, music ends) 41 00:02:36,247 --> 00:02:38,089 Applebloom: Whoa! Hey, Scootaloo! 44 00:02:46,023 --> 00:02:48,002 Applebloom: Yup! I fixed the broken shutters, 45 00:02:48,002 --> 00:02:51,041 sanded off the splinters, rebuilt the roof, painted... 46 00:02:51,041 --> 00:02:54,052 Scootaloo: That's so cool! What's Sweetie Belle up to? 47 00:02:54,521 --> 00:03:02,039 Sweetie Belle: (singing Cutie Mark Crusaders Theme eloquently) We are the Cutie Mark Crusaders (hums) 48 00:03:02,393 --> 00:03:06,005 (humming) ...never stop the journey 49 00:03:06,047 --> 00:03:09,057 (Sweetie Belle hums) Applebloom: There you are, Sweetie Belle! 50 00:03:09,568 --> 00:03:14,016 See? I told you we could find her by following her totally awesome voice. 51 00:03:14,165 --> 00:03:16,012 Scootaloo: What's that sweet tune you're singing? 52 00:03:16,116 --> 00:03:20,039 Sweetie Belle: (embarrassed) Oh, I was just working on our new Cutie Mark Crusaders theme song. 53 00:03:20,388 --> 00:03:22,006 Applebloom and Scootaloo: COOL! 54 00:03:22,006 --> 00:03:23,004 Scootaloo: Teach us? 55 00:03:23,035 --> 00:03:27,010 Sweetie Belle: Well, I've only come up with one part, but...OKAY! 56 00:03:27,099 --> 00:03:34,079 Sweetie Belle: (singing softly with piano accompaniment) They all say that you'll get your mark When the time is really right 57 00:03:34,786 --> 00:03:39,013 Applebloom: (off-key) And you know what you're supposed ta do 58 00:03:39,127 --> 00:03:42,061 Scootaloo: (screeching, off-key and off-rhythm) AND YOUR POWER COMES TO LIGHT! 59 00:03:42,061 --> 00:03:46,074 Applejack: Well, uh...I'll be, Cutie Mark Crusaders! 60 00:03:46,743 --> 00:03:49,006 You've done one fine job with this place. 61 00:03:49,065 --> 00:03:50,046 So, what's next? 62 00:03:50,458 --> 00:03:53,020 Applebloom: Well, now that we have a real live clubhouse... 63 00:03:53,198 --> 00:03:55,010 Scootaloo: And a map of Ponyville. 64 00:03:55,102 --> 00:03:57,061 Sweetie Belle: And a Cutie Mark Crusaders theme song. 65 00:03:57,061 --> 00:03:58,054 Applejack: (dumbstruck) Theme song...? 66 00:03:58,539 --> 00:04:01,028 Applebloom: We're gonna go out into the world and discover our talents! 67 00:04:01,279 --> 00:04:03,000 Scootaloo: And new adventures! 68 00:04:02,997 --> 00:04:04,072 Sweetie Belle: And earn our cutie marks! 69 00:04:04,715 --> 00:04:06,048 Applebloom: We'll leave no stone unturned! 70 00:04:06,048 --> 00:04:08,034 Scootaloo: No mountain unclimbed! 71 00:04:08,337 --> 00:04:10,020 Sweetie Belle: No meal uncooked! 72 00:04:10,195 --> 00:04:11,082 Applebloom: No song unlearned! 73 00:04:11,082 --> 00:04:15,040 Applejack: Well, okay then! Sounds like you have a plan. 74 00:04:15,396 --> 00:04:20,055 I gotta, uh...leave no apple unpicked! See y'all later! 75 00:04:20,551 --> 00:04:23,094 Scootaloo: (encouraging) Are we ready to get our cutie marks, ponies? 