All language subtitles for Lost.Souls.1980Lost.Souls.1980Lost.Souls.1980

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,003 --> 00:00:40,439 Il 24 ottobre 1980, 2 00:00:40,507 --> 00:00:42,600 Hong Kong ha annunciato che gli immigrati clandestini 3 00:00:42,709 --> 00:00:45,872 sarebbero stati espulsi non appena catturati. 4 00:00:45,945 --> 00:00:49,437 Davanti al Dipartimento dell'Immigrazione dell'Ammiragliato, 5 00:00:49,516 --> 00:00:51,882 le persone sono tutte ammassate insieme. 6 00:00:51,951 --> 00:00:54,943 Speravano nell'ultima scadenza di 72 ore, 7 00:00:55,021 --> 00:01:00,254 per diventare cittadini a tutti gli effetti. 8 00:01:00,326 --> 00:01:03,818 Nonostante il maltempo, non si sono fatte intimorire. 9 00:01:03,897 --> 00:01:07,458 Avevano in sé gioia e speranza. 10 00:01:07,534 --> 00:01:13,268 Speravano di rientrare nei pochi fortunati. 11 00:01:13,339 --> 00:01:16,365 Ad Hong Kong capiamo davvero 12 00:01:16,443 --> 00:01:21,142 quanto sia difficile per loro 13 00:01:21,214 --> 00:01:23,205 aver affrontato il viaggio 14 00:01:23,283 --> 00:01:26,741 dal confine a Tsim Sha Tsui? 15 00:01:26,820 --> 00:01:28,515 Diamo un'occhiata 16 00:01:28,588 --> 00:01:33,992 alla situazione della maggioranza degli sfortunati. 17 00:01:47,530 --> 00:01:52,670 [Anime Perse] 18 00:02:54,007 --> 00:02:55,474 Andiamo! 19 00:03:30,677 --> 00:03:32,804 Tung, sono esausta. 20 00:03:32,879 --> 00:03:34,710 Posso riposarmi? 21 00:03:34,781 --> 00:03:38,615 Siamo quasi alla Collina dei Diamanti. Resisti. 22 00:03:38,685 --> 00:03:41,677 Sulla Collina dei Diamanti, ci sono diamanti ovunque. 23 00:03:41,754 --> 00:03:45,622 Saremo ricchi. 24 00:03:45,692 --> 00:03:48,422 Sorella, aggrappati a me. 25 00:03:58,938 --> 00:04:01,805 Il nostro sogno diventerà presto realtà. 26 00:04:01,874 --> 00:04:05,867 Vero, molto presto. 27 00:04:05,945 --> 00:04:11,008 Facile e piacevole, Tsim Pei Tsui in lontananza. 28 00:04:11,084 --> 00:04:15,418 Il prezzo del petrolio come l'acqua, per comprare la carne senza fare la fila. 29 00:04:15,488 --> 00:04:18,184 Senza code... immaginate! 30 00:04:37,877 --> 00:04:39,401 Sbrigatevi. 31 00:04:41,848 --> 00:04:43,839 Salite. 32 00:05:02,535 --> 00:05:04,765 Correte. 33 00:05:15,181 --> 00:05:16,808 Sorella, facci vedere i numeri di telefono. 34 00:05:16,883 --> 00:05:18,214 Lascia che li memorizzino tutti. 35 00:05:18,284 --> 00:05:21,219 Non c'è bisogno. Va bene, se li tiene Ah Tung. 36 00:05:21,287 --> 00:05:22,584 E se ci separassimo? 37 00:05:22,655 --> 00:05:23,622 Non preoccuparti. 38 00:05:23,690 --> 00:05:25,453 Si avvicina una barca. 39 00:05:25,525 --> 00:05:28,653 Sì. La barca. Andiamo. 40 00:05:31,264 --> 00:05:33,459 Compagno. 41 00:05:36,502 --> 00:05:40,461 Fermatevi tutti. Fermi. 42 00:05:52,919 --> 00:05:55,114 Compagni, compagni. 43 00:05:55,188 --> 00:05:57,349 Non fateli salire! No! 44 00:05:57,423 --> 00:06:00,119 Fateci salire. 45 00:06:00,193 --> 00:06:01,125 Che state facendo? 46 00:06:01,194 --> 00:06:02,718 La prego, ci faccia salire. 47 00:06:02,795 --> 00:06:05,355 Facciamoli salire sulla barca. Facciamoli salire. 48 00:06:05,431 --> 00:06:06,420 No! 49 00:06:06,499 --> 00:06:09,127 Signore, non può lasciarli morire. 50 00:06:09,202 --> 00:06:10,396 Chi pagherà per loro? 51 00:06:10,470 --> 00:06:14,566 Abbia pietà di noi. 52 00:06:14,640 --> 00:06:17,131 Fuori! 53 00:06:17,210 --> 00:06:18,700 Non vogliamo scendere. 54 00:06:18,778 --> 00:06:20,302 Perché mi tirate le gambe? 55 00:06:20,380 --> 00:06:22,780 Ne ho abbastanza di voi. Non ci seguite dopo lo sbarco. 56 00:06:31,858 --> 00:06:34,850 Uno, due... 57 00:07:13,533 --> 00:07:15,125 Grazie. 58 00:07:37,089 --> 00:07:38,750 Alzatati. Non dormire. 59 00:07:38,825 --> 00:07:40,122 Sissignore. 60 00:08:02,048 --> 00:08:03,242 State giù. 61 00:08:03,316 --> 00:08:05,944 Muoviti. Dai. 62 00:08:06,018 --> 00:08:09,419 Manda il segnale, sbrigati. 63 00:08:11,324 --> 00:08:13,224 Giù. 64 00:08:21,033 --> 00:08:23,365 Andiamo. 65 00:08:23,436 --> 00:08:26,769 Ehi, raduniamoci. 66 00:08:30,510 --> 00:08:33,479 Andiamo. 67 00:08:41,287 --> 00:08:43,619 Andiamo. Voi che state facendo? 68 00:08:43,689 --> 00:08:45,816 Il capo ha detto che non potete seguirci. 69 00:08:45,892 --> 00:08:49,123 Via, andatevene! Via, via! 70 00:08:53,399 --> 00:08:55,526 Cosa facciamo adesso? 71 00:08:55,601 --> 00:08:56,761 Facciamoli allontanare. 72 00:08:56,836 --> 00:09:00,272 Con calma, li seguiamo. 73 00:09:01,307 --> 00:09:03,104 Andiamo. 74 00:09:35,007 --> 00:09:38,033 Signore, stanno sbarcando molte persone. 75 00:09:43,516 --> 00:09:46,246 Sparate il razzo di segnalazione. 76 00:10:01,701 --> 00:10:05,728 Fermi! Non vi muovete! 77 00:10:09,609 --> 00:10:11,907 Non scappate! 78 00:10:14,747 --> 00:10:16,840 Dove potete andare? 79 00:10:20,720 --> 00:10:22,085 Fermi! Fermi! 80 00:10:33,966 --> 00:10:35,661 Prendetelo! 81 00:10:45,811 --> 00:10:47,244 Andiamo. 82 00:11:11,837 --> 00:11:14,362 No! 83 00:11:35,394 --> 00:11:37,385 Forza! 84 00:11:42,001 --> 00:11:45,903 No! 85 00:11:45,971 --> 00:11:48,940 Dove vuoi andare tu? 86 00:12:02,521 --> 00:12:06,013 Muoversi! Silenzio! 87 00:12:21,173 --> 00:12:23,573 All'inizio di ogni mese ci sono in genere molti immigrati clandestini. 88 00:12:23,642 --> 00:12:25,234 Ma perché ora ce ne sono molti di meno? 89 00:12:25,311 --> 00:12:26,938 Il filo spinato è stato reso più alto. Ecco perché. 90 00:12:27,012 --> 00:12:27,944 Oh, giusto. 91 00:12:28,013 --> 00:12:29,105 Sono pronte le manette? 92 00:12:29,181 --> 00:12:32,150 Da un bel pezzo. 93 00:12:32,218 --> 00:12:35,449 E il Gruppo Hok Lo. 94 00:12:35,521 --> 00:12:39,252 Ci stanno causando problemi, non è così? 95 00:12:39,325 --> 00:12:40,758 Dobbiamo pensare a qualcosa. 96 00:12:40,826 --> 00:12:43,488 Altrimenti, non possiamo guadagnarci da vivere. 97 00:12:46,932 --> 00:12:48,524 Qui. 98 00:12:52,171 --> 00:12:53,729 Scendete! 99 00:13:07,720 --> 00:13:09,847 Qui sembra proprio la nostra città. 100 00:13:09,922 --> 00:13:12,015 È molto diverso sulla Collina dei Diamanti. 101 00:13:26,672 --> 00:13:27,696 Che state facendo? 102 00:13:27,773 --> 00:13:30,537 Perché non rispondete? 103 00:13:30,609 --> 00:13:33,544 Ho detto: che state facendo? 104 00:13:33,612 --> 00:13:36,809 Vi state intrufolando? 105 00:13:36,882 --> 00:13:42,718 Qui è pericoloso. I poliziotti cercano sempre da queste parti. 106 00:13:49,395 --> 00:13:50,794 Che ne dite... 107 00:13:50,863 --> 00:13:54,959 di venire a rifugiarvi a casa mia? 108 00:13:55,034 --> 00:13:57,662 Grazie, signore. Grazie. 109 00:13:57,736 --> 00:14:00,671 Soffrireste, se i poliziotti vi prendessero. 110 00:14:00,739 --> 00:14:03,401 Non è che vi deportano e basta. 111 00:14:06,545 --> 00:14:09,036 C'è qualcuno. 112 00:14:09,114 --> 00:14:12,641 Abbiamo ospiti. Riordinate la casa. 113 00:14:12,718 --> 00:14:14,083 Va bene. 114 00:14:19,558 --> 00:14:21,287 Entrate. Sedetevi. 115 00:14:21,360 --> 00:14:26,059 Fate come se foste a casa vostra. 116 00:14:26,131 --> 00:14:27,223 Vi preparo del tè. 117 00:14:27,299 --> 00:14:28,732 Grazie. 118 00:14:28,801 --> 00:14:30,325 La polizia ha arrestato 256 persone. 119 00:14:30,402 --> 00:14:32,063 Si spostavano a bordo di barche o a nuoto. 120 00:14:32,137 --> 00:14:34,264 Sono immigrati clandestini della Cina continentale. 121 00:14:34,340 --> 00:14:36,638 Ma alcuni di loro sono scappati. 122 00:14:36,709 --> 00:14:38,370 Signorina, prenda un sorso. 123 00:14:38,444 --> 00:14:40,469 Sul tratto principale di Lau Fau Shan sono stati organizzati blocchi stradali 124 00:14:40,546 --> 00:14:43,037 per prevenire l'entrata in città degli immigrati clandestini. 125 00:14:43,115 --> 00:14:45,345 Queste sono tutte le novità al momento. 126 00:14:45,417 --> 00:14:48,250 Passiamo a della musica rilassante. 127 00:14:51,023 --> 00:14:53,218 Prendete del tè, ragazzi. 128 00:14:53,292 --> 00:14:54,452 Grazie. 129 00:14:54,526 --> 00:14:55,754 Di niente. 130 00:14:56,962 --> 00:14:59,931 Può aiutarci a fare una chiamata, signore? 131 00:15:04,103 --> 00:15:05,764 Fare una chiamata? 132 00:15:05,838 --> 00:15:08,534 Le do questo orologio. 133 00:15:13,212 --> 00:15:16,045 Non ce n'è bisogno. Ming! 134 00:15:16,115 --> 00:15:17,047 Che c'è, papà? 135 00:15:17,116 --> 00:15:18,048 Portali fuori. 136 00:15:18,117 --> 00:15:19,277 Va bene. 137 00:15:19,351 --> 00:15:21,182 La gente va e viene da queste parti. 138 00:15:21,253 --> 00:15:23,016 Vi trovereste nei guai, se vi vedessero. 139 00:15:23,088 --> 00:15:25,249 Voi ragazzi fareste meglio a nascondervi. 140 00:15:25,324 --> 00:15:27,815 D'accordo. 141 00:15:30,396 --> 00:15:31,761 Venite. 142 00:15:32,798 --> 00:15:35,028 Entrate. 143 00:15:35,100 --> 00:15:39,036 È dura qui, ma è temporanea. 144 00:15:43,075 --> 00:15:45,703 Pronto, sig. Luk? 145 00:15:45,778 --> 00:15:48,212 Sig. Luk Shang Heng? 146 00:15:48,280 --> 00:15:49,304 Riguarda questo. 147 00:15:49,381 --> 00:15:53,112 Ha tre parenti appena arrivati da Hong Kong. 148 00:15:53,185 --> 00:15:55,745 Staranno in casa mia al momento. 149 00:15:55,821 --> 00:15:59,086 Sono $5.000 a persona. 150 00:15:59,158 --> 00:16:02,650 Non è costoso. Prezzo standard. Niente sconti. 151 00:16:02,728 --> 00:16:07,324 Sono $15.000 in totale. 152 00:16:08,834 --> 00:16:11,598 D'accordo, l'aspetto. 153 00:16:21,347 --> 00:16:24,180 Ehi, i vostri parenti verranno a prendervi. 154 00:16:24,249 --> 00:16:26,217 Seguitemi. 155 00:16:29,321 --> 00:16:31,949 Ecco. Riprenditi l'orologio. 156 00:16:32,024 --> 00:16:33,855 La ringrazio. 157 00:16:44,036 --> 00:16:47,233 Siate pazienti. Teneteli d'occhio. 158 00:16:49,308 --> 00:16:55,679 Sig. Luk, è puntuale. 159 00:16:55,748 --> 00:16:59,479 Senza fretta. Prima i soldi. 160 00:17:09,528 --> 00:17:13,259 Ho solo $10.000. Per favore, li prenda. 161 00:17:13,332 --> 00:17:18,531 In questo caso, avrà per i $10.000. 162 00:17:18,604 --> 00:17:24,236 Al momento prende due ragazzi. 163 00:17:24,309 --> 00:17:28,336 E quando avrà gli altri $5.000, prenderà l'ultimo. 164 00:17:28,414 --> 00:17:30,473 Abbiamo fatto un accordo al telefono. 165 00:17:30,549 --> 00:17:33,484 No. O così o niente. 166 00:17:33,552 --> 00:17:36,578 Ming, rilasciane due! 167 00:17:36,655 --> 00:17:39,590 Chi di voi vuole andare per primo? 168 00:17:46,365 --> 00:17:48,595 Andate prima voi due. 169 00:17:49,635 --> 00:17:51,102 E tu? 170 00:17:54,306 --> 00:17:55,830 Non preoccuparti; se possiamo andarcene ora, 171 00:17:55,908 --> 00:17:57,535 troveremo un modo. 172 00:17:57,609 --> 00:17:59,304 Su, andate adesso. 173 00:18:02,514 --> 00:18:03,811 Zio. 174 00:18:03,882 --> 00:18:05,008 Chuen. 175 00:18:05,084 --> 00:18:06,608 Shang Tung, lui è mio zio. 176 00:18:06,685 --> 00:18:09,586 Parliamo dopo. Andiamo. 177 00:18:09,655 --> 00:18:11,316 Forza. Cambiatevi i vestiti. 178 00:18:11,390 --> 00:18:12,322 Dategli dei vestiti. 179 00:18:12,391 --> 00:18:13,323 Grazie. 180 00:18:13,392 --> 00:18:15,257 Andiamo. 181 00:18:19,932 --> 00:18:21,593 Non lasciatelo andare. Vale $5.000. 