76 00:04:23,941 --> 00:04:25,038 Crusaders: READY! (high-hoof) 77 00:04:33,183 --> 00:04:35,097 (slop sloshes noisily as it's poured into trough) 78 00:04:35,969 --> 00:04:39,022 (bell rings) 79 00:04:41,542 --> 00:04:43,045 (door slides open) 80 00:04:43,446 --> 00:04:45,086 (pigs squeal) 81 00:04:45,861 --> 00:04:50,037 (pigs eat noisily) 82 00:04:50,366 --> 00:04:51,091 (pig licks Sweetie Belle noisily) 83 00:05:09,592 --> 00:05:12,094 (taffy puller powers up) 84 00:05:12,935 --> 00:05:17,090 (stretching noises) 85 00:05:17,904 --> 00:05:23,001 (stretching and squishing noises) 86 00:05:36,328 --> 00:05:41,043 (bell rings) 87 00:05:45,606 --> 00:05:47,097 (pony sobs) 88 00:06:32,348 --> 00:06:34,062 (cards flop out) 89 00:06:43,818 --> 00:06:53,094 (wind howling) 90 00:07:10,015 --> 00:07:12,098 (squid growls) 91 00:07:21,202 --> 00:07:22,064 Spike: I had nothing to do with this! 92 00:07:22,642 --> 00:07:24,036 Twilight: What is going on here?! 93 00:07:24,036 --> 00:07:28,045 Applebloom: Hmph...well, we sure aren't gettin' our cutie marks for bein' librarians. 94 00:07:28,447 --> 00:07:31,065 Spike: (scoffs) I should think not. What? 95 00:07:31,651 --> 00:07:34,048 Twilight: Girls, I think you're going about this the wrong way. 96 00:07:34,484 --> 00:07:39,059 Instead of trying to do things in areas you're not familiar with, why not try doing things in areas that you already like? 97 00:07:39,593 --> 00:07:42,047 Cheerilee: And I have the perfect place to start. 98 00:07:43,888 --> 00:07:45,088 Applebloom: "Showcase yer talents..." 99 00:07:45,885 --> 00:07:47,028 Scootaloo: "...for all to see..." 100 00:07:47,278 --> 00:07:50,016 Sweetie Belle: "...Perform in the Ponyville school talent show!" 101 00:07:50,158 --> 00:07:52,034 Cheerilee: There'll be all sorts of awards! 102 00:07:52,034 --> 00:07:55,078 Best dramatic performance, best comedy act, best magic act... 103 00:07:55,777 --> 00:07:57,082 Surely you can find YOUR talents! 104 00:07:57,082 --> 00:08:00,093 Applebloom: This WOULD be the perfect place t'discover our talents! 105 00:08:00,932 --> 00:08:02,051 Applebloom: Juggling! Scootaloo: Acting! 106 00:08:02,511 --> 00:08:04,065 Sweetie Belle: Magic tricks! Applebloom: Square dancin'! 107 00:08:04,647 --> 00:08:07,020 Scootaloo: Tightrope walking! Sweetie Belle: Tiger taming! 108 00:08:07,201 --> 00:08:09,094 Twilight: My Little Ponies! You're missing the point! 109 00:08:09,941 --> 00:08:12,096 Think about the things you already enjoy doing. 110 00:08:12,096 --> 00:08:14,091 Think about what you're already good at. 111 00:08:14,091 --> 00:08:16,081 Scootaloo: Sure, we can do that. 112 00:08:16,814 --> 00:08:18,025 Sweetie Belle: Yeah, sure we can. 113 00:08:18,254 --> 00:08:20,095 Applebloom: Well, whatever we do, we'll do it as: 114 00:08:20,947 --> 00:08:23,075 Crusaders: The Cutie Mark Crusaders! 115 00:08:23,751 --> 00:08:24,096 (high-hoof) 116 00:08:27,077 --> 00:08:30,042 (engine noises) 117 00:08:30,421 --> 00:08:36,041 Rarity: (slams door open, exasperated) Sweetie Belle! I told you NOT to touch my things! COME BACK WITH MY SUPPLIES! 118 00:08:36,412 --> 00:08:38,083 Sweetie Belle: We're just borrowing them for the talent show. 119 00:08:38,827 --> 00:08:42,017 Don't worry, Sis! I promise we'll bring them back! 120 00:08:43,842 --> 00:08:47,065 Scootaloo: Thanks, Mr. Breezy! We'll return the fan to you real soon! 121 00:08:47,065 --> 00:08:50,072 Applebloom: What do we need this fan for? 122 00:08:50,715 --> 00:08:52,062 Sweetie Belle: Trust me on this one. 123 00:08:54,059 --> 00:08:58,015 Scootaloo: Okay, so that's six wooden planks, four-by-eight plywood, 124 00:08:58,146 --> 00:09:01,021 a box of nails, four cans of paint, and four brushes. 