182 00:18:21,667 --> 00:18:23,498 Dai Chung! 183 00:18:23,569 --> 00:18:25,935 Non scappare. 184 00:18:26,004 --> 00:18:28,666 Riprendetevi questi due per compensare! 185 00:18:28,740 --> 00:18:30,674 Non avvicinatevi. Vi ammazzo. 186 00:18:30,742 --> 00:18:33,802 Calma. 187 00:18:38,117 --> 00:18:40,085 Lasciatemi andare. 188 00:18:45,958 --> 00:18:47,084 Torniamo a casa. 189 00:19:14,953 --> 00:19:16,352 Riportateli dentro. 190 00:19:31,570 --> 00:19:34,801 Dentro! 191 00:19:34,873 --> 00:19:36,807 Vi chiudo subito dentro. 192 00:19:41,446 --> 00:19:42,845 Signore! 193 00:19:42,915 --> 00:19:45,281 Silenzio. 194 00:19:45,350 --> 00:19:47,341 Ti uccido, se non stai zitto! 195 00:20:05,671 --> 00:20:08,105 Gente, che succede? 196 00:20:08,173 --> 00:20:11,574 Ho sentito che hai catturato alcuni immigrati clandestini. 197 00:20:12,611 --> 00:20:14,602 No. 198 00:20:14,680 --> 00:20:18,275 Hai donne e uomini. Sei ricco. 199 00:20:18,350 --> 00:20:21,114 Senti, ci sono stato dentro per anni. 200 00:20:21,186 --> 00:20:24,622 Riconosco le cose da uno sguardo. 201 00:20:24,690 --> 00:20:26,385 Io, il sig. Hok, non sono mai stato fregato. 202 00:20:26,458 --> 00:20:29,325 Dimmelo, se sei furbo. 203 00:20:29,394 --> 00:20:31,589 No, niente. 204 00:20:31,663 --> 00:20:33,528 No? 205 00:20:40,505 --> 00:20:41,938 Risolviamo il problema. 206 00:21:28,220 --> 00:21:31,018 Muoviti. Esci fuori. 207 00:21:31,089 --> 00:21:35,116 Cosa? Cosa c'è? 208 00:21:41,199 --> 00:21:44,532 Che succede? Se ne sono andati? 209 00:22:12,998 --> 00:22:14,022 Apri la porta. 210 00:23:04,983 --> 00:23:06,746 Sono scappati. 211 00:23:28,640 --> 00:23:30,767 Andiamo. 212 00:24:13,652 --> 00:24:16,246 Aiuto! 213 00:24:32,771 --> 00:24:34,033 Muoversi. 214 00:24:40,745 --> 00:24:42,645 Ehi, guarda. 215 00:24:45,383 --> 00:24:47,180 Vieni. 216 00:25:12,444 --> 00:25:13,741 Dai Chung! 217 00:25:15,247 --> 00:25:17,977 Dentro! Svelti! 218 00:25:28,527 --> 00:25:29,994 Dove state andando? 219 00:25:32,764 --> 00:25:36,063 Dove volevate andare? Forza. 220 00:25:46,244 --> 00:25:48,212 Hanno catturato molti immigrati clandestini. 221 00:25:48,280 --> 00:25:51,647 Torniamo indietro e pensiamo a qualcosa. 222 00:25:51,716 --> 00:25:52,774 Full. 223 00:25:52,851 --> 00:25:55,046 Hai perso. 224 00:25:55,120 --> 00:25:57,315 Ho perso? 225 00:26:00,258 --> 00:26:02,249 Alzatevi! Forza! 226 00:26:03,995 --> 00:26:06,327 Imbecilli! 227 00:26:06,398 --> 00:26:08,263 Fate la guardia su. 228 00:26:08,333 --> 00:26:11,564 Dai, muoversi. Forza. 229 00:26:21,379 --> 00:26:23,210 Muovetevi! 230 00:27:12,130 --> 00:27:14,690 Quei due sono davvero un problema. 231 00:27:14,766 --> 00:27:16,666 Ehi! Ehi! 232 00:29:01,139 --> 00:29:04,074 Ehi, ti vuoi divertire tutto da solo? Che egoista. 233 00:29:04,142 --> 00:29:06,167 Che c'è? Prendila, se vuoi. 234 00:29:09,180 --> 00:29:10,204 Meraviglioso. 235 00:29:24,896 --> 00:29:26,056 Che problemi avete? 236 00:29:26,131 --> 00:29:28,929 Guardate, è tutto addosso a me! 237 00:29:30,101 --> 00:29:32,763 Sei fortunato. 238 00:29:32,837 --> 00:29:34,930 Come va, capo? 239 00:29:35,006 --> 00:29:37,474 Nessun numero di telefono? 240 00:29:37,542 --> 00:29:40,067 Vendetela a qualche bordello! 241 00:29:40,145 --> 00:29:42,204 Ci penso io. 242 00:30:52,717 --> 00:30:55,413 È Min? 243 00:30:57,889 --> 00:30:59,857 Sì. 244 00:31:06,097 --> 00:31:08,998 Capo. 245 00:31:09,067 --> 00:31:11,126 Abbiamo catturato due immigrati clandestini. 246 00:31:11,202 --> 00:31:13,136 Una femmina e un maschio. 247 00:31:13,204 --> 00:31:14,193 Bel tempo. 248 00:31:14,272 --> 00:31:15,933 Perché non ci sono immigrati clandestini? 249 00:31:16,007 --> 00:31:20,103 Le tende di Ciccione sono piene di clandestini. 250 00:31:21,646 --> 00:31:23,807 Capo, come facciamo a riprenderceli? 251 00:31:27,552 --> 00:31:28,576 Sei sicuro di potercela fare? 252 00:31:28,653 --> 00:31:33,488 Non si preoccupi. Liscio come l'acqua. 253 00:31:33,558 --> 00:31:35,924 Avete preso i loro numeri di telefono? 254 00:31:35,994 --> 00:31:39,657 Oh, sì, vado subito. 255 00:31:44,202 --> 00:31:45,260 La tua amica è pulita, uh. 256 00:31:45,336 --> 00:31:46,894 Verrà trattata come lei. 257 00:31:49,307 --> 00:31:50,604 Ehi, metti su di lei della merda di vacca. 258 00:31:50,675 --> 00:31:53,041 Più sporca è, meglio è. Di solito se ne tengono lontani. 259 00:32:19,837 --> 00:32:21,236 Dov'è il numero di telefono? 260 00:32:21,306 --> 00:32:24,173 Quale numero? 261 00:32:24,242 --> 00:32:27,109 I numeri di telefono dei vostri parenti ad Hong Kong! 262 00:32:27,178 --> 00:32:29,009 L'ho dimenticato. 263 00:32:29,080 --> 00:32:30,104 Tu? 264 00:32:30,181 --> 00:32:32,149 Anch'io l'ho dimenticato. 265 00:32:32,216 --> 00:32:37,586 Vi prendete gioco di noi. 266 00:32:37,655 --> 00:32:39,987 Ancora il tuo trucco. 267 00:32:48,633 --> 00:32:50,328 Chuen! 268 00:33:02,981 --> 00:33:06,576 Chuen! 269 00:33:08,853 --> 00:33:09,820 Non correre. 270 00:33:09,887 --> 00:33:11,445 Chuen! 271 00:33:14,692 --> 00:33:15,659 Chuen! 272 00:33:37,415 --> 00:33:39,645 Sta' giù! 273 00:33:39,717 --> 00:33:42,618 Chuen! 274 00:33:42,687 --> 00:33:44,450 Silenzio! 275 00:33:44,522 --> 00:33:46,547 Chuen! 276 00:33:51,596 --> 00:33:52,790 Chuen! 277 00:33:52,964 --> 00:33:55,228 Chuen! 278 00:33:58,503 --> 00:34:01,028 Ne hai avuto abbastanza. È il mio turno. 279 00:34:08,546 --> 00:34:10,605 Chuen! 280 00:34:39,644 --> 00:34:42,511 Chuen! 281 00:34:49,821 --> 00:34:52,790 Sono inutile! 282 00:35:01,532 --> 00:35:03,591 Sei buona. 283 00:36:58,983 --> 00:37:00,780 Siete stati fortunati. 284 00:37:00,851 --> 00:37:03,547 Uscite fuori! 285 00:37:10,461 --> 00:37:12,224 No, vi prego! 286 00:37:12,296 --> 00:37:13,263 Fuori! 287 00:37:15,399 --> 00:37:17,924 Stordiamoli e leghiamoli. 288 00:38:13,224 --> 00:38:15,488 Il sig. Hok ha detto di bruciare gli uomini di Ciccione. 289 00:38:15,559 --> 00:38:18,187 State attenti. Non bruciate i clandestini. 290 00:38:45,956 --> 00:38:48,447 Camminare! 291 00:39:06,777 --> 00:39:09,211 È la settima volta che entro illegalmente. 292 00:39:09,280 --> 00:39:11,077 Due volte sono stato catturato dall'esercito inglese, 293 00:39:11,148 --> 00:39:13,742 quattro volte dalla banda di contrabbandieri. 294 00:39:13,818 --> 00:39:14,785 Sette volte? 295 00:39:14,852 --> 00:39:17,753 Questa è l'ultima. 296 00:39:17,822 --> 00:39:20,484 Combatterò fino alla morte con chiunque tenti di fermarmi. 297 00:39:20,558 --> 00:39:22,185 Hai barba e capelli lunghi. 298 00:39:22,259 --> 00:39:24,591 Non assomigli a un immigrato clandestino. 299 00:39:24,662 --> 00:39:26,755 Sono qui da quattro mesi. 300 00:39:26,831 --> 00:39:28,264 Quattro mesi? 301 00:39:28,332 --> 00:39:30,823 Ci vuole del tempo per far crescere barba e capelli. 302 00:39:30,901 --> 00:39:33,199 E per conoscere Hong Kong. 303 00:39:33,270 --> 00:39:35,704 Non hai parenti ad Hong Kong? 304 00:39:35,773 --> 00:39:39,106 Li ho. Ma non hanno soldi per i contrabbandieri. 305 00:39:39,176 --> 00:39:41,110 La gente di Hong Kong non ha soldi? 306 00:39:41,178 --> 00:39:45,012 Alcuni li hanno. Altri non vogliono pagare. 307 00:39:45,082 --> 00:39:48,518 Sette volte qui, ho visto di tutto. 308 00:39:48,586 --> 00:39:50,110 In questi quattro mesi, 309 00:39:50,187 --> 00:39:52,314 Ho notato che il capo dei contrabbandieri è impazzito. 310 00:39:52,390 --> 00:39:54,950 Da' il numero di telefono dei parenti, e sarai trattato bene. 311 00:39:55,025 --> 00:39:56,925 Altrimenti finirai in grossi guai. 312 00:39:56,994 --> 00:39:58,325 Hanno venduto le ragazze ai bordelli 313 00:39:58,396 --> 00:40:03,095 e hanno spinto gli uomini in mare a morire. 314 00:40:03,167 --> 00:40:04,566 Allora ti hanno trattato bene. 315 00:40:04,635 --> 00:40:07,263 Ti hanno lasciato stare qui per quattro mesi. 316 00:40:07,338 --> 00:40:09,533 Non sono buoni con nessuno. 317 00:40:09,607 --> 00:40:11,632 Prima di arrivare qui, 318 00:40:11,709 --> 00:40:14,200 ho rubato una granata dalle milizie. 319 00:40:14,278 --> 00:40:15,336 Una granata? 320 00:40:15,413 --> 00:40:18,280 Grazie a questa, ho acqua e cibo 321 00:40:18,349 --> 00:40:20,783 e giornali. 322 00:40:20,851 --> 00:40:23,581 Quando ne saprò di più su Hong Kong, 323 00:40:23,654 --> 00:40:26,088 non avrò bisogno di persone che paghino per me. 324 00:40:26,157 --> 00:40:30,116 Sono solo 20 o 30 miglia da qui a Tsim Sha Tsui. 325 00:40:30,194 --> 00:40:33,357 Né troppo lontano né troppo vicino. 326 00:40:33,431 --> 00:40:35,092 Tutto dipende da come ci arrivi. 327 00:40:36,734 --> 00:40:39,362 Ne vale la pena? Penso... 328 00:40:39,437 --> 00:40:41,735 Che uno debba provarci, nonostante tutto. 329 00:40:41,806 --> 00:40:44,502 Eravamo tutti d'accordo prima di partire. 330 00:40:44,575 --> 00:40:47,635 Almeno dobbiamo dare un'occhiata. 331 00:40:47,711 --> 00:40:51,807 Brutto momento? 332 00:40:51,882 --> 00:40:55,249 Abbiamo sopportato tutto in passato. 333 00:40:55,319 --> 00:40:56,377 Ma... 334 00:40:56,454 --> 00:40:59,050 Ci sono immigrati clandestini. 335 00:41:02,927 --> 00:41:05,896 Muoversi! In fretta! 336 00:41:14,572 --> 00:41:17,302 Muoversi! Forza! 337 00:41:17,374 --> 00:41:18,773 Capo, ce l'abbiamo fatta. 338 00:41:18,843 --> 00:41:19,867 Quanti sono? 339 00:41:19,944 --> 00:41:20,876 26. 340 00:41:20,945 --> 00:41:23,038 Rinchiudeteli. 341 00:41:26,984 --> 00:41:29,282 Forza! Dentro! 342 00:41:57,548 --> 00:42:00,016 Non pensare di scappare! 343 00:42:06,490 --> 00:42:08,458 Cosa guardate? 344 00:42:08,526 --> 00:42:09,823 Dai Chung! 345 00:42:09,894 --> 00:42:10,861 Sorella! 346 00:42:13,497 --> 00:42:15,362 Cosa guardate? Indietro! 347 00:42:25,042 --> 00:42:30,446 Vuoi ancora andartene? 348 00:42:30,514 --> 00:42:32,004 Vuoi essere picchiato? 349 00:42:39,290 --> 00:42:41,520 Che vi guardate? 350 00:42:41,592 --> 00:42:45,187 Cugino! 351 00:42:45,262 --> 00:42:48,197 Svelti. 352 00:42:48,265 --> 00:42:49,755 Svelti. 353 00:42:54,271 --> 00:42:55,863 Impiccatelo! 354 00:43:05,883 --> 00:43:09,979 Volevi scappare, eh? 355 00:43:10,054 --> 00:43:14,115 Chiunque vorrà scappare, finirà come lui! 356 00:43:14,191 --> 00:43:15,783 Spogliateli! 357 00:43:15,859 --> 00:43:17,451 Vedremo se vorranno ancora scappare! 358 00:43:27,237 --> 00:43:28,704 No! 359 00:44:50,421 --> 00:44:51,615 Prendete la benzina. 360 00:44:54,792 --> 00:44:58,660 Sorella! 361 00:45:02,466 --> 00:45:04,934 Bruciatela! 362 00:45:15,279 --> 00:45:17,008 No! 363 00:45:17,081 --> 00:45:20,608 Indietro! 364 00:45:20,684 --> 00:45:22,345 Allora, ti spogli o no? 365 00:45:44,575 --> 00:45:46,600 Sorella! 366 00:45:52,850 --> 00:45:54,408 Sorella! 367 00:46:06,029 --> 00:46:07,997 Sorella! 368 00:46:13,203 --> 00:46:16,832 Sorella! 369 00:46:18,008 --> 00:46:21,466 Sorella! 370 00:46:49,473 --> 00:46:51,703 Sorella. 371 00:47:09,426 --> 00:47:11,758 Mettetemi giù! 372 00:47:29,446 --> 00:47:31,414 Sorella! 373 00:47:32,816 --> 00:47:35,250 Sorella! 