125 00:09:01,211 --> 00:09:02,032 Anything else? 126 00:09:02,325 --> 00:09:03,044 Sweetie Belle: (dryly) Yeeeah... 127 00:09:03,044 --> 00:09:06,046 Instructions on how to use "six wooden planks, 128 00:09:06,458 --> 00:09:08,036 four-by-eight plywood, a box of nails, 129 00:09:08,362 --> 00:09:10,008 four cans of paint, and four brushes." 130 00:09:12,217 --> 00:09:14,045 (Sweetie Belle yelps) 131 00:09:14,446 --> 00:09:17,009 Twilight: (reading) "Ghosts, Goblins, and Ghoulish Figures?" 132 00:09:17,093 --> 00:09:20,039 Good heavens, girls! What do you need a book like this for? 133 00:09:20,039 --> 00:09:24,071 Scootaloo: You'll see. Thanks, Twilight! We'll give it back as soon as we're done with it. 134 00:09:24,709 --> 00:09:26,066 Twilight: What do you think they're up to? 135 00:09:26,066 --> 00:09:30,084 Spike: I have no idea, and I don't know if I should be excited or scared to find out. 136 00:09:32,047 --> 00:09:34,000 Applebloom: I'm glad we're doin' this as a team! 137 00:09:33,997 --> 00:09:38,008 Sweetie Belle: Me too! Um...so, what are we doing again? 138 00:09:38,084 --> 00:09:42,008 Scootaloo: A super-awesome dramatic song for the talent show, of course. 139 00:09:42,078 --> 00:09:45,098 Sweetie Belle: Right! With super-cool scenery! And amazing costumes! 140 00:09:45,979 --> 00:09:48,030 Applebloom: And mind-blowin' dance moves! 141 00:09:48,301 --> 00:09:50,086 Scootaloo: This is gonna be SO amazing! 142 00:09:50,855 --> 00:09:53,064 Applebloom: Sweetie Belle, I think you should be the singer! 143 00:09:53,641 --> 00:09:56,075 Sweetie Belle: What? No way I'm singing in front of a crowd. 144 00:09:56,753 --> 00:09:59,026 Twilight said to do something we like to do, 145 00:09:59,261 --> 00:10:03,039 and I'd like to be like my big sister, and she's a designer. 146 00:10:03,394 --> 00:10:06,032 Scootaloo: Fine then. You can do the costumes and the scenery. 147 00:10:06,319 --> 00:10:09,062 Applebloom: And Scootaloo, you're great at maneuvers on yer scooter. 148 00:10:09,617 --> 00:10:13,019 So you should do the choreography! Y'know, all those dance moves! 149 00:10:16,815 --> 00:10:19,069 Scootaloo: Nah, I'd rather sing a wicked rock ballad. 150 00:10:19,694 --> 00:10:23,004 Why don't YOU come up with the dance routine, Applebloom? 151 00:10:23,038 --> 00:10:28,094 Applebloom: Hm...I'm not much of a dancer...but I DO like Kung-fu! 152 00:10:28,936 --> 00:10:30,047 That's kinda like dancin'! 153 00:10:30,468 --> 00:10:34,042 (Applebloom kiais) 154 00:10:34,416 --> 00:10:37,076 Sweetie Belle: Then it's settled! Let's get started. 155 00:10:39,501 --> 00:10:43,082 (record player playing waltz) 156 00:10:43,082 --> 00:10:48,042 Applebloom: One, two, three...oh! Oh! (crashes) 157 00:10:48,417 --> 00:10:51,048 Scootaloo: (irritated) Ow, Applebloom! What are you doing? 158 00:10:51,482 --> 00:10:58,012 Applebloom: Oh, I feel like I have four left feet. I can't even spin right. 159 00:10:58,123 --> 00:11:03,046 Scootaloo: Don't be silly. You just gotta keep your head forward until the very last minute, like this! 160 00:11:05,925 --> 00:11:10,057 See? Easy-peasy. You just gotta practice a bunch, that's all. 161 00:11:10,569 --> 00:11:13,017 Applebloom: Wow, that DOES look easy! 162 00:11:13,017 --> 00:11:16,065 Thanks! Okay. Let's try this again! 