374 00:47:42,159 --> 00:47:44,593 Mettetemi giù! 375 00:47:50,467 --> 00:47:52,128 No, mettetemi giù! 376 00:48:47,824 --> 00:48:50,520 Il vostro pranzo. 377 00:49:00,137 --> 00:49:01,695 Compagno, loro possono bere acqua gassata. 378 00:49:01,772 --> 00:49:03,205 Com'è che noi no? 379 00:49:03,273 --> 00:49:06,936 Idiota, loro hanno i numeri di telefono. 380 00:49:07,010 --> 00:49:10,912 I numeri? Anch'io ho i numeri. 381 00:49:10,981 --> 00:49:11,913 Hai numeri di telefono? 382 00:49:11,982 --> 00:49:14,246 Certo, ho davvero dei numeri. 383 00:49:14,318 --> 00:49:15,683 Per favore, dammene uno. 384 00:49:15,752 --> 00:49:17,049 Veramente hai numeri? 385 00:49:17,120 --> 00:49:18,644 Sì, grazie. 386 00:49:18,722 --> 00:49:20,587 Qual è? 387 00:49:20,657 --> 00:49:21,919 5354. 388 00:49:21,992 --> 00:49:23,323 Vaffanculo! 389 00:49:25,896 --> 00:49:28,262 Siamo di Hong Kong. Non siamo scemi. 390 00:49:28,332 --> 00:49:30,698 Campagnoli, siete così stupidi. 391 00:49:32,602 --> 00:49:34,126 E il mio pranzo? 392 00:49:41,845 --> 00:49:44,143 Il giornale? 393 00:49:47,951 --> 00:49:51,182 Tu non hai numeri. 394 00:49:51,254 --> 00:49:55,418 Non ho un numero, ma ho la giustizia. 395 00:49:55,492 --> 00:49:56,424 Quale giustizia? 396 00:49:56,493 --> 00:50:01,192 Questa è la "giustizia". 397 00:50:11,742 --> 00:50:16,543 Devono esserci altri con i numeri. Chiedi un po'. 398 00:50:19,950 --> 00:50:21,110 Numeri di telefono? 399 00:50:24,121 --> 00:50:26,112 Guarda qui, se non parli. 400 00:50:26,189 --> 00:50:29,022 Guarda. Guarda qui! 401 00:50:29,092 --> 00:50:30,923 Guarda! 402 00:50:31,094 --> 00:50:33,028 Guarda! 403 00:50:38,468 --> 00:50:41,665 È chiaro? 404 00:50:41,738 --> 00:50:43,262 No! 405 00:50:46,777 --> 00:50:49,268 No! 406 00:50:51,948 --> 00:50:55,440 Ti prego! No! 407 00:50:55,519 --> 00:50:57,453 Mamma! 408 00:50:57,521 --> 00:50:59,250 Numeri di telefono? 409 00:50:59,322 --> 00:51:02,849 L'ho dimenticato! L'ho veramente dimenticato! 410 00:51:02,926 --> 00:51:03,858 Aspetta! 411 00:51:03,927 --> 00:51:08,694 Vi prego, basta! 412 00:51:11,601 --> 00:51:14,161 Vi prego. Non trattatemi così. 413 00:51:14,237 --> 00:51:17,104 Vi supplico. Farò qualsiasi cosa. 414 00:51:22,079 --> 00:51:24,707 Farò qualsiasi cosa. 415 00:51:27,050 --> 00:51:29,211 Sul serio? 416 00:51:29,286 --> 00:51:32,847 Sì, tutto. 417 00:51:32,923 --> 00:51:36,290 Basta che non mi trattiate così, 418 00:51:36,359 --> 00:51:39,226 e farò di tutto. 419 00:51:41,765 --> 00:51:43,790 Lasciatemi andare. 420 00:51:43,867 --> 00:51:44,834 Va bene. 421 00:52:04,154 --> 00:52:06,384 Non hai detto che avresti fatto qualsiasi cosa per me? 422 00:52:11,928 --> 00:52:14,226 Sì. 423 00:52:47,597 --> 00:52:48,655 Zitti! 424 00:53:00,110 --> 00:53:01,077 Alzati! 425 00:53:08,785 --> 00:53:10,980 Numeri di telefono? 426 00:53:11,054 --> 00:53:14,148 Non li so. 427 00:53:14,224 --> 00:53:18,058 Non li sai. Avresti dovuto dirlo prima. 428 00:53:20,397 --> 00:53:26,734 Penso che sia 268579. 429 00:53:34,978 --> 00:53:40,143 Stazione di polizia di Wong Tai Sin. Pronto? 430 00:53:42,085 --> 00:53:43,575 Va' all'inferno! 431 00:53:52,629 --> 00:53:55,496 Hai osato mentirci? 432 00:53:55,565 --> 00:53:58,830 Va' all'inferno! 433 00:53:58,902 --> 00:54:01,302 Ti sei permesso di mentirmi? 434 00:54:15,819 --> 00:54:19,482 Cosa vuoi? 435 00:54:19,556 --> 00:54:20,955 Spostati. 436 00:54:32,736 --> 00:54:34,863 Vuoi portarmi di nuovo fuori? 437 00:54:34,938 --> 00:54:38,066 Vuoi farmi vedere di nuovo il tuo pene? 438 00:54:38,141 --> 00:54:39,631 È piccolo. A che serve? 439 00:54:44,147 --> 00:54:46,581 Fammelo vedere! 440 00:54:46,650 --> 00:54:48,447 Cosa vuoi? 441 00:54:48,518 --> 00:54:51,851 Non vuoi farmelo vedere? 442 00:54:51,921 --> 00:54:54,788 Dai, fammelo vedere. 443 00:54:54,858 --> 00:54:57,383 Andiamo. 444 00:55:01,197 --> 00:55:03,188 Cosa? Vuoi guardare il suo pene? 445 00:55:03,266 --> 00:55:04,893 Pazza. 446 00:55:04,968 --> 00:55:07,869 Allora guarderò il tuo. 447 00:55:09,005 --> 00:55:10,438 Che puttana pazza! 448 00:55:13,510 --> 00:55:16,377 Va bene, tutti organi dannatamente piccoli. 449 00:55:16,446 --> 00:55:19,142 Nessuno di voi ce l'ha grosso. 450 00:55:22,118 --> 00:55:23,642 È pazza. Andiamocene. 451 00:55:23,720 --> 00:55:25,688 È fuori di testa. 452 00:55:27,424 --> 00:55:28,686 Lavateli! 453 00:55:30,493 --> 00:55:31,960 No! 454 00:57:00,383 --> 00:57:01,680 Giratevi. 455 00:57:06,790 --> 00:57:10,624 Vi piace? State giù! 456 00:57:13,596 --> 00:57:14,927 La prossima. 457 00:57:23,206 --> 00:57:25,902 La prossima. 458 00:57:25,975 --> 00:57:29,206 Cosa guardate? State giù! 459 00:57:38,254 --> 00:57:40,188 Questa. 460 00:57:43,860 --> 00:57:45,589 La prossima. 461 00:57:53,803 --> 00:57:56,738 Per favore, mi scusi ogni inconveniente causatole. 462 00:57:56,806 --> 00:57:58,569 Non fa niente. 463 00:57:58,641 --> 00:58:00,370 Prego. 464 01:00:13,710 --> 01:00:14,677 Maledetta. 465 01:00:18,681 --> 01:00:19,875 Sono così mortificato. 466 01:00:19,949 --> 01:00:22,816 Le faccio uno sconto. Solo 3.000. 467 01:00:30,293 --> 01:00:32,318 Vieni. 468 01:00:42,271 --> 01:00:43,738 Guarda! 469 01:00:49,879 --> 01:00:53,076 Su. Giratevi! 470 01:00:53,149 --> 01:00:55,913 Giratevi! Mi avete sentito? 471 01:00:55,985 --> 01:01:00,115 Mani in alto! 472 01:01:07,263 --> 01:01:09,823 Saltate! Più in alto! 473 01:01:09,899 --> 01:01:13,391 Chuen! 474 01:01:16,739 --> 01:01:18,934 Sorella! 475 01:01:19,008 --> 01:01:21,533 Saltate! Forza! Saltate! 476 01:01:22,712 --> 01:01:24,304 Chuen! 