163 00:11:18,928 --> 00:11:24,006 Oh! (crashes) Ouch! (more crashes) Ow! I'm okay! 164 00:11:24,006 --> 00:11:25,059 Scootaloo: Keep practicing! 165 00:11:25,592 --> 00:11:26,089 Applebloom: Will do! 166 00:11:27,868 --> 00:11:29,017 (Scootaloo plays note) 167 00:11:29,168 --> 00:11:33,030 Scootaloo: (playing plodding, tuneless melody and singing off-key) We fight the fight, walk the walk, talk the talk, eat the... 168 00:11:33,301 --> 00:11:36,032 uh...food...like a celery stalk? 169 00:11:36,032 --> 00:11:40,078 (plays sour note) Ugh! I'll never come up with anything! 170 00:11:40,778 --> 00:11:42,036 (discordant piano chords as Scootaloo bangs head) Never, never, NEVER! 171 00:11:44,447 --> 00:11:49,088 Sweetie Belle: Come back! Come back! (pouts) Dumb fabric. 172 00:11:49,088 --> 00:11:52,044 Hey Scoot, how's the song going? 173 00:11:52,435 --> 00:11:54,025 (Scootaloo blows raspberry) 174 00:11:54,246 --> 00:11:57,068 "Pbht?" Oh my, sounds serious. 175 00:11:57,682 --> 00:12:03,086 Scootaloo: I'm just no good at lyrics. Coming up with words is like...really hard. 176 00:12:03,859 --> 00:12:05,081 Sweetie Belle: Oh, it can't be that bad. 177 00:12:05,809 --> 00:12:13,029 "With our cutie marks we'll rock Equestria We'll use our stomachs to...digestia?" 178 00:12:14,703 --> 00:12:19,002 Um, well...these are, um, good, but... 179 00:12:19,021 --> 00:12:21,072 How about after, "We fight the fight:" 180 00:12:21,715 --> 00:12:33,065 (singing eloquently) "There is nothing that we fear We'll have to figure out what we'll do next 'Til our cutie marks are here (holds note)" 181 00:12:33,065 --> 00:12:38,011 Scootaloo: Wow! That's so awesome! Did you just come up with that now? 182 00:12:38,108 --> 00:12:40,024 Sweetie Belle: (sheepishly) Yeah, kinda. 183 00:12:40,245 --> 00:12:42,061 Scootaloo: Thanks! I'm TOTALLY using that. 184 00:12:44,563 --> 00:12:47,012 (fabric rustling) 185 00:12:50,972 --> 00:12:52,018 Sweetie Belle: (anxious) Oh no! 186 00:13:00,074 --> 00:13:06,006 (sewing machine motor humming) 187 00:13:06,065 --> 00:13:10,006 One, two, three, four...FIVE?! 188 00:13:10,059 --> 00:13:13,003 (Sweetie Belle groans and sighs) 189 00:13:14,146 --> 00:13:16,010 Applebloom: Ouch! 190 00:13:16,096 --> 00:13:18,042 Sweetie Belle: How's the spin coming along? 191 00:13:18,418 --> 00:13:20,097 Applebloom: I think I gotta just stick to punches and kicks. 192 00:13:23,109 --> 00:13:25,099 (dryly) You know, ponies only have four legs. 193 00:13:25,988 --> 00:13:30,068 Sweetie Belle: (melancholic moan) I'll never be a designer like my sister Rarity. 194 00:13:31,839 --> 00:13:33,032 Applebloom: (encouraging) Hey, it's no big deal. 195 00:13:33,325 --> 00:13:35,018 Why don't you use the dress form? 196 00:13:35,183 --> 00:13:38,085 It'll help you with yer patterns and help you put all the pieces in the right places. 197 00:13:38,852 --> 00:13:40,071 Sweetie Belle: Oh, is THAT what that's for? 198 00:13:40,709 --> 00:13:44,084 Applebloom: Uh...maybe you should also clean yer paintbrush between each color. 199 00:13:44,842 --> 00:13:48,056 Sweetie Belle: Oh, I was wondering why all the colors looked like mud. 200 00:13:48,558 --> 00:13:50,060 Applebloom: Yer not usin' power tools, are you? 201 00:13:52,366 --> 00:13:56,013 Applejack: The talent show is just around the corner. I wonder how the fillies are doin'. 202 00:13:57,799 --> 00:14:01,065 Applebloom: Oops! Sorry, Scootaloo. Scootaloo: That's okay! Ugh! 203 00:14:01,654 --> 00:14:03,084 Sweetie Belle: Oops, sorry Scootaloo. Ouch! 204 00:14:03,836 --> 00:14:05,065 Scootaloo: Oh, my bad, Sweetie Belle. 205 00:14:05,648 --> 00:14:07,078 Let's sing the chorus again! 206 00:14:09,177 --> 00:14:13,017 Applejack: Well, gosh...sure wasn't expectin' that... 207 00:14:13,171 --> 00:14:15,035 Applebloom: I think that sounded pretty good! 208 00:14:15,353 --> 00:14:17,077 Sweetie Belle: Me too! You think we're ready? 209 00:14:17,768 --> 00:14:19,067 Scootaloo: Ready as we'll ever be! 210 00:14:19,672 --> 00:14:22,027 Hey! Did you see us practicing? 211 00:14:22,273 --> 00:14:24,032 Applejack: (hesitantly) Uh...yeah... 212 00:14:24,316 --> 00:14:26,041 Applebloom: (excited) Well?! How'd we do?! How'd we do?! 213 00:14:26,406 --> 00:14:28,012 Applejack: Uh... 214 00:14:28,124 --> 00:14:33,093 Scootaloo: Speechless! See, girls? I told you that's what we're gonna do. We're gonna leave 'em speechless! 215 00:14:33,929 --> 00:14:35,074 Crusaders: YAY! (high-hoof) 216 00:14:35,741 --> 00:14:37,090 Applejack: (under breath) "Speechless" is right. 217 00:14:40,315 --> 00:14:45,056 (ponies chattering) 218 00:14:45,563 --> 00:14:54,020 Snips: And on the count of three, this rabbit will disappear and something tasty will reappear in its place! 219 00:14:54,002 --> 00:14:57,026 A-one, a-two, and a-three! 220 00:14:57,265 --> 00:15:00,042 ...Hey! Where are they?! 221 00:15:00,423 --> 00:15:03,052 Snails, where are the- (Snails chewing noisily) 222 00:15:03,517 --> 00:15:08,081 (crestfallen) carrots. (exaggerated) SNAAAAILS! (ponies laughing raucously) 223 00:15:08,806 --> 00:15:13,024 Cheerilee: Uh, how about a round of applause for the S&S Magic Act? 224 00:15:13,024 --> 00:15:21,030 (ponies stomping ground for applause) Now, for our next act, we have Sunny Days and Peachy Pie reciting their favorite poem...on rollerskates! 225 00:15:22,738 --> 00:15:25,048 (ponies roll past on skates) Sweetie Belle: Break a leg! 226 00:15:25,478 --> 00:15:28,008 Applebloom: (horrified) Sweetie Belle! What a thing to say! 227 00:15:28,078 --> 00:15:33,033 Sweetie Belle: (dismissively) No, no, no. You see, in the theater, it's considered bad luck to say, "Good luck." 228 00:15:33,326 --> 00:15:35,018 So you say, "Break a leg," instead. 229 00:15:35,184 --> 00:15:37,097 Twilight: My Little Ponies! How are you doing? 230 00:15:37,097 --> 00:15:39,078 Crusaders: Nervous... 231 00:15:39,781 --> 00:15:42,020 Twilight: Don't worry. You're gonna be amazing. 232 00:15:42,196 --> 00:15:44,019 Remember, just stick to what you know best. 233 00:15:44,193 --> 00:15:46,075 I can't wait to hear you sing, Sweetie Belle! 234 00:15:46,747 --> 00:15:50,023 Sweetie Belle: Why does EVERYPONY always think I'm gonna sing? 235 00:15:50,023 --> 00:15:53,081 Scootaloo: Actually, Twilight Sparkle, I'M the main singer tonight. 236 00:15:53,806 --> 00:15:54,083 Twilight: Oh? 237 00:15:54,828 --> 00:15:57,075 Applebloom: And I'm the main dancer! HI-YA! 238 00:15:57,753 --> 00:15:58,096 Twilight: Oh...? 239 00:15:58,961 --> 00:16:01,065 Sweetie Belle: And I'm in charge of... 240 00:16:01,654 --> 00:16:02,077 Twilight: (apprehensively) Costumes? 