477 01:01:25,348 --> 01:01:26,838 Saltate! 478 01:01:26,916 --> 01:01:28,383 Chuen! 479 01:01:28,451 --> 01:01:29,440 Sorella! 480 01:01:29,519 --> 01:01:34,354 Saltate! Svelti! 481 01:01:34,424 --> 01:01:36,358 Lasciatela andare! 482 01:01:36,426 --> 01:01:37,791 Ascoltate bene! 483 01:01:37,860 --> 01:01:39,521 Se non cacciate i numeri di telefono, 484 01:01:39,595 --> 01:01:43,622 finirete come lei! 485 01:01:55,778 --> 01:01:57,177 Chuen. 486 01:01:57,246 --> 01:01:58,178 Sorella. 487 01:01:58,247 --> 01:02:00,044 Bastardo! 488 01:02:00,116 --> 01:02:03,711 Vi avevo detto di memorizzare i numeri. 489 01:02:03,786 --> 01:02:05,481 E voi non mi avete creduto. 490 01:02:05,555 --> 01:02:09,651 Loro non possono farmi niente. 491 01:02:09,726 --> 01:02:13,218 Quel tipo sa dei numeri che non vuole dire. 492 01:02:44,694 --> 01:02:47,595 Cosa? 493 01:02:47,663 --> 01:02:52,430 Ti devo dire qualcosa. 494 01:02:52,502 --> 01:02:55,767 Quel ragazzo che scrive per terra ha dei numeri. 495 01:02:55,838 --> 01:02:59,831 Li tiene a mente e non li vuole dire. 496 01:03:02,912 --> 01:03:04,937 Va bene. 497 01:03:05,014 --> 01:03:10,452 Datemi una possibilità. Portatemi in città. 498 01:03:35,178 --> 01:03:37,373 Numeri di telefono? 499 01:03:37,446 --> 01:03:38,413 Non li so! 500 01:03:38,481 --> 01:03:40,472 No? 501 01:03:40,550 --> 01:03:44,179 Dilli, se sei furbo! 502 01:03:44,253 --> 01:03:46,778 Non parlerei, neanche se li sapessi! 503 01:03:46,856 --> 01:03:49,347 Che c'è? Mi volete stuprare? 504 01:03:54,997 --> 01:03:56,225 Dai Chung. 505 01:03:56,299 --> 01:03:58,699 Dai Chung! 506 01:04:01,637 --> 01:04:04,800 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 507 01:04:04,874 --> 01:04:07,536 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 508 01:04:07,610 --> 01:04:10,511 ♪ Tanti auguri al fratello. ♪ 509 01:04:10,580 --> 01:04:14,448 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 510 01:04:28,598 --> 01:04:32,398 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 511 01:04:32,468 --> 01:04:36,336 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 512 01:04:36,405 --> 01:04:41,900 ♪ Tanti auguri al fratello. ♪ 513 01:04:41,978 --> 01:04:48,144 ♪ Tanti auguri a te. ♪ 514 01:07:53,469 --> 01:07:54,436 Dai Chung! 515 01:07:54,503 --> 01:07:59,736 Dai Chung! 516 01:08:11,253 --> 01:08:13,050 Dai Chung! 517 01:08:16,459 --> 01:08:18,484 Levati! 518 01:08:45,454 --> 01:08:46,751 Chuen! 519 01:08:49,191 --> 01:08:50,522 Chuen! 520 01:09:20,089 --> 01:09:22,580 Chuen! 521 01:09:57,126 --> 01:09:59,094 Traditore! 522 01:10:03,199 --> 01:10:04,496 Traditore, va' all'inferno! 523 01:10:04,567 --> 01:10:07,331 Hai condannato Dai Chung a morte, lo sai? 524 01:10:13,576 --> 01:10:15,009 Non colpirmi! 525 01:10:20,015 --> 01:10:21,983 Non colpirmi! 526 01:10:31,227 --> 01:10:33,957 Adesso che il capo è morto, cosa facciamo? 527 01:10:34,029 --> 01:10:37,226 Non siamo niente senza un leader. 528 01:10:37,299 --> 01:10:39,324 Dobbiamo eleggere un nuovo capo. 529 01:10:39,401 --> 01:10:40,368 Non possiamo stare senza. 530 01:10:40,436 --> 01:10:41,869 Io non so come la pensi. 531 01:10:41,937 --> 01:10:45,668 Io voto Squalo come nuovo capo. 532 01:10:45,741 --> 01:10:47,208 Voi chi proponete? 533 01:10:49,979 --> 01:10:53,244 Io dico che, anche se è il più anziano, 534 01:10:53,315 --> 01:10:55,545 sono io ad aver lavorato più tempo con il capo. 535 01:10:55,618 --> 01:10:57,051 A me non importa chi sia il capo. 536 01:10:57,119 --> 01:10:58,814 È più importante gestire gli immigrati clandestini. 537 01:11:12,201 --> 01:11:14,362 Veleno di Serpente. 538 01:11:14,536 --> 01:11:15,730 Veleno di Serpente. 539 01:11:18,340 --> 01:11:19,637 Me ne vado. 540 01:11:22,077 --> 01:11:24,409 Veleno di Serpente, vuoi andartene? 541 01:11:24,480 --> 01:11:27,677 Portami con te. 542 01:11:27,750 --> 01:11:29,445 Portami con te. 543 01:11:30,819 --> 01:11:33,083 Ti supplico. 544 01:11:37,226 --> 01:11:40,718 Portaci tutti. 545 01:11:40,796 --> 01:11:44,789 D'accordo. Ma a una condizione. 546 01:11:44,867 --> 01:11:46,164 Dovete ascoltarmi. 547 01:11:46,235 --> 01:11:49,636 Certo, cosa facciamo? 548 01:11:51,373 --> 01:11:52,670 Ascoltate bene. 549 01:11:52,741 --> 01:11:56,177 Dobbiamo pensare a come affrontare quei trafficanti. 550 01:11:57,212 --> 01:11:59,146 Portami con te, ti prego. 551 01:12:00,716 --> 01:12:02,707 Quegli immigrati non hanno numeri né indirizzi. 552 01:12:02,785 --> 01:12:03,979 Mangiano ogni giorno. 553 01:12:04,053 --> 01:12:05,748 Non puoi divertirti con loro o venderli. 554 01:12:05,821 --> 01:12:07,152 Che senso ha tenerli qui? 555 01:12:07,222 --> 01:12:09,713 Non preoccuparti. Stanno bene così. 556 01:12:09,792 --> 01:12:11,259 Preoccupati piuttosto di Veleno di Serpente. 557 01:12:11,327 --> 01:12:14,296 Lui è un problema. Dobbiamo ucciderlo. 558 01:12:14,363 --> 01:12:15,853 Inventiamoci una scusa per ucciderlo. 559 01:12:15,931 --> 01:12:17,421 Vacci tu. Io non voglio morire ora. 560 01:12:17,499 --> 01:12:21,128 Ha una granata con sé. 561 01:12:21,203 --> 01:12:23,694 Dobbiamo escogitare qualcosa. 562 01:12:23,772 --> 01:12:26,263 Ascoltate qui. 563 01:12:26,342 --> 01:12:28,742 Mettiamo una rete in questo punto. 564 01:12:28,811 --> 01:12:30,301 Poi l'avvolgiamo sopra di loro. 565 01:12:30,379 --> 01:12:33,041 Quando saranno nella rete, li appendiamo. 566 01:12:33,115 --> 01:12:35,083 E li colpiamo con bastoni e altre cose. 567 01:12:35,150 --> 01:12:36,174 Avete capito tutti? 568 01:12:36,251 --> 01:12:38,014 Capito. 