241 00:16:02,769 --> 00:16:05,051 Sweetie Belle: And sets and props. How'd you know? 242 00:16:05,509 --> 00:16:08,039 Twilight: Really, girls? Are you sure...? 243 00:16:08,388 --> 00:16:10,092 Cheerilee: Cutie Mark Crusaders! You're on next! 244 00:16:10,919 --> 00:16:13,043 Cheerilee: Break a leg! Applebloom: Break a le- (crashes, grunts) 245 00:16:13,427 --> 00:16:14,080 (80's rock intro begins) Twilight: Uh...good luck! 246 00:16:14,803 --> 00:16:16,058 (cloaks rustle) 247 00:16:16,585 --> 00:16:20,021 (curtain draws) 248 00:16:21,275 --> 00:16:28,015 Scootaloo: (off-key) This here are three little ponies Ready to sing for this crowd 249 00:16:28,148 --> 00:16:35,062 Listen up, 'cuz here's our story I'm gonna sing it (harmony) VERY LOOOOUD! 250 00:16:35,625 --> 00:16:42,008 (electric guitar solo) 251 00:16:42,777 --> 00:16:49,007 When you're a younger pony And your flank is very bare 252 00:16:49,743 --> 00:16:56,008 Feels like the sun will never come When your cutie mark's not there 253 00:16:56,085 --> 00:17:04,004 So the three of us fight the fight There's nothing that we fear 254 00:17:04,372 --> 00:17:12,000 We'll have to figure out what we'll do next (music builds, Crusaders harmonize) 'Til our cutie marks are here 255 00:17:11,988 --> 00:17:19,006 Chorus: (off-key) We are the Cutie Mark Crusaders On a quest to find out who we are (Scootaloo crashes) 256 00:17:19,574 --> 00:17:26,005 (fog machine sputters to life) And we will never stop the journey Not until we have our cutie marks 257 00:17:26,477 --> 00:17:34,000 (wailing electric guitar solo) 258 00:17:33,954 --> 00:17:40,008 Scootaloo: (off-key) They all say that you'll get your mark When the time is really right (Sweetie Belle crashes off-stage) 259 00:17:40,078 --> 00:17:47,007 And you know just what you're supposed to do (Applebloom shatters prop) And your talent comes to light 260 00:17:47,746 --> 00:17:55,000 (ascending guitar riffs) But it's not as easy as it sounds And that waiting's hard to do 261 00:17:54,991 --> 00:18:02,008 (percussion flourish) So we test our talents everywhere Until our face is blue 262 00:18:02,839 --> 00:18:10,005 Chorus: (off-key) We are the Cutie Mark Crusaders On a quest to find out who we are 263 00:18:10,548 --> 00:18:17,007 (wind howling) And we will never stop the journey (wood creaking, crash) Not until we have our cutie marks 264 00:18:17,654 --> 00:18:25,000 We are the Cutie Mark Crusaders On a quest to find out who we are 265 00:18:25,038 --> 00:18:32,003 (wood creaking) And we will never stop the journey Not until we have our cutie marks (song ends) 266 00:18:32,329 --> 00:18:36,000 (series of loud crashes) 267 00:18:41,292 --> 00:18:49,003 (raucous laughter) 268 00:18:49,279 --> 00:18:52,006 Scootaloo: Wow. That did NOT go as well as I expected. 269 00:18:52,577 --> 00:18:54,009 Applebloom: I can't believe they're laughin' at us! 270 00:18:54,899 --> 00:18:57,003 Sweetie Belle: Was it THAT bad? 271 00:18:57,313 --> 00:19:00,009 Cheerilee: Back on stage, girls! It's time for the awards! 272 00:19:00,889 --> 00:19:03,004 Sweetie Belle: Back on stage? No. 273 00:19:03,443 --> 00:19:05,002 Applebloom: They'll just laugh some more! 274 00:19:05,208 --> 00:19:07,004 Scootaloo: Yeah, what's the point? 