569 01:12:38,087 --> 01:12:39,918 Chi sa guidare? 570 01:12:56,638 --> 01:12:57,662 Io. 571 01:13:02,177 --> 01:13:04,645 Io so guidare. 572 01:13:43,218 --> 01:13:45,914 Tienili d'occhio. 573 01:14:26,595 --> 01:14:27,926 Non c'è nessuno fuori. 574 01:14:30,332 --> 01:14:32,562 Cosa facciamo? 575 01:14:32,634 --> 01:14:35,125 Prendiamo una barca e gettiamoli in mare. 576 01:15:07,302 --> 01:15:08,496 Non possiamo farlo. 577 01:15:08,570 --> 01:15:11,266 Perché no? Non vorrai nutrirli per sempre? 578 01:15:11,340 --> 01:15:13,331 Fuoco, al fuoco! 579 01:15:15,511 --> 01:15:16,978 Spegnete il fuoco! 580 01:15:48,510 --> 01:15:51,172 Basta picchiarli. Appendeteli. 581 01:15:57,986 --> 01:16:00,477 Fateci scendere! 582 01:16:00,556 --> 01:16:01,955 - Prendete due setacci. - Va bene. 583 01:16:02,024 --> 01:16:03,013 Ho delle forbici. 584 01:16:03,091 --> 01:16:06,618 Tagliate prima i capelli. 585 01:16:06,695 --> 01:16:08,526 No! 586 01:16:08,597 --> 01:16:10,394 Non muovetevi. 587 01:16:10,465 --> 01:16:12,990 Non muovetevi. 588 01:16:13,068 --> 01:16:15,366 No! 589 01:16:17,973 --> 01:16:19,998 Ti ho detto di non muoverti. 590 01:16:27,316 --> 01:16:29,716 Fateci scendere! 591 01:16:33,255 --> 01:16:34,586 No! 592 01:16:34,656 --> 01:16:36,180 Non muoverti! 593 01:16:40,596 --> 01:16:43,531 Non tagliarmi i capelli. 594 01:16:43,599 --> 01:16:44,725 Dammene una migliore. 595 01:16:44,800 --> 01:16:46,825 Che ne dici di questa? 596 01:17:03,418 --> 01:17:06,046 Va' all'inferno! 597 01:17:13,962 --> 01:17:16,556 Chai! 598 01:17:23,171 --> 01:17:24,502 Dove parcheggio? 599 01:17:24,573 --> 01:17:25,835 Laggiù. 600 01:17:32,414 --> 01:17:33,381 Punta Lunga! 601 01:17:33,448 --> 01:17:35,416 Grazie. 602 01:17:43,291 --> 01:17:44,519 Abbiamo i vestiti! 603 01:17:47,763 --> 01:17:48,821 Controlla la macchina. 604 01:17:48,897 --> 01:17:50,626 Fatto! 605 01:18:06,815 --> 01:18:09,010 Portateli lì. 606 01:18:09,084 --> 01:18:10,551 Andate! 607 01:18:13,055 --> 01:18:14,989 Svelti! 608 01:18:36,611 --> 01:18:41,014 Sono una canaglia! 609 01:19:14,816 --> 01:19:15,908 Vi entrano? 610 01:19:15,984 --> 01:19:17,508 Sìsì. 611 01:19:17,586 --> 01:19:20,419 Chiedetegli di cambiarsi, quando avete fatto. 612 01:19:24,159 --> 01:19:26,525 Lasciateceli. Andate a cambiarvi. 613 01:19:26,595 --> 01:19:30,895 Urla più forte! 614 01:19:30,966 --> 01:19:35,835 Maledetto! Urla più forte! 615 01:19:50,285 --> 01:19:51,252 Andate all'inferno. 616 01:19:51,319 --> 01:19:52,650 Portiamoli lì. 617 01:19:52,721 --> 01:19:54,086 Portiamoli lì.. 618 01:19:54,156 --> 01:19:56,750 Muovetemi! 619 01:20:08,937 --> 01:20:10,029 Non muoverti. 620 01:20:32,894 --> 01:20:34,987 Non muoverti! 621 01:20:43,238 --> 01:20:44,967 Non muoverti! 622 01:21:03,992 --> 01:21:07,758 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 623 01:21:07,829 --> 01:21:10,992 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 624 01:21:11,166 --> 01:21:14,363 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 625 01:21:14,536 --> 01:21:17,937 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 626 01:21:18,106 --> 01:21:21,041 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 627 01:21:21,209 --> 01:21:24,508 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 628 01:21:24,679 --> 01:21:27,876 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 629 01:21:28,049 --> 01:21:31,314 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 630 01:21:31,486 --> 01:21:34,580 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 631 01:21:34,756 --> 01:21:38,123 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 632 01:21:38,293 --> 01:21:40,523 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 633 01:21:45,433 --> 01:21:47,025 Tutto pronto. 634 01:21:50,605 --> 01:21:52,129 Lo meritano. 635 01:21:52,207 --> 01:21:54,004 Non ne manca uno? 636 01:22:06,388 --> 01:22:08,549 Carta d'identità. 637 01:22:10,458 --> 01:22:12,756 E l'orologio? 638 01:22:12,827 --> 01:22:15,796 Indossalo. 639 01:22:15,864 --> 01:22:18,526 Dove vivi? 640 01:22:18,600 --> 01:22:20,932 Shek Kip Mei. 641 01:22:21,002 --> 01:22:22,333 Come sei arrivato a Tsim Sha Tsui? 642 01:22:22,404 --> 01:22:23,336 In MTR [Metropolitana di Hong Kong]. 643 01:22:23,405 --> 01:22:24,372 - Quant'è? - $2. 644 01:22:24,439 --> 01:22:28,170 $1.50. Ricordatelo. 645 01:22:28,243 --> 01:22:31,076 Cinema Hollywood, dov'è? 646 01:22:31,146 --> 01:22:35,207 - Mongkok. - Mongkok. 647 01:22:35,283 --> 01:22:38,377 Questa è la tua. 648 01:22:38,453 --> 01:22:42,719 È una vecchia moda. Sbottonala. 649 01:22:42,791 --> 01:22:45,487 Non chiudete fino a sopra. Aprite. 650 01:22:45,560 --> 01:22:47,858 Anche tu. 651 01:22:51,232 --> 01:22:53,700 - Qui? - Sì. 652 01:23:10,585 --> 01:23:15,352 Vi ricordate di me? 653 01:23:15,423 --> 01:23:16,447 È quel ciccione. 654 01:23:16,524 --> 01:23:18,287 Siate furbi. 