275 00:19:07,437 --> 00:19:09,009 Cheerilee: Now, girls, let's be good sports. 276 00:19:09,852 --> 00:19:13,008 You made a great effort. You should be proud. Now, come on! 277 00:19:13,008 --> 00:19:18,001 Let's hear it for all our talented fillies and colts! 278 00:19:18,118 --> 00:19:21,001 (ponies stomping ground in applause) 279 00:19:21,137 --> 00:19:26,002 Our first award goes to Snips and Snails for best magic act. 280 00:19:28,289 --> 00:19:32,009 Snips: Hey! Mine's at least shinier. 281 00:19:32,886 --> 00:19:34,008 Snails: Well, mine's bigger. 282 00:19:34,837 --> 00:19:38,003 Snips: Oh yeah? Well, um...mine is, um...heavier? 283 00:19:38,032 --> 00:19:44,009 Cheerilee: The next award goes to Sunny Days and Peachy Pie for best dramatic performance! 284 00:19:46,029 --> 00:19:51,002 And finally, the last award of the night goes to... 285 00:19:55,038 --> 00:19:57,008 THE CUTIE MARK CRUSADERS! 286 00:19:57,825 --> 00:19:59,001 Crusaders: What?! 287 00:19:59,078 --> 00:20:01,004 Cheerilee: For best comedy act! 288 00:20:01,004 --> 00:20:13,000 (audience cheers) 289 00:20:14,009 --> 00:20:16,009 Applebloom: Can you believe it?! We won! 290 00:20:16,888 --> 00:20:18,008 Scootaloo: I knew our act was awesome! 291 00:20:18,839 --> 00:20:20,008 Sweetie Belle: You know what would be the BEST? 292 00:20:20,789 --> 00:20:23,008 If we won AND we got our cutie marks! 293 00:20:23,808 --> 00:20:26,002 (clothes fly off) 294 00:20:27,802 --> 00:20:29,009 (Crusaders moan dejectedly) 295 00:20:29,891 --> 00:20:34,000 Twilight: Congratulations, ponies! Job well done! 296 00:20:33,955 --> 00:20:36,005 Crusaders: (dejected monotone) Thanks, Twilight. 297 00:20:36,463 --> 00:20:39,000 Twilight: Hey, you don't sound too excited. 298 00:20:39,017 --> 00:20:44,008 Scootaloo: (sighs) We worked really hard and we won a prize, but we still don't have our cutie marks. 299 00:20:44,775 --> 00:20:47,009 Sweetie Belle: Which is the prize we really wanted. 300 00:20:47,903 --> 00:20:49,008 Twilight: Oh, girls... 301 00:20:49,837 --> 00:20:51,008 Applebloom: But we think we know why. 302 00:20:51,834 --> 00:20:53,007 Sweetie Belle: Yes, we know why. 303 00:20:53,738 --> 00:20:57,009 Twilight: Oh? Tell me! I'd love to make a special report to the princess. 304 00:20:57,918 --> 00:21:01,001 Sweetie Belle: Well, maybe we were trying TOO hard. 305 00:21:01,076 --> 00:21:03,008 Twilight: (probing) Yes, and? 306 00:21:03,816 --> 00:21:07,009 Scootaloo: And instead of forcing ourselves to do something that's not meant for us... 307 00:21:07,902 --> 00:21:09,005 Twilight: (leading) Yes, yes? 308 00:21:09,528 --> 00:21:12,007 Applebloom: We each should be embracin' our true talent! 309 00:21:12,732 --> 00:21:14,003 Twilight: And that is...? 310 00:21:14,311 --> 00:21:16,006 Crusaders: COMEDY! 311 00:21:18,259 --> 00:21:21,002 Applejack: Applebloom! You did it! 312 00:21:21,225 --> 00:21:24,007 Crusaders: Did you see our reward? Weren't we funny? 313 00:21:25,782 --> 00:21:29,006 Twilight: One day. (giggles) One day. 314 00:21:32,469 --> 00:21:34,004 (ending theme begins) My Little Pony 315 00:21:36,788 --> 00:21:38,008 My Little Pony 316 00:21:41,014 --> 00:21:49,007 (instrumental) 317 00:21:49,745 --> 00:21:56,002 My Little Pony, friends 27865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.