655 01:23:18,360 --> 01:23:19,827 Tornate alla tenda con me. 656 01:23:19,894 --> 01:23:22,522 Altrimenti passerete dei guai. 657 01:23:22,597 --> 01:23:24,861 Giù! 658 01:24:04,239 --> 01:24:08,005 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 659 01:24:08,076 --> 01:24:11,637 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 660 01:24:11,813 --> 01:24:15,305 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 661 01:24:15,483 --> 01:24:18,941 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 662 01:24:19,120 --> 01:24:22,749 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 663 01:24:22,924 --> 01:24:26,291 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 664 01:24:26,461 --> 01:24:30,261 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 665 01:24:30,331 --> 01:24:31,628 ♪ Ricchi... ♪ 666 01:24:31,699 --> 01:24:34,497 Canta, tu. 667 01:24:36,337 --> 01:24:41,240 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 668 01:24:41,409 --> 01:24:44,378 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 669 01:24:44,546 --> 01:24:48,346 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 670 01:24:48,516 --> 01:24:52,384 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 671 01:24:52,554 --> 01:24:56,991 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 672 01:24:57,058 --> 01:24:59,219 Polizia. 673 01:24:59,294 --> 01:25:02,024 Cosa facciamo? 674 01:25:02,097 --> 01:25:03,223 Calma. 675 01:25:06,167 --> 01:25:08,863 Cantate. Continuate a cantare. 676 01:25:10,305 --> 01:25:15,140 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 677 01:25:15,210 --> 01:25:17,974 Sta' calmo. Non aver paura. 678 01:25:18,046 --> 01:25:21,311 È AK213. 679 01:25:21,382 --> 01:25:22,940 Riduci i numeri. 680 01:25:23,017 --> 01:25:27,579 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 681 01:25:27,655 --> 01:25:30,522 ♪ Ricchi. Diventeremo ricchi. ♪ 682 01:25:30,592 --> 01:25:32,617 Tre immigrati clandestini? Davvero? 683 01:25:32,694 --> 01:25:34,992 Lo giuro, agente! 684 01:25:36,498 --> 01:25:37,522 Che succede? 685 01:25:37,599 --> 01:25:38,930 Ci sono immigrati clandestini. 686 01:25:41,803 --> 01:25:45,000 Ehi, aspettate! 687 01:25:46,808 --> 01:25:48,469 Carta d'identità? 688 01:25:52,080 --> 01:25:53,342 Va bene. 689 01:25:53,414 --> 01:25:56,542 Dai. Entrate nel furgone. Parlerete in centrale. 690 01:25:56,618 --> 01:25:59,553 Voi due controllate avanti. 691 01:26:02,557 --> 01:26:07,517 Siamo cittadini di Hong Kong, non immigrati clandestini! 692 01:26:07,595 --> 01:26:09,290 Silenzio! Spiegherete tutto in centrale! 693 01:26:09,364 --> 01:26:11,127 Carta d'identità? Avete la carta d'identità? 694 01:26:11,199 --> 01:26:13,133 Certo. 695 01:26:16,237 --> 01:26:18,068 Tu? 696 01:26:19,574 --> 01:26:24,273 E tu? 697 01:26:24,345 --> 01:26:27,405 Fammela vedere. Sbrigati. 698 01:26:27,482 --> 01:26:28,471 Non farmi perdere tempo. 699 01:26:28,550 --> 01:26:31,075 Incomincia a scendere. 700 01:26:32,921 --> 01:26:35,822 Dove vivi? 701 01:26:35,890 --> 01:26:37,323 Collina di Diamante. 702 01:26:37,392 --> 01:26:39,326 Collina di Diamante? 703 01:26:41,429 --> 01:26:43,920 Ehi, basta. Lasciateli andare. 704 01:26:43,998 --> 01:26:45,158 Andate. 705 01:26:45,233 --> 01:26:46,894 Grazie, compagno. 706 01:26:49,404 --> 01:26:52,339 Non andatevene! Fermi! 707 01:26:52,407 --> 01:26:53,704 Fermatevi! 708 01:26:53,775 --> 01:26:56,107 È tutta colpa mia. 709 01:26:58,179 --> 01:26:59,874 Chiamate il quartier generale. 710 01:26:59,948 --> 01:27:01,916 Quartier generale, c'è un minibus verde. 711 01:27:01,983 --> 01:27:04,975 BC9542. Ci sono immigrati clandestini sopra, passo. 712 01:27:05,053 --> 01:27:08,989 Muoversi. 713 01:27:09,057 --> 01:27:12,356 La polizia ci sta alle costole. Più veloce! 714 01:27:30,878 --> 01:27:32,675 Non scappate! Fermatevi! 715 01:27:51,199 --> 01:27:52,791 Da quella parte! 716 01:27:52,867 --> 01:27:55,563 Prendeteli tutti! 717 01:27:57,805 --> 01:27:59,773 Non scappate! Fermi! 718 01:28:17,925 --> 01:28:20,553 Non correte! Fermatevi! 719 01:28:27,635 --> 01:28:31,036 Lasciami andare. 720 01:28:32,807 --> 01:28:35,207 Venite. 721 01:28:42,517 --> 01:28:44,576 Salite nel furgone. 722 01:29:02,170 --> 01:29:04,536 Controllate laggiù. 723 01:29:23,358 --> 01:29:25,326 Andiamo. 724 01:29:39,006 --> 01:29:39,973 Polizia. 725 01:30:55,917 --> 01:30:58,044 Entra dentro. 726 01:31:49,437 --> 01:31:52,099 Signore, come si arriva alla Collina dei Diamanti? 727 01:31:52,173 --> 01:31:54,198 Va' dritto e poi a destra. 728 01:31:54,275 --> 01:31:56,641 Grazie. 729 01:32:20,768 --> 01:32:22,998 Signora, come si arriva alla Collina dei Diamanti? 730 01:32:23,070 --> 01:32:24,059 Va' dritto. 731 01:32:24,138 --> 01:32:25,605 Grazie. 732 01:32:36,617 --> 01:32:40,109 Signore, come si arriva alla Collina dei Diamanti? 733 01:32:40,187 --> 01:32:42,485 Questa è la Collina dei Diamanti. 734 01:32:42,557 --> 01:32:43,489 Qui? 735 01:32:43,558 --> 01:32:45,958 Sì, è qui. 736 01:32:55,770 --> 01:33:00,798 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 737 01:33:00,975 --> 01:33:02,101 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 738 01:33:02,276 --> 01:33:04,210 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 739 01:33:04,378 --> 01:33:05,367 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 740 01:33:05,546 --> 01:33:06,911 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 741 01:33:07,081 --> 01:33:11,541 Qui non può essere la Collina dei Diamanti! 742 01:33:11,619 --> 01:33:13,746 No, qui non può essere la Collina dei Diamanti. 743 01:33:13,821 --> 01:33:16,415 Qui non può essere la Collina dei Diamanti. 744 01:33:18,225 --> 01:33:21,058 No, questo posto non può essere la Collina dei Diamanti. 745 01:33:21,128 --> 01:33:24,256 Qui non può essere la Collina dei Diamanti! 746 01:33:24,432 --> 01:33:26,923 Qui non può essere la Collina dei Diamanti! 747 01:33:27,101 --> 01:33:32,129 Qui non può essere la Collina dei Diamanti! 748 01:33:50,560 --> 01:33:54,560 Fine Sottotitoli di davidedantonio1 47650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.